All language subtitles for Younger s06e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,586 --> 00:00:09,241 - ♪ I woke up smiling from ear to ear ♪ 2 00:00:09,310 --> 00:00:11,758 [upbeat pop music] 3 00:00:11,827 --> 00:00:14,551 - "The Mercury is rising at Millennial 4 00:00:14,620 --> 00:00:16,517 "with the acquisition of the newest imprint founded by 5 00:00:16,586 --> 00:00:18,241 "Millennial chairman and owner, Charles Brooks. 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,000 The prodigal son returns home." 7 00:00:20,068 --> 00:00:21,241 - That's "former" chairman. 8 00:00:21,310 --> 00:00:22,689 As I recall, he resigned? - True. 9 00:00:22,758 --> 00:00:24,241 - You know, I'd really like to be focusing 10 00:00:24,310 --> 00:00:25,517 more on Kelsey, okay? How about this? 11 00:00:25,586 --> 00:00:26,862 [clears throat] "Peters hooks Brooks 12 00:00:26,931 --> 00:00:28,620 "to Millennial, where she plans 13 00:00:28,689 --> 00:00:31,034 to find a home a home for his fledging startup." 14 00:00:31,103 --> 00:00:32,034 - "Fledgling"? - I don't know. 15 00:00:32,103 --> 00:00:33,379 Nascent? Baby? 16 00:00:33,448 --> 00:00:34,448 - I don't think you quite understand 17 00:00:34,517 --> 00:00:35,896 the power dynamics at play here. 18 00:00:35,965 --> 00:00:38,448 - Oh, I do, diva, and it's women on top. 19 00:00:38,517 --> 00:00:39,793 - Okay, how about this? 20 00:00:39,862 --> 00:00:42,379 "An extraordinary display of solidarity. 21 00:00:42,448 --> 00:00:44,413 "Charles Brooks has a career renaissance 22 00:00:44,482 --> 00:00:46,068 "at Millennial, where he has found a home 23 00:00:46,137 --> 00:00:48,413 "for his new startup, Mercury, under the leadership of 24 00:00:48,482 --> 00:00:50,137 publishing dynamo Kelsey Peters." 25 00:00:50,206 --> 00:00:52,103 - Whoo-hoo. - And his former intern. 26 00:00:52,172 --> 00:00:53,172 - I don't think that's necessary. 27 00:00:53,241 --> 00:00:54,931 - Oh... 28 00:00:55,000 --> 00:00:56,689 Oh--oh, he's here. 29 00:00:56,758 --> 00:00:58,724 [punchy music] 30 00:00:58,793 --> 00:01:00,172 Charles. 31 00:01:00,241 --> 00:01:02,344 It is so good to see you. Oh! 32 00:01:02,413 --> 00:01:04,068 I feel like everything is right with the world again. 33 00:01:04,137 --> 00:01:05,689 - I'm happy to see you, Diana. 34 00:01:05,758 --> 00:01:07,965 I just didn't expect so many boxes. 35 00:01:08,034 --> 00:01:11,206 - Oh, well, they're a testament to a long and successful career. 36 00:01:11,275 --> 00:01:12,551 - And a lack of storage. - [soft laugh] 37 00:01:12,620 --> 00:01:14,034 - We just sold Pound Ridge 38 00:01:14,103 --> 00:01:16,896 and Pauline sent all my stuff from there here. 39 00:01:16,965 --> 00:01:19,413 - Oh, you sold Pound Ridge? That gorgeous estate? 40 00:01:19,482 --> 00:01:22,551 - Yeah, had to. - Oh, my God, the memories. 41 00:01:22,620 --> 00:01:24,965 The company picnics. The sack races. 42 00:01:25,034 --> 00:01:27,413 You poured your heart and soul into that house. 43 00:01:27,482 --> 00:01:28,655 - Part of the divorce. 44 00:01:28,724 --> 00:01:30,620 - Oh, what a romantic cautionary tale. 45 00:01:30,689 --> 00:01:33,206 I'm not sure marriage should be in the cards again-- 46 00:01:33,275 --> 00:01:34,551 for either of us. 47 00:01:34,620 --> 00:01:37,103 - It's just a house. Good morning, Liza. 48 00:01:37,172 --> 00:01:38,413 - Morning. 49 00:01:38,482 --> 00:01:40,862 ♪ ♪ 50 00:01:40,931 --> 00:01:43,206 - Do you ever feel like a giant wrecking ball? 51 00:01:43,275 --> 00:01:45,068 - He didn't sell the house because of me. 52 00:01:45,137 --> 00:01:47,724 - It's okay, I blame myself. I'm the one who hired you. 53 00:01:47,793 --> 00:01:51,344 At the time, I thought you were more stalwart than seductive. 54 00:01:51,413 --> 00:01:53,965 - I'm... very stalwart. 55 00:01:54,034 --> 00:01:55,448 - Hm. 56 00:01:55,517 --> 00:01:57,896 Well, what can I say? Love is blind. 57 00:01:57,965 --> 00:02:04,448 ♪ ♪ 58 00:02:05,517 --> 00:02:08,586 - What's in all the boxes? 59 00:02:08,655 --> 00:02:11,689 - 20 years of old galleys, 60 00:02:11,758 --> 00:02:13,482 manuscripts I've never read, 61 00:02:13,551 --> 00:02:15,241 some books I probably should have published 62 00:02:15,310 --> 00:02:17,034 and didn't, and vice-versa. 63 00:02:17,103 --> 00:02:19,862 Mostly junk, but I gotta go through it to be sure. 64 00:02:19,931 --> 00:02:21,586 - Well, it's so crowded in here, you can hardly see 65 00:02:21,655 --> 00:02:23,103 the flowers someone sent you. 66 00:02:23,172 --> 00:02:24,655 - [softly] Oh. 67 00:02:26,068 --> 00:02:28,896 [gentle music] 68 00:02:28,965 --> 00:02:35,344 ♪ ♪ 69 00:02:36,517 --> 00:02:39,620 It's nice to be home. 70 00:02:42,827 --> 00:02:45,827 - Even if it does look like an episode of "Hoarders." 71 00:02:45,896 --> 00:02:47,310 - Where do you want the rest of these, boss? 72 00:02:47,379 --> 00:02:48,586 I don't think you got enough room in here. 73 00:02:48,655 --> 00:02:49,586 - Oh, you can take the rest of these 74 00:02:49,655 --> 00:02:51,896 to my office, please. 75 00:02:51,965 --> 00:02:53,793 We can sort through it all together. 76 00:02:53,862 --> 00:02:57,000 ♪ ♪ 77 00:02:57,068 --> 00:02:59,758 [coffee machine hissing] - Ah--[inhales sharply] 78 00:02:59,827 --> 00:03:01,724 - My God, can I help you with that? 79 00:03:01,793 --> 00:03:03,724 - What happened to the old machine? 80 00:03:03,793 --> 00:03:06,517 - I upped the coffee game around here. 81 00:03:06,586 --> 00:03:08,000 - Smart move. 82 00:03:08,068 --> 00:03:10,862 But getting me and Charles back to prop you up? 83 00:03:10,931 --> 00:03:11,827 Genius. 84 00:03:11,896 --> 00:03:13,827 - That's not what this is about. 85 00:03:13,896 --> 00:03:15,724 - Mm-hmm, tell yourself that. 86 00:03:15,793 --> 00:03:18,413 For the record, though, I was not a fan of the merger. 87 00:03:18,482 --> 00:03:20,482 - I threw Charles a lifeline. 88 00:03:20,551 --> 00:03:21,827 Now I'm just trying to figure out 89 00:03:21,896 --> 00:03:23,724 how much dead weight comes attached to it. 90 00:03:23,793 --> 00:03:26,931 - Are you referring to me? - Your books. 91 00:03:27,000 --> 00:03:29,862 What you have, what you've bid to acquire. 92 00:03:29,931 --> 00:03:32,000 Basically a performance evaluation. 93 00:03:32,068 --> 00:03:36,655 - I never heard you complain about my, uh, performance. 94 00:03:36,724 --> 00:03:38,689 - I'm talking about at work, 95 00:03:38,758 --> 00:03:40,482 where you will be reporting to me, 96 00:03:40,551 --> 00:03:41,862 which I hope won't be a problem, 97 00:03:41,931 --> 00:03:44,413 because I really don't want it to be a problem. 98 00:03:44,482 --> 00:03:46,551 I don't have the bandwidth for problems. 99 00:03:46,620 --> 00:03:50,448 - Oh, I'm not gonna be your problem, Peters. 100 00:03:51,758 --> 00:03:53,413 - Good. 101 00:03:53,482 --> 00:03:56,137 Glad we had the talk. See you in the meeting. 102 00:03:56,206 --> 00:03:58,206 [Blues Saraceno's "One of the Girls"] 103 00:03:58,275 --> 00:03:59,827 - ♪ One of the girls ♪ 104 00:03:59,896 --> 00:04:03,724 ♪ You better watch what you say ♪ 105 00:04:03,793 --> 00:04:05,275 ♪ You'll catch a fist to the face ♪ 106 00:04:05,344 --> 00:04:07,000 ♪ One of the girls ♪ 107 00:04:07,068 --> 00:04:08,758 - What is Mercury? 108 00:04:08,827 --> 00:04:11,448 Books with male appeal, but not dry. 109 00:04:11,517 --> 00:04:13,586 Books with heart. Skews older. 110 00:04:13,655 --> 00:04:14,724 - Not that old. 111 00:04:14,793 --> 00:04:15,862 - Well, older than Millennial, 112 00:04:15,931 --> 00:04:18,241 which is more female under 40, 113 00:04:18,310 --> 00:04:19,724 which is our core demo. 114 00:04:19,793 --> 00:04:21,931 - Actually, Mercury, as Zane and I conceived it, 115 00:04:22,000 --> 00:04:23,862 is designed to appeal to men and women. 116 00:04:23,931 --> 00:04:25,965 And we're pretty agnostic about age. 117 00:04:26,034 --> 00:04:28,482 - Of course. Can we all agree that this 118 00:04:28,551 --> 00:04:30,000 would be a perfect Mercury title? 119 00:04:30,068 --> 00:04:32,103 - Absolutely, a smart thrill ride 120 00:04:32,172 --> 00:04:33,620 with a male protagonist. 121 00:04:33,689 --> 00:04:35,344 - After looking over your current acquisitions, 122 00:04:35,413 --> 00:04:37,310 I feel that this book 123 00:04:37,379 --> 00:04:40,275 would be much better suited as a Millennial title. 124 00:04:40,344 --> 00:04:41,724 - You lost that book. 125 00:04:41,793 --> 00:04:43,482 You can't just poach it now because you wanted it. 126 00:04:43,551 --> 00:04:45,310 - It's just a better fit for Millennial. 127 00:04:45,379 --> 00:04:48,517 A story of a young woman who may or not be a killer? 128 00:04:48,586 --> 00:04:50,310 It's a real-life "Gone Girl." 129 00:04:50,379 --> 00:04:51,551 - Which is why we bought it. 130 00:04:51,620 --> 00:04:53,241 - We have to each define our brands 131 00:04:53,310 --> 00:04:54,620 in order to work together, Zane. 132 00:04:54,689 --> 00:04:56,206 - Yes. I told her that. 133 00:04:56,275 --> 00:04:58,206 - Charles, if we give up that book, what are we left with? 134 00:04:58,275 --> 00:04:59,724 "The Third Leg"? 135 00:04:59,793 --> 00:05:02,241 - Which is a perfect title for your debut. 136 00:05:02,310 --> 00:05:05,724 How to keep the flame alive in a long-term relationship. 137 00:05:05,793 --> 00:05:10,241 It appeals to both middle-aged men and women. 138 00:05:10,310 --> 00:05:12,172 - Charles... 139 00:05:12,241 --> 00:05:13,965 [suspenseful music] 140 00:05:14,034 --> 00:05:16,827 - Kelsey, I appreciate the thoughtful analysis, 141 00:05:16,896 --> 00:05:21,103 but, uh, Audrey Colbert needs to stay at Mercury. 142 00:05:21,172 --> 00:05:25,862 ♪ ♪ 143 00:05:25,931 --> 00:05:30,172 - Okay, Charles, if that's what you want. 144 00:05:35,379 --> 00:05:37,793 How am I ever gonna make this work with Charles? 145 00:05:37,862 --> 00:05:39,379 I'm still intimidated by him. 146 00:05:39,448 --> 00:05:42,034 - You've told him off before. - It was different then. 147 00:05:42,103 --> 00:05:44,275 I--I was a scrappy, little underdog 148 00:05:44,344 --> 00:05:45,379 standing up to power. 149 00:05:45,448 --> 00:05:46,379 - He respects you. 150 00:05:46,448 --> 00:05:47,689 - He was my mentor. 151 00:05:47,758 --> 00:05:49,413 I owe him my career. 152 00:05:49,482 --> 00:05:51,689 And now I'm supposed to tell him no? 153 00:05:51,758 --> 00:05:54,034 It's starting to feel like Quinn all over again. 154 00:05:54,103 --> 00:05:55,448 - Charles knows you're the publisher 155 00:05:55,517 --> 00:05:57,068 of the combined brands. 156 00:05:57,137 --> 00:05:58,862 He's enjoying being an editor on the creative side, 157 00:05:58,931 --> 00:06:01,034 without all the responsibility of being a publisher. 158 00:06:01,103 --> 00:06:03,620 - Yeah, but then he gives me that--that-- 159 00:06:03,689 --> 00:06:05,448 death stare, and I crumble. 160 00:06:05,517 --> 00:06:07,379 - Oh, I know that stare. He doesn't really mean it. 161 00:06:07,448 --> 00:06:09,896 It's like the male version of resting bitch face. 162 00:06:09,965 --> 00:06:11,517 - Really? - Oh, totally. 163 00:06:11,586 --> 00:06:13,448 You're just projecting all of that authority onto it. 164 00:06:13,517 --> 00:06:15,000 Look at it another way. 165 00:06:15,068 --> 00:06:17,000 It can actually be pretty smoldering. 166 00:06:17,068 --> 00:06:18,172 - Ew. 167 00:06:18,241 --> 00:06:20,000 No, I do not want to look at it that way. 168 00:06:20,068 --> 00:06:21,620 - No, no, it's better that you don't. 169 00:06:21,689 --> 00:06:22,620 - [scoffs] 170 00:06:22,689 --> 00:06:24,310 [upbeat rock music] 171 00:06:24,379 --> 00:06:26,137 - Wow. 172 00:06:27,310 --> 00:06:30,241 [sighs] 173 00:06:30,310 --> 00:06:31,379 Oh! 174 00:06:31,448 --> 00:06:33,241 Oh, my God. 175 00:06:33,310 --> 00:06:36,241 [soft music] 176 00:06:36,310 --> 00:06:43,310 ♪ ♪ 177 00:06:45,758 --> 00:06:49,206 - [knocks] Hi. 178 00:06:49,275 --> 00:06:50,689 Oh. 179 00:06:50,758 --> 00:06:52,655 Do you want me to pick you up at your place tonight? 180 00:06:52,724 --> 00:06:53,931 - For? - The, uh-- 181 00:06:54,000 --> 00:06:55,758 - The Reading Project fundraiser. 182 00:06:55,827 --> 00:06:58,689 That's tonight? - Mm, in Tuxedo Park. 183 00:06:58,758 --> 00:07:00,448 It's pure hell, but I have to go. 184 00:07:00,517 --> 00:07:02,896 You're off the hook if you want. - No, I want to go. 185 00:07:02,965 --> 00:07:05,689 We can suffer together. In evening wear. 186 00:07:05,758 --> 00:07:08,068 - Hm, actually it's the eighth circle of Hell. 187 00:07:08,137 --> 00:07:10,275 The ninth is going through these boxes. 188 00:07:10,344 --> 00:07:12,034 - [exhales] It just fell open. 189 00:07:12,103 --> 00:07:13,896 I'm not really a glutton for punishment. 190 00:07:13,965 --> 00:07:16,482 - Let me know if you still feel that way after tonight. 191 00:07:16,551 --> 00:07:19,137 Can I help you? - I got it. 192 00:07:19,206 --> 00:07:21,275 - Thank you. - You're welcome. 193 00:07:26,275 --> 00:07:29,103 [string music] 194 00:07:29,172 --> 00:07:31,000 ♪ ♪ 195 00:07:31,068 --> 00:07:34,586 FYI, Kelsey is still intimidated by you. 196 00:07:34,655 --> 00:07:36,620 - Really? I was pretty careful 197 00:07:36,689 --> 00:07:37,965 not to wear a suit this morning. 198 00:07:38,034 --> 00:07:39,310 - [laughs] I noticed, but that doesn't help 199 00:07:39,379 --> 00:07:40,862 with the height, your age, and the fact that 200 00:07:40,931 --> 00:07:42,103 you used to run the place. 201 00:07:42,172 --> 00:07:44,620 - Mm, can't help with any of those. 202 00:07:44,689 --> 00:07:46,655 - She thinks she can't say no to you. 203 00:07:46,724 --> 00:07:48,000 - Well, that's a problem. 204 00:07:48,068 --> 00:07:49,482 I can't have a yes man as my publisher. 205 00:07:49,551 --> 00:07:50,620 - Then you need to respect her 206 00:07:50,689 --> 00:07:51,827 when she says no to your books. 207 00:07:51,896 --> 00:07:53,517 - Absolutely, she needs to be 208 00:07:53,586 --> 00:07:55,241 strong enough to stand up to me. 209 00:07:55,310 --> 00:07:57,379 Thank you. - That's a tall order. 210 00:07:57,448 --> 00:07:58,793 Pun intended. 211 00:07:58,862 --> 00:07:59,896 - [soft chuckle] 212 00:07:59,965 --> 00:08:02,344 - Oh, my God, the lovebirds. 213 00:08:02,413 --> 00:08:03,862 - Wow, what a surprise. 214 00:08:03,931 --> 00:08:06,103 - Oh, didn't Charles tell you? We're at your table. 215 00:08:06,172 --> 00:08:08,103 - No... - Didn't I? 216 00:08:08,172 --> 00:08:09,827 - We never miss this event. 217 00:08:09,896 --> 00:08:12,068 - I just love seeing this. 218 00:08:12,137 --> 00:08:14,965 And to think, it all started at our little Hanukkah party. 219 00:08:15,034 --> 00:08:17,275 - Well, that's what we tell ourselves anyway. 220 00:08:17,344 --> 00:08:20,172 Liza, did you know that Tuxedo Park is actually 221 00:08:20,241 --> 00:08:22,517 the home of the tuxedo? - Mm-hmm. 222 00:08:22,586 --> 00:08:23,827 - Actually, I did not. 223 00:08:23,896 --> 00:08:25,413 - Wearing a tuxedo in Tuxedo Park 224 00:08:25,482 --> 00:08:26,862 is basically like 225 00:08:26,931 --> 00:08:29,034 drinking a Singapore Sling in Singapore. 226 00:08:29,103 --> 00:08:30,482 - Oh. - [soft laugh] Or having 227 00:08:30,551 --> 00:08:31,758 breakfast at Tiffany's. 228 00:08:31,827 --> 00:08:32,758 - I hope the four of us get to do 229 00:08:32,827 --> 00:08:34,172 all those things together. 230 00:08:34,241 --> 00:08:36,620 - [gasps] Maybe even on a cruise. 231 00:08:36,689 --> 00:08:38,689 - To our cruise to Singapore. 232 00:08:38,758 --> 00:08:40,586 And breakfast at Tiffany's. 233 00:08:40,655 --> 00:08:42,482 - Well, at least we crossed Tuxedo Park 234 00:08:42,551 --> 00:08:43,827 off our bucket list. 235 00:08:43,896 --> 00:08:45,379 Hey. - Cheers. 236 00:08:45,448 --> 00:08:47,448 - Liza? Oh! 237 00:08:47,517 --> 00:08:50,344 - Michelle, hi. - What are you doing here? 238 00:08:50,413 --> 00:08:53,034 - Um, well, I-- I'm here with Charles. 239 00:08:53,103 --> 00:08:56,482 He's an editor of a new imprint, Mercury. 240 00:08:56,551 --> 00:08:58,172 And this is Bob and Julia, 241 00:08:58,241 --> 00:08:59,862 Caitlin's roommate's parents. 242 00:08:59,931 --> 00:09:01,931 - And responsible for introducing these two. 243 00:09:02,000 --> 00:09:04,551 - Everyone, uh, this is Michelle and Tom. 244 00:09:04,620 --> 00:09:07,758 They are very good friends from Paramus, New Jersey. 245 00:09:07,827 --> 00:09:09,448 - Very, very nice to meet you, 246 00:09:09,517 --> 00:09:11,034 Charles... - Brooks. 247 00:09:11,103 --> 00:09:12,931 - Liza, you haven't been hiding away this man 248 00:09:13,000 --> 00:09:14,758 from your nearest and dearest, have you? 249 00:09:14,827 --> 00:09:16,310 - Of course not. 250 00:09:16,379 --> 00:09:18,793 There's, uh, nothing to hide here. 251 00:09:18,862 --> 00:09:22,344 - Yeah, there real-- there really isn't. 252 00:09:22,413 --> 00:09:25,482 - Now, that is a tux. [soft laughter] 253 00:09:25,551 --> 00:09:28,448 - You know, we're double-balling this weekend. 254 00:09:28,517 --> 00:09:29,724 - Excuse me? 255 00:09:29,793 --> 00:09:31,275 - Well, Charles invited us to this, 256 00:09:31,344 --> 00:09:34,862 and then we invited you to the Legal Eagles Gala tomorrow. 257 00:09:34,931 --> 00:09:36,310 - Oh, I didn't realize that was tomorrow. 258 00:09:36,379 --> 00:09:38,689 - Yeah, you'll be fine. You can wear the same dress. 259 00:09:38,758 --> 00:09:40,344 It's a whole different crowd. 260 00:09:40,413 --> 00:09:41,793 - Oh, great. 261 00:09:41,862 --> 00:09:43,758 - We are such ballers. 262 00:09:43,827 --> 00:09:46,758 - Ha. - [laughs] 263 00:09:46,827 --> 00:09:48,724 - Do you mind if I crash for a bit? 264 00:09:48,793 --> 00:09:51,551 My table is so boring. - Of course. 265 00:09:51,620 --> 00:09:53,448 - I am so proud of you, honey. 266 00:09:53,517 --> 00:09:55,241 - What, why? 267 00:09:55,310 --> 00:09:56,379 Oh. 268 00:09:56,448 --> 00:09:59,724 - I mean, that young kid was adorable. 269 00:09:59,793 --> 00:10:01,862 But now, you're past the crazy phase. 270 00:10:01,931 --> 00:10:03,620 You're with someone who's appropriate 271 00:10:03,689 --> 00:10:05,068 who we can all hang out with. 272 00:10:05,137 --> 00:10:06,758 - Josh wasn't a crazy phase. 273 00:10:06,827 --> 00:10:08,551 - Oh, stop apologizing. - I'm not. 274 00:10:08,620 --> 00:10:11,862 - You know, after the divorce, I kind of felt sorry for you. 275 00:10:11,931 --> 00:10:15,275 But now, I'm jealous. 276 00:10:15,344 --> 00:10:16,586 He's a keeper. 277 00:10:16,655 --> 00:10:19,586 [elegant music] 278 00:10:19,655 --> 00:10:23,448 ♪ ♪ 279 00:10:26,551 --> 00:10:29,482 [upbeat rock music] 280 00:10:29,551 --> 00:10:31,862 ♪ ♪ 281 00:10:31,931 --> 00:10:33,137 - Ooh, look who's here. 282 00:10:33,206 --> 00:10:35,620 Cinderella is back from the ball. 283 00:10:35,689 --> 00:10:38,172 - Yeah, slippers intact. - How was it? 284 00:10:38,241 --> 00:10:41,551 - Uh, well, this about sums up the night. 285 00:10:41,620 --> 00:10:43,379 Look who I ran into. 286 00:10:43,827 --> 00:10:45,275 - Oh, my God! 287 00:10:45,344 --> 00:10:47,620 It's like "The Real Housewives of New Jersey." 288 00:10:47,689 --> 00:10:49,896 - Yep, my worlds are colliding, 289 00:10:49,965 --> 00:10:53,413 and it all feels strangely... familiar. 290 00:10:53,482 --> 00:10:55,000 - I get it. 291 00:10:55,068 --> 00:10:57,448 It's like you only had chocolate ice cream for 20 years 292 00:10:57,517 --> 00:11:00,827 and then you got divorced and tried all these new flavors, 293 00:11:00,896 --> 00:11:03,586 pistachio, guava, cookies and cream. 294 00:11:03,655 --> 00:11:06,000 And now it's like you're with chocolate chocolate chip. 295 00:11:06,068 --> 00:11:07,793 - But I like chocolate. - Sure. 296 00:11:07,862 --> 00:11:09,068 Better than vanilla. 297 00:11:09,137 --> 00:11:11,965 [soft laugh] - Where you going? 298 00:11:12,034 --> 00:11:13,689 - Oh, I'm going out with Josh and Lauren. 299 00:11:13,758 --> 00:11:15,689 - It's after 11:00. - Exactly. 300 00:11:15,758 --> 00:11:17,413 Good night. Don't wait up. 301 00:11:17,482 --> 00:11:18,517 - Night. 302 00:11:18,586 --> 00:11:21,517 [soft dramatic music] 303 00:11:21,586 --> 00:11:22,655 [door shuts] 304 00:11:22,724 --> 00:11:29,965 ♪ ♪ 305 00:11:56,793 --> 00:11:58,000 Hey! - Hey. 306 00:11:58,068 --> 00:11:59,482 - I haven't seen that beauty in a while. 307 00:11:59,551 --> 00:12:00,793 - Yeah, well you're not gonna be seeing her 308 00:12:00,862 --> 00:12:02,034 much more after this. 309 00:12:02,103 --> 00:12:03,931 I officially found a buyer for her. 310 00:12:04,000 --> 00:12:05,379 - What? Why? You love that bike. 311 00:12:05,448 --> 00:12:07,862 - Yeah, I kind of been rethinking my priorities 312 00:12:07,931 --> 00:12:09,448 now that Gemma's around. 313 00:12:09,517 --> 00:12:11,172 It's like, God forbid something happens to me, 314 00:12:11,241 --> 00:12:14,068 then it directly affects her. 315 00:12:14,137 --> 00:12:16,310 I get anxious even thinking about it, honestly. 316 00:12:16,379 --> 00:12:18,137 - Welcome to the rest of your life. 317 00:12:18,206 --> 00:12:20,965 - Hey, you want to go for one last spin? 318 00:12:21,034 --> 00:12:22,620 Huh? - [exhales] 319 00:12:22,689 --> 00:12:24,517 - I'm dropping her off to the buyer this afternoon. 320 00:12:24,586 --> 00:12:29,137 - I would love to, but I am slammed at work today. 321 00:12:29,206 --> 00:12:30,965 She really is a beauty though. 322 00:12:31,034 --> 00:12:32,965 - Yeah, she is. 323 00:12:33,034 --> 00:12:35,448 I got someone much more beautiful 324 00:12:35,517 --> 00:12:37,758 in my life now though. 325 00:12:37,827 --> 00:12:39,586 - Yeah. 326 00:12:39,655 --> 00:12:42,517 [upbeat pop music] 327 00:12:42,586 --> 00:12:46,206 ♪ ♪ 328 00:12:47,103 --> 00:12:50,172 [gasps] Okay, Meghan Markle has nothing on you. 329 00:12:50,241 --> 00:12:53,068 - Well, aside from that royal redhead, that may be true. 330 00:12:53,137 --> 00:12:55,586 - What's the occasion? Wait, is there an occasion? 331 00:12:55,655 --> 00:12:57,068 - Of course there is. 332 00:12:57,137 --> 00:12:59,068 I'm going to a christening this afternoon. 333 00:12:59,137 --> 00:13:01,344 Enzo's niece. In Staten Island. 334 00:13:01,413 --> 00:13:03,551 - Wow, you are going to make quite the impression. 335 00:13:03,620 --> 00:13:06,758 - It's a low bar, Liza, but I try to lead by example. 336 00:13:06,827 --> 00:13:09,379 - Aw. 337 00:13:09,448 --> 00:13:11,965 - And finally, the book we're most excited about: 338 00:13:12,034 --> 00:13:13,931 "Arabian Sea." 339 00:13:14,000 --> 00:13:15,448 Basically it's "Master and Commander" 340 00:13:15,517 --> 00:13:17,241 in the world of modern-day pirates. 341 00:13:17,310 --> 00:13:19,172 - We haven't had a good seafaring book in a while. 342 00:13:19,241 --> 00:13:20,965 - Mm, I think there may be a reason for that. 343 00:13:21,034 --> 00:13:24,310 - Well, with sea levels rising, it seems very relevant. 344 00:13:24,379 --> 00:13:26,206 - Is there a woman in the book? 345 00:13:26,275 --> 00:13:28,655 - At the moment, no, but we can discuss it with the writer. 346 00:13:28,724 --> 00:13:30,379 - You know what? Never mind. I'm sure I'd be 347 00:13:30,448 --> 00:13:32,275 worried about her on the ship the entire time. 348 00:13:32,344 --> 00:13:36,068 - Either way, you don't want to pass on this one. 349 00:13:36,137 --> 00:13:39,620 - What do you think, Kels'? 350 00:13:39,689 --> 00:13:41,965 - You know, it's our first title together, 351 00:13:42,034 --> 00:13:44,206 and I was really hoping for something... 352 00:13:44,275 --> 00:13:47,137 sexier out of you guys. 353 00:13:47,206 --> 00:13:48,896 - Well, there is a sextant. 354 00:13:48,965 --> 00:13:49,896 - [soft laugh] 355 00:13:49,965 --> 00:13:51,241 - The real love story 356 00:13:51,310 --> 00:13:53,931 is between the captain and the sea. 357 00:13:54,000 --> 00:13:56,034 - I'm sorry, it's a no for me. 358 00:13:56,103 --> 00:13:58,344 - You just want to kill everything, don't you? 359 00:13:58,413 --> 00:14:01,862 I mean, what are we even doing here? 360 00:14:01,931 --> 00:14:04,517 - Oh. 361 00:14:04,586 --> 00:14:08,103 [soft music] 362 00:14:08,172 --> 00:14:10,448 Well, I'm just being honest like you said, 363 00:14:10,517 --> 00:14:12,551 and it's not making me any friends. 364 00:14:12,620 --> 00:14:14,241 - Well, you did kill their entire slate. 365 00:14:14,310 --> 00:14:16,000 - Well, I'm looking for something romantic, 366 00:14:16,068 --> 00:14:17,344 something commercial, like 367 00:14:17,413 --> 00:14:19,241 a John Grisham or a Nicholas Sparks. 368 00:14:19,310 --> 00:14:21,586 - What if I told you that Charles does have a book? 369 00:14:21,655 --> 00:14:23,586 It's totally on par with Nicholas Sparks. 370 00:14:23,655 --> 00:14:25,689 It's set in the Hamptons, about a college kid 371 00:14:25,758 --> 00:14:27,206 working on a lobster boat 372 00:14:27,275 --> 00:14:29,724 who has an affair with a wealthy, older, married woman. 373 00:14:29,793 --> 00:14:31,034 - Now, that's interesting. 374 00:14:31,103 --> 00:14:33,137 Why did Charles not pitch me that? 375 00:14:33,206 --> 00:14:34,896 - I'm not sure he even knows he has it. 376 00:14:34,965 --> 00:14:36,241 I found the manuscript in some boxes 377 00:14:36,310 --> 00:14:37,827 that got sent over from Pound Ridge. 378 00:14:37,896 --> 00:14:39,482 - Well, who's the writer? 379 00:14:39,551 --> 00:14:40,758 How do we know that it hasn't already been published? 380 00:14:40,827 --> 00:14:41,931 - I checked. It hasn't. 381 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Possibly because it's not finished. 382 00:14:44,068 --> 00:14:47,172 - You want me to consider an old, unfinished novel, Liza? 383 00:14:47,241 --> 00:14:48,862 - It's really commercial, and if you respond, 384 00:14:48,931 --> 00:14:51,413 we can have Charles get back in contact with the writer. 385 00:14:51,482 --> 00:14:52,862 - Does he even know that you're giving this to me? 386 00:14:52,931 --> 00:14:54,517 - He doesn't even know that I found it. 387 00:14:54,586 --> 00:14:55,931 Just read it. 388 00:14:56,000 --> 00:14:58,137 And if you don't like it, don't mention it to Charles. 389 00:14:58,206 --> 00:14:59,310 He doesn't need another pass. 390 00:14:59,379 --> 00:15:02,551 [upbeat rock music] 391 00:15:02,620 --> 00:15:03,862 ♪ ♪ 392 00:15:03,931 --> 00:15:07,965 - Welcome all to the baptism of Khloe DeLuca. 393 00:15:08,034 --> 00:15:10,310 Now, through baptism God enables us 394 00:15:10,379 --> 00:15:12,000 to participate in his life and purifies us from sin 395 00:15:12,068 --> 00:15:13,931 and purifies us from sin. 396 00:15:14,000 --> 00:15:15,862 - You look beautiful. 397 00:15:15,931 --> 00:15:17,172 - Thank you. 398 00:15:17,241 --> 00:15:20,172 I wanted to look nice for your family. 399 00:15:20,241 --> 00:15:22,103 - You knocked it out of the park. 400 00:15:22,172 --> 00:15:24,172 - At the very dawn of creation... 401 00:15:24,241 --> 00:15:26,344 - Are those, um, real bird feathers? 402 00:15:26,413 --> 00:15:28,965 - Oh, they better be. 403 00:15:29,034 --> 00:15:31,103 - And now, I ask the godparents, 404 00:15:31,172 --> 00:15:35,137 Enzo DeLuca and Maria Battiata to join us. 405 00:15:35,206 --> 00:15:36,310 - You're the godfather? 406 00:15:36,379 --> 00:15:38,689 - Yeah. It's a big honor. 407 00:15:41,793 --> 00:15:44,931 [quirky music] 408 00:15:45,000 --> 00:15:46,689 - She's gorgeous, isn't she? 409 00:15:46,758 --> 00:15:48,241 - Oh, well, all babies are. 410 00:15:48,310 --> 00:15:49,448 - Waters of the great flood... 411 00:15:49,517 --> 00:15:50,482 - I guess. 412 00:15:50,551 --> 00:15:52,517 - I--I mean Maria, the godmother. 413 00:15:52,586 --> 00:15:54,344 She and Enzo went out for a while. 414 00:15:54,413 --> 00:15:57,689 I really thought they'd end up together. 415 00:15:57,758 --> 00:15:59,517 - Really? 416 00:15:59,586 --> 00:16:01,724 What happened? 417 00:16:01,793 --> 00:16:03,827 - It almost hit the year mark, 418 00:16:03,896 --> 00:16:06,206 and then, boom, Enzo's out. 419 00:16:06,275 --> 00:16:08,724 Happens with all his girlfriends after a year. 420 00:16:08,793 --> 00:16:10,241 It's his pattern. 421 00:16:10,310 --> 00:16:12,344 He's like the George Clooney of the family. 422 00:16:12,413 --> 00:16:15,551 - Yes, well, George did eventually marry Amal. 423 00:16:15,620 --> 00:16:18,931 - [scoffs] Yeah, well, she's Amal. 424 00:16:19,000 --> 00:16:20,620 ♪ ♪ 425 00:16:20,689 --> 00:16:24,137 - So that his son might be the eldest of many brothers... 426 00:16:24,206 --> 00:16:27,379 ♪ ♪ 427 00:16:30,551 --> 00:16:33,655 [soft gentle music] 428 00:16:33,724 --> 00:16:40,758 ♪ ♪ 429 00:16:42,275 --> 00:16:45,482 [keys clacking] 430 00:16:47,931 --> 00:16:49,724 [text message whooshes] 431 00:16:49,793 --> 00:16:54,793 ♪ ♪ 432 00:16:57,862 --> 00:16:59,689 - ♪ We're living in a fantasy ♪ 433 00:16:59,758 --> 00:17:01,517 [gentle pop music] 434 00:17:01,586 --> 00:17:04,517 [engine revving] 435 00:17:04,586 --> 00:17:07,172 ♪ ♪ 436 00:17:07,241 --> 00:17:09,551 ♪ We're living in a fantasy ♪ 437 00:17:09,620 --> 00:17:12,448 ♪ Are we really free? ♪ 438 00:17:12,517 --> 00:17:17,482 ♪ You gotta be you I gotta be me ♪ 439 00:17:19,000 --> 00:17:20,689 - Charles, hey, before you leave. 440 00:17:20,758 --> 00:17:23,448 I finally found a book that I'm excited about from you. 441 00:17:23,517 --> 00:17:25,448 - Really? Which one? - Liza slipped it to me. 442 00:17:25,517 --> 00:17:28,827 She found it in one of your old boxes from Pound Ridge? 443 00:17:28,896 --> 00:17:32,137 - Can I see that? 444 00:17:32,206 --> 00:17:35,068 - It reads like a more sophisticated Nicholas Sparks. 445 00:17:35,137 --> 00:17:37,827 Can we find the writer and make a deal with him to finish it? 446 00:17:37,896 --> 00:17:42,517 - It's... really not something that I'm interested in pursuing. 447 00:17:42,586 --> 00:17:44,448 [elevator dings] 448 00:17:45,448 --> 00:17:49,034 - [scoffs] As publisher, I am. 449 00:17:49,103 --> 00:17:53,137 - And as the author, I most certainly am not. 450 00:17:53,206 --> 00:17:56,137 [soft dramatic music] 451 00:17:56,206 --> 00:18:02,448 ♪ ♪ 452 00:18:02,517 --> 00:18:04,965 - You didn't mention you dated the godmother. 453 00:18:05,034 --> 00:18:07,103 - Maria? That was a while ago. 454 00:18:07,172 --> 00:18:09,000 Lasted about a year. 455 00:18:09,068 --> 00:18:12,517 - Well, I guess we have about four months left. 456 00:18:12,586 --> 00:18:13,482 - Excuse me? 457 00:18:13,551 --> 00:18:14,482 - Oh, according to your sister, 458 00:18:14,551 --> 00:18:16,931 you have a year expiration date. 459 00:18:17,000 --> 00:18:18,620 - Let's get a picture. 460 00:18:18,689 --> 00:18:20,758 - We need to put the godparents together 461 00:18:20,827 --> 00:18:21,896 close to the baby. 462 00:18:21,965 --> 00:18:23,793 Diana, come. - Ma... 463 00:18:25,965 --> 00:18:27,275 - Here. 464 00:18:27,344 --> 00:18:29,068 See, the lighting is much better for you... 465 00:18:29,137 --> 00:18:30,413 - Is it? - Here. 466 00:18:30,482 --> 00:18:33,034 [quirky music] 467 00:18:33,103 --> 00:18:34,068 - [sighs] 468 00:18:34,137 --> 00:18:35,586 - Everyone, squeeze. 469 00:18:35,655 --> 00:18:37,172 - Oh, there's a bush here. - Squeeze, squeeze. 470 00:18:37,241 --> 00:18:39,551 - [yelps] - Hold on a minute. 471 00:18:39,620 --> 00:18:41,310 Are you okay? 472 00:18:41,379 --> 00:18:43,586 - [grunts] Fine, I'm fine. 473 00:18:43,655 --> 00:18:45,137 Dolce, but I'm fine. 474 00:18:45,206 --> 00:18:46,862 You know what? I'm just--I'm gonna go home. 475 00:18:46,931 --> 00:18:48,448 - No, no, come with me. 476 00:18:48,517 --> 00:18:50,655 No, she's gonna be next to me. - Enzo, stop, it's-- 477 00:18:50,724 --> 00:18:54,896 - Enzo, these pictures are gonna stay in the family forever. 478 00:18:54,965 --> 00:18:59,862 - And, so I hope, will Diana. 479 00:19:02,827 --> 00:19:05,620 [crowd gasps] - Oh, marone. 480 00:19:05,689 --> 00:19:09,034 - Diana, will you marry me? 481 00:19:09,103 --> 00:19:12,034 [upbeat music] 482 00:19:12,103 --> 00:19:15,172 - Is there... a ring involved? 483 00:19:15,241 --> 00:19:18,000 - I'm being spontaneous here. 484 00:19:18,068 --> 00:19:20,413 - Oh, what's the rush? 485 00:19:20,482 --> 00:19:22,344 Let her think about it. 486 00:19:22,413 --> 00:19:25,724 - She can take all the time she needs. 487 00:19:25,793 --> 00:19:30,827 ♪ ♪ 488 00:19:30,896 --> 00:19:32,413 - Yes. 489 00:19:32,482 --> 00:19:36,862 [crowd chattering] 490 00:19:36,931 --> 00:19:39,965 [church bells tolling] 491 00:19:41,206 --> 00:19:43,172 - Oh, God, it's so beautiful. 492 00:19:43,241 --> 00:19:46,448 I love seeing the city like this. 493 00:19:46,517 --> 00:19:48,931 - Like, I know you're with him, but 494 00:19:49,000 --> 00:19:51,379 I'm glad we can still spend time together like this. 495 00:19:51,448 --> 00:19:54,172 - Yeah, me too. 496 00:19:56,655 --> 00:19:59,586 You know, I've been reading a book that reminds me of us. 497 00:19:59,655 --> 00:20:01,965 - Really? Tell me more. 498 00:20:02,034 --> 00:20:03,344 - It's about a younger man 499 00:20:03,413 --> 00:20:04,655 who has an affair with an older woman. 500 00:20:04,724 --> 00:20:08,655 - Oh, an affair, huh? Sounds racy. 501 00:20:08,724 --> 00:20:10,586 - It actually is pretty sexy in parts. 502 00:20:10,655 --> 00:20:13,103 - Oh, I bet it is. [soft laugh] 503 00:20:13,172 --> 00:20:14,482 So how does it end? 504 00:20:14,551 --> 00:20:17,103 - Oh, that's a big question. - Mm. 505 00:20:17,172 --> 00:20:20,275 - The writer didn't finish the book. 506 00:20:20,344 --> 00:20:22,379 - I love it, like, the reader has to figure out 507 00:20:22,448 --> 00:20:24,000 the ending for themselves, huh? 508 00:20:24,068 --> 00:20:27,689 - Yeah, it's like a "choose your own adventure" romance. 509 00:20:27,758 --> 00:20:30,517 [tender music] 510 00:20:30,586 --> 00:20:32,931 - Well, how do you think it ends? 511 00:20:33,000 --> 00:20:35,655 ♪ ♪ 512 00:20:35,724 --> 00:20:39,965 - I don't know. 513 00:20:40,034 --> 00:20:42,586 - Yeah, yeah... 514 00:20:46,517 --> 00:20:49,586 [upbeat pop music] 515 00:20:49,655 --> 00:20:51,068 ♪ ♪ 516 00:20:51,137 --> 00:20:52,206 - Wow. 517 00:20:52,275 --> 00:20:54,068 - [soft laugh] Hi. - Hi. 518 00:20:54,137 --> 00:20:55,448 [kisses] 519 00:20:56,896 --> 00:20:59,206 Where'd you disappear to this afternoon? 520 00:20:59,275 --> 00:21:01,206 - I was playing hooky. 521 00:21:01,275 --> 00:21:03,379 I needed to cut loose for a few hours. 522 00:21:03,448 --> 00:21:07,172 - Mm, you mean you had to disappear 523 00:21:07,241 --> 00:21:09,758 while Kelsey read the manuscript 524 00:21:09,827 --> 00:21:12,827 that you found in my personal papers? 525 00:21:12,896 --> 00:21:14,172 You were snooping. 526 00:21:14,241 --> 00:21:15,965 - No, honestly, the box, it just fell open-- 527 00:21:16,034 --> 00:21:20,172 and--and I read it and it was such a beautiful story and I... 528 00:21:20,241 --> 00:21:23,310 Yes, I was snooping. 529 00:21:23,379 --> 00:21:26,689 - Liza, the summer I turned 21, I had an affair 530 00:21:26,758 --> 00:21:29,310 with the wife of a famous author. 531 00:21:29,379 --> 00:21:32,241 She was beautiful but dissatisfied. 532 00:21:32,310 --> 00:21:35,206 She was always looking over her shoulder. 533 00:21:35,275 --> 00:21:38,206 And she thought that a fling with a younger man 534 00:21:38,275 --> 00:21:41,275 would make her feel young too. 535 00:21:41,344 --> 00:21:44,448 And for a while, it was exciting for both of us. 536 00:21:44,517 --> 00:21:46,241 It's the part you read. 537 00:21:46,310 --> 00:21:48,068 - You wrote the book. 538 00:21:48,137 --> 00:21:51,620 - Everyone's got one novel. - Why didn't you finish it? 539 00:21:51,689 --> 00:21:55,551 - Because in the end, I realized it would hurt too many people. 540 00:21:55,620 --> 00:21:58,275 - Still, the writing was wonderful. 541 00:21:58,344 --> 00:22:01,000 - I'm not really a writer. 542 00:22:01,068 --> 00:22:02,275 But I knew what it was like 543 00:22:02,344 --> 00:22:05,034 to be that young, heedless man. 544 00:22:05,103 --> 00:22:08,206 And I understood the mind of a woman in her 40s 545 00:22:08,275 --> 00:22:10,689 who was bored with her life 546 00:22:10,758 --> 00:22:15,206 and who needed his validation. 547 00:22:15,275 --> 00:22:16,517 - Charles! 548 00:22:16,586 --> 00:22:18,448 Liza. 549 00:22:20,068 --> 00:22:22,482 - [soft chuckle] 550 00:22:22,551 --> 00:22:24,517 I really don't want to go to this party, do you? 551 00:22:24,586 --> 00:22:26,275 - [laughs] 552 00:22:26,344 --> 00:22:27,931 Can we promise each other one thing? 553 00:22:28,000 --> 00:22:29,137 - Of course. 554 00:22:29,206 --> 00:22:30,413 - That in the future, we never ever 555 00:22:30,482 --> 00:22:32,413 do anything together we don't want to do. 556 00:22:32,482 --> 00:22:34,724 [Walk the Moon's "One Foot"] 557 00:22:34,793 --> 00:22:36,827 - Why wait? 558 00:22:36,896 --> 00:22:38,206 Let's make a run for it. 559 00:22:38,275 --> 00:22:40,344 - What? - Run. 560 00:22:40,413 --> 00:22:42,793 - ♪ One foot in front of the other ♪ 561 00:22:42,862 --> 00:22:46,103 - [laughing] Oh, my God. 562 00:22:46,172 --> 00:22:47,827 [laughing] 563 00:22:47,896 --> 00:22:49,517 ♪ ♪ 564 00:22:49,586 --> 00:22:52,241 - ♪ One foot in front of the other ♪ 40537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.