All language subtitles for Young.Justice.S03E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,261 --> 00:00:27,430 QUEEN BEE: We have two situations. 2 00:00:27,497 --> 00:00:30,667 Each of which requires delicate handling. 3 00:00:30,734 --> 00:00:34,805 I have every confidence our new hire can handle the first. 4 00:00:34,871 --> 00:00:39,871 But, Vandal, are you certain your acquaintance is up to the second task? 5 00:00:41,376 --> 00:00:43,313 Quite certain. 6 00:00:43,379 --> 00:00:48,179 Then our good works may proceed. 7 00:00:57,093 --> 00:01:01,293 (SPEAKING IN ALIEN LANGUAGE) 8 00:01:25,788 --> 00:01:28,938 (THEME MUSIC PLAYING) 9 00:01:51,648 --> 00:01:54,218 This is Cat Grant reporting live from Taos, New Mexico. 10 00:01:54,284 --> 00:01:58,054 Where Justice League co-chair Aquaman is about to make a statement. 11 00:01:58,120 --> 00:02:00,657 Which Cat gets to cover, as usual. 12 00:02:00,724 --> 00:02:03,826 I swear, you have one set of twins and everyone forgets you're a reporter. 13 00:02:03,893 --> 00:02:06,196 AQUAMAN: (ON TV) Good morning, everyone. 14 00:02:06,263 --> 00:02:09,499 The Justice League and S.T.A.R. Labs are pleased to announce the official opening 15 00:02:09,566 --> 00:02:11,634 of the first Meta-Human Youth Center 16 00:02:11,701 --> 00:02:15,172 for children and teens victimized by meta-human trafficking. 17 00:02:15,239 --> 00:02:19,075 Allow me to introduce the newly named director of the center. 18 00:02:19,141 --> 00:02:21,376 Dr. Eduardo Dorado, Sr. 19 00:02:21,443 --> 00:02:22,477 (APPLAUSE) 20 00:02:22,544 --> 00:02:24,080 Thank you, Aquaman. 21 00:02:24,146 --> 00:02:27,184 The M.H.Y.C.'s goal is to help these young people 22 00:02:27,251 --> 00:02:32,188 adjust to their new abilities and to readjust to the world around them. 23 00:02:32,255 --> 00:02:34,324 There are resources here for these children. 24 00:02:34,391 --> 00:02:38,728 Scientists, like myself, who can help them control their conditions, 25 00:02:38,795 --> 00:02:41,698 Justice Leaguers donating time to train them, 26 00:02:41,765 --> 00:02:46,001 and youth counselors who understand exactly what they're going through. 27 00:02:46,068 --> 00:02:48,804 -Our hope is a simple one. -(DOOR BELL RINGS) 28 00:02:48,871 --> 00:02:50,707 -(KIDS LAUGHING) -Whoa, whoa, Dawny, Don! 29 00:02:50,774 --> 00:02:53,610 BART: No worries! I can keep up with the Tornado Toddlers. 30 00:02:53,676 --> 00:02:56,979 (SIGHS) Thanks, Bart. I really appreciate the help. 31 00:02:57,046 --> 00:02:58,447 Today especially. 32 00:02:58,513 --> 00:03:00,549 (BABBLING) 33 00:03:00,616 --> 00:03:02,084 Come on, Dad. Stay whelmed. 34 00:03:02,151 --> 00:03:03,552 Don't call him "Dad." 35 00:03:03,619 --> 00:03:05,054 Oh, yeah, right. Spoilers. 36 00:03:05,121 --> 00:03:06,322 Sorry, Grandma! 37 00:03:06,389 --> 00:03:09,524 IRIS: And don't call me "Grandma!" 38 00:03:09,591 --> 00:03:11,461 Hello, Iris. Are we late? 39 00:03:11,527 --> 00:03:16,527 Mera. No, you and Artur are the first to arrive. 40 00:03:17,099 --> 00:03:21,599 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 41 00:03:23,339 --> 00:03:26,608 CAT:We now return youto the G. Gordon Godfrey Show. 42 00:03:26,675 --> 00:03:27,910 Back to you, G. Gordon. 43 00:03:27,977 --> 00:03:30,047 Thank you, Cat Grant. 44 00:03:30,113 --> 00:03:34,384 We'll be getting back to the meta-human delinquent center in just a moment. 45 00:03:34,450 --> 00:03:39,355 -(MUNCHING) -But first, allow me to introduce our guest. 46 00:03:39,422 --> 00:03:43,859 Founder of Goode World Studios, Gretchen Goode. 47 00:03:43,926 --> 00:03:46,762 Or as she's more popularly known, 48 00:03:46,829 --> 00:03:48,898 Granny Goodness. 49 00:03:48,964 --> 00:03:50,966 Gretchen's just fine, G. Gordon. 50 00:03:51,033 --> 00:03:53,136 Okay, Granny. 51 00:03:53,203 --> 00:03:58,203 Your Goode V.R. goggles are on absolutely everyone's shopping list. 52 00:03:58,941 --> 00:04:01,177 And it's only September. 53 00:04:01,244 --> 00:04:04,214 We've had modest success with the goggles, yes. 54 00:04:04,281 --> 00:04:09,281 You mean, modest success turning the brains of every kid in America to mush! 55 00:04:09,618 --> 00:04:10,686 (BUZZER SOUNDS) 56 00:04:10,753 --> 00:04:12,821 Oh. I... I wouldn't say that. 57 00:04:12,888 --> 00:04:14,924 No, I imagine you wouldn't. 58 00:04:14,990 --> 00:04:17,594 But my viewers prefer the truth. 59 00:04:17,660 --> 00:04:22,660 And the truth, in my opinion, is that these goofy glasses 60 00:04:23,332 --> 00:04:27,503 are just another way for kids to disengage from the world, 61 00:04:27,570 --> 00:04:31,073 disrespect their teachers, disappoint their parents, 62 00:04:31,140 --> 00:04:35,978 discombobulate their emotions, and decetera... 63 00:04:36,045 --> 00:04:38,981 G. Gordon, I'm proud of our product. 64 00:04:39,048 --> 00:04:41,718 I started Goode World with a simple goal. 65 00:04:41,785 --> 00:04:46,785 To spark the imagination. That has not changed. (SIGHS WEARILY) 66 00:04:47,356 --> 00:04:50,727 But, that's not what I came to talk about. 67 00:04:50,794 --> 00:04:54,196 Goode World Studios and the Wayne Foundation 68 00:04:54,263 --> 00:04:57,200 have partnered to help victims of meta-trafficking. 69 00:04:57,267 --> 00:05:01,703 We've made donations to the new Meta-Human Youth Center in Taos, 70 00:05:01,770 --> 00:05:03,606 and other similar charities. 71 00:05:03,673 --> 00:05:08,673 This is something that Bruce Wayne and I both believe in passionately. 72 00:05:09,445 --> 00:05:12,181 Our children are our future. 73 00:05:12,248 --> 00:05:15,684 (YAWNS) Excuse me. 74 00:05:15,751 --> 00:05:17,687 Let's cut to it, shall we? 75 00:05:17,754 --> 00:05:22,525 You want "props" for giving money to the meta-freaks 76 00:05:22,592 --> 00:05:26,728 actively engaged in destroying our way of life? 77 00:05:26,795 --> 00:05:28,297 Bruce and I both feel... 78 00:05:28,364 --> 00:05:32,468 Oh, yes. Your precious Bruce Wayne. 79 00:05:32,535 --> 00:05:36,138 You know he declined to come on our show? 80 00:05:36,205 --> 00:05:38,373 Wonder what he's hiding. 81 00:05:38,440 --> 00:05:39,909 Hmm... 82 00:05:39,976 --> 00:05:44,213 Now, as for this boondoggle of a youth center... 83 00:05:44,280 --> 00:05:45,915 (TV TURNS OFF) 84 00:05:45,982 --> 00:05:48,385 MEGAN: (TALKING TELEPATHICALLY)You don't have to turn it off. 85 00:05:48,452 --> 00:05:50,787 I mean, I don't understand howyou can listen to the non-stop hatred that man spews, but... 86 00:05:50,854 --> 00:05:54,323 CONNER:He's the worst. I know. But he's kinda... 87 00:05:54,390 --> 00:05:56,126 -Fascinating. -(DOOR OPENS) 88 00:05:56,193 --> 00:05:58,195 Besides, we can't live in a bubble. We need to know 89 00:05:58,261 --> 00:05:59,795 -what the other side is saying about us. -LUCAS: Hello. 90 00:05:59,862 --> 00:06:01,063 -Hi, Lucas. -Hi. 91 00:06:01,130 --> 00:06:03,532 Good morning, Lucas Carr. (MUNCHING) 92 00:06:03,598 --> 00:06:04,900 So, wanna carpool? 93 00:06:04,967 --> 00:06:06,836 I thought you'd already left. 94 00:06:06,903 --> 00:06:10,339 My first student appointment isn't until 11:30, but you'll be late. 95 00:06:10,406 --> 00:06:12,275 Coming in when I want. 96 00:06:12,342 --> 00:06:16,145 Just one of the perks of being the new principal of Happy Harbor High. 97 00:06:16,212 --> 00:06:17,814 Really? 98 00:06:17,881 --> 00:06:22,151 Uh, occasionally. Assuming the school board doesn't get wise. 99 00:06:22,218 --> 00:06:23,752 Okay, then. (KISSES) 100 00:06:23,819 --> 00:06:25,087 -Bye, guys. -Have fun. 101 00:06:25,154 --> 00:06:27,391 Goodbye, Megan Morse. 102 00:06:27,457 --> 00:06:32,161 KING MARKOV: (ON VIDEO) Yes, Quraci refugees will be allowed to stay in Markovia. 103 00:06:32,228 --> 00:06:34,298 It was my parents' wish. 104 00:06:34,364 --> 00:06:38,568 And I do not believe my father and mother would wanttheir deaths used as an excuse 105 00:06:38,635 --> 00:06:41,905 for Markovia to abandon its humanitarian principles. 106 00:06:41,972 --> 00:06:45,575 REPORTER: What about meta-humanity? Will Markovia lift its ban... 107 00:06:45,642 --> 00:06:47,477 KING MARKOV: Patience, please. 108 00:06:47,543 --> 00:06:50,113 Meta-human policy is a subject for another day. 109 00:06:50,180 --> 00:06:54,517 Our focus now is on the needs of these refugees. 110 00:06:54,584 --> 00:06:57,220 We better get to work, too. 111 00:06:57,287 --> 00:07:01,023 So, Jeff's been spending a lot of time with Dick, Conner and Artemis. 112 00:07:01,090 --> 00:07:03,160 Seems to be going pretty well. 113 00:07:03,226 --> 00:07:06,362 I had a feeling my ex wouldn't be able to give up the hero life for very long. 114 00:07:06,429 --> 00:07:08,131 Not that it's my business anymore. 115 00:07:08,198 --> 00:07:12,468 I get it. And I really shouldn't be the one bringing up exes. 116 00:07:12,535 --> 00:07:14,104 Glass houses and all that. 117 00:07:14,171 --> 00:07:17,540 So, speaking of your transparent living arrangements, 118 00:07:17,607 --> 00:07:19,141 what's the deal with you and Artemis? 119 00:07:19,208 --> 00:07:21,011 What deal? No deal. 120 00:07:21,077 --> 00:07:25,281 There's no deal. I mean, I'm grateful for her help with Brion but... 121 00:07:25,348 --> 00:07:26,916 Uh, don't get the wrong idea. 122 00:07:26,983 --> 00:07:30,486 Really? You're both single, living in the same house... 123 00:07:30,553 --> 00:07:33,555 But, sorry, I shouldn't make assumptions. 124 00:07:33,622 --> 00:07:35,157 Yeah... No. 125 00:07:35,224 --> 00:07:36,526 (DOORBELL RINGS) 126 00:07:36,592 --> 00:07:39,561 RAQUEL: Don't get up, Iris. I've got it. 127 00:07:39,628 --> 00:07:41,297 Karen, you came! 128 00:07:41,364 --> 00:07:44,200 When you're invited to join a club this exclusive, 129 00:07:44,266 --> 00:07:45,401 you don't say no. 130 00:07:45,468 --> 00:07:46,869 You got a baby in you. 131 00:07:46,935 --> 00:07:49,038 That's right, Amistad. I do. 132 00:07:49,104 --> 00:07:53,604 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 133 00:08:08,424 --> 00:08:11,660 Hello, Brion. I mean, Geo-Force. Geo-Force. 134 00:08:11,727 --> 00:08:12,995 Hello, Halo. 135 00:08:13,062 --> 00:08:14,930 No, not like that. 136 00:08:14,997 --> 00:08:16,799 The Forager will demonstrate. 137 00:08:16,866 --> 00:08:20,737 Hello, Violet. Forager means Halo. Halo. 138 00:08:20,803 --> 00:08:23,205 Do not worry. Geo-Force may still learn. 139 00:08:23,272 --> 00:08:25,540 JACE: Hello, children. 140 00:08:25,607 --> 00:08:26,642 Dr. Jace? 141 00:08:26,709 --> 00:08:29,044 Thank you for allowing me to join you here. 142 00:08:29,111 --> 00:08:30,946 Oh, thank Jeff for convincing us. 143 00:08:31,013 --> 00:08:32,813 Oh, she has. 144 00:08:36,085 --> 00:08:37,420 Hello, Dr. Jace. 145 00:08:37,486 --> 00:08:39,922 Forager means Dr. Jace. Dr. Jace. 146 00:08:39,988 --> 00:08:41,723 Forager is Forager. 147 00:08:41,790 --> 00:08:43,058 Hello, Forager. 148 00:08:43,125 --> 00:08:44,594 Hmm. 149 00:08:44,660 --> 00:08:47,430 Humans can be very slow of study. 150 00:08:47,496 --> 00:08:50,533 Gabrielle, it's so good to see you. 151 00:08:50,600 --> 00:08:52,602 I'm not Gabrielle. I'm Violet. 152 00:08:52,668 --> 00:08:54,771 Besides, right now, I'm Halo. Halo. 153 00:08:54,837 --> 00:08:57,373 (SCOFFS) Now Halo is just showing off. 154 00:08:57,440 --> 00:09:01,444 I'm sorry, Violet. Halo, you're right. 155 00:09:01,510 --> 00:09:04,847 And I owe you an apology as well, Prince Brion. 156 00:09:04,914 --> 00:09:07,951 Everything that's happened to you is my fault. 157 00:09:08,017 --> 00:09:11,921 I thought you were the only one who could stop your uncle and Bedlam. 158 00:09:11,988 --> 00:09:15,257 If I'd known these good people were coming to help... 159 00:09:15,324 --> 00:09:18,160 (SIGHS) I know it wasn't your fault. 160 00:09:18,227 --> 00:09:20,396 You were Bedlam's victim, too. 161 00:09:20,463 --> 00:09:22,431 But not the only one. 162 00:09:22,498 --> 00:09:25,401 What are we doing to get Princess Tara back? 163 00:09:25,468 --> 00:09:28,070 Nightwing has a plan. 164 00:09:28,137 --> 00:09:30,572 I'm told we must be... 165 00:09:30,639 --> 00:09:33,108 Patient. 166 00:09:33,175 --> 00:09:34,310 (GUN FIRES) 167 00:09:34,376 --> 00:09:35,944 Geo-Force, get down! 168 00:09:36,011 --> 00:09:37,513 (GUN FIRING) 169 00:09:37,580 --> 00:09:39,315 What? What's going on? 170 00:09:39,381 --> 00:09:41,484 Wait. What's happening? The children! 171 00:09:41,550 --> 00:09:45,021 Let them solve it, Helga. 172 00:09:45,088 --> 00:09:47,924 FORAGER: Geo-Force, Halo and Forager are being tested. 173 00:09:47,991 --> 00:09:52,991 HALO: So we must fight back to pass the test. 174 00:10:00,236 --> 00:10:01,237 (YELLS) 175 00:10:01,303 --> 00:10:02,839 -(GUN FIRES) -(GRUNTS) 176 00:10:02,906 --> 00:10:07,743 -(HALO GASPS) -NIGHTWING: Okay, that's enough. 177 00:10:07,809 --> 00:10:08,845 Is he insane? 178 00:10:08,912 --> 00:10:10,780 -He was using rubber bullets. -(GROANS) 179 00:10:10,847 --> 00:10:13,750 Painful, but non-lethal if carefully aimed. 180 00:10:13,816 --> 00:10:16,919 That doesn't answer my question! 181 00:10:16,985 --> 00:10:18,487 (GEO-FORCE GROANING) 182 00:10:18,554 --> 00:10:21,156 Brion, are you all right? 183 00:10:21,223 --> 00:10:23,427 GEO-FORCE: Fine, I'm fine. 184 00:10:23,493 --> 00:10:28,493 Halo, Forager, you both get A grades for reflexive action, evaluation and adaptability. 185 00:10:28,997 --> 00:10:30,566 (BOTH LAUGH) 186 00:10:30,633 --> 00:10:34,837 Geo-Force, you get an F in all categories. 187 00:10:34,904 --> 00:10:37,340 -(KIDS GIGGLING) -Greetings, children. And fellow parents. 188 00:10:37,407 --> 00:10:41,377 Glad you're here, John. It's tough being the only dad in the room. 189 00:10:41,444 --> 00:10:42,578 WOMEN: Is it now? 190 00:10:42,645 --> 00:10:44,380 No, maybe not. I... 191 00:10:44,447 --> 00:10:48,718 -Uncle John, do the twisties! -Please! Please! 192 00:10:48,785 --> 00:10:51,687 They have been talking about it all day. 193 00:10:51,754 --> 00:10:54,123 So, if it's not too much trouble... 194 00:10:54,189 --> 00:10:56,158 It would be my pleasure. 195 00:10:56,225 --> 00:10:58,475 (KIDS LAUGHING) 196 00:11:02,632 --> 00:11:07,132 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 197 00:11:12,708 --> 00:11:16,412 I came here for training. Not cheap shots! 198 00:11:16,479 --> 00:11:19,348 All right. Let's dial this down a few degrees. 199 00:11:19,415 --> 00:11:21,717 No, it's okay. Let him say his piece. 200 00:11:21,784 --> 00:11:24,487 Well, thank you for the indulgence. 201 00:11:24,553 --> 00:11:26,889 (SIGHS) Do you have a point to make or not? 202 00:11:26,956 --> 00:11:28,791 Otherwise, let's get back to training. 203 00:11:28,858 --> 00:11:31,294 Training is all you care about, isn't it? 204 00:11:31,361 --> 00:11:35,264 You promised me Tara. We know she's on Santa Prisca. 205 00:11:35,331 --> 00:11:36,866 So what are we waiting for? 206 00:11:36,933 --> 00:11:39,669 We don't know she's there, and we don't want a repeat 207 00:11:39,735 --> 00:11:41,804 of the Infinity Island debacle, do we? 208 00:11:41,871 --> 00:11:45,240 Brion, you need to be patient. 209 00:11:45,307 --> 00:11:49,746 (SCOFFS) Everyone preaches patience. 210 00:11:49,813 --> 00:11:54,813 Fine, but perhaps you'd care to explain the point of that last exercise? 211 00:11:55,685 --> 00:11:57,920 A surprise attack proves nothing! 212 00:11:57,987 --> 00:12:01,357 Hmm. In your case, it proves you need to train for surprise attacks. 213 00:12:01,423 --> 00:12:05,227 -(THUDS) -(ALL GRUNTING) 214 00:12:05,294 --> 00:12:06,494 (GROANS) 215 00:12:12,334 --> 00:12:16,739 (JACE GASPS) 216 00:12:16,806 --> 00:12:18,708 AUTOMATED VOICE: Translating Interlac. 217 00:12:18,774 --> 00:12:22,645 The Main Man's contracted to kill this bug. 218 00:12:22,712 --> 00:12:24,513 The rest of you can go. 219 00:12:24,580 --> 00:12:25,914 Not gonna happen. 220 00:12:25,981 --> 00:12:27,817 Fine. 221 00:12:27,884 --> 00:12:30,152 -You had your chance. -(CRACKS KNUCKLES) 222 00:12:30,219 --> 00:12:32,555 (LAUGHING) 223 00:12:32,621 --> 00:12:37,560 (GRUNTING) 224 00:12:37,626 --> 00:12:41,764 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(GRUNTING) 225 00:12:41,831 --> 00:12:43,233 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 226 00:12:43,299 --> 00:12:46,268 Crazy Kryptonian thinks he can frag the Main Man? 227 00:12:46,335 --> 00:12:48,437 (GRUNTING) 228 00:12:48,504 --> 00:12:51,540 (GROANS) 229 00:12:51,607 --> 00:12:53,175 We gotta get you to safety! 230 00:12:53,242 --> 00:12:56,311 Forget me. Protect my kids! 231 00:12:56,378 --> 00:12:58,180 (GROANS) 232 00:12:58,247 --> 00:12:59,314 Maneuver 16! 233 00:12:59,381 --> 00:13:04,286 -(WHIRRING) -LOBO: Huh? 234 00:13:04,353 --> 00:13:07,556 (GRUNTS) 235 00:13:07,623 --> 00:13:10,192 (CHUCKLES, WHISTLES) 236 00:13:10,259 --> 00:13:13,429 (LASERS FIRING) 237 00:13:13,495 --> 00:13:15,497 (GRUNTING) 238 00:13:15,564 --> 00:13:17,433 Halo! Fly Forager outta here! 239 00:13:17,500 --> 00:13:18,601 HALO: Of course! 240 00:13:18,668 --> 00:13:20,768 (ALL GRUNTING) 241 00:13:24,573 --> 00:13:28,076 There's no running from the Main Man! 242 00:13:28,143 --> 00:13:30,045 (SCREAMS) 243 00:13:30,112 --> 00:13:31,146 Halo! 244 00:13:31,213 --> 00:13:32,247 (HALO GROANS) 245 00:13:32,314 --> 00:13:34,264 (LOBO GRUNTS) 246 00:13:37,653 --> 00:13:39,221 LOBO: Ugh. 247 00:13:39,288 --> 00:13:42,158 I hate cleaning this thing. 248 00:13:42,225 --> 00:13:45,862 (MUFFLED) I'm gonna frag that, that bastard. 249 00:13:45,928 --> 00:13:48,197 Who hired you? Was it Mantis? 250 00:13:48,263 --> 00:13:49,532 Was it Ma'alefa'ak? 251 00:13:49,598 --> 00:13:52,868 The Main Man doesn't kill and tell. 252 00:13:52,934 --> 00:13:54,770 Clear! 253 00:13:54,837 --> 00:13:59,475 -(ELECTRICITY CRACKLING) -(GRUNTING) 254 00:13:59,542 --> 00:14:04,280 (SCREAMING) 255 00:14:04,347 --> 00:14:07,650 Louise. I'm so glad you and Jonathan could make it. 256 00:14:07,717 --> 00:14:09,720 -Oh, we wouldn't miss it. -(KIDS LAUGHING) 257 00:14:09,786 --> 00:14:14,456 It's the one place I can relax with people who truly understand what our lives, 258 00:14:14,523 --> 00:14:16,625 what the life is like. 259 00:14:16,692 --> 00:14:19,395 And our numbers are growing. It's a full house. 260 00:14:19,461 --> 00:14:20,696 (LAUGHING) 261 00:14:20,763 --> 00:14:25,263 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 262 00:14:39,348 --> 00:14:40,883 I am impressed. 263 00:14:40,950 --> 00:14:42,618 Look at all you've accomplished. 264 00:14:42,685 --> 00:14:44,887 You discovered where the parents and children 265 00:14:44,954 --> 00:14:46,623 came to gather for their play date. 266 00:14:46,690 --> 00:14:49,558 You leased the house across the street, set up wire taps, 267 00:14:49,625 --> 00:14:51,894 cameras, microphones, infra-red... 268 00:14:51,961 --> 00:14:55,230 You've truly mastered the surface world. 269 00:14:55,297 --> 00:14:57,533 These are useful skills. 270 00:14:57,600 --> 00:15:00,903 Worthy of the Shadows. Not to be wasted. 271 00:15:00,970 --> 00:15:04,507 (IN ENGLISH) I'm glad you approve, Lady Shiva. 272 00:15:04,574 --> 00:15:09,574 Now watch as I step outside and with one blast from Neptune's trident, 273 00:15:11,147 --> 00:15:14,784 deal a blow from which the so-called heroes 274 00:15:14,850 --> 00:15:16,986 will never recover. 275 00:15:17,053 --> 00:15:20,790 Yes, you could do that. It has been contemplated. 276 00:15:20,856 --> 00:15:23,425 As you know, it's what the Light refers to as their 277 00:15:23,492 --> 00:15:25,661 BOTH: Nuclear option. 278 00:15:25,728 --> 00:15:27,631 But the thing about going nuclear, 279 00:15:27,697 --> 00:15:31,167 is that one must be prepared for mutually assured destruction. 280 00:15:31,234 --> 00:15:35,604 So the Light has vowed never to use this option lightly. 281 00:15:35,671 --> 00:15:40,671 Please. I am Orm, the Ocean-Master. 282 00:15:40,776 --> 00:15:43,246 A Prince of Atlantis. 283 00:15:43,313 --> 00:15:46,549 (SCOFFS) Prince... I should be King! 284 00:15:46,616 --> 00:15:51,616 Instead I spent six years inside an Atlantean prison! 285 00:15:51,687 --> 00:15:54,056 Six years! 286 00:15:54,123 --> 00:15:57,893 I will not be denied my revenge. 287 00:15:57,960 --> 00:16:01,396 (SIGHS) That's what the Light assumed. 288 00:16:01,463 --> 00:16:03,132 That's why I'm here. 289 00:16:03,199 --> 00:16:04,466 -(BLADE UNSHEATHES) -Hmm? 290 00:16:04,533 --> 00:16:07,903 (GRUNTS) 291 00:16:07,970 --> 00:16:09,805 DON: (LAUGHING) Dad! Slow down! 292 00:16:09,872 --> 00:16:11,107 IRIS: Don't call him Dad! 293 00:16:11,174 --> 00:16:16,174 (INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHING) 294 00:16:18,648 --> 00:16:21,317 BART: Come on here! Oh, yeah? You think you can do fast? Come on! 295 00:16:21,384 --> 00:16:26,384 -WOMAN: Oh, we're having such a wonderful time! -(LAUGHTER CONTINUES) 296 00:16:30,026 --> 00:16:32,795 GEO-FORCE: Surrender before it's too late! 297 00:16:32,862 --> 00:16:36,433 I could buy a new vest and regenerate new skin. 298 00:16:36,499 --> 00:16:41,470 But you sure ain't gonna grow new heads to replace the ones I tear off ya! 299 00:16:41,537 --> 00:16:45,374 Geo-Force, the ground! 300 00:16:45,441 --> 00:16:47,777 Cut it out, scummy Earther! 301 00:16:47,843 --> 00:16:49,979 The Main Man's gonna frag all you-- 302 00:16:50,046 --> 00:16:52,548 (SPEAKING MUFFLEDLY) 303 00:16:52,615 --> 00:16:56,218 (GROANS) 304 00:16:56,285 --> 00:16:58,654 (YELLS) 305 00:16:58,721 --> 00:17:02,324 -(FIRES GUN) -Get down! (GRUNTS) 306 00:17:02,391 --> 00:17:05,241 (GRUNTS) Thank you. 307 00:17:08,965 --> 00:17:11,567 How many of these crazy bugs are there? 308 00:17:11,634 --> 00:17:14,670 (GRUNTING) 309 00:17:14,737 --> 00:17:17,840 These bastiches are fakes! 310 00:17:17,907 --> 00:17:19,409 You're behind this! 311 00:17:19,476 --> 00:17:22,778 Looks like the Main Man's gotta frag you all over again. 312 00:17:22,845 --> 00:17:23,846 No, stay way from her! 313 00:17:23,913 --> 00:17:26,181 Dr. Jace! Get back! 314 00:17:26,248 --> 00:17:27,748 (GRUNTING) 315 00:17:35,557 --> 00:17:37,026 (GROWLS) 316 00:17:37,093 --> 00:17:41,130 -(HALO GRUNTS) -(GRUNTS) 317 00:17:41,197 --> 00:17:46,197 Gonna frag that cheesy fem till she's dust! 318 00:17:47,536 --> 00:17:50,071 Ha! Got ya! 319 00:17:50,138 --> 00:17:51,139 Forager! 320 00:17:51,206 --> 00:17:52,741 No! 321 00:17:52,808 --> 00:17:56,278 (ALL GRUNTING) 322 00:17:56,345 --> 00:17:58,380 Stop! 323 00:17:58,447 --> 00:18:00,547 (ALL GRUNTING) 324 00:18:07,155 --> 00:18:07,605 No! 325 00:18:13,863 --> 00:18:15,531 (BLOWS AIR) 326 00:18:15,597 --> 00:18:19,197 Hmm. Just get over here. 327 00:18:23,072 --> 00:18:24,940 Don't feel too bad. 328 00:18:25,007 --> 00:18:28,343 You bastiches did better than most. 329 00:18:28,410 --> 00:18:30,810 (ENGINE REVVING) 330 00:18:40,255 --> 00:18:41,490 (CLICKING) 331 00:18:41,557 --> 00:18:45,061 -Is Lobo gone? -(GASPS) 332 00:18:45,127 --> 00:18:47,163 -You're alive! -You're pink! 333 00:18:47,230 --> 00:18:51,634 Forager shed his exo-shell to fool Lobo. (CLICKS) 334 00:18:51,701 --> 00:18:56,672 But Forager thinks Forager now understands what friends meant by 335 00:18:56,739 --> 00:18:59,341 "not liking to be naked." 336 00:18:59,408 --> 00:19:00,410 (CHUCKLES) 337 00:19:00,476 --> 00:19:04,513 Oh. Sorry. I can't. You're too... 338 00:19:04,580 --> 00:19:05,748 Goochy. 339 00:19:05,814 --> 00:19:08,418 I don't care how goochy you are! 340 00:19:08,484 --> 00:19:10,653 But you are indeed quite goochy. 341 00:19:10,720 --> 00:19:14,357 Uh, yeah. Welcome to the fake-your-own-death club. 342 00:19:14,424 --> 00:19:17,126 Its membership is very exclusive and I'm the president. 343 00:19:17,193 --> 00:19:20,029 Forager thanks Artemis Crock. 344 00:19:20,096 --> 00:19:22,565 Forager thanks all his friends 345 00:19:22,632 --> 00:19:26,202 for risking limb and life to save Forager. 346 00:19:26,269 --> 00:19:31,269 The humans here are all truly drones in Forager's hive. 347 00:19:31,774 --> 00:19:32,975 (CLICKING) 348 00:19:33,042 --> 00:19:34,444 CONNER: The feeling's mutual, kid. 349 00:19:34,510 --> 00:19:38,247 NIGHTWING: We always take care of our own. 350 00:19:38,314 --> 00:19:40,716 The Central City job is done. 351 00:19:40,783 --> 00:19:42,151 And the heroes will never know. 352 00:19:42,218 --> 00:19:44,087 QUEEN BEE: Excellent work, Lady Shiva. 353 00:19:44,154 --> 00:19:48,190 You were clearly the right choice to become the Light's new enforcer. 354 00:19:48,257 --> 00:19:50,160 As to the other item of business, 355 00:19:50,227 --> 00:19:54,997 Lobo may not know he failed, but killing Forager was never the point. 356 00:19:55,064 --> 00:19:57,933 We can now confirm Vertigo's testimony. 357 00:19:58,000 --> 00:20:00,169 That the Superboy and Black Lightning 358 00:20:00,236 --> 00:20:02,905 participated in the Markovian incident. 359 00:20:02,972 --> 00:20:04,474 ULTRA-HUMANITE: Such a waste. 360 00:20:04,541 --> 00:20:07,243 We lost an excellent source of meta-humans. 361 00:20:07,310 --> 00:20:10,080 There are other options on that front. 362 00:20:10,147 --> 00:20:14,684 But after Markovia, and after the communique from Ra's al Ghul, 363 00:20:14,751 --> 00:20:18,155 the Light required confirmation of all we suspected. 364 00:20:18,222 --> 00:20:22,826 Now, we can be certain that Grayson has assembled a new off-the-books team, 365 00:20:22,893 --> 00:20:27,893 consisting of the Superboy, Lightning, Sportsmaster's younger daughter, 366 00:20:28,398 --> 00:20:30,433 the banished Prince of Markovia, 367 00:20:30,500 --> 00:20:35,071 the New Genesian Bug and an unknown meta-girl. 368 00:20:35,137 --> 00:20:38,307 Seven champions. An elegant number. 369 00:20:38,374 --> 00:20:40,709 And we've learned to our regret 370 00:20:40,776 --> 00:20:42,345 that young heroes like these 371 00:20:42,412 --> 00:20:46,682 can cause the seven of us no end of trouble. 372 00:20:46,749 --> 00:20:49,551 No worries, my friends. 373 00:20:49,618 --> 00:20:51,521 A plan is in place. 374 00:20:51,588 --> 00:20:54,990 We'll deal with these naughty children 375 00:20:55,057 --> 00:20:58,207 in our own good time. 376 00:21:01,897 --> 00:21:04,099 (THEME MUSIC PLAYING) 27198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.