Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
BAKOM LASTA DÖRRAR
2
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
GRUPPTERAPI
3
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
Förra veckan, med gruppen "kvinnor med traditionella mansyrken" -
4
00:01:07,000 --> 00:01:11,000
- diskuterade vi... "rättfärdigande av beslut att utnyttja systemet".
5
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Jag glömmer aldrig dagen da jag bestämde mig för att bli psykiater.
6
00:01:24,000 --> 00:01:28,000
Nu har jag bestämt vilket huvudämne jag ska läsa.
7
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Du ska väl inte bli sjuksköterska eller lärare?
8
00:01:34,000 --> 00:01:38,000
- Alla kan inte bli advokat, som di.
- Karen, du är smart, du kan bli nat.
9
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
- Sikta högt.
- Ja. Jag ska bli läkare.
10
00:01:47,000 --> 00:01:51,000
- Vad för sorts läkare?
- Psykiater. Jag ska förändra -
11
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
- alla chauvinistiska psykopater till älskvärda kattungar!
12
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
Du har fattat ett bra beslut.
Du är skapt till att bota.
13
00:02:15,000 --> 00:02:19,000
- Pluggandet kan vänta.
- Ja, du kan bahöva en paus.
14
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
- Jag blir positivt paverkad av dig.
- Tillsammans ska vi klara det här.
15
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
När jag tittar dig i ögonen vet jag att jag gör det rätta.
16
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
- Jag har alltid känt det sa.
- Det märks att jag lyssnar pa dig.
17
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
Du smakar underbart gott.
18
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
Du smakar sa gott.
19
00:04:31,000 --> 00:04:35,000
Du gör det sa skönt för mig.
20
00:05:10,000 --> 00:05:14,000
Du gör det sa skönt!
21
00:05:15,000 --> 00:05:19,000
Massera klitoris...
22
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Det är som om du under flera ar listat ut vad jag tänder pa...
23
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
Det är som om du under flera ar listat ut vad jag tänder pa...
24
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
- Du ger mig de skönaste orgasmerna.
- Säkert? Sa underbart!
25
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
Sätt dig på mitt ansikte... jag vill känna dina fitt safter.
26
00:07:07,000 --> 00:07:11,000
- Och massera din klitoris med tungan.
- Du gör mig så kåt...
27
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
Jag vill smaka på dig... smaka på dina safter.
28
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
Din fitta är så fin - precis som en blomma.
29
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
Sluta inte!
30
00:08:52,000 --> 00:08:56,000
Din tunga gör mig galen!
31
00:10:31,000 --> 00:10:35,000
Du är så duktig.
32
00:11:49,000 --> 00:11:53,000
Du gör det alltid så skönt för mig...
33
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
Du smakar alltid så gott.
34
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
- Valde jag rätt, tror du?
- Du blir underbar.
35
00:12:27,000 --> 00:12:31,000
Hjälper du mig med den sexuella biten av studierna?
36
00:13:05,000 --> 00:13:09,000
Ni minns vad vi diskuterade i förra veckan?
37
00:13:10,000 --> 00:13:14,000
Förlåt att jag är sen, men jag hade så mycket pappersjobb att göra.
38
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
- Vi har inte börja än.
- Får jag börja? Jättekonstigt...
39
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
Jag fick ett samtal i går och...
Det här relaterar till gruppen -
40
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
- men inte för att jag har ett typiskt manligt yrke, utan för... min uniform.
41
00:13:30,000 --> 00:13:34,000
- men inte för att jag har ett typiskt manligt yrke, utan för... min uniform.
42
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
- Vill du berätta för oss?
- Jag kollade upp en blottare i går...
43
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
- Vill du berätta för oss?
- Jag kollade upp en blottare i går...
44
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
...och när jag går in i en gränd, får jag se en karl i trench-coat.
45
00:14:11,000 --> 00:14:15,000
Kom fram med händerna över huvet!
46
00:14:19,000 --> 00:14:23,000
- Håll för den där!
- Bestäm dig...
47
00:14:25,000 --> 00:14:29,000
Perversa typ! Har du ingen respekt för myndigheterna?
48
00:14:30,000 --> 00:14:34,000
Visst är jag pervers, men respekt för myndigheter, det har jag.
49
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
Jag älskar din uniform, och allt den står för...
50
00:14:42,000 --> 00:14:46,000
Snälla, låt mig få slicka dina stövlar...
51
00:15:02,000 --> 00:15:06,000
Härligt läder...
52
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
Du gillar det där, va?
Ställ dig mot väggen!
53
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
Visa mig vad du har...
54
00:15:51,000 --> 00:15:55,000
- Är den tillräckligt stor?
- Ja, det tror jag.
55
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
- Ta av dig rocken.
- Jag gillar inte rocken.
56
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
- Är det skönt att ligga här naken?
- Kallt...
57
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
Du gillar väl att visa upp dig?
58
00:17:38,000 --> 00:17:42,000
Skönt när jag suger dig? Du vill väl att alla ska suka dig?
59
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
- Tänk om jag blottade mig för folk.
- Intressant. Vi kunde bli kompanjoner.
60
00:18:13,000 --> 00:18:17,000
- Tänk om jag blottade mig för folk.
- Intressant. Vi kunde bli kompanjoner.
61
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
- Gillar du de här?
- Ja.
62
00:18:27,000 --> 00:18:31,000
Sug på dem...
63
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
Den här skulle du vilja slicka, va?
Sätta tungan på den...
64
00:22:27,000 --> 00:22:31,000
Kör in den... och knulla mig.
65
00:23:50,000 --> 00:23:54,000
Krama min häck...
66
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
Jag vill se när du knullar mig.
67
00:26:36,000 --> 00:26:40,000
Pervers är du...
68
00:26:41,000 --> 00:26:45,000
...en pervers typ!
69
00:26:46,000 --> 00:26:50,000
Ska du ta mig med till stationen?
Muddra mig?
70
00:26:57,000 --> 00:27:01,000
Bäst att du sköter dig nästa gång.
71
00:27:05,000 --> 00:27:08,000
Intressant...
72
00:27:08,000 --> 00:27:12,000
Jag har märkt att många killar fascineras av min uniform.
73
00:27:14,000 --> 00:27:18,000
En kille blev erotiskt upphetsad av den. Det hade börjat brinna -
74
00:27:20,000 --> 00:27:24,000
- på ett elevhem... och en kille höll på att kvävas av all rök -
75
00:27:26,000 --> 00:27:30,000
- så jag släpade med honom till hans rum för att få frisk luft...
76
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
Allt väl med dig?
77
00:28:10,000 --> 00:28:14,000
- Du är en ängel.
- Änglar är vitklädda.
78
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
Det här är bara en lortig brandmansuniform...
79
00:28:19,000 --> 00:28:23,000
När jag var åtta år, brann vårt hus ner... en brandman räddade min hund.
80
00:28:26,000 --> 00:28:30,000
En brandmans uniform är det finaste jag vet...
81
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
- ... och du är en ängel!
- Huset brann inte ner den här gången.
82
00:28:43,000 --> 00:28:47,000
- Jätteskönt att få vara nära dig.
- Koppla av.
83
00:28:48,000 --> 00:28:52,000
Jag känner mig så trygg.
84
00:29:10,000 --> 00:29:14,000
Jag börjar bli tänd.
85
00:29:35,000 --> 00:29:39,000
- Nu mår jag mycket bättre.
- Jag börjar bli tänd...
86
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
Då får väl jag rädda dig då.
87
00:31:15,000 --> 00:31:19,000
Nu är det din tur.
88
00:34:06,000 --> 00:34:10,000
Min "slang" är redo så nu kan jag släcka din "brand"...
89
00:36:44,000 --> 00:36:48,000
Jag vill ha dig ovanpå mig...
90
00:40:18,000 --> 00:40:22,000
En macho-kille som gnällde och gnydde. Jag tyckte så synd om honom.
91
00:40:25,000 --> 00:40:29,000
Tyckte synd om honom!
Du fick honom dit du ville!
92
00:40:34,000 --> 00:40:38,000
Det jag njuter allra mest av är att sätta en karl på plats.
93
00:40:41,000 --> 00:40:45,000
Jag minns en kaxig kille från Södern som trodde han var häftig...
94
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
- Vad heter ni i förnamn?
- Beau Kenton!
95
00:40:58,000 --> 00:41:02,000
Varför skrev ni då "sätta på henne" på tjänstgöringslistan?
96
00:41:06,000 --> 00:41:10,000
Det var bara ett dåligt skämt.
I Tennessee brukar vi...
97
00:41:12,000 --> 00:41:16,000
Jag skiter fullständigt i Tennessee.
Det som gäller här är disciplin!
98
00:41:23,000 --> 00:41:27,000
Militären är här av enbart två skäl att försvara vårt land -
99
00:41:31,000 --> 00:41:35,000
- och att göra riktiga karlar av skithögar som ni!
100
00:41:37,000 --> 00:41:41,000
Vi skojade ju bara...
101
00:41:42,000 --> 00:41:46,000
Småpojkar leker - nu ska vi leka en av våra lekar. Ner på golvet!
102
00:41:50,000 --> 00:41:54,000
Armhävningar!
103
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
- Svettas!
- Jag svettas...
104
00:42:01,000 --> 00:42:05,000
Högre upp!
105
00:42:06,000 --> 00:42:10,000
- Ni har inga underkläder på er.
- Slicka, soldaten!
106
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
Den smakar... mycket bättre än militärmaten!
107
00:43:02,000 --> 00:43:06,000
Slicka!
108
00:43:21,000 --> 00:43:25,000
- Jag slickar!
- Håll tyst!
109
00:45:02,000 --> 00:45:06,000
Duktig ponke!
110
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
Slicka klitoris...
111
00:45:23,000 --> 00:45:27,000
...och så uppför vänster lår.
112
00:45:35,000 --> 00:45:39,000
Soldaten, då står vi upp! Ner med byxorna och gör honnör som en man!
113
00:45:48,000 --> 00:45:52,000
Raska på, pojk!
114
00:45:52,000 --> 00:45:56,000
Ner med byxorna.
115
00:46:15,000 --> 00:46:19,000
- Vad glor du på, pojk?
- Till er tjänst, frun!
116
00:46:20,000 --> 00:46:24,000
Glöm inte det!
117
00:46:33,000 --> 00:46:37,000
- Ni vill väl ha kuken avsugen?
- Ja, frun... Ja, sir... frun... major!
118
00:46:43,000 --> 00:46:47,000
- Det magiska ordet?
- "Sug min kuk"?
119
00:46:49,000 --> 00:46:53,000
"Snälla" !"
120
00:46:55,000 --> 00:46:59,000
Nu räcker det!
121
00:47:14,000 --> 00:47:18,000
- Får jag stöna, frun?
- Gör det tyst!
122
00:47:19,000 --> 00:47:23,000
Så här?
123
00:47:41,000 --> 00:47:45,000
Var det skönt?
124
00:48:03,000 --> 00:48:07,000
Frun, glöm inte att jag står här...
125
00:48:39,000 --> 00:48:43,000
Det känns för skönt, frun.
126
00:49:02,000 --> 00:49:06,000
Nu ska soldaten knulla mig, omedelbums!
127
00:49:37,000 --> 00:49:41,000
- Hårdare?
- Ja. Men inte prata nu!
128
00:50:32,000 --> 00:50:36,000
Vänta nu! Jag vill ha er på rygg.
129
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
- Försiktigt!
- Håll tyst.
130
00:51:18,000 --> 00:51:21,000
Knulla mig!
131
00:51:21,000 --> 00:51:25,000
- Så här gör vi inte i Tennessee.
- Jag ger blanka fan i Tennessee!
132
00:51:52,000 --> 00:51:56,000
Ni slickar som en hund - få se om ni kan knulla som en hund.
133
00:51:59,000 --> 00:52:03,000
Sa ni "slicka"?
134
00:52:33,000 --> 00:52:37,000
- Skönt, soldaten?
- Ja... toppen!
135
00:53:36,000 --> 00:53:40,000
Fortsätt knulla!
136
00:54:08,000 --> 00:54:12,000
Fortsätt knulla!
137
00:54:53,000 --> 00:54:57,000
- Ni kan utgå!
- Ja, frun.
138
00:55:06,000 --> 00:55:10,000
Nancy, hur har din uniform påverkat dig, som tulltjänsteman?
139
00:55:12,000 --> 00:55:16,000
När jag släpper igenom folk, brukar de bli så nervösa, paranoida.
140
00:55:19,000 --> 00:55:23,000
Jag trivs med känslan att min uniform gör att de känner sig störda.
141
00:55:28,000 --> 00:55:32,000
Ibland uppstår riktigt intressanta situationer.
142
00:55:35,000 --> 00:55:39,000
Jag är nervös av mig, och jag har ingenting. Så varför är jag här?
143
00:55:44,000 --> 00:55:48,000
Det är inte vanligt att man slår omkull visitationsbordet...
144
00:55:52,000 --> 00:55:56,000
Har ni inget att dölja så behöver ni ju inte oroa er.
145
00:55:59,000 --> 00:56:03,000
Jag har inget att dölja... jag har jag har ingenting alls.
146
00:56:05,000 --> 00:56:09,000
Söta... Ni är säkert jättefin i de här...
147
00:56:12,000 --> 00:56:16,000
Det finns inget där. Även om jag hade nåt, la jag det inte i den där!
148
00:56:21,000 --> 00:56:25,000
Ni har det alltså på er...
149
00:56:27,000 --> 00:56:31,000
- Jag är grön.
- Det får metalldetektorn avgöra.
150
00:56:41,000 --> 00:56:45,000
Vänd på er...
151
00:56:47,000 --> 00:56:51,000
Fattar inte vad det här ska vara bra för...
152
00:56:51,000 --> 00:56:55,000
Det där lät intressant. Konstigt ställe att placera ett vapen på.
153
00:56:58,000 --> 00:57:02,000
Ta av er byxorna så får vi se vad ni har...
154
00:57:04,000 --> 00:57:08,000
- Jag har ingenting där.
- Det avgör jag. Av med dem.
155
00:57:17,000 --> 00:57:21,000
- Är det den här ni letar efter?
- En av de största jag sett...
156
00:57:24,000 --> 00:57:28,000
Tackar! Jag har alltid trott den var en "medelmåtta".
157
00:57:30,000 --> 00:57:34,000
Jag menade faktiskt ringen - den ser ganska dyr ut.
158
00:57:38,000 --> 00:57:42,000
Hur mycket har ni betalat för den?
Såna är tullpliktiga, ni vet.
159
00:57:48,000 --> 00:57:52,000
Minns inte vad jag betalade för den.
Jag köpte den i... Boston.
160
00:58:03,000 --> 00:58:07,000
Ge mig den...
161
00:58:09,000 --> 00:58:13,000
Kuken är nog får hård...
162
00:58:13,000 --> 00:58:17,000
Vi ska nog få bort den, om ni gör som jag säger.
163
00:58:20,000 --> 00:58:24,000
Sitt ned, ta av er skjortan och ta på er de här. Väldigt söta.
164
00:58:36,000 --> 00:58:40,000
Vad ska ni ta av er då?
165
01:00:06,000 --> 01:00:10,000
Ni får särket bort den, som ni suger...
166
01:00:13,000 --> 01:00:17,000
Ingen brådska. Jag ska också få ut något av den här...
167
01:00:23,000 --> 01:00:27,000
- För ni ska knulla mig.
- Säger ni det?
168
01:00:55,000 --> 01:00:59,000
- Ja, ni ska knulla mig.
- Ska jag?
169
01:02:27,000 --> 01:02:31,000
Slicka min fitta!
170
01:06:15,000 --> 01:06:19,000
Tulltjänstemannen
häcken visar...
171
01:08:18,000 --> 01:08:22,000
Titta! Nu åkte den av...
172
01:08:24,000 --> 01:08:28,000
Made in Mexico?
173
01:08:29,000 --> 01:08:33,000
Alright... bara att betala!
174
01:08:40,000 --> 01:08:43,000
- Du sert vad uniformen kan göra!
- Ja, det kan vara spännande -
175
01:08:43,000 --> 01:08:47,000
- Du sert vad uniformen kan göra!
- Ja, det kan vara spännande -
176
01:08:50,000 --> 01:08:54,000
- men även lite läskigt ibland.
- Läskigt?
177
01:08:56,000 --> 01:09:00,000
- Att veta vilken makt man har...
- Jag känner exakt likadant -
178
01:09:03,000 --> 01:09:07,000
- och det är svårt att tackla ibland.
- Vi kan ju ta upp det i nästa vecka -
179
01:09:10,000 --> 01:09:14,000
- för nu är tiden ute...
- "Man ansvarar enbart för sig själv."
180
01:09:20,000 --> 01:09:24,000
Har du slutat för i dag?
Ska vi gå och ta en drink?
181
01:09:24,000 --> 01:09:28,000
Vi ses i nästa vecka!
182
01:09:46,000 --> 01:09:50,000
- Jag kommer snart.
- Ingen brådis.
183
01:10:01,000 --> 01:10:05,000
Så där... nu var det klart.
184
01:10:05,000 --> 01:10:09,000
- Hur gick det i dag?
- Riktigt bra. Vi pratade om -
185
01:10:10,000 --> 01:10:14,000
- mäns reaktioner på kvinnliga uniformer. Det blev rätt erotiskt.
186
01:10:20,000 --> 01:10:24,000
- Du kanske blev lite kåt?
- Ja, kanske lite.
187
01:10:29,000 --> 01:10:33,000
Då ska vi kanske åtgärda det.
188
01:11:30,000 --> 01:11:34,000
Jävligt snygg uniform...
189
01:12:28,000 --> 01:12:32,000
Jag har längtat efter dig i dag.
190
01:12:36,000 --> 01:12:40,000
Jag har tänkt jättemycket på dig.
191
01:12:42,000 --> 01:12:46,000
Jag har haft dig i tankarna också.
192
01:13:05,000 --> 01:13:09,000
- Retas du med mig?
- Det vet du...
193
01:13:14,000 --> 01:13:18,000
- Jag har tänkt på dig hela dan.
- Jag har tänkt på dig.
194
01:13:59,000 --> 01:14:03,000
Jag älskar att känna din kuk långt ner i halsen...
195
01:15:12,000 --> 01:15:16,000
Gör den blöt... gör den blöt och fin.
196
01:17:38,000 --> 01:17:42,000
Du är en riktig retslicka... som retas med min klitoris.
197
01:18:36,000 --> 01:18:40,000
Du vet vad jag vill ha!
198
01:19:21,000 --> 01:19:25,000
Jag vill ha din kuk i mig!
199
01:20:19,000 --> 01:20:23,000
Knulla mig...
200
01:20:46,000 --> 01:20:50,000
Jag vill bli tagen bakifrån...
201
01:21:38,000 --> 01:21:42,000
Älskar när du knullar mig bakifrån!
202
01:22:04,000 --> 01:22:08,000
Knulla min flitta!
203
01:22:33,000 --> 01:22:37,000
Raring, nu ska du knulla mig.
Du ska knulla arslet av mig.
204
01:23:16,000 --> 01:23:20,000
Du gillar att rida? Ska du blöta ner kuken med din fittsaft -
205
01:23:21,000 --> 01:23:25,000
- så att du kan rida ännu bättre?
- Ja, jag vill ha dig i mig!
206
01:24:30,000 --> 01:24:34,000
- Jag vill att det går för mig!
- Jag ska smaka på din sperma...
207
01:25:31,000 --> 01:25:35,000
Varför gillar jag att hämta dig på kontoret?
208
01:25:40,000 --> 01:26:16,000
truc1979 for VEF
https://www.opensubtitles.org/en/profile/iduser-3113815
16661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.