All language subtitles for Ballard.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,636 Previously on Ballard 2 00:00:01,660 --> 00:00:04,266 Sarah Pearlman's killer left DNA behind at another crime scene. 3 00:00:04,290 --> 00:00:07,776 It's another murder too. A woman named Laura Wilson. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,686 - Any hunches? - Harmon Harris. 5 00:00:09,710 --> 00:00:12,736 Didn't have a motive for him, but I didn't like his alibi. 6 00:00:12,760 --> 00:00:17,406 The bullet from yulia kravetz's body was indeed fired by the six-shooter you found. 7 00:00:17,430 --> 00:00:19,406 - Any hits in the system? - No. Nothing. 8 00:00:19,430 --> 00:00:20,786 Not even on my John Doe? 9 00:00:20,810 --> 00:00:23,786 Turns out that bullet from that case was never even analyzed. 10 00:00:23,810 --> 00:00:24,996 You sure? 11 00:00:25,020 --> 00:00:27,036 I called in that bullet to be analyzed. 12 00:00:27,060 --> 00:00:30,756 I'm telling you someone in the LAPD let John Doe's murder go cold. 13 00:00:30,780 --> 00:00:35,586 I do wonder if running cold cases is proving to be a secondary trauma. 14 00:00:35,610 --> 00:00:38,216 It's a position you were forced into precisely 15 00:00:38,240 --> 00:00:40,976 because your brothers in blue turned their backs on you. 16 00:00:41,000 --> 00:00:42,976 - Have a good day, Renée. - Case closed. 17 00:00:43,000 --> 00:00:45,096 She arrested the shooter. You know he's a dead end. 18 00:00:45,120 --> 00:00:46,806 Can't even string a sentence together. 19 00:00:46,830 --> 00:00:48,816 Sure, I could have a little fun with that. 20 00:00:48,840 --> 00:00:50,760 She won't know what hit her. 21 00:01:23,160 --> 00:01:26,040 Why ain't you at home sleeping in your bed after that late night shift? 22 00:01:26,540 --> 00:01:29,106 You give me heartburn just thinking about you working at that club. 23 00:01:29,130 --> 00:01:30,630 It's fine, mama. 24 00:01:31,130 --> 00:01:32,760 So you just not gonna sleep now? 25 00:01:33,460 --> 00:01:34,446 Errands to run. 26 00:01:34,470 --> 00:01:36,550 Besides, he's sleeping enough for the both of us. 27 00:01:38,050 --> 00:01:39,260 Love you, paw paw. 28 00:01:39,930 --> 00:01:42,826 All former military, curated to your needs. 29 00:01:42,850 --> 00:01:43,946 But, hey, ask around. 30 00:01:43,970 --> 00:01:47,166 You might find a cheaper package at some other security company, 31 00:01:47,190 --> 00:01:49,246 but nobody is gonna be better. 32 00:01:49,270 --> 00:01:50,746 And let me ask you something, Craig. 33 00:01:50,770 --> 00:01:53,980 W-When it comes to safety, should money really be a factor? 34 00:01:58,660 --> 00:01:59,637 Amazing. Okay. 35 00:01:59,661 --> 00:02:03,370 I'll have April in our office, send you paperwork by eod. 36 00:02:03,950 --> 00:02:05,080 Okay. We'll chat soon. 37 00:02:05,750 --> 00:02:06,910 Bye. 38 00:02:30,060 --> 00:02:31,150 How is it out there? 39 00:02:31,650 --> 00:02:33,820 Easy swells. Not much to catch though. 40 00:02:34,440 --> 00:02:35,650 Perfect day to practice. 41 00:02:36,150 --> 00:02:37,150 Thanks. 42 00:02:43,410 --> 00:02:45,176 Hey, girl. 43 00:02:45,200 --> 00:02:46,950 Time for some bacon. 44 00:02:49,420 --> 00:02:50,806 Marti, I need ten bucks. 45 00:02:50,830 --> 00:02:53,210 Yeah, it's in my bag. 46 00:03:01,090 --> 00:03:05,156 Ralph, no. Okay. 47 00:03:05,180 --> 00:03:08,206 Okay. All right. Okay. Okay. Okay. Okay. 48 00:03:08,230 --> 00:03:11,060 Morning, sunshine. 49 00:03:23,160 --> 00:03:24,240 Surprise. 50 00:03:25,370 --> 00:03:27,926 You used to love watching your dad build his boards. 51 00:03:27,950 --> 00:03:29,436 Now is not the time, tutu. 52 00:03:29,460 --> 00:03:32,096 Come on. Hobbies are healthy. 53 00:03:32,120 --> 00:03:34,396 - Help me move it into the shed. - No, really. I gotta get to work. 54 00:03:34,420 --> 00:03:35,816 I got a meeting with the captain. 55 00:03:35,840 --> 00:03:37,436 Okay, but there's plenty of space in there, 56 00:03:37,460 --> 00:03:40,050 - a-and the light's good... - tutu, send it back. 57 00:03:43,590 --> 00:03:45,350 Any idea what that was about? 58 00:03:55,480 --> 00:03:57,400 Waze says 34 minutes to pab. 59 00:03:58,820 --> 00:03:59,966 You could cut over sooner. 60 00:03:59,990 --> 00:04:01,966 No. You know I like the coast. 61 00:04:01,990 --> 00:04:04,506 What does the captain wanna talk to you about anyway? 62 00:04:04,530 --> 00:04:06,136 I was kind of wondering that myself. 63 00:04:06,160 --> 00:04:07,216 But I've been working. 64 00:04:07,240 --> 00:04:10,766 I sent Parker to property to pick up that bullet from the John Doe case. 65 00:04:10,790 --> 00:04:12,516 Probably before you got out of bed. 66 00:04:12,540 --> 00:04:15,710 Probably. But I dug something up. 67 00:04:17,040 --> 00:04:18,646 Hey, speak of the devil. I got berchem calling. 68 00:04:18,670 --> 00:04:21,106 All right. I'll hold. Rank before beauty. 69 00:04:21,130 --> 00:04:23,106 Good morning, sir. 70 00:04:23,130 --> 00:04:24,946 - You on your way? - Yeah. 71 00:04:24,970 --> 00:04:26,026 I thought you said 9:00. 72 00:04:26,050 --> 00:04:29,366 I did, but the chief's riding me about a cold case blowing up on social media. 73 00:04:29,390 --> 00:04:30,770 I need you in my office now. 74 00:04:31,640 --> 00:04:33,326 All right. I'm on my way downtown as we speak. 75 00:04:33,350 --> 00:04:34,440 Peachy. 76 00:04:35,150 --> 00:04:36,127 Hey, sorry. 77 00:04:36,151 --> 00:04:38,020 You were saying you dug something up? 78 00:04:38,520 --> 00:04:41,336 Yeah. On the suspect in Laura Wilson's murder. 79 00:04:41,360 --> 00:04:42,416 Harmon Harris. 80 00:04:42,440 --> 00:04:43,530 The acting coach? 81 00:04:44,360 --> 00:04:47,096 Yeah, bosch said his alibi seemed off. You get an address? 82 00:04:47,120 --> 00:04:49,636 Forest lawn. Heart attack two years ago. 83 00:04:49,660 --> 00:04:51,740 That's what you meant about digging something up? 84 00:04:53,710 --> 00:04:57,040 Can you ask berchem when you see him for a-a warrant to exhume? 85 00:04:57,630 --> 00:04:59,830 Whoa. Don't you think we're getting ahead of ourselves? 86 00:05:00,380 --> 00:05:04,146 Look, if his DNA matches the palm-print at Sarah's bedroom, 87 00:05:04,170 --> 00:05:07,826 case closed and Jake Pearlman will keep our little unit chugging. 88 00:05:07,850 --> 00:05:10,810 And if it doesn't, I've disturbed an innocent corpse. 89 00:05:11,520 --> 00:05:14,496 Berchem's my only ally right now. I can't afford to piss him off. 90 00:05:14,520 --> 00:05:15,576 Copy that. 91 00:05:15,600 --> 00:05:20,376 I'll try to track down the guy who said he was with harm on that night. 92 00:05:20,400 --> 00:05:22,506 We may be able to make some hay there. 93 00:05:22,530 --> 00:05:24,530 All right. I'll talk to you soon. 94 00:05:25,650 --> 00:05:28,966 Dug something up. 95 00:05:28,990 --> 00:05:32,580 This fraternity murdered my brother! 96 00:05:34,710 --> 00:05:38,856 You're Arresting me? You're arresting me? They murdered my brother! 97 00:05:38,880 --> 00:05:41,816 Raquel Thatcher. Kid on the shirt is her brother, Nick. 98 00:05:41,840 --> 00:05:44,920 He fell off a balcony at his fraternity house back in '06. 99 00:05:45,470 --> 00:05:47,066 Manner of death was undetermined. 100 00:05:47,090 --> 00:05:48,566 - Not to her. - Yeah. 101 00:05:48,590 --> 00:05:50,986 She's certain some of the members back then were involved. 102 00:05:51,010 --> 00:05:53,656 Still had a warrant out for the last time she did this. 103 00:05:53,680 --> 00:05:56,366 So she gets arrested and social media does the rest. 104 00:05:56,390 --> 00:05:57,456 Exactly. 105 00:05:57,480 --> 00:05:59,440 Local news did a segment this morning. 106 00:06:00,020 --> 00:06:02,376 Of course that led to a bunch of social justice warriors 107 00:06:02,400 --> 00:06:03,666 jumping on the chief about it. 108 00:06:03,690 --> 00:06:04,756 So now it's our problem. 109 00:06:04,780 --> 00:06:08,046 - And, sir, by our problem, you mean... - Yours. 110 00:06:08,070 --> 00:06:10,596 The original investigator died in 2020. 111 00:06:10,620 --> 00:06:13,596 So gather your team. I need all hands on deck for this. 112 00:06:13,620 --> 00:06:17,000 A thorough review. Make sure everything's crossed and dotted. 113 00:06:18,120 --> 00:06:20,226 What do I do about Pearlman, sir? He's all over me 114 00:06:20,250 --> 00:06:22,630 put it on the back burner. I'll deal with the councilman. 115 00:06:23,300 --> 00:06:24,590 You just focus on this. 116 00:06:25,130 --> 00:06:26,130 Yes, sir. 117 00:06:29,340 --> 00:06:32,366 You know, protein powder would flush that gen z hangover of yours 118 00:06:32,390 --> 00:06:34,156 way more than caffeine. 119 00:06:34,180 --> 00:06:37,270 She's not hungover. She's exhausted. She studies at night. 120 00:06:37,980 --> 00:06:39,536 Yeah? How do you know that? 121 00:06:39,560 --> 00:06:42,400 'Cause we converse. You should try it. 122 00:06:45,070 --> 00:06:48,086 - We have a rodent. - You saw the mouse? 123 00:06:48,110 --> 00:06:49,756 You knew about this? 124 00:06:49,780 --> 00:06:50,886 It's a good omen. 125 00:06:50,910 --> 00:06:53,006 They carry diseases, Colleen. 126 00:06:53,030 --> 00:06:57,306 A change in plan from Ballard. Captain's got us working on a new case. 127 00:06:57,330 --> 00:06:58,436 Something about a fraternity. 128 00:06:58,460 --> 00:07:01,460 I'll grab the box. We can start on the new board. 129 00:07:02,170 --> 00:07:03,460 Here, kitty, kitty. 130 00:07:08,720 --> 00:07:09,970 She the victim from the motel? 131 00:07:12,390 --> 00:07:13,486 Yulia. 132 00:07:13,510 --> 00:07:15,310 I decided I want to find her parents. 133 00:07:16,470 --> 00:07:18,116 They deserve to know what happened to her. 134 00:07:18,140 --> 00:07:21,650 Solid. My mom freaks when I don't pick up the phone. 135 00:07:26,110 --> 00:07:28,376 My brother called me in the middle of the night. 136 00:07:28,400 --> 00:07:31,240 Sometimes so drunk he could barely talk. 137 00:07:31,820 --> 00:07:32,926 Other times, I don't know. 138 00:07:32,950 --> 00:07:36,120 He would try to hide it, but I could tell that he was scared. 139 00:07:36,830 --> 00:07:37,807 Scared of what? 140 00:07:37,831 --> 00:07:42,516 The forced drinking, the dangerous stunts, the physical violence. 141 00:07:42,540 --> 00:07:44,790 He said it was out of control. 142 00:07:46,630 --> 00:07:48,486 So, the original detective on the case. 143 00:07:48,510 --> 00:07:49,946 - Did he... - he didn't listen. 144 00:07:49,970 --> 00:07:52,890 He chalked the whole thing up to boys being boys. 145 00:07:53,800 --> 00:07:55,776 And Nick's so-called brothers 146 00:07:55,800 --> 00:07:59,270 stonewalled from day one to protect each other. They're still doing it. 147 00:08:02,350 --> 00:08:05,900 Nick didn't just fall off of that balcony. 148 00:08:15,200 --> 00:08:17,216 Vic's bac was .18. 149 00:08:17,240 --> 00:08:19,426 That's on the low end of alcohol poisoning, 150 00:08:19,450 --> 00:08:21,186 but he was sloppy drunk. 151 00:08:21,210 --> 00:08:23,766 Which fits the accident theory more than murder. 152 00:08:23,790 --> 00:08:26,476 Seems like that's what the original investigator thought. 153 00:08:26,500 --> 00:08:28,146 Right. He was pulled onto some gang killings 154 00:08:28,170 --> 00:08:31,146 that hit the city at the same time. No wonder it's a cold case. 155 00:08:31,170 --> 00:08:33,196 And the only thing that jumps out in here 156 00:08:33,220 --> 00:08:36,196 i-is there's an altercation between Nick and a fellow pledge. 157 00:08:36,220 --> 00:08:38,076 - Yeah, I see that. Kyle barnett. - Yeah, yeah. 158 00:08:38,100 --> 00:08:40,366 They got into it a few hours before Nick died. 159 00:08:40,390 --> 00:08:43,496 Now, Kyle said the argument was about girls, no big deal, didn't get physical. 160 00:08:43,520 --> 00:08:45,400 But he's also the one who found the body 161 00:08:45,980 --> 00:08:49,900 along with a couple other pledges, so he might be worth a second look. 162 00:08:51,030 --> 00:08:53,006 We need to get updated statements from all of them. 163 00:08:53,030 --> 00:08:54,796 So let's see who's attending the reunion. 164 00:08:54,820 --> 00:08:56,660 - Already on it. - Great. 165 00:08:58,580 --> 00:09:00,176 Have you looked at this autopsy report? 166 00:09:00,200 --> 00:09:02,700 Yeah. Everything seemed in line with a fall from twenty feet. 167 00:09:09,750 --> 00:09:12,816 So, we have a fractured tibia, right side. 168 00:09:12,840 --> 00:09:14,630 Two broken ribs, right side. 169 00:09:15,220 --> 00:09:16,406 Abrasions right side. 170 00:09:16,430 --> 00:09:17,930 Paints a pretty clear picture. 171 00:09:19,350 --> 00:09:21,036 And a detached left retina. 172 00:09:21,060 --> 00:09:22,140 Left? 173 00:09:25,690 --> 00:09:27,490 You think something happened before the fall? 174 00:09:27,940 --> 00:09:28,940 Could be. 175 00:09:29,730 --> 00:09:32,780 Let's find these guys, see if they have more to say after all this time. 176 00:09:34,570 --> 00:09:37,860 Is that a new tie-shirt combo? 177 00:09:38,990 --> 00:09:39,990 Yeah. 178 00:09:42,830 --> 00:09:43,830 It's Leo. 179 00:09:47,870 --> 00:09:49,080 What's up? 180 00:09:49,840 --> 00:09:50,896 Now? 181 00:09:50,920 --> 00:09:52,000 Well, what's the problem? 182 00:09:52,880 --> 00:09:55,896 I can't keep driving across town because you don't have full access. 183 00:09:55,920 --> 00:09:57,430 This unit is small enough. 184 00:09:57,970 --> 00:09:59,730 - If you had your reserve badge... - I know. 185 00:10:00,470 --> 00:10:02,236 I had Jake Pearlman put you at the head of the line. 186 00:10:02,260 --> 00:10:05,536 I know. Okay? All I need is my firearms qualification. 187 00:10:05,560 --> 00:10:06,640 So get it. 188 00:10:07,140 --> 00:10:09,456 Whatever suspicions you have about John Doe and this bullet, 189 00:10:09,480 --> 00:10:12,246 we have a better chance of figuring it out once you're reinstated. 190 00:10:12,270 --> 00:10:13,586 Okay. 191 00:10:13,610 --> 00:10:16,070 Ladies, do we finally have a badge? 192 00:10:16,610 --> 00:10:18,676 Yeah, you can release the bullet now. 193 00:10:18,700 --> 00:10:20,700 Actually, I can't. It doesn't exist. 194 00:10:21,950 --> 00:10:24,926 Check again. I brought it from the morgue myself. 195 00:10:24,950 --> 00:10:28,710 Yep. I saw that in the chain of custody. But then the bullet was dispo'd. 196 00:10:29,880 --> 00:10:32,566 - You can't be serious. - That's what it says in the log. 197 00:10:32,590 --> 00:10:34,130 Who the hell would do that? 198 00:10:35,170 --> 00:10:38,316 - I want a copy of that dispo order. - What am I, a magician? 199 00:10:38,340 --> 00:10:40,970 - That was five years ago. - I believe in you. 200 00:10:44,180 --> 00:10:45,326 Give me some time. 201 00:10:45,350 --> 00:10:46,770 I'll try to track it down. 202 00:10:52,440 --> 00:10:53,860 You ready to admit I'm right now? 203 00:10:54,690 --> 00:10:55,690 Outside. 204 00:10:58,610 --> 00:11:01,926 Look, it's one thing to let a John Doe go unsolved. 205 00:11:01,950 --> 00:11:03,910 But they destroyed the damn evidence? 206 00:11:04,530 --> 00:11:05,716 This is a cover-up. 207 00:11:05,740 --> 00:11:07,136 We don't have solid proof of that. 208 00:11:07,160 --> 00:11:09,136 I'm sorry. Did you not hear what that man just said? 209 00:11:09,160 --> 00:11:10,846 I heard what he said. 210 00:11:10,870 --> 00:11:13,516 But right now we don't know that that bullet wasn't dispo'd by accident. 211 00:11:13,540 --> 00:11:14,670 Accident? 212 00:11:15,550 --> 00:11:18,736 Ballard. Why can't you see what's right in front of you? 213 00:11:18,760 --> 00:11:22,260 Because I know the risk of making accusations without airtight proof. 214 00:11:23,140 --> 00:11:24,140 You wanna help me? 215 00:11:24,890 --> 00:11:26,100 Get your goddamn badge. 216 00:11:33,610 --> 00:11:36,690 Who would order a bullet to be destroyed in an unsolved murder? 217 00:11:39,950 --> 00:11:41,506 Sometimes mistakes are made. 218 00:11:41,530 --> 00:11:42,836 That's a whopper. 219 00:11:42,860 --> 00:11:45,006 Until we have more information, we work the case other ways. 220 00:11:45,030 --> 00:11:46,216 Or we could just shelve it. 221 00:11:46,240 --> 00:11:48,306 It's got low solvability written all over it. 222 00:11:48,330 --> 00:11:49,976 And we wonder why cases go cold. 223 00:11:50,000 --> 00:11:51,556 We're not shelving it, but right now 224 00:11:51,580 --> 00:11:53,476 berchem wants us to focus on the fraternity case. 225 00:11:53,500 --> 00:11:54,816 So where are we at? 226 00:11:54,840 --> 00:11:56,896 Actually, I think we got lucky. 227 00:11:56,920 --> 00:11:59,146 Kyle barnett is in town for the reunion. 228 00:11:59,170 --> 00:12:02,236 His Instagram's public and there's a day-drinking thing 229 00:12:02,260 --> 00:12:04,300 at a bougie golf resort in the valley. 230 00:12:04,890 --> 00:12:06,430 I could go for a spritzer. 231 00:12:07,810 --> 00:12:10,326 Any updates on harm on Harris's alibi witness? 232 00:12:10,350 --> 00:12:12,866 I thought we weren't working the Pearlman case right now. 233 00:12:12,890 --> 00:12:14,836 Well, you can't expect me to forget about it. 234 00:12:14,860 --> 00:12:17,166 And if I had to guess, you probably haven't either. 235 00:12:17,190 --> 00:12:18,546 His name is Adam Lennox. 236 00:12:18,570 --> 00:12:21,836 His dmv address wasn't current, but I found him on Linkedln. 237 00:12:21,860 --> 00:12:23,610 He works on-set catering. 238 00:12:24,610 --> 00:12:27,676 Guess his acting career never took off, but he didn't want to give up show biz. 239 00:12:27,700 --> 00:12:29,540 Kind of like me ending up in cold cases. 240 00:12:32,040 --> 00:12:35,396 Are you sure you're not... Overthinking this? 241 00:12:35,420 --> 00:12:38,106 That comment about berchem being your only ally. 242 00:12:38,130 --> 00:12:40,396 I mean, the brotherhood hasn't exactly showered me with, 243 00:12:40,420 --> 00:12:42,260 support in the last few months. 244 00:12:47,140 --> 00:12:48,326 Cops can be assholes. 245 00:12:48,350 --> 00:12:49,720 Doesn't make it personal. 246 00:12:50,220 --> 00:12:51,197 Sure. 247 00:12:51,221 --> 00:12:52,286 Asshole cops I can handle, 248 00:12:52,310 --> 00:12:55,060 but they shouldn't have booted me from homicide, and they know it. 249 00:12:56,940 --> 00:12:58,940 I rushed at Michigan. Didn't get in. 250 00:12:59,820 --> 00:13:00,797 Probably for the best. 251 00:13:00,821 --> 00:13:03,940 One way or the other, I would've been in confession every day. 252 00:13:08,370 --> 00:13:10,530 There's our fella right there. 253 00:13:14,000 --> 00:13:15,080 Yeah. Of course. 254 00:13:16,040 --> 00:13:17,266 Kyle barnett? 255 00:13:17,290 --> 00:13:19,290 I'm detective Ballard. You got a minute? 256 00:13:20,670 --> 00:13:22,436 Let me guess. This is about Nick? 257 00:13:22,460 --> 00:13:25,590 We drew the short straw. Need to follow up on the investigation. 258 00:13:26,840 --> 00:13:30,656 I get it. And I feel for his sister, but what happened was an accident. 259 00:13:30,680 --> 00:13:32,286 All right. Well, this won't take long. 260 00:13:32,310 --> 00:13:34,510 We just need to know what you remember from that night. 261 00:13:35,270 --> 00:13:37,576 We also need to talk to another few witnesses. 262 00:13:37,600 --> 00:13:40,980 Have you seen, Dan Gibson or Joey Lucas this weekend? 263 00:13:41,940 --> 00:13:43,586 Yeah, that's Dan. 264 00:13:43,610 --> 00:13:45,586 Joey's over there. You want me to grab 'em for you? 265 00:13:45,610 --> 00:13:48,280 I appreciate that, but we'll just add 'em to our dance card. 266 00:13:51,200 --> 00:13:54,620 Joey, Dan and I had cleanup duty the morning after the party. 267 00:13:55,210 --> 00:13:57,226 We got to the house around 7:00. 268 00:13:57,250 --> 00:13:58,790 And that's when we found him. 269 00:13:59,460 --> 00:14:02,646 We, thought he was just passed out at first. 270 00:14:02,670 --> 00:14:04,460 You guys had been drinking the night before? 271 00:14:05,470 --> 00:14:06,736 Probably a fair bet. 272 00:14:06,760 --> 00:14:07,946 Any of it forced? 273 00:14:07,970 --> 00:14:09,116 Forced? 274 00:14:09,140 --> 00:14:14,286 No, I mean, we were hazed, sure, but it was fun, and Nick was all in. 275 00:14:14,310 --> 00:14:17,770 And did you witness the fight he had with Kyle earlier that night? 276 00:14:18,730 --> 00:14:20,230 I was there, yeah. 277 00:14:20,900 --> 00:14:22,626 I'd hardly call it a fight. 278 00:14:22,650 --> 00:14:26,280 It was just a disagreement. It was stupid. 279 00:14:27,240 --> 00:14:29,886 - It didn't get physical? - Definitely not. 280 00:14:29,910 --> 00:14:31,756 They just had too much to drink. 281 00:14:31,780 --> 00:14:34,676 And you can't remember anyone who may have held a grudge against Nick? 282 00:14:34,700 --> 00:14:36,410 No, he had tons of friends. 283 00:14:38,290 --> 00:14:39,476 He was chill. 284 00:14:39,500 --> 00:14:40,896 Everyone liked the guy. 285 00:14:40,920 --> 00:14:42,816 What makes you think someone had a grudge? 286 00:14:42,840 --> 00:14:45,236 Well, one of his injuries suggests that he may have been hit 287 00:14:45,260 --> 00:14:46,460 in the head before he fell. 288 00:14:47,800 --> 00:14:49,380 That's weird. 289 00:14:49,970 --> 00:14:52,116 No. 290 00:14:52,140 --> 00:14:53,600 I-I wish I could help you more. 291 00:14:55,430 --> 00:14:57,100 That's too bad. 292 00:14:57,850 --> 00:15:00,600 Well, if you can think of anything else, give us a call. 293 00:15:01,480 --> 00:15:02,860 Okay. You got it. 294 00:15:07,610 --> 00:15:08,820 They're hiding something. 295 00:15:14,910 --> 00:15:16,910 Who do we think would be the first to fess up? 296 00:15:18,000 --> 00:15:19,476 Well, Kyle and Dan are both lawyers. 297 00:15:19,500 --> 00:15:21,370 Successful. Married with kids. 298 00:15:22,130 --> 00:15:23,566 Joey Lucas is a manager at kohl's. 299 00:15:23,590 --> 00:15:25,710 Ooh, I love that store. 300 00:15:28,130 --> 00:15:29,130 They have good deals. 301 00:15:30,340 --> 00:15:31,317 No kids. 302 00:15:31,341 --> 00:15:32,906 Divorced a few years ago. 303 00:15:32,930 --> 00:15:34,616 Less to lose than the other two. 304 00:15:34,640 --> 00:15:36,260 He'd be my bet. 305 00:15:36,970 --> 00:15:38,616 Okay, good. Let's start there. 306 00:15:38,640 --> 00:15:39,906 Rawls, you were in a frat, right? 307 00:15:39,930 --> 00:15:42,706 I was in a fraternity actually. 308 00:15:42,730 --> 00:15:44,036 You wouldn't call your country a 309 00:15:44,060 --> 00:15:45,570 okay, okay. We get it. 310 00:15:46,440 --> 00:15:48,690 All right, animal house. You're coming with me. 311 00:16:05,710 --> 00:16:07,146 I told you everything I remember. 312 00:16:07,170 --> 00:16:08,856 - You sure? - What? 313 00:16:08,880 --> 00:16:10,130 I have nothing to hide. 314 00:16:11,340 --> 00:16:12,970 You know, I was in a fraternity. 315 00:16:13,640 --> 00:16:15,326 - Yeah? - Yeah. 316 00:16:15,350 --> 00:16:17,470 We pulled some dumb shit. 317 00:16:17,970 --> 00:16:20,496 And I remember every time one of us got in trouble, 318 00:16:20,520 --> 00:16:22,366 the brotherhood always closed ranks. 319 00:16:22,390 --> 00:16:23,690 Code of silence and all that. 320 00:16:24,600 --> 00:16:27,980 But this isn't a stolen keg or paying for a term paper. 321 00:16:29,610 --> 00:16:31,006 Murder is a whole other ball game. 322 00:16:31,030 --> 00:16:32,126 Whoa, whoa. Hold on a second. 323 00:16:32,150 --> 00:16:34,086 You think your brothers will close ranks for you now? 324 00:16:34,110 --> 00:16:38,540 They have their big houses to protect and their families, their firms. 325 00:16:39,540 --> 00:16:41,806 Which is why they'll throw you under the bus first chance they get. 326 00:16:41,830 --> 00:16:43,306 But I didn't do anything. 327 00:16:43,330 --> 00:16:45,380 You and your friends are hiding something. 328 00:16:49,590 --> 00:16:51,356 Look 329 00:16:51,380 --> 00:16:53,680 I swear to god we thought Nick fell off that balcony. 330 00:16:54,300 --> 00:16:57,906 But y-yesterday when you were talking about how you thought 331 00:16:57,930 --> 00:17:01,220 he might've been hit in the head, it made us think. 332 00:17:01,850 --> 00:17:02,890 About what? 333 00:17:04,850 --> 00:17:06,836 There was this book. 334 00:17:06,860 --> 00:17:09,416 We, found it near Nick's body that morning. 335 00:17:09,440 --> 00:17:12,360 And I told Dan to move it before the cops showed up. 336 00:17:13,780 --> 00:17:14,757 - Why? - Well, we... 337 00:17:14,781 --> 00:17:18,096 We just assumed, no harm, no foul, he was looking through it when he fell. 338 00:17:18,120 --> 00:17:20,716 And now you think it's possible someone could've hit him with it? 339 00:17:20,740 --> 00:17:22,306 I-I don't know. 340 00:17:22,330 --> 00:17:23,596 Maybe? 341 00:17:23,620 --> 00:17:24,936 Still, why move it? 342 00:17:24,960 --> 00:17:27,540 There were some details in it. 343 00:17:28,420 --> 00:17:30,566 House secrets. 344 00:17:30,590 --> 00:17:32,920 Stuff we didn't want the cops to see. 345 00:17:36,220 --> 00:17:37,930 Look, it's not something I'm proud of. 346 00:17:40,010 --> 00:17:41,310 Yo, the cops are here. 347 00:17:42,720 --> 00:17:45,036 Relax. We're just here for the book. 348 00:17:45,060 --> 00:17:47,746 I don't know what you're talking about. And don't you need, like, a warrant? 349 00:17:47,770 --> 00:17:48,916 Listen, buddy. 350 00:17:48,940 --> 00:17:51,916 You make her come back with a warrant, she's gonna tear this place to pieces. 351 00:17:51,940 --> 00:17:53,796 - Trust me. - Can you just give me a sec? 352 00:17:53,820 --> 00:17:54,916 Yeah. 353 00:17:54,940 --> 00:17:56,910 We got nothing but time. 354 00:17:59,410 --> 00:18:01,096 You guys seen my backpack? 355 00:18:01,120 --> 00:18:02,806 That the balcony? 356 00:18:02,830 --> 00:18:03,910 Yeah. 357 00:18:04,410 --> 00:18:05,750 Yeah. That'll do it. 358 00:18:07,710 --> 00:18:08,920 It's this way. 359 00:18:14,050 --> 00:18:16,930 - You lived like this? - Yeah. Jake and I. 360 00:18:18,090 --> 00:18:19,970 We roomed together for two years at fuller ton. 361 00:18:21,510 --> 00:18:22,890 Just before Sarah died. 362 00:18:25,390 --> 00:18:26,600 I didn't know that. 363 00:18:28,190 --> 00:18:29,876 No one's added to them in years. 364 00:18:29,900 --> 00:18:32,860 They're just, I don't know, house history, but that's all. 365 00:19:21,660 --> 00:19:23,870 Who else knows about these? 366 00:19:24,580 --> 00:19:26,450 Just brothers. They're a secret. 367 00:19:27,580 --> 00:19:28,830 Not anymore. 368 00:19:30,040 --> 00:19:31,960 It's like a twisted review system. 369 00:19:32,880 --> 00:19:34,420 "Took it like a champ." 370 00:19:36,300 --> 00:19:37,277 Wow. 371 00:19:37,301 --> 00:19:39,276 Just when you think you've seen it all. 372 00:19:39,300 --> 00:19:40,566 Colleen, martina. 373 00:19:40,590 --> 00:19:44,696 Once sid has them processed, I'm gonna need you to go through all of these. 374 00:19:44,720 --> 00:19:47,196 Log anything that seems even remotely non consensual, 375 00:19:47,220 --> 00:19:49,616 and we will turn it over to west bureau sex crimes. 376 00:19:49,640 --> 00:19:51,666 Anything in there we can use for our case? 377 00:19:51,690 --> 00:19:53,520 Actually, our victim made an entry. 378 00:19:54,150 --> 00:19:56,706 Nick slept with Lucy Duncan the day before he died. 379 00:19:56,730 --> 00:19:58,086 They didn't bring her in? 380 00:19:58,110 --> 00:19:59,966 The investigators didn't know about the books before, 381 00:19:59,990 --> 00:20:02,780 and they didn't interview anyone outside of the fraternity. 382 00:20:03,490 --> 00:20:06,620 So let's find her first thing, see what she knows about Nick's scrap booking. 383 00:20:42,200 --> 00:20:44,716 I saw you moved that box to the shed. 384 00:20:44,740 --> 00:20:46,660 Thought I asked you to return it. 385 00:20:47,160 --> 00:20:49,886 Thirteen letter word for ungrateful. 386 00:20:49,910 --> 00:20:51,886 That's right. 387 00:20:51,910 --> 00:20:53,096 Granddaughter. 388 00:20:53,120 --> 00:20:55,420 All right. I'll just have a bonfire on the beach. 389 00:20:55,920 --> 00:20:57,516 I'll get the marshmallows. 390 00:20:57,540 --> 00:21:00,460 But before you do, look what I found. 391 00:21:01,210 --> 00:21:04,316 His first build didn't make it past the rail bands, but this one... 392 00:21:04,340 --> 00:21:08,680 Tutu, I'm not building that board, and I'm late for a meeting. 393 00:21:18,860 --> 00:21:21,966 Hey, make it half-caf. And get me one of those protein bars. 394 00:21:21,990 --> 00:21:23,070 Yep. 395 00:21:42,760 --> 00:21:45,566 So we're at the end of your mandated sessions. 396 00:21:45,590 --> 00:21:48,590 But, Renée, I do feel like there's more to talk about. 397 00:21:53,470 --> 00:21:55,616 It's hard being the person no one wants to see. 398 00:21:55,640 --> 00:21:56,826 Yeah. 399 00:21:56,850 --> 00:21:58,310 I know the feeling. 400 00:21:59,400 --> 00:22:01,360 But I think I'm in a good place now. 401 00:22:02,690 --> 00:22:06,400 You can almost pull that off, but I'm trained to know better. 402 00:22:08,070 --> 00:22:11,306 Kind of funny, really, that you're working in cold cases. 403 00:22:11,330 --> 00:22:13,636 You've got a few to deal with yourself. 404 00:22:13,660 --> 00:22:15,120 With your dad's death. 405 00:22:15,910 --> 00:22:16,910 With olivas. 406 00:22:17,500 --> 00:22:19,420 Traumas you've put up on the shelf. 407 00:22:20,790 --> 00:22:23,840 But there's a danger to keeping all that hidden away. 408 00:22:30,140 --> 00:22:33,720 Whenever you're ready to unpack, I'm here. 409 00:22:40,860 --> 00:22:42,416 You get locked in last night? 410 00:22:42,440 --> 00:22:44,836 My god. I fell asleep. 411 00:22:44,860 --> 00:22:46,836 I've never seen a work walk of shame. 412 00:22:46,860 --> 00:22:47,950 I'm sorry. 413 00:22:48,450 --> 00:22:52,200 It's impossible to study at home. I just needed someplace quiet. 414 00:22:52,740 --> 00:22:54,540 It won't happen again. 415 00:22:55,330 --> 00:22:56,726 How many more years of undergrad? 416 00:22:56,750 --> 00:22:58,210 This is my last one. 417 00:22:59,370 --> 00:23:03,290 Should be done already, but I had to take a break to help my parents out. 418 00:23:04,960 --> 00:23:07,356 I'll make sure you have building access 24/7. 419 00:23:07,380 --> 00:23:09,680 Couch is yours, any night till 9:00 A.M. 420 00:23:10,970 --> 00:23:12,850 Wow, thanks. 421 00:23:13,680 --> 00:23:15,496 - It's 9:20. - Yeah. 422 00:23:15,520 --> 00:23:16,600 Ballard. 423 00:23:18,980 --> 00:23:21,600 So you are a magician after all. 424 00:23:22,980 --> 00:23:25,296 Charlie Grant. Got it. 425 00:23:25,320 --> 00:23:27,740 Can you, send me a copy of the dispo order? 426 00:23:29,320 --> 00:23:32,846 We found Lucy Duncan, Nick Thatcher's last known hookup, living in San Diego. 427 00:23:32,870 --> 00:23:34,740 She's driving up here first thing tomorrow. 428 00:23:36,290 --> 00:23:38,136 Do we even have an interview room? 429 00:23:38,160 --> 00:23:39,870 Can you fix that? 430 00:23:40,960 --> 00:23:41,960 Parker. 431 00:23:49,800 --> 00:23:51,010 Dispo order? 432 00:23:51,930 --> 00:23:53,276 Who signed for it? 433 00:23:53,300 --> 00:23:54,640 Guy named Charlie Grant. 434 00:23:56,260 --> 00:23:57,906 That name doesn't ring any bells. 435 00:23:57,930 --> 00:23:59,366 He wasn't on the John Doe case. 436 00:23:59,390 --> 00:24:01,786 Do you have an address? Let's go talk to him. 437 00:24:01,810 --> 00:24:02,980 Well, I looked him up. 438 00:24:03,650 --> 00:24:05,836 He worked gangs with laffont back in the day. 439 00:24:05,860 --> 00:24:06,956 So I'm gonna be roping him in. 440 00:24:06,980 --> 00:24:08,360 Is that a good idea? 441 00:24:09,070 --> 00:24:10,047 You said it yourself. 442 00:24:10,071 --> 00:24:12,086 We were gonna play this close until we have more intel. 443 00:24:12,110 --> 00:24:15,716 Yes, I did, but laffont was my partner for seven years. 444 00:24:15,740 --> 00:24:16,966 Best one I had. 445 00:24:16,990 --> 00:24:18,976 Not only can we trust him, we need him. 446 00:24:19,000 --> 00:24:20,056 Hey. 447 00:24:20,080 --> 00:24:21,596 You were making a house call? 448 00:24:21,620 --> 00:24:23,146 Is this a break in the Thatcher case? 449 00:24:23,170 --> 00:24:25,840 No, but I'll fill you in on the way there. 450 00:24:26,460 --> 00:24:27,460 Hey. 451 00:24:36,800 --> 00:24:39,430 Welcome to the b-team, sis. 452 00:24:48,520 --> 00:24:49,940 Could be nothing, you know? 453 00:24:50,440 --> 00:24:53,506 Cover-up on a John Doe murder seems like a reach. 454 00:24:53,530 --> 00:24:55,176 Just because you came up with the guy 455 00:24:55,200 --> 00:24:56,756 doesn't mean he's not capable of going bad. 456 00:24:56,780 --> 00:24:59,596 Charlie Grant was working vice at the time John Doe was killed. 457 00:24:59,620 --> 00:25:00,846 He was nowhere near the case. 458 00:25:00,870 --> 00:25:02,806 Then why is his name on the dispo order? 459 00:25:02,830 --> 00:25:05,170 He'd have no reason to want that bullet destroyed. 460 00:25:05,920 --> 00:25:07,476 - It's hinky. - Yes. 461 00:25:07,500 --> 00:25:09,776 The cornerstone of the criminal justice system. 462 00:25:09,800 --> 00:25:11,380 Innocent until proven hinky. 463 00:25:12,920 --> 00:25:14,260 What gives, Tommy? 464 00:25:15,590 --> 00:25:18,470 I hear you're on crypt duty at the ah man son. 465 00:25:19,180 --> 00:25:21,116 Can't enjoy retirement unless you take it. 466 00:25:21,140 --> 00:25:24,166 - Yeah. Couldn't stay away. - Yeah. 467 00:25:24,190 --> 00:25:27,956 Actually, detective Ballard and I, we're looking into a John Doe case 468 00:25:27,980 --> 00:25:30,456 you were working about a month before you hung it up. 469 00:25:30,480 --> 00:25:31,820 Not me, bud. 470 00:25:32,570 --> 00:25:34,926 I was busy making my Irish goodbyes every night 471 00:25:34,950 --> 00:25:36,386 last four months on duty. 472 00:25:36,410 --> 00:25:37,990 Captain let me burn my time. 473 00:25:38,570 --> 00:25:40,176 No case work. 474 00:25:40,200 --> 00:25:43,410 Vic was undocumented, found executed in the foothills. 475 00:25:44,790 --> 00:25:45,846 I worked vice, honey. 476 00:25:45,870 --> 00:25:49,566 What am I supposed to know about some illegal getting whacked? 477 00:25:49,590 --> 00:25:53,170 The bullet that killed him is missing from property, and you signed the dispo order. 478 00:25:55,010 --> 00:25:56,340 What's she talking about, Tommy? 479 00:25:57,220 --> 00:26:00,486 You know she has a habit of making false accusations, 480 00:26:00,510 --> 00:26:03,696 and she almost ruined a good man's career. 481 00:26:03,720 --> 00:26:05,866 If you had nothing to do with it, 482 00:26:05,890 --> 00:26:07,560 why is your signature on the dispo order? 483 00:26:10,400 --> 00:26:12,150 That is not my signature. 484 00:26:19,910 --> 00:26:21,150 Does that look the same to you? 485 00:26:24,540 --> 00:26:25,540 Yeah. 486 00:26:26,250 --> 00:26:27,250 Know your place. 487 00:26:28,170 --> 00:26:30,040 Now get her the hell out of my house. 488 00:26:31,750 --> 00:26:34,050 And, Tommy, watch your back. 489 00:26:35,210 --> 00:26:37,010 A tiger doesn't change her stripes. 490 00:26:46,980 --> 00:26:48,440 Forget about him. 491 00:26:49,520 --> 00:26:51,166 You said you could handle asshole cops. 492 00:26:51,190 --> 00:26:53,360 I can. As long as my partner has my back. 493 00:26:54,610 --> 00:26:56,466 I don't need you to humor me, all right? 494 00:26:56,490 --> 00:26:57,820 I need you to believe me. 495 00:26:58,860 --> 00:27:02,910 If they forged some boozer's signature to disappear a bullet, 496 00:27:03,780 --> 00:27:05,216 that's a cover-up. Period. 497 00:27:05,240 --> 00:27:06,306 Yeah. 498 00:27:06,330 --> 00:27:07,476 We gotta hold this close. 499 00:27:07,500 --> 00:27:10,396 People will do anything to keep their secrets buried, 500 00:27:10,420 --> 00:27:13,106 and when they've got a gun and a badge, it's that much worse. 501 00:27:13,130 --> 00:27:14,710 It's you, me, and Parker. 502 00:27:15,380 --> 00:27:16,486 That's it. 503 00:27:16,510 --> 00:27:18,380 But I gotta see where her head's at. 504 00:27:23,970 --> 00:27:26,810 And for the record, Renée. 505 00:27:27,390 --> 00:27:28,680 I will always have your back. 506 00:28:07,600 --> 00:28:08,600 Hey. 507 00:28:09,600 --> 00:28:11,640 There's a day I remember. 508 00:28:12,230 --> 00:28:14,190 Yeah. 509 00:28:15,270 --> 00:28:17,650 Mama's car got towed during the ceremony. 510 00:28:18,940 --> 00:28:20,166 She was so mad. 511 00:28:20,190 --> 00:28:22,530 No. That's not why I remember. 512 00:28:26,530 --> 00:28:31,000 That's the day I knew I had someone who'd understand what I'd gone through. 513 00:28:34,080 --> 00:28:35,330 What if I don't understand? 514 00:28:37,380 --> 00:28:38,670 Paw paw, I wanna go back. 515 00:28:39,630 --> 00:28:44,236 I do, but it's rotten from the inside, 516 00:28:44,260 --> 00:28:47,560 and I don't really know what to do. 517 00:28:48,640 --> 00:28:49,850 I don't know what to do. 518 00:28:54,520 --> 00:28:56,060 Order up for Ballard. 519 00:28:57,730 --> 00:28:58,730 Thanks. 520 00:29:04,320 --> 00:29:05,636 It's zamira, you know what to do. 521 00:29:05,660 --> 00:29:07,886 Parker, trying to reach you. 522 00:29:07,910 --> 00:29:09,290 Call me back. I need to talk. 523 00:29:10,370 --> 00:29:11,790 Someone ducking your call? 524 00:29:13,210 --> 00:29:15,040 Doesn't feel so good, does it? 525 00:29:17,170 --> 00:29:19,590 You know, I figured I'd find you here. Wing night. 526 00:29:20,460 --> 00:29:21,437 What do you want, Ken? 527 00:29:21,461 --> 00:29:23,880 Come on, I don't even get a hello? 528 00:29:24,680 --> 00:29:26,816 - Did you drive here? - I had a few beers, okay? 529 00:29:26,840 --> 00:29:27,930 Jesus. 530 00:29:28,640 --> 00:29:29,640 Look, this is... 531 00:29:30,510 --> 00:29:31,520 The... 532 00:29:32,220 --> 00:29:33,600 The elevator the other day. 533 00:29:34,980 --> 00:29:36,246 Those guys were out of line. 534 00:29:36,270 --> 00:29:37,350 Yeah? 535 00:29:37,860 --> 00:29:39,546 Did you stick up for me? 536 00:29:39,570 --> 00:29:41,166 Wait. You don't do that. 537 00:29:41,190 --> 00:29:44,126 My god, Renée, you're making this really hard, all right? 538 00:29:44,150 --> 00:29:46,006 I'm just trying tell you that I'm... I'm sorry. 539 00:29:46,030 --> 00:29:47,110 What are you sorry for? 540 00:29:49,160 --> 00:29:50,160 Olivas. 541 00:29:50,740 --> 00:29:51,846 You know, and-and all that. 542 00:29:51,870 --> 00:29:53,016 You're sorry he assaulted me, 543 00:29:53,040 --> 00:29:55,960 or you sorry that you didn't believe me when I told you what he did? 544 00:29:56,460 --> 00:29:59,016 You were... you were my partner, and I sh... should've had your back. 545 00:29:59,040 --> 00:30:01,420 I wasn't just your partner, I was your fucking friend! 546 00:30:02,710 --> 00:30:04,840 You know what kills me about this? 547 00:30:05,510 --> 00:30:08,236 You're not here for me, you're here for you and your own guilt. 548 00:30:08,260 --> 00:30:09,906 - No, i-i'm... - you're an asshole! 549 00:30:09,930 --> 00:30:11,406 I just want us to be okay, Renée. 550 00:30:11,430 --> 00:30:12,496 - I just... - no. No! 551 00:30:12,520 --> 00:30:14,060 Get off me! 552 00:30:16,770 --> 00:30:18,310 Everything okay out here? 553 00:30:23,320 --> 00:30:24,530 Don't let him drive. 554 00:30:25,690 --> 00:30:26,860 Call an Uber. I'm done. 555 00:30:31,990 --> 00:30:33,200 Damn it. 556 00:30:55,680 --> 00:30:57,770 Should I heat up your wings for breakfast? 557 00:30:59,600 --> 00:31:00,876 You didn't touch them last night, 558 00:31:00,900 --> 00:31:03,480 and that hasn't happened since Lola swallowed that squeaker. 559 00:31:05,440 --> 00:31:06,690 You wanna talk about it? 560 00:31:07,950 --> 00:31:09,360 No, I'm fine. Just busy. 561 00:31:10,240 --> 00:31:12,530 Been hearing a lot of that from you lately. 562 00:31:14,580 --> 00:31:18,096 You keep putting these walls up around yourself. 563 00:31:18,120 --> 00:31:20,266 You're the one missing the view. 564 00:31:20,290 --> 00:31:24,460 Tutu, I just said goodbye to one shrink. 565 00:31:54,240 --> 00:31:56,096 It's not very inviting. 566 00:31:56,120 --> 00:31:57,556 I think that's the point. 567 00:31:57,580 --> 00:31:59,306 Suspect's furthest from the door. 568 00:31:59,330 --> 00:32:01,056 Detectives between them and the exit. 569 00:32:01,080 --> 00:32:02,880 Gotcha. 570 00:32:09,300 --> 00:32:11,106 We have a surveillance budget now? 571 00:32:11,130 --> 00:32:12,800 Rawls brought his toys. 572 00:32:13,470 --> 00:32:15,390 Nice. 573 00:32:16,560 --> 00:32:19,680 Lucy Duncan's ten minutes away. 574 00:32:42,830 --> 00:32:44,000 All good! 575 00:32:50,300 --> 00:32:51,606 You didn't return my calls. 576 00:32:51,630 --> 00:32:52,930 I was busy. 577 00:32:55,180 --> 00:32:56,850 I wanted to tell you that you were right. 578 00:32:57,600 --> 00:32:59,116 Charlie Grant's signature was forged. 579 00:32:59,140 --> 00:33:01,310 Glad you got the confirmation you needed. 580 00:33:03,850 --> 00:33:07,440 Look... I know I've been on you about getting your badge, 581 00:33:07,940 --> 00:33:09,956 but now I completely understand your hesitation. 582 00:33:09,980 --> 00:33:13,320 And whatever you decide to do, I'll respect it. 583 00:33:17,030 --> 00:33:18,596 Lucy Duncan's upstairs. You ready? 584 00:33:18,620 --> 00:33:19,700 Yeah. 585 00:33:22,120 --> 00:33:24,806 It wasn't really a relationship. We just hooked up. 586 00:33:24,830 --> 00:33:26,556 Sorry. 587 00:33:26,580 --> 00:33:29,066 I've been, bitten in the rear end by this before. 588 00:33:29,090 --> 00:33:32,550 When you say hooked up, you mean... We slept together. 589 00:33:34,880 --> 00:33:36,366 Like, had sex. 590 00:33:36,390 --> 00:33:40,100 I mean, I wanna say maybe three times? 591 00:33:40,680 --> 00:33:43,230 And the last time was... The night before the party. 592 00:33:43,890 --> 00:33:45,230 The night before he died. 593 00:33:45,980 --> 00:33:47,286 You were at the party? 594 00:33:47,310 --> 00:33:48,860 Well, all the chi-o girls were there. 595 00:33:49,440 --> 00:33:51,416 We always hung out with those guys. 596 00:33:51,440 --> 00:33:54,676 Are you aware of a book they kept of the girls that they slept with? 597 00:33:54,700 --> 00:33:56,450 God. The body count book? 598 00:33:57,070 --> 00:33:58,386 It's called the body count book? 599 00:33:58,410 --> 00:34:00,136 Yeah, that's what they called it. 600 00:34:00,160 --> 00:34:02,426 And you knew about this? 601 00:34:02,450 --> 00:34:04,266 They tried to keep it this big secret, 602 00:34:04,290 --> 00:34:07,436 but we would hear them talking about it, especially when they were drunk. 603 00:34:07,460 --> 00:34:09,670 So I went looking for it the night of that party. 604 00:34:10,710 --> 00:34:12,420 Were you worried that you were in it? 605 00:34:14,800 --> 00:34:16,196 Okay. 606 00:34:16,220 --> 00:34:19,236 Present-day me recognizes that that book is horrendous and men are trash, 607 00:34:19,260 --> 00:34:22,060 but back then, I wasn't upset. 608 00:34:22,770 --> 00:34:26,190 I know, it's crazy, but I was... 609 00:34:27,020 --> 00:34:29,100 Well, I was kind of curious what he wrote about me. 610 00:34:31,650 --> 00:34:32,627 And what did he say? 611 00:34:32,651 --> 00:34:35,110 I was one of the lucky ones, I guess. 612 00:34:35,740 --> 00:34:38,780 But then it was obvious that Nick had a girlfriend. 613 00:34:39,620 --> 00:34:42,240 I felt terrible 'cause she lived on my floor. 614 00:34:42,950 --> 00:34:44,410 Meredith something. 615 00:34:46,040 --> 00:34:47,766 If I had known 616 00:34:47,790 --> 00:34:51,040 I mean, I was wild, but I was not a bitch. 617 00:34:51,920 --> 00:34:54,316 And he was so awful about her in the book. 618 00:34:54,340 --> 00:34:57,670 Calling her a... a... a stage five clinger. 619 00:34:59,680 --> 00:35:01,446 And there was other stuff too. 620 00:35:01,470 --> 00:35:02,656 Like what? 621 00:35:02,680 --> 00:35:05,270 He wrote about her inexperience. 622 00:35:06,480 --> 00:35:10,730 He called her a... a cold fish and nicknamed her Sushi. 623 00:35:15,440 --> 00:35:17,860 Will you find Meredith's page, open it up for me? 624 00:35:18,530 --> 00:35:21,870 Sure. It's just a few pages before mine. 625 00:35:37,130 --> 00:35:38,380 It should be right here. 626 00:35:47,430 --> 00:35:49,390 Have a seat over there, miss Haines. 627 00:35:50,520 --> 00:35:51,576 Yeah, right there. 628 00:35:51,600 --> 00:35:54,036 I'm so sorry about the makeshift. 629 00:35:54,060 --> 00:35:55,626 We're the cold case division. 630 00:35:55,650 --> 00:35:57,626 Can I get you a cup of coffee, water, or anything? 631 00:35:57,650 --> 00:35:58,966 - No. - Soda? 632 00:35:58,990 --> 00:36:01,756 - What is this about? - I'm only a reserve officer... 633 00:36:01,780 --> 00:36:02,990 Meredith? 634 00:36:03,570 --> 00:36:05,676 Gonna be a delicate one. 635 00:36:05,700 --> 00:36:08,370 I think we might have a better shot with her woman-to-woman. 636 00:36:09,120 --> 00:36:10,620 Why don't you sit in for laffont? 637 00:36:13,420 --> 00:36:18,606 We weren't together long but losing Nick derailed me a bit. 638 00:36:18,630 --> 00:36:19,760 How so? 639 00:36:21,130 --> 00:36:22,566 I'm alone. 640 00:36:22,590 --> 00:36:27,390 Always just afraid, you know, of getting close to someone. 641 00:36:28,560 --> 00:36:29,560 Losing them. 642 00:36:31,690 --> 00:36:33,350 Now I'm 39 and... 643 00:36:36,150 --> 00:36:39,190 Do you remember anything strange the night he died? 644 00:36:40,150 --> 00:36:41,820 Just a regular party. 645 00:36:42,320 --> 00:36:44,006 Drinking, dancing. 646 00:36:44,030 --> 00:36:45,990 And you and Nick, you were solid? 647 00:36:46,780 --> 00:36:49,750 Solid as any college relationship, I guess. 648 00:36:51,200 --> 00:36:53,640 Can we show you something that we found in our investigation? 649 00:36:54,880 --> 00:36:57,750 You know, I've seen a lot of awful things in this job, but this one... 650 00:36:59,250 --> 00:37:00,800 This really made me sick. 651 00:37:04,470 --> 00:37:05,470 What? 652 00:37:06,220 --> 00:37:07,326 What is it? 653 00:37:07,350 --> 00:37:09,220 Well, they called it the body count book. 654 00:37:11,680 --> 00:37:12,810 Can you take a look? 655 00:37:26,110 --> 00:37:28,200 Okay. I don't blame you. 656 00:37:28,910 --> 00:37:30,676 Those photos. That language they use. 657 00:37:30,700 --> 00:37:33,686 The callous disrespect for every single woman in here. 658 00:37:33,710 --> 00:37:35,346 It's disgusting. 659 00:37:35,370 --> 00:37:39,630 And if I'm being honest, it's probably the reason why Nick is dead. 660 00:37:42,130 --> 00:37:43,646 You know, these guys, they... 661 00:37:43,670 --> 00:37:46,526 They do the most unspeakable things and there's no consequence. 662 00:37:46,550 --> 00:37:48,800 Instead we carry it, right? 663 00:37:49,600 --> 00:37:52,770 We shoulder all the pain, we get called names, 664 00:37:53,560 --> 00:37:54,980 we get our reputations ruined. 665 00:37:58,110 --> 00:38:00,320 Meredith, I know you had a page in this book. 666 00:38:00,940 --> 00:38:02,530 And I know you tore it out. 667 00:38:04,530 --> 00:38:06,586 - I... I didn't. - I don't blame you. 668 00:38:06,610 --> 00:38:09,620 After what he did, after what he said about you in here. 669 00:38:11,620 --> 00:38:12,950 I would've done the same thing. 670 00:38:13,830 --> 00:38:15,000 In fact, I know I would've. 671 00:38:17,170 --> 00:38:20,170 But I don't think you've dealt with what it did to you. 672 00:38:21,960 --> 00:38:25,236 I think that you packed it away, in a really dark place. 673 00:38:25,260 --> 00:38:28,090 And I think you've been stuck on that balcony ever since. 674 00:38:46,700 --> 00:38:47,990 When I saw that book... 675 00:38:50,660 --> 00:38:52,450 Saw what he said about me. 676 00:38:57,410 --> 00:38:58,500 I loved him. 677 00:39:01,170 --> 00:39:05,050 He was my first everything. 678 00:39:08,510 --> 00:39:10,340 How could he hurt me so bad? 679 00:39:13,760 --> 00:39:15,520 I was so stupid. 680 00:39:17,640 --> 00:39:18,640 I thought. 681 00:39:19,390 --> 00:39:21,020 I thought he would apologize. 682 00:39:22,150 --> 00:39:24,440 But he just laughed 683 00:39:25,900 --> 00:39:27,280 in my face. 684 00:39:27,990 --> 00:39:31,820 Said I was crazy and desperate. 685 00:39:35,080 --> 00:39:36,410 Maybe he was right. 686 00:39:41,420 --> 00:39:43,540 And then he got mad at me... 687 00:39:44,590 --> 00:39:47,960 Because I ripped that page out of his precious book. 688 00:39:49,050 --> 00:39:51,300 He said his friends would have his ass. 689 00:39:51,840 --> 00:39:52,840 The brothers. 690 00:39:54,850 --> 00:39:58,980 I was there crying in front of him and he was thinking about the brothers. 691 00:40:04,400 --> 00:40:06,730 I just wanted him to hurt the way that he hurt me. 692 00:40:11,150 --> 00:40:12,320 So I hit him. 693 00:40:16,200 --> 00:40:17,540 You hit him with what? 694 00:40:18,370 --> 00:40:20,660 That thing. 695 00:40:24,750 --> 00:40:26,170 I hit him in the head 696 00:40:27,590 --> 00:40:29,090 and I could tell that it hurt. 697 00:40:32,590 --> 00:40:36,616 And then he tried to grab it from me, 698 00:40:36,640 --> 00:40:40,996 and I just had this really weird quick thought that... 699 00:40:41,020 --> 00:40:42,076 Out of nowhere... 700 00:40:42,100 --> 00:40:46,610 That if I just pushed while he pulled, he would just fall. 701 00:40:50,490 --> 00:40:51,570 What did you do? 702 00:40:56,030 --> 00:40:57,660 I pushed. 703 00:41:10,880 --> 00:41:12,010 God. 704 00:41:17,760 --> 00:41:19,440 Sometimes it doesn't even feel like a win. 705 00:41:22,020 --> 00:41:23,616 The books will go to sex crimes. 706 00:41:23,640 --> 00:41:26,770 Some of these women might get justice if they choose to pursue. 707 00:41:27,770 --> 00:41:28,796 What about Nick's sister? 708 00:41:28,820 --> 00:41:30,400 She's meeting me here soon. 709 00:41:31,740 --> 00:41:34,126 Gonna be a bitter pill finding out her brother was no Saint. 710 00:41:34,150 --> 00:41:35,676 Yeah. 711 00:41:35,700 --> 00:41:37,910 Well, she wasn't wrong about the fraternity though. 712 00:41:39,370 --> 00:41:42,290 All that toxic shit played a part, just not in the way she thought. 713 00:41:45,250 --> 00:41:46,250 Hey, Parker, 714 00:41:47,330 --> 00:41:49,130 remember what I said to you about your badge. 715 00:41:50,050 --> 00:41:52,170 I want you to feel like you're doing the right thing. 716 00:41:55,930 --> 00:41:57,720 I don't really know what to do. 717 00:41:58,680 --> 00:41:59,850 I don't know what to do. 718 00:42:01,180 --> 00:42:03,890 You know, I almost left in '91. 719 00:42:04,640 --> 00:42:07,480 Rodney king. Everything got dark after. 720 00:42:08,060 --> 00:42:09,520 Didn't know who you could trust. 721 00:42:10,440 --> 00:42:14,530 The guy in the ride next to you, he could've had it in him, you know? 722 00:42:15,740 --> 00:42:17,386 Then the riots. 723 00:42:17,410 --> 00:42:21,490 Our family suffered, the whole city suffered. 724 00:42:22,540 --> 00:42:28,170 Believe me, I struggled to find a reason to stay. 725 00:42:30,540 --> 00:42:31,750 Then why did you? 726 00:42:32,960 --> 00:42:36,130 When you knew what your so-called brothers were capable of? 727 00:42:38,470 --> 00:42:42,350 Because once you know that, 728 00:42:42,850 --> 00:42:44,810 you have a purpose. 729 00:42:45,600 --> 00:42:49,150 Someone has to watch the watchmen. 730 00:43:18,880 --> 00:43:19,880 Stay. 731 00:43:20,840 --> 00:43:22,050 Good girl. 732 00:43:25,810 --> 00:43:27,746 Stop judging, she's a growing girl. 733 00:43:27,770 --> 00:43:29,520 Well, I'm not judging her. 734 00:43:31,400 --> 00:43:32,706 Subtle. 735 00:43:32,730 --> 00:43:34,150 Making dad's favorite dinner? 736 00:43:35,860 --> 00:43:38,110 I've wasted 25 years being subtle. 737 00:43:39,450 --> 00:43:41,070 You're stuck, Renée. 738 00:43:41,910 --> 00:43:43,216 You have been for awhile. 739 00:43:43,240 --> 00:43:44,740 And maybe that's on me. 740 00:43:45,540 --> 00:43:47,450 I should've talked to you more about him. 741 00:43:49,080 --> 00:43:51,750 We all have our reasons for keeping things to ourselves. 742 00:43:58,130 --> 00:43:59,380 Do you have that photo? 743 00:44:09,930 --> 00:44:11,640 That board was a beauty. 744 00:44:12,440 --> 00:44:14,110 Yeah. 745 00:44:15,270 --> 00:44:16,756 He taught me how to ride on this one. 746 00:44:16,780 --> 00:44:18,440 He taught you more than that. 747 00:44:21,320 --> 00:44:22,320 I know. 748 00:44:25,910 --> 00:44:26,910 I love you, tutu. 749 00:44:30,370 --> 00:44:31,460 Yeah, yeah. 750 00:45:21,260 --> 00:45:22,760 You a cop? 751 00:45:23,340 --> 00:45:24,406 Sorry, what? 752 00:45:24,430 --> 00:45:25,866 My bad. Didn't realize you were... 753 00:45:25,890 --> 00:45:27,300 No worries. Did you need something? 754 00:45:28,430 --> 00:45:30,656 I don't know if my weak pickup line was worth all this. 755 00:45:30,680 --> 00:45:32,310 Well, now I wanna hear it. 756 00:45:32,850 --> 00:45:35,640 I just asked if you were a cop. 757 00:45:37,440 --> 00:45:39,520 No, just an intern. 758 00:45:40,400 --> 00:45:42,756 But you should know, I-I don't date cops. 759 00:45:42,780 --> 00:45:45,570 Oof, you wound me. 760 00:45:46,410 --> 00:45:50,870 Well, maybe you don't date cops 'cause you haven't met me yet. 761 00:45:54,870 --> 00:45:57,170 All right. Have a seat. 54122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.