Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[mysterious music]
2
00:00:14,806 --> 00:00:17,307
{\an8}So, that's where we stand.
3
00:00:17,308 --> 00:00:20,978
{\an8}Thirty days of surveillance,
recordings, photos, all for nothing.
4
00:00:20,979 --> 00:00:23,147
Well, no, it wasn't for nothing,
Mr. Cubbler.
5
00:00:23,148 --> 00:00:25,441
We ruled out a great number of theories.
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,526
And you've ruled in squat.
7
00:00:27,527 --> 00:00:30,112
I'm no closer
than I was before I hired you.
8
00:00:30,113 --> 00:00:33,157
We just need some more time.
This investigation's ongoing.
9
00:00:33,158 --> 00:00:34,908
There's nothing left to investigate.
10
00:00:34,909 --> 00:00:37,453
Tomorrow I'm filing an insurance claim
for the necklace
11
00:00:37,454 --> 00:00:40,165
and pulling my mother
out of that cesspool.
12
00:00:41,082 --> 00:00:42,083
We're done here.
13
00:00:43,501 --> 00:00:44,793
[door opens]
14
00:00:44,794 --> 00:00:46,628
I'm beginning to think that guy...
15
00:00:46,629 --> 00:00:47,838
[door closes]
16
00:00:47,839 --> 00:00:48,881
...sucks.
17
00:00:48,882 --> 00:00:50,924
Well, unfortunately, he's correct.
18
00:00:50,925 --> 00:00:54,053
The thief figured out
who you were, somehow,
19
00:00:54,054 --> 00:00:57,514
and left you Elliot's watch to send you
a message that they were onto you.
20
00:00:57,515 --> 00:01:01,935
And now they're just waiting us out.
They knew we couldn't do this forever.
21
00:01:01,936 --> 00:01:04,813
We can solve this. Don't give up.
22
00:01:04,814 --> 00:01:06,065
You think I want to?
23
00:01:06,066 --> 00:01:09,693
Charles, I love solving cases.
24
00:01:09,694 --> 00:01:13,530
The moment you get
to sit across from some guilty fool,
25
00:01:13,531 --> 00:01:16,950
and they're hemming and hawing,
just dripping in flop sweat,
26
00:01:16,951 --> 00:01:19,703
and they're all,
"I don't know what you're implying,
27
00:01:19,704 --> 00:01:21,121
but this is an outrage."
28
00:01:21,122 --> 00:01:26,543
And then you show them undeniable proof,
and they just crumble to dust.
29
00:01:26,544 --> 00:01:29,755
Their confidence shattered,
their ego just dashed
30
00:01:29,756 --> 00:01:33,467
against the craggy boulders
of their own deceit.
31
00:01:33,468 --> 00:01:35,845
Sounds... fulfilling.
32
00:01:36,971 --> 00:01:38,305
But we're not gonna get there.
33
00:01:38,306 --> 00:01:41,475
I will let Didi know
that you're moving out.
34
00:01:41,476 --> 00:01:43,018
What's on the docket today?
35
00:01:43,019 --> 00:01:44,728
It's Wednesday. We're going to the mall.
36
00:01:44,729 --> 00:01:48,440
Okay. Well, go kill a few hours
at the mall, have dinner, go to bed.
37
00:01:48,441 --> 00:01:51,528
And then tomorrow,
you get your old life back.
38
00:01:53,905 --> 00:01:54,905
Hm.
39
00:01:54,906 --> 00:01:56,991
[theme music]
40
00:02:05,166 --> 00:02:07,210
[gentle music]
41
00:02:08,545 --> 00:02:10,587
[Beatrice] Okay, okay, folks.
Just a reminder,
42
00:02:10,588 --> 00:02:13,132
we are gonna meet
in the food court in one hour.
43
00:02:13,133 --> 00:02:16,093
Power walkers, be sure to hydrate.
44
00:02:16,094 --> 00:02:17,637
- Have fun.
- Mark.
45
00:02:18,721 --> 00:02:20,265
On your right.
46
00:02:21,599 --> 00:02:22,808
[chuckles]
47
00:02:22,809 --> 00:02:24,561
Where you wanna go first?
48
00:02:25,228 --> 00:02:26,061
Don't care.
49
00:02:26,062 --> 00:02:28,147
I don't really need anything. You?
50
00:02:28,148 --> 00:02:29,523
I need socks.
51
00:02:29,524 --> 00:02:30,858
You have socks.
52
00:02:30,859 --> 00:02:34,403
- A man can never have enough socks.
- That's absolutely not true.
53
00:02:34,404 --> 00:02:35,864
You ever been here?
54
00:02:36,364 --> 00:02:38,031
St. Mary's Cathedral?
55
00:02:38,032 --> 00:02:41,536
It was designed to look
like a conquistador's hat.
56
00:02:42,036 --> 00:02:42,995
Pretty wild.
57
00:02:42,996 --> 00:02:44,621
I haven't been anywhere.
58
00:02:44,622 --> 00:02:48,458
My son said he'd take me
to see the sights when I moved from DC,
59
00:02:48,459 --> 00:02:50,627
but we just never got around to it.
60
00:02:50,628 --> 00:02:51,546
Hey.
61
00:02:52,297 --> 00:02:53,547
Let's get outta here.
62
00:02:53,548 --> 00:02:55,549
Let me show you the city.
63
00:02:55,550 --> 00:02:56,593
It'll be fun.
64
00:02:57,093 --> 00:03:00,053
- What's got into you?
- I just wanna make the most of the day.
65
00:03:00,054 --> 00:03:03,098
Show my friend a good time.
Come on. You got your BART card?
66
00:03:03,099 --> 00:03:08,145
Huh. If we're gonna do this,
we might as well do it right.
67
00:03:08,146 --> 00:03:09,897
[light music]
68
00:03:09,898 --> 00:03:11,231
[Calbert] This is it.
69
00:03:11,232 --> 00:03:12,858
[Charles] Riding in style.
70
00:03:12,859 --> 00:03:14,568
[Calbert] C.J. put me on his account,
71
00:03:14,569 --> 00:03:17,446
so I'd have a way to get around
while he was at work.
72
00:03:17,447 --> 00:03:19,198
I never actually used it before.
73
00:03:19,199 --> 00:03:21,326
Well, we're gonna get our money's worth.
74
00:03:23,870 --> 00:03:25,996
Hey, Emily. How can I help you?
75
00:03:25,997 --> 00:03:30,710
Well, I wanted to let you know
that my dad decided to move in with me.
76
00:03:31,294 --> 00:03:33,129
So he'll be leaving tomorrow morning.
77
00:03:33,713 --> 00:03:34,796
Oh.
78
00:03:34,797 --> 00:03:38,342
Wow. Okay. Um, this is unexpected.
79
00:03:38,343 --> 00:03:40,260
I mean, it seemed
like he was pretty happy.
80
00:03:40,261 --> 00:03:43,264
Yeah, but I have the room,
so we're gonna save money.
81
00:03:44,557 --> 00:03:46,267
Um, can I ask,
82
00:03:47,685 --> 00:03:49,186
was anything wrong with his stay?
83
00:03:49,187 --> 00:03:51,356
Is there something going on
that I should know about?
84
00:03:52,190 --> 00:03:55,652
You know, he didn't love the people.
85
00:03:56,361 --> 00:03:57,444
Really?
86
00:03:57,445 --> 00:03:59,822
Yeah. I mean, he got assaulted.
87
00:04:00,406 --> 00:04:01,573
That part wasn't great.
88
00:04:01,574 --> 00:04:02,951
Right. Um...
89
00:04:03,534 --> 00:04:05,452
Well, I'm sorry to see him go.
90
00:04:05,453 --> 00:04:06,579
Thank you.
91
00:04:08,414 --> 00:04:10,416
[intriguing music]
92
00:04:13,044 --> 00:04:14,796
- Hi, Emily.
- Hi.
93
00:04:15,380 --> 00:04:16,296
Susan, right?
94
00:04:16,297 --> 00:04:17,674
President Susan.
95
00:04:18,341 --> 00:04:21,302
Charles mentioned
that you are concerned with safety.
96
00:04:22,011 --> 00:04:23,513
Yes, but, um...
97
00:04:25,431 --> 00:04:26,431
Why do you ask?
98
00:04:26,432 --> 00:04:28,642
I've been targeted.
99
00:04:28,643 --> 00:04:32,980
Somebody stole something
very valuable from my room.
100
00:04:32,981 --> 00:04:33,898
Really?
101
00:04:35,275 --> 00:04:36,733
Let's chat, Susan.
102
00:04:36,734 --> 00:04:38,151
President Susan.
103
00:04:38,152 --> 00:04:39,320
Follow me.
104
00:04:40,697 --> 00:04:42,573
- Come on! Hurry up!
- [Julie] I'm coming.
105
00:04:44,701 --> 00:04:47,619
[Calbert] So, that's Alcatraz.
106
00:04:47,620 --> 00:04:50,914
If you gotta spend the rest of your life
rotting in a dank hellhole,
107
00:04:50,915 --> 00:04:53,458
might as well have a nice view.
108
00:04:53,459 --> 00:04:58,297
Heads up. If you ever wanna take a tour,
you gotta get your tickets way in advance.
109
00:04:58,298 --> 00:05:01,509
I'm not touring a haunted prison, Charles.
110
00:05:04,262 --> 00:05:07,681
Hey. C.J.'s office is
in that biggest gray building.
111
00:05:07,682 --> 00:05:08,599
[Charles] Hm.
112
00:05:09,350 --> 00:05:11,435
He asked me to go with him to Singapore.
113
00:05:11,436 --> 00:05:14,479
Said he found
a nice senior community I could live in.
114
00:05:14,480 --> 00:05:15,440
Wow.
115
00:05:16,566 --> 00:05:17,567
You gonna go?
116
00:05:18,067 --> 00:05:19,027
Maybe.
117
00:05:19,944 --> 00:05:21,737
I could also move to the moon.
118
00:05:21,738 --> 00:05:25,366
I know the same number of people
on the moon as I do in Singapore.
119
00:05:27,035 --> 00:05:30,788
Irony is I moved out here
to be close to him.
120
00:05:31,289 --> 00:05:35,293
Well, these things have
a way of working themselves out.
121
00:05:40,256 --> 00:05:41,715
Where's Oracle Park?
122
00:05:41,716 --> 00:05:45,761
Oh, it's around the other side.
123
00:05:45,762 --> 00:05:46,679
Ah.
124
00:05:47,430 --> 00:05:48,598
Oh, that's right.
125
00:05:49,098 --> 00:05:51,059
You're kind of a baseball guy, aren't you?
126
00:05:52,018 --> 00:05:54,853
Aside from my late wife
and the son who bears my name,
127
00:05:54,854 --> 00:05:58,148
there are only two other things
that made life worth living.
128
00:05:58,149 --> 00:06:02,152
One was my 1979 C3 Chevrolet Corvette.
129
00:06:02,153 --> 00:06:06,239
Black-on-black leather interior
with removable T-tops.
130
00:06:06,240 --> 00:06:09,993
And the other,
my Baltimore Orioles season tickets,
131
00:06:09,994 --> 00:06:12,704
which I spent
half my disposable income on,
132
00:06:12,705 --> 00:06:15,374
and which were worth every penny.
133
00:06:15,375 --> 00:06:18,127
So, yeah. I'm kind of a baseball guy.
134
00:06:18,628 --> 00:06:19,504
Well...
135
00:06:20,922 --> 00:06:22,673
Let's go watch some baseball.
136
00:06:24,550 --> 00:06:26,344
[suspenseful music]
137
00:06:28,513 --> 00:06:30,138
You're suspicious? Of what?
138
00:06:30,139 --> 00:06:32,641
I don't know.
Charles got here a month ago.
139
00:06:32,642 --> 00:06:34,309
Then all this crazy stuff happened.
140
00:06:34,310 --> 00:06:37,605
Then he settled in, and I let it go.
But now, out of nowhere, he bolts.
141
00:06:38,523 --> 00:06:40,107
Something weird is going on.
142
00:06:40,108 --> 00:06:42,110
The four of us are gonna figure out what.
143
00:06:42,777 --> 00:06:45,737
First day here, he goes and sits
with Helen, who he doesn't know,
144
00:06:45,738 --> 00:06:48,156
and asks her invasive questions
that creep her out,
145
00:06:48,157 --> 00:06:51,118
including whether or not she felt safe
146
00:06:51,119 --> 00:06:53,829
soon after she reported
her necklace was stolen.
147
00:06:53,830 --> 00:06:54,830
How did he know?
148
00:06:54,831 --> 00:06:57,041
Everybody gossips
about everything around here.
149
00:06:57,625 --> 00:06:58,875
Fair.
150
00:06:58,876 --> 00:07:02,712
Elliot accuses him of stealing his watch,
then punches him for stealing his wife.
151
00:07:02,713 --> 00:07:03,798
Elliot's a lunatic.
152
00:07:04,632 --> 00:07:07,050
Fair. Then there's the general weirdness.
153
00:07:07,051 --> 00:07:10,178
People report him sneaking around.
He's in everyone's business.
154
00:07:10,179 --> 00:07:12,639
There's something going on
with that daughter of his,
155
00:07:12,640 --> 00:07:14,391
but I cannot put my finger on it.
156
00:07:14,392 --> 00:07:17,519
She's a community college administrator,
and she bought him a Rolex.
157
00:07:17,520 --> 00:07:19,938
What do you think is happening, exactly?
158
00:07:19,939 --> 00:07:22,023
Like, what crime is being committed?
159
00:07:22,024 --> 00:07:23,692
I don't know. Fraud.
160
00:07:23,693 --> 00:07:25,527
It's always fraud with the elderly.
161
00:07:25,528 --> 00:07:27,988
Emails about their UPS packages
being delayed.
162
00:07:27,989 --> 00:07:30,157
Text messages about extended warranties.
163
00:07:30,158 --> 00:07:34,119
Calls from fake IRS agents, saying they'll
get arrested if they don't send money.
164
00:07:34,120 --> 00:07:37,456
If Charles and his daughter were doing
something shady to get money,
165
00:07:37,457 --> 00:07:41,042
they would've just sued this place
after Elliot punched him.
166
00:07:41,043 --> 00:07:42,003
Or sued Elliot.
167
00:07:43,129 --> 00:07:45,840
The guy's leaving tomorrow.
Why does this even matter?
168
00:07:49,302 --> 00:07:51,011
[orchestral music]
169
00:07:51,012 --> 00:07:52,512
[Charles] Okay, here it is.
170
00:07:52,513 --> 00:07:55,599
- ♪ When the Giants come to town ♪
- [laughs]
171
00:07:55,600 --> 00:07:57,392
Okay. Enough of that stuff.
172
00:07:57,393 --> 00:07:59,187
- Yeah.
- Let's go see some baseball.
173
00:08:00,062 --> 00:08:03,064
{\an8}- I think we're up here.
- Yeah, yeah, 149.
174
00:08:03,065 --> 00:08:04,859
- 149.
- [laughs] Oh, yeah.
175
00:08:09,572 --> 00:08:11,823
[baseball organ music]
176
00:08:11,824 --> 00:08:13,450
[crowd] Charge!
177
00:08:13,451 --> 00:08:15,243
[indistinct female voice over PA]
178
00:08:15,244 --> 00:08:17,996
This is a gorgeous stadium.
179
00:08:17,997 --> 00:08:19,080
Hm.
180
00:08:19,081 --> 00:08:21,708
Does C.J. like baseball as much as you do?
181
00:08:21,709 --> 00:08:22,667
Oh, yeah.
182
00:08:22,668 --> 00:08:24,586
I made sure of that.
183
00:08:24,587 --> 00:08:26,713
I got him a glove
before he could even walk.
184
00:08:26,714 --> 00:08:28,466
Coached him in Little League.
185
00:08:29,258 --> 00:08:30,675
When he was 12,
186
00:08:30,676 --> 00:08:33,512
I took him to see Cal Ripken
break Lou Gehrig's record
187
00:08:33,513 --> 00:08:35,138
for consecutive games.
188
00:08:35,139 --> 00:08:38,225
Ripken ran all around the stadium,
high-fiving fans.
189
00:08:38,226 --> 00:08:41,811
I elbowed us up
just in time for Ripken to high-five C.J.
190
00:08:41,812 --> 00:08:42,729
Oh my God.
191
00:08:42,730 --> 00:08:46,691
He looked up at me,
eyes shining like dimes.
192
00:08:46,692 --> 00:08:48,444
He was so happy.
193
00:08:51,405 --> 00:08:53,199
Man, you guys are lucky.
194
00:08:53,699 --> 00:08:57,620
Emily and I don't really have...
something like this in common.
195
00:08:58,204 --> 00:09:00,330
But she's always coming to visit,
196
00:09:00,331 --> 00:09:03,125
bringing you fancy watches
and checking on you.
197
00:09:04,919 --> 00:09:06,629
No, you're right. That's true.
198
00:09:07,463 --> 00:09:09,340
But it's complicated.
199
00:09:09,840 --> 00:09:12,676
We just had this... big conversation.
200
00:09:12,677 --> 00:09:13,844
She wants...
201
00:09:14,637 --> 00:09:18,682
She wants us to have
a... different kind of relationship.
202
00:09:18,683 --> 00:09:22,436
And you think you might be
the old dog who can't learn a new trick.
203
00:09:25,523 --> 00:09:26,941
- [crowd cheering]
- Yeah.
204
00:09:27,984 --> 00:09:28,943
Got him.
205
00:09:29,527 --> 00:09:32,237
I should stop talking
and let you enjoy the game.
206
00:09:32,238 --> 00:09:35,157
That's okay.
I don't really understand baseball.
207
00:09:35,700 --> 00:09:37,284
Like, what just happened there?
208
00:09:37,285 --> 00:09:39,620
- Are you kidding me?
- What?
209
00:09:40,246 --> 00:09:42,664
I like being here
because you like being here.
210
00:09:42,665 --> 00:09:44,332
- Charles.
- What?
211
00:09:44,333 --> 00:09:47,419
I can go and see stuff I like on my own.
212
00:09:47,420 --> 00:09:52,466
If you wanna show me the city you love,
show me the city you love.
213
00:09:53,426 --> 00:09:54,635
Okay.
214
00:09:55,595 --> 00:09:58,471
Elliot, I'm worried
I didn't get enough shoe options.
215
00:09:58,472 --> 00:09:59,681
Oh, I think we're good.
216
00:09:59,682 --> 00:10:01,891
- Hey.
- Where's Charles? I need to talk to him.
217
00:10:01,892 --> 00:10:02,934
Oh, he left.
218
00:10:02,935 --> 00:10:04,936
- What? Why? Why?
- Not sure.
219
00:10:04,937 --> 00:10:07,564
He and Calbert went out.
Said they'd find their way back.
220
00:10:07,565 --> 00:10:11,067
Oh, Didi, have you ever tried
a Wetzel's Pretzel?
221
00:10:11,068 --> 00:10:13,945
I tried one for the first time today
in the food court and--
222
00:10:13,946 --> 00:10:15,947
Oh, okay. Well, that was the whole story.
223
00:10:15,948 --> 00:10:17,116
Okay.
224
00:10:17,617 --> 00:10:19,619
[intriguing music]
225
00:10:34,550 --> 00:10:37,344
[phone buttons beeping]
226
00:10:37,345 --> 00:10:38,512
[phone ringing]
227
00:10:42,433 --> 00:10:45,394
- [Megan] Orange Grove Community College.
- [phone disconnects]
228
00:10:47,980 --> 00:10:49,982
[typing]
229
00:10:51,150 --> 00:10:53,527
- [phone vibrating]
- Just one second, Susan.
230
00:10:54,445 --> 00:10:56,655
Carlos? How are you?
231
00:10:56,656 --> 00:10:59,658
Incoming call from Pacific View
to the Orange Grove College line.
232
00:10:59,659 --> 00:11:00,700
No conversation.
233
00:11:00,701 --> 00:11:03,953
That's neat. Was it who I think it was?
234
00:11:03,954 --> 00:11:06,206
Didi's work line. She's poking around.
235
00:11:06,207 --> 00:11:07,916
That's amazing.
236
00:11:07,917 --> 00:11:09,250
Hey, listen, Carlos.
237
00:11:09,251 --> 00:11:11,711
I'm with someone very important right now.
238
00:11:11,712 --> 00:11:14,589
Can I call you back later?
I want to hear all about it.
239
00:11:14,590 --> 00:11:16,675
It's so weird talking to you undercover
240
00:11:16,676 --> 00:11:18,885
because you're nice to me,
and it freaks me out.
241
00:11:18,886 --> 00:11:21,597
Incredible. Okay. Talk soon.
242
00:11:24,433 --> 00:11:27,102
So, this is what was stolen from me.
243
00:11:27,103 --> 00:11:31,106
{\an8}[Julie] A set of Founding Fathers
gold-plated coins.
244
00:11:31,107 --> 00:11:32,732
{\an8}[Susan] They're very rare.
245
00:11:32,733 --> 00:11:35,485
Only 50,000 sets were minted.
246
00:11:35,486 --> 00:11:37,362
In these unstable times,
247
00:11:37,363 --> 00:11:40,824
bullion is the safest way
to protect my retirement.
248
00:11:40,825 --> 00:11:46,746
Okay. So to recap...
someone came into your locked room,
249
00:11:46,747 --> 00:11:50,375
stole these fake coins,
didn't take this cash,
250
00:11:50,376 --> 00:11:53,504
or any of your jewelry,
and then just left.
251
00:11:54,588 --> 00:11:55,464
Yep.
252
00:11:56,674 --> 00:11:57,924
Susan, where are the coins?
253
00:11:57,925 --> 00:11:59,300
In the cupboard behind you.
254
00:11:59,301 --> 00:12:00,845
Good God.
255
00:12:01,345 --> 00:12:02,721
I'm sorry.
256
00:12:02,722 --> 00:12:06,391
I've been trying for so long
to get Didi to ramp up security,
257
00:12:06,392 --> 00:12:09,060
but everything I suggest, she says no.
258
00:12:09,061 --> 00:12:12,522
It's only a matter of time
before someone makes off with my coins.
259
00:12:12,523 --> 00:12:15,358
Susan. Susan. Nobody wants these.
260
00:12:15,359 --> 00:12:16,693
They're actual garbage.
261
00:12:16,694 --> 00:12:19,947
{\an8}You have to stop listening
to the people scaring you on your TV.
262
00:12:20,740 --> 00:12:21,866
You're okay.
263
00:12:25,035 --> 00:12:28,037
- Hey.
- I think I know why Didi's poking around.
264
00:12:28,038 --> 00:12:29,622
She's the thief.
265
00:12:29,623 --> 00:12:33,418
And she's trying to figure out
what you know before you leave?
266
00:12:33,419 --> 00:12:36,588
Right. Maybe the reason she's been
so resistant to safety upgrades
267
00:12:36,589 --> 00:12:38,006
is because she's stealing stuff.
268
00:12:38,007 --> 00:12:40,133
Or she's helping whoever is.
269
00:12:40,134 --> 00:12:41,885
- Motive?
- Overworked. Underpaid.
270
00:12:41,886 --> 00:12:44,554
- Lives in San Francisco.
- [Megan] Makes sense. I'll look into it.
271
00:12:44,555 --> 00:12:48,349
Hey, speaking of overworked,
underpaid residents, I could use a raise.
272
00:12:48,350 --> 00:12:50,226
Oh no, Megan. I can't hear you. Megan?
273
00:12:50,227 --> 00:12:52,146
Are you there? Can't hear you.
274
00:12:53,522 --> 00:12:56,942
It doesn't matter how many times I see it,
it never gets old.
275
00:12:57,443 --> 00:12:59,820
I literally wrote the book on it.
276
00:13:00,780 --> 00:13:01,947
A book.
277
00:13:02,531 --> 00:13:03,824
There are hundreds of 'em.
278
00:13:04,825 --> 00:13:08,495
Mine was called Gateway to the Pacific.
279
00:13:08,496 --> 00:13:09,914
It is something.
280
00:13:10,664 --> 00:13:13,542
First time I walked across that bridge,
I was in college.
281
00:13:14,210 --> 00:13:17,797
Reached the other side...
I was a changed man.
282
00:13:19,089 --> 00:13:21,133
- You ready to walk across?
- [chuckles]
283
00:13:22,843 --> 00:13:24,845
[wonderful music]
284
00:13:27,807 --> 00:13:29,599
- [music stops abruptly]
- I think I get it.
285
00:13:29,600 --> 00:13:31,017
Yeah.
286
00:13:31,018 --> 00:13:32,770
That's a really long bridge.
287
00:13:33,729 --> 00:13:37,316
- Now, let's get back to that fancy car.
- [both chuckling]
288
00:13:46,659 --> 00:13:48,117
Hi. I'm still here.
289
00:13:48,118 --> 00:13:50,370
Obviously, getting a head start
on some packing.
290
00:13:50,371 --> 00:13:52,664
I wanted to know
if you had that paperwork ready.
291
00:13:52,665 --> 00:13:56,167
Sure. Actually, it would help me
if we could do the exit interview now
292
00:13:56,168 --> 00:13:57,627
while you sign release forms.
293
00:13:57,628 --> 00:13:59,170
There's an exit interview?
294
00:13:59,171 --> 00:14:00,839
Yeah. It's pretty standard.
295
00:14:00,840 --> 00:14:04,050
Internal use only.
Just to help us improve. Ten minutes.
296
00:14:04,051 --> 00:14:06,386
Great. I actually have some questions
for you too.
297
00:14:06,387 --> 00:14:08,137
- Great. Let's go to my office.
- Great.
298
00:14:08,138 --> 00:14:09,098
Great.
299
00:14:13,102 --> 00:14:17,523
{\an8}The oldest trees in this grove date back
more than 1,000 years.
300
00:14:18,274 --> 00:14:22,361
{\an8}The tallest tree
is more than 300 feet high.
301
00:14:22,862 --> 00:14:28,116
Charles, you're a nice guy,
but you're also a very boring tour guide.
302
00:14:28,117 --> 00:14:29,075
[laughs]
303
00:14:29,076 --> 00:14:30,744
You sound like Victoria.
304
00:14:32,204 --> 00:14:34,581
Every time we came here, I'd ramble on
305
00:14:34,582 --> 00:14:39,711
about the amount of water they need
or the evolution of the root systems.
306
00:14:39,712 --> 00:14:42,464
And she'd say, "Oh, Charles, please."
307
00:14:43,173 --> 00:14:45,801
"Just shut up and enjoy it."
308
00:14:46,594 --> 00:14:48,220
I like Victoria.
309
00:14:49,221 --> 00:14:50,264
Me too.
310
00:14:56,770 --> 00:14:58,772
A million years ago...
311
00:15:00,691 --> 00:15:05,279
she was at this museum fundraiser thing
on campus.
312
00:15:06,238 --> 00:15:11,285
She was chatting up...
some major donor for hours.
313
00:15:12,536 --> 00:15:14,788
But he was more interested in her.
314
00:15:15,789 --> 00:15:20,627
So, she... grabbed the arm
of some random guy
315
00:15:20,628 --> 00:15:23,380
and pretended that he was her date.
316
00:15:24,882 --> 00:15:30,219
An associate professor of engineering
who never would have had the courage
317
00:15:30,220 --> 00:15:32,722
to even talk to her.
318
00:15:32,723 --> 00:15:37,394
[laughs] That's a good way
to meet your wife.
319
00:15:38,145 --> 00:15:40,522
Talk about right place, right time.
320
00:15:41,523 --> 00:15:45,569
I mean, the only reason I was there
was just for the free food and drinks.
321
00:15:47,529 --> 00:15:49,656
What if I had stayed home that night?
322
00:15:49,657 --> 00:15:54,243
What if I had been standing...
20 feet further away?
323
00:15:54,244 --> 00:15:56,246
But you weren't.
324
00:15:56,997 --> 00:15:58,457
Yeah, I know.
325
00:15:59,291 --> 00:16:00,626
It's a miracle.
326
00:16:03,963 --> 00:16:05,339
How'd you meet your wife?
327
00:16:07,508 --> 00:16:09,593
I went to a party.
328
00:16:10,636 --> 00:16:13,389
Saw this beautiful woman.
329
00:16:13,889 --> 00:16:16,684
I hit on her all night long.
Tried everything.
330
00:16:17,810 --> 00:16:20,938
Then she grabbed some tall nerd
and pretended he was her date.
331
00:16:22,022 --> 00:16:24,524
- Good darn it, Calbert.
- [laughs]
332
00:16:24,525 --> 00:16:26,818
So I hit on another lady,
and we got married.
333
00:16:26,819 --> 00:16:29,570
I'm... trying to be vulnerable here.
334
00:16:29,571 --> 00:16:32,950
[laughs] I know. Sorry.
335
00:16:36,328 --> 00:16:38,872
It was a blind date.
336
00:16:39,832 --> 00:16:41,750
I knew right away.
337
00:16:42,584 --> 00:16:46,547
Margot wasn't sure...
until I cooked for her.
338
00:16:47,339 --> 00:16:48,340
[chuckles]
339
00:16:50,050 --> 00:16:51,969
That felt like a miracle too.
340
00:16:53,679 --> 00:16:57,808
Every great thing in your life,
looking back on it,
341
00:16:58,851 --> 00:17:00,728
feels like a miracle.
342
00:17:03,897 --> 00:17:05,149
{\an8}Sure does.
343
00:17:07,818 --> 00:17:10,737
I tell you,
this has got to be a really tough job.
344
00:17:10,738 --> 00:17:14,449
- How long have you worked here?
- Twelve years. Eight as director.
345
00:17:14,450 --> 00:17:17,410
Wow. I bet you those fat cats
up in corporate don't pay
346
00:17:17,411 --> 00:17:18,786
nearly what you're worth.
347
00:17:18,787 --> 00:17:22,623
[laughs] Well, no. They actually
just offered me a promotion.
348
00:17:22,624 --> 00:17:25,710
But I turned it down.
I find this job a lot more rewarding.
349
00:17:25,711 --> 00:17:26,837
Yes.
350
00:17:27,504 --> 00:17:28,881
"Rewarding."
351
00:17:31,592 --> 00:17:34,677
I was thinking we could have
a little lunch for Charles tomorrow.
352
00:17:34,678 --> 00:17:35,928
A goodbye lunch.
353
00:17:35,929 --> 00:17:39,640
We're heading up to Napa first thing,
so we'll be out of your hair super early.
354
00:17:39,641 --> 00:17:42,394
Huh. I'm sorry you're in such a rush.
355
00:17:45,898 --> 00:17:48,859
And will your cousin, Julie,
be playing a role in Charles's care?
356
00:17:49,610 --> 00:17:51,819
That's a question on the discharge form?
357
00:17:51,820 --> 00:17:54,697
Well, she was here
the day Elliot punched Charles.
358
00:17:54,698 --> 00:17:55,907
And you weren't.
359
00:17:55,908 --> 00:17:59,786
So, I figured the two of you
were kind of... working together.
360
00:17:59,787 --> 00:18:02,455
- Mm.
- What's her address? So we have that.
361
00:18:02,456 --> 00:18:04,665
You know, Julie is so private.
362
00:18:04,666 --> 00:18:07,585
I don't wanna give out information
without her permission.
363
00:18:07,586 --> 00:18:08,753
I get that. [laughs]
364
00:18:08,754 --> 00:18:12,006
Why don't we just give her a call?
365
00:18:12,007 --> 00:18:14,008
[phone buttons beeping]
366
00:18:14,009 --> 00:18:16,177
[phone ringing]
367
00:18:16,178 --> 00:18:17,136
Hello?
368
00:18:17,137 --> 00:18:20,223
Hi, Julie. It's Didi from Pacific View.
I have questions.
369
00:18:20,224 --> 00:18:21,182
[Julie] Hey, Jules.
370
00:18:21,183 --> 00:18:24,644
Yes, your cousin Emily is here as well.
371
00:18:24,645 --> 00:18:27,648
I just have questions
since your uncle is moving out tomorrow.
372
00:18:28,357 --> 00:18:29,482
Uh, yeah, sure.
373
00:18:29,483 --> 00:18:31,567
Will you be coming in to help him move?
374
00:18:31,568 --> 00:18:35,196
I would love to, but he and Emily are
heading up to Napa
375
00:18:35,197 --> 00:18:36,573
first thing in the morning.
376
00:18:37,366 --> 00:18:38,325
Right.
377
00:18:38,826 --> 00:18:42,912
And would you mind just telling me
why you think your uncle wanted to leave?
378
00:18:42,913 --> 00:18:49,669
Um, well, he liked Pacific View okay,
but he never totally found his groove.
379
00:18:49,670 --> 00:18:52,047
He didn't really click
with some of the people.
380
00:18:52,756 --> 00:18:54,757
I mean, Elliot punched him in the face.
381
00:18:54,758 --> 00:18:56,134
Okay.
382
00:18:56,135 --> 00:18:57,301
Thank you so much.
383
00:18:57,302 --> 00:19:00,347
[Emily] No problem. And if you have
any other questions, feel--
384
00:19:01,431 --> 00:19:03,057
Did you get everything you need?
385
00:19:03,058 --> 00:19:04,600
- Mm-hmm.
- Great.
386
00:19:04,601 --> 00:19:07,895
Didi is not the thief.
She is, however, very much onto us.
387
00:19:07,896 --> 00:19:08,896
Wrap it up?
388
00:19:08,897 --> 00:19:10,190
Wrap it up. Now.
389
00:19:11,650 --> 00:19:14,026
- [Charles] Hello. Wait for the beep.
- God damn it.
390
00:19:14,027 --> 00:19:15,361
Have a nice day.
391
00:19:15,362 --> 00:19:17,655
Where are you?
Why aren't you answering my calls?
392
00:19:17,656 --> 00:19:19,824
Your cover is blown. We need to pull you.
393
00:19:19,825 --> 00:19:22,953
I'm gonna find some boxes,
and I'm gonna pack you up. Call me.
394
00:19:25,831 --> 00:19:29,250
As your designated boring tour guide,
395
00:19:29,251 --> 00:19:30,918
I gotta ask you.
396
00:19:30,919 --> 00:19:34,046
Wanna hear any interesting facts
about the Palace of Fine Arts?
397
00:19:34,047 --> 00:19:35,339
No.
398
00:19:35,340 --> 00:19:38,802
I wanna talk about
how that dog reminds me of Elliot.
399
00:19:39,970 --> 00:19:44,349
[Charles laughs]
That is absolutely Elliot.
400
00:19:45,100 --> 00:19:47,226
[as Elliot] "What are you looking at?
Leave me alone."
401
00:19:47,227 --> 00:19:50,313
[Calbert as Elliott] "This city's going
to hell in a handbasket."
402
00:19:50,314 --> 00:19:51,565
[both laughing]
403
00:19:53,108 --> 00:19:56,403
Ah, we better get going
if we're gonna get back for dinner.
404
00:19:57,279 --> 00:19:58,739
I have a better idea.
405
00:19:59,448 --> 00:20:01,575
- [soft jazz music]
- [glasses clinking]
406
00:20:03,869 --> 00:20:06,662
Now, that was a damn good meal.
407
00:20:06,663 --> 00:20:10,166
I'm glad you liked it.
This is my favorite spot in the city.
408
00:20:10,167 --> 00:20:11,251
Gentlemen.
409
00:20:12,044 --> 00:20:14,253
Espresso coffee, on the house.
410
00:20:14,254 --> 00:20:17,840
Oh, thank you, Matteo.
This is my good friend, Calbert.
411
00:20:17,841 --> 00:20:19,301
- Piacere.
- Matteo.
412
00:20:20,385 --> 00:20:22,553
It's so wonderful
to see you again, Charles.
413
00:20:22,554 --> 00:20:24,513
I'm so sorry about Victoria.
414
00:20:24,514 --> 00:20:27,266
I just wish she had
a better time on your last visit.
415
00:20:27,267 --> 00:20:30,312
Ah, that... that wasn't your fault, man.
416
00:20:31,188 --> 00:20:33,731
- She loved this place. Always loved it.
- [Matteo] Yeah.
417
00:20:33,732 --> 00:20:35,942
- Grazie. Grazie.
- Yeah.
418
00:20:35,943 --> 00:20:37,027
Enjoy.
419
00:20:42,908 --> 00:20:47,371
Matteo brought her favorite dish,
the one she always ordered.
420
00:20:48,247 --> 00:20:50,539
And she refused to eat it.
421
00:20:50,540 --> 00:20:54,168
She got agitated, started yelling.
422
00:20:54,169 --> 00:20:55,671
Said she wanted...
423
00:20:57,714 --> 00:21:00,092
apple slices and peanut butter.
424
00:21:00,968 --> 00:21:03,469
Matteo explained
that they didn't have that,
425
00:21:03,470 --> 00:21:05,471
but she said, "Of course you do."
426
00:21:05,472 --> 00:21:08,891
"I eat it all the time, after school."
427
00:21:08,892 --> 00:21:09,850
[sighs]
428
00:21:09,851 --> 00:21:13,146
She thought she was
back in St. Louis, 60 years ago.
429
00:21:15,440 --> 00:21:19,069
Nothing I could say
to convince her that wasn't true.
430
00:21:22,864 --> 00:21:26,410
I knew she was
too sick to go out to dinner.
431
00:21:28,787 --> 00:21:30,914
I guess I was just in denial.
432
00:21:32,708 --> 00:21:34,668
We're all in denial.
433
00:21:35,460 --> 00:21:38,130
You have to be. Only way to cope.
434
00:21:39,339 --> 00:21:40,965
One day, your knee starts hurting.
435
00:21:40,966 --> 00:21:45,886
But instead of getting better
like it used to, it just hurts forever.
436
00:21:45,887 --> 00:21:47,264
So, you ignore it.
437
00:21:48,640 --> 00:21:50,891
Then the words start to leave you.
438
00:21:50,892 --> 00:21:53,019
- Hm.
- The nouns.
439
00:21:53,020 --> 00:21:55,271
- Goddamn nouns.
- [Calbert laughs]
440
00:21:55,272 --> 00:21:57,148
"Remember when we were at that store?"
441
00:21:57,149 --> 00:21:58,858
"You know. What's it called?"
442
00:21:58,859 --> 00:22:00,484
"And we saw your friend,
443
00:22:00,485 --> 00:22:04,488
the one who looks
like that actor from that movie."
444
00:22:04,489 --> 00:22:07,533
"The movie with the lady
who was in the other movie
445
00:22:07,534 --> 00:22:10,036
with the guy
that looked like the senator."
446
00:22:10,037 --> 00:22:11,412
"What's his name?"
447
00:22:11,413 --> 00:22:13,247
So... So, the nouns go.
448
00:22:13,248 --> 00:22:15,082
And the knee still hurts.
449
00:22:15,083 --> 00:22:18,419
And then you start waking up
every two hours.
450
00:22:18,420 --> 00:22:20,630
Now, that never used to happen.
451
00:22:21,381 --> 00:22:23,592
And you know what it all means.
452
00:22:24,801 --> 00:22:27,679
We know where all this is headed.
453
00:22:28,430 --> 00:22:29,388
Hm.
454
00:22:29,389 --> 00:22:33,143
So you pretend that it's not,
just to get through the day.
455
00:22:34,269 --> 00:22:35,687
We all do it.
456
00:22:36,355 --> 00:22:39,608
You had to do more than most
to get through your days.
457
00:22:40,108 --> 00:22:42,069
And to get your wife through hers.
458
00:22:45,906 --> 00:22:47,866
What was her favorite dish?
459
00:22:48,658 --> 00:22:50,660
The one she always ordered?
460
00:22:51,328 --> 00:22:53,330
[clicks tongue and sighs]
461
00:22:54,247 --> 00:22:55,457
[laughing softly]
462
00:22:57,000 --> 00:23:00,378
- I forget. [laughs]
- No. Really?
463
00:23:00,379 --> 00:23:01,504
I can't remember.
464
00:23:01,505 --> 00:23:04,006
Oh, come on.
465
00:23:04,007 --> 00:23:05,467
No. No.
466
00:23:05,967 --> 00:23:08,511
[laughing] Linguine and clams.
Linguine and clams.
467
00:23:08,512 --> 00:23:10,846
- Oh. Thank God.
- [both laughing]
468
00:23:10,847 --> 00:23:13,016
Close one. Ah.
469
00:23:14,810 --> 00:23:18,312
Date's. But this is basically
all of an Italian area.
470
00:23:18,313 --> 00:23:19,356
Dad.
471
00:23:21,024 --> 00:23:23,234
[chuckles] What have you
been doing all day?
472
00:23:23,235 --> 00:23:26,862
- Sightseeing with my friend.
- Why have you been ignoring my calls?
473
00:23:26,863 --> 00:23:30,325
And why are there $800 worth
of company car charges on my account?
474
00:23:31,910 --> 00:23:33,244
[laughing]
475
00:23:33,245 --> 00:23:34,621
This isn't funny.
476
00:23:35,831 --> 00:23:37,790
C.J., I'm sorry, man. This was my fault.
477
00:23:37,791 --> 00:23:38,917
No. Nuh-uh.
478
00:23:39,793 --> 00:23:42,837
How many times
have I seen you in the past year?
479
00:23:42,838 --> 00:23:44,171
Ten, maybe?
480
00:23:44,172 --> 00:23:47,675
But now you want to show up here
and yell at me about a company car?
481
00:23:47,676 --> 00:23:50,219
Don't try to turn this around on me.
I was worried.
482
00:23:50,220 --> 00:23:53,389
You haven't been worried about me
for a while now, son.
483
00:23:53,390 --> 00:23:54,432
And that's fine.
484
00:23:54,433 --> 00:23:55,433
You're a busy guy.
485
00:23:55,434 --> 00:23:59,228
But all this you're doing,
moving me all over creation,
486
00:23:59,229 --> 00:24:02,231
it's to make your life easier, not mine.
487
00:24:02,232 --> 00:24:04,985
We agreed that you moving closer
was for the best.
488
00:24:05,610 --> 00:24:08,321
- Where is this coming from?
- It's how I feel.
489
00:24:08,905 --> 00:24:12,868
And I've had quite a bit of wine,
so I'm saying what I'm feeling.
490
00:24:13,952 --> 00:24:14,911
[sighs]
491
00:24:15,537 --> 00:24:19,206
Okay. It's been a long night.
I'll take you guys back to Pacific View.
492
00:24:19,207 --> 00:24:21,084
Charles, you got Uber?
493
00:24:22,043 --> 00:24:23,711
Um, yeah, I do.
494
00:24:23,712 --> 00:24:25,045
Charles got me.
495
00:24:25,046 --> 00:24:28,758
You go on and live your life in Singapore.
Mine's here now.
496
00:24:29,593 --> 00:24:30,760
I'll be fine.
497
00:24:33,388 --> 00:24:36,141
Okay. [sighs]
498
00:24:42,063 --> 00:24:42,981
You okay?
499
00:24:43,565 --> 00:24:44,566
Yeah.
500
00:24:45,400 --> 00:24:46,943
It needed to be said.
501
00:24:48,278 --> 00:24:49,946
Parents and kids, man.
502
00:24:51,448 --> 00:24:53,158
Parents and kids.
503
00:24:54,784 --> 00:24:56,786
[gentle music]
504
00:25:05,170 --> 00:25:06,129
Huh.
505
00:25:07,130 --> 00:25:08,048
What?
506
00:25:09,549 --> 00:25:11,718
Oh, nothing. Sorry. Um.
507
00:25:12,844 --> 00:25:14,638
I just figured something out.
508
00:25:24,022 --> 00:25:25,815
What the hell are you guys looking at?
509
00:25:29,361 --> 00:25:34,490
[laughing]
510
00:25:34,491 --> 00:25:35,575
Perfect.
511
00:25:36,785 --> 00:25:38,786
Oh man. Fun day, right?
512
00:25:38,787 --> 00:25:41,373
Oh, great day.
513
00:25:41,873 --> 00:25:42,874
Thanks, Charles.
514
00:25:44,167 --> 00:25:45,376
What do you say?
515
00:25:45,377 --> 00:25:47,836
Game of backgammon to cap the night off?
516
00:25:47,837 --> 00:25:50,297
I'm beat. We'll play tomorrow.
517
00:25:50,298 --> 00:25:51,341
Okay.
518
00:25:52,300 --> 00:25:54,302
[sentimental music]
519
00:26:05,730 --> 00:26:07,315
[chuckles lightly]
520
00:26:14,781 --> 00:26:15,990
- Hi.
- Hey.
521
00:26:15,991 --> 00:26:18,242
I'm just, uh... I'm just packing up here.
522
00:26:18,243 --> 00:26:20,661
Cool. Good thinking, Julie.
523
00:26:20,662 --> 00:26:21,704
Hm?
524
00:26:21,705 --> 00:26:23,873
It is Julie, isn't it?
525
00:26:24,541 --> 00:26:26,125
That day Elliot punched Charles,
526
00:26:26,126 --> 00:26:29,628
two people signed in as Emily Nieuwendyk
half an hour apart. [laughs]
527
00:26:29,629 --> 00:26:32,966
In different handwriting.
Check the police report.
528
00:26:33,717 --> 00:26:37,177
And right here,
as a witness, it says Emily Nieuwendyk,
529
00:26:37,178 --> 00:26:40,139
which is weird because you weren't here.
530
00:26:40,140 --> 00:26:41,140
But Julie was.
531
00:26:41,141 --> 00:26:42,183
[laughs]
532
00:26:43,351 --> 00:26:44,435
Listen.
533
00:26:44,436 --> 00:26:45,437
[laughs]
534
00:26:46,146 --> 00:26:51,025
I don't know what you think you know
or... or... or what you're implying,
535
00:26:51,026 --> 00:26:52,526
but I... [hesitates]
536
00:26:52,527 --> 00:26:54,612
You know, I'm insulted,
if I'm being honest.
537
00:26:54,613 --> 00:26:57,699
- Evening, ladies.
- Charles, stand over here behind me.
538
00:26:58,283 --> 00:26:59,618
Okay.
539
00:27:00,493 --> 00:27:02,328
What do you think
is happening here exactly?
540
00:27:02,329 --> 00:27:03,579
I don't know.
541
00:27:03,580 --> 00:27:07,291
I think you and your cousin
are perpetrating fraud on Pacific View.
542
00:27:07,292 --> 00:27:09,543
Maybe Medicare or banking fraud.
543
00:27:09,544 --> 00:27:13,922
And I think you and your cousin
have roped in this sweet, innocent man,
544
00:27:13,923 --> 00:27:15,549
somehow, maybe blackmailing him.
545
00:27:15,550 --> 00:27:17,844
Didi, this is not a fraud.
546
00:27:18,678 --> 00:27:21,389
And I've actually been in on it
from the beginning.
547
00:27:22,057 --> 00:27:24,559
- Charles, get over there with her.
- Okay.
548
00:27:26,978 --> 00:27:28,145
Okay.
549
00:27:28,146 --> 00:27:30,231
I'm a private detective.
550
00:27:30,815 --> 00:27:34,902
My client hired me to investigate
the theft of his mother's jewelry.
551
00:27:34,903 --> 00:27:37,905
Charles works with me
as my man on the inside.
552
00:27:37,906 --> 00:27:42,827
And the woman you know
as Julie is my actual daughter, Emily.
553
00:27:43,453 --> 00:27:46,288
- She had nothing to do with this.
- You lied to me.
554
00:27:46,289 --> 00:27:49,958
Lady, there have been
at least two significant thefts here
555
00:27:49,959 --> 00:27:51,752
in the last couple of months.
556
00:27:51,753 --> 00:27:54,380
Someone in this place is a criminal.
557
00:27:54,381 --> 00:27:55,547
Do you even care?
558
00:27:55,548 --> 00:27:58,008
You don't know what you're talking about.
559
00:27:58,009 --> 00:28:01,220
I don't know what I'm talking about?
Someone stole Helen's necklace.
560
00:28:01,221 --> 00:28:03,055
There haven't been any thefts.
561
00:28:03,056 --> 00:28:04,099
You're both wrong.
562
00:28:07,811 --> 00:28:09,561
I solved the case.
563
00:28:09,562 --> 00:28:11,731
[intriguing dramatic music]
42383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.