All language subtitles for jett.s01e08.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,638 --> 00:01:02,638 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:33,551 --> 00:01:35,301 I dropped Alice off early for her field trip. 3 00:01:35,303 --> 00:01:39,724 - When did they start remodeling? - The garage, next door. 4 00:01:43,937 --> 00:01:45,480 What the fuck did I miss? 5 00:01:49,776 --> 00:01:51,819 Hey! 6 00:01:56,366 --> 00:01:58,699 Distract them. Keep them out here. 7 00:01:58,701 --> 00:02:01,410 - How? - Improvise! 8 00:02:01,412 --> 00:02:04,540 - Excuse me. Hi. - Hi. 9 00:02:07,585 --> 00:02:09,504 You guys like nipples? 10 00:02:14,634 --> 00:02:16,052 What's nipples in Spanish? 11 00:02:39,659 --> 00:02:42,243 No, no, no. 12 00:02:42,245 --> 00:02:44,789 - What's going on? - What? 13 00:02:49,294 --> 00:02:51,754 What? You're not homos, are you? 14 00:02:56,342 --> 00:02:58,261 What are you doing? 15 00:02:59,387 --> 00:03:02,888 Mandy! What the hell is wrong with you? 16 00:03:02,890 --> 00:03:04,517 Come on! 17 00:03:05,852 --> 00:03:09,353 I'm so sorry. She is in therapy for this, you know? 18 00:03:09,355 --> 00:03:11,188 Well, you got to keep her away from my workers. They'll never finish. 19 00:03:11,190 --> 00:03:15,735 - Oh, pfft! Don't be racist... - Get! Get in the house! Sorry. 20 00:03:15,737 --> 00:03:18,906 You're in so much trouble, young lady! 21 00:03:37,925 --> 00:03:39,592 So, how much is in there? 22 00:03:39,594 --> 00:03:43,095 - What do you know about it? - Jett told me. 23 00:03:43,097 --> 00:03:46,057 Best place to hide money is other people's houses. 24 00:03:46,059 --> 00:03:47,642 She told you that? 25 00:03:47,644 --> 00:03:50,853 It's the only important detail she ever actually told me, 26 00:03:50,855 --> 00:03:53,272 and it took me a year to get it out of her. 27 00:03:53,274 --> 00:03:55,566 Everybody else spent all day, in the yard, telling stories 28 00:03:55,568 --> 00:03:57,860 about what they did and how they fucked up. 29 00:03:57,862 --> 00:04:00,154 I'd listen because some of the stories were really funny, 30 00:04:00,156 --> 00:04:02,281 even if you'd heard them before. 31 00:04:02,283 --> 00:04:04,867 Some of those girls could've done stand-up. 32 00:04:04,869 --> 00:04:06,661 - Not her. - No. 33 00:04:06,663 --> 00:04:09,580 - She doesn't joke much. - Why is that? 34 00:04:09,582 --> 00:04:12,293 Nothing's usually that funny. 35 00:04:13,336 --> 00:04:16,128 - Speak of the devil. - Hey! 36 00:04:16,130 --> 00:04:19,757 - I already missed her? - Yeah. She has a field trip today. 37 00:04:19,759 --> 00:04:22,802 - How'd your thing go? - What thing? 38 00:04:22,804 --> 00:04:26,889 The thing you went out of town for. Everything work out? 39 00:04:26,891 --> 00:04:28,599 Phoenix says you told her 40 00:04:28,601 --> 00:04:31,310 hiding money in other people's houses is a good idea. 41 00:04:31,312 --> 00:04:33,980 - I don't remember saying that. - Yes! Yes, you did. 42 00:04:33,982 --> 00:04:38,567 - Do you remember Rochelle? - Big girl? 43 00:04:38,569 --> 00:04:42,991 Three hundred pounds. Hornier than... What's something super horny? 44 00:04:45,243 --> 00:04:47,326 An Andalusian goat with two cocks. 45 00:04:47,328 --> 00:04:49,996 Hornier than an Andalusian goat with two cocks. 46 00:04:49,998 --> 00:04:53,666 Had to keep reminding her she was a girl every time she looked my way. 47 00:04:53,668 --> 00:04:56,544 This seems to be a running problem you have. 48 00:04:56,546 --> 00:04:58,713 Rochelle robbed a bank, high on crack, made 500 bucks. 49 00:04:58,715 --> 00:05:01,757 That's her. Okay, so she was telling us that story for the fourth time, 50 00:05:01,759 --> 00:05:05,803 and then you told me about hiding money in other people's houses. 51 00:05:05,805 --> 00:05:07,555 Maybe I did. 52 00:05:07,557 --> 00:05:10,518 So? What's in the bag? 53 00:05:14,022 --> 00:05:18,608 Here. Sixty-two thousand. 54 00:05:18,610 --> 00:05:21,027 What am I supposed to do with it? 55 00:05:21,029 --> 00:05:24,240 Rent us a house for the year, put it under Maria's name. 56 00:05:25,283 --> 00:05:27,950 - Really? - But don't be tacky about it. 57 00:05:27,952 --> 00:05:30,119 I'm not tacky. Do you think I'm tacky? 58 00:05:30,121 --> 00:05:32,955 I meant ostentatious. Just pick something functional, 59 00:05:32,957 --> 00:05:34,540 with good light, off the street, 60 00:05:34,542 --> 00:05:36,542 but near the hospital and Alice's school. 61 00:05:36,544 --> 00:05:39,378 Okay, well, there's decisions to be made. 62 00:05:39,380 --> 00:05:41,672 Yard, no yard, pool, Spanish tile, 63 00:05:41,674 --> 00:05:43,926 - modern, what do you like? - I got to take a shower. 64 00:05:50,016 --> 00:05:51,976 We trust you. 65 00:05:55,688 --> 00:05:59,607 Jett. Oh... Did I wake you? 66 00:05:59,609 --> 00:06:02,401 No. What... what brings you here? 67 00:06:02,403 --> 00:06:05,154 I knew I should've called ahead, but, uh, I was out and about, 68 00:06:05,156 --> 00:06:08,366 and I wondered if you'd come for a ride with me. 69 00:06:08,368 --> 00:06:10,703 If you're not too busy? 70 00:06:12,497 --> 00:06:15,081 Well, I was just making coffee. 71 00:06:15,083 --> 00:06:17,291 I haven't even put my makeup on yet. 72 00:06:17,293 --> 00:06:19,502 Oh, well, you look terrific. 73 00:06:19,504 --> 00:06:22,006 Indulge me. It shouldn't take too long. 74 00:06:23,466 --> 00:06:25,635 Let me get my purse. 75 00:06:34,811 --> 00:06:36,521 You okay? 76 00:06:40,608 --> 00:06:42,860 Fuck. 77 00:06:46,197 --> 00:06:49,699 My old Army buddy, Jacques McCabe, I think I told you about him. 78 00:06:49,701 --> 00:06:51,867 Tour guide down in the Keys. 79 00:06:51,869 --> 00:06:57,790 Yeah, he once told me that he's convinced that women have no honor. 80 00:06:57,792 --> 00:07:00,251 What do you think about that? 81 00:07:00,253 --> 00:07:03,170 I think he probably got fucked over by more than one woman, 82 00:07:03,172 --> 00:07:05,673 and he had enough, quit trying to figure them out. 83 00:07:05,675 --> 00:07:07,425 Certainly part of it. 84 00:07:07,427 --> 00:07:09,218 Feels like they say one thing to your face, 85 00:07:09,220 --> 00:07:11,095 and they'll keep saying it as long as it provides them 86 00:07:11,097 --> 00:07:12,805 with the comforts they feel they deserve, 87 00:07:12,807 --> 00:07:15,224 but as soon as you're not looking, 88 00:07:15,226 --> 00:07:18,352 they find somebody else, upgrade. 89 00:07:18,354 --> 00:07:20,605 This, he claims, is their nature. 90 00:07:20,607 --> 00:07:24,358 - They're practical creatures. - There you go. 91 00:07:24,360 --> 00:07:27,570 But honor is an abstract concept. 92 00:07:27,572 --> 00:07:32,825 - It's not a practical thing, is it? - No, it isn't. 93 00:07:32,827 --> 00:07:35,077 But women are practical beings. 94 00:07:35,079 --> 00:07:39,206 I mean, we must admit. I mean, they have to be to keep the species going. 95 00:07:39,208 --> 00:07:42,752 - What are we talking about, Charlie? - It's like in chess. 96 00:07:42,754 --> 00:07:45,504 You can figure out as many moves ahead as you like, 97 00:07:45,506 --> 00:07:48,090 because none of the pieces are moving, they're all frozen in place. 98 00:07:48,092 --> 00:07:50,593 But in the real world, you can figure out 99 00:07:50,595 --> 00:07:53,679 maybe two, three moves ahead, tops, 100 00:07:53,681 --> 00:07:57,391 because everything is in constant motion. 101 00:07:57,393 --> 00:08:00,561 - You follow what I'm saying? - Sure, like driving in traffic. 102 00:08:00,563 --> 00:08:04,732 Exactly. You're watching two, three cars ahead of you, 103 00:08:04,734 --> 00:08:07,276 but if you were to analyze and anticipate 104 00:08:07,278 --> 00:08:10,655 what everybody might do, I mean... 105 00:08:10,657 --> 00:08:13,866 All the different combinations, I mean, phew! 106 00:08:13,868 --> 00:08:16,621 Confusion ensues, and you end up crashing. 107 00:08:17,664 --> 00:08:19,499 It's chaos. 108 00:08:21,918 --> 00:08:23,584 How'd we get to traffic? 109 00:08:23,586 --> 00:08:26,212 - Honor. - Ah, yeah. 110 00:08:26,214 --> 00:08:30,257 I think you're someone who understands honor 111 00:08:30,259 --> 00:08:33,552 because it doesn't embarrass you to talk about it. 112 00:08:33,554 --> 00:08:37,932 You're someone who gives your word, and you keep it. 113 00:08:37,934 --> 00:08:41,143 And yet something is worrying you. 114 00:08:41,145 --> 00:08:43,396 You and I, 115 00:08:43,398 --> 00:08:45,606 we spent a lot of time together throughout the years 116 00:08:45,608 --> 00:08:48,152 getting sweaty and serious. 117 00:08:49,654 --> 00:08:52,490 Or am I wrong? 118 00:08:54,867 --> 00:09:00,663 Have we or have we not been getting serious? 119 00:09:00,665 --> 00:09:04,041 This isn't where you tell me you and your wife are married in name only, 120 00:09:04,043 --> 00:09:06,252 sleep in separate beds, is it? 121 00:09:06,254 --> 00:09:08,713 - 'Cause I already knew that. - No. 122 00:09:08,715 --> 00:09:10,798 This is where I tell you I used to know what you were up to, 123 00:09:10,800 --> 00:09:14,010 but lately, not so much. 124 00:09:14,012 --> 00:09:17,096 For instance, you don't work at the bar anymore. 125 00:09:17,098 --> 00:09:20,266 And you tell me that Quinn's in Mexico, but I can't get anybody to find him. 126 00:09:20,268 --> 00:09:23,896 - Wasn't aware you were looking for him. - That's not the point. 127 00:09:25,607 --> 00:09:28,024 Jett, your main asset is you do your job 128 00:09:28,026 --> 00:09:29,942 without calling a lot of attention to yourself. 129 00:09:29,944 --> 00:09:34,530 That's your style. In that sense, we're two peas in a pod. 130 00:09:34,532 --> 00:09:38,659 Of course, you have other, more specialized assets. 131 00:09:38,661 --> 00:09:43,289 Christ. The way you move in bed, you could be a pro. 132 00:09:43,291 --> 00:09:45,082 Why are you trying to provoke me? 133 00:09:45,084 --> 00:09:49,420 Did I touch a nerve? It was meant as a compliment. 134 00:09:49,422 --> 00:09:50,963 It just didn't come out right. 135 00:09:50,965 --> 00:09:55,801 Get to the point or drop me off. I'm getting carsick. 136 00:09:55,803 --> 00:09:58,763 - Boss. I'm so sorry, it's your wife. - Not now. 137 00:09:58,765 --> 00:10:00,681 - Can she hear me? - No, it's on mute. 138 00:10:00,683 --> 00:10:03,768 - Why would I wanna talk to my wife? - She sounds frantic. 139 00:10:03,770 --> 00:10:08,107 - What, she miss a sample sale? - It's about Junior. 140 00:10:10,777 --> 00:10:13,571 Vivian? Yes. 141 00:10:16,366 --> 00:10:21,410 I'm on my way. I said I'm on my way. 142 00:10:21,412 --> 00:10:24,413 - Bennie, take us home. - You got it. 143 00:10:24,415 --> 00:10:27,043 This won't take but a minute. 144 00:11:08,209 --> 00:11:09,917 He's locked himself in your study. 145 00:11:09,919 --> 00:11:11,627 I'm pretty sure he's blowing rails in there. 146 00:11:11,629 --> 00:11:14,422 He shoved a gun in Billy's face. 147 00:11:14,424 --> 00:11:16,757 Nearly scared the poor soul to death. 148 00:11:16,759 --> 00:11:18,845 - Who's Billy? - It's Wednesday. 149 00:11:19,929 --> 00:11:22,888 Billy my yoga instructor. He's probably never coming back. 150 00:11:22,890 --> 00:11:24,932 Who are you? 151 00:11:24,934 --> 00:11:27,727 What is my rule about you bringing your women into my home? 152 00:11:27,729 --> 00:11:30,481 - She's my lawyer. - Your lawyer. 153 00:11:32,525 --> 00:11:36,819 I understand lawyers can be disbarred for lying. Isn't that right? 154 00:11:36,821 --> 00:11:42,074 - So, tell me. Are you fucking him? - No. Are you? 155 00:11:42,076 --> 00:11:45,622 Get your degenerate fuckwit son out of my house! 156 00:11:50,376 --> 00:11:53,252 Dad. Did you see the two guys in the Seville out there? 157 00:11:53,254 --> 00:11:54,795 - No, I didn't. - You didn't? 158 00:11:54,797 --> 00:11:56,922 - I saw them. - Okay. 159 00:11:56,924 --> 00:11:59,216 They're mine. It's all good. Good. 160 00:11:59,218 --> 00:12:03,220 - Wh-What are you doing here? - I'm regrouping is what. 161 00:12:03,222 --> 00:12:07,892 I mean, you always say come to you. First, come to you, so I'm here. 162 00:12:07,894 --> 00:12:10,019 - Somebody's following me. - Who's following you? 163 00:12:10,021 --> 00:12:14,315 Well, Dad, if I knew, I'd hit 'em, right? Hey, Jett. 164 00:12:14,317 --> 00:12:17,070 - Why don't I wait outside? - No, stay. 165 00:12:19,781 --> 00:12:22,114 - They got Wesley. - Taggart? 166 00:12:22,116 --> 00:12:23,658 That's why I got the reinforcements. 167 00:12:23,660 --> 00:12:25,618 But, you know, these guys come recommended. 168 00:12:25,620 --> 00:12:27,662 Hopper did time with one of them in Jackson, right, Hop? 169 00:12:27,664 --> 00:12:29,580 - The spic? - Who popped Wesley? 170 00:12:29,582 --> 00:12:33,751 - Some hitter, right outside my house. - When was this? 171 00:12:33,753 --> 00:12:35,586 Last night, early this morning. 172 00:12:35,588 --> 00:12:37,463 I kept calling him and kept hearing the ringer on his phone, 173 00:12:37,465 --> 00:12:40,091 like he was somewhere in the house, but, you know, like real sublevel, 174 00:12:40,093 --> 00:12:43,552 like, underneath human hearing. Driving me fucking nuts. 175 00:12:43,554 --> 00:12:48,266 And finally, I go out to the driveway, and he's sprawled there, face gone. 176 00:12:48,268 --> 00:12:50,810 You know, and at first, I think, shit, a raccoon 177 00:12:50,812 --> 00:12:53,062 or some wild animal ate his fucking face off. 178 00:12:53,064 --> 00:12:56,607 He's lying there with my dry cleaning, which is splattered with blood. 179 00:12:56,609 --> 00:13:00,319 Smelled like a goddamn sewer, he shit himself so bad. 180 00:13:00,321 --> 00:13:02,071 And nobody heard nothing... 181 00:13:02,073 --> 00:13:05,324 not a single neighbor in this quiet residential block came out. 182 00:13:05,326 --> 00:13:07,368 No neighborhood watch, nothing. 183 00:13:07,370 --> 00:13:10,162 - Where is my lighter? - Can't smoke in here. 184 00:13:10,164 --> 00:13:13,833 - Dad, special circumstance. - Vivian doesn't like it. 185 00:13:13,835 --> 00:13:17,086 Now, you have any idea who it was who did this? 186 00:13:17,088 --> 00:13:21,132 Who? I don't know, I mean, shit, I thought you'd tell me. 187 00:13:21,134 --> 00:13:24,176 Oh. This was on my windshield. 188 00:13:24,178 --> 00:13:26,429 Letting me know that he's watching me, taunting me. 189 00:13:26,431 --> 00:13:29,557 - Wanting me to panic. - Yeah, he's got you panicked all right. 190 00:13:29,559 --> 00:13:33,561 But this is not what a professional does. This, this feels personal. 191 00:13:33,563 --> 00:13:36,230 You think it was Salas? 192 00:13:36,232 --> 00:13:39,150 I mean, it could be. It's... 193 00:13:39,152 --> 00:13:41,402 There's a lot of moving parts right now. It's all unclear... 194 00:13:41,404 --> 00:13:43,529 Just think. Think. 195 00:13:43,531 --> 00:13:45,823 ...You know, when these things happen, you have a feeling in your gut. 196 00:13:45,825 --> 00:13:48,578 The last few days, what's been going on? 197 00:13:50,413 --> 00:13:52,330 Who the fuck knows? It's... 198 00:13:52,332 --> 00:13:55,333 Albert Einstein wondered if the moon would exist if we weren't looking at it, 199 00:13:55,335 --> 00:13:58,544 and that was Albert fucking Einstein, Dad. 200 00:13:58,546 --> 00:14:01,132 Let me ask you something. You two, Jett. 201 00:14:02,175 --> 00:14:04,550 Anyone approach you in the last couple weeks, anything out of the ordinary? 202 00:14:04,552 --> 00:14:06,594 - Carl? - No. 203 00:14:06,596 --> 00:14:10,640 Nobody who might be a plant for Salas, asking questions, Jett? 204 00:14:10,642 --> 00:14:12,224 Not a soul. 205 00:14:12,226 --> 00:14:16,270 You sure about that? I-I'm not angry, I... 206 00:14:16,272 --> 00:14:18,856 I just wanna know if anyone's been harassing you. 207 00:14:18,858 --> 00:14:20,858 I don't know Jacinto Salas. 208 00:14:20,860 --> 00:14:23,527 I have never spoken to anyone who works for him 209 00:14:23,529 --> 00:14:27,615 or who might be a plant, nor do I intend to, ever. 210 00:14:27,617 --> 00:14:30,034 But the person you really ought to be asking is Junior. 211 00:14:30,036 --> 00:14:33,204 - Excuse me? - You suffered a loss. 212 00:14:33,206 --> 00:14:35,124 Your dad ought to be asking how you're doing. 213 00:14:37,460 --> 00:14:41,337 It is Charles Junior, stupid cunt. How many times do I have to tell you that? 214 00:14:41,339 --> 00:14:44,676 My mistake. I'll never get used to that. 215 00:14:51,849 --> 00:14:53,559 Who's this? 216 00:14:57,230 --> 00:14:59,274 Never seen him before. 217 00:15:01,317 --> 00:15:03,528 Is he showing them a badge? 218 00:15:08,408 --> 00:15:10,076 Holy shit. Call it in. 219 00:15:21,504 --> 00:15:24,090 The balls on this guy! Carl. 220 00:15:57,874 --> 00:16:03,630 - Carl. Carl. What's happening? - Go back. It's okay. 221 00:16:14,432 --> 00:16:15,975 Stay behind the desk. 222 00:16:27,987 --> 00:16:30,198 Breathe. 223 00:16:33,201 --> 00:16:35,286 Deep breaths. Now. 224 00:17:06,067 --> 00:17:07,652 I got him! 225 00:17:11,072 --> 00:17:13,283 Then come on in, motherfucker! 226 00:17:17,036 --> 00:17:20,498 - Who's this asshole? Fuck are you? - He's a cop. 227 00:17:22,208 --> 00:17:26,669 Well, haven't you strayed a long, fucking way from your reservation, 228 00:17:26,671 --> 00:17:29,882 Detective Dillon? 229 00:17:31,259 --> 00:17:33,467 Who put you up to this? 230 00:17:33,469 --> 00:17:36,306 Man, look at me when I'm talking to you! Who sent you? 231 00:17:39,475 --> 00:17:41,144 You did. 232 00:17:42,604 --> 00:17:46,147 - You believe this dipshit? - Shouldn't have killed Josie. 233 00:17:46,149 --> 00:17:48,735 Who's Josie? 234 00:17:51,696 --> 00:17:56,659 Fuck! You motherfucking bitch! 235 00:17:58,494 --> 00:18:02,999 No, no! This is my house. Nobody else gets shot unless I say so. 236 00:18:05,668 --> 00:18:08,169 - Who's Josie? - Some cunt cop we busted, 237 00:18:08,171 --> 00:18:10,880 - looking into our business. - My partner, Josie, 238 00:18:10,882 --> 00:18:13,343 ran into you at church... 239 00:18:16,512 --> 00:18:18,556 Junior... 240 00:18:20,183 --> 00:18:22,769 Junior! Junior, stop! 241 00:18:24,812 --> 00:18:26,940 Is that all you got, champ? 242 00:18:37,700 --> 00:18:39,951 Junior, stop! 243 00:18:39,953 --> 00:18:42,328 Junior, enough. Enough! 244 00:18:42,330 --> 00:18:44,540 You and Salas... 245 00:18:46,334 --> 00:18:48,044 Junior! 246 00:18:52,757 --> 00:18:54,592 Junior... 247 00:18:57,595 --> 00:18:59,470 Junior... 248 00:18:59,472 --> 00:19:01,180 Junior. 249 00:19:01,182 --> 00:19:04,394 My name is Charles Jun... 250 00:19:24,872 --> 00:19:26,457 Charlie... 251 00:19:28,501 --> 00:19:30,169 I'm sorry. 252 00:19:36,009 --> 00:19:40,303 We got to go. Come on. 253 00:19:40,305 --> 00:19:43,266 Go, go, go! Move! 254 00:19:45,810 --> 00:19:47,729 Come here! 255 00:20:14,797 --> 00:20:17,216 Hey, get down. Stay down. 256 00:20:45,286 --> 00:20:48,498 Stay with me. Don't fall asleep. 257 00:20:50,667 --> 00:20:53,836 - Come on. - I'm good, I'm good. 258 00:20:59,342 --> 00:21:03,052 Hey, this Phoenix. Leave your name and number, slowly, 259 00:21:03,054 --> 00:21:04,720 and I'll call you back. 260 00:21:04,722 --> 00:21:07,892 Where are you? Call me as soon as you get this. 261 00:21:30,123 --> 00:21:33,543 Don't move and don't fall asleep. Jackie! 262 00:21:41,759 --> 00:21:44,427 - Where are you? - With Maria, at her appointment. 263 00:21:44,429 --> 00:21:47,013 Okay, leave her there. She'll be fine. I need you to run by the house 264 00:21:47,015 --> 00:21:48,848 and grab stuff for you and Alice... 265 00:21:48,850 --> 00:21:51,392 clothes and things to hold you for a few days. 266 00:21:51,394 --> 00:21:53,853 - Where's the money? - Um, at home. 267 00:21:53,855 --> 00:21:56,981 Grab it. Pull Alice out of school, tell them something came up, 268 00:21:56,983 --> 00:21:59,066 and then stay away from the house. 269 00:21:59,068 --> 00:22:02,028 - Do you understand? - She's on her field trip. 270 00:22:02,030 --> 00:22:04,032 Phoenix, track her down. 271 00:22:05,491 --> 00:22:07,617 - Are you okay? - Go somewhere for a few days. 272 00:22:07,619 --> 00:22:13,247 - Road trip. Use cash only, okay? - Okay. Um... 273 00:22:13,249 --> 00:22:17,128 - Could I say something? Uh, a question? - What? 274 00:22:18,880 --> 00:22:21,047 Will you be careful? 275 00:22:21,049 --> 00:22:24,467 Yes. Call me when you have Alice. 276 00:22:24,469 --> 00:22:25,928 Okay. 277 00:23:10,848 --> 00:23:13,432 Let's go. 278 00:23:13,434 --> 00:23:15,103 Hey. Hey! 279 00:23:18,439 --> 00:23:21,482 - Am I dead? - Not yet. 280 00:23:21,484 --> 00:23:25,446 Come on. Up. There you go. 281 00:23:57,145 --> 00:23:58,938 Hey. 282 00:24:03,026 --> 00:24:04,652 Adios! 283 00:25:07,757 --> 00:25:09,342 Hello? 284 00:25:29,904 --> 00:25:33,614 Shh, it's just me. It's just me. Easy now. Easy, easy, easy. 285 00:25:33,616 --> 00:25:36,158 - Easy, easy, easy. - What? 286 00:25:36,160 --> 00:25:38,995 - How'd you know I live here? - I told you I needed to see you bad. 287 00:25:38,997 --> 00:25:41,372 - You fucking dickwad! - I'm sorry. 288 00:25:41,374 --> 00:25:44,292 You scared the shit out of me! Did you follow me? 289 00:25:44,294 --> 00:25:47,336 I'm in real trouble this time, okay? I need money. 290 00:25:47,338 --> 00:25:49,964 I don't have any money, and you can't be here! 291 00:25:49,966 --> 00:25:51,924 You don't have any money you can lend me? 292 00:25:51,926 --> 00:25:54,302 Even if I did, I wouldn't give it to you. 293 00:25:54,304 --> 00:25:56,429 You don't care your big brother's gonna get whacked? 294 00:25:56,431 --> 00:25:58,973 That's not gonna weigh heavy on your conscience down the line? 295 00:25:58,975 --> 00:26:01,392 No! It was bound to happen sooner or later. 296 00:26:01,394 --> 00:26:06,355 And I don't buy your sad-sack act anyway. So now fucking leave, Neal. 297 00:26:06,357 --> 00:26:10,067 Man, you are cold. You never heard blood is thicker than water? 298 00:26:10,069 --> 00:26:12,322 I wish you luck, with a capital F. 299 00:26:13,948 --> 00:26:16,699 All right. I'm out of here, all right? 300 00:26:16,701 --> 00:26:21,331 See how easy that was? No big deal, right? 301 00:26:22,415 --> 00:26:25,041 I just have one question, I'm just curious. 302 00:26:25,043 --> 00:26:27,627 Were you this chick's wife in the joint? Is that what this is? 303 00:26:27,629 --> 00:26:30,171 - Goodbye, Neal. - Bumper-to-bumper sisters? 304 00:26:30,173 --> 00:26:31,964 You get your periods together and shit? 305 00:26:31,966 --> 00:26:34,302 You think I'm a fucking moron? 306 00:26:35,470 --> 00:26:38,054 You must be one hell of a pussy-licker to get paid all that. 307 00:26:38,056 --> 00:26:39,474 There's got to be 50 grand there. 308 00:26:41,309 --> 00:26:43,309 Get the fuck off me, Neal! 309 00:26:43,311 --> 00:26:45,436 It's been a while since we've been like this, huh? 310 00:26:45,438 --> 00:26:48,733 - You feel me? You feel me getting close? - No! No! 311 00:26:52,320 --> 00:26:54,862 What the fuck? 312 00:26:54,864 --> 00:26:57,867 What the fuck are you doing? Motherfucker... 313 00:27:02,372 --> 00:27:03,748 Let go of me, you... 314 00:27:05,375 --> 00:27:06,876 Shit. 315 00:27:21,391 --> 00:27:24,016 Fuck you! 316 00:27:24,018 --> 00:27:26,352 - You got to call the police. - No. No, no. No police. No. 317 00:27:26,354 --> 00:27:30,525 He's my brother. He's just loco. Muy loco. 318 00:27:32,068 --> 00:27:34,443 I'm gonna call la migra on you, fuckface, comprendes? 319 00:27:34,445 --> 00:27:36,696 Shut up, hey! Shut up! 320 00:27:36,698 --> 00:27:40,866 Hey, can I borrow that hammer? Yes. 321 00:27:40,868 --> 00:27:42,578 Wait, I'll buy it. I'll buy it. 322 00:27:45,832 --> 00:27:47,873 The fuck are you doing? Phoenix! Phoenix! 323 00:27:47,875 --> 00:27:49,875 Here! $1,000, I'll buy it. 324 00:27:49,877 --> 00:27:51,419 What are you doing? Phoenix, what are doing? 325 00:27:51,421 --> 00:27:53,923 - Hold him for me. - No, no, no! 326 00:27:55,341 --> 00:27:59,137 Thank you. Muchas gracias. 327 00:29:14,420 --> 00:29:16,214 Hold still, big baby. 328 00:29:27,058 --> 00:29:28,935 Hold still. 329 00:29:31,271 --> 00:29:34,274 - I feel dizzy. - No shit. 330 00:29:35,692 --> 00:29:38,069 What dumbass plan was that? 331 00:29:39,946 --> 00:29:41,781 No plan. I just wanted to kill him. 332 00:29:43,700 --> 00:29:46,327 Pardon me for interrupting your suicide. 333 00:29:49,455 --> 00:29:52,081 You can quit smoking, 334 00:29:52,083 --> 00:29:56,671 red meat, drugs, booze... no matter. 335 00:29:58,172 --> 00:30:03,009 - Nobody gets out of this alive. - Sooner or later. 336 00:30:03,011 --> 00:30:06,679 - Fuck. - Don't be a baby. 337 00:30:06,681 --> 00:30:09,225 Nobody gets out of this alive, right? 338 00:30:14,272 --> 00:30:17,440 How many jobs have you pulled, Jett? 339 00:30:17,442 --> 00:30:19,525 - My whole life? - Yeah. 340 00:30:19,527 --> 00:30:23,364 - Fifty, a hundred? - Give or take. 341 00:30:25,950 --> 00:30:29,076 I worked too many cases. 342 00:30:29,078 --> 00:30:32,290 Been chasing scumbags for almost 20 years. 343 00:30:34,751 --> 00:30:40,590 Been through... five serious breakups. 344 00:30:42,425 --> 00:30:44,510 My fault every time. 345 00:30:46,638 --> 00:30:49,057 Saw two of my partners get killed. 346 00:30:50,224 --> 00:30:52,185 Including the woman I loved. 347 00:30:54,896 --> 00:30:56,814 I don't have any friends. 348 00:31:00,610 --> 00:31:06,822 I make about 50 grand with retirement benefits. 349 00:31:06,824 --> 00:31:09,533 Only one of two people that I know of in my division 350 00:31:09,535 --> 00:31:13,122 who won't take payoffs, unless you count pork dumplings. 351 00:31:17,418 --> 00:31:22,507 I'm a fucking alcoholic, just like every other loser I work with. 352 00:31:24,592 --> 00:31:28,135 You think there'd be a turning point, you know? 353 00:31:28,137 --> 00:31:31,555 A moment where I deviated from the person that I thought I was... 354 00:31:31,557 --> 00:31:35,979 something, something. Fucking joke. 355 00:31:37,397 --> 00:31:40,940 We're in the solar system of a second-rate star, 356 00:31:40,942 --> 00:31:46,570 three-quarters of the way out in the spiral arm of an average galaxy. 357 00:31:46,572 --> 00:31:51,284 Only one of billions of galaxies, each of which has billions of stars, 358 00:31:51,286 --> 00:31:55,540 - so what is the fucking point? - Should've known. 359 00:31:57,125 --> 00:31:58,749 What? 360 00:31:58,751 --> 00:32:01,754 You're the kind of sap who talks like that. 361 00:32:06,551 --> 00:32:09,637 You say you should've known like you know what you're talking about. 362 00:32:12,223 --> 00:32:13,808 You don't know what you're talking about. 363 00:32:17,186 --> 00:32:18,938 Okay. 364 00:32:20,440 --> 00:32:22,191 You're right. 365 00:33:04,817 --> 00:33:06,736 It's really coming down now. 366 00:33:08,571 --> 00:33:11,572 Got to admire the workmanship. 367 00:33:11,574 --> 00:33:14,327 - Can you get in? - One hour? 368 00:33:15,954 --> 00:33:19,540 - Guards will be back by then. - What about the wall? 369 00:33:21,084 --> 00:33:23,044 It's double-walled concrete. 370 00:33:25,755 --> 00:33:27,173 Let's blow the door. 371 00:33:28,341 --> 00:33:30,802 So much for the element of surprise. 372 00:33:33,596 --> 00:33:37,016 - Where'd Beaumont go? - He's checking the other loading dock. 373 00:33:45,024 --> 00:33:47,110 Everybody back? 374 00:33:49,737 --> 00:33:51,364 Here we go. 375 00:34:11,926 --> 00:34:13,926 Look at it. 376 00:34:13,928 --> 00:34:15,845 That idiot tripped the alarm, didn't he? 377 00:34:15,847 --> 00:34:18,139 - Let's go. - But it's all right there. 378 00:34:18,141 --> 00:34:20,727 - Let's go. - I'll kill that motherfucker! 379 00:34:33,031 --> 00:34:37,827 He's taking the truck! Beaumont! Fuck! 380 00:34:40,079 --> 00:34:42,038 - We'll see you when we see you! - Daisy! 381 00:34:42,040 --> 00:34:44,334 There's a car over here! 382 00:34:56,929 --> 00:34:58,971 How the fuck did they get here so fast? 383 00:34:58,973 --> 00:35:01,517 - Got it? - Yeah. 384 00:35:19,661 --> 00:35:21,827 - Can we go any faster? - I'm trying. 385 00:35:21,829 --> 00:35:24,707 - Fucking wipers don't work. - Hang on. 386 00:35:36,844 --> 00:35:38,805 Nice shot. 387 00:35:49,065 --> 00:35:51,317 Fuck! Hang on! 388 00:36:28,980 --> 00:36:33,318 - Are you all right? - I'm clamped in pretty good. 389 00:36:52,253 --> 00:36:55,546 - Can you move your legs? - I'll be fine. 390 00:36:55,548 --> 00:36:59,175 It'll take two acetylene torches, three hours to cut me out of here. 391 00:36:59,177 --> 00:37:01,969 - You know what to do. - I'm not leaving you. 392 00:37:01,971 --> 00:37:05,973 - I-I-I'll get help. - I'm stuck. We both know it. 393 00:37:05,975 --> 00:37:10,019 They're gonna come down here, and you can't be here when that happens. 394 00:37:10,021 --> 00:37:11,397 I can shoot them. 395 00:37:13,608 --> 00:37:16,694 If you were someone else, the thing to do would be to shoot me. 396 00:37:18,196 --> 00:37:20,949 Now, get out of here. See you in 10 years. 397 00:37:44,305 --> 00:37:46,847 I'll be back. 398 00:37:46,849 --> 00:37:50,520 - Where you going? - I got to ditch the car. 399 00:37:52,355 --> 00:37:54,107 Stay upright. 400 00:37:55,316 --> 00:37:59,443 You think maybe, maybe you can pick up some booze? 401 00:37:59,445 --> 00:38:03,074 Water. Drink lots of water. 402 00:39:07,096 --> 00:39:09,639 You keep running, I'm gonna shoot! 403 00:39:09,641 --> 00:39:11,434 Jett! 404 00:39:12,727 --> 00:39:14,562 Hands where I can see them! 405 00:39:16,230 --> 00:39:19,108 - Dennon? - That's not my real name. 406 00:39:22,862 --> 00:39:26,864 - Well, what is your name? - Dillon. 407 00:39:26,866 --> 00:39:30,743 Jack Dillon. Now, come on, I don't wanna shoot you. 408 00:39:30,745 --> 00:39:32,453 So, don't! 409 00:39:32,455 --> 00:39:35,331 Those paintings were set up as bait. 410 00:39:35,333 --> 00:39:39,085 Part of a sting operation for an art theft ring. 411 00:39:39,087 --> 00:39:43,464 I'm sorry you walked into this. Now, turn around. 412 00:39:43,466 --> 00:39:45,549 You're not taking me in. 413 00:39:45,551 --> 00:39:49,345 - Hands on your head! - I'm not armed. 414 00:39:49,347 --> 00:39:53,101 Then why are we arguing? Hands on your head. 415 00:40:04,279 --> 00:40:06,030 What are you doing? 416 00:40:07,282 --> 00:40:09,033 Don't make me shoot you. 417 00:40:11,411 --> 00:40:15,204 - Stop. - If I run, you're gonna shoot me. 418 00:40:15,206 --> 00:40:18,833 If I walk back to you, you're gonna shoot me. 419 00:40:18,835 --> 00:40:23,504 So, you either wanna shoot me no matter what, 420 00:40:23,506 --> 00:40:26,384 or you're not gonna shoot me at all. 421 00:40:46,237 --> 00:40:48,281 You shoot a lot of people? 422 00:40:49,616 --> 00:40:51,284 Hardly ever. 423 00:40:53,911 --> 00:40:58,289 Is that a gun on my balls? Thought you weren't armed. 424 00:40:58,291 --> 00:41:00,499 Forgot I had it. 425 00:41:00,501 --> 00:41:05,921 Now look... ...I know this is not personal for you. 426 00:41:05,923 --> 00:41:10,678 You're only doing your job, but I'm not going to jail. 427 00:41:12,639 --> 00:41:16,517 I appreciate you not reminding me I owe you my life. 428 00:41:18,227 --> 00:41:19,979 What's your idea? 429 00:41:21,564 --> 00:41:28,154 Put our guns down, go somewhere and get a drink, start over. 430 00:41:53,012 --> 00:41:56,683 - How long you been up? - Who says I slept? 431 00:41:58,393 --> 00:42:01,771 You were out cold in the middle of the night when I went down to the lobby. 432 00:42:03,147 --> 00:42:05,692 Was that to call your superiors, report on me? 433 00:42:07,110 --> 00:42:09,527 Can neither confirm nor deny. 434 00:42:09,529 --> 00:42:12,532 What were you wearing, a towel? 435 00:42:20,123 --> 00:42:24,919 - Did you hide my clothes? - I can neither confirm nor deny. 436 00:42:28,214 --> 00:42:31,966 - This isn't like a bribe, is it? - Who's bribing who? 437 00:42:31,968 --> 00:42:34,593 You know what I'm saying. People do that, trade information. 438 00:42:34,595 --> 00:42:36,973 Is that what we're trading, information? 439 00:42:38,474 --> 00:42:41,058 - Okay, let me ask you something. - Fire away. 440 00:42:41,060 --> 00:42:45,563 - Are we allowed to talk about our work? - Is it important we talk at all? 441 00:42:45,565 --> 00:42:48,190 Sounds a little forward when you put it like that. 442 00:42:48,192 --> 00:42:50,693 Yes, slippery slope. 443 00:42:50,695 --> 00:42:55,781 - But if I was a guy... - I probably wouldn't be here. 444 00:42:55,783 --> 00:43:00,119 If a guy said, "why don't we quit talking about it and get a room..." 445 00:43:00,121 --> 00:43:02,788 On a first date, could come off a little insensitive. 446 00:43:02,790 --> 00:43:04,332 - Too fast. - Too eager. 447 00:43:04,334 --> 00:43:07,543 - Too uncomplicated. - You're not uncomplicated. 448 00:43:07,545 --> 00:43:11,341 - I strike you as a complicated girl? - You strike me as no girl I've ever met. 449 00:43:16,721 --> 00:43:19,221 - Question. - You ask a lot of questions. 450 00:43:19,223 --> 00:43:21,766 Well, I don't know a lot of things. 451 00:43:21,768 --> 00:43:24,977 Is this what you always wanted to do when you grew up? 452 00:43:24,979 --> 00:43:26,520 - Yes. - Come on. 453 00:43:26,522 --> 00:43:29,273 - Ever since I can remember. - I find that hard to believe. 454 00:43:29,275 --> 00:43:31,442 Scout's honor. 455 00:43:31,444 --> 00:43:34,195 Other little girls wanted to be princesses, 456 00:43:34,197 --> 00:43:37,698 get married, become a vet, a teacher. 457 00:43:37,700 --> 00:43:40,159 My best friend in fourth grade was convinced 458 00:43:40,161 --> 00:43:43,955 she could study to be a mermaid when she grew up. 459 00:43:43,957 --> 00:43:46,040 Not me. 460 00:43:46,042 --> 00:43:49,126 I always dreamed of breaking into places and stealing things. 461 00:43:49,128 --> 00:43:51,879 Getting a job was never an option? 462 00:43:51,881 --> 00:43:53,798 You think I do this as a hobby? 463 00:43:53,800 --> 00:43:56,175 Big blocks of cash are hard to come by in a credit economy. 464 00:43:56,177 --> 00:43:58,094 It's a full-time job finding things to steal. 465 00:43:58,096 --> 00:44:01,307 - Well, you know what I mean. - Puts food on your table. 466 00:44:03,893 --> 00:44:08,020 How about you? You like sending people to jail? 467 00:44:08,022 --> 00:44:11,524 - It's what I do. - Not what I asked. 468 00:44:11,526 --> 00:44:13,861 Well, doesn't bother me. 469 00:44:15,238 --> 00:44:18,906 - If it did, I'd do something else. - You always wanted to be a cop? 470 00:44:18,908 --> 00:44:22,662 No, but I guess I always liked solving stuff. I like puzzles. 471 00:44:24,205 --> 00:44:28,001 Mysteries. It's what I do all day long. 472 00:44:29,252 --> 00:44:33,462 Some more perplexing than others. 473 00:44:33,464 --> 00:44:37,051 Last question. Is that loaded? 474 00:44:39,887 --> 00:44:41,679 Sure, why carry it otherwise? 475 00:44:41,681 --> 00:44:44,183 Not that. That. 476 00:44:46,060 --> 00:44:47,687 Might be between your legs, but... 477 00:44:49,022 --> 00:44:50,732 it belongs to me. 478 00:44:55,320 --> 00:45:00,448 Hey. Well done. Let's talk tomorrow. 479 00:45:00,450 --> 00:45:04,785 Where you headed? Sounds good. 480 00:45:04,787 --> 00:45:07,413 Can you put her on? 481 00:45:07,415 --> 00:45:11,044 Hi, monkey. How was your field trip? 482 00:45:14,172 --> 00:45:18,468 No kidding. You have a good eye for detail. 483 00:45:26,434 --> 00:45:30,605 I thought maybe... you took off. 484 00:45:37,737 --> 00:45:39,489 Where's your wife? 485 00:45:41,115 --> 00:45:43,034 Threw me out. 486 00:45:45,328 --> 00:45:48,289 This before or after Josie was murdered? 487 00:45:51,250 --> 00:45:53,584 Today. 488 00:45:53,586 --> 00:45:56,631 When I told her she deserved way better than me. 489 00:45:59,258 --> 00:46:01,094 That's a cowardly thing to say. 490 00:46:02,679 --> 00:46:05,096 Makes it sound like it's her fault she's not doing better. 491 00:46:05,098 --> 00:46:09,725 It doesn't matter what it sounded like. I had to set her free. 492 00:46:09,727 --> 00:46:15,856 Set her free by admitting to the affair after your girlfriend is already dead. 493 00:46:15,858 --> 00:46:18,067 - The only reason to do that... - Is if you're not coming back. 494 00:46:18,069 --> 00:46:19,779 Well, I didn't think I was. 495 00:46:24,033 --> 00:46:26,242 - I can't understand that. - Of course not. 496 00:46:26,244 --> 00:46:28,202 You always have to have a plan. 497 00:46:28,204 --> 00:46:31,998 - A contingency, ways in, ways out. - Yes. 498 00:46:32,000 --> 00:46:34,750 Isn't the whole point to control events? 499 00:46:34,752 --> 00:46:36,836 They're still gonna get away from you if that's what's gonna happen. 500 00:46:36,838 --> 00:46:39,005 Why make things worse? 501 00:46:39,007 --> 00:46:42,927 I'm dead, Jett. I'm not supposed to be here. 502 00:46:44,262 --> 00:46:47,307 - This is... - A dream? 503 00:46:49,392 --> 00:46:51,394 Yeah, it could be. 504 00:46:53,605 --> 00:46:57,940 My imagination is less than stellar. Could be this is all I came up with. 505 00:46:57,942 --> 00:47:00,361 But, hey, the company couldn't be better. 506 00:47:05,325 --> 00:47:07,243 Let's talk about you. 507 00:47:10,538 --> 00:47:12,373 What's your move? 508 00:47:14,917 --> 00:47:18,753 You got to tell Charlie about Junior and Salas. 509 00:47:18,755 --> 00:47:20,546 Timing is a little off now. 510 00:47:20,548 --> 00:47:24,467 Well, it won't be that hard to get him proof. I don't know that I could get it, 511 00:47:24,469 --> 00:47:26,802 seeing as how I'll get arrested if I step out that door, 512 00:47:26,804 --> 00:47:29,055 but we can figure something out. 513 00:47:29,057 --> 00:47:32,433 - I killed his son. - Junior was out of control. 514 00:47:32,435 --> 00:47:35,353 Deep down, Charlie knows that, and he likes you. 515 00:47:35,355 --> 00:47:37,982 Charlie will never forgive this. 516 00:47:39,484 --> 00:47:41,778 I wouldn't, would you? 517 00:47:50,078 --> 00:47:52,578 Who is it? 518 00:47:52,580 --> 00:47:55,416 My second favorite person in the world. 519 00:48:01,673 --> 00:48:04,924 - Yes. - We need to sit down and talk. 520 00:48:04,926 --> 00:48:08,010 I'm kind of busy right now. I just got back into town, 521 00:48:08,012 --> 00:48:10,137 as you well know. 522 00:48:10,139 --> 00:48:12,807 I need a little downtime in between these jobs. 523 00:48:12,809 --> 00:48:15,935 Things have changed. Remember how I informed you 524 00:48:15,937 --> 00:48:20,147 that he expected two more jobs from you before erasing your debt? 525 00:48:20,149 --> 00:48:21,732 I remember. 526 00:48:21,734 --> 00:48:24,151 Well, he's willing to cut it down to one final job, 527 00:48:24,153 --> 00:48:26,362 provided you act quickly. 528 00:48:26,364 --> 00:48:28,114 What changed his mind? 529 00:48:28,116 --> 00:48:32,285 He needs you to take care of a problem, make it go away, ASAP. 530 00:48:32,287 --> 00:48:36,789 Charlie Baudelaire, and then you're all done. 531 00:48:36,791 --> 00:48:40,835 I thought I made it very clear, that is not what I do. 532 00:48:40,837 --> 00:48:43,254 If you're in the business of killing people, 533 00:48:43,256 --> 00:48:45,840 you should go hire professional killers. 534 00:48:45,842 --> 00:48:48,136 I explained that to my boss. 535 00:48:49,429 --> 00:48:52,847 Well, explain it to him so he understands this time. 536 00:48:52,849 --> 00:48:56,183 - Maybe you should tell him. - What was that? 537 00:48:56,185 --> 00:49:00,062 I said, maybe you should inform him of this yourself. 538 00:49:00,064 --> 00:49:02,607 - Let me put him on. - Bestic is here? 539 00:49:02,609 --> 00:49:05,278 Right beside me. Hold on. 540 00:49:07,864 --> 00:49:10,573 Everything okay? 541 00:49:10,575 --> 00:49:12,450 Daisy Kowalski. 542 00:49:12,452 --> 00:49:17,455 I understand you just returned from being away from your daughter. 543 00:49:17,457 --> 00:49:21,375 I just landed in town myself. Business. 544 00:49:21,377 --> 00:49:25,838 Schedule's gone haywire over a delicate matter. 545 00:49:25,840 --> 00:49:30,259 I have limited time, but I can carve out a moment to sit down, 546 00:49:30,261 --> 00:49:32,511 face-to-face, 547 00:49:32,513 --> 00:49:37,391 so we can discuss your apprehension to this final task. 548 00:49:37,393 --> 00:49:40,811 You've performed so well, Daisy. 549 00:49:40,813 --> 00:49:45,691 I think it would be shameful to now disrespect our agreement. 550 00:49:45,693 --> 00:49:48,611 And I think you have the wrong person for this last job. 551 00:49:48,613 --> 00:49:51,948 Be that as it may... 552 00:49:51,950 --> 00:49:56,035 let's meet somewhere very public, say tomorrow morning, 553 00:49:56,037 --> 00:49:58,329 somewhere you feel safe, 554 00:49:58,331 --> 00:50:04,210 and I can have my back to the wall. Literally, not metaphorically. 555 00:50:04,212 --> 00:50:06,506 The restaurant at Hotel Josephine. 556 00:50:08,466 --> 00:50:10,841 Come alone. 557 00:50:10,843 --> 00:50:14,430 Breakfast, 9:00 a.m. 558 00:50:17,767 --> 00:50:19,686 Sleep tight, Daisy. 559 00:50:33,175 --> 00:50:38,175 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 44417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.