All language subtitles for The.Wrong.Teacher.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Pawel2006
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,132 --> 00:00:47,134
Mm, bedtime.
2
00:00:59,842 --> 00:01:02,410
No, no, no, no, no.
3
00:02:07,301 --> 00:02:08,780
He wouldn't.
4
00:02:11,522 --> 00:02:17,137
I told you it's over.
5
00:02:19,835 --> 00:02:23,012
I must be out of my mind.
What was I thinking?
6
00:02:29,888 --> 00:02:31,151
Again?
7
00:02:32,456 --> 00:02:34,893
What is he even talking about?
8
00:03:04,314 --> 00:03:05,620
Hello?
9
00:03:28,686 --> 00:03:30,427
God, I am tired.
10
00:04:39,148 --> 00:04:40,802
Come on.
11
00:04:50,420 --> 00:04:52,248
Thank God. I've been staring
at this computer screen
12
00:04:52,292 --> 00:04:53,467
for the past hour.
13
00:04:53,510 --> 00:04:55,251
And how's it going?
14
00:04:55,295 --> 00:04:56,339
Well, I'm on
my fourth cup of coffee,
15
00:04:56,383 --> 00:04:58,123
and still not a single word.
16
00:04:58,167 --> 00:05:01,779
Gothic romance novelist
and English teacher?
17
00:05:01,823 --> 00:05:03,955
I swear, Charlotte,
I don't know how you do it.
18
00:05:03,999 --> 00:05:06,654
Well, it's my first try.
I don't know either,
19
00:05:06,697 --> 00:05:10,266
Well, I hate to burst that creative bubble that you're in,
20
00:05:10,310 --> 00:05:11,963
but I need
your new semester forms.
21
00:05:12,007 --> 00:05:13,269
Oh, I haven't. I'm sorry.
22
00:05:13,313 --> 00:05:15,140
Things have just been so crazy.
23
00:05:15,184 --> 00:05:16,490
It's okay.
24
00:05:16,533 --> 00:05:17,969
I need them
by the end of the day.
25
00:05:18,013 --> 00:05:19,449
They're waiting for you
on your desk.
26
00:05:19,493 --> 00:05:21,886
You'll have them by tomorrow,
I promise.
27
00:05:21,930 --> 00:05:24,236
Good luck with the book,
superstar.
28
00:05:24,280 --> 00:05:25,716
Bye, Lydia.
29
00:05:28,980 --> 00:05:30,286
Okay.
30
00:05:42,037 --> 00:05:43,995
Where are
the children's books?
31
00:05:44,039 --> 00:05:45,475
All the way
to the back of the store.
32
00:05:45,519 --> 00:05:47,216
Thanks.
33
00:05:47,259 --> 00:05:49,436
Hey, Charlotte.
How's it going?
34
00:05:49,479 --> 00:05:51,394
I'm all right.
How about you?
35
00:05:51,438 --> 00:05:53,918
Good. We just got the new
Karen Clark book in.
36
00:05:53,962 --> 00:05:55,398
Ooh, awesome.
37
00:05:55,442 --> 00:05:57,400
How's your book coming?
38
00:05:58,836 --> 00:06:01,186
- Don't ask.
- Sorry.
39
00:06:01,230 --> 00:06:03,145
Well, just holler
if you need anything.
40
00:06:03,188 --> 00:06:04,364
Thanks.
41
00:06:26,037 --> 00:06:28,475
Gotta love it, huh?
42
00:06:28,518 --> 00:06:29,693
Love what?
43
00:06:29,737 --> 00:06:31,739
Like an actual bookstore.
44
00:06:31,782 --> 00:06:33,958
Yeah. They do make it
really easy
45
00:06:34,002 --> 00:06:36,744
to just Amazon these days,
don't they?
46
00:06:36,787 --> 00:06:39,486
Yeah, but then you can't
touch it first,
47
00:06:39,529 --> 00:06:41,444
maybe read the back jacket.
48
00:06:41,488 --> 00:06:43,185
I'm Chris.
49
00:06:43,228 --> 00:06:45,361
Charlotte.
50
00:06:45,405 --> 00:06:48,625
I wish my students had this much
enthusiasm for reading.
51
00:06:48,669 --> 00:06:50,540
I am a teacher
over at Roosevelt High.
52
00:06:50,584 --> 00:06:52,586
You're a teacher.
53
00:06:52,629 --> 00:06:56,416
Some days. Others, I just feel
like a glorified babysitter.
54
00:06:56,459 --> 00:07:01,246
Well, it's very cool to meet
a fellow book lover my age.
55
00:07:01,290 --> 00:07:03,858
As much as it pains me
to say this,
56
00:07:03,901 --> 00:07:06,556
I think I'm just a little bit
older than you.
57
00:07:06,600 --> 00:07:09,994
Come on, what are you, 23, 24?
58
00:07:10,038 --> 00:07:13,998
Sure, yeah.
Sounds about right.
59
00:07:14,042 --> 00:07:16,479
So what are you doing
in the romance section?
60
00:07:16,523 --> 00:07:19,395
You don't seem like
the typical fan.
61
00:07:19,439 --> 00:07:21,049
Is that where I am?
62
00:07:21,092 --> 00:07:23,791
Yeah. They're not so bad.
63
00:07:23,834 --> 00:07:25,880
Actually, my grandma Pat
would agree with you
64
00:07:25,923 --> 00:07:27,795
a thousand percent.
65
00:07:27,838 --> 00:07:30,145
She took care of me
after my parents died.
66
00:07:30,188 --> 00:07:34,192
Oh, God. I'm sorry.
That's really, really awful.
67
00:07:34,236 --> 00:07:36,630
You know, it's all good.
It's okay.
68
00:07:36,673 --> 00:07:38,196
We got along famously,
69
00:07:38,240 --> 00:07:41,330
and she was obsessed
with romance novels.
70
00:07:41,373 --> 00:07:43,550
Wow. My kind of grandma.
71
00:07:43,593 --> 00:07:47,292
- When does school start again?
- Next week.
72
00:07:47,336 --> 00:07:49,991
You're not gonna spend
one of your last days of freedom
73
00:07:50,034 --> 00:07:51,558
in a bookstore, are you?
74
00:07:51,601 --> 00:07:56,301
Uh, I mean, not the whole day.
75
00:07:56,345 --> 00:07:58,869
Why don't you meet me later,
and we can hang out?
76
00:07:58,913 --> 00:08:01,393
Really?
77
00:08:01,437 --> 00:08:03,831
Yeah.
78
00:08:03,874 --> 00:08:06,137
I don't--
I don't think I can.
79
00:08:06,181 --> 00:08:09,227
Oh, I get it.
You have a boyfriend.
80
00:08:09,271 --> 00:08:12,970
No. Actually, we're on a break.
81
00:08:13,014 --> 00:08:14,668
So seize the day.
82
00:08:14,711 --> 00:08:16,496
You actually would be
doing me a favor.
83
00:08:16,539 --> 00:08:20,412
I just moved here,
and I barely know anyone.
84
00:08:20,456 --> 00:08:22,414
I don't know.
85
00:08:22,458 --> 00:08:23,938
Tell you what.
86
00:08:23,981 --> 00:08:26,114
Why don't you give me
your number
87
00:08:26,157 --> 00:08:28,725
while you figure it out?
88
00:08:33,295 --> 00:08:35,036
Can't believe I'm doing this.
89
00:08:38,605 --> 00:08:40,128
Catch you later, Charlotte.
90
00:08:47,918 --> 00:08:50,617
So I'm not trying to ruin
your chill or anything,
91
00:08:50,660 --> 00:08:54,142
but shouldn't you be working
on your sex book right now?
92
00:08:54,185 --> 00:08:56,623
You know it's not a sex book.
93
00:08:56,666 --> 00:08:58,886
And yes, I should be.
94
00:08:58,929 --> 00:09:02,063
You just need something to help
get the creative juices flowing.
95
00:09:02,106 --> 00:09:03,064
Have you heard from Scott?
96
00:09:03,107 --> 00:09:04,805
Don't ask.
97
00:09:04,848 --> 00:09:06,458
You should use it.
98
00:09:06,502 --> 00:09:08,286
Aren't you supposed
to write what you know?
99
00:09:08,330 --> 00:09:10,506
A flaky boyfriend isn't exactly
great source material
100
00:09:10,550 --> 00:09:12,595
for passion and romance.
101
00:09:12,639 --> 00:09:15,772
You need to get out there,
find some inspiration.
102
00:09:15,816 --> 00:09:17,992
Yeah, maybe you're right.
103
00:09:18,035 --> 00:09:21,604
So do it. You could use a seedy,
yet tasteful encounter.
104
00:09:21,648 --> 00:09:23,737
Okay, let's not get crazy.
105
00:09:23,780 --> 00:09:25,434
No, Charlotte,
that's what I'm saying.
106
00:09:25,477 --> 00:09:27,392
You need a little crazy
in your life.
107
00:09:32,484 --> 00:09:34,225
Who's that?
108
00:09:34,269 --> 00:09:36,880
Just this guy I met
at the bookstore this morning.
109
00:09:36,924 --> 00:09:39,579
Oh, yeah? Is he cute?
110
00:09:39,622 --> 00:09:42,016
Very. Kind of sweet too.
111
00:09:42,059 --> 00:09:44,366
Hmm. What does this cute,
sweet book reader want
112
00:09:44,409 --> 00:09:45,802
from the likes of you?
113
00:09:45,846 --> 00:09:48,196
- Let me see!
- Hey, Maddie!
114
00:09:48,239 --> 00:09:51,068
And you have plans tonight.
115
00:09:51,112 --> 00:09:53,680
Rusty's, 7:00. Be there.
116
00:09:53,723 --> 00:09:55,029
You can thank me later.
117
00:10:08,085 --> 00:10:10,087
I'm really glad
you texted me back.
118
00:10:10,131 --> 00:10:11,959
I didn't think
you were going to.
119
00:10:12,002 --> 00:10:13,438
Yeah, I didn't
think so either,
120
00:10:13,482 --> 00:10:16,006
but it was kinda
out of my hands.
121
00:10:16,050 --> 00:10:17,529
Hey, Charlotte.
Good to see you.
122
00:10:17,573 --> 00:10:18,879
Hey, Paul, what's up?
123
00:10:18,922 --> 00:10:20,576
Ah, you know.
Can I get you the usual?
124
00:10:20,620 --> 00:10:22,273
Sounds good.
125
00:10:22,317 --> 00:10:23,797
I'll have what she's having.
126
00:10:23,840 --> 00:10:24,928
Uh, you, I don't know.
127
00:10:26,364 --> 00:10:27,627
I get that all the time.
128
00:10:31,369 --> 00:10:33,023
Okay, you're good.
129
00:10:33,067 --> 00:10:35,199
- Did you hear that?
- What?
130
00:10:35,243 --> 00:10:36,418
I'm good.
131
00:10:48,256 --> 00:10:50,954
This was exactly
what I needed.
132
00:10:50,998 --> 00:10:53,696
Maddie would flip out
if she could see me right now.
133
00:10:53,740 --> 00:10:56,307
Who's Maddie?
134
00:10:56,351 --> 00:10:58,919
Oh, she's my roommate
and best friend.
135
00:10:58,962 --> 00:11:01,965
Hmm. And why would she
be doing that?
136
00:11:02,009 --> 00:11:03,880
Well, because it was her idea
for me to get out
137
00:11:03,924 --> 00:11:06,666
and get a little inspiration.
138
00:11:06,709 --> 00:11:08,450
I was hired to write
one of those romance novels
139
00:11:08,493 --> 00:11:10,365
your grandmother
loved so much.
140
00:11:10,408 --> 00:11:12,715
Very cool. I've never met
a real writer before.
141
00:11:12,759 --> 00:11:15,152
What's it about?
142
00:11:15,196 --> 00:11:19,679
Well, it's about this older man
who seduces this young widow,
143
00:11:19,722 --> 00:11:22,159
haunted by the memories
of her dead husband.
144
00:11:22,203 --> 00:11:25,467
Yeah, it's not really going
like I hoped.
145
00:11:25,510 --> 00:11:27,469
I'm completely blocked.
146
00:11:27,512 --> 00:11:29,645
Well, I don't know
if you knew this about me,
147
00:11:29,689 --> 00:11:32,866
but I'm super talented
at unblocking things.
148
00:11:34,432 --> 00:11:35,825
Is that so?
149
00:11:37,261 --> 00:11:39,829
It's kinda my thing.
150
00:11:43,267 --> 00:11:46,444
Thank you so much for the drink
and the amazing company.
151
00:11:46,488 --> 00:11:47,837
Yeah.
152
00:11:47,881 --> 00:11:49,317
You know, I do have
to stop by work
153
00:11:49,360 --> 00:11:50,666
to pick something up, so...
154
00:11:50,710 --> 00:11:52,537
Can I tag along?
155
00:11:52,581 --> 00:11:55,323
Uh, sure. Yeah, I guess so.
156
00:11:56,977 --> 00:11:58,326
Great.
157
00:12:07,291 --> 00:12:08,771
I just wanna say thanks
for coming out.
158
00:12:08,815 --> 00:12:11,382
No, thank you.
I had so much fun.
159
00:12:11,426 --> 00:12:13,820
It's been so long since
the last time I was in school.
160
00:12:13,863 --> 00:12:15,473
This will be interesting.
161
00:12:18,389 --> 00:12:20,565
- After you.
- Ooh, such a gentleman.
162
00:12:32,752 --> 00:12:34,492
It's just right over there.
163
00:13:33,073 --> 00:13:35,249
I can't believe
I just did that.
164
00:13:35,292 --> 00:13:36,816
I know.
165
00:13:36,859 --> 00:13:38,861
I can't believe
I just did that here.
166
00:13:40,863 --> 00:13:42,865
I lied before.
167
00:13:42,909 --> 00:13:44,606
This was what I needed.
168
00:13:44,649 --> 00:13:47,348
I kinda lied to you too.
169
00:13:47,391 --> 00:13:50,525
You probably think I'm like this
all the time, but the truth is
170
00:13:50,568 --> 00:13:53,397
it's been awhile
since I've felt this good.
171
00:13:53,441 --> 00:13:55,182
Okay, so let me
get this straight.
172
00:13:55,225 --> 00:13:56,966
You're intelligent,
173
00:13:57,010 --> 00:13:59,926
you've got the looks
and the body like a male model,
174
00:13:59,969 --> 00:14:04,582
good teeth, no visible scars.
175
00:14:04,626 --> 00:14:06,019
What's the glitch?
176
00:14:06,062 --> 00:14:07,629
I'm a terrible kisser.
177
00:14:11,938 --> 00:14:14,201
Wait. What time is it?
178
00:14:14,244 --> 00:14:17,030
Oh, crap.
179
00:14:17,073 --> 00:14:22,252
I've never had
a one-night stand before.
180
00:14:22,296 --> 00:14:24,776
You're so sweet and cute,
181
00:14:24,820 --> 00:14:29,303
but the whole hooking up
with a stranger thing,
182
00:14:29,346 --> 00:14:32,045
it's not really my style.
183
00:14:32,088 --> 00:14:33,698
Come on, we gotta
get out of here.
184
00:14:41,619 --> 00:14:43,752
So...
185
00:14:43,795 --> 00:14:47,016
thank you for getting me
out of the house.
186
00:14:47,060 --> 00:14:49,366
I will never forget it.
187
00:14:49,410 --> 00:14:52,761
You never know. Maybe we'll run
into each other again someday.
188
00:14:52,804 --> 00:14:55,416
Oh, Chris.
189
00:14:55,459 --> 00:14:57,505
I don't think so.
190
00:14:57,548 --> 00:14:59,333
We shall see.
191
00:15:36,500 --> 00:15:38,459
What do you want, Scott?
192
00:15:38,502 --> 00:15:40,591
Oh, good morning to you too.
You're in a great mood.
193
00:15:40,635 --> 00:15:42,898
Well, I was until you called.
194
00:15:42,942 --> 00:15:44,552
Oh? I'm just calling to see
if you want to grab dinner
195
00:15:44,595 --> 00:15:46,423
sometime this week.
196
00:15:46,467 --> 00:15:50,340
Tried stopping by last night,
but you weren't home.
197
00:15:50,384 --> 00:15:52,821
Wait, you were here last night?
198
00:15:52,864 --> 00:15:57,478
Twice. Once around 8:00
and again around 11:00.
199
00:15:57,521 --> 00:15:58,696
Where were you?
200
00:15:58,740 --> 00:16:01,134
- Out.
- Out?
201
00:16:01,177 --> 00:16:03,136
That doesn't sound like you.
202
00:16:03,179 --> 00:16:05,877
Well, maybe you don't know me
as well as you think you do.
203
00:16:05,921 --> 00:16:07,270
Were you like on a date
or something?
204
00:16:07,314 --> 00:16:09,359
No, you don't get
to ask me that.
205
00:16:09,403 --> 00:16:11,448
Charlotte, I can't believe
you were actually on a date.
206
00:16:11,492 --> 00:16:14,190
You know what I can't believe?
After four years together,
207
00:16:14,234 --> 00:16:16,366
you still don't know if I'm the person you want to be with.
208
00:16:16,410 --> 00:16:18,238
- That's not true.
- No?
209
00:16:18,281 --> 00:16:19,152
Great. If you have
something different to say,
210
00:16:19,195 --> 00:16:20,980
I would love to hear it.
211
00:16:21,023 --> 00:16:23,678
- Charlotte...
- Yeah, that's what I thought.
212
00:16:23,721 --> 00:16:25,245
I gotta go.
213
00:16:27,247 --> 00:16:30,119
- Um, what's wrong?
- What do you think?
214
00:16:30,163 --> 00:16:32,034
He's persistent,
I'll give him that.
215
00:16:32,078 --> 00:16:34,515
Inconsistent is more like it.
216
00:16:34,558 --> 00:16:37,997
So can I borrow
that green summer dress I love?
217
00:16:38,040 --> 00:16:40,347
- The low-cut one?
- I have a date tonight.
218
00:16:40,390 --> 00:16:43,045
If you spent half as much time
as you do on bad dates
219
00:16:43,089 --> 00:16:45,265
and actually spent it
looking for a real job...
220
00:16:45,308 --> 00:16:48,181
Forget about me. I want to hear
about your date last night.
221
00:16:48,224 --> 00:16:50,879
Um, uh...
222
00:16:52,881 --> 00:16:54,404
Wait a minute.
223
00:16:54,448 --> 00:16:57,364
You didn't!
224
00:16:57,407 --> 00:16:58,756
What did you do?
225
00:17:01,194 --> 00:17:03,544
You're bad!
I can't believe it!
226
00:17:03,587 --> 00:17:05,502
You know, it's not something
I would normally do,
227
00:17:05,546 --> 00:17:07,156
- but I have to say...
- You had fun.
228
00:17:07,200 --> 00:17:09,767
- I did.
- See? I told you.
229
00:17:09,811 --> 00:17:12,335
You did something crazy,
and the world didn't end.
230
00:17:12,379 --> 00:17:15,164
You need to start
trusting me more.
231
00:17:15,208 --> 00:17:17,297
And since it was basically me
232
00:17:17,340 --> 00:17:19,125
who sent you off
on this mission of pleasure--
233
00:17:19,168 --> 00:17:20,778
Fine. You can take it.
234
00:17:20,822 --> 00:17:22,128
Thank you.
235
00:17:22,171 --> 00:17:24,086
But I want it back. Clean.
236
00:17:24,130 --> 00:17:25,044
Yeah.
237
00:18:14,049 --> 00:18:16,965
Hey.
238
00:18:17,008 --> 00:18:18,662
- Hey, guys.
- Hey, Charlotte.
239
00:18:18,706 --> 00:18:21,665
I got your forms last week
finally. Thank you.
240
00:18:21,709 --> 00:18:22,797
My pleasure.
241
00:18:22,840 --> 00:18:24,973
So, Lee, how was your summer?
242
00:18:25,016 --> 00:18:28,150
Summer softens the mind.
And yourself?
243
00:18:28,194 --> 00:18:30,152
You know, it got off
to a rough start,
244
00:18:30,196 --> 00:18:32,111
but had a nice landing.
245
00:18:32,154 --> 00:18:34,635
Did you see what was tagged
on north wall this morning?
246
00:18:34,678 --> 00:18:36,637
No. What?
247
00:18:36,680 --> 00:18:40,858
In big letters, it said,
"Vice Principal Clark eats..."
248
00:18:40,902 --> 00:18:43,774
Well, you can imagine the rest.
249
00:18:43,818 --> 00:18:45,733
Actually, I-I can.
250
00:18:48,127 --> 00:18:50,825
Wow. He is more fun
than ever, huh?
251
00:18:50,868 --> 00:18:52,566
He's always been cranky,
252
00:18:52,609 --> 00:18:54,568
even before his wife died
last winter.
253
00:18:54,611 --> 00:18:57,875
- Oh, God, I almost forgot.
- 26 years together.
254
00:18:57,919 --> 00:18:59,790
- I can't imagine.
- Speaking of,
255
00:18:59,834 --> 00:19:02,445
are we gonna hear those wedding
bells with you and Scott?
256
00:19:02,489 --> 00:19:05,840
Okay, wrong question. Um...
257
00:19:05,883 --> 00:19:07,537
How's the book coming along?
258
00:19:07,581 --> 00:19:09,191
Better than ever.
259
00:19:09,235 --> 00:19:11,541
Good. That's exactly
what I want to hear.
260
00:19:11,585 --> 00:19:12,673
Have a great day.
261
00:19:12,716 --> 00:19:13,717
You too, darling.
262
00:19:17,025 --> 00:19:19,462
Romeo and Juliet.
263
00:19:19,506 --> 00:19:22,204
Shakespeare's tribute
to star-crossed lovers.
264
00:19:22,248 --> 00:19:23,858
Let's dive in.
265
00:19:26,252 --> 00:19:27,818
That was fast.
266
00:19:27,862 --> 00:19:30,517
Why can't we just
watch the movie?
267
00:19:30,560 --> 00:19:32,867
Okay, guys,
this isn't film class.
268
00:19:32,910 --> 00:19:34,129
We're here to read.
269
00:19:37,480 --> 00:19:41,615
Okay, I'll tell you what.
You give me your full attention,
270
00:19:41,658 --> 00:19:43,443
we'll make it through
the first act,
271
00:19:43,486 --> 00:19:45,227
then watch that part of the
movie to compare and contrast,
272
00:19:45,271 --> 00:19:47,403
move on to Act Two
and so on and so forth.
273
00:19:47,447 --> 00:19:49,275
How does that sound?
274
00:19:49,318 --> 00:19:51,190
Sounds awesome.
275
00:19:52,800 --> 00:19:57,196
Hi. Uh, what are you
doing here?
276
00:19:57,239 --> 00:19:58,936
It's the first day of school.
277
00:19:58,980 --> 00:20:02,375
I'm Chris Williams.
I'm new here.
278
00:20:02,418 --> 00:20:06,117
Oh. Uh...
279
00:20:06,161 --> 00:20:10,426
Um, nice to meet you, Chris.
I'm Miss Hanson.
280
00:20:10,470 --> 00:20:12,211
I know your name.
281
00:20:14,430 --> 00:20:15,910
"Charlotte Hanson,
English Lit."
282
00:20:15,953 --> 00:20:18,391
Or am I in the wrong place?
283
00:20:18,434 --> 00:20:19,827
Uh, no.
284
00:20:19,870 --> 00:20:22,090
Welcome to Roosevelt High.
285
00:20:22,133 --> 00:20:24,527
Thank you.
286
00:20:24,571 --> 00:20:26,268
This is what we're
tackling first.
287
00:20:26,312 --> 00:20:27,356
Perfect.
288
00:20:44,634 --> 00:20:46,549
Even though, from the
very beginning of the play...
289
00:20:49,335 --> 00:20:51,728
uh, we can see
that the two families,
290
00:20:51,772 --> 00:20:53,861
the bad blood that they have
with each other,
291
00:20:53,904 --> 00:20:56,298
it's destroying the city.
292
00:20:56,342 --> 00:20:58,213
Oh. Looks like we're done
for today.
293
00:20:58,257 --> 00:21:00,128
We'll pick up tomorrow.
294
00:21:07,701 --> 00:21:09,442
Oh.
295
00:21:09,485 --> 00:21:10,791
Chris, can I talk to you
for a second?
296
00:21:12,923 --> 00:21:14,925
I hope last night
won't affect my grade.
297
00:21:14,969 --> 00:21:17,406
Why didn't you tell me
you're still in high school?
298
00:21:17,450 --> 00:21:18,277
You never asked.
299
00:21:20,670 --> 00:21:22,672
I didn't ask you
if you were a serial killer.
300
00:21:22,716 --> 00:21:25,066
That's kind of something
that you tell somebody.
301
00:21:25,109 --> 00:21:26,328
If you knew I was
in high school,
302
00:21:26,372 --> 00:21:27,677
would you have met me
at that bar?
303
00:21:27,721 --> 00:21:28,852
No.
304
00:21:28,896 --> 00:21:29,940
Would we have come back here?
305
00:21:29,984 --> 00:21:31,507
No! Absolutely not!
306
00:21:31,551 --> 00:21:34,771
Then you know
why I didn't tell you.
307
00:21:34,815 --> 00:21:37,034
Now we get to spend
more time together.
308
00:21:48,089 --> 00:21:49,873
Do you know how much trouble
I could get into for this?
309
00:21:49,917 --> 00:21:51,310
Relax. I just turned 18.
310
00:21:51,353 --> 00:21:52,876
Thank God.
311
00:21:52,920 --> 00:21:54,661
Wait, you had an ID at the bar.
312
00:21:54,704 --> 00:21:56,967
Like those are hard
to come by.
313
00:21:57,011 --> 00:21:58,795
Okay, look at me.
314
00:21:58,839 --> 00:22:03,713
If anybody finds out about,
you know, I'm finished.
315
00:22:03,757 --> 00:22:05,193
Here or any other school.
316
00:22:05,236 --> 00:22:06,803
Okay, I promise.
317
00:22:06,847 --> 00:22:08,196
No one has to know
what happened between us.
318
00:22:08,239 --> 00:22:10,067
There is no us, okay?
319
00:22:10,111 --> 00:22:12,940
I'm your teacher,
you're my student. That's it
320
00:22:12,983 --> 00:22:14,463
If that's the way it has to be,
Charlotte...
321
00:22:14,507 --> 00:22:16,073
Miss Hanson.
322
00:22:16,117 --> 00:22:18,467
Then that's the way
it has to be.
323
00:22:20,034 --> 00:22:21,688
I just ask one thing,
all right?
324
00:22:21,731 --> 00:22:22,950
Send me some of your book.
325
00:22:22,993 --> 00:22:25,387
I just want to see
what you can do.
326
00:22:28,434 --> 00:22:30,392
Okay, if I do that,
327
00:22:30,436 --> 00:22:32,568
this is the last time
we talk about the bookstore
328
00:22:32,612 --> 00:22:34,004
or the bar or...
329
00:22:34,048 --> 00:22:35,223
Your desk?
330
00:22:35,266 --> 00:22:37,312
All of it.
331
00:22:37,356 --> 00:22:40,097
- Deal?
- Deal.
332
00:22:44,972 --> 00:22:47,148
- Hey.
- Hi.
333
00:22:47,191 --> 00:22:48,584
You look like
you could use this.
334
00:22:48,628 --> 00:22:51,674
Oh, thank you, I could.
335
00:22:51,718 --> 00:22:53,981
First day, always a bear.
336
00:22:54,024 --> 00:22:56,853
So how are you doing?
Really.
337
00:22:58,507 --> 00:23:00,335
I subscribe
to the triple-A theory
338
00:23:00,379 --> 00:23:01,510
on all things in life:
339
00:23:01,554 --> 00:23:04,165
adjust, adapt, accept.
340
00:23:04,208 --> 00:23:05,906
I like that.
341
00:23:05,949 --> 00:23:07,603
I miss waking up with her
in the morning though,
342
00:23:07,647 --> 00:23:09,518
I will say that.
343
00:23:11,172 --> 00:23:14,958
So...
344
00:23:15,002 --> 00:23:18,440
I saw you talking with our new
student, Mr. Williams, today.
345
00:23:18,484 --> 00:23:19,833
You did?
346
00:23:19,876 --> 00:23:21,704
I did.
347
00:23:21,748 --> 00:23:23,271
Anything you want to tell me?
348
00:23:23,314 --> 00:23:26,143
Uh...
349
00:23:26,187 --> 00:23:28,755
You know me. I like to get
an early read on the new kids.
350
00:23:28,798 --> 00:23:31,758
Right, of course, yeah.
351
00:23:31,801 --> 00:23:35,326
So?
352
00:23:35,370 --> 00:23:38,460
Do you think Mr. Williams
is gonna fit in?
353
00:23:38,504 --> 00:23:41,768
Or do you think
he's gonna be a problem?
354
00:23:41,811 --> 00:23:46,207
Well, I just met him today,
but no.
355
00:23:46,250 --> 00:23:48,862
No, I... I don't expect
any problems from him.
356
00:23:53,301 --> 00:23:55,390
Good.
357
00:23:55,434 --> 00:23:58,001
Who made coffee this morning?
It's excellent.
358
00:24:35,865 --> 00:24:37,040
- Come on, come on.
- Stop it.
359
00:24:37,084 --> 00:24:38,999
Hey, hands off of her!
360
00:24:39,042 --> 00:24:41,480
Whoa, whoa! Come on!
Hey, what are you doing?
361
00:24:41,523 --> 00:24:43,046
I'm trying to talk
to this girl.
362
00:24:43,090 --> 00:24:44,395
Hey, you going rough
on my teacher?
363
00:24:44,439 --> 00:24:46,093
- No, man, I--
- Huh? A woman?
364
00:24:46,136 --> 00:24:47,747
- I was not trying--
- Yeah, okay, get out of here!
365
00:24:50,967 --> 00:24:52,012
Are you okay?
366
00:24:52,055 --> 00:24:54,841
Yeah, I'm fine.
367
00:24:54,884 --> 00:24:58,453
I've never seen
that side of you before.
368
00:24:58,497 --> 00:25:00,803
I'm full of surprises.
369
00:25:59,688 --> 00:26:02,299
You shouldn't be calling me.
370
00:26:02,343 --> 00:26:05,607
Sorry. I wanted to do
a little reading before bed.
371
00:26:05,651 --> 00:26:07,261
When are you gonna send over
those chapters?
372
00:26:09,219 --> 00:26:11,178
Yeah, about that.
373
00:26:11,221 --> 00:26:13,963
I'm starting to think
that's not such a great idea.
374
00:26:14,007 --> 00:26:17,576
But we had a deal.
375
00:26:17,619 --> 00:26:20,274
Right, but the last thing I need
is for someone to find out
376
00:26:20,317 --> 00:26:21,928
that I'm talking on the phone
to a student,
377
00:26:21,971 --> 00:26:26,323
much less sharing something
so... intimate.
378
00:26:26,367 --> 00:26:31,590
So I shouldn't post this to the Roosevelt High Twitter page?
379
00:26:35,419 --> 00:26:37,073
When did you take this?
380
00:26:37,117 --> 00:26:38,945
You don't have any other photos
from that night
381
00:26:38,988 --> 00:26:40,686
that I don't know about,
do you?
382
00:26:40,729 --> 00:26:44,646
That's all the photos I got.
I swear.
383
00:26:46,822 --> 00:26:48,998
You're staring at it,
aren't you?
384
00:26:49,042 --> 00:26:51,435
- No.
- You should.
385
00:26:51,479 --> 00:26:52,654
We look hot together.
386
00:26:57,659 --> 00:26:59,922
All right, listen.
387
00:26:59,966 --> 00:27:02,621
I'll send you the chapters
I have so far, but that's it.
388
00:27:02,664 --> 00:27:04,927
No more innuendos,
no more flirtatious looks.
389
00:27:04,971 --> 00:27:06,625
You're just another guy
in my class,
390
00:27:06,668 --> 00:27:08,757
listening to me drone on and on
about dead writers.
391
00:27:08,801 --> 00:27:10,237
I know.
392
00:27:10,280 --> 00:27:12,761
That was the deal, remember?
393
00:27:12,805 --> 00:27:15,721
Okay, fine.
I'll send it right now.
394
00:27:15,764 --> 00:27:18,245
- Charlotte?
- In here.
395
00:27:20,290 --> 00:27:21,204
Hey.
396
00:27:25,208 --> 00:27:26,775
How was your coffee date?
397
00:27:26,819 --> 00:27:28,995
Should've swiped left
on his ass.
398
00:27:29,038 --> 00:27:30,213
I need a drink.
399
00:27:30,257 --> 00:27:33,129
Come to Rusty's with me?
400
00:27:33,173 --> 00:27:34,348
Sure, why not?
401
00:27:38,091 --> 00:27:40,441
I gotta go.
Happy reading.
402
00:27:56,370 --> 00:27:59,068
Who are you and what have you
done to my best friend?
403
00:27:59,112 --> 00:28:00,635
Excuse me?
404
00:28:00,679 --> 00:28:02,289
I don't know.
You just seem different.
405
00:28:02,332 --> 00:28:04,552
I can't explain it.
406
00:28:04,595 --> 00:28:07,337
This guy must have really
done a number on you.
407
00:28:07,381 --> 00:28:09,731
And I bet I know
what number it was too.
408
00:28:09,775 --> 00:28:11,777
You are such a nut.
409
00:28:11,820 --> 00:28:14,605
So when are you meeting up
with this bookstore stud again?
410
00:28:14,649 --> 00:28:16,999
Oh, I'm not.
411
00:28:17,043 --> 00:28:19,959
Are you insane?
Why wouldn't you hit that again?
412
00:28:20,002 --> 00:28:22,526
Just not a good idea.
Trust me.
413
00:28:22,570 --> 00:28:24,311
Then send him my way,
damn it.
414
00:28:40,501 --> 00:28:41,981
I gotta go.
415
00:28:42,024 --> 00:28:45,462
I knew it. Fine, go.
416
00:28:45,506 --> 00:28:48,161
Tell Scott I said to crap
or get off the pot, will ya?
417
00:28:48,204 --> 00:28:49,597
I will.
418
00:28:54,341 --> 00:28:55,472
Gotta love it, huh?
419
00:28:55,516 --> 00:28:57,561
Gotta love what?
420
00:28:57,605 --> 00:29:01,130
You know,
mingling with actual people.
421
00:29:01,174 --> 00:29:04,481
No dating apps,
no swiping this way or that way.
422
00:29:04,525 --> 00:29:06,396
Whatever happened to the art
of just walking up
423
00:29:06,440 --> 00:29:08,311
to a pretty girl at the bar
and saying hi?
424
00:29:08,355 --> 00:29:09,356
Hi.
425
00:29:09,399 --> 00:29:11,271
Hi. I'm Maddie.
426
00:29:11,314 --> 00:29:13,447
Frank. You here by yourself?
427
00:29:13,490 --> 00:29:15,579
I wasn't until
my friend bailed on me.
428
00:29:15,623 --> 00:29:16,798
Oh, me too.
429
00:29:16,842 --> 00:29:18,278
Where'd yours run off to?
430
00:29:18,321 --> 00:29:20,976
Ex-boyfriend. Big mess.
431
00:29:21,020 --> 00:29:22,630
What do you mean?
432
00:29:22,673 --> 00:29:24,414
Oh, he's an artist.
You know the type.
433
00:29:24,458 --> 00:29:26,808
- Can't commit.
- Is he any good?
434
00:29:26,852 --> 00:29:29,506
Good enough to have a studio
on Franklin Street.
435
00:29:29,550 --> 00:29:31,682
He's always there.
I'm sure that's where she went.
436
00:29:39,342 --> 00:29:41,301
Hey, what was so important
437
00:29:41,344 --> 00:29:43,346
that you had to see me
like right away?
438
00:30:30,437 --> 00:30:32,439
I'm telling you,
Charlotte,
439
00:30:32,482 --> 00:30:37,400
everything I've shot since you
left me looks like hot garbage.
440
00:30:37,444 --> 00:30:39,881
I want to take you to dinner.
441
00:30:39,925 --> 00:30:42,884
'Cause hot garbage to dinner
is such a disgusting segue.
442
00:30:42,928 --> 00:30:45,539
I'm serious.
443
00:30:45,582 --> 00:30:47,323
You see?
444
00:30:47,367 --> 00:30:49,151
I'm serious.
445
00:30:49,195 --> 00:30:50,544
I can tell.
446
00:30:50,587 --> 00:30:53,155
I mean, if you can do that,
447
00:30:53,199 --> 00:30:56,811
then I'm pretty sure
you can share a meal with me.
448
00:30:56,855 --> 00:30:59,292
Ever heard of a booty call?
449
00:30:59,335 --> 00:31:01,337
Come on.
You know it'll be good times.
450
00:31:01,381 --> 00:31:03,122
You can sit back
and have a good laugh
451
00:31:03,165 --> 00:31:05,472
at just how pathetic
my life has become
452
00:31:05,515 --> 00:31:07,300
over a nice chef salad.
453
00:31:07,343 --> 00:31:08,867
- Hmm.
- No egg.
454
00:31:08,910 --> 00:31:10,869
Extra dressing?
455
00:31:10,912 --> 00:31:13,001
- On the side.
- Mm-hmm.
456
00:31:13,045 --> 00:31:16,657
Just give it some thought, okay?
457
00:31:16,700 --> 00:31:18,398
Okay.
458
00:31:20,966 --> 00:31:23,751
So... how's the book coming?
459
00:31:23,794 --> 00:31:27,929
Great. I'm actually
plowing right through it.
460
00:31:27,973 --> 00:31:29,626
Really? I thought you had
writer's block.
461
00:31:31,237 --> 00:31:33,804
Yeah, I... I got rid of it.
462
00:31:33,848 --> 00:31:35,502
Oh.
463
00:31:35,545 --> 00:31:38,984
Well, that must be a relief.
How'd you do it?
464
00:31:41,073 --> 00:31:42,901
I gotta get to class.
465
00:31:58,829 --> 00:32:00,570
Hello?
466
00:32:01,963 --> 00:32:04,835
Ohh! Scared the hell out of me.
467
00:32:04,879 --> 00:32:07,229
Sorry, man.
I didn't mean any harm.
468
00:32:07,273 --> 00:32:09,057
No, no, no, it's okay.
469
00:32:09,101 --> 00:32:11,146
Something I can help you with?
470
00:32:11,190 --> 00:32:14,454
Oh, just passing by.
Thought I'd check out your work.
471
00:32:14,497 --> 00:32:16,935
Yeah, yeah, of course.
I'm Scott.
472
00:32:16,978 --> 00:32:18,066
Jeremy.
473
00:32:18,110 --> 00:32:19,981
So what's your story, Scott?
474
00:32:20,025 --> 00:32:22,114
Ah, I guess it's just the life
475
00:32:22,157 --> 00:32:24,986
of a typical
professional photographer.
476
00:32:25,030 --> 00:32:26,988
Make most more money
off my commercial work, but...
477
00:32:27,032 --> 00:32:29,338
These cityscapes
are your real passion.
478
00:32:29,382 --> 00:32:31,036
I can tell.
479
00:32:32,733 --> 00:32:34,213
Really dig your work, man.
480
00:32:34,256 --> 00:32:35,431
Oh, thanks.
481
00:32:35,475 --> 00:32:37,259
I just moved to town.
482
00:32:37,303 --> 00:32:39,435
Been staring at empty walls
for a few weeks now.
483
00:32:39,479 --> 00:32:40,871
Sounds awful.
484
00:32:40,915 --> 00:32:43,613
Anything catching your eye?
485
00:32:43,657 --> 00:32:47,530
Yeah, like all of them.
486
00:32:47,574 --> 00:32:49,315
The way you frame this photo,
I'm telling you,
487
00:32:49,358 --> 00:32:51,143
it'd look awesome
in my new place.
488
00:32:51,186 --> 00:32:54,015
I guess a few of them would.
489
00:32:54,059 --> 00:32:57,018
- Where'd you move from?
- Miami.
490
00:32:57,062 --> 00:32:59,455
What passes
for taste down there,
491
00:32:59,499 --> 00:33:00,891
everything's just so...
492
00:33:00,935 --> 00:33:02,676
Shiny?
493
00:33:02,719 --> 00:33:06,158
- So you been?
- Yeah. I actually went to UFL.
494
00:33:06,201 --> 00:33:08,029
- What part of--
- Look, Scott.
495
00:33:08,073 --> 00:33:09,813
I'm just gonna come out
and say it, all right?
496
00:33:09,857 --> 00:33:11,641
I really dig your work.
497
00:33:11,685 --> 00:33:15,167
I guess the only problem
that I can see is my mother.
498
00:33:15,210 --> 00:33:17,256
Uh, how so?
499
00:33:17,299 --> 00:33:19,258
Well, she had a saying:
500
00:33:19,301 --> 00:33:22,087
"Never make a major purchase
without sleeping on it first."
501
00:33:22,130 --> 00:33:25,351
Well, mothers.
They know best, right?
502
00:33:25,394 --> 00:33:27,353
Right.
503
00:33:27,396 --> 00:33:29,790
So is it cool I just
think about it a little bit
504
00:33:29,833 --> 00:33:31,922
and then come back
and see you again?
505
00:33:31,966 --> 00:33:34,055
Yeah, yeah, of course.
506
00:33:34,099 --> 00:33:39,539
Hey, Jeremy, uh, how major
a purchase are we talking?
507
00:33:41,758 --> 00:33:43,630
Let me surprise you.
508
00:33:54,554 --> 00:33:56,295
Romeo isn't the coolest
character in the beginning.e t
509
00:33:56,338 --> 00:33:58,210
He's kind of cranky.
He doesn't think before he acts.
510
00:33:58,253 --> 00:34:00,560
Even his best friends
think he's annoying.
511
00:34:00,603 --> 00:34:03,650
But Juliet,
she's different than Romeo.
512
00:34:03,693 --> 00:34:06,261
Thoughtful. More practical.
513
00:34:06,305 --> 00:34:08,872
She knows if she refuses
her mother's request
514
00:34:08,916 --> 00:34:11,049
to consider Paris as a mate,
515
00:34:11,092 --> 00:34:13,616
that's gonna do her no good,
516
00:34:13,660 --> 00:34:15,792
even though she's clearly
not interested.
517
00:34:15,836 --> 00:34:18,621
Sorry. I know I'm late.
518
00:34:18,665 --> 00:34:20,580
I guess that's it for today.
519
00:34:20,623 --> 00:34:22,364
I'll see you guys tomorrow.
520
00:34:27,935 --> 00:34:31,852
- Do you have a late note?
- Nope.
521
00:34:31,895 --> 00:34:34,507
You can't just come and go
as you please. Where were you?
522
00:34:34,550 --> 00:34:37,901
How was the rest of your night?
You do anything fun?
523
00:34:40,165 --> 00:34:42,341
Don't you have another class
to get to?
524
00:34:42,384 --> 00:34:45,126
Don't you want to know
what I thought about your book?
525
00:34:45,170 --> 00:34:49,043
Of course I do.
526
00:34:49,087 --> 00:34:53,526
All right, well,
it was really awesome.
527
00:34:56,616 --> 00:34:59,184
I guess you're not blocked
anymore.
528
00:34:59,227 --> 00:35:00,881
Don't.
529
00:35:00,924 --> 00:35:02,839
I thought it was an older guy
in your story.
530
00:35:02,883 --> 00:35:05,015
You didn't change the age
because of me, did you?
531
00:35:05,059 --> 00:35:07,540
I'm serious.
532
00:35:07,583 --> 00:35:10,020
I swore I could feel us
spilling off those pages.
533
00:35:10,064 --> 00:35:13,241
Took me back to our night,
534
00:35:13,285 --> 00:35:18,159
you and me on your desk,
wrapped in each other arms.
535
00:35:18,203 --> 00:35:20,161
I know you remember.
536
00:35:20,205 --> 00:35:21,206
Don't.
537
00:35:21,249 --> 00:35:22,990
Ahem.
538
00:35:23,033 --> 00:35:25,862
Oh, Lee, hi.
We were just finishing up here.
539
00:35:25,906 --> 00:35:27,255
Oh, you're right about that.
540
00:35:29,127 --> 00:35:31,955
I think you need to get
to class, young man.
541
00:35:33,783 --> 00:35:36,090
Mr. Williams,
maybe you didn't hear me.
542
00:35:36,134 --> 00:35:38,179
I said you need
to get to class.
543
00:35:42,836 --> 00:35:44,490
Okay, I get it.
That might have looked---
544
00:35:44,533 --> 00:35:46,622
Might have?
545
00:35:46,666 --> 00:35:49,190
Look, I don't like to mince
words, so I'll just say it.
546
00:35:49,234 --> 00:35:51,192
When I saw you
and Mr. Williams
547
00:35:51,236 --> 00:35:53,325
talking way too close
the second time in one week,
548
00:35:53,368 --> 00:35:54,804
do you know what I thought?
549
00:35:54,848 --> 00:35:56,937
- What?
- I'll tell you what I thought.
550
00:35:56,980 --> 00:35:58,808
I thought about all those
adult males out there
551
00:35:58,852 --> 00:36:01,202
reading about female teachers
sleeping with their students
552
00:36:01,246 --> 00:36:03,987
and wondering, "Where were they
when I was in high school?"
553
00:36:04,031 --> 00:36:05,467
Like it's some kind
of goddamn joke!
554
00:36:05,511 --> 00:36:09,254
Well, I am not
one of those men.
555
00:36:09,297 --> 00:36:13,562
And I'm not one of those women,
believe me. I would never--
556
00:36:13,606 --> 00:36:15,434
He just came to the school.
557
00:36:15,477 --> 00:36:16,957
You know how difficult
that can be.
558
00:36:17,000 --> 00:36:19,655
I was just giving him
a little extra help.
559
00:36:19,699 --> 00:36:21,309
Little extra help.
It looked to me
560
00:36:21,353 --> 00:36:23,224
like he was helping himself
just fine.
561
00:36:23,268 --> 00:36:25,661
- That's presumptive.
- Maybe it is, maybe it isn't.
562
00:36:25,705 --> 00:36:28,795
Either way, I'm taking him
out of your class.
563
00:36:28,838 --> 00:36:31,885
I'm not in the business
of looking foolish, Charlotte.
564
00:36:31,928 --> 00:36:34,235
A story gets around about a
teacher messing with a student,
565
00:36:34,279 --> 00:36:36,542
it's a bad look
for the people in charge,
566
00:36:36,585 --> 00:36:39,545
so if I see you and Mr. Williams
within 10 feet of each other
567
00:36:39,588 --> 00:36:41,590
inside my school or out,
568
00:36:41,634 --> 00:36:44,332
I promise you will never stand
in front of a classroom again.
569
00:36:44,376 --> 00:36:45,855
Do you understand?
570
00:36:45,899 --> 00:36:47,466
Got it.
571
00:36:47,509 --> 00:36:52,601
And whatever this was
or might have been...
572
00:36:52,645 --> 00:36:53,863
is over now.
573
00:37:02,872 --> 00:37:05,310
- You're gonna get me fired.
- What'd he say?
574
00:37:05,353 --> 00:37:07,137
He's gonna have you transferred
out of my class.
575
00:37:07,181 --> 00:37:08,878
And as long as
he's walking the halls,
576
00:37:08,922 --> 00:37:10,271
we can't even look
in each other's direction.
577
00:37:10,315 --> 00:37:13,056
- It was my fault.
- Yeah, no kidding.
578
00:37:13,100 --> 00:37:15,189
I'll just have to live with it,
I guess.
579
00:37:15,233 --> 00:37:17,235
Maybe it's for the best.
580
00:37:17,278 --> 00:37:19,367
You know, just easier that way.
581
00:37:19,411 --> 00:37:21,717
Yeah.
582
00:37:21,761 --> 00:37:23,893
Yeah, you're probably right.
583
00:37:23,937 --> 00:37:28,202
Good, good. I'm glad we're
finally on the same page.
584
00:37:28,246 --> 00:37:29,290
Oh, we are.
585
00:37:29,334 --> 00:37:30,726
Don't worry.
586
00:37:33,338 --> 00:37:34,469
Okay.
587
00:37:46,742 --> 00:37:49,745
Mr. Williams, what the hell
are you doing here?
588
00:37:49,789 --> 00:37:52,444
Just checking out my new
neighborhood, that's all.
589
00:37:52,487 --> 00:37:54,359
Too young to drink.
590
00:37:54,402 --> 00:37:55,882
And I bet you're not
too old to remember
591
00:37:55,925 --> 00:37:57,492
there's ways around that.
592
00:37:57,536 --> 00:37:59,233
All right, son--
593
00:37:59,277 --> 00:38:00,321
Have you been drinking
your sorrows away?
594
00:38:00,365 --> 00:38:02,149
What?
595
00:38:02,192 --> 00:38:04,499
I heard you lost your wife
not too long ago,
596
00:38:04,543 --> 00:38:06,762
and I'm really sorry
about that.
597
00:38:06,806 --> 00:38:09,025
I know if there was
something keeping me
598
00:38:09,069 --> 00:38:11,332
and the love of my life apart,
599
00:38:11,376 --> 00:38:13,813
I'd be sad too.
600
00:38:13,856 --> 00:38:16,337
And real goddamn mad.
601
00:38:16,381 --> 00:38:19,035
You're not going
to transfer me
602
00:38:19,079 --> 00:38:21,255
out of Charlotte's class now,
are you?
603
00:38:21,299 --> 00:38:22,474
Charlotte?
604
00:38:22,517 --> 00:38:23,953
Because her and I,
605
00:38:23,997 --> 00:38:26,086
we have a very special
relationship.
606
00:38:26,129 --> 00:38:27,696
Uh-huh. I knew it.
607
00:38:27,740 --> 00:38:29,394
The only thing
you need to know
608
00:38:29,437 --> 00:38:32,005
is to back the hell
off of us or I--
609
00:38:32,048 --> 00:38:33,485
Or what?
610
00:38:33,528 --> 00:38:37,053
Listen to me, Mr. Williams,
611
00:38:37,097 --> 00:38:39,621
I suggest you stop this nonsense
right now and get yourself home.
612
00:38:39,665 --> 00:38:41,797
And I fully expect you
in my office
613
00:38:41,841 --> 00:38:43,059
first thing in the morning,
614
00:38:43,103 --> 00:38:44,583
so we can officially
put an end
615
00:38:44,626 --> 00:38:47,412
to whatever you and Miss Hanson
have going on.
616
00:38:47,455 --> 00:38:48,935
Fine.
617
00:39:09,434 --> 00:39:10,478
Charlotte?
618
00:39:10,522 --> 00:39:11,566
Hey.
619
00:39:11,610 --> 00:39:13,002
Can you believe it?
620
00:39:13,046 --> 00:39:14,961
Believe what?
621
00:39:15,004 --> 00:39:17,572
You haven't heard?
622
00:39:17,616 --> 00:39:20,488
Come on you're scaring me.
Just tell me what happened.
623
00:39:20,532 --> 00:39:22,055
It's Lee.
624
00:39:22,098 --> 00:39:23,404
He killed himself.
625
00:39:24,927 --> 00:39:26,407
What?
626
00:39:26,451 --> 00:39:27,539
When?
627
00:39:27,582 --> 00:39:29,889
Last night.
628
00:39:29,932 --> 00:39:33,632
I tell you, I haven't stopped
shaking since I heard about it.
629
00:39:33,675 --> 00:39:36,765
How? How did he do it?
630
00:39:36,809 --> 00:39:38,985
Shot himself in his car.
631
00:39:39,028 --> 00:39:41,770
- Oh, my God.
- I know.
632
00:39:41,814 --> 00:39:44,904
Looks like he couldn't get over
losing his wife, after all.
633
00:39:47,646 --> 00:39:50,213
He's like the last person
I thought
634
00:39:50,257 --> 00:39:51,824
would do something like that.
635
00:39:51,867 --> 00:39:53,782
Me too.
636
00:39:53,826 --> 00:39:56,394
I guess you never really
know someone, do you?
637
00:39:58,483 --> 00:40:00,223
I'm sorry I had to give you
the bad news.
638
00:40:00,267 --> 00:40:01,442
Thanks for letting me know.
639
00:40:01,486 --> 00:40:03,313
- I'll talk to you soon.
- Okay.
640
00:40:23,812 --> 00:40:26,511
So this guy just showed up
at the studio out of the blue?
641
00:40:26,554 --> 00:40:28,382
Yeah. He says he's interested
in a couple photos,
642
00:40:28,426 --> 00:40:30,253
but he needs
to sleep on it first.
643
00:40:30,297 --> 00:40:31,516
That's a good thing, right?
644
00:40:31,559 --> 00:40:34,083
Yeah, if he comes back
and buys, it is.
645
00:40:35,781 --> 00:40:38,653
I can't stop thinking about Lee.
646
00:40:38,697 --> 00:40:40,699
I can't believe
he would do that.
647
00:40:40,742 --> 00:40:43,484
Yeah, no, it's horrible.
648
00:40:43,528 --> 00:40:45,486
Didn't he just lose his wife?
649
00:40:45,530 --> 00:40:46,879
Yeah, last winter.
650
00:40:49,098 --> 00:40:52,188
See? I listen to you
when you talk.
651
00:40:55,888 --> 00:40:58,717
So, uh, last night, huh?
652
00:40:58,760 --> 00:41:00,370
Yeah.
653
00:41:00,414 --> 00:41:04,984
Yeah, that was...
interesting.
654
00:41:05,027 --> 00:41:06,638
I didn't hear you complaining.
655
00:41:06,681 --> 00:41:09,945
I wasn't, and I'm not now,
at all.
656
00:41:09,989 --> 00:41:12,339
I'm just kind of curious
what got into you.
657
00:41:15,516 --> 00:41:17,562
Oh, we didn't order dessert.
658
00:41:17,605 --> 00:41:20,086
It's on the house, ma'am.
Enjoy.
659
00:41:23,176 --> 00:41:25,004
Oh, I'd enjoy it a lot more
660
00:41:25,047 --> 00:41:27,746
if he didn't just
call me "ma'am."
661
00:41:29,574 --> 00:41:32,490
I, um...
I think I got your piece.
662
00:41:32,533 --> 00:41:33,665
What do you mean,
my piece?
663
00:41:40,236 --> 00:41:42,108
Scott.
664
00:41:42,151 --> 00:41:45,633
Look, I'm sorry
it took me so long, okay?
665
00:41:45,677 --> 00:41:47,853
I suppose I could get into
666
00:41:47,896 --> 00:41:49,724
how my father's been
married three times,
667
00:41:49,768 --> 00:41:51,378
and how I'm secretly terrified
668
00:41:51,421 --> 00:41:52,597
that this will pull me away
from my art,
669
00:41:52,640 --> 00:41:55,861
but the truth is...
670
00:41:55,904 --> 00:41:58,298
I'm nothing like my father.
671
00:41:58,341 --> 00:42:00,692
And I only want
to get married once.
672
00:42:00,735 --> 00:42:02,781
And my art?
673
00:42:02,824 --> 00:42:07,263
It means absolutely nothing
without my muse by my side.
674
00:42:10,005 --> 00:42:13,574
I love you so much.
675
00:42:13,618 --> 00:42:15,924
Will you marry me?
676
00:42:15,968 --> 00:42:18,100
Yes! Yes!
677
00:42:18,144 --> 00:42:19,101
Yeah?
678
00:42:22,496 --> 00:42:24,411
- Oh, my God.
- Oh, you gotta put it on.
679
00:42:35,291 --> 00:42:37,293
Hey.
680
00:42:37,337 --> 00:42:40,688
I'm about to go crush some yoga.
What'd you wanna tell me?
681
00:42:40,732 --> 00:42:45,301
What? Oh, my God!
Are you happy?
682
00:42:45,345 --> 00:42:49,958
- I am, really, but...
- But what?
683
00:42:50,002 --> 00:42:53,005
There's something else
I want to talk to you about.
684
00:42:53,048 --> 00:42:54,572
What's wrong?
685
00:42:59,272 --> 00:43:01,666
Is everything okay, Charlotte?
686
00:43:04,059 --> 00:43:06,018
I screwed up.
687
00:43:06,061 --> 00:43:08,107
Even though I didn't know
I was screwing up at the time.
688
00:43:08,150 --> 00:43:10,196
I have no idea
what you're talking about.
689
00:43:10,239 --> 00:43:11,763
The bookstore guy.
690
00:43:11,806 --> 00:43:14,200
Yeah?
691
00:43:14,243 --> 00:43:17,420
Well, it turns out...
692
00:43:17,464 --> 00:43:19,509
he's actually in my homeroom.
693
00:43:19,553 --> 00:43:24,297
What do you mean, he's like
your teacher assistant?
694
00:43:24,340 --> 00:43:27,430
Holy crap. He's your student.
695
00:43:27,474 --> 00:43:30,346
I swear I didn't know.
He doesn't look that young,
696
00:43:30,390 --> 00:43:32,435
and he had an ID.
697
00:43:32,479 --> 00:43:34,960
This is insane.
698
00:43:35,003 --> 00:43:37,049
How's he been acting
in your class?
699
00:43:37,092 --> 00:43:39,965
He's fine, I think.
700
00:43:40,008 --> 00:43:42,707
I just-- I feel really bad.
701
00:43:42,750 --> 00:43:46,624
No, it's not your fault.
You didn't know.
702
00:43:46,667 --> 00:43:49,757
I just wish I could
take it all back.
703
00:43:49,801 --> 00:43:51,324
I think he really
had a crush on me.
704
00:43:51,367 --> 00:43:54,196
Had or has?
705
00:43:54,240 --> 00:43:57,417
He seems to get it. I made it
really clear that it's over.
706
00:43:57,460 --> 00:43:59,724
But I just feel...
707
00:43:59,767 --> 00:44:01,726
Bad.
708
00:44:01,769 --> 00:44:04,076
That can happen when you
walk on the wild side.
709
00:44:04,119 --> 00:44:05,773
You didn't tell me
about that part.
710
00:44:05,817 --> 00:44:09,081
So Scott doesn't know?
711
00:44:09,124 --> 00:44:13,172
I'm kind of hoping
he doesn't have to.
712
00:44:13,215 --> 00:44:16,784
I'm really getting used to this.
713
00:44:16,828 --> 00:44:20,875
So you really don't think
this dude's gonna be a problem?
714
00:44:23,748 --> 00:44:25,924
I thought he was gonna be for
a minute, but he's cool with it.
715
00:44:25,967 --> 00:44:27,621
He totally gets it.
716
00:44:36,195 --> 00:44:38,588
Hi.
717
00:44:38,632 --> 00:44:40,634
Hi. What are you doing?
718
00:44:42,288 --> 00:44:45,204
Toasted,
light on the cream cheese.
719
00:44:45,247 --> 00:44:48,076
Just assumed.
720
00:44:48,120 --> 00:44:50,426
Come on, don't make me
eat alone.
721
00:44:51,863 --> 00:44:53,952
- Quickly.
- All right.
722
00:45:01,176 --> 00:45:04,092
So?
723
00:45:04,136 --> 00:45:06,747
How does your grandmother
like the house?
724
00:45:06,791 --> 00:45:10,403
Oh, well, she actually died
a few months ago,
725
00:45:10,446 --> 00:45:13,014
but I'm pretty sure
she'd like it well enough.
726
00:45:13,058 --> 00:45:15,625
I didn't know
she passed away too.
727
00:45:15,669 --> 00:45:18,454
I'm so sorry.
So who are you living with now?
728
00:45:18,498 --> 00:45:21,153
I'm 18, remember?
729
00:45:21,196 --> 00:45:22,894
I don't need a guardian,
730
00:45:22,937 --> 00:45:26,201
and since my parents
have a small trust fund,
731
00:45:26,245 --> 00:45:30,031
I don't need to move in with
a third-string relative either.
732
00:45:30,075 --> 00:45:31,903
You've had a rough summer.
733
00:45:31,946 --> 00:45:34,470
It's nothing compared
to when my parents died.
734
00:45:34,514 --> 00:45:37,212
I don't think
I said a word out loud
735
00:45:37,256 --> 00:45:38,953
for two months
after it happened.
736
00:45:38,997 --> 00:45:41,869
They were only supposed
to be gone a week.
737
00:45:41,913 --> 00:45:44,437
Hey, it's okay.
738
00:45:45,960 --> 00:45:47,701
No.
739
00:45:47,745 --> 00:45:49,311
I love you.
740
00:45:49,355 --> 00:45:50,660
Chris, stop.
741
00:45:54,099 --> 00:45:57,755
It's not just about you
being my student now, okay?
742
00:46:05,719 --> 00:46:07,329
Break's over.
743
00:46:07,373 --> 00:46:08,766
I'm very happy.
744
00:46:12,334 --> 00:46:13,988
Are you sure this is
what you really want?
745
00:46:14,032 --> 00:46:17,383
Yes. It really is.
746
00:46:20,429 --> 00:46:21,822
I gotta go.
747
00:46:21,866 --> 00:46:24,303
- Chris--
- It's okay.
748
00:46:24,346 --> 00:46:27,785
I'm good, I'm good.
749
00:46:27,828 --> 00:46:30,570
Congratulations, really.
750
00:46:30,613 --> 00:46:32,441
You should finish your bagel
before it gets cold.
751
00:46:51,765 --> 00:46:55,508
- Told you I'd be back.
- Yeah, I'm, uh...
752
00:46:55,551 --> 00:46:57,597
glad you are.
753
00:46:57,640 --> 00:46:58,946
So?
754
00:46:58,990 --> 00:47:00,426
So I slept on it.
755
00:47:00,469 --> 00:47:01,862
That's good.
756
00:47:01,906 --> 00:47:03,864
I woke up thinking
the same thing.
757
00:47:03,908 --> 00:47:06,040
I want your work on my walls.
758
00:47:06,084 --> 00:47:10,001
Great, great.
Which ones you thinking?
759
00:47:10,044 --> 00:47:13,569
Well, I got my eye
on at least two of them.
760
00:47:13,613 --> 00:47:15,876
That one...
761
00:47:15,920 --> 00:47:17,835
and definitely that one.
762
00:47:17,878 --> 00:47:19,662
Yeah, sounds good.
763
00:47:19,706 --> 00:47:21,882
Man, I am having
a hell of a week.
764
00:47:21,926 --> 00:47:23,623
Good. Great.
765
00:47:23,666 --> 00:47:25,668
Let's close this deal
over a couple beers.
766
00:47:25,712 --> 00:47:29,324
Uh, yeah, sure.
767
00:47:29,368 --> 00:47:31,065
Why not?
I'm the boss, right?
768
00:47:31,109 --> 00:47:32,762
Done.
769
00:47:32,806 --> 00:47:34,503
Yeah, there's the place
right around the corner.
770
00:47:34,547 --> 00:47:36,636
- Just give me a minute.
- Take your time.
771
00:47:41,554 --> 00:47:44,035
- To great art.
- To great taste.
772
00:47:47,125 --> 00:47:49,736
So you just sold
a couple of photos.
773
00:47:49,779 --> 00:47:51,564
You're very welcome,
by the way.
774
00:47:51,607 --> 00:47:53,696
What else happened
that made your week?
775
00:47:53,740 --> 00:47:57,048
I got engaged.
Getting married, man.
776
00:47:57,091 --> 00:48:00,834
Wow. That is an epic week.
What's her name?
777
00:48:00,878 --> 00:48:01,966
Charlotte.
778
00:48:02,009 --> 00:48:05,056
Pretty name.
779
00:48:05,099 --> 00:48:08,233
Pretty girl.
She an artist too?
780
00:48:08,276 --> 00:48:10,670
Uh, no, no, she's been
writing a book lately,
781
00:48:10,713 --> 00:48:12,411
but mostly she's a teacher.
782
00:48:12,454 --> 00:48:14,021
How about you?
Got yourself a lady?
783
00:48:14,065 --> 00:48:17,329
I do, actually.
She's a teacher too.
784
00:48:17,372 --> 00:48:20,419
We just met, but I feel like
I've known her forever.
785
00:48:20,462 --> 00:48:21,768
How long you guys been together?
786
00:48:21,811 --> 00:48:25,250
Uh, four years and some change.
787
00:48:25,293 --> 00:48:29,080
Took me a little while,
but I came around.
788
00:48:29,123 --> 00:48:31,169
So many girls,
so little time, right?
789
00:48:31,212 --> 00:48:33,475
No, it's not like that, man.
790
00:48:33,519 --> 00:48:34,999
She knows
I never cheat on her.
791
00:48:35,042 --> 00:48:37,479
She'd be out the door
at the first sign.
792
00:48:37,523 --> 00:48:40,265
Well, congratulations again.
To love.
793
00:48:40,308 --> 00:48:43,137
Yeah. You know, we should
double up sometime,
794
00:48:43,181 --> 00:48:45,183
take the girls
out on the town.
795
00:48:45,226 --> 00:48:47,185
Now, that would be fun.
796
00:49:08,815 --> 00:49:10,425
- Hey, you.
- Hey.
797
00:49:10,469 --> 00:49:12,036
When did you
get back into town?
798
00:49:17,171 --> 00:49:19,086
Oh, whoa, whoa, whoa.
799
00:49:19,130 --> 00:49:21,088
I'm not who you think I am.
800
00:49:21,132 --> 00:49:23,308
Oh, my God. I'm so sorry.
801
00:49:23,351 --> 00:49:26,006
You know what? You look
just like somebody I know.
802
00:49:26,050 --> 00:49:29,705
No, uh, no worries, all right?
Don't worry about it.
803
00:49:29,749 --> 00:49:33,796
Well, I should've known.
You are a much better kisser.
804
00:49:51,031 --> 00:49:52,424
- Hey, what's up?
- Hey.
805
00:49:52,467 --> 00:49:54,774
So, uh, yeah,
my night just got weird.
806
00:49:54,817 --> 00:49:57,255
- Can I come over?
- Sounds good.
807
00:49:57,298 --> 00:50:00,562
All right.
I will see you soon. Okay.
808
00:50:08,396 --> 00:50:11,443
That's so strange.
So who is this guy again?
809
00:50:11,486 --> 00:50:15,055
Uh, Jeremy Something-or-other.
810
00:50:15,099 --> 00:50:17,971
- He just left you at the bar.
- Yeah. I don't know.
811
00:50:18,015 --> 00:50:21,888
Maybe stumbled out drunk,
could've met up with his girl.
812
00:50:21,931 --> 00:50:24,151
So do you have a deal
on the photos or not?
813
00:50:24,195 --> 00:50:26,197
I don't know. I mean,
he seems to keep coming around.
814
00:50:26,240 --> 00:50:30,331
I guess I just have to wait
till I see him again.
815
00:50:30,375 --> 00:50:35,554
The good thing is is that now
I'm here, not there.
816
00:50:35,597 --> 00:50:38,861
- Yeah, screw that guy.
- Yeah, screw that guy.
817
00:50:38,905 --> 00:50:40,907
Is that my phone?
818
00:50:40,950 --> 00:50:43,562
Screw your phone.
819
00:50:43,605 --> 00:50:46,826
What the hell?
Who keeps texting me?
820
00:50:52,092 --> 00:50:53,354
What?
821
00:50:55,095 --> 00:50:56,488
- What?
- Are you kidding me?
822
00:50:56,531 --> 00:50:58,011
What?
823
00:51:00,666 --> 00:51:03,234
Did getting engaged to me
freak you out that bad?
824
00:51:03,277 --> 00:51:05,584
I have no idea
what you're talking about.
825
00:51:07,281 --> 00:51:09,196
Oh, God.
826
00:51:09,240 --> 00:51:11,285
This is not
what it looks like.
827
00:51:11,329 --> 00:51:12,634
What it looks like is she had
her tongue in your mouth
828
00:51:12,678 --> 00:51:13,940
about an hour ago.
829
00:51:13,983 --> 00:51:15,159
She just walked right up to me,
830
00:51:15,202 --> 00:51:16,334
and she kissed me
out of nowhere.
831
00:51:16,377 --> 00:51:18,162
Oh, yeah, you look so stunned.
832
00:51:18,205 --> 00:51:20,425
I was! I swear!
I never saw her before my life.
833
00:51:20,468 --> 00:51:22,383
- Who sent you this?
- I don't know!
834
00:51:22,427 --> 00:51:24,733
- You know, I don't even care!
- Charlotte, this is crazy.
835
00:51:24,777 --> 00:51:27,084
What's crazy is me
waiting for you for four years.
836
00:51:27,127 --> 00:51:29,434
- I want you to leave.
- Just listen to me.
837
00:51:29,477 --> 00:51:32,045
I don't even wanna look
at your face right now. Go!
838
00:51:32,089 --> 00:51:33,525
Come on.
839
00:51:33,568 --> 00:51:35,309
Now!
840
00:51:38,399 --> 00:51:39,487
I...
841
00:52:53,953 --> 00:52:55,868
Oh, God. Leave me alone.
842
00:53:18,499 --> 00:53:19,718
Hey.
843
00:53:22,503 --> 00:53:23,330
Hey.
844
00:53:25,071 --> 00:53:27,029
Question.
845
00:53:27,073 --> 00:53:29,031
That guy that you were having
drinks with the other night,
846
00:53:29,075 --> 00:53:31,686
that patron of the arts,
what was his name again?
847
00:53:31,730 --> 00:53:34,254
Jeremy.
848
00:53:34,298 --> 00:53:37,039
What does Jeremy
look like?
849
00:53:37,083 --> 00:53:38,693
Uh, I don't know.
850
00:53:38,737 --> 00:53:40,304
He's pretty athletic,
851
00:53:40,347 --> 00:53:41,740
dark hair,
852
00:53:41,783 --> 00:53:42,828
about my height.
853
00:53:44,351 --> 00:53:46,135
- Kinda young?
- Yeah.
854
00:53:46,179 --> 00:53:47,833
He's younger than us.
855
00:53:54,535 --> 00:53:55,449
Is this him?
856
00:53:57,495 --> 00:53:58,539
That's him.
857
00:53:58,583 --> 00:53:59,975
Oh, crap.
858
00:54:00,019 --> 00:54:02,500
What? When was this?
859
00:54:02,543 --> 00:54:04,763
How do you know Jeremy?
860
00:54:04,806 --> 00:54:07,374
His name's not Jeremy.
It's Chris.
861
00:54:07,418 --> 00:54:08,723
How do you know that?
862
00:54:08,767 --> 00:54:10,986
You know, a few nights ago,
863
00:54:11,030 --> 00:54:13,206
that date that you
assumed I was on?
864
00:54:13,250 --> 00:54:15,426
This is the guy
that you were out with?
865
00:54:15,469 --> 00:54:17,079
We were on a break.
I'm sorry.
866
00:54:17,123 --> 00:54:19,168
And then you go
and you accuse me of cheating?
867
00:54:19,212 --> 00:54:20,909
Yeah, because
he set it up like that.
868
00:54:20,953 --> 00:54:23,564
So what, this kid's
obsessed with you or something?
869
00:54:23,608 --> 00:54:25,479
Yeah, yeah, I think so.
870
00:54:25,523 --> 00:54:27,307
Don't worry about it
'cause I'm gonna kill him.
871
00:54:27,351 --> 00:54:28,961
No. You need
to stay away from him.
872
00:54:29,004 --> 00:54:30,789
- The hell I do.
- Just let me handle this.
873
00:54:30,832 --> 00:54:33,922
Why?
874
00:54:33,966 --> 00:54:37,317
Because there's something else
I didn't tell you about.
875
00:54:37,361 --> 00:54:40,494
Geez, Charlotte,
what else could there be?
876
00:54:41,887 --> 00:54:43,889
Chris is one of my students.
877
00:54:43,932 --> 00:54:46,544
I didn't know that
until after we--
878
00:54:50,199 --> 00:54:51,505
Until after you what?
879
00:54:51,549 --> 00:54:53,115
Scott...
880
00:54:54,726 --> 00:54:56,423
Until after you what?
881
00:54:56,467 --> 00:54:57,903
I'm sorry, okay?
882
00:55:01,689 --> 00:55:03,343
I think it's your turn to leave.
883
00:55:03,387 --> 00:55:05,911
- Come on, please?
- Just go.
884
00:55:05,954 --> 00:55:08,914
Please? Go.
885
00:55:10,916 --> 00:55:12,526
I need time with this.
886
00:55:16,008 --> 00:55:18,967
I'm gonna make this better.
887
00:55:19,011 --> 00:55:21,143
I promise.
888
00:55:39,988 --> 00:55:41,729
I need to see you. Now.
889
00:55:53,741 --> 00:55:55,352
Hey, I'm glad you--
890
00:55:55,395 --> 00:55:56,440
I know what you did,
you freaking maniac.
891
00:55:56,483 --> 00:55:58,485
What do you mean?
892
00:55:58,529 --> 00:56:00,966
Scott, the photos
you were gonna buy,
893
00:56:01,009 --> 00:56:02,576
the girl at the bar.
894
00:56:02,620 --> 00:56:04,230
Why are you stalking my life?
895
00:56:04,273 --> 00:56:05,492
You're not still anxious
896
00:56:05,536 --> 00:56:07,799
about being seen with me,
are you?
897
00:56:07,842 --> 00:56:09,801
Vice Principal Clark is gone.
898
00:56:09,844 --> 00:56:12,194
He's not gone. He's dead.
899
00:56:12,238 --> 00:56:13,413
What's the difference?
900
00:56:15,328 --> 00:56:17,461
You've got problems, Chris.
You need help.
901
00:56:17,504 --> 00:56:20,246
You're the one
who slept with your student.
902
00:56:20,289 --> 00:56:23,075
Before I knew who you were.
903
00:56:23,118 --> 00:56:25,338
You think it'll matter
if it gets out?
904
00:56:25,382 --> 00:56:29,734
All they'll say is that
she slept with a teenager.
905
00:56:29,777 --> 00:56:32,650
You're not gonna tell anybody.
You know why?
906
00:56:32,693 --> 00:56:34,478
Because if you come near me
or anyone I care about again,
907
00:56:34,521 --> 00:56:36,349
I'm gonna go
straight to the cops
908
00:56:36,393 --> 00:56:40,266
and have them stick you with
every stalking charge they have,
909
00:56:40,309 --> 00:56:42,616
then Scott will testify
how sick and twisted you are.
910
00:56:42,660 --> 00:56:45,750
If you have half a brain at all,
you will leave us alone.
911
00:56:45,793 --> 00:56:47,969
You should save that fantasy
for your book.
912
00:56:48,013 --> 00:56:49,449
First chance I get,
913
00:56:49,493 --> 00:56:51,408
I'm transferring you
out of my class.
914
00:56:51,451 --> 00:56:54,585
Well, I'm glad it's not today.
I love a good movie.
915
00:56:59,328 --> 00:57:03,071
As promised, we'll be watching
Act One of Romeo and Juliet.
916
00:57:03,115 --> 00:57:04,159
Maybe it'll make you
appreciate the words more,
917
00:57:04,203 --> 00:57:05,639
but I'm not holding out hope.
918
00:57:05,683 --> 00:57:08,686
Any questions
before we get started?
919
00:57:08,729 --> 00:57:12,211
Okay, hit the streaming link
to the school server.
920
00:57:26,268 --> 00:57:28,053
Oh, my...
921
00:57:28,096 --> 00:57:29,315
What?
922
00:57:29,358 --> 00:57:30,664
Let's try adulting today.
923
00:57:30,708 --> 00:57:32,971
It's that--
924
00:57:33,014 --> 00:57:35,582
Wait, is that--
925
00:57:35,626 --> 00:57:39,281
You guys, that is in here.
926
00:57:45,113 --> 00:57:47,986
No, shut it off, please.
Please, there's been a mistake.
927
00:57:48,029 --> 00:57:50,728
Nothing wrong where I'm sitting.
The new guy's the man, huh?
928
00:57:52,469 --> 00:57:54,601
It just posted to
the Roosevelt High Twitter page!
929
00:58:08,789 --> 00:58:09,877
He must've spliced itHe mut
930
00:58:09,921 --> 00:58:11,488
into another copy of the movie,
931
00:58:11,531 --> 00:58:12,793
and just slipped it in
without me seeing it.
932
00:58:12,837 --> 00:58:15,100
What the hell
were you thinking?
933
00:58:15,143 --> 00:58:17,798
I told you.
I didn't know he was a student.
934
00:58:17,842 --> 00:58:19,234
And when you found out
that he was,
935
00:58:19,278 --> 00:58:20,758
you didn't do anything
about it?
936
00:58:20,801 --> 00:58:22,934
I did! I told him that nothing
937
00:58:22,977 --> 00:58:23,935
could happen between us again.
938
00:58:23,978 --> 00:58:25,893
I thought he was okay with that.
939
00:58:25,937 --> 00:58:28,548
Well, he just uploaded your
sex tape to the whole school,
940
00:58:28,592 --> 00:58:32,683
so being "okay"
might be overstating it.
941
00:58:32,726 --> 00:58:35,686
And what makes you think your
classroom, where you teach,
942
00:58:35,729 --> 00:58:37,992
would be the perfect choice
for this little rendezvous?
943
00:58:38,036 --> 00:58:40,473
It just happened.
944
00:58:40,517 --> 00:58:42,693
I don't know
what's gonna happen next.
945
00:58:42,736 --> 00:58:44,782
The police are gonna have
to take a statement and--
946
00:58:44,825 --> 00:58:47,567
- Oh, my God.
- God, I'm so embarrassed.
947
00:58:47,611 --> 00:58:51,223
It's a lot more serious than
just your feelings, Charlotte.
948
00:58:51,266 --> 00:58:52,877
I know that.
949
00:58:52,920 --> 00:58:55,096
Am I fired?
950
00:58:55,140 --> 00:58:56,620
I don't know yet.
951
00:58:56,663 --> 00:58:59,927
Like you said, he is 18,
952
00:58:59,971 --> 00:59:02,887
and I don't think that anyone
is gonna doubt your story.
953
00:59:02,930 --> 00:59:04,584
So there's gonna have to be
954
00:59:04,628 --> 00:59:07,326
an official investigation
that will take place,
955
00:59:07,369 --> 00:59:10,111
and the community is gonna
come after you on social media.
956
00:59:10,155 --> 00:59:11,591
But I'll see what I can do.
957
00:59:11,635 --> 00:59:13,201
Thank you so much.
958
00:59:13,245 --> 00:59:14,681
Don't thank me yet.
959
00:59:14,725 --> 00:59:17,031
You're suspended without pay.
960
00:59:17,075 --> 00:59:18,990
It's off Twitter at least,
right?
961
00:59:19,033 --> 00:59:21,558
It's been taken down,
but come on, Charlotte.
962
00:59:21,601 --> 00:59:25,126
Is anything ever really
off of the Internet?
963
00:59:25,170 --> 00:59:26,998
Okay, look.
964
00:59:27,041 --> 00:59:29,348
Superintendent Roth is gonna
be calling me any minute,
965
00:59:29,391 --> 00:59:31,611
but I'll look at his file
966
00:59:31,655 --> 00:59:34,309
and see if I can find anything
that might help you out.
967
00:59:34,353 --> 00:59:35,963
All right.
968
00:59:37,574 --> 00:59:40,359
Christopher Williams.
969
00:59:40,402 --> 00:59:43,318
Okay, so his parents were killed
when he was four.
970
00:59:43,362 --> 00:59:45,364
Plane crash.
971
00:59:45,407 --> 00:59:47,496
And he saw a couple of shrinks
during junior high
972
00:59:47,540 --> 00:59:50,195
to deal with the trauma and...
973
00:59:53,198 --> 00:59:55,113
- Hmm.
- What?
974
00:59:55,156 --> 00:59:58,333
He requested to be
in your classroom.
975
00:59:58,377 --> 00:59:59,683
There was a week
between us meeting
976
00:59:59,726 --> 01:00:01,554
and the first day of school.
977
01:00:01,598 --> 01:00:02,599
And it definitely
should've been flagged,
978
01:00:02,642 --> 01:00:04,775
instead of him being allowed--
979
01:00:04,818 --> 01:00:06,559
Vice Principal Burns, you're needed in the library.
980
01:00:06,603 --> 01:00:08,648
Okay, I'm on my way.
981
01:00:08,692 --> 01:00:09,606
Charlotte, I'll be right back.
982
01:00:28,842 --> 01:00:29,756
Okay.
983
01:02:54,118 --> 01:02:55,032
Oh, no.
984
01:03:03,910 --> 01:03:05,477
Oh, my gosh.
985
01:03:43,689 --> 01:03:44,777
Oh, my God.
986
01:04:28,952 --> 01:04:31,650
- Hey.
- Hey.
987
01:04:31,693 --> 01:04:33,043
Are you still mad at me?
988
01:04:33,086 --> 01:04:35,045
Well, I was,
989
01:04:35,088 --> 01:04:37,090
but it didn't take me long
to realize
990
01:04:37,134 --> 01:04:38,875
that if I had just done
the right thing a while ago,
991
01:04:38,918 --> 01:04:40,354
then we wouldn't be here.
992
01:04:40,398 --> 01:04:42,835
I want to see you.
Where are you?
993
01:04:42,879 --> 01:04:45,925
I'm driving. I'm going
to his last high school.
994
01:04:45,969 --> 01:04:48,623
- It's a few hours away.
- Why would you do that?
995
01:04:48,667 --> 01:04:50,669
Because I need to get
more information on him
996
01:04:50,712 --> 01:04:53,715
to make a case for the cops
that this guy's dangerous.
997
01:04:53,759 --> 01:04:56,327
Well, how was school today?
Did he try anything else?
998
01:04:56,370 --> 01:04:59,547
Yeah, you could say that.
I'll tell you about it later.
999
01:04:59,591 --> 01:05:02,159
Charlotte, I don't know why you won't
let me handle this guy.
1000
01:05:02,202 --> 01:05:04,335
Just tell me we're okay.
1001
01:05:08,295 --> 01:05:09,470
We're okay.
1002
01:05:09,514 --> 01:05:10,602
I love you.
1003
01:05:10,645 --> 01:05:12,430
I love you too.
1004
01:05:12,473 --> 01:05:13,605
Okay.
1005
01:05:25,399 --> 01:05:26,618
Hi.
1006
01:05:26,661 --> 01:05:28,750
Yes, hello, can I help you?
1007
01:05:28,794 --> 01:05:31,753
Hi. Yes, you had a student,
Chris Williams.
1008
01:05:31,797 --> 01:05:33,755
He moved away last summer.
1009
01:05:33,799 --> 01:05:35,540
I was wondering if I could ask
you a few questions about him.
1010
01:05:35,583 --> 01:05:37,498
What is this about?
1011
01:05:37,542 --> 01:05:39,196
Well, he's my student now,
1012
01:05:39,239 --> 01:05:41,720
and the two of us just got off
on the wrong foot,
1013
01:05:41,763 --> 01:05:44,766
and I was thinking if I got
to know more about him, maybe--
1014
01:05:44,810 --> 01:05:46,638
And you are?
1015
01:05:46,681 --> 01:05:48,727
- Charlotte.
- Charlotte.
1016
01:05:48,770 --> 01:05:50,903
If you really are a teacher,
then you should know better
1017
01:05:50,947 --> 01:05:52,818
than to think we're gonna gossip
about past students
1018
01:05:52,861 --> 01:05:54,515
to just anyone who walks in.
1019
01:05:54,559 --> 01:05:56,691
Maybe I can talk
to the principal then.
1020
01:05:56,735 --> 01:05:58,302
Well, I don't know about you
Charlotte,
1021
01:05:58,345 --> 01:06:00,043
but we are very busy
around here,
1022
01:06:00,086 --> 01:06:01,827
so if you will excuse me...
1023
01:06:01,870 --> 01:06:03,872
Look, I'm sorry.
Come on, please.
1024
01:06:03,916 --> 01:06:07,572
This is really important.
Is there anybody I can talk to?
1025
01:06:07,615 --> 01:06:10,401
Ashley Hayes.
Hmm? What about her?
1026
01:06:15,014 --> 01:06:17,974
Excuse me. Ashley Hayes?
1027
01:06:18,017 --> 01:06:21,064
- Yes.
- I'm sorry to bother you.
1028
01:06:21,107 --> 01:06:23,066
I need to ask you
a few questions
1029
01:06:23,109 --> 01:06:24,806
about a student
who used to go here.
1030
01:06:24,850 --> 01:06:26,330
- Mm-hmm.
- Chris Williams.
1031
01:06:26,373 --> 01:06:28,854
He's my student now.
1032
01:06:31,857 --> 01:06:33,990
Why are you asking?
1033
01:06:34,033 --> 01:06:38,037
Look, I know this is gonna sound
a little crazy, but...
1034
01:06:38,081 --> 01:06:38,907
You slept with him.
1035
01:06:42,085 --> 01:06:45,175
Don't worry.
I'm not gonna judge you.
1036
01:06:45,218 --> 01:06:47,612
I didn't judge Beth when
she started sleeping with him.
1037
01:06:47,655 --> 01:06:49,353
Beth? Beth Singer?
1038
01:06:50,658 --> 01:06:52,704
Yeah. Yeah, that was her name.
1039
01:06:52,747 --> 01:06:53,835
Was?
1040
01:06:55,533 --> 01:06:57,013
She's dead.
1041
01:06:57,056 --> 01:06:58,971
What?
1042
01:06:59,015 --> 01:07:01,060
She was strangled
in her kitchen last June.
1043
01:07:03,106 --> 01:07:05,064
Do they know who did it?
1044
01:07:05,108 --> 01:07:06,239
It's hard to say.
1045
01:07:06,283 --> 01:07:09,155
She, uh, she had a boyfriend.
1046
01:07:09,199 --> 01:07:10,983
She would see him
on and off-- Eddie--
1047
01:07:11,027 --> 01:07:13,420
and he did get rough
with her before,
1048
01:07:13,464 --> 01:07:15,466
so the police assumed
it was him,
1049
01:07:15,509 --> 01:07:18,077
but they haven't been able to
find any evidence to prove it.
1050
01:07:18,121 --> 01:07:19,818
Do you think
it could've been Chris?
1051
01:07:19,861 --> 01:07:21,863
I don't know.
1052
01:07:24,127 --> 01:07:26,477
Maybe. You know,
1053
01:07:26,520 --> 01:07:28,653
she did tell me
that he was acting strange
1054
01:07:28,696 --> 01:07:32,178
a few days
before she was killed.
1055
01:07:32,222 --> 01:07:34,615
She said that
he would do things
1056
01:07:34,659 --> 01:07:37,531
that would make her
feel uncomfortable, like...
1057
01:07:37,575 --> 01:07:39,229
like he would call her
by a different name.
1058
01:07:41,579 --> 01:07:44,234
Do you think he did it?
1059
01:07:45,713 --> 01:07:46,758
Look at this.
1060
01:07:46,801 --> 01:07:48,412
Oh, my God.
1061
01:07:50,501 --> 01:07:51,676
That's Beth's.
1062
01:07:51,719 --> 01:07:53,199
I just found it at his house.
1063
01:07:53,243 --> 01:07:55,114
And our school's
vice principal,
1064
01:07:55,158 --> 01:07:57,334
the only one who knew
about me and Chris,
1065
01:07:57,377 --> 01:07:58,726
he just killed himself.
1066
01:07:58,770 --> 01:08:00,902
Jesus.
1067
01:08:00,946 --> 01:08:03,427
I'm gonna need that when I go
to the cops with everything.
1068
01:08:03,470 --> 01:08:05,255
Of course. Take it.
1069
01:08:07,735 --> 01:08:10,347
Use it to get the bastard.
1070
01:08:13,393 --> 01:08:15,221
You look just like her.
1071
01:08:19,921 --> 01:08:21,880
Is there anything else
I need to know about him?
1072
01:08:21,923 --> 01:08:24,709
That's all I got.
1073
01:08:24,752 --> 01:08:27,494
But I do know someone else
you should talk to.
1074
01:08:29,757 --> 01:08:31,890
So how can I help you?
1075
01:08:31,933 --> 01:08:35,154
Well, this is gonna
sound strange
1076
01:08:35,198 --> 01:08:37,504
and maybe even unethical,
1077
01:08:37,548 --> 01:08:39,463
but I need to know
everything I can
1078
01:08:39,506 --> 01:08:41,639
about a student who went here.
1079
01:08:41,682 --> 01:08:43,684
Chris Williams.
1080
01:08:45,295 --> 01:08:47,384
I'm a guidance counselor,
Miss...
1081
01:08:47,427 --> 01:08:49,821
- Charlotte.
- Charlotte.
1082
01:08:49,864 --> 01:08:53,303
I just can't give out
that kind of information.
1083
01:08:53,346 --> 01:08:55,522
Please. You have to help me.
1084
01:08:55,566 --> 01:08:57,394
I don't have anywhere else
to turn.
1085
01:08:57,437 --> 01:08:59,787
Well, who are you to him,
exactly?
1086
01:08:59,831 --> 01:09:01,093
I'm his teacher.
1087
01:09:02,660 --> 01:09:04,140
You slept with him too.
1088
01:09:06,316 --> 01:09:08,056
And now I'm in trouble.
1089
01:09:08,100 --> 01:09:09,623
And not the kind you think.
1090
01:09:09,667 --> 01:09:11,669
I'm sorry.
I-- I can't help you.
1091
01:09:11,712 --> 01:09:14,193
Please, please, you--
1092
01:09:14,237 --> 01:09:15,803
You have to help me.
I was just at his house.
1093
01:09:15,847 --> 01:09:17,892
I didn't see any sign
of a grandmother.
1094
01:09:17,936 --> 01:09:20,547
Come on, you've got to tell me
what I'm dealing with here.
1095
01:09:20,591 --> 01:09:22,897
Please.
1096
01:09:22,941 --> 01:09:25,378
You know what?
Thanks a lot.
1097
01:09:25,422 --> 01:09:28,207
He doesn't have a grandmother.
1098
01:09:28,251 --> 01:09:31,776
He got foster care
when his parents died.
1099
01:09:31,819 --> 01:09:33,734
He was just a paycheck to them.
1100
01:09:33,778 --> 01:09:36,650
They did all but ignore him.
1101
01:09:36,694 --> 01:09:38,826
Luckily for him,
he had Miss Martin.
1102
01:09:38,870 --> 01:09:39,914
Who's she?
1103
01:09:39,958 --> 01:09:41,916
Jane Martin.
1104
01:09:41,960 --> 01:09:44,919
His elementary schoolteacher.
1105
01:09:44,963 --> 01:09:47,487
From what he told me,
1106
01:09:47,531 --> 01:09:49,446
she was the only adult
to ever show him any love
1107
01:09:49,489 --> 01:09:51,230
after the plane crash.
1108
01:09:51,274 --> 01:09:55,539
She was his whole world,
and then she moved away.
1109
01:09:55,582 --> 01:10:00,587
And he said
he felt beyond lost.
1110
01:10:00,631 --> 01:10:03,547
I never even saw him
smile until...
1111
01:10:03,590 --> 01:10:05,201
Until what?
1112
01:10:07,986 --> 01:10:10,510
Until Beth Singer
started working here.
1113
01:10:13,818 --> 01:10:16,777
I heard rumors of them
getting a little too close,
1114
01:10:16,821 --> 01:10:19,954
but he just laughed it off.
1115
01:10:19,998 --> 01:10:24,220
My guess is she must have pulled
away when his smile went away.
1116
01:10:24,263 --> 01:10:26,265
He must have returned to
whatever dark place he was in
1117
01:10:26,309 --> 01:10:29,050
when he first lost his folks.
1118
01:10:29,094 --> 01:10:32,402
Look, Chris has a lot of rage.
1119
01:10:32,445 --> 01:10:34,926
I know. That's why I'm here.
1120
01:10:34,969 --> 01:10:37,537
And he must get that confused
with love.
1121
01:10:39,670 --> 01:10:43,500
He showed me a picture
of Miss Martin once.
1122
01:10:43,543 --> 01:10:47,765
Crazy thing is she looked
just like you and Beth,
1123
01:10:47,808 --> 01:10:50,420
except she wore her hair
in a ponytail
1124
01:10:50,463 --> 01:10:53,510
and had a Southern accent.
1125
01:10:56,252 --> 01:10:57,731
Definitely has a type.
1126
01:10:57,775 --> 01:10:59,472
And now Beth's dead.
1127
01:11:01,474 --> 01:11:03,433
Yeah.
1128
01:11:03,476 --> 01:11:07,611
I was told that the police
aren't sure who killed her.
1129
01:11:07,654 --> 01:11:09,395
Do you think Chris
could have done that?
1130
01:11:09,439 --> 01:11:11,919
I really can't say any more.
1131
01:11:11,963 --> 01:11:14,487
I'm sorry, Charlotte.
1132
01:11:14,531 --> 01:11:16,402
Good luck.
1133
01:11:16,446 --> 01:11:17,447
Thank you.
1134
01:11:22,365 --> 01:11:24,323
Hey, baby, where are you?
1135
01:11:24,367 --> 01:11:26,543
- I'm heading back.
- Good.
1136
01:11:26,586 --> 01:11:28,588
- Are you at the studio?
- Yeah, I'm here.
1137
01:11:28,632 --> 01:11:30,068
You find anything out
about that little creep?
1138
01:11:30,111 --> 01:11:31,722
You have no idea.
1139
01:11:31,765 --> 01:11:33,637
That doesn't sound good.
What else did you hear?
1140
01:11:33,680 --> 01:11:35,856
He's a lot more dangerous
than we thought.
1141
01:11:35,900 --> 01:11:37,815
He might have had something
to do with Lee's death.
1142
01:11:37,858 --> 01:11:40,513
What? You serious?
1143
01:11:40,557 --> 01:11:43,124
I'll come get you, and we'll go right to the cops.
1144
01:11:43,168 --> 01:11:44,561
Yeah, yeah, do that.
1145
01:11:44,604 --> 01:11:46,650
That definitely sounds
like a plan.
1146
01:11:46,693 --> 01:11:48,652
There is some traffic.
I'm still a few hours away.
1147
01:11:48,695 --> 01:11:50,393
Okay, you be careful.
1148
01:11:50,436 --> 01:11:51,568
Okay, you too.
1149
01:11:51,611 --> 01:11:54,397
Don't worry about me. Bye.
1150
01:11:54,440 --> 01:11:56,486
Bye.
1151
01:11:56,529 --> 01:11:59,140
Think I can handle
this punk kid.
1152
01:12:19,422 --> 01:12:22,381
Do you believe in fate?
1153
01:12:22,425 --> 01:12:24,992
- You!
- Me!
1154
01:12:25,036 --> 01:12:27,125
You took my number,
then never called.
1155
01:12:27,168 --> 01:12:30,258
I did. Forgive me, but my life
has just been insane lately.
1156
01:12:30,302 --> 01:12:31,869
Yeah, yeah, yeah.
1157
01:12:31,912 --> 01:12:33,479
But I swear I've been
thinking about you
1158
01:12:33,523 --> 01:12:37,570
at least 95% of the time
since the moment I met you.
1159
01:12:37,614 --> 01:12:39,442
Can I buy you a drink?
1160
01:12:39,485 --> 01:12:41,879
- I wouldn't say no.
- Great.
1161
01:12:41,922 --> 01:12:44,316
Beer for me and whatever
she's having, please.
1162
01:12:44,360 --> 01:12:47,406
- The usual?
- Yeah.
1163
01:12:47,450 --> 01:12:49,626
So I'm gonna use
the little girls' room,
1164
01:12:49,669 --> 01:12:51,323
but I will be right back.
1165
01:12:51,367 --> 01:12:53,934
And I will be right here
missing you.
1166
01:13:12,823 --> 01:13:14,607
Scott, where are you?
1167
01:13:14,651 --> 01:13:16,522
I'm about ten minutes away
from the studio.
1168
01:13:16,566 --> 01:13:18,350
I can't find Maddie.
1169
01:13:18,394 --> 01:13:20,265
I'm starting to freak out.
1170
01:13:20,308 --> 01:13:23,355
I was hoping
you could talk me down.
1171
01:13:23,399 --> 01:13:25,357
Okay, I'll be there soon. Bye.
1172
01:13:27,664 --> 01:13:30,449
Okay. I'm sure she's fine.
1173
01:13:37,630 --> 01:13:39,545
Is this hallway
turning like a top,
1174
01:13:39,589 --> 01:13:41,242
or is it just me?
1175
01:13:41,286 --> 01:13:43,419
It's just you. Come here.
1176
01:13:43,462 --> 01:13:44,985
Hey, wait, wait.
1177
01:13:45,029 --> 01:13:48,511
You're like a decent dude,
right?
1178
01:13:48,554 --> 01:13:52,123
'Cause I swear,
no matter what I do,
1179
01:13:52,166 --> 01:13:54,821
I always seem to end up
with the jerks.
1180
01:13:54,865 --> 01:13:58,434
Don't worry.
I'm one of the good guys.
1181
01:13:58,477 --> 01:14:00,914
Thank God.
1182
01:14:00,958 --> 01:14:03,482
I have this friend,
Charlotte.
1183
01:14:03,526 --> 01:14:06,964
She always finds the nice ones.
1184
01:14:07,007 --> 01:14:08,922
Not tonight she doesn't.
1185
01:14:08,966 --> 01:14:11,577
- No?
- Trust me.
1186
01:14:11,621 --> 01:14:13,492
You have so much more
to offer me at the moment
1187
01:14:13,536 --> 01:14:14,972
than your friend.
1188
01:14:15,015 --> 01:14:17,931
Do you know why?
1189
01:14:17,975 --> 01:14:20,151
'Cause you're gonna help me
get Charlotte back.
1190
01:14:20,194 --> 01:14:23,720
Huh? But you...
1191
01:14:23,763 --> 01:14:25,809
Spiked your drink.
1192
01:14:25,852 --> 01:14:27,375
Hey, is she okay?
1193
01:14:27,419 --> 01:14:29,769
Oh, she's fine.
A few too many.
1194
01:14:29,813 --> 01:14:31,423
You know how it is.
1195
01:14:31,467 --> 01:14:34,513
Oh, yeah.
I know how it is, dude.
1196
01:14:34,557 --> 01:14:36,776
Been there, done that.
1197
01:14:36,820 --> 01:14:39,344
In fact, I'm going there
right now.
1198
01:14:39,387 --> 01:14:41,259
You have a good night.
1199
01:14:41,302 --> 01:14:42,521
Have fun.
1200
01:14:44,001 --> 01:14:45,089
Okay.
1201
01:14:45,132 --> 01:14:46,830
Okay, let's go.
1202
01:14:46,873 --> 01:14:48,701
We're already late for class.
1203
01:15:12,508 --> 01:15:14,727
Scott?
1204
01:15:14,771 --> 01:15:16,337
Are you okay?
1205
01:15:16,381 --> 01:15:18,035
Baby, what's wrong?
What happened?
1206
01:15:18,078 --> 01:15:20,254
He hit me in the head.
1207
01:15:20,298 --> 01:15:22,126
I'll get you some help.
1208
01:15:25,564 --> 01:15:28,785
Yes, it's my fiancé.
He was hit in the head.
1209
01:15:28,828 --> 01:15:33,180
Okay. 172 Franklin Street.
Please hurry.
1210
01:15:33,224 --> 01:15:36,314
Okay, they're coming.
You're gonna be okay.
1211
01:15:52,765 --> 01:15:54,593
What did you do?
1212
01:15:54,637 --> 01:15:57,204
Don't be mad at me.
He was keeping us apart.
1213
01:15:57,248 --> 01:15:58,641
And what about
the vice principal?
1214
01:15:58,684 --> 01:15:59,990
Same story.
1215
01:16:00,033 --> 01:16:01,644
Why are you doing this to me?
1216
01:16:01,687 --> 01:16:02,775
Come on, Miss Martin, you know.
1217
01:16:02,819 --> 01:16:04,385
No, I'm not Miss Martin.
1218
01:16:04,429 --> 01:16:06,387
Chris, listen to me.
I'm not her.
1219
01:16:06,431 --> 01:16:09,129
I know that, okay?
I know you're not!
1220
01:16:09,173 --> 01:16:10,653
I'm calling the cops.
1221
01:16:10,696 --> 01:16:12,480
No, you don't want to do that.
1222
01:16:15,701 --> 01:16:17,616
Maddie.
1223
01:16:17,660 --> 01:16:21,228
If I hear one siren,
if I see one flashing light...
1224
01:16:21,272 --> 01:16:23,317
Please, please don't hurt her.
1225
01:16:23,361 --> 01:16:26,451
- So you'll come meet me?
- Yes, yes, where are you?
1226
01:16:26,494 --> 01:16:28,148
You've taught me so much,
1227
01:16:28,192 --> 01:16:29,759
I thought the school
was the perfect place
1228
01:16:29,802 --> 01:16:31,412
to finish the lesson.
1229
01:16:31,456 --> 01:16:33,066
Okay, I'll be right there.
1230
01:16:33,110 --> 01:16:35,678
Oh, thank God.
1231
01:16:35,721 --> 01:16:37,070
Okay, Scott.
1232
01:16:37,114 --> 01:16:38,419
I love you. Gotta go.
1233
01:16:38,463 --> 01:16:40,160
We got this.
1234
01:16:40,204 --> 01:16:41,988
Please look into the light.
1235
01:17:41,091 --> 01:17:42,135
Maddie!
1236
01:17:42,179 --> 01:17:43,746
Welcome back.
1237
01:17:45,095 --> 01:17:46,226
You okay?
1238
01:17:46,270 --> 01:17:47,924
What did you do to her?
1239
01:17:47,967 --> 01:17:49,969
She's taking a nap.
1240
01:17:50,013 --> 01:17:52,668
Wake up, come on.
Come on, come on.
1241
01:17:52,711 --> 01:17:56,149
You know, every time
I'm in this room,
1242
01:17:56,193 --> 01:18:01,111
all I can think about is
you and me on this desk...
1243
01:18:01,154 --> 01:18:03,113
and on the floor back there
1244
01:18:03,156 --> 01:18:04,375
and against the window.
1245
01:18:04,418 --> 01:18:05,550
Go to hell.
1246
01:18:05,593 --> 01:18:07,291
You don't know what hell is!
1247
01:18:07,334 --> 01:18:10,511
I'm here right now.
What do you want from me?
1248
01:18:10,555 --> 01:18:14,602
I just want a little more time
with you in this room before...
1249
01:18:14,646 --> 01:18:16,692
Before what?
1250
01:18:16,735 --> 01:18:18,824
The last act.
1251
01:18:18,868 --> 01:18:21,261
I've run out of road
on this story,
1252
01:18:21,305 --> 01:18:23,699
and you already know
how it ends.
1253
01:18:23,742 --> 01:18:25,831
You've taught it enough times.
1254
01:18:27,746 --> 01:18:30,575
What do you mean, exactly?
1255
01:18:30,618 --> 01:18:32,969
The star-crossed lovers
die together.
1256
01:18:35,362 --> 01:18:36,450
But I'll tell you what.
1257
01:18:38,714 --> 01:18:41,586
You can decide how we go.
1258
01:18:41,629 --> 01:18:44,371
So you know,
I recommend the pills.
1259
01:18:46,678 --> 01:18:51,161
If I agree to this,
you got to let her go.
1260
01:18:51,204 --> 01:18:54,599
She doesn't deserve this.
1261
01:18:54,642 --> 01:18:58,559
Just like you don't deserve
what happened to you,
1262
01:18:58,603 --> 01:19:01,693
and your parents dying.
1263
01:19:01,737 --> 01:19:04,000
No one there to love you,
1264
01:19:04,043 --> 01:19:07,655
just a teacher who had no idea
what she was setting in motion.
1265
01:19:09,832 --> 01:19:11,703
You look a little nervous there,
Charlotte.
1266
01:19:11,747 --> 01:19:12,835
The trigger's gonna be
harder to pull--
1267
01:19:12,878 --> 01:19:13,749
Shut up!
1268
01:19:15,794 --> 01:19:17,665
Come on, let's get you up.
1269
01:19:17,709 --> 01:19:19,319
Come on.
Can you stand up?
1270
01:19:19,363 --> 01:19:21,844
Come on.
Go, go, go, go.
1271
01:19:23,846 --> 01:19:26,283
You got it. I got you.
1272
01:19:34,073 --> 01:19:35,814
I want you to take this and
meet me at the front entrance
1273
01:19:35,858 --> 01:19:36,728
in five minutes.
1274
01:20:01,361 --> 01:20:04,321
Where is she? Come here.
1275
01:20:04,364 --> 01:20:05,626
Bitch.
1276
01:21:03,946 --> 01:21:05,861
Hi, Chris
1277
01:21:07,384 --> 01:21:08,689
Miss Martin?
1278
01:21:13,694 --> 01:21:15,000
Is that really you?
1279
01:21:15,044 --> 01:21:17,046
Yeah, it's really me.
1280
01:21:19,004 --> 01:21:21,050
I missed you so much.
1281
01:21:21,093 --> 01:21:24,140
Did you miss me?
1282
01:21:27,578 --> 01:21:30,320
I'm sorry I had to leave you
like that.
1283
01:21:30,363 --> 01:21:32,800
That wasn't fair of me at all.
1284
01:21:35,891 --> 01:21:38,502
I love you so much, honey.
1285
01:21:38,545 --> 01:21:40,112
And so does she.
1286
01:21:50,644 --> 01:21:51,776
Stay back.
1287
01:21:53,996 --> 01:21:56,215
Get away from us!
1288
01:22:01,394 --> 01:22:03,092
You messed with
the wrong teacher.
1289
01:22:25,201 --> 01:22:28,726
So are you ready
to sign some books?
1290
01:22:28,769 --> 01:22:30,293
Definitely.
1291
01:22:30,336 --> 01:22:31,468
Great.
1292
01:22:31,511 --> 01:22:33,600
Hi. Who should I make it out to?
1293
01:22:33,644 --> 01:22:34,732
- Jennifer.
- Okay.
1294
01:22:48,920 --> 01:22:52,358
Hello, Chris.
How are we today?
1295
01:22:52,402 --> 01:22:54,839
I'm drawing a picture.
1296
01:22:54,882 --> 01:22:57,407
I see that.
1297
01:22:57,450 --> 01:23:01,541
So, Chris,
1298
01:23:01,585 --> 01:23:03,848
you've been with us
a little while now,
1299
01:23:03,891 --> 01:23:09,027
and you'll definitely be with us
for a little while longer.
1300
01:23:09,071 --> 01:23:12,726
But I really do believe
that I can help you
1301
01:23:12,770 --> 01:23:15,555
past the issues
that brought you to us:
1302
01:23:15,599 --> 01:23:18,036
the obsessive thoughts,
1303
01:23:18,080 --> 01:23:21,909
the violence
masquerading as love.
1304
01:23:23,911 --> 01:23:27,915
With the right medication
and the right therapy,
1305
01:23:27,959 --> 01:23:31,267
I certainly can see you
getting back out there,
1306
01:23:31,310 --> 01:23:33,878
being a productive member
of society.
1307
01:23:33,921 --> 01:23:35,140
Would you like that?
1308
01:23:38,491 --> 01:23:40,885
And you're taking your pills?
1309
01:23:40,928 --> 01:23:43,583
Every one.
1310
01:23:43,627 --> 01:23:45,281
Wonderful.
1311
01:23:46,934 --> 01:23:48,893
Here's today's dosage.
1312
01:23:57,423 --> 01:23:58,903
Good job.
1313
01:24:01,210 --> 01:24:05,170
Okay, well, you can get back
to drawing your picture now.
1314
01:24:05,214 --> 01:24:07,607
I'll see you tomorrow.
1315
01:24:19,663 --> 01:24:21,447
Sure thing, Miss Hanson.
93481