Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,830
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:19,836 --> 00:00:22,925
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:29,379 --> 00:00:30,935
It's taken care of.
4
00:00:32,849 --> 00:00:36,605
Now, it's your turn to keep your end of the deal.
5
00:00:37,320 --> 00:00:40,285
Give Jang Hae Ryong a job to do.
6
00:00:41,491 --> 00:00:43,045
Just...
7
00:00:43,527 --> 00:00:45,255
tell him to kill me.
8
00:00:46,596 --> 00:00:48,825
You must be misunderstanding something.
9
00:00:49,499 --> 00:00:53,455
We don't bother to make an effort if it can be settled with money.
10
00:00:53,970 --> 00:00:57,535
And even in those times that we do, we don't get the police involved...
11
00:00:57,741 --> 00:00:59,535
because that's too risky.
12
00:01:01,078 --> 00:01:03,980
You're backing out now that it's taken care of?
13
00:01:03,980 --> 00:01:06,835
I'll give you the money, so no need to worry.
14
00:01:07,751 --> 00:01:10,320
I'm just saying some things can't be done.
15
00:01:10,320 --> 00:01:12,415
Weren't you the one who called out to Mr. Jang...
16
00:01:12,689 --> 00:01:14,790
when Oh Sang Do stole the ledger?
17
00:01:14,791 --> 00:01:17,960
That was carried out by Han Wook completely on his own.
18
00:01:17,961 --> 00:01:21,325
He was the one who dragged others in to find that ledger,
19
00:01:21,398 --> 00:01:23,260
so I gave him a scolding.
20
00:01:23,266 --> 00:01:25,695
Then I guess your son can help me out.
21
00:01:30,740 --> 00:01:32,435
Your son is here.
22
00:01:35,579 --> 00:01:37,075
Mr. Park.
23
00:01:37,647 --> 00:01:40,235
Rumor has it that Oh Sang Do is dead.
24
00:01:43,820 --> 00:01:47,045
Go with Lawyer Han and find out if it's true.
25
00:01:47,657 --> 00:01:49,190
We can talk...
26
00:01:49,192 --> 00:01:51,615
afterward.
27
00:02:07,310 --> 00:02:10,740
Father, did you tell her to do something?
28
00:02:10,747 --> 00:02:13,505
They're all scheming together.
29
00:02:19,422 --> 00:02:21,790
(Episode 6)
30
00:02:21,791 --> 00:02:23,955
(Intensive Care Unit)
31
00:02:29,432 --> 00:02:30,955
(Ward 1)
32
00:02:33,370 --> 00:02:35,365
He's in a coma.
33
00:02:35,739 --> 00:02:37,635
It'd be a miracle if he woke up.
34
00:02:38,408 --> 00:02:40,295
You don't believe in miracles, do you?
35
00:02:40,377 --> 00:02:41,965
Call him.
36
00:02:53,290 --> 00:02:55,190
I need to see for myself.
37
00:02:55,192 --> 00:02:57,455
That's why I'm getting paid.
38
00:03:00,797 --> 00:03:02,530
That's fine by me,
39
00:03:02,532 --> 00:03:04,600
but how will you get in there?
40
00:03:04,601 --> 00:03:08,270
I asked the nurse what she wanted...
41
00:03:08,271 --> 00:03:10,635
if she were to spare me 10 minutes.
42
00:03:15,979 --> 00:03:17,935
Are you not coming with me?
43
00:03:18,548 --> 00:03:21,450
He didn't pay me. You can go.
44
00:03:21,451 --> 00:03:23,005
(Intensive Care Unit)
45
00:03:46,810 --> 00:03:48,510
Is Oh Sang Do all right?
46
00:03:48,511 --> 00:03:50,775
Yes, thanks to you.
47
00:03:51,648 --> 00:03:53,945
It was close.
48
00:03:54,251 --> 00:03:57,375
He had to get stabbed for them to take him to a hospital.
49
00:04:02,192 --> 00:04:04,860
Did Muil give you want you wanted?
50
00:04:04,861 --> 00:04:07,290
Hold onto Park Si Young for as long as possible.
51
00:04:07,297 --> 00:04:11,395
If he gets out again, he'll be a headache for both of us.
52
00:04:11,768 --> 00:04:13,865
I'm planning to do so.
53
00:04:14,371 --> 00:04:17,995
Right. You don't trust too many people, do you?
54
00:04:19,342 --> 00:04:21,270
Since I let Oh Sang Do out,
55
00:04:21,278 --> 00:04:23,680
I hope you won't disturb me anymore.
56
00:04:23,680 --> 00:04:25,775
Yes, ma'am.
57
00:04:50,740 --> 00:04:53,805
Is there a way to do that?
58
00:04:57,280 --> 00:05:00,175
Put this in your mouth and pretend to vomit.
59
00:05:00,717 --> 00:05:03,980
Hold onto this and squeeze it as if your wound busted open.
60
00:05:03,987 --> 00:05:06,015
Wear this as well.
61
00:05:06,022 --> 00:05:08,685
It'll still hurt, so be prepared.
62
00:05:13,797 --> 00:05:15,890
I've been waiting for a long time.
63
00:05:15,899 --> 00:05:17,955
You should've hurried.
64
00:05:19,102 --> 00:05:21,525
I came because I was concerned about Mr. Oh.
65
00:05:22,172 --> 00:05:24,200
- Was it wrong of me to do so? - Yes.
66
00:05:24,207 --> 00:05:25,695
(Intensive Care Unit)
67
00:05:26,910 --> 00:05:28,670
Si Young.
68
00:05:28,678 --> 00:05:31,975
I heard you bribed the nurse.
69
00:05:32,549 --> 00:05:35,245
I just did it so that I could come in here freely.
70
00:05:43,560 --> 00:05:45,755
With this in your possession?
71
00:05:46,029 --> 00:05:48,025
That isn't mine.
72
00:05:48,331 --> 00:05:50,185
Would you like to check for prints?
73
00:06:10,086 --> 00:06:11,575
Unclench your hand.
74
00:06:12,922 --> 00:06:14,645
Unclench, you scumbag.
75
00:06:14,891 --> 00:06:16,485
Darn it!
76
00:06:25,468 --> 00:06:26,955
Let go.
77
00:06:30,039 --> 00:06:32,335
Now, this will have your prints.
78
00:06:36,746 --> 00:06:38,275
(Hanil Hospital)
79
00:06:55,632 --> 00:06:57,260
Where did you send him?
80
00:06:57,267 --> 00:06:59,495
On a vacation. Why?
81
00:06:59,936 --> 00:07:03,725
You're not the type to fabricate evidence.
82
00:07:08,111 --> 00:07:10,165
No, I am.
83
00:07:11,648 --> 00:07:13,140
Where is Lee Kyung Ae?
84
00:07:13,149 --> 00:07:15,445
I don't do such dangerous things.
85
00:07:15,718 --> 00:07:18,815
After seeing the mighty Kim Jae Myung get arrested,
86
00:07:18,988 --> 00:07:21,945
I've been abiding by the law.
87
00:07:22,091 --> 00:07:23,645
Is that so?
88
00:07:24,761 --> 00:07:27,015
Still, you should get locked up.
89
00:07:28,832 --> 00:07:31,100
This is all Kim Jae Myung's doing.
90
00:07:31,100 --> 00:07:34,165
You're doing exactly what he wants.
91
00:07:38,208 --> 00:07:39,600
That's fine.
92
00:07:39,609 --> 00:07:42,070
His son is with me,
93
00:07:42,078 --> 00:07:44,235
so he will listen to me.
94
00:07:55,792 --> 00:07:58,055
Don't worry too much.
95
00:07:58,528 --> 00:08:00,290
We're looking for your wife right now.
96
00:08:00,296 --> 00:08:02,425
You'll be reunited with her soon.
97
00:08:02,932 --> 00:08:04,755
Be strong.
98
00:08:07,170 --> 00:08:09,765
I'll help you get your money from Muil.
99
00:08:09,772 --> 00:08:12,700
Stealing some money from those greedy punks isn't a sin.
100
00:08:12,709 --> 00:08:15,970
So once you're reunited with your wife,
101
00:08:15,979 --> 00:08:18,780
eat a lot of tasty dishes and visit many nice places.
102
00:08:18,781 --> 00:08:20,605
Make her happy.
103
00:08:21,451 --> 00:08:23,620
Tell her you're sorry for putting her in this mess.
104
00:08:23,620 --> 00:08:26,815
Tell her to receive treatment for her cancer and...
105
00:08:30,059 --> 00:08:32,160
You must not like what I said.
106
00:08:32,161 --> 00:08:33,730
I'm sorry.
107
00:08:33,730 --> 00:08:36,390
If there was another way out, I would've chosen it.
108
00:08:36,399 --> 00:08:39,355
Where... Where did you get this?
109
00:08:40,770 --> 00:08:43,265
Jae Myung gave it to me.
110
00:08:44,307 --> 00:08:46,735
I just can't trust that man.
111
00:08:49,879 --> 00:08:51,975
(Mr. Do)
112
00:08:57,387 --> 00:08:58,915
Take him.
113
00:09:03,760 --> 00:09:06,260
The person you have reached is not available.
114
00:09:06,262 --> 00:09:08,425
- Mr. Do. - Yes?
115
00:09:09,299 --> 00:09:11,400
I looked at the CCTV footage from the penitentiary...
116
00:09:11,401 --> 00:09:14,425
at a different angle, and it wasn't an accident.
117
00:09:15,371 --> 00:09:16,925
Let me see.
118
00:09:22,612 --> 00:09:24,475
(Kim Young Goon)
119
00:09:34,591 --> 00:09:37,245
The person you have reached is not available.
120
00:09:42,231 --> 00:09:44,895
I can't reach Young Goon.
121
00:09:44,901 --> 00:09:46,595
Let's look for him.
122
00:09:59,382 --> 00:10:00,845
All right.
123
00:10:01,250 --> 00:10:02,845
What now?
124
00:10:03,620 --> 00:10:06,915
Cuff yourself with your right hand to the handle.
125
00:10:08,091 --> 00:10:10,955
Do you think I'm joking? Do it.
126
00:10:15,231 --> 00:10:18,900
Let's not do this. We need to find your wife.
127
00:10:18,901 --> 00:10:20,730
If you get caught, you'll never get out again.
128
00:10:20,737 --> 00:10:22,570
You won't have a chance for atonement.
129
00:10:22,572 --> 00:10:24,900
I can't make up for what I did to her.
130
00:10:24,907 --> 00:10:28,905
I thought she'd stay by my side if I kept giving her the medication.
131
00:10:29,779 --> 00:10:32,035
But I made a wrong judgment.
132
00:10:33,349 --> 00:10:35,645
I wasn't able to do anything for her.
133
00:10:35,852 --> 00:10:37,715
There's only one thing...
134
00:10:38,121 --> 00:10:40,475
that I can do now.
135
00:10:42,191 --> 00:10:46,155
I promised Jae Myung that I wouldn't harm you.
136
00:10:46,562 --> 00:10:50,125
So don't do anything stupid and please stay here, okay?
137
00:11:28,838 --> 00:11:30,725
Darn it.
138
00:11:44,921 --> 00:11:46,915
No. They'll confiscate this car too.
139
00:11:46,989 --> 00:11:48,585
After everything I did to get this...
140
00:11:58,000 --> 00:11:59,360
Excuse me!
141
00:11:59,368 --> 00:12:00,925
Over here!
142
00:12:01,871 --> 00:12:03,765
Can I borrow your phone?
143
00:12:17,820 --> 00:12:21,245
I saw the video of you taking out Oh Sang Do.
144
00:12:22,358 --> 00:12:25,555
You seemed to be still ruthless.
145
00:12:26,929 --> 00:12:28,930
I lost my wife too.
146
00:12:28,931 --> 00:12:31,355
He wanted to get out and find his wife no matter what.
147
00:12:31,801 --> 00:12:34,055
He wanted a connection, so I helped him.
148
00:12:35,171 --> 00:12:36,925
I heard that you want to get out.
149
00:12:38,741 --> 00:12:43,005
And you'll also have a reason to investigate if there's trouble.
150
00:12:45,248 --> 00:12:47,535
Then you got what you want.
151
00:12:47,550 --> 00:12:49,710
Oh Sang Do escaped earlier.
152
00:12:49,719 --> 00:12:51,480
He used a knife hidden in his bandages...
153
00:12:51,487 --> 00:12:53,415
to threaten Young Goon.
154
00:12:55,591 --> 00:12:58,615
Don't you want to know if Young Goon is safe?
155
00:12:58,828 --> 00:13:01,025
You would've told me if he got hurt.
156
00:13:02,431 --> 00:13:03,925
Sure.
157
00:13:04,200 --> 00:13:06,595
You must be worried about other things now.
158
00:13:07,170 --> 00:13:09,130
Young Goon might get fired from the police force...
159
00:13:09,138 --> 00:13:11,000
or get reassigned for the Traffic Department again.
160
00:13:11,007 --> 00:13:12,895
It's still better than getting killed.
161
00:13:17,046 --> 00:13:19,035
Why are you being like this now?
162
00:13:20,149 --> 00:13:23,045
I'm in here, and I can't trust you.
163
00:13:23,352 --> 00:13:25,915
Then what must I do to protect Young Goon?
164
00:13:27,490 --> 00:13:29,845
Han Tae Joo understood that.
165
00:13:30,660 --> 00:13:34,585
But you seemed to think that I was up to something.
166
00:13:34,797 --> 00:13:36,790
Then did you plan with Lawyer Han...
167
00:13:36,799 --> 00:13:38,955
and let Oh Sang Do escape?
168
00:13:39,502 --> 00:13:41,765
We did a favor for each other.
169
00:13:41,771 --> 00:13:43,565
Han Tae Joo told me...
170
00:13:43,739 --> 00:13:45,700
that you'll let him get out of prison...
171
00:13:45,708 --> 00:13:47,670
if I pretended to kill him.
172
00:13:47,677 --> 00:13:51,735
She told me that we could let him escape like that.
173
00:13:52,348 --> 00:13:55,950
Han Tae Joo's wits were better than yours.
174
00:13:55,952 --> 00:13:58,615
She doesn't think about the consequences.
175
00:13:59,789 --> 00:14:02,885
Anyway, you won't be able to just get away with this.
176
00:14:04,460 --> 00:14:06,815
What more can they do to me?
177
00:14:07,129 --> 00:14:10,885
I can't get out from here until I die anyway.
178
00:14:17,240 --> 00:14:18,935
What about Lee Kyung Ae?
179
00:14:19,642 --> 00:14:22,865
Do you not care about her life?
180
00:14:28,551 --> 00:14:30,605
I wanted to protect my wife too.
181
00:14:31,520 --> 00:14:33,175
I helped Oh Sang Do...
182
00:14:34,290 --> 00:14:36,585
because seeing him made me remember that day.
183
00:14:55,611 --> 00:14:58,075
Gosh, this is really stuck.
184
00:14:58,748 --> 00:15:01,245
You could've honked. Why did you shoot your gun?
185
00:15:02,652 --> 00:15:04,205
You're right.
186
00:15:06,188 --> 00:15:09,485
Anyway, guns are louder.
187
00:15:10,059 --> 00:15:12,515
Consider yourself lucky for not getting killed.
188
00:15:12,929 --> 00:15:14,725
You didn't report this to the higher-ups yet, right?
189
00:15:14,797 --> 00:15:18,295
Like I said, I rushed here right after I got that call.
190
00:15:18,701 --> 00:15:21,365
I heard that Mr. Do is meeting Kim Jae Myung.
191
00:15:28,010 --> 00:15:31,475
I think all of us might get fired if we keep doing this.
192
00:15:32,682 --> 00:15:34,150
It worked.
193
00:15:34,150 --> 00:15:36,205
Then we should go immediately before we get fired.
194
00:15:36,652 --> 00:15:39,415
- Where are we going? - Lee Kyung Ae's house.
195
00:15:40,656 --> 00:15:42,285
There's only one thing...
196
00:15:43,159 --> 00:15:44,855
that I can do now.
197
00:15:46,462 --> 00:15:48,085
We missed something.
198
00:15:48,898 --> 00:15:50,425
Get on quickly.
199
00:16:02,078 --> 00:16:04,280
We can't go in there without permission.
200
00:16:04,280 --> 00:16:06,375
Why do you keep causing trouble?
201
00:16:13,889 --> 00:16:16,485
- How did you open that? - It was open.
202
00:16:40,750 --> 00:16:42,745
Could Oh Sang Do have been here?
203
00:16:43,986 --> 00:16:45,815
Why would he have been here?
204
00:16:46,489 --> 00:16:49,145
- He must've been here to check. - What are you looking at?
205
00:16:50,192 --> 00:16:54,055
I was wondering if this carpet would suit my house as well.
206
00:16:56,399 --> 00:16:57,800
What are you doing?
207
00:16:57,800 --> 00:17:00,895
Don't you think the carpet's size and color don't match the house?
208
00:17:01,237 --> 00:17:02,965
This was put here by someone else...
209
00:17:03,272 --> 00:17:04,835
to hide something.
210
00:17:10,880 --> 00:17:13,635
What is this? This can't be it.
211
00:17:18,621 --> 00:17:20,615
If there was something, they must've put it away.
212
00:17:22,591 --> 00:17:24,085
Move over.
213
00:17:27,129 --> 00:17:28,685
What are you trying to do?
214
00:17:39,442 --> 00:17:41,270
Why did you quit National Forensic Service?
215
00:17:41,277 --> 00:17:44,065
I think you still love the work since you carry the equipment.
216
00:17:46,182 --> 00:17:47,750
I lost a murderer...
217
00:17:47,750 --> 00:17:49,545
because I ruined evidence.
218
00:17:50,019 --> 00:17:52,115
We knew the murderer,
219
00:17:52,421 --> 00:17:55,145
but the evidence was gone.
220
00:17:55,791 --> 00:17:58,160
After that, I couldn't work anymore...
221
00:17:58,160 --> 00:18:00,055
because I felt suffocated whenever I was on a site.
222
00:18:04,166 --> 00:18:07,160
Then why did you become a police officer?
223
00:18:07,169 --> 00:18:10,365
What do other people say? You must've heard things.
224
00:18:11,507 --> 00:18:14,495
They say that it must be because of Kim Jae Myung.
225
00:18:14,510 --> 00:18:17,270
They say that you wanted to become an officer unlike your father...
226
00:18:17,279 --> 00:18:18,775
or...
227
00:18:19,181 --> 00:18:21,545
that you wanted to prove your father's innocence.
228
00:18:21,750 --> 00:18:23,405
There are those two types of opinions.
229
00:18:24,220 --> 00:18:25,775
Actually,
230
00:18:27,857 --> 00:18:29,485
I wanted to make a living.
231
00:18:29,792 --> 00:18:31,655
And they had a special opening for motorcycle riders.
232
00:18:34,330 --> 00:18:36,525
- I see. - Is it done?
233
00:18:40,202 --> 00:18:41,725
Thank you.
234
00:19:19,308 --> 00:19:21,095
We're not open yet.
235
00:19:22,778 --> 00:19:24,305
Take this.
236
00:19:28,450 --> 00:19:30,005
Hello?
237
00:19:35,491 --> 00:19:37,745
Yes, sir. I'll leave work immediately.
238
00:19:45,000 --> 00:19:46,855
Yes, Chairman Jung. This is Han Tae Joo.
239
00:19:49,271 --> 00:19:50,965
But what should I do?
240
00:19:51,340 --> 00:19:53,600
Mr. Park was arrested by the police...
241
00:19:53,609 --> 00:19:55,465
while attempting to infiltrate the ICU.
242
00:19:56,212 --> 00:19:59,775
I'm in danger too, so I won't call you for a while.
243
00:20:04,687 --> 00:20:06,415
(Block number)
244
00:20:29,278 --> 00:20:30,905
Who is this?
245
00:20:31,380 --> 00:20:34,175
What brings the greedy lawyer here?
246
00:20:34,850 --> 00:20:36,250
Oh Sang Do escaped from prison.
247
00:20:36,252 --> 00:20:38,115
And the police are chasing after him now.
248
00:20:40,322 --> 00:20:42,745
Then you won't be able to get money from my father.
249
00:20:43,359 --> 00:20:45,255
That's why I'm here.
250
00:20:46,662 --> 00:20:49,730
If you catch Oh Sang Do and find the ledger now,
251
00:20:49,732 --> 00:20:52,655
you'll be credited for everything.
252
00:20:53,402 --> 00:20:56,765
Don't you want to show off to your father?
253
00:21:04,780 --> 00:21:06,280
How can I do that?
254
00:21:06,282 --> 00:21:08,350
There's someone you can order.
255
00:21:08,350 --> 00:21:09,945
Jang Hae Ryong.
256
00:21:11,320 --> 00:21:13,220
That annoying jerk who took all that money...
257
00:21:13,222 --> 00:21:14,945
but couldn't retrieve the ledger?
258
00:21:17,860 --> 00:21:19,755
Why must I do that?
259
00:21:25,868 --> 00:21:27,395
That's because...
260
00:21:27,970 --> 00:21:30,425
you killed Lee Kyung Ae.
261
00:21:36,879 --> 00:21:38,735
Call Jang Hae Ryong immediately.
262
00:21:58,600 --> 00:22:00,695
I did not kill her.
263
00:22:00,869 --> 00:22:02,725
Mr. Park did it.
264
00:22:02,871 --> 00:22:04,800
She took the money, but she did not say anything.
265
00:22:04,807 --> 00:22:06,940
I went to see if she knows where the ledger is.
266
00:22:06,942 --> 00:22:08,910
Park Si Young did that all of a sudden.
267
00:22:08,911 --> 00:22:10,070
I am a victim too!
268
00:22:10,079 --> 00:22:12,775
I understand, so just make the call.
269
00:22:13,682 --> 00:22:15,445
Police?
270
00:22:16,051 --> 00:22:18,715
My dad knows much better.
271
00:22:20,222 --> 00:22:22,745
My dad is an expert at it.
272
00:22:23,492 --> 00:22:25,055
Let me go,
273
00:22:25,361 --> 00:22:26,955
and talk with my dad.
274
00:22:27,596 --> 00:22:29,225
I will help.
275
00:22:30,999 --> 00:22:32,100
Continue.
276
00:22:32,101 --> 00:22:35,430
There are some policemen that clean up any messes.
277
00:22:35,437 --> 00:22:37,525
My dad uses them in times of emergency.
278
00:22:39,041 --> 00:22:40,695
Have you seen them?
279
00:22:41,276 --> 00:22:43,465
I saw them talking at my dad's office.
280
00:22:44,947 --> 00:22:46,475
Just once.
281
00:22:50,552 --> 00:22:54,075
I do not know the details as my dad does not trust me.
282
00:22:56,592 --> 00:22:59,455
So you know nothing.
283
00:23:06,368 --> 00:23:09,325
Stop drinking and do what you are supposed to do.
284
00:23:20,282 --> 00:23:21,950
(Park Si Young: "Mr. Jang, please call me.")
285
00:23:21,950 --> 00:23:23,445
(Muil brat: "Let's meet now.")
286
00:23:26,722 --> 00:23:28,385
(Muil brat: "Let's meet now.")
287
00:23:29,191 --> 00:23:30,885
What is going on?
288
00:23:39,401 --> 00:23:43,065
(Do Chi Gwang)
289
00:23:44,807 --> 00:23:46,295
What is it?
290
00:24:12,868 --> 00:24:15,765
You startled me!
291
00:24:16,572 --> 00:24:20,335
Tell the owner of this car to call me.
292
00:24:32,187 --> 00:24:34,675
Lawyer Han, Mr. Do is on his way.
293
00:24:37,960 --> 00:24:39,955
You stay there.
294
00:25:08,490 --> 00:25:10,185
Look forward.
295
00:25:11,059 --> 00:25:13,055
Mr. Jang is busy at the moment.
296
00:25:15,230 --> 00:25:17,125
So I came on his behalf.
297
00:25:19,701 --> 00:25:21,555
You said you have something to say?
298
00:25:21,737 --> 00:25:23,225
Tell me.
299
00:25:27,709 --> 00:25:30,005
Oh Sang Do escaped.
300
00:25:35,050 --> 00:25:37,250
Did you help him?
301
00:25:37,252 --> 00:25:38,715
No.
302
00:25:38,887 --> 00:25:40,975
I heard it by chance.
303
00:25:44,359 --> 00:25:46,960
If you kill him and find my thing...
304
00:25:46,962 --> 00:25:48,625
That's enough.
305
00:25:50,332 --> 00:25:51,955
Good to see you.
306
00:25:54,369 --> 00:25:56,825
I did not expect to see you here.
307
00:25:58,106 --> 00:25:59,740
I was looking for you.
308
00:25:59,741 --> 00:26:00,740
Me?
309
00:26:00,742 --> 00:26:01,970
Yes.
310
00:26:01,977 --> 00:26:03,805
I was a little busy.
311
00:26:04,179 --> 00:26:05,735
Well,
312
00:26:05,881 --> 00:26:08,610
I see that you are getting pretty close with Mr. Jang.
313
00:26:08,617 --> 00:26:10,550
You helped him with Shin Oh Sung's case too.
314
00:26:10,552 --> 00:26:12,480
I guess even as an inspection team...
315
00:26:12,487 --> 00:26:16,085
you are all just one big police family. Am I right?
316
00:26:16,491 --> 00:26:18,955
This is about a human's life.
317
00:26:19,061 --> 00:26:21,785
We should put our personal feelings aside.
318
00:26:22,230 --> 00:26:23,825
Mr. Do,
319
00:26:24,800 --> 00:26:27,955
what is going on? You are an objective person.
320
00:26:30,072 --> 00:26:31,900
Lee Kyung Ae is dead.
321
00:26:31,907 --> 00:26:34,335
There is no one to rescue.
322
00:26:58,800 --> 00:27:00,395
What happened?
323
00:27:02,371 --> 00:27:04,230
The blood belongs to Lee Kyung Ae.
324
00:27:04,239 --> 00:27:05,900
What are the chances that she may be alive?
325
00:27:05,907 --> 00:27:07,895
She bled too much.
326
00:27:13,448 --> 00:27:15,035
It is him.
327
00:27:17,552 --> 00:27:19,175
It is him.
328
00:27:20,822 --> 00:27:22,785
The police who met with my dad.
329
00:27:48,450 --> 00:27:50,350
I put out an alert on Oh Sang Do's getaway car.
330
00:27:50,352 --> 00:27:52,375
The license plate number is 3281.
331
00:27:54,222 --> 00:27:57,385
We are checking nearby CCTVs right now.
332
00:28:17,879 --> 00:28:19,435
Don't move.
333
00:28:20,382 --> 00:28:22,005
Get up, you jerk!
334
00:28:35,030 --> 00:28:36,585
Yes.
335
00:28:36,998 --> 00:28:39,195
Who am I supposed to catch?
336
00:28:39,601 --> 00:28:41,825
Hey, you!
337
00:28:41,870 --> 00:28:43,565
Get out of my way.
338
00:29:01,289 --> 00:29:03,345
He had a gun.
339
00:29:19,441 --> 00:29:20,995
Are you okay?
340
00:29:22,010 --> 00:29:23,505
Yes.
341
00:29:24,479 --> 00:29:26,275
Do you have...
342
00:29:26,481 --> 00:29:30,345
any idea where Oh Sang Do might have taken Jung Han Wook?
343
00:29:31,319 --> 00:29:34,815
Do you not see what Oh Sang Do wants?
344
00:29:38,360 --> 00:29:41,655
You really do not understand anything about victims.
345
00:29:41,730 --> 00:29:45,200
You pretend that you're just and empathize with victims,
346
00:29:45,200 --> 00:29:46,955
but in fact, you know nothing.
347
00:29:52,808 --> 00:29:55,305
Think hard...
348
00:29:55,777 --> 00:29:57,905
on what Oh Sang Do wants.
349
00:30:02,517 --> 00:30:04,045
Lawyer Han.
350
00:30:04,419 --> 00:30:05,915
Are you okay?
351
00:30:06,321 --> 00:30:10,085
Since you know victims so well, what are you going to do?
352
00:30:13,328 --> 00:30:15,215
I need to catch the culprit.
353
00:30:15,630 --> 00:30:17,325
What about you?
354
00:30:17,432 --> 00:30:19,455
I need to save people.
355
00:30:20,268 --> 00:30:22,765
Who are you going to save this time?
356
00:30:36,451 --> 00:30:38,505
(Warm and credible Seyang Police who stands by the people)
357
00:30:39,487 --> 00:30:42,190
Oh Sang Do escapes, Jung Han Wook gets kidnapped.
358
00:30:42,190 --> 00:30:44,585
How can you disappoint me like this?
359
00:30:46,862 --> 00:30:49,625
You even reported Oh Sang Do's escape much later.
360
00:30:50,498 --> 00:30:52,695
Were you going to solve it on your own?
361
00:30:54,369 --> 00:30:55,570
My apologies.
362
00:30:55,570 --> 00:30:59,035
I was going to move once I confirm it was really an abduction. Then...
363
00:31:07,682 --> 00:31:09,945
That is not what is important.
364
00:31:11,319 --> 00:31:13,315
I will find the ledger.
365
00:31:13,321 --> 00:31:14,915
You may leave.
366
00:31:19,060 --> 00:31:20,955
And take Kim Young Goon out.
367
00:31:21,897 --> 00:31:23,390
I beg your pardon?
368
00:31:23,398 --> 00:31:26,195
Who can be sure that he is not in it with Kim Jae Myung?
369
00:31:26,902 --> 00:31:28,655
It is a little too late...
370
00:31:29,471 --> 00:31:31,165
to overlook this quietly.
371
00:32:26,861 --> 00:32:29,230
The CCTV footage analysis just came in.
372
00:32:29,230 --> 00:32:31,785
It says Oh Sang Do did stop by his house.
373
00:32:32,367 --> 00:32:34,660
He must have gone home to get the bribery ledger...
374
00:32:34,669 --> 00:32:37,170
- He went to get a gun. - What?
375
00:32:37,172 --> 00:32:39,395
Oh Sang Do's hobby is hunting.
376
00:32:50,018 --> 00:32:51,845
Make sure you get him.
377
00:32:52,320 --> 00:32:54,215
Before he does something that can't be undone.
378
00:32:58,326 --> 00:32:59,915
What are you doing?
379
00:33:00,962 --> 00:33:02,725
Are you giving up just like that?
380
00:33:03,131 --> 00:33:06,095
You know this was all planned out by Kim Jae Myung.
381
00:33:07,369 --> 00:33:09,765
I'm the one who brought this case, so I'll take responsibility.
382
00:33:09,771 --> 00:33:11,030
Why would you need to do that?
383
00:33:11,039 --> 00:33:13,135
I'm the one who made the decision.
384
00:33:13,241 --> 00:33:15,210
To stop whatever is coming,
385
00:33:15,210 --> 00:33:17,265
they're going to need you more than me.
386
00:33:22,117 --> 00:33:23,645
Hey, Young Goon.
387
00:33:26,788 --> 00:33:30,285
Why do you think Oh Sang Do kidnapped Jung Han Wook?
388
00:33:31,559 --> 00:33:33,315
If it was revenge he wanted,
389
00:33:33,628 --> 00:33:36,385
he could have just killed him.
390
00:33:36,631 --> 00:33:38,485
Because of his wife's body.
391
00:33:39,601 --> 00:33:42,970
She was a terminal patient barely holding on through targeted therapy.
392
00:33:42,971 --> 00:33:44,930
Why would she run away from her husband...
393
00:33:44,939 --> 00:33:47,735
who committed robbery to pay for her treatment?
394
00:33:48,710 --> 00:33:50,505
Anyone would have suspected it.
395
00:33:51,312 --> 00:33:53,075
His wife got murdered,
396
00:33:53,882 --> 00:33:57,205
and Muil is trying to cover it up with lies.
397
00:33:59,087 --> 00:34:01,715
The only thing Oh Sang Do can do...
398
00:34:03,091 --> 00:34:05,555
is find the body and bury her properly.
399
00:34:07,462 --> 00:34:09,125
Where will you be staying?
400
00:34:09,431 --> 00:34:10,985
Home.
401
00:34:11,800 --> 00:34:13,395
I'm going to get some a rest.
402
00:34:41,830 --> 00:34:44,125
Jung Han Wook killed Lee Kyung Ae.
403
00:34:46,868 --> 00:34:48,395
I know.
404
00:34:48,536 --> 00:34:50,765
I also know he had a deal with Kim Jae Myung.
405
00:34:55,210 --> 00:34:57,505
I'm very disappointed in you.
406
00:35:18,299 --> 00:35:20,400
I don't intend to make excuses.
407
00:35:20,401 --> 00:35:24,125
That was the best I could do in order to get what I wanted.
408
00:35:24,639 --> 00:35:26,240
But we have to get Jung Han Wook...
409
00:35:26,241 --> 00:35:27,940
and find Lee Kyung Ae's body, don't we?
410
00:35:27,942 --> 00:35:29,765
That's what you want to do.
411
00:35:29,777 --> 00:35:32,435
I thought you didn't care about others.
412
00:35:35,717 --> 00:35:37,345
You're right.
413
00:35:37,952 --> 00:35:40,075
I don't care about him.
414
00:35:41,589 --> 00:35:43,850
What's most important to me...
415
00:35:43,858 --> 00:35:46,015
is catching the jerk who made me like this.
416
00:35:48,530 --> 00:35:51,385
"I understand. I would've done the same."
417
00:35:51,399 --> 00:35:53,195
Is that what you expect me to say?
418
00:35:53,768 --> 00:35:55,765
Why are you even telling me this?
419
00:36:00,041 --> 00:36:04,105
He could be the real culprit who killed your mother.
420
00:36:09,517 --> 00:36:11,005
It happened to me...
421
00:36:11,352 --> 00:36:14,415
while I was reinvestigating Kim Jae Myung's case.
422
00:36:16,291 --> 00:36:19,920
I've been suspecting Jang Hae Ryong until now, but...
423
00:36:19,928 --> 00:36:21,515
I saw it myself.
424
00:36:22,230 --> 00:36:24,085
I saw Kim Jae Myung killing my mother.
425
00:36:26,100 --> 00:36:27,755
Are you really sure?
426
00:36:28,203 --> 00:36:29,765
Even now?
427
00:36:30,638 --> 00:36:33,835
Was the culprit you saw back then really Kim Jae Myung?
428
00:36:34,142 --> 00:36:37,005
Didn't you join the police because you weren't sure?
429
00:36:40,548 --> 00:36:42,035
Young Goon...
430
00:36:42,750 --> 00:36:44,245
No...
431
00:36:46,588 --> 00:36:48,215
Jung Han Wook...
432
00:36:48,489 --> 00:36:50,090
mentioned a police officer who was getting money from Muil...
433
00:36:50,091 --> 00:36:52,145
to do the dirty work for them.
434
00:36:52,560 --> 00:36:54,555
It's not Jang Hae Ryong,
435
00:36:55,830 --> 00:36:57,625
but another officer.
436
00:36:59,067 --> 00:37:01,495
A police officer who knows what happened 15 years ago...
437
00:37:02,670 --> 00:37:05,695
and someone you know very well, too.
438
00:37:08,042 --> 00:37:12,235
Did you know that Do Chi Gwang first discovered your mother's body?
439
00:37:20,121 --> 00:37:21,815
Sit wherever you wish.
440
00:37:22,991 --> 00:37:24,745
Why didn't you move?
441
00:37:25,860 --> 00:37:29,015
And Do Chi Gwang was the one who first arrested Kim Jae Myung.
442
00:37:29,130 --> 00:37:30,725
Perhaps,
443
00:37:31,332 --> 00:37:34,055
Kim Jae Myung was framed.
444
00:37:37,972 --> 00:37:39,935
Then why did you act like that?
445
00:37:40,942 --> 00:37:43,705
You said I was clueless and that Kim Jae Myung was the culprit.
446
00:37:49,851 --> 00:37:53,015
It was the first case I took on my own.
447
00:37:54,989 --> 00:37:57,845
I sensed that something was wrong later on,
448
00:37:58,926 --> 00:38:01,260
but I couldn't bring myself to tell you.
449
00:38:01,262 --> 00:38:02,885
And now?
450
00:38:03,731 --> 00:38:06,855
What changed so much that you could tell me now?
451
00:38:07,168 --> 00:38:10,125
I told you, I'm a selfish person.
452
00:38:13,541 --> 00:38:16,965
If it really is Do Chi Gwang,
453
00:38:18,079 --> 00:38:19,735
I can't stop him on my own.
454
00:38:21,749 --> 00:38:25,145
So help me out. For your own sake, not mine.
455
00:38:25,787 --> 00:38:27,315
I know...
456
00:38:28,289 --> 00:38:30,385
you want to know the truth.
457
00:38:55,483 --> 00:38:57,475
This house will never sell.
458
00:39:08,796 --> 00:39:10,355
Gosh.
459
00:39:10,498 --> 00:39:12,830
They said we could clean this place up.
460
00:39:12,834 --> 00:39:15,925
- Sure, go ahead. - All right. Come on in.
461
00:39:16,237 --> 00:39:18,025
Here and here.
462
00:39:19,006 --> 00:39:20,865
Gosh.
463
00:39:28,015 --> 00:39:30,475
I'm not saying anything until my lawyer gets here.
464
00:39:30,485 --> 00:39:33,545
When did you find out Lee Kyung Ae went missing?
465
00:39:33,654 --> 00:39:36,515
I'm not saying anything until my lawyer gets here.
466
00:39:37,058 --> 00:39:39,615
Are you going to repeat that like a parrot?
467
00:39:42,163 --> 00:39:45,285
I'm not saying anything until my lawyer gets here.
468
00:40:06,354 --> 00:40:09,615
I convinced him to work with us.
469
00:40:10,224 --> 00:40:12,515
I decided to finish this case off.
470
00:40:13,194 --> 00:40:14,685
All right.
471
00:40:15,663 --> 00:40:17,255
And you, Lawyer Han?
472
00:40:17,465 --> 00:40:19,925
There's something I want from this case.
473
00:40:20,168 --> 00:40:22,725
Don't worry. I don't plan to get in your way.
474
00:40:23,905 --> 00:40:25,100
All right, then.
475
00:40:25,106 --> 00:40:28,065
- How long can we keep him here? - 30 minutes.
476
00:40:28,576 --> 00:40:31,740
If we don't get anything until then, we have to let him go.
477
00:40:31,746 --> 00:40:34,035
- I'll try talking to him. - No.
478
00:40:35,249 --> 00:40:37,380
You just stay here.
479
00:40:37,385 --> 00:40:39,875
Don't go ruining everything like last time.
480
00:40:40,455 --> 00:40:42,475
We're doing it my way this time.
481
00:41:27,935 --> 00:41:30,595
Being here makes me nostalgic.
482
00:41:31,239 --> 00:41:35,265
Back then, you interrogated Jae Myung too, right?
483
00:41:37,545 --> 00:41:39,505
Don't worry.
484
00:41:40,147 --> 00:41:43,605
Muil is making a scene, so I need to let you go.
485
00:41:44,018 --> 00:41:45,975
You must be so disappointed.
486
00:41:46,387 --> 00:41:49,720
You helped move Lee Kyung Ae's body, right?
487
00:41:49,724 --> 00:41:52,345
It doesn't matter who asks. My answer is the same.
488
00:41:52,426 --> 00:41:53,420
I want a lawyer.
489
00:41:53,427 --> 00:41:55,490
That's exactly why...
490
00:41:55,496 --> 00:41:58,285
Jung Han Wook trusts you. You're his accomplice.
491
00:41:58,666 --> 00:42:02,555
With a slip of the tongue, both of you will be caught.
492
00:42:04,305 --> 00:42:06,695
Mr. Park can't do that.
493
00:42:08,276 --> 00:42:10,465
We're on the same team.
494
00:42:11,145 --> 00:42:14,505
You cleaned up after him, didn't you?
495
00:42:15,216 --> 00:42:19,375
He's not competent enough to do that himself.
496
00:42:19,453 --> 00:42:23,545
Even his father knows how incompetent he is.
497
00:42:24,625 --> 00:42:27,885
He'll probably frame it all on you.
498
00:42:28,095 --> 00:42:31,155
What I'm saying is, getting out of here won't solve anything.
499
00:42:31,399 --> 00:42:33,425
It'll only be another beginning.
500
00:42:33,434 --> 00:42:35,455
That's what you think.
501
00:42:36,737 --> 00:42:39,295
I was like a father figure to the boys in the Strategic Team.
502
00:42:39,907 --> 00:42:41,465
They won't dare...
503
00:42:42,009 --> 00:42:44,065
to harm me.
504
00:42:44,946 --> 00:42:47,640
Those very boys that you've raised are outside,
505
00:42:47,648 --> 00:42:49,405
waiting for you.
506
00:42:50,284 --> 00:42:53,545
They must be afraid you'd run away.
507
00:42:54,755 --> 00:42:58,420
To a hound, the one who feeds it is the owner.
508
00:42:58,426 --> 00:43:00,520
The moment they see you,
509
00:43:00,528 --> 00:43:03,190
they'll surround you and take you into their van.
510
00:43:03,197 --> 00:43:05,830
They'll sit you in the center of the backseat...
511
00:43:05,833 --> 00:43:08,830
with one of them on each side...
512
00:43:08,836 --> 00:43:10,795
so you can't run away.
513
00:43:13,674 --> 00:43:15,265
Poor thing.
514
00:43:15,376 --> 00:43:19,505
You're no longer the one who feeds them.
515
00:43:21,115 --> 00:43:24,810
But your chairman won't let you go either.
516
00:43:24,819 --> 00:43:26,345
Right?
517
00:43:26,654 --> 00:43:31,115
He'll take you to one of his quiet buildings.
518
00:43:32,593 --> 00:43:35,560
You probably know which one I'm talking about.
519
00:43:35,563 --> 00:43:37,185
When you go there,
520
00:43:37,665 --> 00:43:41,330
there will be someone who will make you confess.
521
00:43:41,335 --> 00:43:43,625
You'll probably know him as well.
522
00:43:49,276 --> 00:43:53,210
Goodness, I wonder how long...
523
00:43:53,214 --> 00:43:56,305
you'll be able to hold out.
524
00:44:07,628 --> 00:44:10,090
They'll locate the body,
525
00:44:10,097 --> 00:44:12,430
and you'll write down your confession.
526
00:44:12,433 --> 00:44:14,430
It's obvious what you'll need to write.
527
00:44:14,435 --> 00:44:17,630
You killed Lee Kyung Ae for the money and hid her body.
528
00:44:17,638 --> 00:44:20,100
And then, you felt guilty.
529
00:44:20,107 --> 00:44:21,870
So on and so forth.
530
00:44:21,876 --> 00:44:24,635
"I will reveal the truth."
531
00:44:25,346 --> 00:44:28,310
You'll write that yourself.
532
00:44:28,315 --> 00:44:30,475
And it'll serve as your suicide note.
533
00:44:33,287 --> 00:44:37,415
After that, you'll hang yourself somewhere...
534
00:44:37,458 --> 00:44:40,590
or get in a car and light a briquette.
535
00:44:40,594 --> 00:44:43,385
Coincidentally, you'll be found later on.
536
00:44:46,567 --> 00:44:48,130
That's a grand novel you got there.
537
00:44:48,135 --> 00:44:49,400
Hey.
538
00:44:49,403 --> 00:44:53,295
No one will suspect your death.
539
00:44:53,574 --> 00:44:57,465
The suicide note will be enough evidence.
540
00:44:58,546 --> 00:45:00,505
And your family...
541
00:45:01,916 --> 00:45:05,075
will live the rest of their lives with a painful memory.
542
00:45:07,188 --> 00:45:09,715
It's all thanks to the decision you've made here.
543
00:45:20,134 --> 00:45:22,025
We're from Muil's Legal Team.
544
00:45:22,436 --> 00:45:24,625
Mr. Park, please come on out.
545
00:45:26,173 --> 00:45:27,765
What a pity.
546
00:45:29,143 --> 00:45:31,335
You almost convinced me.
547
00:45:53,033 --> 00:45:54,625
Lawyer Han.
548
00:45:54,835 --> 00:45:57,200
Were their conditions better this time around?
549
00:45:57,204 --> 00:46:00,870
If you want, I can side with you.
550
00:46:00,875 --> 00:46:03,435
I know that you're quick-witted,
551
00:46:05,246 --> 00:46:07,205
but you're not credible.
552
00:46:09,183 --> 00:46:11,475
Tell me where you buried her.
553
00:46:12,119 --> 00:46:14,775
If you do, your sentence will be reduced.
554
00:46:14,889 --> 00:46:17,115
I won't go to prison...
555
00:46:18,125 --> 00:46:21,185
because I know exactly what your father had to go through.
556
00:46:32,807 --> 00:46:34,395
Park Si Young.
557
00:46:36,944 --> 00:46:38,835
Don't forget what I told you.
558
00:46:43,317 --> 00:46:45,075
How is the chairman doing?
559
00:46:47,555 --> 00:46:49,475
What? Hey!
560
00:47:02,603 --> 00:47:05,995
Would you like to be cremated or buried?
561
00:47:07,274 --> 00:47:08,965
Let me know.
562
00:47:09,944 --> 00:47:11,435
Bye.
563
00:47:14,014 --> 00:47:15,510
Darn it.
564
00:47:15,516 --> 00:47:17,275
You won!
565
00:47:18,085 --> 00:47:19,575
Let me go.
566
00:47:21,555 --> 00:47:23,115
Let me go.
567
00:47:32,466 --> 00:47:36,930
Please back up. This is a police station.
568
00:47:36,937 --> 00:47:38,330
Move aside.
569
00:47:38,339 --> 00:47:39,965
Please move your car.
570
00:47:47,448 --> 00:47:49,105
Where are you going?
571
00:47:52,953 --> 00:47:56,245
Remember when you asked me whom I'd save?
572
00:47:56,924 --> 00:47:58,715
I'm going to save both.
573
00:47:59,193 --> 00:48:01,415
Even if they don't need it,
574
00:48:01,428 --> 00:48:03,085
I'm still going to save them.
575
00:48:03,097 --> 00:48:05,055
What if you can only pick one?
576
00:48:05,466 --> 00:48:07,255
Then what?
577
00:48:21,815 --> 00:48:24,575
You must be exhilarated that you got your way.
578
00:48:25,853 --> 00:48:28,050
Do you know what your weakness is?
579
00:48:28,055 --> 00:48:30,615
You think too much.
580
00:48:31,025 --> 00:48:33,490
You become easily frightened by what others say...
581
00:48:33,494 --> 00:48:35,615
and get pushed around.
582
00:48:36,263 --> 00:48:38,255
There's no way...
583
00:48:38,365 --> 00:48:41,025
for you to win without putting up a fight.
584
00:48:46,674 --> 00:48:48,295
He's not picking up.
585
00:48:48,375 --> 00:48:49,840
Where do you think they went?
586
00:48:49,843 --> 00:48:52,335
Don't worry. I know where.
587
00:48:54,915 --> 00:48:57,410
Did you attach a tracker to Mr. Do's car?
588
00:48:57,418 --> 00:48:59,745
Yes, just in case.
589
00:49:19,206 --> 00:49:21,365
Where is she?
590
00:49:28,048 --> 00:49:30,075
(Drive at 10km per hour. Turn on the headlights.)
591
00:49:54,775 --> 00:49:57,165
Are you threatening me?
592
00:49:58,345 --> 00:50:00,505
Do you think I'll spill...
593
00:50:00,514 --> 00:50:02,805
if you threaten to run me over with your car?
594
00:50:15,829 --> 00:50:19,355
No. I'm letting you go.
595
00:50:20,134 --> 00:50:23,295
You were going to be released anyway.
596
00:50:26,874 --> 00:50:28,365
This.
597
00:50:32,646 --> 00:50:34,405
Didn't you do this to me?
598
00:50:35,649 --> 00:50:38,175
They may have disguised themselves and changed their voice,
599
00:50:39,119 --> 00:50:41,045
but it was someone that knew me.
600
00:50:43,557 --> 00:50:45,115
I'm sure.
601
00:50:49,563 --> 00:50:51,185
Let me go for now.
602
00:50:54,368 --> 00:50:55,925
Then I'll tell you everything.
603
00:50:58,338 --> 00:50:59,865
Go.
604
00:51:58,365 --> 00:52:01,030
You said that you wanted to save even those who didn't need saving.
605
00:52:01,034 --> 00:52:02,625
Where is she?
606
00:52:04,738 --> 00:52:06,395
Sungil Eco Park.
607
00:52:06,673 --> 00:52:08,265
I buried her there.
608
00:52:09,076 --> 00:52:10,735
Why there?
609
00:52:15,249 --> 00:52:17,375
That's where I became like this.
610
00:52:22,656 --> 00:52:24,415
That's how I know about that place.
611
00:52:25,159 --> 00:52:27,085
It's quiet, and there's nobody around.
612
00:52:27,828 --> 00:52:29,615
Nobody will know even if someone died there.
613
00:52:30,097 --> 00:52:31,655
Go there.
614
00:53:05,265 --> 00:53:07,530
- What about Park Si Young? - Follow me.
615
00:53:07,534 --> 00:53:09,995
I found out where Lee Kyung Ae's body is.
616
00:53:55,282 --> 00:53:56,975
I'm sure it was here somewhere.
617
00:53:57,517 --> 00:53:59,745
I'm sure this time. Really.
618
00:54:02,889 --> 00:54:04,445
Find her.
619
00:54:05,025 --> 00:54:08,790
I'm really hurt. I have to go to the hospital.
620
00:54:08,795 --> 00:54:11,155
You won't go anywhere until you find Kyung Ae.
621
00:54:11,331 --> 00:54:13,230
It was night back then.
622
00:54:13,233 --> 00:54:16,595
I didn't bury her. It was Mr. Park.
623
00:54:17,571 --> 00:54:19,595
Find her, you jerk.
624
00:54:33,987 --> 00:54:37,350
Mr. Do, that place has become an eco park,
625
00:54:37,357 --> 00:54:40,020
but it's almost abandoned because of redevelopment.
626
00:54:40,027 --> 00:54:41,690
There's no need to call for backup.
627
00:54:41,695 --> 00:54:43,290
It won't be wise to provoke Oh Sang Do.
628
00:54:43,297 --> 00:54:44,860
We'll catch him silently.
629
00:54:44,865 --> 00:54:46,485
Yes, sir.
630
00:54:47,934 --> 00:54:49,695
We won't call for backup.
631
00:55:26,506 --> 00:55:28,035
Kyung Ae.
632
00:55:30,277 --> 00:55:31,805
Kyung Ae.
633
00:55:39,419 --> 00:55:41,845
Goodness.
634
00:55:53,400 --> 00:55:55,555
My goodness.
635
00:55:58,638 --> 00:56:01,035
Kyung Ae.
636
00:56:31,438 --> 00:56:33,065
Wait just a moment.
637
00:57:30,464 --> 00:57:33,155
Over here. She's here.
638
00:57:54,921 --> 00:57:56,745
Quickly call for backup.
639
00:57:56,823 --> 00:57:58,345
Let's go, Young Goon.
640
00:58:51,912 --> 00:58:53,565
Hey.
641
00:58:54,481 --> 00:58:56,175
Oh Sang Do is here.
642
00:58:56,950 --> 00:58:58,750
Find him immediately, and shoot him.
643
00:58:58,752 --> 00:59:00,980
I'll pay you whatever you want if you kill that jerk.
644
00:59:00,987 --> 00:59:03,015
No, I'll give you a job.
645
00:59:03,390 --> 00:59:05,215
You said you wanted to join Muil.
646
00:59:10,730 --> 00:59:12,725
Did you kill Lee Kyung Ae?
647
00:59:13,333 --> 00:59:15,655
I won't tell you that without a lawyer.
648
00:59:18,572 --> 00:59:20,165
Must you...
649
00:59:21,741 --> 00:59:23,695
Must you be like this to the end?
650
00:59:24,344 --> 00:59:26,435
Things have come this far.
651
00:59:27,247 --> 00:59:29,005
Is that so hard?
652
00:59:30,650 --> 00:59:32,305
Is it so hard...
653
00:59:32,786 --> 00:59:34,515
to admit that you did wrong?
654
00:59:39,993 --> 00:59:41,915
Move aside, Detective Kim.
655
00:59:42,228 --> 00:59:43,785
Oh Sang Do.
656
00:59:43,863 --> 00:59:46,485
I'll take responsibility and make sure he goes to prison.
657
00:59:46,499 --> 00:59:47,860
So please drop that gun.
658
00:59:47,867 --> 00:59:50,830
Even you know that won't happen.
659
00:59:50,837 --> 00:59:52,970
Someone else will take the blame.
660
00:59:52,973 --> 00:59:54,600
Move aside!
661
00:59:54,608 --> 00:59:56,965
Do you think Lee Kyung Ae would've wanted this?
662
00:59:56,977 --> 00:59:59,040
Everything is over if he dies here.
663
00:59:59,045 --> 01:00:01,735
We must make him pay for his crimes for the rest of his life in prison.
664
01:00:07,787 --> 01:00:09,475
Confess your crimes!
665
01:00:10,023 --> 01:00:11,590
Or you'll die.
666
01:00:11,591 --> 01:00:13,915
I didn't do it!
667
01:00:13,927 --> 01:00:17,185
I'll make him confess. Trust me.
668
01:00:22,202 --> 01:00:23,865
Say it!
669
01:00:24,304 --> 01:00:25,870
You're right.
670
01:00:25,872 --> 01:00:28,840
I did it, so please arrest him.
671
01:00:28,842 --> 01:00:31,135
Arrest that lunatic.
672
01:00:36,316 --> 01:00:37,845
Are you satisfied now?
673
01:00:39,886 --> 01:00:41,745
Now, drop that gun.
674
01:00:43,857 --> 01:00:45,945
Oh Sang Do, please.
675
01:00:47,661 --> 01:00:50,685
Lee Kyung Ae won't want that either.
676
01:00:55,935 --> 01:00:58,595
Darn it.
677
01:01:04,310 --> 01:01:05,865
No.
678
01:01:07,247 --> 01:01:09,135
You're wrong.
679
01:01:10,583 --> 01:01:12,275
Oh Sang Do.
680
01:01:12,752 --> 01:01:14,315
Oh Sang Do.
681
01:01:36,509 --> 01:01:39,935
Detective Kim. I have something to say.
682
01:01:40,346 --> 01:01:42,005
Don't worry.
683
01:01:42,348 --> 01:01:44,775
I'll make sure he goes to prison.
684
01:02:24,958 --> 01:02:26,545
What about the ledger?
685
01:02:27,393 --> 01:02:29,255
He didn't tell you where it was?
686
01:02:30,663 --> 01:02:32,885
He didn't say anything about that.
687
01:02:51,351 --> 01:02:54,375
- Over here, Detective Lee. - Yes, sir.
688
01:02:56,189 --> 01:02:57,685
Over here.
689
01:03:02,362 --> 01:03:05,385
This is Dispatch Team Two. Help us with the search.
690
01:03:11,171 --> 01:03:12,500
Ms. Jo.
691
01:03:12,505 --> 01:03:13,600
Yes, sir?
692
01:03:13,606 --> 01:03:16,995
Tell the people to search around here too.
693
01:03:17,677 --> 01:03:19,170
Is something odd?
694
01:03:19,179 --> 01:03:21,035
It's quiet,
695
01:03:21,414 --> 01:03:23,275
and nobody is around.
696
01:03:25,985 --> 01:03:27,545
It's nothing.
697
01:03:58,384 --> 01:04:02,045
Jung Han Wook agreed to help with Muil investigation.
698
01:04:02,355 --> 01:04:03,850
Get some rest.
699
01:04:03,857 --> 01:04:07,555
I'll do my best to let you join the investigation.
700
01:04:07,827 --> 01:04:10,085
Did you have to shoot?
701
01:04:16,870 --> 01:04:19,995
Jung Han Wook is a scumbag,
702
01:04:20,240 --> 01:04:22,270
but he must be punished by the law.
703
01:04:22,275 --> 01:04:23,610
And Oh Sang Do was a prisoner on the run...
704
01:04:23,610 --> 01:04:27,005
who threatened officers and a citizen with a gun.
705
01:04:28,514 --> 01:04:30,135
And you...
706
01:04:30,216 --> 01:04:33,410
are a police officer who must abide by the law and rules.
707
01:04:33,419 --> 01:04:36,945
Don't forget who you are and what you do.
708
01:05:11,457 --> 01:05:13,615
I hear Oh Sang Do is dead.
709
01:05:14,327 --> 01:05:16,685
He couldn't tell us where the ledger is.
710
01:05:18,164 --> 01:05:21,055
Then only I know where the ledger is.
711
01:05:21,834 --> 01:05:23,625
What do you want?
712
01:05:24,037 --> 01:05:27,070
Do you want your son to be sent somewhere comfortable and cozy?
713
01:05:27,073 --> 01:05:29,995
No. I want to be released on parole.
714
01:05:31,577 --> 01:05:33,765
I want to leave now.
715
01:05:37,750 --> 01:05:40,405
Was this your plan from the start?
716
01:05:40,486 --> 01:05:42,775
Did you aim to get released on parole?
717
01:05:46,960 --> 01:05:50,115
Can you do that or not?
718
01:05:57,937 --> 01:05:59,865
Detective Kim. Are you coming back now?
719
01:06:00,506 --> 01:06:03,200
My gosh. Isn't this blood?
720
01:06:03,209 --> 01:06:05,005
It isn't my blood.
721
01:06:41,581 --> 01:06:43,105
Lawyer Han.
722
01:06:46,686 --> 01:06:48,845
Let's catch the murderer together.
723
01:06:50,156 --> 01:06:51,685
Thank you.
724
01:08:23,349 --> 01:08:24,945
Oh Sang Do.
725
01:08:38,564 --> 01:08:41,355
(Ms. Jo)
726
01:08:42,468 --> 01:08:43,660
Hello?
727
01:08:43,669 --> 01:08:47,195
Mr. Do. I found...
728
01:08:49,142 --> 01:08:51,235
another body here.
729
01:09:09,762 --> 01:09:11,555
There wasn't just one body.
730
01:09:36,389 --> 01:09:38,650
Someone buried bodies there.
731
01:09:38,658 --> 01:09:40,985
There were old bodies and recent bodies.
732
01:09:41,227 --> 01:09:43,985
Tell him not to think about joining in on this case.
733
01:09:44,130 --> 01:09:46,090
What are you up to?
734
01:09:46,098 --> 01:09:49,500
He is killing people with a purpose.
735
01:09:49,502 --> 01:09:52,230
We just need to find the ledger...
736
01:09:52,238 --> 01:09:54,395
even if one of the two dies in the battle.
737
01:09:55,374 --> 01:09:56,935
Do Chi Gwang.
738
01:09:57,376 --> 01:09:59,870
Have you thought him as a murderer?
739
01:09:59,879 --> 01:10:01,240
On that day,
740
01:10:01,247 --> 01:10:03,105
you were the only one there.
51945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.