All language subtitles for 695f3b2887ce5.vid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,300 --> 00:00:16,920 Salut tout le monde, alors aujourd 'hui nous sommes dans le 93 à Neuilly 2 00:00:16,920 --> 00:00:21,120 -Plaisance. Nous allons à La Goa qui est un restaurant club portugais où nous 3 00:00:21,120 --> 00:00:25,000 avons fait une soirée Jacques et Michel il y a trois semaines pour faire la 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,640 deuxième vidéo de Julia Gomez. 5 00:00:26,960 --> 00:00:27,960 Suivez -moi ! 6 00:00:53,810 --> 00:00:58,270 Salut Didier ! Salut ! Enchanté Nico, direct du Michel. Enchanté. Voilà donc, 7 00:00:58,270 --> 00:01:00,110 voilà notre chambre cadreuse. 8 00:01:00,450 --> 00:01:03,030 Enchanté. Voilà, donc aujourd 'hui on est dans ton restaurant. 9 00:01:03,450 --> 00:01:06,110 Exactement, à l 'église Germain. Voilà, qui n 'est pas qu 'un simple restaurant. 10 00:01:06,330 --> 00:01:09,930 Non, c 'est un restaurant club lounge. Donc vous avez la possibilité de venir 11 00:01:09,930 --> 00:01:13,770 manger le midi à la semaine, et le week -end d 'avoir une petite soirée d 12 00:01:13,770 --> 00:01:17,750 'animation, thématique, avec DJ, karaoké, plus ambiance, club lounge. 13 00:01:18,110 --> 00:01:21,090 au niveau du sous -sol du restaurant. Voilà, donc en fait, on peut aussi bien 14 00:01:21,090 --> 00:01:23,750 manger que faire la fête. Les deux. Voilà, tout à fait. En tout cas, moi, je 15 00:01:23,750 --> 00:01:24,750 suis venu plusieurs fois dîner. 16 00:01:25,210 --> 00:01:31,390 Super ambiance, bel endroit, gens très conviviaux et super ambiance. Donc, je 17 00:01:31,390 --> 00:01:34,690 vous invite tous à aller à Neuilly -sur -Marne. C 'est sur Marne ? C 'est 18 00:01:34,690 --> 00:01:36,070 Neuilly -sur -Marne. C 'est Neuilly -sur -Marne. 19 00:01:36,470 --> 00:01:39,890 Voilà. Et c 'est quoi l 'adresse ? Tu redonnes à nous. Alors, c 'est 50 rue 20 00:01:39,890 --> 00:01:42,770 Frères Lumière à Neuilly -sur -Marne. Voilà. Dans la zone des chânes. Et 21 00:01:42,770 --> 00:01:45,090 demandez Didier, vous serez reçus parfaitement. 22 00:01:45,450 --> 00:01:46,208 Avec plaisir. 23 00:01:46,210 --> 00:01:50,960 Voilà. Donc ta cuisine, c 'est orientée ? Cuisine franco -portugaise, orientée 24 00:01:50,960 --> 00:01:56,940 plus dans un self -service à midi, et service à table le week -end, vendredi, 25 00:01:56,980 --> 00:01:58,020 samedi, et veille de Paris. 26 00:01:58,240 --> 00:02:00,400 Du coup, tu fais deux formules, donc tout est très simple. 27 00:02:00,620 --> 00:02:04,060 Voilà, tout est simple, il y a tout un du choix, on est plus basé au niveau des 28 00:02:04,060 --> 00:02:08,240 grillades et des plats typiques portugais, et on fait des plats typiques 29 00:02:08,240 --> 00:02:11,320 français pour que la clientèle puisse s 'adapter et se retrouver un petit peu 30 00:02:11,320 --> 00:02:12,420 dans les places en fait. D 'accord. 31 00:02:12,990 --> 00:02:15,530 Peux -tu nous parler de la dernière soirée qu 'on a fait ici pour Jacqueline 32 00:02:15,530 --> 00:02:19,390 Michel ? Le retour que tu as eu de ta clientèle et de toi -même bien sûr. 33 00:02:19,390 --> 00:02:24,770 soirée, gros événement qui a été fait, beaucoup d 'engouement parce que c 34 00:02:24,770 --> 00:02:29,630 vraiment le buzz du moment et c 'est le buzz de la continuité du futur aussi 35 00:02:29,630 --> 00:02:33,750 parce que quand on parle de Jacqueline Michel, c 'est le passé, le présent et 36 00:02:33,750 --> 00:02:37,270 futur aussi, comme l 'établissement. On veut garder la même continuité. 37 00:02:37,720 --> 00:02:41,120 On ne voit pas le même essor, à toutes les échelles, c 'est pas un restaurant, 38 00:02:41,120 --> 00:02:42,120 'est pas le même, c 'est pareil. 39 00:02:42,160 --> 00:02:45,580 Mais au niveau recombé de la soirée, ça a été très très bon. Les gens ont aimé, 40 00:02:45,800 --> 00:02:47,520 l 'ambiance de la soirée était au top. 41 00:02:47,960 --> 00:02:51,840 Les filles étaient belles, chaudes. Les actrices étaient belles et chaudes, 42 00:02:51,840 --> 00:02:54,920 tropicales, très latino. 43 00:02:55,260 --> 00:02:59,940 On a essayé. Ça correspondait parfaitement au type de film qu 'on 44 00:02:59,940 --> 00:03:01,700 habituellement, voire autre type de film. 45 00:03:02,200 --> 00:03:05,620 On est un peu ouvert, on est ouvert pour personne qui veut s 'amuser et faire la 46 00:03:05,620 --> 00:03:06,620 fête. D 'accord. 47 00:03:06,760 --> 00:03:09,820 Alors, aujourd 'hui, je t 'ai contacté parce qu 'en fait, tout simplement, j 48 00:03:09,820 --> 00:03:14,640 Julia Gomez, qui est une nouvelle arrivée dans le milieu du X français, 49 00:03:14,640 --> 00:03:16,860 portugaise. Donc, je me suis dit qu 'elle y est. 50 00:03:17,300 --> 00:03:18,300 Voilà, exactement. 51 00:03:18,420 --> 00:03:21,380 On a joué la carte du communautaire. On vient chez toi. 52 00:03:21,980 --> 00:03:25,220 Donc, on va visiter ton restaurant, mais c 'est surtout qu 'on va aller au sous 53 00:03:25,220 --> 00:03:29,340 -sol pour faire un peu plus connaissance avec Julia, qui est vraiment très 54 00:03:29,340 --> 00:03:32,760 jolie, qui est portugaise et qui vient de temps en temps chez toi manger. 55 00:03:34,380 --> 00:03:36,880 Attention les fans, si vous voulez rencontrer Julia Gomez, vous pouvez 56 00:03:36,880 --> 00:03:39,620 la Goa, à Neuilly -sur -Marne. 57 00:03:40,540 --> 00:03:42,160 Neuilly -sur -Marne, ne vous trompez pas. 58 00:03:42,760 --> 00:03:44,620 Je te laisse nous emmener. 59 00:03:46,580 --> 00:03:47,580 Voilà, 60 00:03:58,680 --> 00:04:01,020 petite ambiance latino. 61 00:04:02,050 --> 00:04:05,090 Avec la karaoké, il me semble, le week -end aussi. Tout à fait, le karaoké le 62 00:04:05,090 --> 00:04:06,150 week -end et à l 'immersion DJ. 63 00:04:06,490 --> 00:04:08,850 Et puis, il y a la chanson de Jackie et Michel qui passe de temps en temps. 64 00:04:09,090 --> 00:04:11,630 Très bien, on est obligé. Et tout le monde crie la même chose, je te laisse 65 00:04:11,630 --> 00:04:14,750 dire. Merci qui ? Merci Jackie et Michel. Tout à fait, exactement. 66 00:04:15,590 --> 00:04:18,350 D 'ailleurs, il faudrait penser à faire un karaoké avec cette chanson. Ah bah 67 00:04:18,350 --> 00:04:21,209 écoute, il faut en parler à Michel. Michel, si tu nous entends, il faut que 68 00:04:21,209 --> 00:04:24,730 nous fasses un DVD karaoké avec la chanson de Jackie et Michel. 69 00:04:24,950 --> 00:04:28,090 C 'est vrai, ça sera topissime. Comme ça, les clients pourront participer 70 00:04:28,090 --> 00:04:29,090 plus. Voilà. 71 00:04:29,150 --> 00:04:30,730 Bah écoute, je te laisse continuer la visite. 72 00:04:31,390 --> 00:04:36,510 Et donc là, on accède à l 'espace lunch, qui est ouvert vendredi, samedi et 73 00:04:36,510 --> 00:04:40,410 veille de férié, où vous avez actuellement des soirées comme type 74 00:04:40,410 --> 00:04:44,870 Michel ou des autres soirées thématiques avec artistes, showcase et ambiance 75 00:04:44,870 --> 00:04:50,150 vraiment féminine. Une dernière chose, la moyenne d 'âge de la clientèle, s 'il 76 00:04:50,150 --> 00:04:53,490 n 'y a pas de règles ? S 'il n 'y a pas vraiment de règles, en bas, forcément, c 77 00:04:53,490 --> 00:04:54,530 'est interdit au mode 18 ans. 78 00:04:54,890 --> 00:04:57,270 Parce que des fois, on est amené à faire des soirées un peu plus hautes et 79 00:04:57,270 --> 00:04:58,270 calientes. On a d 'autres. 80 00:04:58,410 --> 00:05:03,570 Voilà. Mais sinon, il y a toute âge. Ça va de, on va dire, de 20 à 70 ans à peu 81 00:05:03,570 --> 00:05:07,470 près. Comme l 'établissement est très familial et convivial, les gens viennent 82 00:05:07,470 --> 00:05:11,530 en famille et se retrouvent plutôt ici à faire une petite ambiance et se 83 00:05:11,530 --> 00:05:14,530 retrouver les week -ends après leur semaine de travail. Donc, c 'est vrai qu 84 00:05:14,530 --> 00:05:17,430 reste avec une clientèle assez fidèle. D 'accord. 85 00:05:17,690 --> 00:05:21,420 Et tu arrives à mettre, tu sais, combien de personnes en plus ? C 'est 86 00:05:21,420 --> 00:05:25,240 aléatoire, mais en moyenne, on est aux alentours de 200 -300 personnes les week 87 00:05:25,240 --> 00:05:28,940 -ends. Donc, il y a du monde, il y a une belle ambiance. Il y a du monde, il y a 88 00:05:28,940 --> 00:05:30,960 une belle ambiance, il y a une très bonne clientèle. 89 00:05:31,220 --> 00:05:34,560 Il y a des belles filles à draguer. Il y a des belles filles à draguer. Il y a 90 00:05:34,560 --> 00:05:38,240 parfois Julia Gomez qui vient dîner, ne l 'oubliez pas. Ça, c 'est fort 91 00:05:38,240 --> 00:05:42,340 agréable. Ça nous fait plaisir, comme avoir aussi toi qui viens manger chez 92 00:05:42,340 --> 00:05:44,080 nous. Moi, je viens régulièrement. 93 00:05:44,380 --> 00:05:49,540 C 'est vrai qu 'on est toujours extrêmement bien reçus. C 'est 94 00:05:49,540 --> 00:05:50,680 'est bon, il faut le dire. 95 00:05:51,000 --> 00:05:54,560 Parce que si ce n 'était pas bon, on ne pourrait pas forcément venir avec la 96 00:05:54,560 --> 00:05:55,560 même régularité. 97 00:05:55,920 --> 00:05:58,920 On peut aussi bien venir avec les enfants qu 'eux seuls, en couple. 98 00:05:59,240 --> 00:06:01,820 Exactement, c 'est vraiment le principe de l 'établissement. C 'était pour tout 99 00:06:01,820 --> 00:06:02,719 le monde. 100 00:06:02,720 --> 00:06:06,280 Bon, écoute, je te remercie pour cette visite. On va juste vous mettre 101 00:06:06,280 --> 00:06:07,700 rapidement autour de nous. 102 00:06:08,340 --> 00:06:11,920 Et puis, on va passer à la phase 2 de Jackie Michel. 103 00:06:12,340 --> 00:06:13,920 Il n 'est pas un guide gastronomique. 104 00:06:14,540 --> 00:06:15,980 Exactement, non. Ce n 'est pas le guide Michel. 105 00:06:16,920 --> 00:06:19,520 Ça peut être le guide Jackie Michel. Oui, ça peut être le guide Jackie 106 00:06:20,380 --> 00:06:21,720 Pourquoi pas, ça marche. 107 00:06:22,700 --> 00:06:27,680 Donc j 'imagine que la cabine de DJ est à gauche. Avec deux DJ résidents pour 108 00:06:27,680 --> 00:06:31,940 apporter une différence de mood musicale pour que tous les clients soient 109 00:06:31,940 --> 00:06:37,920 satisfaits. La petite piste de danse qui est là en face et la petite scène qui 110 00:06:37,920 --> 00:06:41,140 est là pour justement retransmettre les shows comme on avait vu. On avait mis 111 00:06:41,140 --> 00:06:45,600 Charnier la dernière fois là avec deux petits sur les tables, ça avait fait son 112 00:06:45,600 --> 00:06:46,960 effet. Le bain de champagne était là. 113 00:06:47,560 --> 00:06:50,620 était au top. C 'était plutôt pas mal. Vous avez loupé quelque chose des 114 00:06:50,620 --> 00:06:54,780 internautes. Mais possible, Jackie et Michel Tour, qui vous permet aussi de 115 00:06:54,780 --> 00:06:57,880 savoir où se trouvent les soirées le week -end en France, dans la France 116 00:06:57,880 --> 00:06:59,620 entière. Bien sûr. Je t 'ai un oeil dessus. 117 00:06:59,860 --> 00:07:04,680 Ça permet de vous rencontrer. Et si par hasard, vous voulez faire des soirées 118 00:07:04,680 --> 00:07:09,540 ou, par exemple, nous rencontrer, venez aux soirées, venez nombreux, venez faire 119 00:07:09,540 --> 00:07:13,760 la fête. On reste à votre écoute. On reste proche de la clientèle. Donc, au 120 00:07:13,760 --> 00:07:14,920 contraire, on répond à vos questions. 121 00:07:15,520 --> 00:07:17,140 comment on peut tourner, comment ça se passe. 122 00:07:17,720 --> 00:07:20,340 Mesdames, si vous voulez aussi rencontrer des actrices, n 'hésitez pas 123 00:07:20,340 --> 00:07:22,960 leur parler directement dans les clubs. N 'hésitez pas. 124 00:07:24,000 --> 00:07:27,220 Oui, parce qu 'il n 'y a pas de question de tabou, et comme ça, on reste à la 125 00:07:27,220 --> 00:07:28,220 disposition des gens. 126 00:07:28,380 --> 00:07:31,160 Exactement, franchement, vous étiez disponible. On faisait des photos. Il y 127 00:07:31,160 --> 00:07:34,060 avait des photos qui étaient prises, les gens pouvaient se renseigner, comme tu 128 00:07:34,060 --> 00:07:37,020 disais, par rapport à certains points de vue, que des fois, c 'est des questions 129 00:07:37,020 --> 00:07:39,680 qu 'on se pose à nous -mêmes, mais qu 'on n 'ose pas des fois poser. 130 00:07:40,290 --> 00:07:45,490 Parce que de près ou de loin, ça peut intéresser. Donc, en participant à ce 131 00:07:45,490 --> 00:07:48,970 de soirée -là, on se retrouve avec une clientèle qui, des fois, n 'a pas l 132 00:07:48,970 --> 00:07:52,690 'habitude de sortir en boîte aussi, c 'est vrai. C 'est ça. Et participe et 133 00:07:52,690 --> 00:07:55,350 découvre des thématiques qui sont différentes. 134 00:07:55,610 --> 00:07:58,090 Voilà. Ça nous fait plaisir et ça fait plaisir surtout aux clients. 135 00:07:58,290 --> 00:07:59,290 C 'est ça, exactement. 136 00:07:59,770 --> 00:08:01,130 Donc, écoute, on va continuer. 137 00:08:03,670 --> 00:08:04,670 Ah, 138 00:08:05,270 --> 00:08:08,190 je vois quelqu 'un que je connais déjà. 139 00:08:14,620 --> 00:08:16,300 Regardez notre petite portugaise préférée. 140 00:08:17,440 --> 00:08:19,280 Comment ça va Julia ? Fais -toi un bisou quand même. 141 00:08:19,540 --> 00:08:21,620 Qu 'est -ce qu 'elle est belle aujourd 'hui. 142 00:08:22,640 --> 00:08:26,220 Elle était déjà très belle il y a dix jours et elle est encore merveilleuse. 143 00:08:26,220 --> 00:08:27,220 y a dix jours, exact. 144 00:08:27,900 --> 00:08:31,220 Donc Julia, assieds -toi, on va s 'asseoir. Didier, viens t 'asseoir avec 145 00:08:32,200 --> 00:08:35,860 Donc en fait, je t 'ai convié à venir ici chez Didier parce que tu connaissais 146 00:08:35,860 --> 00:08:36,819 déjà l 'adresse. 147 00:08:36,820 --> 00:08:39,179 Exact. À Neuilly -sur -Marne, tout à fait. 148 00:08:39,539 --> 00:08:40,940 Voilà, c 'est la Goa. 149 00:08:41,340 --> 00:08:44,640 Et donc, tu viens souvent en couple, il me semble, c 'est ce que tu nous avais 150 00:08:44,640 --> 00:08:48,440 dit. Je viens quelques fois en couple, des fois je viens seule aussi, ça m 151 00:08:48,440 --> 00:08:49,700 'arrive, mais c 'est vrai que je viens souvent. 152 00:08:50,120 --> 00:08:53,580 C 'est plus pour le restaurant ou plus pour danser ? Les deux à la fois. 153 00:08:54,810 --> 00:08:57,070 D 'accord. J 'aime bien les deux, alors c 'est pour ça les deux à la fois. 154 00:08:57,410 --> 00:09:01,530 Donc, quoi de neuf depuis ta première vidéo, Jackie et Michel, quand même ? 155 00:09:01,530 --> 00:09:02,610 Entrons dans le sujet. 156 00:09:03,490 --> 00:09:04,349 Tout à fait. 157 00:09:04,350 --> 00:09:10,810 Depuis ma première scène chez Jackie et Michel, beaucoup de bons échos, très 158 00:09:10,810 --> 00:09:14,150 bons échos. J 'ai beaucoup d 'échos, beaucoup d 'admirateurs. 159 00:09:14,630 --> 00:09:18,290 Ça doit bouger un peu en ce moment. Ça bouge pas mal, c 'est vrai. 160 00:09:18,890 --> 00:09:19,890 Ça a décollé. 161 00:09:20,850 --> 00:09:24,070 Alors toi qui avais déjà fait quelques vidéos par le passé, tout d 'un coup, tu 162 00:09:24,070 --> 00:09:30,390 as senti un vrai engouement pour toi, pour rapport à tes origines ? Oui, j 'ai 163 00:09:30,390 --> 00:09:36,150 voulu, oui, tout à fait, parce que j 'ai une particularité au niveau de mes 164 00:09:36,150 --> 00:09:38,490 origines. Moi, j 'aime bien, je les adore. 165 00:09:38,750 --> 00:09:40,730 Et si je peux les faire découvrir, encore mieux. 166 00:09:41,010 --> 00:09:42,190 D 'accord. C 'est pour ça. 167 00:09:42,839 --> 00:09:47,240 Et puis, on va dire, l 'endroit est tout à fait typique dans l 'origine. 168 00:09:47,520 --> 00:09:50,800 D 'accord. Non, mais puis la convivialité, ça vient pas du sud. 169 00:09:51,080 --> 00:09:52,220 La nourriture. 170 00:09:52,620 --> 00:09:56,920 Bon, on vient pas ici pour maigrir en général. Non, c 'est vrai qu 'il fait 171 00:09:56,920 --> 00:09:57,499 bons plats. 172 00:09:57,500 --> 00:10:00,380 Il est bien mon plat. On se demande si c 'est pas ta mère qui est dans les 173 00:10:00,380 --> 00:10:02,900 pornos et qui nous fait des bonnes recettes à l 'océan. 174 00:10:03,280 --> 00:10:07,600 On a voulu vraiment garder le principe des bons plats consistants portugais 175 00:10:07,600 --> 00:10:12,100 que tout le monde puisse connaître, même si on est en France, les produits de là 176 00:10:12,100 --> 00:10:17,280 -bas. C 'est pour ça que ça fait plaisir de mettre en avant nos origines et nos 177 00:10:17,280 --> 00:10:21,100 coutumes et nos plats typiques que les gens ne connaissent pas forcément. 178 00:10:21,720 --> 00:10:23,120 Exactement. C 'est vrai qu 'en plus, ça vaut le coup. 179 00:10:23,400 --> 00:10:24,400 Ah non, c 'est très bien. 180 00:10:24,980 --> 00:10:27,180 Mais ne t 'inquiète pas, je pense que la clientèle va venir. 181 00:10:28,100 --> 00:10:30,340 Ceux qui ne connaissent pas vont venir à La Goa. 182 00:10:30,980 --> 00:10:34,660 C 'est vraiment un bel endroit. Je les invite tous à venir, sérieusement. Et 183 00:10:34,660 --> 00:10:36,200 puis à tous les pouces sur un malentendu. 184 00:10:36,550 --> 00:10:39,810 Vous pourrez parler avec Julia Gomez, ce qui n 'est quand même pas rien. Tout à 185 00:10:39,810 --> 00:10:41,790 fait, il y a des chances que vous me voyez là assez souvent. 186 00:10:43,230 --> 00:10:48,130 Dis -moi Julia, donc aujourd 'hui, déjà on est dans un restaurant, donc lounge, 187 00:10:48,410 --> 00:10:52,990 mais tu m 'as fait une demande un peu particulière. Aujourd 'hui, tu as voulu 188 00:10:52,990 --> 00:10:58,230 que je ramène deux garçons. Tout à fait, oui. J 'ai voulu deux garçons parce que 189 00:10:58,230 --> 00:11:01,210 ma première bombe après, je l 'ai fait entre guillemets en duo. 190 00:11:01,860 --> 00:11:06,040 Mais voilà, ma seconde, j 'ai envie de la faire avec deux garçons, tester une 191 00:11:06,040 --> 00:11:07,540 nouvelle expérience. 192 00:11:08,140 --> 00:11:13,460 Est -ce que dans ta vie personnelle, c 'est quelque chose que tu pratiques ? Je 193 00:11:13,460 --> 00:11:17,120 pratique, oui, mais bon, pas avec deux hommes, on va dire. 194 00:11:17,520 --> 00:11:19,820 Donc la pluralité, ce n 'est pas quelque chose que tu connais, on va dire. 195 00:11:20,100 --> 00:11:23,280 Du moins, voilà, je ne la pratique pas en privé. En privé avec des hommes 196 00:11:23,280 --> 00:11:26,340 réellement, non, je la pratique avec un homme et après, je l 'en fais en 197 00:11:26,340 --> 00:11:27,680 fonction d 'un gode, voilà. 198 00:11:28,190 --> 00:11:32,550 Quand j 'ai envie de me faire deux personnes, j 'utilise un code avec moi. 199 00:11:32,550 --> 00:11:35,990 jamais plusieurs. Est -ce que tu es libertine ou c 'est quelque chose que tu 200 00:11:35,990 --> 00:11:41,150 construis pas ? Tu es juste actrice et femme avec un conjoint ? Libertine, je 201 00:11:41,150 --> 00:11:44,050 dirais que j 'y pense, mais je n 'y vais pas vraiment. 202 00:11:44,290 --> 00:11:45,290 Je le sens encore. 203 00:11:46,190 --> 00:11:49,350 Mais c 'est vrai que c 'est quelque chose qui pourrait m 'intéresser par la 204 00:11:49,350 --> 00:11:51,860 suite. D 'accord, donc c 'est quelque chose que tu envisages grâce à la 205 00:11:51,860 --> 00:11:56,120 découverte de ta sexualité apportée par le X. Voilà, grâce à ma découverte par 206 00:11:56,120 --> 00:11:59,980 le X, c 'est vrai que ça m 'intéresse maintenant d 'aller un peu plus en 207 00:12:00,060 --> 00:12:03,440 me lancer plus facilement dans des clubs parce que c 'est vrai que j 'avais un 208 00:12:03,440 --> 00:12:05,420 petit blocage là -dessus, je n 'osais pas. 209 00:12:05,820 --> 00:12:11,220 Et depuis que je commence à rentrer bien dans le milieu, j 'essaie de découvrir 210 00:12:11,220 --> 00:12:13,960 un peu plus dans ma vie privée. D 'accord, et tu n 'osais pas... 211 00:12:14,330 --> 00:12:16,730 Parce que c 'est en rapport à ton conjoint ou c 'est que tu n 'osais pas 212 00:12:16,730 --> 00:12:20,610 -même seul d 'aller vers l 'inconnu, on va dire ? Voilà. En fin de compte, avec 213 00:12:20,610 --> 00:12:23,470 mon conjoint, j 'ai envie plutôt d 'aller dans des clubs ensemble. 214 00:12:23,790 --> 00:12:26,410 Voilà. Je n 'ai pas envie de faire ça tout seul. Ce n 'est pas du tout mon 215 00:12:26,510 --> 00:12:26,969 D 'accord. 216 00:12:26,970 --> 00:12:30,510 Et puis, j 'essaie de lui en parler et tout. Et puis, on essaie de voir 217 00:12:30,510 --> 00:12:32,470 ensemble. Si pourquoi pas, on ne s 'en serait pas, justement. 218 00:12:32,750 --> 00:12:35,830 D 'accord. Voilà. Bon, écoute, en tout cas, j 'espère que grâce à Jackie et 219 00:12:35,830 --> 00:12:38,450 Michel, on arrivera à... 220 00:12:38,810 --> 00:12:42,510 A te faire découvrir des nouvelles choses. Tu sais que tu es encore plus 221 00:12:42,510 --> 00:12:44,350 débordante. Plus débordante que déjà. 222 00:12:44,710 --> 00:12:47,450 Donc, je vais appeler les deux garçons que j 'ai pris. Aujourd 'hui, je t 'ai 223 00:12:47,450 --> 00:12:51,070 pris Phil Holiday et Michael Sherito, qui sont des gens qu 'on croise 224 00:12:51,070 --> 00:12:54,230 régulièrement chez Jacqueline Michel, qui aiment bien venir nous faire des 225 00:12:54,230 --> 00:12:58,850 coucous. Donc, je vais les appeler, les deux coquins. Je ne les connais pas. Tu 226 00:12:58,850 --> 00:13:00,590 ne les connais pas ? Tu vas vite les connaître. 227 00:13:01,050 --> 00:13:03,310 D 'accord. Et puis, voilà, tu vois, ils ont l 'habitude. 228 00:13:04,890 --> 00:13:08,070 Là, ils sont fatigués, ils ont mangé chez Guigui et là, ils sont un peu 229 00:13:08,070 --> 00:13:09,070 fatigués. 230 00:13:09,810 --> 00:13:12,710 Là, on les a un peu calmés. 231 00:13:14,770 --> 00:13:15,830 Donc, je te présente Julien. 232 00:13:18,310 --> 00:13:20,750 Sois un peu galant. 233 00:13:21,670 --> 00:13:24,430 Et je te présente Éphile. 234 00:13:24,790 --> 00:13:26,630 Voilà, le beau fil, toujours de l 'épargne. 235 00:13:29,730 --> 00:13:32,350 Voilà. Donc, je te présente les deux coquins du jour. 236 00:13:33,359 --> 00:13:36,180 Julien n 'est pas habitué à avoir deux garçons, donc je vous demanderai de la 237 00:13:36,180 --> 00:13:37,640 douceur, de la délicatesse. 238 00:13:38,200 --> 00:13:45,160 Et puis, amusez -vous. Et puis, on n 'oublie pas, on dit merci à qui ? Je t 239 00:13:45,160 --> 00:13:48,660 'écoute, nous t 'écoutons. Moi, je vais le dire, on pense au régal, chaque et 240 00:13:48,660 --> 00:13:49,660 mes chèvres. 241 00:13:49,880 --> 00:13:54,640 Ah, pas mal, pas mal. Et toi, tu le lirons ? Je ne lirai pas toi. 242 00:13:56,420 --> 00:13:57,420 Bon, 243 00:13:59,120 --> 00:14:01,920 allez, on va vous laisser un petit peu tranquillou. Et puis, voilà, amusez 244 00:14:01,920 --> 00:14:02,920 -vous. 245 00:14:03,120 --> 00:14:04,720 Pensez aux fans qui sont fans de vous. 246 00:14:04,960 --> 00:14:05,960 Ben oui. 247 00:14:07,820 --> 00:14:11,180 On se présente, on se présente. Je ne sais même pas son prénom. C 'est Julia 248 00:14:11,180 --> 00:14:12,180 Gomez. 249 00:14:12,640 --> 00:14:13,640 Julia Gomez. 250 00:14:13,760 --> 00:14:17,940 Et vous, vous êtes qui ? C 'est bien normal que nous soyons trans. 251 00:14:19,140 --> 00:14:21,380 Bon ben voilà. Vous savez maintenant, je suis Julia Gomez. 252 00:14:35,569 --> 00:14:36,990 Vous êtes charmant quand même. 253 00:14:37,230 --> 00:14:43,990 C 'est vrai ? Je connais pas mais vous m 'avez l 'air très charmant. 254 00:15:00,890 --> 00:15:02,090 C 'est beau, hein ? 255 00:15:37,680 --> 00:15:42,440 Vraiment, tu profites bien de la douche. Oui, oui, je profite bien, c 'est une 256 00:15:42,440 --> 00:15:45,000 salle. Oui, c 'est un grand moment, j 'adore ça. 257 00:16:02,240 --> 00:16:04,120 Regarde que j 'aimerais être comme ça. Oui, oui. 258 00:16:07,920 --> 00:16:08,920 Rires. Rires. 259 00:16:10,040 --> 00:16:11,940 Rires. Rires. 260 00:16:16,420 --> 00:16:17,820 Rires. 261 00:16:56,330 --> 00:16:57,530 Je suis en train de me déconseiller. 262 00:16:57,810 --> 00:17:03,730 Je suis en train de 263 00:17:03,730 --> 00:17:05,750 me déconseiller. 264 00:17:31,870 --> 00:17:33,710 Voilà. Voilà. 265 00:17:34,350 --> 00:17:35,890 Voilà. Voilà. 266 00:17:36,610 --> 00:17:37,610 Voilà. 267 00:18:04,270 --> 00:18:05,490 Oh, c 'est tout ce que j 'ai. 268 00:19:04,759 --> 00:19:07,900 C 'est quoi ta narbe ? C 'est quoi ça ta narbe ? 269 00:19:25,960 --> 00:19:28,620 Bon, alors c 'est pas souvent qu 'on vous dit que vous avez eu le cœur. 270 00:19:28,860 --> 00:19:30,020 Ça roule le cœur. 271 00:19:31,440 --> 00:19:34,640 Ça va faire voir, je vais vous donner de la tête. Oui, attendez. 272 00:19:36,280 --> 00:19:38,560 Parce que là, vous avez pensé, vous m 'avez mis derrière moi. 273 00:19:40,620 --> 00:19:44,900 En même temps, je vais manger mon sucre. Je sais, je sais. 274 00:20:14,700 --> 00:20:15,940 Qu 'est -ce que tu veux faire ? 275 00:20:39,020 --> 00:20:40,200 Voilà, ça c 'est fini de vivre. 276 00:21:34,720 --> 00:21:36,140 Merci Jacqueline Michel. 277 00:22:08,820 --> 00:22:10,240 un coquin va... 278 00:22:53,200 --> 00:22:54,200 Oui. 279 00:24:39,020 --> 00:24:41,780 Aïe ! Aïe 280 00:24:41,780 --> 00:24:53,160 ! 281 00:25:08,970 --> 00:25:10,210 J 'ai envie qu 'on essaie de lui mettre de l 'eau. 282 00:25:11,390 --> 00:25:12,810 J 'ai envie de mettre de l 'huile. 283 00:25:14,050 --> 00:25:15,550 On peut seulement jobber. 284 00:25:17,290 --> 00:25:18,970 C 'est le portail, c 'est pas brésilien. 285 00:25:20,450 --> 00:25:24,610 Faut pas utiliser l 'angle, hein ! Vas -y, fais -la s 'asseoir chez toi. 286 00:25:40,700 --> 00:25:44,680 Oui, on va y aller progressivement. Ça devrait le faire. 287 00:25:45,140 --> 00:25:46,140 Oui. 288 00:25:46,900 --> 00:25:49,380 On y va ? Oui, je suis à ta place. 289 00:25:49,860 --> 00:25:50,860 D 'accord. 290 00:25:51,820 --> 00:25:52,820 Ok. 291 00:25:58,140 --> 00:25:59,140 Voilà. 292 00:26:50,650 --> 00:26:54,410 C 'est comme si tu m 'ordais ma queue, regarde -moi. 293 00:26:54,959 --> 00:26:56,740 Oh, t 'es belle comme ça. 294 00:27:34,890 --> 00:27:38,550 Je m 'en vais sur moi. 295 00:28:04,750 --> 00:28:06,030 Merci beaucoup. 296 00:28:39,050 --> 00:28:40,130 Juste les jambes en maquillage. 297 00:28:40,470 --> 00:28:42,130 D 'accord. Et là, regarde. 298 00:28:42,390 --> 00:28:44,850 Ne regarde pas. Avec pression. 299 00:28:46,470 --> 00:28:48,070 Comment ça rentre ? 300 00:29:08,560 --> 00:29:11,760 Julien, qu 'est -ce qu 'on a fait ? Ah, avant tout, merci à vous d 'avoir fait 301 00:29:11,760 --> 00:29:15,580 mes chaînes. Oh, regarde, j 'ai fait mes chaînes. Pour cette belle double. 302 00:29:16,100 --> 00:29:17,039 Oh oui. 303 00:29:17,040 --> 00:29:18,040 Elle est découverte. 304 00:30:03,149 --> 00:30:04,650 Enlève ta main bébé. Voilà. 305 00:30:06,270 --> 00:30:07,770 Putain, ça rentre tout seul en plus. 306 00:31:22,720 --> 00:31:23,720 Voilà. 307 00:31:25,200 --> 00:31:28,280 C 'est très joli. 308 00:31:28,700 --> 00:31:34,860 C 'est joli. On essaye maintenant de jouer dans le film ? 309 00:31:34,860 --> 00:31:36,820 Elle est toujours partante. 310 00:31:37,120 --> 00:31:38,820 Je suis prête à l 'aventure. 311 00:33:55,940 --> 00:33:59,380 On va s 'exprimer en cliquetage. 312 00:34:07,150 --> 00:34:11,670 Alors, on est un petit peu chaud ? Ah oui, mais chaud bien ! On dit merci à 313 00:34:11,670 --> 00:34:15,250 pour cette double balle assez folle ? Merci à qui, Michel ? 314 00:34:15,250 --> 00:34:22,150 On essaie une double balle 315 00:34:22,150 --> 00:34:23,150 comme ça ou qui ? 316 00:34:38,280 --> 00:34:38,980 C 'est pas 317 00:34:38,980 --> 00:34:58,560 possible 318 00:34:58,560 --> 00:34:59,740 d 'être verte comme ça. 319 00:35:33,580 --> 00:35:35,020 Montre bien que c 'est ton cul. 320 00:35:35,280 --> 00:35:36,280 Tire sur ta chaise. 321 00:35:36,440 --> 00:35:37,440 Ah, on attend. 322 00:35:38,720 --> 00:35:39,720 C 'est plus. 323 00:35:39,920 --> 00:35:40,920 Deux ans plus. 324 00:37:19,180 --> 00:37:25,100 On disait que tu préférais deux spermes dans la bouche et deux éjaculations en 325 00:37:25,100 --> 00:37:26,100 même temps dans la bouche. 326 00:37:26,600 --> 00:37:32,540 Est -ce que c 'est ça la suite de tout en même temps ? Oui, je l 'ai fait tout 327 00:37:32,540 --> 00:37:33,138 l 'heure. 328 00:37:33,140 --> 00:37:35,060 Ah oui. 329 00:37:35,840 --> 00:37:39,560 Non, mais par contre, deux éjaculations en même temps dans la bouche, non ? On 330 00:37:39,560 --> 00:37:41,820 lui fait une doublée simultanée. 331 00:37:42,880 --> 00:37:45,460 Trisagé et triplanté. 332 00:37:46,820 --> 00:37:47,820 Trisagé et triplanté. 333 00:37:49,799 --> 00:37:53,240 Alors pour ça bébé, il faut que tu ailles à genoux, juste là. D 'accord. 334 00:37:53,500 --> 00:37:54,500 Regarde. 335 00:37:54,640 --> 00:37:55,640 Regarde. 336 00:37:57,740 --> 00:37:58,740 Regarde ça. 337 00:38:00,580 --> 00:38:03,200 C 'est où la bouche ? Voilà. 338 00:38:04,740 --> 00:38:07,640 Évidemment, tu ne t 'occupes pas de moi, tu me dis quand même. 339 00:38:07,920 --> 00:38:10,860 5 secondes avant, quand tu l 'entends. A mon soirée. 340 00:38:15,240 --> 00:38:16,240 Ouvre les yeux bébé. 341 00:38:21,799 --> 00:38:24,880 Demande. Demande. Je veux. 342 00:38:27,900 --> 00:38:28,900 Allez, 343 00:38:32,540 --> 00:38:33,540 dans 10 secondes. 344 00:38:36,340 --> 00:38:37,340 5, 345 00:38:39,160 --> 00:38:44,960 4, 3, 2, 1. 346 00:38:48,600 --> 00:38:49,940 Ouvre ta bouche. 347 00:38:50,760 --> 00:38:56,900 bien et bien, bien et bien, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 348 00:39:35,009 --> 00:39:39,290 Ça t 'a plu cette expérience avec le garçon ? Oui, très bien. J 'espère en 349 00:39:39,290 --> 00:39:44,830 cas qu 'on va encore te croiser. Ah bah oui, bien sûr. 350 00:39:45,470 --> 00:39:48,530 Et puis cette fois, on va encore trouver quelque chose de nouveau à te faire 351 00:39:48,530 --> 00:39:52,930 faire. On dit quoi les gars ? Merci Jean -Pierre et Michel. 352 00:39:53,370 --> 00:39:54,370 Et à très bientôt. 30615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.