Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,344 --> 00:00:10,758
[music]
2
00:00:18,206 --> 00:00:19,517
- All these cows are heifers.
3
00:00:22,758 --> 00:00:25,103
- Jamie.
4
00:00:25,172 --> 00:00:27,379
- Ever think about what you want
to be when you grow older?
5
00:00:29,448 --> 00:00:30,896
- You.
6
00:00:30,965 --> 00:00:33,724
- [laughs]
7
00:00:33,793 --> 00:00:36,551
I mean as a job.
8
00:00:36,620 --> 00:00:38,551
- I always figured one
day I'd do your job.
9
00:00:44,586 --> 00:00:46,620
- Take a look at that.
10
00:00:53,758 --> 00:00:55,000
- Harvard?
11
00:00:57,241 --> 00:00:59,413
- Congratulations, son.
12
00:00:59,482 --> 00:01:01,068
- I didn't apply to Harvard.
13
00:01:01,137 --> 00:01:03,379
- I applied for you.
14
00:01:03,448 --> 00:01:04,827
It's a great honor.
And you earned it.
15
00:01:04,896 --> 00:01:07,655
You busted your ass in school
and this is your reward.
16
00:01:07,724 --> 00:01:10,034
- Where's Harvard,
Connecticut?
17
00:01:10,103 --> 00:01:12,620
- Boston.
18
00:01:12,689 --> 00:01:14,965
- That's...that's really far.
19
00:01:15,034 --> 00:01:17,379
- You wanna be me someday?
20
00:01:17,448 --> 00:01:21,517
Then become something that can
help me protect this place.
21
00:01:25,000 --> 00:01:27,137
- What do you want me to become?
22
00:01:27,206 --> 00:01:28,827
- A lawyer.
23
00:01:28,896 --> 00:01:32,034
- You always say that
you don't respect lawyers.
24
00:01:32,103 --> 00:01:34,517
- Well, then become
one that I can.
25
00:01:37,000 --> 00:01:38,862
- Why a lawyer?
26
00:01:40,620 --> 00:01:44,103
- Lawyers are the swords
of this century.
27
00:01:44,172 --> 00:01:46,896
Words are weapons now.
28
00:01:46,965 --> 00:01:49,827
I need you to learn
how to use 'em.
29
00:02:02,275 --> 00:02:05,068
- You don't deserve this...
30
00:02:31,965 --> 00:02:35,655
- I suppose I'm to blame
for you being so angry
31
00:02:35,724 --> 00:02:39,137
you'd want to hurt me ...
32
00:02:39,206 --> 00:02:41,310
But it's not me you hurt.
33
00:02:41,379 --> 00:02:42,965
It's your brother
and your sister.
34
00:02:43,034 --> 00:02:44,310
Sit down.
35
00:02:50,172 --> 00:02:51,827
You understand it's
as much their future
36
00:02:51,896 --> 00:02:54,000
you've risked
as it is your own.
37
00:02:54,068 --> 00:02:58,103
- Yeah. If I could just...
38
00:02:58,172 --> 00:02:59,655
- If you could just what?
39
00:02:59,724 --> 00:03:03,068
Explain?
40
00:03:03,137 --> 00:03:05,379
What do you want to explain,
Jamie?
41
00:03:05,448 --> 00:03:08,517
- Well, I um...
42
00:03:08,586 --> 00:03:10,620
I didn't tell her everything.
43
00:03:14,310 --> 00:03:18,275
- You don't get it.
You gave her a thread.
44
00:03:18,344 --> 00:03:22,068
And she can weave it
into whatever she wants.
45
00:03:22,137 --> 00:03:23,620
- Now, you'd better get
with her and find out
46
00:03:23,689 --> 00:03:27,103
exactly what it is she wants,
you understand?
47
00:03:27,172 --> 00:03:29,275
And if what she wants
is ruining this ranch
48
00:03:29,344 --> 00:03:33,000
with some story about me,
49
00:03:33,068 --> 00:03:37,896
then you act
like my fucking lawyer
50
00:03:37,965 --> 00:03:39,448
and sue her
and her fucking magazine
51
00:03:39,517 --> 00:03:42,034
right back to New York,
you understand?
52
00:03:49,724 --> 00:03:53,379
[theme music]
53
00:04:54,862 --> 00:04:57,758
- So this is what an Ivy League
education can get you?
54
00:04:57,827 --> 00:05:02,517
- No, this you have to take.
55
00:05:02,586 --> 00:05:04,413
- It's a lot nicer
than I expected.
56
00:05:04,482 --> 00:05:08,379
- Yeah. And he did
all this with no money.
57
00:05:11,758 --> 00:05:13,896
- Sorry to keep you waiting.
58
00:05:19,103 --> 00:05:21,172
How can I help you?
59
00:05:23,620 --> 00:05:25,793
- The sound of a casino
making money
60
00:05:25,862 --> 00:05:28,586
is not cards flipping.
61
00:05:28,655 --> 00:05:31,655
It's slots ringing ...
62
00:05:31,724 --> 00:05:33,655
Little soothing
chimes and bells
63
00:05:33,724 --> 00:05:37,137
with no particular rhythm
but certainly a harmony.
64
00:05:37,206 --> 00:05:40,551
And all of them--
each one--
65
00:05:40,620 --> 00:05:45,413
in the universally
pleasing key of 'C.'
66
00:05:45,482 --> 00:05:47,586
- I know how a casino works.
67
00:05:47,655 --> 00:05:50,344
And the cards flipping
make a difference.
68
00:05:52,482 --> 00:05:55,172
My best croupier.
69
00:05:55,241 --> 00:05:57,172
Even with nine
and a half fingers.
70
00:05:57,241 --> 00:06:00,517
He makes more than a row of gas
station slots in a week.
71
00:06:00,586 --> 00:06:03,034
So, let's skip to the part
where you talk to me
72
00:06:03,103 --> 00:06:06,068
about my casino
in Paradise Valley.
73
00:06:07,862 --> 00:06:12,275
- Hm. Dan Jenkins.
74
00:06:15,482 --> 00:06:17,758
What value does he provide
you at this point?
75
00:06:17,827 --> 00:06:20,758
You already took his land.
76
00:06:20,827 --> 00:06:22,896
- Whatever it is you
think you're get from Jenkins,
77
00:06:22,965 --> 00:06:25,034
you'll get better from us.
78
00:06:25,103 --> 00:06:26,413
- I'm not looking for partners.
79
00:06:26,482 --> 00:06:29,655
- And yet, you have one.
80
00:06:29,724 --> 00:06:31,758
- Jenkins is worthless to you.
81
00:06:31,827 --> 00:06:34,655
We, however, can offer you
something of real value.
82
00:06:34,724 --> 00:06:37,896
- I'm breathless
with anticipation.
83
00:06:37,965 --> 00:06:40,310
- Slots.
84
00:06:40,379 --> 00:06:42,068
- Only available
through our leasing company.
85
00:06:44,896 --> 00:06:48,034
- Extorting a public
official in his office.
86
00:06:48,103 --> 00:06:50,275
With three witnesses...
87
00:06:50,344 --> 00:06:52,206
How convenient for me.
88
00:06:52,275 --> 00:06:55,206
- We're not obligated to lease
out equipment to anyone,
89
00:06:55,275 --> 00:07:00,034
Chairman, we're simply
offering you our expertise.
90
00:07:00,103 --> 00:07:02,620
- The contractors,
the communities,
91
00:07:02,689 --> 00:07:04,793
the Dan Jenkinses.
92
00:07:04,862 --> 00:07:07,827
John Dutton.
93
00:07:07,896 --> 00:07:11,448
Whatever it is,
we know how to negotiate it.
94
00:07:11,517 --> 00:07:14,448
Make it stay far away.
95
00:07:14,517 --> 00:07:16,206
You're 18 months
from needing slot machines.
96
00:07:16,275 --> 00:07:18,724
You have plenty of problems
to face before that one.
97
00:07:18,793 --> 00:07:20,689
- The last thing
we want to see is a casino
98
00:07:20,758 --> 00:07:22,137
the size of the fucking Wynn
99
00:07:22,206 --> 00:07:24,068
on the north gate of the
Yellowstone National Park.
100
00:07:26,586 --> 00:07:30,517
- And we will fuck you
at every turn, Thomas.
101
00:07:30,586 --> 00:07:32,586
Unless we have a reason
to support it.
102
00:07:32,655 --> 00:07:36,758
And right now, we don't.
103
00:07:36,827 --> 00:07:40,275
I suggest you give us one.
104
00:07:40,344 --> 00:07:44,000
- I feel an 'or else' coming.
105
00:07:45,896 --> 00:07:47,827
- You bet your ass it's coming.
106
00:07:55,758 --> 00:07:57,172
- Ladies.
107
00:08:02,586 --> 00:08:05,275
- Stirring hornets' nests
all over.
108
00:08:05,344 --> 00:08:07,862
- They're all so scared, Mo.
109
00:08:07,931 --> 00:08:10,724
They got good reason to be.
110
00:08:42,793 --> 00:08:44,689
- Watch how he does it.
111
00:08:44,758 --> 00:08:49,137
This is the next thing
you need to learn.
112
00:08:49,206 --> 00:08:51,586
- What I need to do
is make some extra money.
113
00:08:59,517 --> 00:09:02,344
- What the hell kind
of trouble you in, kid?
114
00:09:06,068 --> 00:09:07,827
- The kind it
takes money to fix.
115
00:09:12,206 --> 00:09:15,965
- There's a buckin' horse
fraternity at the fairground.
116
00:09:16,034 --> 00:09:19,586
You stay on for eight,
you'll pull a check.
117
00:09:19,655 --> 00:09:21,000
Sitting on a buckin' horse
118
00:09:21,068 --> 00:09:23,793
is the only thing I've
seen you do well, Jimmy.
119
00:09:23,862 --> 00:09:25,344
- Yeah, I was fuckin'
taped to it.
120
00:09:25,413 --> 00:09:28,068
- [laughs]
121
00:09:28,137 --> 00:09:31,310
- Think tape can keep
you in the saddle?
122
00:09:31,379 --> 00:09:34,793
You fall off 'em when
they're running straight,
123
00:09:34,862 --> 00:09:37,103
you stick to 'em
when they break in two.
124
00:09:37,172 --> 00:09:39,620
Maybe that's your talent, Jimmy.
125
00:09:39,689 --> 00:09:41,137
- How much does
it cost to enter?
126
00:09:41,206 --> 00:09:42,310
- Couple hundred.
127
00:09:42,379 --> 00:09:45,103
But you can win a few grand.
128
00:09:45,172 --> 00:09:49,000
- I don't have a couple
hundred to spare.
129
00:09:49,068 --> 00:09:50,793
- I'll spot you.
130
00:09:52,793 --> 00:09:55,034
- Why would you do that?
131
00:09:59,344 --> 00:10:00,620
- Why do you think?
132
00:10:04,620 --> 00:10:06,310
- This one's done.
133
00:10:06,379 --> 00:10:08,586
- Lloyd. Ready for another.
134
00:10:08,655 --> 00:10:10,206
- Go get us another horse.
135
00:10:30,068 --> 00:10:33,000
- The balls on this
son of a bitch.
136
00:10:49,482 --> 00:10:51,310
Quite the about-face
on the news.
137
00:10:51,379 --> 00:10:53,827
You accepting responsibility
for something.
138
00:10:53,896 --> 00:10:57,275
Not like you these days.
139
00:10:57,344 --> 00:10:59,275
- You in business
with the Beck brothers now?
140
00:10:59,344 --> 00:11:03,517
- Yeah, I'm putting...
141
00:11:03,586 --> 00:11:05,068
I'm putting slot machines
in my barn.
142
00:11:05,137 --> 00:11:06,586
- Look, it's not a fuckin' joke.
143
00:11:06,655 --> 00:11:08,379
Once they get screws
in you, John,
144
00:11:08,448 --> 00:11:09,379
they never take them out.
145
00:11:09,448 --> 00:11:11,137
Now, we can have
our differences,
146
00:11:11,206 --> 00:11:13,379
but we want them nowhere
near this valley.
147
00:11:14,862 --> 00:11:16,931
- How'd they get screws in you?
148
00:11:17,000 --> 00:11:20,172
- I got in pretty deep
at one of their casinos, John.
149
00:11:20,241 --> 00:11:23,793
- And?
150
00:11:23,862 --> 00:11:25,586
- I couldn't cover the debt.
151
00:11:28,758 --> 00:11:30,137
- And?
152
00:11:30,206 --> 00:11:32,344
- Then they came up
with ways that I could.
153
00:11:35,034 --> 00:11:37,862
- And now they own you.
154
00:11:37,931 --> 00:11:42,000
- I'm giving the man who used
to be my friend some advice.
155
00:11:42,068 --> 00:11:46,931
Now, you're on their radar.
156
00:11:47,000 --> 00:11:49,862
For the love of God,
find a way off it, John.
157
00:11:49,931 --> 00:11:51,413
- I never stopped being
your friend, Donnie.
158
00:11:51,482 --> 00:11:52,793
You stopped being mine.
159
00:11:56,827 --> 00:11:58,689
I suggest you start
being my friend again,
160
00:11:58,758 --> 00:12:01,586
big fella,
because as you can see,
161
00:12:01,655 --> 00:12:03,862
the walls are closing in
on all sides.
162
00:12:14,482 --> 00:12:17,206
- When you do this in the rodeo,
ain't no saddle.
163
00:12:17,275 --> 00:12:21,655
Just you, your rigging,
and the horse.
164
00:12:21,724 --> 00:12:23,241
But for now...
165
00:12:23,310 --> 00:12:25,620
let's just see if you
can stay in the saddle.
166
00:12:38,793 --> 00:12:41,137
- Hell yeah!
Jimmy, there you go.
167
00:12:41,206 --> 00:12:44,137
One, two, three,
keep riding!
168
00:12:44,206 --> 00:12:48,172
Four, five, six, seven,
honk!
169
00:12:48,241 --> 00:12:49,517
[laughs]
170
00:12:49,586 --> 00:12:53,206
Jump off.
171
00:12:53,275 --> 00:12:55,137
You're a winner.
172
00:12:55,206 --> 00:12:57,344
- Rip, you see that?
Eight seconds.
173
00:12:57,413 --> 00:13:01,931
- Yeah, Jimmy.
I saw.
174
00:13:02,000 --> 00:13:04,862
Why is he on
that rank bastard?
175
00:13:04,931 --> 00:13:06,586
- Needs to make
some extra money.
176
00:13:06,655 --> 00:13:09,551
Gonna have his go at the rodeo.
177
00:13:09,620 --> 00:13:12,241
- He can barely
sit on the broke ones, Lloyd.
178
00:13:12,310 --> 00:13:15,482
You're gonna get
the fucking kid killed.
179
00:13:15,551 --> 00:13:17,862
- He sit him pretty good.
180
00:13:17,931 --> 00:13:20,068
- Hey Jimmy.
181
00:13:20,137 --> 00:13:23,000
You know why you never
met an old rodeo cowboys?
182
00:13:24,137 --> 00:13:25,551
'Cause there aren't any.
183
00:13:25,620 --> 00:13:27,103
- I'm old.
184
00:13:27,172 --> 00:13:29,448
- You just look old.
185
00:13:29,517 --> 00:13:31,586
- Yeah, I won't die,
I promise.
186
00:13:31,655 --> 00:13:32,965
- I'll hold you to that.
187
00:13:33,034 --> 00:13:36,862
Hey. Make sure
he don't get hurt now.
188
00:13:36,931 --> 00:13:38,413
- What's next?
189
00:13:38,482 --> 00:13:40,310
- We get you in a bucking chute.
190
00:13:48,103 --> 00:13:50,137
- Thank you.
191
00:13:51,965 --> 00:13:54,034
Hi
- Hi.
192
00:13:54,103 --> 00:13:55,586
- Dan Jenkins' office.
193
00:13:55,655 --> 00:14:00,034
- Uh, do you have
an appointment?
194
00:14:00,103 --> 00:14:03,068
- Not what I asked...
195
00:14:09,896 --> 00:14:12,689
- Stop right ther--
Ahh!
196
00:14:19,655 --> 00:14:22,689
- Fuck!
197
00:14:24,172 --> 00:14:26,034
- Do you know what
a fucking mess
198
00:14:26,103 --> 00:14:27,172
you've made in this valley?
199
00:14:27,241 --> 00:14:28,689
- I didn't kill
your fucking cattle.
200
00:14:28,758 --> 00:14:30,137
- I know.
201
00:14:30,206 --> 00:14:35,034
The Beck brothers did it
so I'd turn on you.
202
00:14:35,103 --> 00:14:36,448
They did it because
you're building
203
00:14:36,517 --> 00:14:38,793
the biggest casino
outside of Vegas
204
00:14:38,862 --> 00:14:41,482
right against my goddamn fence.
205
00:14:41,551 --> 00:14:43,517
And if that's
what they're gonna do to me,
206
00:14:43,586 --> 00:14:47,310
God knows what they're
going to do to you.
207
00:14:47,379 --> 00:14:51,620
So you and I find ourselves
in an interesting situation.
208
00:14:51,689 --> 00:14:54,482
- It's not my casino anymore.
209
00:14:54,551 --> 00:14:56,620
Rainwater is pushing me out.
210
00:14:56,689 --> 00:14:59,034
The Beck Brothers
are pushing their way in.
211
00:14:59,103 --> 00:15:01,000
A little late.
212
00:15:01,068 --> 00:15:03,137
Wait outside.
213
00:15:08,931 --> 00:15:12,103
- I think you,
Mister Rainwater, and I
214
00:15:12,172 --> 00:15:15,758
should all sit down
and clear the air.
215
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
- I can arrange that.
216
00:15:25,551 --> 00:15:26,793
- Thank you.
217
00:15:29,931 --> 00:15:31,413
- That was a nice move.
218
00:15:31,482 --> 00:15:32,931
- Wasn't a move.
219
00:15:33,000 --> 00:15:35,413
I'm just meaner than you.
220
00:15:35,482 --> 00:15:37,275
- So this thing'll buck, Jake?
221
00:15:37,344 --> 00:15:39,379
- Curtis been hauling
him all year long,
222
00:15:39,448 --> 00:15:42,172
nobody ride him
for eight seconds yet.
223
00:15:42,241 --> 00:15:44,103
- Just stay on this one
for eight seconds
224
00:15:44,172 --> 00:15:45,551
and we'll get you to a rodeo.
225
00:15:45,620 --> 00:15:48,172
- I just...climb on?
226
00:15:48,241 --> 00:15:50,000
- We'll set the rigging,
then you climb on.
227
00:15:51,793 --> 00:15:54,172
Now this horse is bred
to get you off his back.
228
00:15:54,241 --> 00:15:55,448
- Is there like
a mechanical bull
229
00:15:55,517 --> 00:15:58,275
or something I can try
out first? Just--
230
00:15:58,344 --> 00:16:02,103
- Mechanical bulls are for
drunk girls at the county fair.
231
00:16:02,172 --> 00:16:03,758
If you gonna rodeo,
232
00:16:03,827 --> 00:16:06,448
you need to find out
if you got the stomach for it.
233
00:16:06,517 --> 00:16:08,379
Now, get on him.
234
00:16:11,655 --> 00:16:14,758
Keep your heels
mashed on his neck, Jimmy.
235
00:16:14,827 --> 00:16:16,137
I'm gonna fix your hand
in that rigging
236
00:16:16,206 --> 00:16:18,655
where you have to take it out.
All right?
237
00:16:18,724 --> 00:16:20,655
I'd rather you get hung up
and dragged around the arena,
238
00:16:20,724 --> 00:16:22,862
than get blown out the backdoor
and get your head kicked in.
239
00:16:25,862 --> 00:16:27,931
Ethan, you ready?
240
00:16:28,000 --> 00:16:31,275
Okay. Stick your chest out
and tuck your chin.
241
00:16:31,344 --> 00:16:32,931
Jake. Pull it ...
242
00:16:33,000 --> 00:16:35,344
- Jeez!
243
00:16:36,551 --> 00:16:38,896
Ahhh! Ahhh!
244
00:16:38,965 --> 00:16:40,310
- Mash your heels in!
245
00:16:44,965 --> 00:16:48,482
- Kid's a natural.
That's eight.
246
00:16:48,551 --> 00:16:50,206
- Get him, Ethan!
247
00:16:53,413 --> 00:16:56,758
- Let go, we got you.
248
00:16:56,827 --> 00:16:59,551
- Shit, f--
249
00:16:59,620 --> 00:17:00,965
That was incredible!
250
00:17:01,034 --> 00:17:02,482
- Yeehaw!
251
00:17:02,551 --> 00:17:06,931
We finally found something
you can do well.
252
00:17:07,000 --> 00:17:10,896
You'll be up to your neck
in buckle bunnies in no time.
253
00:17:10,965 --> 00:17:12,827
- Wait, what's a buckle bunny?
254
00:17:12,896 --> 00:17:15,724
- You'll be finding
out soon enough,
255
00:17:23,965 --> 00:17:25,413
- Jesus Christ.
256
00:17:25,482 --> 00:17:27,931
Where the fuck are we?
257
00:17:32,206 --> 00:17:34,517
This chicken shit.
258
00:17:42,827 --> 00:17:47,241
Now, there's paranoid,
and then there's this.
259
00:17:47,310 --> 00:17:49,413
Being seen with me in a diner
260
00:17:49,482 --> 00:17:52,482
won't damn you
with the community, Jamie.
261
00:17:52,551 --> 00:17:55,137
- I'm already damned.
262
00:17:55,206 --> 00:17:56,586
- Okay look,
263
00:17:56,655 --> 00:17:58,517
you're not the first source
to have second thoughts.
264
00:17:58,586 --> 00:18:01,310
But we're way past that point.
265
00:18:01,379 --> 00:18:04,275
- Sarah, I'm an attorney.
266
00:18:04,344 --> 00:18:07,551
I am rescinding my permission
to be quoted---
267
00:18:07,620 --> 00:18:11,724
I'm sure they covered the First
Amendment in law school.
268
00:18:11,793 --> 00:18:13,620
I don't need your permission.
269
00:18:13,689 --> 00:18:14,862
- Listen...
I was angry.
270
00:18:14,931 --> 00:18:16,758
The things I said weren't true.
271
00:18:16,827 --> 00:18:19,862
Some things I said violate
attorney-client privilege.
272
00:18:19,931 --> 00:18:22,310
I could be disbarred...
273
00:18:22,379 --> 00:18:23,965
I could be disowned...
274
00:18:24,034 --> 00:18:26,034
This doesn't just hurt me--
this hurts my family,
275
00:18:26,103 --> 00:18:27,310
this hurts my sister
276
00:18:27,379 --> 00:18:29,379
- Oh yeah,
what a lovely woman---
277
00:18:29,448 --> 00:18:31,724
- My brother--
- The killer?
278
00:18:31,793 --> 00:18:33,241
You mean that brother?
279
00:18:33,310 --> 00:18:34,931
- My family could be ruined.
280
00:18:37,275 --> 00:18:40,551
- Your father's ranch
isn't a kingdom, Jamie.
281
00:18:40,620 --> 00:18:43,034
And he isn't a king.
282
00:18:43,103 --> 00:18:45,482
And you...
283
00:18:45,551 --> 00:18:48,379
Running for an office
that allows you
284
00:18:48,448 --> 00:18:51,103
to rewrite the rules
to your father's liking?
285
00:18:51,172 --> 00:18:55,344
Your family deserves
to lose everything.
286
00:18:58,896 --> 00:19:02,000
I can't tell you
the pleasure it gives me
287
00:19:02,068 --> 00:19:05,620
to be the one taking it.
288
00:19:05,689 --> 00:19:08,862
No man should
have this much land.
289
00:19:08,931 --> 00:19:11,827
It should be a park
or a game preserve.
290
00:19:15,172 --> 00:19:17,689
And when I'm done,
maybe it will.
291
00:19:44,551 --> 00:19:46,448
- Oh, fuck...
292
00:19:46,517 --> 00:19:48,758
Oh, what the fuck, Jamie?
Fuck!
293
00:19:50,413 --> 00:19:52,965
Fuck fuck fuck!
294
00:19:53,034 --> 00:19:55,517
Fuck!
295
00:20:11,103 --> 00:20:15,827
- [groans]
296
00:20:15,896 --> 00:20:19,137
I'm sorry, I'm sorry.
297
00:20:19,206 --> 00:20:23,310
I'm sorry, I'm sorry.
I'm sorry!
298
00:20:23,379 --> 00:20:28,000
I'm sorry, I'm sorry...
No...
299
00:20:44,896 --> 00:20:47,413
Ahhhh!
300
00:21:01,241 --> 00:21:03,137
- What happened?
301
00:21:07,103 --> 00:21:10,241
Jamie, what happened?
302
00:21:18,448 --> 00:21:21,586
- I don't know what happened
It just...
303
00:21:21,655 --> 00:21:23,068
All went wrong.
304
00:21:26,379 --> 00:21:28,827
What do we do?
305
00:21:28,896 --> 00:21:30,620
- Let me talk to your father.
306
00:21:30,689 --> 00:21:33,000
- No. Rip, no.
307
00:21:34,793 --> 00:21:36,000
- I don't work for you.
- Yeah...
308
00:21:36,068 --> 00:21:38,482
- I don't work for you.
- I know, okay.
309
00:21:38,551 --> 00:21:41,379
- If you tell him, then
he's an accessory to murder.
310
00:21:41,448 --> 00:21:45,103
Right now, the only person
accountable is me.
311
00:21:45,172 --> 00:21:47,724
We need to keep it that way.
312
00:21:50,344 --> 00:21:51,793
- Jamie, I'm just
a wrangler now.
313
00:21:51,862 --> 00:21:53,241
Kayce has my job.
314
00:21:55,586 --> 00:21:57,275
- Rip, please...
315
00:21:57,344 --> 00:21:59,206
As a friend.
316
00:21:59,275 --> 00:22:03,827
I've always treated you
like an equal.
317
00:22:03,896 --> 00:22:06,379
Like a friend.
318
00:22:15,655 --> 00:22:18,931
- Yeah...
You have.
319
00:22:19,000 --> 00:22:22,517
- It didn't even
feel like my hands.
320
00:22:22,586 --> 00:22:23,620
It was like...
321
00:22:23,689 --> 00:22:27,206
like I was above, watching it.
322
00:22:27,275 --> 00:22:29,586
And I don't know
what to do.
323
00:22:29,655 --> 00:22:33,103
- Okay. Stay here.
Don't move.
324
00:22:39,793 --> 00:22:42,965
- Working hard as usual, I see.
325
00:22:45,310 --> 00:22:47,586
- Give me something to do,
Rip, I'll do it.
326
00:22:47,655 --> 00:22:49,586
- I got something for you.
327
00:22:49,655 --> 00:22:53,206
- I meant ranch work.
328
00:22:53,275 --> 00:22:55,379
- All I need you to do
is drive a car, Walker.
329
00:22:55,448 --> 00:22:57,241
Can you drive a car for me?
330
00:22:57,310 --> 00:22:59,655
- Yeah, I can drive a fucking
car for you, Rip.
331
00:23:02,551 --> 00:23:04,344
- Thank you.
332
00:23:17,551 --> 00:23:20,413
You know Jamie,
at some point,
333
00:23:20,482 --> 00:23:22,517
the only way to get
rid of the mess
334
00:23:22,586 --> 00:23:25,931
is to get rid of you.
335
00:23:26,000 --> 00:23:28,034
Don't put me in that position.
336
00:23:50,758 --> 00:23:53,172
- Go jump in that car.
Follow me.
337
00:24:42,517 --> 00:24:45,000
- Can you help?
338
00:24:45,068 --> 00:24:47,551
- I ain't fucking touching
that thing.
339
00:24:47,620 --> 00:24:49,241
Go on.
340
00:25:23,310 --> 00:25:25,931
- Jamie?
341
00:25:26,000 --> 00:25:29,620
Where's her phone?
342
00:25:29,689 --> 00:25:31,517
Give it to me.
343
00:25:46,689 --> 00:25:48,827
- All right. Let's go.
344
00:26:07,275 --> 00:26:09,103
- Say, whose car is this?
345
00:26:09,172 --> 00:26:12,655
- It's nobody's.
Get in.
346
00:26:26,793 --> 00:26:30,655
- You just made me an accessory
to murder, didn't you, Rip?
347
00:26:30,724 --> 00:26:33,517
- What do you mean "accessory"?
348
00:26:33,586 --> 00:26:35,482
Our prints aren't
in that rental car.
349
00:26:35,551 --> 00:26:37,103
I didn't load a kayak
350
00:26:37,172 --> 00:26:39,655
and a bunch of other shit
in the back of a pickup.
351
00:26:39,724 --> 00:26:41,931
You did.
352
00:26:42,000 --> 00:26:44,517
- Motherfucker...
353
00:26:44,586 --> 00:26:47,965
- That's to keep
your whining mouth shut.
354
00:26:48,034 --> 00:26:49,931
You want off this ranch?
You got it.
355
00:26:50,000 --> 00:26:51,275
When we get back
I'll drive your ass
356
00:26:51,344 --> 00:26:53,172
to the train station myself.
357
00:26:53,241 --> 00:26:55,206
- You ain't fuckin'
drivin' me anywhere.
358
00:26:55,275 --> 00:26:56,896
I'll walk from the ranch.
359
00:26:56,965 --> 00:26:59,206
- No, I want to watch you
leave this state.
360
00:26:59,275 --> 00:27:03,068
Look at me motherfucker.
I want to see it.
361
00:27:27,241 --> 00:27:28,379
- All right, stop.
362
00:27:28,448 --> 00:27:29,724
Stop, stop, stop.
363
00:27:29,793 --> 00:27:32,275
- What's the matter?
364
00:27:32,344 --> 00:27:35,379
- I'm sorry.
I can't do this.
365
00:27:35,448 --> 00:27:39,689
Could you, um...
Could you leave, please?
366
00:27:39,758 --> 00:27:42,275
- I don't understand.
367
00:27:42,344 --> 00:27:43,448
If I did something wrong.
368
00:27:43,517 --> 00:27:46,827
- It's not you.
I just needed closure.
369
00:27:51,241 --> 00:27:55,586
- Doesn't look like
you want closure.
370
00:27:55,655 --> 00:27:56,896
He a bad man?
371
00:27:56,965 --> 00:27:59,275
- No. He's a good man.
372
00:27:59,344 --> 00:28:02,172
He's just done some bad things.
373
00:28:02,241 --> 00:28:05,655
- Who hasn't?
374
00:28:05,724 --> 00:28:08,413
- He's going to break my heart.
375
00:28:08,482 --> 00:28:10,103
And my son's.
376
00:28:10,172 --> 00:28:13,000
I know it.
377
00:28:14,862 --> 00:28:17,034
- I think your heart
is broken already.
378
00:28:22,137 --> 00:28:25,275
And you're the one breaking it.
379
00:28:36,965 --> 00:28:39,655
It's not my place
to say, but...
380
00:28:39,724 --> 00:28:42,310
If a thing is gonna die,
it's gonna die.
381
00:28:42,379 --> 00:28:43,965
But to kill it so you don't
have to go through the pain
382
00:28:44,034 --> 00:28:46,931
of watching it die?
383
00:28:47,000 --> 00:28:49,241
Well, now it's dead
and you're the killer.
384
00:28:49,310 --> 00:28:50,793
You suffer twice.
385
00:28:54,172 --> 00:28:56,793
You're the one breaking hearts,
Monica.
386
00:29:12,034 --> 00:29:15,655
♪ Cheap bourbon whiskey
and pearl snap shirts ♪
387
00:29:15,724 --> 00:29:18,827
♪ Are the two things
that stay the same ♪
388
00:29:18,896 --> 00:29:22,620
♪ So when the world starts
spinnin' and your head hurts ♪
389
00:29:22,689 --> 00:29:26,758
♪ There's a cheap bourbon
whiskey and pearl snap shirt ♪
390
00:29:28,896 --> 00:29:32,827
♪ The shade tree mechanic
is a dinosaur ♪
391
00:29:32,896 --> 00:29:34,620
♪ You can't cuss,
you can't smoke ♪
392
00:29:34,689 --> 00:29:37,586
♪ Or spit on the floor ♪
393
00:29:37,655 --> 00:29:39,827
- If you're permanently
incapacitated,
394
00:29:39,896 --> 00:29:41,793
you have the option
of ordering medical staff
395
00:29:41,862 --> 00:29:44,413
to not resuscitate, should
you go into cardiac arrest.
396
00:29:44,482 --> 00:29:46,241
- Sign it, Jimmy.
397
00:29:46,310 --> 00:29:49,689
You don't want to be strapped to
a bed for the next 40 years.
398
00:29:55,551 --> 00:29:58,103
- You're a late entry,
so you go last.
399
00:29:58,172 --> 00:29:59,931
- That's a good number.
400
00:30:02,379 --> 00:30:04,000
- Good luck.
401
00:30:07,000 --> 00:30:09,068
- That's a buckle bunny.
402
00:30:13,586 --> 00:30:17,000
[crowd cheering]
403
00:30:20,000 --> 00:30:21,482
[horn blows]
404
00:30:31,758 --> 00:30:34,068
- You got three before you.
405
00:30:34,137 --> 00:30:35,965
Look at me.
406
00:30:36,034 --> 00:30:38,137
If you get put
on your ass out there.
407
00:30:38,206 --> 00:30:40,965
if you're able, get up and
get the hell out of the arena.
408
00:30:41,034 --> 00:30:44,413
These people didn't pay
to watch you lay in the dirt.
409
00:30:44,482 --> 00:30:45,965
Understand?
410
00:30:51,103 --> 00:30:52,137
- I'm kinda feelin' nervous.
411
00:30:52,206 --> 00:30:53,724
- I bet.
412
00:30:53,793 --> 00:30:58,103
[crowd murmurs]
413
00:30:58,172 --> 00:30:59,793
- Jesus Christ.
414
00:30:59,862 --> 00:31:01,620
- It's just a part of rodeo.
415
00:31:01,689 --> 00:31:03,517
- Look at his fuckin' face!
416
00:31:03,586 --> 00:31:06,482
- [groans]
417
00:31:06,551 --> 00:31:08,620
- Chute three.
418
00:31:08,689 --> 00:31:10,931
- Come on, Jimmy.
Come on.
419
00:31:19,103 --> 00:31:20,758
- That thing's fuckin' huge.
420
00:31:20,827 --> 00:31:23,034
- This is the real deal, Jimmy.
421
00:31:23,103 --> 00:31:24,965
Come on. Get on here.
422
00:31:25,034 --> 00:31:26,586
- Jesus...
423
00:31:36,586 --> 00:31:39,344
- Hand in there
like we showed you.
424
00:31:45,172 --> 00:31:46,310
- Hey, tuck your chin.
425
00:31:46,379 --> 00:31:47,965
- Stick my chest out.
Mash my legs.
426
00:31:48,034 --> 00:31:50,482
- Pray like hell
and hold on.
427
00:31:50,551 --> 00:31:52,862
[crowd cheers]
428
00:31:58,068 --> 00:31:59,034
[horn blows]
429
00:31:59,103 --> 00:32:00,551
- 111, you ready?
430
00:32:02,000 --> 00:32:03,379
- Come on, you ready, Jimmy?
431
00:32:03,448 --> 00:32:05,034
- I need a minute.
432
00:32:05,103 --> 00:32:06,482
- Ain't got a minute.
433
00:32:06,551 --> 00:32:09,655
Look at that cowboy
pulling the chute gate there,
434
00:32:09,724 --> 00:32:11,896
give him a nod.
435
00:32:11,965 --> 00:32:14,241
["Headstone"
by Whiskey Myers plays]
436
00:32:17,068 --> 00:32:19,448
♪ Wild as a cyclone ♪
437
00:32:19,517 --> 00:32:22,068
♪ I'm smoother than homegrown ♪
438
00:32:22,137 --> 00:32:24,758
♪ Short lived and long gone ♪
439
00:32:24,827 --> 00:32:26,551
♪ Chiseled on my headstone ♪
440
00:32:26,620 --> 00:32:27,896
[horn blows]
441
00:32:27,965 --> 00:32:30,931
[crowd cheers]
442
00:32:40,896 --> 00:32:42,344
- What just happened?
443
00:32:42,413 --> 00:32:45,379
Announcer: A 83
for Jimmy Hurdstram...
444
00:32:45,448 --> 00:32:48,448
- You just won, cowboy.
445
00:32:52,551 --> 00:32:54,517
- What do I do now?
446
00:32:54,586 --> 00:32:56,379
- Wave to the crowd
and throw that hat.
447
00:33:17,137 --> 00:33:18,275
- Hell of a ride.
448
00:33:18,344 --> 00:33:19,620
Let's get you paid.
449
00:33:42,172 --> 00:33:43,448
- What's wrong?
450
00:33:46,517 --> 00:33:48,482
- Not a thing.
451
00:34:05,620 --> 00:34:09,724
- You got shampoo?
452
00:34:09,793 --> 00:34:11,482
- Is there a razor in there?
453
00:34:11,551 --> 00:34:14,379
- Razor?
- Yeah. Come on.
454
00:34:14,448 --> 00:34:15,758
- What are you shaving with it?
- Fuck you care?
455
00:34:15,827 --> 00:34:17,586
- It's my razor.
You've got a fucking beard.
456
00:34:17,655 --> 00:34:19,000
I'd like to know
where it's been.
457
00:34:19,068 --> 00:34:20,551
- You have a fucking
beard, too.
458
00:34:20,620 --> 00:34:21,896
What the fuck are you
shaving with it, goddamnit??
459
00:34:21,965 --> 00:34:24,965
- Ugh. Keep it.
460
00:34:25,034 --> 00:34:26,517
- You boys better clear out.
461
00:34:26,586 --> 00:34:28,724
I ate way too much
chili at the rodeo.
462
00:34:28,793 --> 00:34:30,413
- Jake, I swear to God,
you better wait
463
00:34:30,482 --> 00:34:31,724
'til I get the fuck
out of here.
464
00:34:31,793 --> 00:34:34,758
- You got five seconds.
Maybe three.
465
00:34:34,827 --> 00:34:36,241
- Gotta shower at three
in the fucking morning
466
00:34:36,310 --> 00:34:37,965
to get any peace around here.
467
00:34:38,034 --> 00:34:39,206
Fuckin' hurry.
Don't you do it Jake!
468
00:34:39,275 --> 00:34:41,655
- It's turtling!
It's a boy.
469
00:34:41,724 --> 00:34:43,689
- Jesus, that was close ...
470
00:34:47,241 --> 00:34:48,448
- Hey. You're alive.
471
00:34:52,344 --> 00:34:55,413
No shit.
472
00:34:55,482 --> 00:34:57,344
- Ain't that the truth.
473
00:34:57,413 --> 00:35:01,068
- Where's Avery?
I just wanna show her.
474
00:35:01,137 --> 00:35:03,000
- She left.
475
00:35:04,448 --> 00:35:06,310
- Left where?
476
00:35:06,379 --> 00:35:09,000
- Didn't say.
Just grabbed her shit and left.
477
00:35:25,862 --> 00:35:28,275
- Wouldn't go in there
for 10 or 15 minutes
478
00:35:28,344 --> 00:35:29,862
if I was you boys.
479
00:35:29,931 --> 00:35:31,758
- You're even walking different.
480
00:35:31,827 --> 00:35:33,620
- I felt different.
481
00:35:34,758 --> 00:35:36,586
- You lost ten pounds.
482
00:35:36,655 --> 00:35:38,206
- I like it.
I just need a beer.
483
00:35:38,275 --> 00:35:39,965
- No, you need a fuckin' bath.
484
00:35:40,034 --> 00:35:41,379
- I don't smell that bad.
485
00:35:41,448 --> 00:35:43,931
- Nasty ass.
486
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
- Adios, assholes.
487
00:35:51,000 --> 00:35:53,620
- Jesus boys, it looks
like leaving this place
488
00:35:53,689 --> 00:35:55,000
is getting contagious, huh?
489
00:36:08,413 --> 00:36:10,896
- Where's he going?
490
00:36:15,000 --> 00:36:16,206
I'll get my coat.
491
00:36:28,000 --> 00:36:29,758
- What's going on?
492
00:36:29,827 --> 00:36:31,551
- He's done.
493
00:36:31,620 --> 00:36:33,655
- Says who?
- Says me.
494
00:36:35,000 --> 00:36:36,310
- Where you takin' him?
495
00:36:36,379 --> 00:36:37,965
- I don't know.
496
00:36:38,034 --> 00:36:40,827
Said he's gonna take me
to the train station.
497
00:36:40,896 --> 00:36:43,034
Recon I'll figure
it out from there.
498
00:36:45,655 --> 00:36:47,344
- I'll take you.
499
00:36:47,413 --> 00:36:49,862
Go on.
500
00:36:49,931 --> 00:36:52,413
- You don't know
where it is, Kayce.
501
00:36:56,068 --> 00:36:59,034
- I know exactly where it is.
502
00:37:02,137 --> 00:37:03,551
Come on.
503
00:37:35,931 --> 00:37:37,724
- What'd you do?
504
00:37:40,000 --> 00:37:41,655
- I told you.
505
00:37:41,724 --> 00:37:43,827
It's what I won't do.
506
00:37:43,896 --> 00:37:45,689
- What did he ask you to do?
507
00:37:45,758 --> 00:37:48,103
- That's between us.
508
00:38:15,758 --> 00:38:19,620
People like to think
we ain't animals.
509
00:38:19,689 --> 00:38:22,000
Like we've evolved
into something different.
510
00:38:23,896 --> 00:38:27,620
Prison teaches you real quick,
we haven't.
511
00:38:27,689 --> 00:38:30,758
you can forget bears
and wolves, snakes--
512
00:38:30,827 --> 00:38:33,965
all that shit.
513
00:38:34,034 --> 00:38:36,275
We're the meanest fucking
thing on this planet.
514
00:38:38,758 --> 00:38:40,310
Of all the animals
in the kingdom,
515
00:38:40,379 --> 00:38:43,758
we're the fuckin' worst.
516
00:38:43,827 --> 00:38:46,655
- Yeah. I know.
517
00:38:46,724 --> 00:38:49,310
- I'm just trying to do things
a lil different, that's all.
518
00:38:51,620 --> 00:38:53,344
- Yeah, me too.
519
00:38:56,034 --> 00:38:57,379
- This ain't different.
520
00:39:04,068 --> 00:39:06,310
- You want different?
521
00:39:06,379 --> 00:39:09,206
What's your word worth?
522
00:39:09,275 --> 00:39:13,689
- Worth my life.
523
00:39:13,758 --> 00:39:15,034
- You give me your word
524
00:39:15,103 --> 00:39:16,724
that everything you saw
and heard on this ranch
525
00:39:16,793 --> 00:39:19,275
stays with you.
526
00:39:19,344 --> 00:39:21,413
And I'll give you my word
the next time you come through,
527
00:39:21,482 --> 00:39:24,586
I'll be running it.
And I'll run it different.
528
00:39:24,655 --> 00:39:27,758
And you'll be
welcomed back anytime.
529
00:39:32,620 --> 00:39:34,724
- Yeah.
530
00:39:34,793 --> 00:39:37,034
I reckon I oughta stay away
from here for a while.
531
00:39:38,758 --> 00:39:41,000
- I'd recommend it.
532
00:39:50,275 --> 00:39:53,413
- I won't forget this.
533
00:39:53,482 --> 00:39:55,655
I owe you one.
534
00:39:55,724 --> 00:39:58,241
- Yeah.
535
00:39:58,310 --> 00:40:00,034
Knowing this world,
536
00:40:00,103 --> 00:40:03,862
I'm sure you'll get a chance
to return the favor.
537
00:40:11,620 --> 00:40:14,413
- Wear your long johns tomorrow.
538
00:40:14,482 --> 00:40:17,137
It's gonna be cold
in the morning.
539
00:40:17,206 --> 00:40:18,724
- The body has been identified
540
00:40:18,793 --> 00:40:20,655
as Sarah Nguyen from New York,
541
00:40:20,724 --> 00:40:23,758
and her death serves as a stark reminder of the dangers...
542
00:40:23,827 --> 00:40:26,482
- Why don't you run up stairs.
Try and get some sleep.
543
00:40:26,551 --> 00:40:28,310
- I'm too excited to sleep.
544
00:40:28,379 --> 00:40:31,413
- Yeah, me too,
now go on. Go.
545
00:40:31,482 --> 00:40:32,793
- Okay.
546
00:40:38,379 --> 00:40:41,000
- Miss Nguyen is the park's
third drowning victim
547
00:40:41,068 --> 00:40:43,413
this year, and seventh death
overall,
548
00:40:43,482 --> 00:40:46,931
earning 2019 a grim spot
in the record book.
549
00:40:47,000 --> 00:40:48,551
- Thank you for that.
550
00:40:48,620 --> 00:40:51,620
We will of course keep you
apprised of the situation.
551
00:40:51,689 --> 00:40:53,172
As new information--
552
00:41:35,689 --> 00:41:37,896
- Look at me.
553
00:41:40,827 --> 00:41:44,896
Look at me, son.
554
00:41:49,689 --> 00:41:52,000
How do we move on from this?
555
00:41:52,068 --> 00:41:54,068
I don't know how to do that.
556
00:42:00,241 --> 00:42:03,241
- I had no choice.
557
00:42:03,310 --> 00:42:07,000
- There's always a choice.
558
00:42:07,068 --> 00:42:11,448
You could've jumped
in the river.
559
00:42:11,517 --> 00:42:13,379
But hurting yourself
never entered your mind,
560
00:42:13,448 --> 00:42:15,206
did it?
561
00:42:24,482 --> 00:42:27,689
- The body has been identified
as Sarah Nguyen from New York,
562
00:42:27,758 --> 00:42:30,103
and her death serves
as a stark reminder
563
00:42:30,172 --> 00:42:33,413
of the dangers
of this section of river.
564
00:42:33,482 --> 00:42:36,758
Miss Nguyen is the park's third drowning victim this year,
565
00:42:36,827 --> 00:42:38,724
and seventh death overall,
566
00:42:38,793 --> 00:42:40,827
earning 2019 a grim spot...
567
00:42:52,137 --> 00:42:54,862
- All right,
let's go wake him up.
568
00:42:54,931 --> 00:42:58,068
Let's go to work.
Come on. Get up.
569
00:42:58,137 --> 00:42:59,827
Time to go. Get up.
570
00:43:01,758 --> 00:43:05,965
["All I Know"
by William Prince plays]
571
00:43:06,034 --> 00:43:09,137
♪ So much chaos that
I can't get through ♪
572
00:43:11,379 --> 00:43:14,482
♪ So much time
none for me and you ♪
573
00:43:17,068 --> 00:43:20,000
♪ Love the way
you can't stay late ♪
574
00:43:22,827 --> 00:43:27,103
♪ Take you home
before daylight breaks ♪
575
00:43:27,172 --> 00:43:29,310
- All right.
Let's go to work.
576
00:43:29,379 --> 00:43:33,620
♪ And all I know ♪
577
00:43:33,689 --> 00:43:36,620
♪ Is one day this
will all pay off ♪
578
00:43:39,310 --> 00:43:44,103
♪ And all I know ♪
579
00:43:44,172 --> 00:43:46,724
♪ Is we pay the dues
while they watch the clock ♪
580
00:43:49,827 --> 00:43:52,724
♪ We pay the dues
while they watch the clock ♪
581
00:43:52,793 --> 00:43:54,862
- Heavy.
- Yeah, right.
582
00:44:01,586 --> 00:44:04,310
- That rifle has the power
to take a life.
583
00:44:04,379 --> 00:44:08,758
Whatever you point it at.
You know that, right?
584
00:44:08,827 --> 00:44:10,827
So if you know that,
you also know
585
00:44:10,896 --> 00:44:13,758
you don't have the power
to bring it back, do you?
586
00:44:18,586 --> 00:44:20,310
Even if we wanted to.
587
00:44:20,379 --> 00:44:22,931
Even if it was a mistake.
588
00:44:28,448 --> 00:44:30,413
It's not a trick question, Tate.
589
00:44:30,482 --> 00:44:34,344
You just gotta be sure
before you pull that trigger,
590
00:44:34,413 --> 00:44:37,689
because killing is the one
thing you can't undo.
591
00:44:42,379 --> 00:44:44,586
- Let's go, Dad.
592
00:44:53,103 --> 00:44:54,551
- You see him through there?
593
00:44:56,344 --> 00:44:58,310
- Yeah.
594
00:44:58,379 --> 00:45:00,586
- Okay, I want you
to put those crosshairs
595
00:45:00,655 --> 00:45:02,206
right on his shoulder.
596
00:45:02,275 --> 00:45:05,000
Let me know when
you've got em in there.
597
00:45:09,655 --> 00:45:12,310
- I got 'em.
- Okay.
598
00:45:15,275 --> 00:45:18,793
- Now take a real deep breath.
599
00:45:18,862 --> 00:45:21,000
Pull the trigger real slow.
600
00:45:31,689 --> 00:45:33,000
Good shot!
601
00:45:48,206 --> 00:45:49,931
- Look at that.
602
00:45:54,482 --> 00:45:56,517
- That's bigger than
my first buck.
603
00:46:16,931 --> 00:46:19,172
- First deer.
We gotta blood you.
604
00:46:20,551 --> 00:46:23,862
- What does that mean?
605
00:46:23,931 --> 00:46:26,000
- You gotta wear his blood
to honor him.
606
00:46:28,586 --> 00:46:30,172
- Come here.
607
00:46:33,068 --> 00:46:34,862
Come here.
608
00:46:48,310 --> 00:46:50,827
Hey...
609
00:46:50,896 --> 00:46:54,103
What's the matter, buddy?
610
00:46:54,172 --> 00:46:57,310
- It's that, I was...
611
00:46:57,379 --> 00:46:59,586
- Hey.
It's all right.
612
00:47:03,482 --> 00:47:06,931
It's a big deal taking a life.
613
00:47:07,000 --> 00:47:09,896
But everything on this earth
has to do it to survive.
614
00:47:12,689 --> 00:47:14,344
The trees they're going to kill
615
00:47:14,413 --> 00:47:17,620
all the smaller stuff
beneath it.
616
00:47:17,689 --> 00:47:20,896
- Killing is the one thing
everything on this planet
617
00:47:20,965 --> 00:47:25,172
does to survive, Tate.
618
00:47:25,241 --> 00:47:27,827
It's the one thing we all share.
619
00:47:27,896 --> 00:47:29,448
Now you share it, too.
620
00:47:32,000 --> 00:47:34,206
- Will something kill us too,
Grandpa?
621
00:47:37,931 --> 00:47:40,758
- Yeah, something
will kill us, too.
622
00:47:40,827 --> 00:47:45,655
Might be bacteria so small
you need a microscope to see it.
623
00:47:47,275 --> 00:47:50,448
Might be a big ol' bear.
624
00:47:50,517 --> 00:47:54,241
There's no such thing
as dying of old age.
625
00:47:54,310 --> 00:47:56,310
Something kills us all.
626
00:47:58,758 --> 00:48:01,137
♪ Shoot first ♪
627
00:48:01,206 --> 00:48:04,517
♪ Always shoot first ♪
628
00:48:04,586 --> 00:48:08,758
♪ There's no wrong or right,
it's justified if it works ♪
629
00:48:10,482 --> 00:48:14,241
♪ And if they
point their pistol ♪
630
00:48:14,310 --> 00:48:17,931
♪ Stare death straight
in the face ♪
631
00:48:18,000 --> 00:48:20,793
♪ Find out what
they're made of ♪
632
00:48:20,862 --> 00:48:23,931
♪ And put them in their place ♪
633
00:48:24,000 --> 00:48:27,000
♪ The killer in me ♪
634
00:48:27,068 --> 00:48:30,310
♪ The killer in you ♪
635
00:48:30,379 --> 00:48:34,172
♪ The killer in me ♪
636
00:48:34,241 --> 00:48:37,034
♪ Loves the killer in you ♪
42336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.