Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:08,160
_
2
00:00:09,880 --> 00:00:13,040
I don't believe what I'm looking at.
3
00:00:13,080 --> 00:00:15,110
These zombies have gone full Romero.
4
00:00:17,580 --> 00:00:19,600
They're just standing
there like trained dogs.
5
00:00:20,350 --> 00:00:22,020
I don't see how...
6
00:00:22,060 --> 00:00:23,990
Neither do I, but we
have to get out of here.
7
00:00:24,020 --> 00:00:25,560
Right. Agreed. How?
8
00:00:29,360 --> 00:00:32,760
- No. No. No. No.
- Do you have any better ideas?
9
00:00:36,870 --> 00:00:40,810
Well, is this a minor thing
or is this a problem?
10
00:00:41,480 --> 00:00:42,970
Everything's ready.
11
00:00:43,010 --> 00:00:45,280
I don't need last-minute issues.
12
00:00:45,300 --> 00:00:50,050
A minor thing. Our zombie Senator
tells us they are beta-testing
13
00:00:50,060 --> 00:00:53,340
a TSA infrared system at Vegas Airport.
14
00:00:53,380 --> 00:00:56,390
He can take it offline
by ordering diagnostic tests,
15
00:00:56,420 --> 00:00:59,140
but he needs to know by 5:00 on Friday.
16
00:00:59,200 --> 00:01:03,940
You will need to send him a go-code
as soon as they are in position.
17
00:01:04,280 --> 00:01:05,510
I see.
18
00:01:05,850 --> 00:01:09,880
Well, I'll make sure they're aware
they have a very limited window.
19
00:01:10,270 --> 00:01:11,440
Wait a minute.
20
00:01:15,730 --> 00:01:17,030
Someone's been in here.
21
00:01:21,200 --> 00:01:23,000
Some of the samples are missing.
22
00:01:32,640 --> 00:01:34,010
Call Spud.
23
00:01:34,440 --> 00:01:36,110
We need to get out of here immediately.
24
00:01:36,750 --> 00:01:37,880
Now!
25
00:01:44,920 --> 00:01:47,900
- www.addic7ed.com -
26
00:01:47,910 --> 00:01:49,910
_
27
00:01:50,060 --> 00:01:51,530
So...
28
00:01:51,560 --> 00:01:55,260
then it's Congress joke, beaver
joke, and then into Willkommen.
29
00:01:55,300 --> 00:01:58,140
Just don't forget to give
me that look on "stranger."
30
00:01:58,370 --> 00:01:59,780
I know the cues, Gary.
31
00:01:59,800 --> 00:02:01,840
That's what you said last time...
32
00:02:01,870 --> 00:02:03,640
right before you missed the cue.
33
00:02:04,810 --> 00:02:07,440
Oh, damn it. I'm out of nails.
34
00:02:08,180 --> 00:02:09,610
I gotta run to Darla's.
35
00:02:13,850 --> 00:02:14,950
Don't be late.
36
00:02:15,920 --> 00:02:17,590
I don't miss cues.
37
00:02:21,390 --> 00:02:23,610
Okay, five minutes, ladies, so...
38
00:02:24,230 --> 00:02:26,350
Sorry. Darla's was
crowded and I had to...
39
00:02:29,170 --> 00:02:30,730
Oh, my God.
40
00:02:31,970 --> 00:02:33,470
Oh, my God.
41
00:02:34,570 --> 00:02:36,300
After all this time.
42
00:02:37,240 --> 00:02:41,030
The original batch
of Boat Party Utopium.
43
00:02:43,250 --> 00:02:44,560
Now I know how Sir Galahad felt
44
00:02:44,580 --> 00:02:46,430
when he at last held the Holy Grail.
45
00:02:46,580 --> 00:02:48,030
The Holy Grail?
46
00:02:48,250 --> 00:02:50,820
- So, who would that make my father?
- Mordred?
47
00:02:52,260 --> 00:02:55,640
Sorry he turned out to be such
an irredeemable evil bastard.
48
00:02:56,390 --> 00:02:57,970
At least he kept good records.
49
00:02:58,300 --> 00:03:00,090
Silver lining, I guess.
50
00:03:02,070 --> 00:03:03,130
Right.
51
00:03:03,170 --> 00:03:05,370
I get this to Charli at the CDC,
52
00:03:05,400 --> 00:03:08,060
she can analyze it, reproduce it,
53
00:03:08,570 --> 00:03:11,840
and we are one big step
closer to the cure.
54
00:03:12,250 --> 00:03:15,060
Which, um, can't come soon enough.
55
00:03:16,050 --> 00:03:18,250
Another Freylich kid was listed missing
56
00:03:18,280 --> 00:03:19,950
two days ago in Ohio.
57
00:03:20,880 --> 00:03:23,420
- That makes five by my count.
- Ravi...
58
00:03:23,750 --> 00:03:26,270
For the 600th time,
this isn't your fault.
59
00:03:27,660 --> 00:03:33,800
So, Michael Stansfield here's given
us quite a glamorous crime scene.
60
00:03:33,830 --> 00:03:38,070
Evidence at the scene includes
rhinestones off a sheath dress,
61
00:03:38,500 --> 00:03:40,400
feathers, various wigs,
62
00:03:40,430 --> 00:03:43,620
and a six-foot string of pearls
assumed to be the murder weapon.
63
00:03:44,060 --> 00:03:45,480
You assume correctly.
64
00:03:45,900 --> 00:03:48,900
Uh, what's the saying?
"Live fast, die young,
65
00:03:48,930 --> 00:03:50,620
leave a beautiful corpse"?
66
00:03:50,970 --> 00:03:52,840
You got the last part anyway.
67
00:03:52,870 --> 00:03:56,870
So, are you ready to be fabulous?
68
00:04:13,600 --> 00:04:16,100
So, we've got Howard Denning in a cage,
69
00:04:16,360 --> 00:04:17,860
manager at Prince Mary's
70
00:04:17,890 --> 00:04:20,460
and ex-husband of the deceased.
71
00:04:21,830 --> 00:04:24,260
I know it's the brain,
but I just have to say,
72
00:04:24,340 --> 00:04:26,070
this is a bold choice.
73
00:04:26,100 --> 00:04:29,370
Well, look around, Clive,
this place is utterly gray.
74
00:04:29,410 --> 00:04:31,770
Not a nice Kim Novak
suit in Vertigo gray,
75
00:04:31,810 --> 00:04:33,940
I mean, a lifeless, greenish gray.
76
00:04:33,980 --> 00:04:35,830
We work inside a dead frog.
77
00:04:35,960 --> 00:04:40,220
I expected a thanks for bringing
some color to this wasteland, but...
78
00:04:40,770 --> 00:04:43,450
Well, thanks. As long as
we keep it professional.
79
00:04:43,570 --> 00:04:45,970
Clive, when have I ever been
anything but professional?
80
00:04:46,340 --> 00:04:48,190
Who's this sob sister?
81
00:04:51,160 --> 00:04:54,020
Howard Denning.
Manager at Prince Mary's,
82
00:04:54,040 --> 00:04:56,160
ex-husband of the deceased.
83
00:04:57,100 --> 00:04:59,030
Oh. Great.
84
00:05:05,890 --> 00:05:07,830
_
85
00:05:08,480 --> 00:05:09,630
Lovely outfit.
86
00:05:10,060 --> 00:05:12,390
Really pops against these green walls.
87
00:05:15,580 --> 00:05:18,110
We just want to ask you
some questions, Mr. Denning.
88
00:05:18,450 --> 00:05:20,430
Did you notice anything
unusual that night?
89
00:05:20,990 --> 00:05:25,090
It was a Tuesday. Mike and
Gary's usual night. Usual crowd.
90
00:05:25,130 --> 00:05:26,760
Gary being Mike's drag partner?
91
00:05:27,100 --> 00:05:29,270
They bought the club together
20 years ago.
92
00:05:29,430 --> 00:05:31,900
But Gary was with me when I found
the bodies, so I don't think...
93
00:05:31,940 --> 00:05:35,200
Maybe leave the detective
stuff to us, Miss Marple.
94
00:05:35,240 --> 00:05:36,680
Go back.
95
00:05:36,940 --> 00:05:39,659
So if Gary and Mike
bought the bar together,
96
00:05:39,660 --> 00:05:41,370
how come it's all going to you?
97
00:05:42,480 --> 00:05:46,640
Gary had money issues over the years.
He sold his stake to Mike.
98
00:05:47,150 --> 00:05:50,850
Does Prince Mary's have any kind
of security system? Cameras?
99
00:05:50,880 --> 00:05:52,820
We got one. Over the front door.
100
00:05:52,850 --> 00:05:54,620
But I mean, what's to steal, the wigs?
101
00:05:54,660 --> 00:05:55,890
Any other entrances?
102
00:05:55,920 --> 00:05:57,390
There's a fire door in the back,
103
00:05:57,420 --> 00:05:58,860
but it only opens from the inside.
104
00:05:58,870 --> 00:06:00,130
Were you aware of anyone
105
00:06:00,170 --> 00:06:02,100
who might've wanted Mike dead?
106
00:06:02,970 --> 00:06:04,170
Not that I'm aware of.
107
00:06:04,200 --> 00:06:05,470
Oh, come on!
108
00:06:05,510 --> 00:06:07,910
You're telling me you had
a bunch of drag queens
109
00:06:07,940 --> 00:06:10,690
squished into this tiny bar
for years and years,
110
00:06:10,940 --> 00:06:13,280
and no one wanted to murder anyone?
111
00:06:13,310 --> 00:06:15,320
Well, I'm happy managing the place.
112
00:06:15,620 --> 00:06:17,450
But if you wanna know gossip...
113
00:06:18,950 --> 00:06:20,620
Ask Gary.
114
00:06:21,550 --> 00:06:23,780
- He didn't do it.
- I agree.
115
00:06:24,160 --> 00:06:25,590
Classic milquetoast husband.
116
00:06:25,630 --> 00:06:29,060
Probably collects commemorative plates.
Murder takes balls.
117
00:06:29,330 --> 00:06:30,800
And he has multiple alibis.
118
00:06:30,830 --> 00:06:33,630
I'll get Jenkins to review
the security camera footage,
119
00:06:33,670 --> 00:06:35,500
see if there's anything useful.
120
00:06:35,540 --> 00:06:36,900
Done in there?
121
00:06:36,940 --> 00:06:38,740
Well done, with a side of fries.
122
00:06:41,210 --> 00:06:42,940
Just go on in and take a seat.
123
00:06:45,350 --> 00:06:49,200
That is one tall glass of
iced nasty. Who is it?
124
00:06:49,240 --> 00:06:53,050
Some rich old zombie with
a human girl on the side
125
00:06:53,090 --> 00:06:54,940
got busted and shot by his wife.
126
00:06:55,420 --> 00:06:57,460
That's the girl on the side.
127
00:06:57,890 --> 00:06:59,740
A zombie with a human girlfriend?
128
00:06:59,760 --> 00:07:00,960
I should say, former zombie.
129
00:07:00,990 --> 00:07:02,910
I guess he got cured
right before he got whacked.
130
00:07:03,500 --> 00:07:04,600
Talk about irony.
131
00:07:08,600 --> 00:07:12,660
Ravi, drop whatever you're doing
and get up to interrogation.
132
00:07:14,470 --> 00:07:17,420
So, you were a waitress at Odium?
133
00:07:18,110 --> 00:07:19,510
I'm a bar hostess.
134
00:07:19,550 --> 00:07:23,410
And this is where you met
Edward two months ago?
135
00:07:23,450 --> 00:07:24,550
Yes.
136
00:07:25,850 --> 00:07:26,920
Nice look.
137
00:07:28,320 --> 00:07:30,320
Bit more reserved
than I was expecting, frankly.
138
00:07:30,360 --> 00:07:31,620
Like I would be interested
139
00:07:31,640 --> 00:07:33,860
in the input from someone whose
style would best be described
140
00:07:33,890 --> 00:07:36,580
as British boy school CPR mannequin.
141
00:07:37,230 --> 00:07:39,900
A bit more shade out of the
gate than I was expecting.
142
00:07:39,930 --> 00:07:41,430
- What's this?
- You'll see.
143
00:07:42,500 --> 00:07:45,110
So, older guys are your thing, or...
144
00:07:45,510 --> 00:07:50,390
No, but they do tend to have
all the money, so I make do.
145
00:07:50,740 --> 00:07:52,940
And he was a zombie when you met?
146
00:07:54,910 --> 00:07:56,110
When did he turn human?
147
00:07:57,020 --> 00:07:58,320
Yesterday.
148
00:07:58,700 --> 00:08:00,920
Few hours before his wife killed him.
149
00:08:01,590 --> 00:08:02,860
"Turned human."
150
00:08:03,160 --> 00:08:05,420
Edward Franzen's dead? Seriously?
151
00:08:05,450 --> 00:08:08,050
Guess the wife caught him doing
it with his human mistress.
152
00:08:08,080 --> 00:08:09,749
Right after he ate the Freylich brain.
153
00:08:09,750 --> 00:08:10,959
One shot right through the heart.
154
00:08:10,960 --> 00:08:14,070
And Annie Oakley couldn't wait to
kill him after close of business, huh?
155
00:08:16,100 --> 00:08:18,560
DeBeers, how's the weather in Seattle?
156
00:08:18,570 --> 00:08:21,110
It's another sunny day in my
tax-sheltered island paradise.
157
00:08:21,120 --> 00:08:23,020
Yeah, I'm looking at
cloudy with a chance
158
00:08:23,030 --> 00:08:24,979
of financial debacle here, Marty.
159
00:08:24,980 --> 00:08:27,920
Did Franzen's wire transfer go
through the shell corporation?
160
00:08:28,020 --> 00:08:29,620
Let me take a look-see.
161
00:08:29,790 --> 00:08:33,079
Huh! Looks like funds
were coming through his shell
162
00:08:33,080 --> 00:08:35,540
via a family trust now linked
to a capital crime case.
163
00:08:35,790 --> 00:08:38,160
In layman's terms, payment's frozen...
164
00:08:39,630 --> 00:08:41,060
Hey...
165
00:08:41,170 --> 00:08:44,860
Do you remember the name
of the bagpiper we hired
166
00:08:44,880 --> 00:08:47,180
when we tried Scotch and Soda Night?
167
00:08:47,670 --> 00:08:49,700
Darcy wants bagpipes at the wedding.
168
00:08:49,810 --> 00:08:53,250
No. But I could strangle a
duck for half of his price.
169
00:08:58,130 --> 00:08:59,830
Blaine, do you remember...
170
00:08:59,960 --> 00:09:01,260
Hey, babe!
171
00:09:01,330 --> 00:09:03,050
What?
172
00:09:03,520 --> 00:09:05,350
You're not supposed to
see me in my dress!
173
00:09:05,560 --> 00:09:07,110
It's... It's bad luck.
174
00:09:07,150 --> 00:09:08,159
It is.
175
00:09:08,160 --> 00:09:09,880
You said you weren't gonna be here.
176
00:09:09,900 --> 00:09:12,500
Come on! It's not bad luck.
177
00:09:12,570 --> 00:09:15,110
It's just an old wives'... thing.
178
00:09:16,580 --> 00:09:18,480
Who doesn't love a wedding?
179
00:09:18,870 --> 00:09:21,170
Go see if you can line
me up some more buyers.
180
00:09:24,990 --> 00:09:26,870
"Did anybody want to murder Mike?"
181
00:09:27,620 --> 00:09:30,740
Please. Bunch of drag bitches
packed into a tiny bar?
182
00:09:30,780 --> 00:09:32,780
Somebody wanted to
murder someone every night.
183
00:09:34,380 --> 00:09:38,040
Oh, but it wasn't me. I was out
buying nails, and I got receipts.
184
00:09:38,050 --> 00:09:39,830
We've seen them.
185
00:09:40,270 --> 00:09:42,570
So, Gary, you and
Mr. Stansfield were partners?
186
00:09:42,710 --> 00:09:44,270
For over 20 years.
187
00:09:45,960 --> 00:09:48,389
We both fled uptight Midwest childhoods,
188
00:09:48,390 --> 00:09:51,930
were way into drag.
We were even the same dress size.
189
00:09:52,430 --> 00:09:53,560
We've done everyone.
190
00:09:53,770 --> 00:09:55,299
Jane and Marilyn.
191
00:09:55,300 --> 00:09:58,379
Jackie O and Pat Nixon. Cher and Charo.
192
00:09:58,380 --> 00:10:02,110
Drag Charo? Kind of a hat
on a hat, don't you think?
193
00:10:02,140 --> 00:10:06,740
You're not wrong,
but Mike's Cher was excellent.
194
00:10:06,780 --> 00:10:09,180
- You bought the bar together?
- Yes.
195
00:10:09,550 --> 00:10:13,000
Just a grimy little box
in a crap neighborhood,
196
00:10:13,010 --> 00:10:15,249
but it was our little
paradise, you know?
197
00:10:15,250 --> 00:10:17,590
But you sold your share
of paradise to Mike.
198
00:10:18,060 --> 00:10:19,350
That didn't bother you?
199
00:10:19,380 --> 00:10:21,520
Oh, I don't care who owns the bar
200
00:10:21,540 --> 00:10:23,020
as long as it's there, you know?
201
00:10:23,040 --> 00:10:27,150
But it wasn't a great business move.
Business now is fabulous.
202
00:10:27,250 --> 00:10:28,650
Pun intended.
203
00:10:28,690 --> 00:10:31,420
Drag isn't some weird,
dark secret anymore.
204
00:10:31,460 --> 00:10:33,820
It's out. It's on TV. The kids love it.
205
00:10:36,670 --> 00:10:40,060
Speaking of which...
Have you spoken to Bitchcraft?
206
00:10:41,350 --> 00:10:43,950
"Bitchcraft." Is that a person?
207
00:10:43,980 --> 00:10:45,510
One of the new zombie kids.
208
00:10:45,550 --> 00:10:49,300
A stone-nasty skinny bitch,
and I do not mean that as a compliment.
209
00:10:50,340 --> 00:10:53,579
All flash. No act, no character, no wit.
I just don't get it.
210
00:10:53,580 --> 00:10:57,909
We... We needed to have a sense
of connection to the past.
211
00:10:57,910 --> 00:10:59,819
You know? How you got here.
212
00:10:59,820 --> 00:11:01,919
But, you know, these kids today. Oof.
213
00:11:01,920 --> 00:11:04,109
Yes, I'm sure, but why him?
214
00:11:04,110 --> 00:11:07,650
Well, see, she fancies
herself a star now.
215
00:11:07,680 --> 00:11:09,050
Hates the way we run the place.
216
00:11:09,120 --> 00:11:11,380
Thinks we're old has-beens.
217
00:11:11,420 --> 00:11:13,959
She sent her promoter
to pressure Mike to sell.
218
00:11:13,960 --> 00:11:17,429
We refused, of course, but I could swear
219
00:11:17,430 --> 00:11:20,959
I saw that nasty trash wig of
hers in the audience that night.
220
00:11:20,960 --> 00:11:24,220
How do we find this
delightful-sounding young person?
221
00:11:24,300 --> 00:11:25,900
I don't even know her real name.
222
00:11:25,920 --> 00:11:28,889
But she's on tonight,
if you care to witness
223
00:11:28,890 --> 00:11:31,320
the depths to which
the culture has fallen.
224
00:11:35,780 --> 00:11:38,810
Thanks, Cavanaugh. I owe you. Bye.
225
00:11:44,590 --> 00:11:47,300
Tetsuo sushi? What's the occasion?
226
00:11:47,660 --> 00:11:48,900
I knew
227
00:11:48,910 --> 00:11:50,639
how much you like to come
home after a hard day
228
00:11:50,640 --> 00:11:52,870
at the paramilitary office to find
some brain meals waiting for you.
229
00:11:52,890 --> 00:11:57,000
- Ravi, I love you.
- Oh, okay.
230
00:11:57,030 --> 00:12:00,040
- So...
- Wait...
231
00:12:01,150 --> 00:12:03,550
Toro rolls and wagyu.
232
00:12:05,220 --> 00:12:06,390
You need a favor.
233
00:12:06,420 --> 00:12:08,560
It's just that there's...
234
00:12:08,590 --> 00:12:11,850
There's a thing that I
thought we could do together.
235
00:12:11,860 --> 00:12:14,240
Might be a fun change
of pace for both of us.
236
00:12:14,400 --> 00:12:16,570
- What? Like bowling?
- Yeah, no.
237
00:12:16,600 --> 00:12:20,570
More of a... "Locate some
kidnapped teens" kind of thing.
238
00:12:21,610 --> 00:12:23,100
It's the missing Freylich kids.
239
00:12:23,120 --> 00:12:25,300
I found someone who
might lead us to someone
240
00:12:25,310 --> 00:12:27,310
who just might know where they might be.
241
00:12:27,750 --> 00:12:28,910
If we're lucky.
242
00:12:28,950 --> 00:12:30,280
Sounds rock solid.
243
00:12:32,820 --> 00:12:34,279
Clarissa Bates.
244
00:12:34,280 --> 00:12:36,350
Human girlfriend of rich
zombie Edward Franzen,
245
00:12:36,380 --> 00:12:37,820
bought a Freylich brain, turned human,
246
00:12:37,860 --> 00:12:40,820
then got murdered
by his jealous zombie wife.
247
00:12:40,990 --> 00:12:42,930
You don't think the rich guy
found the dealer?
248
00:12:42,960 --> 00:12:45,299
Wife described him as a shy finance geek
249
00:12:45,300 --> 00:12:48,230
who couldn't catch a cab, much less
navigate the illicit brain trade.
250
00:12:48,270 --> 00:12:50,170
But, Ms. Bates here...
251
00:12:52,540 --> 00:12:53,600
Okay.
252
00:12:54,440 --> 00:12:56,170
So, where do I fit in?
253
00:12:56,210 --> 00:12:57,389
One thing that was clear
254
00:12:57,390 --> 00:12:59,880
is that Clarissa Bates is
desperate to get out of Seattle,
255
00:12:59,910 --> 00:13:02,840
and she's tired of dating
old sugar daddies.
256
00:13:04,150 --> 00:13:06,080
So, I figured
257
00:13:06,120 --> 00:13:09,660
a dashing specimen such as yourself
258
00:13:09,720 --> 00:13:12,380
- might, you know...
- That's what this is about?
259
00:13:13,160 --> 00:13:15,470
You want me to be
some kind of gigolo bait?
260
00:13:15,790 --> 00:13:20,530
Oh... I was thinking "spy." It
sounds cooler and less dirty.
261
00:13:23,000 --> 00:13:24,070
Okay.
262
00:13:24,800 --> 00:13:26,000
Let's get weird.
263
00:13:27,070 --> 00:13:28,240
Is that a yes?
264
00:13:31,160 --> 00:13:32,990
_
265
00:13:35,170 --> 00:13:38,090
Okay, who's seen my faux mink?
266
00:13:38,610 --> 00:13:40,900
I'm going clubbing tonight and I need...
267
00:13:42,610 --> 00:13:44,450
What's with the Andrews Sisters?
268
00:13:44,530 --> 00:13:45,960
The Dillon sisters.
269
00:13:46,280 --> 00:13:48,160
Riley and I told you
about them last week.
270
00:13:48,450 --> 00:13:50,460
Mom needs a bone marrow transplant.
271
00:13:50,850 --> 00:13:53,340
- We agreed to smuggle them out?
- Oh, right.
272
00:13:53,920 --> 00:13:55,280
The mom's in bad shape.
273
00:13:56,660 --> 00:13:59,130
Okay. Let's get moving.
274
00:14:02,680 --> 00:14:04,140
Graham,
275
00:14:04,300 --> 00:14:06,030
you're not telling me something.
276
00:14:07,170 --> 00:14:08,770
What... What do you mean?
277
00:14:11,230 --> 00:14:12,230
The coat.
278
00:14:12,290 --> 00:14:14,760
Waist length. Faux mink.
Have you seen it?
279
00:14:14,910 --> 00:14:17,540
Oh, uh, bedroom closet?
280
00:14:33,100 --> 00:14:36,610
Look... Is getting
murdered sad? I guess.
281
00:14:37,330 --> 00:14:42,390
But I wasn't even there. So I don't
see why you don't just go away.
282
00:14:42,800 --> 00:14:45,210
According to Gary Schaeffer,
you were, Bitchcraft.
283
00:14:45,240 --> 00:14:46,700
Hmm. I have better things to do
284
00:14:46,720 --> 00:14:49,990
than watch a couple of old queens
make dad jokes and sing show tunes.
285
00:14:50,650 --> 00:14:52,010
Bitch needs to have her eyes checked.
286
00:14:52,050 --> 00:14:55,680
As should you. Those lashes
look like drowned spiders.
287
00:14:56,490 --> 00:14:58,409
So what better things
were you up to that night?
288
00:14:58,410 --> 00:15:00,120
Watching Housewives at home.
289
00:15:00,160 --> 00:15:01,490
Can anyone confirm that?
290
00:15:01,520 --> 00:15:03,480
Hmm, my cats.
291
00:15:03,760 --> 00:15:06,490
Did you or anyone ever try to
buy Prince Mary's from Mike?
292
00:15:06,530 --> 00:15:09,300
Yes, my promoter Tony
made them an offer.
293
00:15:09,320 --> 00:15:11,220
Why they turned it down
is a mystery to me.
294
00:15:11,300 --> 00:15:13,590
I mean, I absolutely slay every
single night at this place.
295
00:15:13,700 --> 00:15:15,220
Could have doubled
their business in one week
296
00:15:15,320 --> 00:15:17,089
but, you know,
they're so stuck in the past
297
00:15:17,090 --> 00:15:19,149
with their whole old-school drag thing
298
00:15:19,150 --> 00:15:20,630
that no one cares about.
299
00:15:21,010 --> 00:15:24,080
I mean, who even is Jane Russell?
300
00:15:24,110 --> 00:15:27,810
A bodacious icon of Golden
Age Hollywood. Next question.
301
00:15:27,850 --> 00:15:29,180
Ugh. Whatever.
302
00:15:29,200 --> 00:15:31,820
See, that's how time works.
303
00:15:32,230 --> 00:15:33,530
The old thing fades away
304
00:15:34,320 --> 00:15:36,320
and the new thing takes over.
305
00:15:41,460 --> 00:15:44,530
And honey, I'm the new thing.
306
00:16:00,580 --> 00:16:03,690
See, these kids love her.
307
00:16:05,020 --> 00:16:07,970
Yeah, we put a bid on
the place. A good bid.
308
00:16:08,460 --> 00:16:09,770
They turned us down flat.
309
00:16:10,030 --> 00:16:11,390
Any idea why?
310
00:16:12,310 --> 00:16:13,570
Personal drama.
311
00:16:13,730 --> 00:16:16,010
Which, as a businessman, pisses me off.
312
00:16:16,830 --> 00:16:18,430
So I figured it was a long shot.
313
00:16:18,470 --> 00:16:21,000
The way the neighborhood's changed,
everyone wants this property.
314
00:16:21,040 --> 00:16:24,880
Commercial real estate,
corporate big boys. It's tough.
315
00:16:29,440 --> 00:16:32,080
Let's hear it once again, Prince Mary's,
316
00:16:32,110 --> 00:16:33,830
for Bitchcraft!
317
00:16:38,190 --> 00:16:40,540
Oh, bless you, Howard. I need this.
318
00:16:42,020 --> 00:16:44,590
So, what did you think?
319
00:16:44,630 --> 00:16:46,770
Yeah, I mean, it seemed lively.
320
00:16:47,060 --> 00:16:50,080
Are you insane?
It's just cheap sensationalism.
321
00:16:50,120 --> 00:16:52,119
What the kids want. Emptier, the better.
322
00:16:52,120 --> 00:16:54,000
I mean, look at that.
323
00:16:54,040 --> 00:16:57,100
Every time she performs,
poor Carlo has to sweep the damn stage
324
00:16:57,140 --> 00:16:58,519
for all the glitter and rhinestones
325
00:16:58,520 --> 00:17:00,350
that fall off those cheap-ass looks.
326
00:17:04,310 --> 00:17:05,910
Give me an evidence bag.
327
00:17:08,080 --> 00:17:09,280
Wait here.
328
00:17:16,690 --> 00:17:18,580
Just as I thought. Look.
329
00:17:18,970 --> 00:17:20,349
Okay, what am I looking at?
330
00:17:20,350 --> 00:17:23,260
Workmanship, Clive. You see
those little holes on the back?
331
00:17:23,300 --> 00:17:25,370
Hand-sewn rhinestone.
332
00:17:25,800 --> 00:17:28,170
From the gown Mike was
wearing the night he died.
333
00:17:29,540 --> 00:17:32,140
Drag is work. Mike put in the work.
334
00:17:32,640 --> 00:17:35,010
Now, look at these.
335
00:17:37,850 --> 00:17:39,410
Glue-on.
336
00:17:39,650 --> 00:17:41,620
- This is from the crime scene?
- Correct.
337
00:17:41,880 --> 00:17:43,950
Not from Mike's dress,
which wouldn't fall off.
338
00:17:44,350 --> 00:17:45,450
And this...
339
00:17:47,220 --> 00:17:51,090
is from the crap that fell off
Bitchcraft's skirt. Also...
340
00:17:51,130 --> 00:17:53,100
Glue-it-on rhinestones.
341
00:17:53,960 --> 00:17:56,460
I say we find Bitchcraft
and bring him in.
342
00:18:06,910 --> 00:18:09,020
Sorry. Have you been helped?
343
00:18:10,050 --> 00:18:12,550
Saw that it was kind of
slow and I just sat myself.
344
00:18:14,880 --> 00:18:16,470
I needed this.
345
00:18:18,290 --> 00:18:19,820
Rough day at work, Commander?
346
00:18:22,010 --> 00:18:23,080
I have a TV.
347
00:18:23,290 --> 00:18:25,530
I've seen the head
of Fillmore-Graves before.
348
00:18:26,060 --> 00:18:27,390
They're all rough days.
349
00:18:29,660 --> 00:18:31,300
I could use some company.
350
00:18:33,600 --> 00:18:37,720
You have no idea what a
drag Fillmore-Graves is.
351
00:18:38,170 --> 00:18:40,870
Day in, day out,
one thing after another,
352
00:18:40,910 --> 00:18:42,980
and it never gets better.
353
00:18:43,910 --> 00:18:45,710
And the hat. Ugh.
354
00:18:48,300 --> 00:18:52,240
I mean, the temptation is always there.
355
00:18:52,450 --> 00:18:55,110
I could get myself out of
the city if I wanted to.
356
00:18:55,820 --> 00:18:58,560
- But...
- You'd still be a zombie.
357
00:18:59,830 --> 00:19:02,110
Yeah. I mean, nothing against zombies,
358
00:19:02,370 --> 00:19:03,900
I just miss being alive.
359
00:19:04,500 --> 00:19:08,160
There is a lot of stuff that
I really miss the taste of.
360
00:19:09,440 --> 00:19:10,540
You know...
361
00:19:12,210 --> 00:19:15,690
I might know someone who
might have access to a cure.
362
00:19:16,950 --> 00:19:21,280
But it's expensive.
Like, really expensive.
363
00:19:22,420 --> 00:19:23,900
That's not a problem.
364
00:19:24,090 --> 00:19:26,280
I'll have to meet with the guy to check.
365
00:19:30,460 --> 00:19:31,790
There's just one catch.
366
00:19:32,790 --> 00:19:34,460
You'd have to take me with you.
367
00:19:35,300 --> 00:19:37,030
Hardly seems like a catch.
368
00:19:47,740 --> 00:19:49,310
My number's on the back.
369
00:19:51,290 --> 00:19:52,960
So, she met with her guy.
370
00:19:53,980 --> 00:19:55,580
Honestly, it creeps me out
371
00:19:55,600 --> 00:19:58,450
that you can now fit a tracking
device inside a business card.
372
00:19:58,490 --> 00:20:00,150
Yeah. Best thing about being
373
00:20:00,190 --> 00:20:01,720
the head of a private mercenary force?
374
00:20:01,760 --> 00:20:02,820
The toys.
375
00:20:03,430 --> 00:20:04,649
I don't know.
376
00:20:04,650 --> 00:20:07,300
This little trip into south
Seattle kinda sticks out to me.
377
00:20:07,630 --> 00:20:10,260
Right. So, what now?
378
00:20:11,470 --> 00:20:12,630
Recon?
379
00:20:13,900 --> 00:20:16,360
That is the word. "Recon." Right?
380
00:20:17,040 --> 00:20:18,740
Recon is indeed the word.
381
00:20:20,140 --> 00:20:23,140
You were right.
This is a nice change of pace.
382
00:20:23,180 --> 00:20:25,530
- Right?
- Let's go save some kids.
383
00:20:28,910 --> 00:20:30,910
_
384
00:20:34,240 --> 00:20:35,770
Eat up, Stephen.
385
00:20:37,420 --> 00:20:38,490
Quietly.
386
00:20:41,110 --> 00:20:44,060
Good news.
387
00:20:44,570 --> 00:20:47,690
Riley and her team have made it
out and they're on the train.
388
00:20:48,610 --> 00:20:51,310
- They should reach Vegas by tomorrow.
- Excellent.
389
00:20:52,380 --> 00:20:54,010
Now Graham has done his job,
390
00:20:54,040 --> 00:20:57,780
we can finally be rid of this
tiresome boyfriend of his.
391
00:20:57,810 --> 00:20:59,220
Looks that way.
392
00:20:59,480 --> 00:21:02,220
Have Spud drive him somewhere remote,
393
00:21:02,350 --> 00:21:04,130
and then cut him loose.
394
00:21:04,220 --> 00:21:05,620
Like, release him?
395
00:21:05,660 --> 00:21:07,620
Sure. He doesn't know anything
they don't already...
396
00:21:07,720 --> 00:21:10,200
Sir, excuse me, but I'm afraid
you're losing your nerve.
397
00:21:10,950 --> 00:21:13,030
You've already put
this operation at risk
398
00:21:13,060 --> 00:21:14,680
by letting your daughter stay alive,
399
00:21:14,930 --> 00:21:18,930
and now you want to compound that
risk by releasing the hostage.
400
00:21:18,970 --> 00:21:20,160
I'm worried.
401
00:21:20,610 --> 00:21:22,379
It was your daughter
who has influenced you
402
00:21:22,380 --> 00:21:23,910
and not the other way around.
403
00:21:27,280 --> 00:21:28,410
Fine.
404
00:21:29,310 --> 00:21:31,210
Do what you feel is necessary.
405
00:21:33,620 --> 00:21:34,820
Thank you, sir.
406
00:21:42,310 --> 00:21:43,489
Okay, you got me.
407
00:21:43,490 --> 00:21:45,860
Yeah, I used glue-on rhinestones.
Is that a crime?
408
00:21:45,900 --> 00:21:46,960
Yes.
409
00:21:47,400 --> 00:21:50,040
Or no. In a legal sense.
410
00:21:50,330 --> 00:21:53,400
Any idea how these could have
ended up in Mike's dressing room?
411
00:21:53,440 --> 00:21:55,840
- His were sewn on.
- How pointless.
412
00:21:56,430 --> 00:21:57,629
Yeah, I don't know.
413
00:21:57,630 --> 00:22:00,460
But you'll admit you were
there the night Mike was killed
414
00:22:00,880 --> 00:22:05,290
because you do appear on
the security camera footage.
415
00:22:05,820 --> 00:22:08,579
Oh, come on. That's not me.
416
00:22:08,580 --> 00:22:10,270
That's clearly one of The Hags.
417
00:22:10,920 --> 00:22:13,080
- The Hags?
- Yeah, my followers.
418
00:22:13,170 --> 00:22:15,760
They're legion.
They have a whole Instagram page.
419
00:22:15,790 --> 00:22:18,330
I mean, the wig and stuff's pretty good,
420
00:22:18,360 --> 00:22:20,670
but, come on, look at his legs.
421
00:22:21,360 --> 00:22:24,610
I'm a willowy bitch,
and this poor boy's got cankles.
422
00:22:24,710 --> 00:22:28,080
Which, I mean, should at
least make him easy to find.
423
00:22:29,210 --> 00:22:30,440
Damn it.
424
00:22:39,360 --> 00:22:40,909
Is she... Is she on drugs?
425
00:22:40,910 --> 00:22:42,310
I saw the killer.
426
00:22:42,550 --> 00:22:46,490
I mean, a wig.
It fell off during the murder.
427
00:22:46,520 --> 00:22:47,660
What kind of wig?
428
00:22:48,110 --> 00:22:50,430
Long, black, lustrous.
429
00:22:51,930 --> 00:22:54,750
- Cher.
- The singer?
430
00:22:55,030 --> 00:22:57,730
- Straight, so clearly not Mermaids.
- Or Moonstruck.
431
00:22:57,790 --> 00:23:00,460
None of the '80s Chers.
We can say that with certainty.
432
00:23:00,780 --> 00:23:03,350
- Possible bangs.
- How long was the back?
433
00:23:04,240 --> 00:23:05,670
I'm done with you.
434
00:23:05,710 --> 00:23:07,280
Back to your cats.
435
00:23:10,980 --> 00:23:13,860
Jenkins. Find me all the Chers.
436
00:23:14,120 --> 00:23:17,420
'90s Cher? No. Believe era, yes.
437
00:23:17,450 --> 00:23:20,480
'70s, yes. Not Cher.
438
00:23:21,890 --> 00:23:23,889
Actually, when I was going through
them, I noticed something.
439
00:23:23,890 --> 00:23:25,330
Jenkins, I'm working here.
440
00:23:25,360 --> 00:23:28,330
Possible. No.
441
00:23:28,370 --> 00:23:29,950
Okay, but the thing was
442
00:23:30,270 --> 00:23:32,670
when I was going though them
all coming in and coming out,
443
00:23:32,700 --> 00:23:35,309
there was one Cher that
came in but didn't come out.
444
00:23:35,310 --> 00:23:36,670
Well, why didn't you say so?
445
00:23:36,900 --> 00:23:37,970
I just did.
446
00:23:41,440 --> 00:23:43,610
We know someone with a Cher outfit.
447
00:23:45,180 --> 00:23:47,780
I wonder if it's an '80s
dress with sparkles.
448
00:23:47,820 --> 00:23:50,270
'70s gown with sequins, but right idea.
449
00:23:50,850 --> 00:23:53,220
Jenkins, honey, way to work it.
450
00:24:02,530 --> 00:24:06,170
Well, abandoned warehouse
in the middle of nowhere.
451
00:24:06,970 --> 00:24:09,300
Place does indeed look suspicious.
452
00:24:09,840 --> 00:24:10,870
Oop.
453
00:24:16,580 --> 00:24:19,350
Well, and that guy does
look like a child smuggler.
454
00:24:19,570 --> 00:24:20,670
So,
455
00:24:21,180 --> 00:24:24,090
park the car where they can't find
it, then come around the back.
456
00:24:37,230 --> 00:24:40,440
Okay, so what's the plan?
457
00:24:40,470 --> 00:24:42,570
You stay here, keep
an eye on the entrance.
458
00:24:42,610 --> 00:24:44,770
Text me if you see any more cars coming.
459
00:24:45,110 --> 00:24:46,610
I'll go around, recon the front.
460
00:24:46,640 --> 00:24:48,220
Whoa, why can't I do recon?
461
00:24:48,770 --> 00:24:51,710
'Cause I'm a trained mercenary
soldier, and you're a medical examiner.
462
00:24:52,380 --> 00:24:53,920
And only I have one of these.
463
00:24:55,750 --> 00:24:57,690
Wait. What if there's more guys?
464
00:24:57,720 --> 00:25:00,350
- There's no cars.
- What if they hid them? Like we did.
465
00:25:00,390 --> 00:25:01,860
Or took public transportation? Or...
466
00:25:01,890 --> 00:25:03,340
I did show you this, right?
467
00:25:03,690 --> 00:25:07,110
You're the lookout. Just... look out.
468
00:25:08,060 --> 00:25:09,330
Yeah.
469
00:25:36,990 --> 00:25:38,160
Oh.
470
00:25:38,190 --> 00:25:40,730
Maybe the lookout
better have a look-see.
471
00:26:52,400 --> 00:26:54,100
I've got the kids. They're in the back.
472
00:26:57,680 --> 00:26:59,280
Nice work.
473
00:26:59,440 --> 00:27:01,810
And you were right.
There was another guy.
474
00:27:03,650 --> 00:27:04,850
- Bruv!
- Okay.
475
00:27:10,610 --> 00:27:12,380
_
476
00:27:12,440 --> 00:27:13,620
What?
477
00:27:13,730 --> 00:27:16,560
Do you have any idea how much
those Freylich kids were worth?
478
00:27:16,600 --> 00:27:19,630
- A lot.
- Correct, Einstein. Correct.
479
00:27:19,660 --> 00:27:21,000
Did we at least see who did it?
480
00:27:21,040 --> 00:27:23,720
- It was dark.
- Oh, it was dark.
481
00:27:23,750 --> 00:27:25,090
My apologies. I take it all back.
482
00:27:26,420 --> 00:27:28,090
- Hey!
- Marty.
483
00:27:28,690 --> 00:27:31,790
Do we have any word
on that frozen wire transfer?
484
00:27:31,830 --> 00:27:34,320
Yeah. Still frozen.
485
00:27:34,440 --> 00:27:36,200
Is there anything we can do?
486
00:27:36,300 --> 00:27:39,670
Because my liquidity situation is
poised to swan dive into a toilet.
487
00:27:39,700 --> 00:27:41,380
We could talk line of credit.
488
00:27:41,410 --> 00:27:43,399
Just secure it with one of your
old shell company accounts.
489
00:27:43,400 --> 00:27:44,450
I'm listening.
490
00:27:44,480 --> 00:27:46,700
I know one of these is still flush.
491
00:27:47,070 --> 00:27:48,860
Nope, sorry, I got my wires crossed.
492
00:27:48,940 --> 00:27:51,000
- What, it's not flush?
- No.
493
00:27:51,130 --> 00:27:52,950
You're not a signatory
on the account anymore.
494
00:27:53,130 --> 00:27:56,130
It's now a... "Donald Eberhard."
495
00:27:57,680 --> 00:28:00,210
Don Eberhard? It's flush, you say?
496
00:28:00,250 --> 00:28:03,020
Yeah. Payments every month
from Fillmore-Graves.
497
00:28:03,050 --> 00:28:04,850
That's some security outfit...
498
00:28:04,890 --> 00:28:07,010
Don mother flippin' E!
499
00:28:07,960 --> 00:28:10,000
He's still running brains
for Fillmore-Graves.
500
00:28:10,630 --> 00:28:12,730
I can't believe it.
501
00:28:12,760 --> 00:28:14,740
I can't believe he had it in him.
502
00:28:15,280 --> 00:28:16,420
I just...
503
00:28:17,850 --> 00:28:18,860
I can't.
504
00:28:18,890 --> 00:28:24,320
♪ Good times and bum times I've
seen 'em all, and my dear ♪
505
00:28:24,800 --> 00:28:25,860
♪ But I'm here ♪
506
00:28:25,880 --> 00:28:27,799
Now the blue spot, Andre.
507
00:28:27,800 --> 00:28:31,950
♪ Strummed ukuleles sung the blues ♪
508
00:28:31,960 --> 00:28:35,550
♪ Seen all my dreams disappear ♪
509
00:28:35,980 --> 00:28:37,610
♪ But I'm here ♪
510
00:28:37,620 --> 00:28:39,339
And then I'm gonna break
and do the joke bit,
511
00:28:39,340 --> 00:28:41,360
explaining Sondheim to the kids.
512
00:28:43,420 --> 00:28:46,310
Sorry to bother you.
We just have a few more questions.
513
00:28:46,490 --> 00:28:49,250
Sure. Just working the kinks
out of the new solo act.
514
00:28:50,200 --> 00:28:53,450
So it turns out Bitchcraft wasn't
at the bar the night Mike died.
515
00:28:54,200 --> 00:28:55,719
The rhinestones at the crime scene
516
00:28:55,720 --> 00:28:57,530
weren't Mike's and weren't hers.
517
00:28:58,440 --> 00:29:00,850
Okay. Is that a question?
518
00:29:01,700 --> 00:29:03,100
Question is...
519
00:29:03,780 --> 00:29:05,240
How did they get there?
520
00:29:08,420 --> 00:29:10,240
Well, let me tell you what I think.
521
00:29:10,540 --> 00:29:13,880
I think you left the dressing room
that night with Mike's Cher outfit.
522
00:29:14,090 --> 00:29:16,390
You put it on, returned in drag,
523
00:29:16,640 --> 00:29:19,720
killed Mike and went out the fire door.
524
00:29:20,230 --> 00:29:23,400
And then you got your nails,
and your receipt, and your alibi.
525
00:29:23,430 --> 00:29:26,070
Come on, there's Chers all over
the place around here all the time.
526
00:29:26,490 --> 00:29:29,100
Not the '70s off-shoulder gown version.
527
00:29:29,940 --> 00:29:31,370
Remember the old act?
528
00:29:31,690 --> 00:29:33,220
Mike was Cher, you were Charo.
529
00:29:34,570 --> 00:29:36,399
You two were the same size, right?
530
00:29:36,400 --> 00:29:38,700
Yes, but that's absurd.
531
00:29:40,250 --> 00:29:42,830
- Why?
- See, that was my question. "Why?"
532
00:29:42,980 --> 00:29:45,290
So we called around some of
the big real estate places.
533
00:29:45,340 --> 00:29:48,079
It turns out Mike was
in talks to sell the bar
534
00:29:48,080 --> 00:29:50,090
to a developer to build a parking lot.
535
00:29:50,530 --> 00:29:51,900
Good price, it sounds like.
536
00:29:52,310 --> 00:29:53,810
Oh, and the rhinestones...
537
00:29:54,060 --> 00:29:57,500
I think you put 'em there
to point us at Bitchcraft.
538
00:29:57,940 --> 00:29:59,910
That's just crazy.
539
00:29:59,930 --> 00:30:02,069
Well, we'll find out when
we get the wig and gown
540
00:30:02,070 --> 00:30:03,780
checked for hair and DNA.
541
00:30:08,760 --> 00:30:10,210
A parking lot.
542
00:30:11,550 --> 00:30:14,240
He was gonna turn this
place that we built for us
543
00:30:14,820 --> 00:30:17,400
into a big, dumb hunk of cement.
544
00:30:18,400 --> 00:30:19,470
For money.
545
00:30:21,440 --> 00:30:23,830
This is my home, my family.
546
00:30:24,730 --> 00:30:27,580
I did what I had to do to defend it.
You must understand that.
547
00:30:29,730 --> 00:30:33,419
Gary Schaeffer, you have
the right to remain silent.
548
00:30:33,420 --> 00:30:34,500
God, who'd have thought
549
00:30:34,570 --> 00:30:37,060
the cops'd pay this much
attention to a bunch of Chers.
550
00:30:38,430 --> 00:30:40,230
We do the work, Mr. Schaeffer.
551
00:30:43,270 --> 00:30:45,040
Whatever.
552
00:30:45,640 --> 00:30:48,500
I may be going away but at
least Prince Mary's isn't.
553
00:30:49,040 --> 00:30:50,210
Life goes on.
554
00:30:53,880 --> 00:30:55,140
Or not.
555
00:30:56,850 --> 00:31:00,040
Looks like he was killed
and dumped in the park.
556
00:31:00,190 --> 00:31:03,020
Little scout found him when
he wandered off on a hike.
557
00:31:03,050 --> 00:31:04,950
Hope he got a good badge out of that.
558
00:31:04,990 --> 00:31:07,720
Poor kid. Any idea who he was?
559
00:31:08,090 --> 00:31:11,340
Well, seems to match this kid.
560
00:31:12,600 --> 00:31:13,810
Stephen Kenny.
561
00:31:14,100 --> 00:31:16,200
Reported missing a few weeks back.
562
00:31:18,900 --> 00:31:21,140
- Oh, my God.
- What?
563
00:31:22,610 --> 00:31:24,010
What, you know the guy?
564
00:31:33,550 --> 00:31:36,820
Uh, everybody!
565
00:31:36,850 --> 00:31:39,520
Hi! Hi! Hi!
566
00:31:40,160 --> 00:31:41,320
Uh...
567
00:31:41,890 --> 00:31:43,120
I'm sorry for the delay.
568
00:31:43,160 --> 00:31:46,120
My lovely bride-to-be
is running a little late.
569
00:31:46,530 --> 00:31:50,270
Or she realized who she was
marrying and she came to her senses.
570
00:31:52,240 --> 00:31:55,820
Okay, so just help yourself
to the free booze and appies.
571
00:31:56,210 --> 00:31:58,070
Enjoy.
572
00:32:06,850 --> 00:32:08,450
Hey, Socky,
573
00:32:08,490 --> 00:32:09,839
if Darcy's not here in five,
574
00:32:09,840 --> 00:32:11,620
can you lead them in
some cheers or something?
575
00:32:11,660 --> 00:32:13,220
- Right on.
- Awesome. Thanks.
576
00:32:14,220 --> 00:32:16,390
Hey, Blaine.
577
00:32:16,430 --> 00:32:17,760
Awesome cake, right?
578
00:32:17,780 --> 00:32:19,100
I mean, since we can't leave town
579
00:32:19,120 --> 00:32:21,230
for our honeymoon in Paris,
Las Vegas, we figured...
580
00:32:21,260 --> 00:32:22,560
Listen, Don E...
581
00:32:23,230 --> 00:32:25,070
We checked the hotel.
582
00:32:26,040 --> 00:32:27,440
You should come with me.
583
00:32:36,510 --> 00:32:38,000
I brought her here
584
00:32:38,750 --> 00:32:42,050
'cause, you know,
we didn't want the hotel to find her
585
00:32:42,060 --> 00:32:43,420
and make a scene.
586
00:33:09,750 --> 00:33:11,310
Oh, babe.
587
00:33:15,650 --> 00:33:17,790
Our love was so strong.
588
00:33:20,160 --> 00:33:22,460
But the Freylichs are stronger.
589
00:33:24,430 --> 00:33:28,030
You know, we still have to deliver
her body to the clients, but...
590
00:33:28,830 --> 00:33:30,330
take your time, man.
591
00:33:32,240 --> 00:33:33,630
Take your time.
592
00:33:42,260 --> 00:33:44,160
_
593
00:33:56,600 --> 00:33:57,940
Afternoon.
594
00:34:01,040 --> 00:34:03,110
Are you sure you ladies
have the right place?
595
00:34:03,140 --> 00:34:04,210
I'm sure.
596
00:34:47,850 --> 00:34:49,150
It's me.
597
00:34:49,260 --> 00:34:51,920
It's done and we're in position.
Just let us know
598
00:34:51,960 --> 00:34:55,130
and we can eat the brains and
switch the "open" sign back on.
599
00:34:56,030 --> 00:34:57,130
Right.
600
00:35:16,880 --> 00:35:18,510
...besides seem okay.
601
00:35:18,810 --> 00:35:20,810
Actually, Graham,
that's good-looking soup.
602
00:35:21,760 --> 00:35:23,150
Graham, I need to talk to you.
603
00:35:24,960 --> 00:35:26,190
Who's this?
604
00:35:26,230 --> 00:35:29,360
These are some kids we rescued
from their captors.
605
00:35:29,960 --> 00:35:33,260
All, unfortunately, suffering from
Freylichs, but, doing okay for now.
606
00:35:33,300 --> 00:35:35,280
- Ravi, you did it.
- Major helped.
607
00:35:35,600 --> 00:35:37,840
I was gigolo bait, and I got shot.
608
00:35:37,960 --> 00:35:40,520
- I drove getaway.
- Shot? Are you okay?
609
00:35:40,870 --> 00:35:42,530
Well, clearly, so, never mind.
610
00:35:42,980 --> 00:35:44,740
Uh, Graham?
611
00:35:47,010 --> 00:35:48,310
Excuse us.
612
00:35:54,890 --> 00:35:58,840
Graham, uh, did you know
someone named Stephen Kenny?
613
00:36:00,360 --> 00:36:01,630
Who?
614
00:36:02,200 --> 00:36:05,400
Stephen Kenny? I mean... Maybe, I...
615
00:36:06,070 --> 00:36:07,170
Why do you ask?
616
00:36:08,800 --> 00:36:12,940
They found his body in the park
earlier today. He'd been shot.
617
00:36:20,610 --> 00:36:22,380
I'm so sorry.
618
00:36:23,250 --> 00:36:24,420
Did you know him well?
619
00:36:29,820 --> 00:36:33,460
He was... He was my boyfriend.
620
00:36:34,760 --> 00:36:36,960
Liv, I am so sorry.
621
00:36:37,000 --> 00:36:39,760
"Sorry"? Graham, I'm sorry.
622
00:36:39,800 --> 00:36:41,900
I didn't know you had a boyfriend.
623
00:36:41,940 --> 00:36:43,940
Because I didn't tell you.
624
00:36:45,970 --> 00:36:47,070
I couldn't.
625
00:36:47,860 --> 00:36:50,030
- Why couldn't you?
- Because...
626
00:36:51,380 --> 00:36:54,480
They took him and they said that
627
00:36:55,420 --> 00:36:57,250
if I didn't do what they asked
628
00:36:57,280 --> 00:36:58,550
they would kill him.
629
00:36:58,590 --> 00:36:59,980
And I did it.
630
00:37:00,020 --> 00:37:01,900
And they killed him anyway.
631
00:37:02,020 --> 00:37:05,480
What did you do?
Graham, you need to tell me right now.
632
00:37:08,430 --> 00:37:11,480
I brought Riley into the Hub.
She was one of them, and...
633
00:37:11,520 --> 00:37:13,500
- Who's "them"?
- I don't know.
634
00:37:13,530 --> 00:37:16,830
Some kind of zombie extremist group.
635
00:37:16,870 --> 00:37:19,700
I just saw them once.
This middle-aged guy
636
00:37:19,740 --> 00:37:21,770
and a French guy in a blue van, and...
637
00:37:22,640 --> 00:37:25,150
Look, Liv, those women...
638
00:37:25,710 --> 00:37:29,780
who went out with Riley,
they... They weren't sisters.
639
00:37:31,180 --> 00:37:32,340
They were zombies.
640
00:37:32,360 --> 00:37:34,990
What were they doing?
Where were they going?
641
00:37:35,020 --> 00:37:37,520
I don't know. Vegas, I think.
642
00:37:39,290 --> 00:37:41,090
It was supposed to be the end of it.
643
00:37:41,490 --> 00:37:43,030
But they killed him anyway.
644
00:37:45,730 --> 00:37:46,800
Liv...
645
00:37:52,260 --> 00:37:56,540
_
646
00:38:08,120 --> 00:38:10,160
Hello, Liv.
647
00:38:10,280 --> 00:38:12,890
Martin, what are you doing?
648
00:38:14,360 --> 00:38:15,580
Liv,
649
00:38:15,900 --> 00:38:17,760
it's my hope that one day
650
00:38:18,330 --> 00:38:21,800
we can talk this all over
in different circumstances
651
00:38:21,840 --> 00:38:23,540
- and I can explain...
- Don't.
652
00:38:23,870 --> 00:38:25,170
I know about Riley.
653
00:38:25,410 --> 00:38:26,900
What's she doing in Vegas?
654
00:38:26,940 --> 00:38:29,200
We're bringing the fight to the enemy.
655
00:38:29,240 --> 00:38:31,520
National Electronics Convention.
656
00:38:31,680 --> 00:38:35,100
Riley's team takes over a
brothel, infects conventioneers,
657
00:38:35,180 --> 00:38:37,260
who bring it home, and... Bingo!
658
00:38:37,320 --> 00:38:40,540
Zombies are everywhere.
Where we're meant to be.
659
00:38:40,850 --> 00:38:42,660
And a new order begins.
660
00:38:42,670 --> 00:38:44,439
Martin, that's... That's crazy.
661
00:38:44,440 --> 00:38:45,789
No, it only seems that way
662
00:38:45,790 --> 00:38:47,929
because you're not looking at
it from the right perspective.
663
00:38:47,930 --> 00:38:51,200
From my perspective,
it looks like mass murder.
664
00:38:51,230 --> 00:38:52,670
I understand.
665
00:38:53,300 --> 00:38:56,280
You're a good person
and you suffer when others do.
666
00:38:56,670 --> 00:38:58,430
It's not like I don't feel things.
667
00:38:58,640 --> 00:39:02,260
But I know what's
necessary, and I do it.
668
00:39:03,140 --> 00:39:04,840
And that's something
that I've seen in you.
669
00:39:04,860 --> 00:39:07,480
It's not necessary. You know that.
670
00:39:07,510 --> 00:39:09,150
You've seen it staying with me.
671
00:39:09,230 --> 00:39:10,400
We can all get along.
672
00:39:10,430 --> 00:39:12,190
They think we're monsters.
673
00:39:12,500 --> 00:39:15,500
And if you don't see how that plays
out, you're just being naive.
674
00:39:15,540 --> 00:39:16,730
I'm not naive.
675
00:39:16,740 --> 00:39:19,500
I know that it's not
easy and it takes work.
676
00:39:20,510 --> 00:39:23,240
But, yeah, it's necessary, so I do it.
677
00:39:24,350 --> 00:39:25,410
Dad...
678
00:39:26,350 --> 00:39:29,480
I'm begging you. Don't do this.
679
00:39:30,090 --> 00:39:32,090
I know you're not this person.
680
00:39:32,790 --> 00:39:34,120
And how do you know that?
681
00:39:34,160 --> 00:39:35,520
Because I'm your daughter
682
00:39:35,560 --> 00:39:39,330
and I would never have any
part of something like this.
683
00:39:39,360 --> 00:39:40,530
Liv...
684
00:39:41,730 --> 00:39:44,030
- Just give it time.
- Never.
685
00:39:46,440 --> 00:39:48,800
Sir, the Senator is calling again.
686
00:39:48,840 --> 00:39:52,960
If we want the airport infrared
down, we need to let him know. Now.
687
00:39:53,710 --> 00:39:56,100
It's almost 5:00 his time.
688
00:39:56,450 --> 00:39:58,220
Are the girls in position?
689
00:39:58,290 --> 00:39:59,840
In a moment, Enzo.
690
00:40:00,350 --> 00:40:02,780
The people who hate us, they're wrong.
691
00:40:04,050 --> 00:40:06,690
We're not monsters,
so don't make them right.
692
00:40:06,720 --> 00:40:08,340
Sir, what are you doing?
693
00:40:08,360 --> 00:40:09,760
We have to let the Senator know.
694
00:40:09,780 --> 00:40:12,160
If the system is not
down, the plan will fail.
695
00:40:12,430 --> 00:40:14,660
Are the girls in position?
696
00:40:15,630 --> 00:40:17,160
What do I tell him?
697
00:40:22,440 --> 00:40:26,970
Sir, I demand you tell me
if we are going or not.
698
00:40:27,480 --> 00:40:30,010
It's 5:00, sir. Tell me now,
699
00:40:30,050 --> 00:40:31,480
- or...
- Or what, Enzo?
700
00:40:32,620 --> 00:40:33,680
Damn you.
701
00:40:46,100 --> 00:40:48,330
Enzo.
702
00:40:51,050 --> 00:40:53,860
No struggle begins or ends
with a single move.
703
00:40:53,880 --> 00:40:57,180
If this doesn't go, we regroup.
704
00:41:02,840 --> 00:41:03,890
No!
705
00:41:18,000 --> 00:41:23,000
- www.addic7ed.com -
51847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.