Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:05,793 --> 00:01:08,000
What happened to you?
3
00:01:24,758 --> 00:01:26,896
They're in here.
4
00:01:26,965 --> 00:01:28,344
You seen 'em?
5
00:01:28,413 --> 00:01:30,103
Smell 'em.
6
00:01:30,172 --> 00:01:32,517
We'll get these horses
gored in that thick shit.
7
00:01:32,586 --> 00:01:36,896
Well I'm not leaving $100,000
worth of bulls in that thicket.
8
00:01:36,965 --> 00:01:38,827
Send in the dogs.
9
00:01:42,448 --> 00:01:44,648
Hey Travis, why don't
you come on over, bring a horse,
10
00:01:44,672 --> 00:01:46,379
We'll go for a ride,
maybe chase some cows.
11
00:01:46,448 --> 00:01:48,551
You've horse traded
me enough, Travis.
12
00:01:48,620 --> 00:01:50,206
Time I horse traded you.
13
00:01:51,344 --> 00:01:53,172
You think that's funny?
14
00:01:55,137 --> 00:01:58,034
Boy, if this don't
pucker your red eye,
15
00:01:58,103 --> 00:01:59,862
I guess nothing will?
Here we go.
16
00:01:59,931 --> 00:02:01,586
All right. Nobody be a hero.
17
00:02:01,655 --> 00:02:02,689
Turn together.
18
00:02:02,758 --> 00:02:04,724
Let's go.
19
00:02:13,137 --> 00:02:14,517
All right, let's split up.
20
00:02:14,586 --> 00:02:15,724
Yah!
21
00:02:17,413 --> 00:02:19,689
- Hey hey!
- Take that angle!
22
00:02:23,241 --> 00:02:24,689
Ho ho!
23
00:02:26,034 --> 00:02:27,634
Shit! They're moving this way.
Watch out!
24
00:02:27,658 --> 00:02:29,072
Everybody stay back!
25
00:02:30,482 --> 00:02:32,068
I'm coming around!
26
00:02:32,137 --> 00:02:33,137
Goddamn they're angry.
27
00:02:33,206 --> 00:02:35,551
Get the fuck out of here!
28
00:02:35,620 --> 00:02:37,724
Push 'em out this way. Hurry up!
29
00:02:38,793 --> 00:02:40,068
Here they come!
30
00:02:42,931 --> 00:02:44,172
Go go go go!
31
00:03:03,310 --> 00:03:05,275
Kayce!
32
00:03:07,965 --> 00:03:09,551
Yah! Get out of there.
33
00:03:32,344 --> 00:03:35,344
Goddamn boss,
that was awful reckless.
34
00:03:35,413 --> 00:03:37,758
It's only reckless if you
can't see it through.
35
00:03:41,551 --> 00:03:43,413
Hell of a morning?
36
00:05:46,620 --> 00:05:48,482
Get yourself, Kayce, go on.
37
00:06:15,896 --> 00:06:17,206
What's the count?
38
00:06:17,275 --> 00:06:19,965
800 so far.
39
00:06:20,034 --> 00:06:22,413
Probably another 200 in the mix.
40
00:06:24,620 --> 00:06:25,931
Shit.
41
00:06:26,000 --> 00:06:27,689
Hey! Keep those bulls
away from the cows!
42
00:06:27,758 --> 00:06:29,068
Move, move!
43
00:06:29,137 --> 00:06:30,275
Hey bulls!
44
00:06:35,655 --> 00:06:36,827
Jimmy, get up here!
45
00:06:36,896 --> 00:06:38,379
Get ready to close
that fucking gate.
46
00:06:40,448 --> 00:06:41,931
Get in there, Jimmy.
47
00:06:42,000 --> 00:06:43,280
Get in there. Go get that gate.
48
00:06:44,517 --> 00:06:47,000
- They're fucking angry!
- No shit they're angry.
49
00:06:47,068 --> 00:06:48,310
Their job is to fuck, Jimmy.
50
00:06:48,379 --> 00:06:50,448
And they ain't fucked
in six months.
51
00:06:50,517 --> 00:06:52,117
Better grow eyes in the
back of your head
52
00:06:52,141 --> 00:06:53,451
with these bastards.
53
00:06:56,758 --> 00:06:59,620
These go over by
the squeeze shoot.
54
00:06:59,689 --> 00:07:03,275
And this is the Lane Pulsator IV.
55
00:07:03,344 --> 00:07:06,103
Electronic Bull Ejaculator
for Artificial Insemination.
56
00:07:06,172 --> 00:07:07,452
What are you gonna do with it?
57
00:07:07,476 --> 00:07:08,827
I'm not doing anything with it.
58
00:07:08,896 --> 00:07:10,965
One of you are.
59
00:07:11,034 --> 00:07:13,034
Yeah. That's a low-man's work.
60
00:07:13,103 --> 00:07:15,172
Who's low-man?
61
00:07:15,241 --> 00:07:16,448
Bullshit.
62
00:07:16,517 --> 00:07:18,275
Yeah, you'll be covered
in that, too.
63
00:07:18,344 --> 00:07:20,655
I ain't no fucking wrangler.
I'm the groomer.
64
00:07:20,724 --> 00:07:22,034
Make Gilligan do it.
65
00:07:22,103 --> 00:07:24,137
I plan to.
But you're doing it with him.
66
00:07:26,551 --> 00:07:28,068
Excuse me.
67
00:07:28,137 --> 00:07:29,551
Who runs this outfit?
68
00:07:44,448 --> 00:07:46,931
Looking for some day-work,
if you have any.
69
00:07:47,000 --> 00:07:49,586
Trying to make my way
to Arizona.
70
00:07:49,655 --> 00:07:52,413
References available
upon request.
71
00:07:58,206 --> 00:08:01,344
Well you can make your case
to that fella right over there.
72
00:08:15,655 --> 00:08:17,379
- Howdy.
- Hi.
73
00:08:17,448 --> 00:08:19,206
They call me Cowboy.
74
00:08:19,275 --> 00:08:22,689
Gentleman tells me you might
have some day work for me.
75
00:08:22,758 --> 00:08:26,310
Nice spread you got here...
76
00:08:54,448 --> 00:08:57,172
You have a fundraiser
dinner tonight.
77
00:08:57,241 --> 00:08:59,310
Another one tomorrow in Helena,
78
00:08:59,379 --> 00:09:03,206
then Thursday at the Stock Farm
in Hamilton.
79
00:09:03,275 --> 00:09:05,195
My parents are gonna be
in Missoula this weekend.
80
00:09:05,219 --> 00:09:07,862
They'd love to meet you.
81
00:09:07,931 --> 00:09:10,275
No pressure.
82
00:09:16,620 --> 00:09:18,340
I'm gonna grab some coffee.
You want some?
83
00:09:18,364 --> 00:09:19,827
What?
84
00:09:19,896 --> 00:09:21,448
Coffee.
85
00:09:21,517 --> 00:09:22,957
I'm out.
Do you wanna grab us some?
86
00:09:22,981 --> 00:09:26,016
Great idea.
87
00:09:35,758 --> 00:09:37,078
Could I have two coffees please.
88
00:09:37,102 --> 00:09:40,068
Choose a selection
from the board.
89
00:09:43,379 --> 00:09:45,551
You know what. You choose one.
90
00:09:55,965 --> 00:09:57,620
You know they have
machines for this.
91
00:09:57,689 --> 00:09:59,449
Yeah, but this is like,
a way fresher brew.
92
00:09:59,473 --> 00:10:00,714
Better than a regular drip.
93
00:10:04,482 --> 00:10:06,896
Well I see why the long line.
94
00:10:06,965 --> 00:10:08,645
Yeah, people wait
all day for this stuff.
95
00:10:12,482 --> 00:10:14,137
Hey, I would let
that rest for like...
96
00:10:29,344 --> 00:10:30,344
Hey.
97
00:10:30,379 --> 00:10:32,172
Thank God. Caffeine.
98
00:10:32,241 --> 00:10:35,310
A 'pour-over, ' God bless you.
99
00:10:35,379 --> 00:10:38,000
The best measure of progress
in a town is decent coffee.
100
00:10:51,310 --> 00:10:53,068
And obviously,
101
00:10:53,137 --> 00:10:55,068
there's a rent reduction
for a multiyear lease.
102
00:10:55,137 --> 00:10:57,551
If I'm in Bozeman
this time next year,
103
00:10:57,620 --> 00:11:00,620
Jason here has
instructions to poison me.
104
00:11:00,689 --> 00:11:03,310
Let's start with six months.
105
00:11:03,379 --> 00:11:05,448
Six-month leases
do require payment in advance.
106
00:11:05,517 --> 00:11:06,793
That's fine.
107
00:11:06,862 --> 00:11:07,931
Get me account information
108
00:11:08,000 --> 00:11:09,520
and I'll have the money
wired tomorrow.
109
00:11:09,551 --> 00:11:11,034
Furnish it.
110
00:11:11,103 --> 00:11:12,931
Schwartz and Meyer in Bozeman.
111
00:11:13,000 --> 00:11:14,931
I guess we're a real city now.
112
00:11:15,000 --> 00:11:16,800
And I didn't think Bozeman
could grow any more
113
00:11:16,862 --> 00:11:19,344
after the co-op moved in.
What's the Coop?
114
00:11:19,413 --> 00:11:21,000
It's kinda like a Whole Foods.
115
00:11:21,068 --> 00:11:23,517
There's a Whole Foods here??
116
00:11:23,586 --> 00:11:25,655
Thank you.
117
00:11:31,482 --> 00:11:32,586
How's the space?
118
00:11:32,655 --> 00:11:35,517
It'll do. I found one.
119
00:11:35,586 --> 00:11:36,793
Yeah? Who?
120
00:11:36,862 --> 00:11:38,758
State Prosecutor
in Custer County.
121
00:11:38,827 --> 00:11:41,586
She clerked for Stewart in 2014.
122
00:11:41,655 --> 00:11:45,655
Former rodeo queen. Pretty girl.
123
00:11:45,724 --> 00:11:47,517
Pretty doesn't matter.
124
00:11:47,586 --> 00:11:49,103
Yeah, it does.
125
00:11:53,793 --> 00:11:57,551
Jesus, she...
She looks like you.
126
00:11:57,620 --> 00:12:01,137
Jamie's gonna fucking hate her.
127
00:12:01,206 --> 00:12:03,689
Yeah.
128
00:12:22,965 --> 00:12:24,724
Here's my issue, Chairman.
129
00:12:24,793 --> 00:12:27,655
I've got plenty,
but my first one,
130
00:12:27,724 --> 00:12:29,724
is we already have a casino.
131
00:12:29,793 --> 00:12:32,379
It would seem to me improving it
makes much more sense
132
00:12:32,448 --> 00:12:35,000
than building one 90 miles
off the reservation.
133
00:12:35,068 --> 00:12:39,034
Our reservation
is not a destination...
134
00:12:39,103 --> 00:12:43,034
It's a gas stop on the way
to destinations.
135
00:12:43,103 --> 00:12:45,448
Truckers and buses filled
with senior citizens
136
00:12:45,517 --> 00:12:47,068
putting nickels in slot machines
137
00:12:47,097 --> 00:12:48,337
will not improve our schools...
138
00:12:48,361 --> 00:12:49,724
So you want to spend
$200 million
139
00:12:49,793 --> 00:12:51,344
building another one??
140
00:12:51,413 --> 00:12:53,758
Off-site casinos come
with regulations,
141
00:12:53,827 --> 00:12:55,551
they come with partners
we don't control...
142
00:12:55,620 --> 00:12:58,103
It won't be off-site.
143
00:12:58,172 --> 00:13:01,000
We will own the land.
144
00:13:01,068 --> 00:13:04,862
And once we do, we annex it
into the reservation.
145
00:13:04,931 --> 00:13:06,068
Can we do that?
146
00:13:06,137 --> 00:13:07,827
The precedent's already set.
147
00:13:07,896 --> 00:13:12,275
The Chumash did it
in Santa Ynez.
148
00:13:12,344 --> 00:13:15,931
We can build businesses...
Hotels, restaurant.
149
00:13:16,000 --> 00:13:17,931
With no state oversight.
150
00:13:18,000 --> 00:13:20,827
Because it's part
of the reservation.
151
00:13:20,896 --> 00:13:23,793
All I need is council approval
for the loan.
152
00:13:27,827 --> 00:13:29,344
Ambitious.
153
00:13:29,413 --> 00:13:31,965
It's what I was elected to be.
154
00:13:32,034 --> 00:13:34,793
You were elected to bring
change to the reservation.
155
00:13:34,862 --> 00:13:37,517
This isn't change.
This is the same thing
156
00:13:37,586 --> 00:13:39,379
white man's been doing
to us for centuries.
157
00:13:39,448 --> 00:13:40,448
And now you're doing it.
158
00:13:40,482 --> 00:13:42,896
Yes. At last.
159
00:13:42,965 --> 00:13:45,000
Someone is doing it to them.
160
00:13:45,068 --> 00:13:47,517
This is where change begins.
161
00:13:50,965 --> 00:13:53,000
I don't see anything
in this proposal
162
00:13:53,068 --> 00:13:54,868
that shows how the money
from this development
163
00:13:54,892 --> 00:13:57,103
is gonna help the community.
164
00:13:57,172 --> 00:13:59,137
Just your promise it will.
165
00:13:59,206 --> 00:14:01,068
And promises are how
we got on the reservation
166
00:14:01,137 --> 00:14:03,758
in the first place.
167
00:14:03,827 --> 00:14:07,103
Trusting them is what
put us on reservations.
168
00:14:07,172 --> 00:14:10,758
And I don't trust them.
169
00:14:10,827 --> 00:14:13,310
You don't get my vote.
170
00:14:16,034 --> 00:14:17,655
Do I need it?
171
00:14:25,448 --> 00:14:26,758
I don't need it.
172
00:14:28,551 --> 00:14:30,068
Well you will, Tom.
173
00:15:00,000 --> 00:15:02,137
Well, it's good to see you.
174
00:15:02,206 --> 00:15:04,655
So how can I help?
175
00:15:04,724 --> 00:15:07,172
I've reconsidered.
176
00:15:07,241 --> 00:15:09,206
The job you offered.
I've reconsidered.
177
00:15:11,172 --> 00:15:14,103
The money we earmarked for that
Native American Studies program
178
00:15:14,172 --> 00:15:16,620
was re-allocated
until next semester
179
00:15:16,689 --> 00:15:18,413
when we can find a professor.
180
00:15:18,482 --> 00:15:20,242
I thought you didn't want
to leave the school
181
00:15:20,266 --> 00:15:22,551
on the reservation
with one less teacher.
182
00:15:22,620 --> 00:15:25,862
You were pretty firm on that,
if I recall.
183
00:15:25,931 --> 00:15:27,517
I'm not leaving.
184
00:15:27,586 --> 00:15:28,965
I want both.
185
00:15:29,034 --> 00:15:30,655
I can teach mornings
at the high school,
186
00:15:30,724 --> 00:15:33,034
and afternoons or evenings
here at the university.
187
00:15:33,103 --> 00:15:36,862
That's a full plate,
and a long drive.
188
00:15:36,931 --> 00:15:38,206
I'm aware of that.
189
00:15:40,551 --> 00:15:43,137
I have a class...
American History.
190
00:15:43,206 --> 00:15:44,896
It needs a professor.
191
00:15:44,965 --> 00:15:47,827
That gets you in the door
until we can get your classes
192
00:15:47,896 --> 00:15:49,241
on the fall schedule.
193
00:15:49,310 --> 00:15:51,827
What era of American History.
194
00:15:51,896 --> 00:15:55,275
Columbus's arrival to the
Declaration of Independence.
195
00:15:55,344 --> 00:15:57,482
Columbus.
196
00:15:57,551 --> 00:15:59,231
- Are you comfortable with that?
- Depends.
197
00:15:59,275 --> 00:16:02,172
Which version of Columbus's
history am I teaching?
198
00:16:02,241 --> 00:16:04,344
Yours, Mrs. Dutton.
199
00:16:04,413 --> 00:16:09,103
Long. My last name is Long.
200
00:16:09,172 --> 00:16:10,862
It used to be "Long Spear,"
201
00:16:10,931 --> 00:16:13,344
until my grandfather
was taken from his parents
202
00:16:13,413 --> 00:16:14,758
and sent to a Catholic school
203
00:16:14,827 --> 00:16:16,689
funded by the Bureau
of Indian Affairs,
204
00:16:16,758 --> 00:16:18,068
where they changed his name
205
00:16:18,137 --> 00:16:20,482
and tried to teach him
how not to be Indian.
206
00:16:23,689 --> 00:16:25,889
I look forward to teaching young
minds all about the man
207
00:16:25,913 --> 00:16:28,154
who introduced genocide
to the Western Hemisphere.
208
00:16:50,172 --> 00:16:53,241
My God.
209
00:16:53,310 --> 00:16:54,620
You Beth?
210
00:16:54,689 --> 00:16:56,000
You Cassidy?
211
00:16:57,482 --> 00:16:59,402
My part of Montana you can
stand on a can of tuna
212
00:16:59,426 --> 00:17:01,275
and see the entire state
from there.
213
00:17:01,344 --> 00:17:03,862
Not here.
214
00:17:03,931 --> 00:17:05,891
I'm very curious to learn
what I can do for you.
215
00:17:05,915 --> 00:17:09,068
I think it's
what we can do for you.
216
00:17:09,137 --> 00:17:11,000
Come inside.
217
00:17:15,275 --> 00:17:16,931
Here.
218
00:17:20,586 --> 00:17:24,724
We're looking
at three candidates to support.
219
00:17:24,793 --> 00:17:28,000
And wanted to gauge your
interest.
220
00:17:29,655 --> 00:17:34,103
I'm flattered by the offer.
221
00:17:34,172 --> 00:17:36,448
Why aren't you
supporting your son?
222
00:17:36,517 --> 00:17:39,000
Clearly you haven't met him.
223
00:17:39,068 --> 00:17:40,388
We want what's best for Montana.
224
00:17:40,412 --> 00:17:41,896
And right now, that...
225
00:17:41,965 --> 00:17:43,620
that feels like you.
226
00:17:45,275 --> 00:17:46,758
Can you walk my father through
227
00:17:46,827 --> 00:17:48,482
the wounded veterans
charity you started.
228
00:17:48,551 --> 00:17:51,655
We save horses from
slaughterhouses in Canada
229
00:17:51,724 --> 00:17:53,448
and use them for equine therapy
230
00:17:53,517 --> 00:17:56,965
with war veterans
suffering from PTSD.
231
00:17:58,103 --> 00:18:00,793
Well then...
232
00:18:00,862 --> 00:18:04,137
Be hard for either side
to argue against.
233
00:18:04,206 --> 00:18:07,965
I'm late.
I gotta go, Daddy. Love you.
234
00:18:08,034 --> 00:18:10,310
Don't change the hair.
235
00:18:13,379 --> 00:18:16,068
I'm a little worried I won't
get the voter turnout.
236
00:18:16,137 --> 00:18:18,931
I'm from eastern Montana,
towns with 600 people,
237
00:18:19,000 --> 00:18:20,551
not a lot of voters there.
238
00:18:20,620 --> 00:18:22,344
You let me worry about votes.
239
00:18:22,413 --> 00:18:25,068
You just worry about being you.
240
00:18:26,448 --> 00:18:28,206
Okay.
241
00:19:08,068 --> 00:19:10,448
What's your name?
242
00:19:10,517 --> 00:19:12,689
Cowboy.
243
00:19:12,758 --> 00:19:15,206
Your name's Cowboy.
244
00:19:15,275 --> 00:19:16,827
Shit. We're all cowboys.
245
00:19:16,896 --> 00:19:19,275
Ha. The hell you are.
246
00:19:21,896 --> 00:19:23,586
And you...
247
00:19:23,655 --> 00:19:25,275
you ride a horse
like a teenager fucks...
248
00:19:25,344 --> 00:19:27,275
Bouncing up and down
with your eyes wide,
249
00:19:27,344 --> 00:19:29,344
stunned you're doing it at all.
250
00:19:29,413 --> 00:19:33,275
Only cowboy thing I seen you
do is clean your plate.
251
00:19:33,344 --> 00:19:35,068
Stand up and tell me
I can't cowboy.
252
00:19:35,137 --> 00:19:36,586
I didn't say you can't.
253
00:19:36,655 --> 00:19:38,517
I said he can't.
254
00:19:38,586 --> 00:19:41,689
And he sure as hell can't.
255
00:19:41,758 --> 00:19:43,931
And you don't want
me standing up, boy.
256
00:19:44,000 --> 00:19:45,689
I'll beat you
like a rented mule.
257
00:19:50,482 --> 00:19:55,241
There's one rule
on this ranch, Cowboy.
258
00:19:55,310 --> 00:19:57,448
If you wanna fight somebody,
259
00:19:57,517 --> 00:19:58,931
you fight me.
260
00:19:59,000 --> 00:20:00,896
I guess you forgot that rule,
right?
261
00:20:00,965 --> 00:20:02,448
Go sit down.
262
00:20:21,896 --> 00:20:23,137
Lloyd,
263
00:20:23,206 --> 00:20:25,068
Go tell Elvis supper's ready.
264
00:20:25,137 --> 00:20:26,275
I'll tell him for you.
265
00:20:48,965 --> 00:20:52,620
I see your voice
didn't get any happier.
266
00:20:52,689 --> 00:20:56,172
Well I guess neither did I.
267
00:20:56,241 --> 00:20:58,310
Hell I ain't seen you since...
The Haythorne.
268
00:20:58,379 --> 00:21:00,482
Nebraska.
269
00:21:00,551 --> 00:21:02,931
Heard you did a stint.
270
00:21:03,000 --> 00:21:06,827
Seven years.
271
00:21:06,896 --> 00:21:09,827
Yeah well, it's behind you now.
272
00:21:09,896 --> 00:21:14,172
Keep it there, son.
273
00:21:14,241 --> 00:21:15,655
I'm trying.
274
00:21:17,620 --> 00:21:19,896
How'd this place find you?
275
00:21:19,965 --> 00:21:21,620
I found it.
276
00:21:21,689 --> 00:21:24,034
This ranch...
277
00:21:24,103 --> 00:21:26,931
it's ain't like no place
you ever worked.
278
00:21:27,000 --> 00:21:28,931
You might wanna think
about making a U-turn.
279
00:21:30,793 --> 00:21:32,413
Work's the same.
280
00:21:32,482 --> 00:21:34,344
Just the ranch name
that changes.
281
00:21:34,413 --> 00:21:36,793
No. This one's different.
282
00:21:36,862 --> 00:21:40,000
Reminds me of that place
down on the border.
283
00:21:40,068 --> 00:21:43,448
Fuckin' drug-runners, militia,
and all that shit.
284
00:21:45,068 --> 00:21:48,862
There ain't no border here, son.
285
00:21:48,931 --> 00:21:51,586
Yes there is.
286
00:21:51,655 --> 00:21:53,758
We just can't see it.
287
00:21:58,517 --> 00:22:01,034
Don't seem like you've made
a friend in the foreman.
288
00:22:01,103 --> 00:22:03,655
Keep an eye on him.
289
00:22:03,724 --> 00:22:05,310
Keep an eye on all of 'em.
290
00:22:06,896 --> 00:22:10,172
How long gonna stay?
291
00:22:10,241 --> 00:22:12,241
Maybe I'll just push 'em
out to pasture
292
00:22:12,310 --> 00:22:14,896
and then head south.
293
00:22:14,965 --> 00:22:17,862
That's a good idea.
294
00:22:17,931 --> 00:22:20,275
When you leave I'm
going with you.
295
00:22:20,344 --> 00:22:23,068
You don't need permission
to leave, Walker.
296
00:22:23,137 --> 00:22:25,000
Here you do.
297
00:22:59,275 --> 00:23:00,896
How you doin'?
298
00:23:00,965 --> 00:23:04,103
How are you doing?
299
00:23:04,172 --> 00:23:06,620
I'm...
300
00:23:06,689 --> 00:23:09,000
Doing, you know?
301
00:23:09,068 --> 00:23:12,793
Yeah.
302
00:23:12,862 --> 00:23:14,896
Can you give us a minute?
303
00:23:14,965 --> 00:23:17,379
Good to see you Kayce.
304
00:23:17,448 --> 00:23:19,344
You too.
305
00:23:28,448 --> 00:23:31,586
I was hoping I made it
before he fell asleep.
306
00:23:31,655 --> 00:23:33,034
You didn't.
307
00:23:36,586 --> 00:23:39,758
Tell me how this works, Monica.
308
00:23:39,827 --> 00:23:42,034
I'm his father.
You can't keep me from him.
309
00:23:44,000 --> 00:23:45,480
I'm not trying to
keep you from him,
310
00:23:45,504 --> 00:23:50,241
I just have to shield him
from what you've done.
311
00:23:50,310 --> 00:23:52,758
I can't let him see it
catch up to you.
312
00:23:55,379 --> 00:23:56,862
Ain't catching up
with me tonight.
313
00:24:01,241 --> 00:24:03,137
You wake him up,
you put him back to sleep.
314
00:24:30,517 --> 00:24:32,551
Maybe I'll...
315
00:24:32,620 --> 00:24:36,206
I'll just watch him for a bit.
Is that okay?
316
00:24:36,275 --> 00:24:38,137
Take all the time you want.
317
00:25:16,206 --> 00:25:17,620
- Hey.
- Hey.
318
00:25:19,413 --> 00:25:20,827
Let me order you a drink.
319
00:25:20,896 --> 00:25:22,517
No, I'm fine.
320
00:25:22,586 --> 00:25:23,517
It's a brand new me.
321
00:25:23,586 --> 00:25:24,758
Money's my new drug.
322
00:25:24,827 --> 00:25:26,310
It's my favorite.
323
00:25:26,379 --> 00:25:27,689
You found offices?
324
00:25:27,758 --> 00:25:30,620
Right on Main Street.
For all the world to see.
325
00:25:30,689 --> 00:25:32,862
So, what's your first move?
326
00:25:32,931 --> 00:25:34,896
You've got these land
developers like Jenkins.
327
00:25:34,965 --> 00:25:37,137
They find pristine
recreational property,
328
00:25:37,206 --> 00:25:39,482
build McMansions,
and sell the dream.
329
00:25:39,551 --> 00:25:41,758
Some, like Jenkins,
they take it further,
330
00:25:41,827 --> 00:25:43,482
build hotels, subdivisions.
331
00:25:43,551 --> 00:25:45,517
But they all leave
with their tails tucked
332
00:25:45,586 --> 00:25:47,026
because they don't
have the cash flow
333
00:25:47,050 --> 00:25:48,793
to make a real business
out of land.
334
00:25:48,862 --> 00:25:50,103
You do that in town.
335
00:25:50,172 --> 00:25:52,275
Or you do this...
We set up a fund.
336
00:25:52,344 --> 00:25:54,068
That fund buys land,
337
00:25:54,137 --> 00:25:55,896
puts the land
in a conservation easement
338
00:25:55,965 --> 00:25:58,379
which cuts the property tax
by two-thirds,
339
00:25:58,448 --> 00:26:00,655
then we go to the Department
of Agriculture,
340
00:26:00,724 --> 00:26:02,862
and we enroll the land in a CRP.
341
00:26:02,931 --> 00:26:04,413
What the hell is CRP?
342
00:26:04,482 --> 00:26:07,103
It's the federal government
paying us not to farm it.
343
00:26:07,172 --> 00:26:08,172
Why would they do that?
344
00:26:08,241 --> 00:26:10,482
To control the supply, Bob.
345
00:26:10,551 --> 00:26:12,034
That way they
don't have to worry
346
00:26:12,103 --> 00:26:13,793
about local farmers
diluting the market.
347
00:26:13,862 --> 00:26:14,942
It's pretty fucking shitty.
348
00:26:15,000 --> 00:26:16,310
But it's great for us.
349
00:26:16,379 --> 00:26:19,103
The government pay per acre,
per year.
350
00:26:19,172 --> 00:26:20,172
How much?
351
00:26:20,206 --> 00:26:21,448
Depends on the land.
352
00:26:21,517 --> 00:26:22,689
Around here?
353
00:26:22,758 --> 00:26:25,172
Could be 3-400 dollars an acre.
354
00:26:25,241 --> 00:26:28,068
The government paid off the land
for us in 7 years.
355
00:26:28,137 --> 00:26:31,862
We become landlords
who get paid not to rent.
356
00:26:33,517 --> 00:26:36,034
Sounds like a pyramid scheme.
357
00:26:36,103 --> 00:26:38,413
With the government
at the bottom.
358
00:26:38,482 --> 00:26:41,206
We start with a 100 million
dollar investment in land.
359
00:26:41,275 --> 00:26:44,413
We funnel the CRP funds into
more land purchases.
360
00:26:44,482 --> 00:26:48,103
We can buy roughly
50 thousand acres per year
361
00:26:48,172 --> 00:26:51,620
without spending a dime.
362
00:26:51,689 --> 00:26:53,965
We are profitable
by the end of year two
363
00:26:54,034 --> 00:26:56,862
with a net revenue
of 46 million per year.
364
00:26:56,931 --> 00:27:00,551
The more land we buy,
the more that number grows.
365
00:27:01,758 --> 00:27:03,689
Why hasn't anyone
done this before?
366
00:27:03,758 --> 00:27:05,862
Because they can't
afford the two years.
367
00:27:05,931 --> 00:27:08,689
They don't have the investment
infrastructure.
368
00:27:08,758 --> 00:27:10,689
The Dan Jenkins' of the world
369
00:27:10,758 --> 00:27:12,551
don't have this much
junk in their shorts.
370
00:27:12,620 --> 00:27:14,206
Know what I mean?
371
00:27:16,482 --> 00:27:18,172
How are you fixed for junk, Bob?
372
00:27:25,068 --> 00:27:28,379
I understand
what's in this for me.
373
00:27:28,448 --> 00:27:32,310
Beyond your fee,
what's in it for you, Beth?
374
00:27:32,379 --> 00:27:36,379
Because something's buried under
the skin with you.
375
00:27:36,448 --> 00:27:39,931
I'm making you money, Bob.
376
00:27:40,000 --> 00:27:42,068
And I am digging
a 200 square mile moat
377
00:27:42,137 --> 00:27:43,758
around my father's ranch.
378
00:27:51,517 --> 00:27:53,931
We put the land
into the hedge fund.
379
00:27:54,000 --> 00:27:58,586
Use the brokers
to buy up the land.
380
00:27:58,655 --> 00:28:00,241
Don't haggle on price.
381
00:28:00,310 --> 00:28:03,827
Just start gobbling.
382
00:28:03,896 --> 00:28:05,862
That's how I'm fixed for junk.
383
00:28:11,206 --> 00:28:13,896
I always knew you tucked it
in your sock, Bob.
384
00:28:21,241 --> 00:28:25,586
I need another one of these
from... anyone.
385
00:28:36,758 --> 00:28:38,344
Got a whole handful boys.
386
00:28:38,413 --> 00:28:40,206
Easy to say when
you're not here.
387
00:28:46,413 --> 00:28:48,310
Aw. Sorry buddy. I can't.
388
00:28:52,241 --> 00:28:53,601
No, that's not as good
as he was.
389
00:28:53,655 --> 00:28:55,482
All right. Hit it.
390
00:28:55,551 --> 00:28:56,965
Ha.
391
00:28:57,034 --> 00:28:59,000
- That's game.
- You son of a bitch.
392
00:28:59,068 --> 00:29:00,965
It's Saturday night.
393
00:29:01,034 --> 00:29:03,862
This all we're gonna do?
394
00:29:03,931 --> 00:29:06,034
Jesus!
395
00:29:06,103 --> 00:29:08,862
Is it just the one set of
testicles y'all share?
396
00:29:11,862 --> 00:29:13,620
You know, except
for the pair I'm wearing,
397
00:29:13,689 --> 00:29:17,551
she's got the only set of balls
in this bunkhouse.
398
00:29:17,620 --> 00:29:19,000
When I was your age,
399
00:29:19,068 --> 00:29:22,137
we was out in the arena
playin' real poker.
400
00:29:22,206 --> 00:29:24,034
Cowboy poker.
401
00:29:24,103 --> 00:29:26,655
- There's a thought.
- Get your ass out in the arena.
402
00:29:26,724 --> 00:29:27,965
Sorry, what's cowboy poker?
403
00:29:28,034 --> 00:29:32,172
We're not gonna do it
so don't worry about it.
404
00:29:38,827 --> 00:29:41,689
Y'all sure about this?!
405
00:29:41,758 --> 00:29:43,482
Does someone want
to explain the rules?
406
00:29:43,551 --> 00:29:45,031
Last one at the table
keeps the pot.
407
00:29:45,100 --> 00:29:46,031
You want some courage?
408
00:29:46,100 --> 00:29:46,896
Yeah.
409
00:29:46,965 --> 00:29:49,103
Drink up, dipshits.
410
00:29:49,172 --> 00:29:52,793
Y'all are getting horse traded
by this ol' bastard.
411
00:29:52,862 --> 00:29:56,068
Jimmy, stay seated,
no matter what.
412
00:29:56,137 --> 00:29:58,655
Bull always goes
for the table first.
413
00:29:58,724 --> 00:29:59,931
This is fucking nuts.
414
00:30:00,000 --> 00:30:01,724
Yeah, there's not a lot
smart about it.
415
00:30:01,793 --> 00:30:04,344
Here we go ladies!
416
00:30:04,413 --> 00:30:06,793
Okay. Let it rip.
417
00:30:07,965 --> 00:30:09,517
Geez.
418
00:30:17,586 --> 00:30:18,689
Fuck that!
419
00:30:52,310 --> 00:30:54,030
That's the stupidest thing
I've ever done.
420
00:30:54,054 --> 00:30:56,019
Ha ha ha!
421
00:30:58,310 --> 00:31:00,413
Move.
422
00:31:00,482 --> 00:31:02,103
Woo!
423
00:31:02,172 --> 00:31:04,724
Well, I'll be damned.
424
00:31:04,793 --> 00:31:06,448
God, did you see that.
425
00:31:06,517 --> 00:31:07,724
Balls of steel.
426
00:31:07,793 --> 00:31:09,655
You okay?
427
00:31:09,724 --> 00:31:12,034
Hey, you're gonna need this.
428
00:31:12,103 --> 00:31:15,206
Swore, there was plenty
to take my money.
429
00:31:15,275 --> 00:31:16,448
Give me my money.
430
00:31:16,517 --> 00:31:18,241
That's some cowboy shit, girl.
431
00:31:18,310 --> 00:31:20,241
She lost her hat,
she owes us a six pack.
432
00:31:20,310 --> 00:31:21,689
The fuck I do.
433
00:31:21,758 --> 00:31:24,517
What are you dipshits doing?!
434
00:31:24,586 --> 00:31:26,034
It's a Saturday.
435
00:31:26,103 --> 00:31:27,827
I know what fuckin' day it is,
Jimmy.
436
00:31:27,896 --> 00:31:30,000
Don't be messing with that bull.
437
00:31:30,068 --> 00:31:31,620
If you guys want to get drunk,
438
00:31:31,689 --> 00:31:33,379
you go down to the fucking bar.
439
00:31:33,448 --> 00:31:35,689
Get out of here.
Go on get out of here.
440
00:31:35,758 --> 00:31:37,398
Get the fuck out of here.
Get out of here.
441
00:31:37,422 --> 00:31:39,422
Go on.
442
00:31:40,724 --> 00:31:41,965
Get the fuck out of here.
443
00:31:47,310 --> 00:31:48,758
Who won?
444
00:31:48,827 --> 00:31:50,413
Your trooper.
445
00:31:50,482 --> 00:31:52,275
She never moved.
446
00:31:52,344 --> 00:31:53,793
- Is that right then?
- Yup.
447
00:32:17,103 --> 00:32:18,863
For you, on the other hand,
I might be able
448
00:32:18,887 --> 00:32:20,517
to find me wallet
to buy you a drink.
449
00:32:20,586 --> 00:32:22,172
- We'll talk more later.
- Hey, man.
450
00:32:24,103 --> 00:32:25,517
Hey.
451
00:32:25,586 --> 00:32:26,862
Hey man, can I...
452
00:32:26,931 --> 00:32:28,931
Hey man.
453
00:32:29,000 --> 00:32:31,551
Hey.
454
00:32:31,620 --> 00:32:34,068
It's like I'm a fucking ghost.
455
00:32:34,137 --> 00:32:36,689
So, where'd you learn to cowboy?
456
00:32:36,758 --> 00:32:39,482
My family ran relay races.
457
00:32:39,551 --> 00:32:42,172
Indian relay races.
458
00:32:42,241 --> 00:32:44,281
You ever seen people running
relays at the Olympics?
459
00:32:44,305 --> 00:32:46,896
It's like that, but on horses.
460
00:32:46,965 --> 00:32:49,034
My dad had me
break all the colts
461
00:32:49,103 --> 00:32:50,783
'cause he said that women
have quiet souls,
462
00:32:50,807 --> 00:32:52,793
makes the horses quiet.
463
00:32:52,862 --> 00:32:54,310
Where's your family now?
464
00:32:54,379 --> 00:32:56,275
Dead or in prison.
465
00:32:56,344 --> 00:32:58,758
We got a lot in common.
466
00:32:58,827 --> 00:33:00,793
You look like the roadie
for a white rapper.
467
00:33:00,822 --> 00:33:02,982
You couldn't ride a horse
if you were strapped to it...
468
00:33:03,006 --> 00:33:05,046
Actually, if you strap
me to it, I do pretty good.
469
00:33:07,103 --> 00:33:08,620
No, I was talking
about our families.
470
00:33:08,689 --> 00:33:10,896
Told you. I don't have one.
471
00:33:10,965 --> 00:33:12,758
That's what we have in common.
472
00:33:12,827 --> 00:33:15,241
Excuse me. You wanna dance?
473
00:33:15,310 --> 00:33:17,310
Sorry man,
we're having a conversation.
474
00:33:17,379 --> 00:33:21,172
I didn't ask you to dance.
I asked her.
475
00:33:21,241 --> 00:33:22,241
I'm good, buddy. Thanks.
476
00:33:22,310 --> 00:33:24,620
So that's a no?
477
00:33:24,689 --> 00:33:25,931
Yeah, that's a no.
478
00:33:26,000 --> 00:33:28,000
Jimmy.
479
00:33:28,068 --> 00:33:29,931
Answer's no, buddy.
480
00:33:30,000 --> 00:33:32,068
We're having a serious
conversation.
481
00:33:32,137 --> 00:33:33,896
So...
482
00:33:33,965 --> 00:33:36,137
fuck off.
483
00:33:36,206 --> 00:33:38,137
What the fuck
did you just say to me?
484
00:33:38,206 --> 00:33:41,000
Sorry. Fuck off.
485
00:33:43,241 --> 00:33:44,413
All right. Motherfucker.
486
00:33:44,482 --> 00:33:46,172
Let's fuck off over here.
487
00:33:46,241 --> 00:33:48,103
I'll be right over here,
motherfucker.
488
00:33:48,172 --> 00:33:51,827
You need to learn
the art of de-escalation.
489
00:33:51,896 --> 00:33:54,256
We're with the Yellowstone.
No one's gonna mess with us...
490
00:33:56,413 --> 00:33:58,724
Ryan! Motherfucker!
491
00:34:00,586 --> 00:34:02,655
Yo! What the fuck,
you son of a bitch.
492
00:34:02,724 --> 00:34:04,137
Take that, motherfucker!
493
00:34:04,206 --> 00:34:05,206
Get his old fucking ass!
494
00:34:26,241 --> 00:34:29,655
That's why you don't
go to the bar without me.
495
00:34:29,724 --> 00:34:33,068
Shouldn't go to bars at all.
496
00:34:33,137 --> 00:34:34,758
Not a good thing happens there.
497
00:34:34,827 --> 00:34:35,965
Not a one.
498
00:34:36,034 --> 00:34:38,448
This feels broken.
499
00:34:38,517 --> 00:34:41,068
What you get
for trying to be a hero.
500
00:34:48,103 --> 00:34:50,206
What the fuck happened?
501
00:35:02,068 --> 00:35:03,862
What's goin' on?
502
00:35:03,931 --> 00:35:05,827
Bunch of the wranglers
got worked over.
503
00:35:05,896 --> 00:35:08,034
What do you mean "worked over"?
504
00:35:08,103 --> 00:35:10,172
Had the hell beat out of them.
505
00:35:15,551 --> 00:35:17,551
I'll take care of this.
506
00:35:20,137 --> 00:35:21,827
I said I'll take care of it.
507
00:35:21,896 --> 00:35:24,448
You don't get to tell me
what to do anymore.
508
00:35:52,827 --> 00:35:55,103
- Whoah!
- Holy shit!
509
00:36:29,413 --> 00:36:31,310
Jimmy, you fuckin'
come out here.
510
00:36:32,482 --> 00:36:34,482
Call 'em out, Jimmy.
511
00:36:34,551 --> 00:36:35,931
Him.
512
00:36:38,206 --> 00:36:39,517
No, yes... right there!
513
00:36:44,000 --> 00:36:45,482
Run, get his ass. Get his ass.
514
00:36:45,551 --> 00:36:46,965
Right there, right there.
515
00:36:47,034 --> 00:36:48,689
Get that son of a bitch.
Come here.
516
00:36:52,275 --> 00:36:53,655
Right there, right there!
517
00:36:57,482 --> 00:36:59,275
Green shirt, green shirt!
518
00:37:01,586 --> 00:37:03,172
- Right there.
- Get him, Walker!
519
00:37:03,241 --> 00:37:04,521
- Get his fucking...
- Hey, stop!
520
00:37:06,517 --> 00:37:07,620
Bitch, let's go.
521
00:37:11,931 --> 00:37:14,206
You're going
to live up to the brand
522
00:37:14,275 --> 00:37:16,551
or I'm gonna fuckin'
take it back, do you hear me?
523
00:37:25,793 --> 00:37:27,724
Motherfu...
524
00:37:29,275 --> 00:37:31,275
Rip, first things first.
525
00:37:40,241 --> 00:37:42,275
Open the fucking door.
526
00:37:52,517 --> 00:37:54,275
Fucking Christ.
527
00:37:56,793 --> 00:37:59,068
- Ho, ho, ho.
- Come on.
528
00:38:02,137 --> 00:38:04,655
Hey, hey, hey! All right, okay.
529
00:38:07,103 --> 00:38:09,241
What the fuck, Rip?
530
00:38:09,310 --> 00:38:10,950
Maybe next time
someone puts their hands
531
00:38:11,019 --> 00:38:12,299
on someone from the Yellowstone,
532
00:38:12,323 --> 00:38:14,034
you'll think to give me
a fucking call.
533
00:38:14,103 --> 00:38:16,275
Or have your bouncers
break it up.
534
00:38:16,344 --> 00:38:17,724
Or both.
535
00:38:17,793 --> 00:38:19,313
Or maybe next time
I'll burn it down.
536
00:38:39,379 --> 00:38:42,137
Carla, how are you today?
537
00:38:42,206 --> 00:38:44,246
This is about as good
as sober gets, Commissioner.
538
00:38:44,270 --> 00:38:46,477
Okay.
539
00:38:49,551 --> 00:38:51,689
- Good morning.
- Good morning.
540
00:38:51,758 --> 00:38:54,655
Here you go.
541
00:39:14,448 --> 00:39:16,827
Morning, Dan.
542
00:39:19,620 --> 00:39:22,793
Impressed you're eating
solid foods so soon.
543
00:39:22,862 --> 00:39:26,103
That cowboy wit. Never gets old.
544
00:39:26,172 --> 00:39:27,724
Yeah, I bet
you're gonna miss it.
545
00:39:27,793 --> 00:39:30,137
Your last meal
before you hit the road?
546
00:39:30,206 --> 00:39:32,655
On the contrary, John,
why would I leave?
547
00:39:32,724 --> 00:39:34,517
I've come to love Montana.
548
00:39:34,586 --> 00:39:36,655
Everyone is so welcoming.
549
00:39:36,724 --> 00:39:38,862
Yeah, well, your head
wasn't screwed on straight.
550
00:39:38,931 --> 00:39:41,241
We straightened it.
You're welcome.
551
00:39:41,310 --> 00:39:42,620
There goes that wit again.
552
00:39:43,793 --> 00:39:46,620
I went to the sheriff.
553
00:39:46,689 --> 00:39:47,929
John, your breakfast's ready.
554
00:39:47,953 --> 00:39:48,965
Thank you, sweetheart.
555
00:39:49,034 --> 00:39:51,241
But on the way, I turned around.
556
00:39:51,310 --> 00:39:54,206
I don't want to see you
taken away in handcuffs.
557
00:39:54,275 --> 00:39:56,310
Where's the fun in that?
558
00:39:56,379 --> 00:39:58,275
Where's the fun in having
you read about me
559
00:39:58,344 --> 00:40:02,724
taking over the Yellowstone
in some jail cell?
560
00:40:02,793 --> 00:40:05,517
I want you on the Yellowstone
when I take it.
561
00:40:05,586 --> 00:40:08,862
I want to watch you
dragged from your front porch.
562
00:40:08,931 --> 00:40:10,862
Every man needs a dream, Dan.
563
00:40:10,931 --> 00:40:13,482
But dreams take courage.
564
00:40:15,482 --> 00:40:17,082
I haven't seen you
since your son died.
565
00:40:20,068 --> 00:40:23,137
My condolences.
566
00:40:23,206 --> 00:40:26,551
You know, they say
there's no greater failure
567
00:40:26,620 --> 00:40:29,482
than a parent outliving a child.
568
00:40:29,551 --> 00:40:33,275
Because it's the one failure
you just can't ever overcome.
569
00:40:33,344 --> 00:40:35,448
Ever.
570
00:40:42,034 --> 00:40:44,965
You should've gone
to the sheriff, Dan.
571
00:40:45,034 --> 00:40:49,000
You ain't getting cut down
next time.
572
00:40:49,068 --> 00:40:52,103
Because next time,
I'm doing it myself.
573
00:41:12,586 --> 00:41:14,413
Fuck.
574
00:41:16,172 --> 00:41:17,827
You finally got to third base,
Jimmy.
575
00:41:25,448 --> 00:41:27,137
I think you make him nervous.
576
00:41:28,758 --> 00:41:30,034
How's he doing?
577
00:41:30,103 --> 00:41:31,724
We finally found his calling.
578
00:41:31,793 --> 00:41:34,379
I mean, really?
579
00:41:34,448 --> 00:41:35,968
He's willing to
get after it all day.
580
00:41:35,992 --> 00:41:37,620
I guess that's worth something.
581
00:41:37,689 --> 00:41:39,551
Hey Jimmy.
582
00:41:39,620 --> 00:41:42,482
Don't worry, there's
only about 60 left.
583
00:41:42,551 --> 00:41:44,586
Sixty?
584
00:41:47,620 --> 00:41:49,862
It's like watching a monkey
try to fuck a football.
585
00:42:02,034 --> 00:42:03,655
Dad...
586
00:42:03,724 --> 00:42:06,206
Dad! Dad.
587
00:42:06,275 --> 00:42:08,379
- Call 9-1-1!
- We can't wait on them.
588
00:42:08,448 --> 00:42:11,034
Get his vest off him.
Get his vest off him!
589
00:42:11,103 --> 00:42:12,793
All right.
Move him into my trailer.
590
00:42:16,655 --> 00:42:18,137
Put him up on the table.
591
00:42:23,068 --> 00:42:25,034
- ALl right.
- Easy.
592
00:42:25,103 --> 00:42:26,803
Turn his head to the side so
he doesn't choke on his blood.
593
00:42:26,827 --> 00:42:28,027
There's a bucket at your feet,
594
00:42:28,051 --> 00:42:29,896
you can use that for his vomit.
595
00:42:29,965 --> 00:42:32,206
I need the x-ray machine
wheeled right up here.
596
00:42:32,275 --> 00:42:35,000
And grab the paddle
on the back of it.
597
00:42:35,068 --> 00:42:36,517
That's good. Thank you.
598
00:42:36,586 --> 00:42:38,706
Hand me that paddle, slide
that paddle under his back.
599
00:42:38,730 --> 00:42:40,557
Don't sweat, dad.
600
00:42:41,724 --> 00:42:43,724
That's great, stop.
John, I have to take an x-ray
601
00:42:43,793 --> 00:42:45,513
and see if I can figure out
what's going on.
602
00:42:45,537 --> 00:42:48,655
It's the cancer. Colon cancer.
603
00:42:48,724 --> 00:42:49,655
If it was colon cancer,
you'd be shitting blood,
604
00:42:49,724 --> 00:42:51,965
not spitting it up.
605
00:42:52,034 --> 00:42:54,206
Stay still. Just a second.
606
00:42:59,689 --> 00:43:00,689
What is it?
607
00:43:00,724 --> 00:43:02,206
It's not colon cancer, John.
608
00:43:02,275 --> 00:43:04,413
You have an ulcer
and it's ruptured.
609
00:43:08,241 --> 00:43:09,758
Let's get him to the hospital.
610
00:43:09,827 --> 00:43:12,827
He'll bleed out in 20 minutes.
We've got to cauterize it.
611
00:43:12,896 --> 00:43:14,000
You got anesthesia...
612
00:43:14,068 --> 00:43:15,344
My anesthesia's for cattle.
613
00:43:15,413 --> 00:43:17,093
It'll kill him
and I don't know the algebra
614
00:43:17,162 --> 00:43:19,122
to reduce the dose.
He gets a local and that's it.
615
00:43:19,146 --> 00:43:20,146
Just do it.
616
00:43:20,172 --> 00:43:21,941
I need one of you to hold him,
I need two to assist.
617
00:43:21,965 --> 00:43:23,565
Does anybody have any
medical experience?
618
00:43:23,589 --> 00:43:25,448
I do. I'm Navy.
I have medic training.
619
00:43:25,517 --> 00:43:26,717
That'll work. What about you?
620
00:43:26,786 --> 00:43:28,106
No training but I've stitched up
621
00:43:28,130 --> 00:43:29,793
about anything
that can be stitched.
622
00:43:29,862 --> 00:43:32,103
Unbutton his shirt.
I need his shirt open.
623
00:43:32,172 --> 00:43:33,551
Iodine, just pour it on.
624
00:43:33,620 --> 00:43:35,482
Go, go, go.
Directly on his skin.
625
00:43:35,551 --> 00:43:36,965
Come on, ready.
626
00:43:37,034 --> 00:43:38,137
You all right, John?
627
00:43:38,206 --> 00:43:39,326
I'm not fucking all right.
628
00:43:39,379 --> 00:43:40,206
Take that, that goes across him.
629
00:43:40,275 --> 00:43:41,655
That'll do.
630
00:43:41,724 --> 00:43:43,344
You're gonna be all right.
631
00:43:46,448 --> 00:43:47,586
Damnit.
632
00:43:47,655 --> 00:43:48,758
Hold still.
633
00:43:48,827 --> 00:43:50,347
All right, you got him?
Hold him tight.
634
00:43:50,413 --> 00:43:53,413
This is gonna hurt like hell
and you cannot move.
635
00:43:53,482 --> 00:43:54,965
Just fuckin do it.
636
00:43:56,655 --> 00:43:59,172
Hold him. Hold him.
637
00:43:59,241 --> 00:44:02,551
Come on.
638
00:44:02,620 --> 00:44:05,103
Stay still. Hold him.
639
00:44:05,172 --> 00:44:06,758
Hold him tight.
640
00:44:06,827 --> 00:44:08,137
Okay.
641
00:44:08,206 --> 00:44:09,689
Breathe. All right.
642
00:44:09,758 --> 00:44:11,198
The ulcer's gonna spew
like a geyser.
643
00:44:11,267 --> 00:44:12,787
You gotta get pressure on it.
Got it.
644
00:44:12,811 --> 00:44:14,931
You guys ready? All right.
645
00:44:15,000 --> 00:44:16,000
And...
646
00:44:20,079 --> 00:44:21,079
Doing great. Hold still.
647
00:44:21,103 --> 00:44:22,034
There you go.
648
00:44:22,103 --> 00:44:25,689
Get pressure on it.
649
00:44:25,758 --> 00:44:27,206
Let me see, let me see.
650
00:44:27,275 --> 00:44:29,206
Okay, I need you guys
to hold him tight.
651
00:44:29,275 --> 00:44:31,620
All right?
652
00:44:34,793 --> 00:44:36,241
You're doing great, John.
653
00:45:30,862 --> 00:45:32,413
What a fucking mess.
654
00:45:36,379 --> 00:45:39,172
Yeah well, the bright side,
655
00:45:39,241 --> 00:45:42,827
you don't have cancer.
656
00:45:42,896 --> 00:45:45,448
Not dying yet.
657
00:45:45,517 --> 00:45:48,275
Maybe not.
658
00:45:48,344 --> 00:45:52,517
But I've been living like it.
That might be worse.
659
00:46:02,620 --> 00:46:04,758
So much to undo...
660
00:46:04,827 --> 00:46:06,517
So much to undo.
660
00:46:07,305 --> 00:46:13,827
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
45832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.