All language subtitles for The.Little.Mermaid.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,420 --> 00:00:07,420 [THEME MUSIC PLAYING] 3 00:01:24,540 --> 00:01:26,540 OHH! 4 00:01:26,540 --> 00:01:28,380 GRRR! 5 00:01:33,710 --> 00:01:34,830 HEE HEE HEE! 6 00:01:35,880 --> 00:01:38,080 DON'T YOU LOVE A DAY LIKE THIS? 7 00:01:38,080 --> 00:01:40,290 SO CALM, SO PEACEFUL. 8 00:01:40,290 --> 00:01:42,540 [CANNON FIRE] 9 00:01:48,120 --> 00:01:50,460 -OHH! -HUMANS! 10 00:01:54,000 --> 00:01:55,040 AII... 11 00:02:05,580 --> 00:02:07,790 HA HA! YOU MISSED ME! 12 00:02:14,620 --> 00:02:15,540 WHOA! 13 00:02:15,540 --> 00:02:17,380 GRAB HIM! HOLD ONTO HIM! 14 00:02:17,380 --> 00:02:21,080 -WATCH IT! -HA HA! MISSED AGAIN! 15 00:02:26,540 --> 00:02:29,250 DO YOU SUPPOSE IT'S DANGEROUS? 16 00:02:29,250 --> 00:02:31,920 IT SURE CAUSED A LOT OF COMMOTION UP THERE. 17 00:02:31,920 --> 00:02:33,920 [GASP] 18 00:02:43,330 --> 00:02:46,540 IT'S PERFECTLY OBVIOUS, DARLING. 19 00:02:46,540 --> 00:02:48,580 ANYONE CAN SEE IT'S A HAT, 20 00:02:48,580 --> 00:02:51,040 AND A VERY CHIC ONE AT THAT. 21 00:02:51,040 --> 00:02:52,330 HMM... 22 00:02:52,330 --> 00:02:56,460 AAH! GET THIS HORRID THING OFF ME! 23 00:02:56,460 --> 00:02:58,500 GET IT OFF! GET IT OFF! 24 00:03:02,620 --> 00:03:04,920 THIS THING IS A MENACE! 25 00:03:04,920 --> 00:03:08,000 WHAT'S MORE, IT IS NOT MY COLOR. 26 00:03:09,330 --> 00:03:11,830 HMM...MM-HMM... 27 00:03:11,830 --> 00:03:15,120 AHA, YES! THAT'S DEFINITELY WHAT IT IS. 28 00:03:15,120 --> 00:03:17,830 -WHAT? -A CONTRAPTION TO CARRY ONE 29 00:03:17,830 --> 00:03:20,580 FROM POINT "A" TO POINT "B." 30 00:03:20,580 --> 00:03:24,540 BUT WE DON'T HAVE A POINT "A" OR POINT "B." 31 00:03:24,540 --> 00:03:27,380 -DO WE? -ALLOW ME TO DEMONSTRATE. 32 00:03:35,750 --> 00:03:38,210 OHH! OOH! 33 00:03:40,210 --> 00:03:42,620 A SIMPLE MATTER OF PHYSICS. 34 00:03:42,620 --> 00:03:45,500 NO BIG MYSTERY. NO DANGER. 35 00:03:45,500 --> 00:03:47,330 AAH! 36 00:03:53,750 --> 00:03:57,380 IS HE AT POINT "A" OR POINT "B"? 37 00:03:57,380 --> 00:04:00,540 I THINK HE MISSED THE POINT COMPLETELY. 38 00:04:08,500 --> 00:04:11,790 HOW DO YOU FIGURE THIS THINGAMAJIGGER? 39 00:04:11,790 --> 00:04:13,960 AHH! 40 00:04:22,080 --> 00:04:24,750 YOUR MAJESTY, WHAT IS THAT THING? 41 00:04:24,750 --> 00:04:27,710 IT FELL... FROM UP THERE! 42 00:04:27,710 --> 00:04:30,170 DO YOU KNOW WHAT IT IS, DADDY? 43 00:04:30,170 --> 00:04:33,750 IT'S HUMAN, ARIEL, AND THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW. 44 00:04:33,750 --> 00:04:36,330 -I KNEW THAT. -ME, TOO. 45 00:04:36,330 --> 00:04:40,000 DON'T YOU ALL REALIZE THAT HUMANS ARE EVIL? 46 00:04:40,000 --> 00:04:42,670 EVIL AS THE EVIL MANTA. 47 00:04:42,670 --> 00:04:43,790 MAYBE EVILER. 48 00:04:43,790 --> 00:04:47,960 WHATEVER HUMANS DROP INTO THE SEA IS DANGEROUS. 49 00:04:47,960 --> 00:04:50,670 FISH HOOKS TO CATCH US. 50 00:04:50,670 --> 00:04:52,920 -THAT'S RIGHT, MON. -NETS TO TRAP US. 51 00:04:52,920 --> 00:04:54,580 YOU BETTER BELIEVE IT. 52 00:04:54,580 --> 00:04:56,620 ALL MANNER OF FOUL POLLUTION! 53 00:04:56,620 --> 00:04:58,830 I TELL YOU, MON, IT STINKS! 54 00:04:58,830 --> 00:05:02,420 WE MUST GET RID OF THAT-- UH... THAT... 55 00:05:02,420 --> 00:05:04,670 THINGAMAJIGGER? 56 00:05:04,670 --> 00:05:08,000 THINGAMAJIGGER OR IT WILL DESTROY US ALL. 57 00:05:08,000 --> 00:05:10,460 BUT, DADDY, IT HASN'T CAUSED ANY HARM. 58 00:05:10,460 --> 00:05:13,830 WELL, MAYBE THERE WERE A FEW MINOR ACCIDENTS, 59 00:05:13,830 --> 00:05:15,620 BUT... I WANT TO LEARN. 60 00:05:15,620 --> 00:05:19,080 NOT ABOUT THIS, YOU DON'T. 61 00:05:19,080 --> 00:05:22,040 SEBASTIAN, I'M APPOINTING YOU ROYAL DISPOSAL OFFICER. 62 00:05:22,040 --> 00:05:24,920 MAKE SURE IT RECEIVES A PROPER BURIAL-- 63 00:05:24,920 --> 00:05:27,750 FAR, FAR AWAY AND NICE AND DEEP. 64 00:05:27,750 --> 00:05:29,670 YES, YOUR MAJESTY. 65 00:05:29,670 --> 00:05:32,250 YOU CAN COUNT ON ME, YOUR MAJESTY. 66 00:05:32,250 --> 00:05:36,210 I'M GOING TO TAKE THIS DANGEROUS THING FAR, FAR... 67 00:05:37,540 --> 00:05:40,330 I'LL HELP YOU, SEBASTIAN. 68 00:05:49,580 --> 00:05:53,710 DON'T WORRY. WE'LL BE BACK BEFORE YOU SAY, 69 00:05:53,710 --> 00:05:55,880 "WHAT'S TAKING THEM SO LONG?" 70 00:05:55,880 --> 00:05:58,880 GOOD RIDDANCE TO THAT TERRIBLE THINGAMAJIGGER. 71 00:05:58,880 --> 00:06:00,580 IT WAS A MENACE TO US ALL. 72 00:06:00,580 --> 00:06:02,790 EVEN KING TRITON FEARED IT. 73 00:06:05,000 --> 00:06:07,380 OOH, EVEN KING TRITON WAS AFRAID. 74 00:06:07,380 --> 00:06:08,830 A MENACE TO US ALL. 75 00:06:08,830 --> 00:06:10,460 OOH, THE THINGAMAJIGGER IS A MENACE. 76 00:06:10,460 --> 00:06:11,960 KING TRITON WAS AFRAID. PASS IT ON. 77 00:06:11,960 --> 00:06:15,000 -BEWARE THE THINGAMAJIGGER. -IT'LL DESTROY US ALL! 78 00:06:15,000 --> 00:06:16,380 PASS IT ON. 79 00:06:16,380 --> 00:06:19,500 I THINK IT'S TIME FOR A LITTLE TARGET PRACTICE. 80 00:06:19,500 --> 00:06:20,710 ALL RIGHT, SHRIMP. 81 00:06:20,710 --> 00:06:24,080 ALL RIGHT, SHRIMP, BRING OUT THE DUMMY OF THAT DUMMY. 82 00:06:25,420 --> 00:06:27,830 YEAH, YEAH, THAT'S GOOD. HOLD IT STILL. 83 00:06:27,830 --> 00:06:30,620 ALL RIGHT, SHAKE HIM BACK AND FORTH. GOOD, GOOD. 84 00:06:33,960 --> 00:06:36,210 -TAKE THAT, KING TRITON! -[HONKING] 85 00:06:36,210 --> 00:06:37,830 AND THAT, SEE? 86 00:06:37,830 --> 00:06:39,540 I'M TAKING OVER. 87 00:06:42,710 --> 00:06:46,250 GRRR! WHAT'S WRONG WITH THIS BUBBLE GUN? 88 00:06:46,250 --> 00:06:49,120 HOW AM I EVER GONNA TAKE OVER ANYTHING WHEN NOTHING WORKS RIGHT? 89 00:06:50,170 --> 00:06:53,080 [GRUMBLING] 90 00:06:53,080 --> 00:06:55,790 OOH! BEWARE THE THINGAMAJIGGER! 91 00:06:55,790 --> 00:06:58,880 -THE WHAT? -THE THINGAMAJIGGER, IT'S EXTREMELY POWERFUL. 92 00:06:58,880 --> 00:07:01,960 -OH YEAH? -EVEN KING TRITON'S AFRAID OF IT. 93 00:07:01,960 --> 00:07:05,620 YEAH. THAT'S MY KIND OF THINGAMAJIGGER! YEAH! 94 00:07:16,080 --> 00:07:18,210 ALL RIGHT, ARIEL. 95 00:07:18,210 --> 00:07:20,920 GOODBYE, MY BEAUTIFUL THINGAMAJIGGER. 96 00:07:34,960 --> 00:07:37,330 HEE HEE. 97 00:07:50,250 --> 00:07:52,080 [HUMMING] 98 00:07:58,330 --> 00:07:59,920 OH, EMERGENCY! EMERGENCY! 99 00:07:59,920 --> 00:08:01,920 THE THINGAMAJIGGER'S LOOSE. 100 00:08:01,920 --> 00:08:04,210 -SPREAD THE WORD. -SPREAD THE WORD. 101 00:08:09,250 --> 00:08:13,080 [FOOTSTEPS] 102 00:08:20,960 --> 00:08:25,380 HEE HEE HEE. SURE IS QUIET AROUND HERE. 103 00:08:25,380 --> 00:08:28,290 [HUMMING] 104 00:08:33,830 --> 00:08:37,000 [CHATTERING] 105 00:08:37,000 --> 00:08:40,040 OOOH, EMERGENCY! THE THINGAMAJIGGER'S HEADED THIS WAY. 106 00:08:40,040 --> 00:08:42,460 MOVING UNDER ITS OWN MAGICAL POWER. 107 00:08:48,170 --> 00:08:49,880 OH, HI, DADDY. 108 00:08:49,880 --> 00:08:51,960 MISSION ACCOMPLISHED, YOUR MAJESTY. 109 00:08:51,960 --> 00:08:54,790 THE THINGAMAJIGGER IS BURIED SO DEEP, 110 00:08:54,790 --> 00:08:56,920 NOBODY'S GONNA SEE IT AGAIN. 111 00:08:56,920 --> 00:08:58,880 HOW DO YOU EXPLAIN THIS? 112 00:08:58,880 --> 00:09:01,040 THE THINGAMAJIGGER IS COMING. THE THINGAMAJIGGER IS COMING. 113 00:09:01,040 --> 00:09:02,380 -WHAT? -HUH? 114 00:09:02,380 --> 00:09:07,210 -B-B-B-BUT-- -NO BUTS. NOT EVEN LITTLE CRAB BUTS. 115 00:09:07,210 --> 00:09:11,500 JUST FIND THAT BLASTED THING AND BURY IT PROPERLY. 116 00:09:15,500 --> 00:09:17,830 [HUMMING] 117 00:09:27,080 --> 00:09:30,920 OHH... OHH... OHH... 118 00:09:32,620 --> 00:09:35,830 WOW! THAT'S GOT TO BE THE THINGAMAJIGGER, BOSS. 119 00:09:35,830 --> 00:09:37,670 YEAH, YOU'RE RIGHT, SHRIMP. 120 00:09:37,670 --> 00:09:42,500 AND... IT'S MINE. ALL MINE, SEE. HA HA HA! 121 00:09:42,500 --> 00:09:46,880 YEAH, IT'S OURS. ALL OURS! HA-- 122 00:09:46,880 --> 00:09:49,290 YOURS, BOSS. ALL YOURS. 123 00:09:49,290 --> 00:09:50,790 HA HA. ALL YOURS. 124 00:09:52,170 --> 00:09:53,960 MMM... UH... HMM... 125 00:09:53,960 --> 00:09:56,420 I WONDER HOW IT WORKS. 126 00:09:56,420 --> 00:09:59,210 WHY DON'T YOU TRY IT ON THAT CLIFF, BOSS? 127 00:09:59,210 --> 00:10:01,790 CLIFF? YEAH. YEAH, I WILL. 128 00:10:04,580 --> 00:10:07,460 ALL RIGHT, THINGAMAJIGGER, SHOOT! 129 00:10:15,040 --> 00:10:17,040 [ALL GASP] 130 00:10:17,040 --> 00:10:23,080 WOW! THIS THINGAMAJIGGER IS REALLY POWERFUL! 131 00:10:23,080 --> 00:10:24,790 COME ON, SHRIMP. 132 00:10:24,790 --> 00:10:27,750 WE CAN USE THIS TO TAKE OVER THE WHOLE OCEAN, SEE? 133 00:10:27,750 --> 00:10:32,330 YEAH, WE'LL START WITH KING TRITON'S PALACE. 134 00:10:37,000 --> 00:10:39,540 IF WE DON'T FIND THAT THINGAMAJIGGER, 135 00:10:39,540 --> 00:10:41,670 THE KING'S GONNA TURN ME INTO CRAB CAKES. 136 00:10:44,210 --> 00:10:46,540 WHAT HAPPENED HERE? 137 00:10:46,540 --> 00:10:48,120 OOH, THE THINGAMAJIGGER DID IT. 138 00:10:48,120 --> 00:10:51,250 YES, THE LOBSTER MOBSTER TOOK THINGAMAJIGGER AWAY. 139 00:10:51,250 --> 00:10:53,290 THE LOBSTER MOBSTER? 140 00:10:53,290 --> 00:10:54,710 OHH, NO. 141 00:10:54,710 --> 00:10:58,000 WE GOTTA FIND THINGAMAJIGGER, AND FAST! 142 00:10:58,000 --> 00:11:00,750 I'LL WARN THE KING! YOU KEEP LOOKING! 143 00:11:00,750 --> 00:11:03,380 WHY DO THESE THINGS ALWAYS HAPPEN TO ME? 144 00:11:03,380 --> 00:11:07,040 FLOUNDER, OUR ONLY HOPE IS TO GO UP THERE. 145 00:11:07,040 --> 00:11:10,250 -WHAT? -MAYBE WE CAN FIND OUT HOW THE THINGAMAJIGGER WORKS 146 00:11:10,250 --> 00:11:12,040 AND HOW STOP IT. 147 00:11:12,040 --> 00:11:14,670 IT'S OUR ONLY HOPE. 148 00:11:14,670 --> 00:11:16,920 ARIEL, COME BACK! 149 00:11:16,920 --> 00:11:18,540 OHH... 150 00:11:25,960 --> 00:11:29,210 ARIEL, THIS IS A BIG MISTAKE. 151 00:11:29,210 --> 00:11:31,710 FLOUNDER, I'M AS SCARED OF HUMANS AS YOU ARE, 152 00:11:31,710 --> 00:11:34,750 BUT WE HAVE TO FIND OUT HOW TO STOP THE THINGAMAJIGGER. 153 00:11:38,460 --> 00:11:42,000 OH, NO. THE HUMANS ARE GONE. 154 00:11:43,670 --> 00:11:46,170 THERE'S ONLY ONE THING TO DO-- 155 00:11:46,170 --> 00:11:48,210 WE SWIM TILL WE FIND SOME. 156 00:11:48,210 --> 00:11:53,960 GOING HOME WAS MORE WHAT I HAD IN MIND. ARIEL! 157 00:11:59,120 --> 00:12:02,080 [CHATTERING] 158 00:12:02,080 --> 00:12:05,580 TELL ME ABOUT THIS THINGAMAJIGGER 159 00:12:05,580 --> 00:12:07,120 I'VE BEEN HEARING ABOUT. 160 00:12:07,120 --> 00:12:10,330 OH, IT'S MORE POWERFUL THAN TRITON'S TRIDENT. 161 00:12:10,330 --> 00:12:13,290 YES. DESTROYED OUR CLIFF. MADE THAT HOLE. 162 00:12:14,290 --> 00:12:17,290 HMMM... 163 00:12:22,830 --> 00:12:23,920 [LOBSTER] AHH. 164 00:12:23,920 --> 00:12:25,040 OOP! 165 00:12:25,040 --> 00:12:28,080 WHEW. THIS THING WEIGHS A TON. 166 00:12:28,080 --> 00:12:31,460 LET'S REST AND DAYDREAM ABOUT MY FUTURE. 167 00:12:31,460 --> 00:12:33,790 WHAT'S HAVING A FUTURE LIKE, BOSS? 168 00:12:33,790 --> 00:12:37,880 FOR STARTERS, I CAN SEE US TAKING OVER THE PALACE, SEE. 169 00:12:37,880 --> 00:12:41,830 FIRST WE'LL MAKE THE KING AND THAT GOOFY CRAB OF HIS 170 00:12:41,830 --> 00:12:44,380 OUR OWN PERSONAL SERVANTS. 171 00:12:44,380 --> 00:12:47,330 HEE HEE! YEAH, YEAH? 172 00:12:47,330 --> 00:12:49,120 I TELL YA, SHRIMP, 173 00:12:49,120 --> 00:12:51,710 WITH THIS HERE THINGAMAJIGGER, WE CAN TAKE-- 174 00:12:51,710 --> 00:12:54,000 HEY! THE THING'S MAKIN' A BREAK FOR IT! 175 00:12:55,710 --> 00:12:56,830 THERE YOU ARE! 176 00:12:56,830 --> 00:12:59,880 I AIN'T LETTIN' YOU OUTTA MY SIGHT 177 00:12:59,880 --> 00:13:03,920 TILL I TAKE OVER EVERYTHING, SEE? 178 00:13:28,420 --> 00:13:31,880 LOOK LIVELY, BOYS. 179 00:13:33,670 --> 00:13:35,290 KEEP 'EM COMIN'! 180 00:13:35,290 --> 00:13:38,080 THOSE ARE FISH... LIKE ME! 181 00:13:38,080 --> 00:13:39,580 ARIEL, LET'S GET OUT OF HERE. 182 00:13:41,080 --> 00:13:42,620 HALF OF ME SAYS GO. 183 00:13:42,620 --> 00:13:45,040 THE OTHER HALF WANTS TO SEE MORE. 184 00:13:48,670 --> 00:13:52,040 [WOOF WOOF] 185 00:13:52,040 --> 00:13:55,540 OH. THINGAMAJIGGERS! 186 00:13:58,330 --> 00:14:02,540 HUMANS USE THEM TO COVER THEIR... FINS? 187 00:14:02,540 --> 00:14:04,790 JUST THE BACK ONES. 188 00:14:04,790 --> 00:14:09,380 [SQUEALING] 189 00:14:09,380 --> 00:14:11,290 SOMEONE GET RID OF THAT PORPOISE 190 00:14:11,290 --> 00:14:13,290 BEFORE IT RUINS OUR NETS! 191 00:14:13,290 --> 00:14:17,290 LEAVE IT TO ME, CAPTAIN SAYERS. 192 00:14:45,250 --> 00:14:48,420 OFF WITH YOU, NOW. BACK TO THE SEA, WHERE YOU BELONG. 193 00:14:48,420 --> 00:14:50,380 HOW CAN THAT BE? 194 00:14:50,380 --> 00:14:52,380 A HUMAN WHO'S NOT EVIL? 195 00:14:52,380 --> 00:14:54,830 MAYBE WE CAME TO THE WRONG PLACE. 196 00:14:54,830 --> 00:14:56,960 I WISH I COULD'VE SEEN HIS FACE. 197 00:14:56,960 --> 00:14:58,710 ARIEL! 198 00:14:58,710 --> 00:15:01,790 SO MUCH FOR THAT PAIR OF BOOTS. 199 00:15:01,790 --> 00:15:03,380 HEY, TOSS 'EM IN! 200 00:15:03,380 --> 00:15:07,960 I LOVE IT WHEN LANDLUBBERS CATCH ONE OFF THE DOCK. 201 00:15:13,040 --> 00:15:15,960 HE-- HE JUST THREW IT AWAY 202 00:15:15,960 --> 00:15:19,880 LIKE IT WAS... WORTHLESS. 203 00:15:20,880 --> 00:15:23,790 I CAN'T WAIT TO SEE THE KING'S FACE 204 00:15:23,790 --> 00:15:26,170 WHEN WE TELL 'IM WE'RE TAKIN' OVER! 205 00:15:28,380 --> 00:15:32,500 I GOTTA DO SOMETHING! I GOTTA DO SOMETHING! 206 00:15:32,500 --> 00:15:38,120 [DEEP VOICE] I COMMAND YOU TO PUT ME DOWN! 207 00:15:38,120 --> 00:15:40,290 IT'S TALKIN' TO US. 208 00:15:40,290 --> 00:15:42,460 YEAH! WITH AN ACCENT. 209 00:15:42,460 --> 00:15:43,540 HMM? 210 00:15:43,540 --> 00:15:46,380 DON'T LOOK IN HERE! 211 00:15:46,380 --> 00:15:47,460 BEGONE! 212 00:15:47,460 --> 00:15:52,960 OR I SHALL RELEASE MY GREAT THINGAMAJIGGER POWER UPON YOU! 213 00:15:52,960 --> 00:15:54,250 AAH! 214 00:15:54,250 --> 00:15:55,540 THE JIG IS UP! 215 00:15:55,540 --> 00:15:58,170 THE THINGAMAJIGGER'S GONNA LET US HAVE IT! 216 00:15:59,250 --> 00:16:01,250 -RUN! -LOOK OUT! 217 00:16:02,250 --> 00:16:05,920 HA HA HA HA HA! 218 00:16:08,460 --> 00:16:11,420 HA HA! LOOK AT THEM GO. 219 00:16:11,420 --> 00:16:14,460 NOBODY MESSES WITH SEBASTIAN D. CRAB, 220 00:16:14,460 --> 00:16:17,250 ROYAL DISPOSAL OFFICER. 221 00:16:22,960 --> 00:16:26,040 OH, NO. THE EVIL MANTA! 222 00:16:26,040 --> 00:16:30,880 WELL, WELL. THIS MUST BE THE MAGICAL THINGAMAJIGGER. 223 00:16:30,880 --> 00:16:34,460 THE ONE EVEN KING TRITON FEARS? 224 00:16:34,460 --> 00:16:37,420 [CLAM] OH, YES, THAT'S IT. THAT'S THE TERRIBLE THINGAMAJIGGER. 225 00:16:37,420 --> 00:16:39,080 IT'S MORE POWERFUL THAN TRITON'S TRIDENT. 226 00:16:39,080 --> 00:16:40,670 EVEN KING TRITON WAS AFRAID. 227 00:16:40,670 --> 00:16:42,330 A MENACE TO US ALL. 228 00:16:42,330 --> 00:16:45,290 IT REALLY IS POWERFUL. 229 00:16:45,290 --> 00:16:47,000 [HIGH-PITCHED] BEWARE-- [GULP] 230 00:16:47,000 --> 00:16:50,620 [DEEP VOICE] BEWARE THE MIGHTY THINGAMAJIGGER! 231 00:16:50,620 --> 00:16:53,080 [WHISPERS] PLEASE, OH, PLEASE BEWARE. 232 00:16:53,080 --> 00:16:56,420 [DEEP VOICE] GO AWAY, EVIL MANTA! 233 00:16:56,420 --> 00:17:01,080 -SHOO! -NOT SO FAST. WE CAN BE PARTNERS. 234 00:17:01,080 --> 00:17:05,540 TOGETHER WE CAN RULE THE WHOLE OCEAN. 235 00:17:05,540 --> 00:17:06,920 WELL, I DON'T KNOW. 236 00:17:06,920 --> 00:17:09,920 LET ME THINK ABOUT IT A CENTURY OR TWO, O.K.? 237 00:17:09,920 --> 00:17:13,790 -SEE YA! -TRITON FEARS YOU, THINGAMAJIGGER. 238 00:17:13,790 --> 00:17:17,330 NOW'S THE TIME TO STRIKE! 239 00:17:25,380 --> 00:17:28,460 WITH YOU, THINGAMAJIGGER, 240 00:17:28,460 --> 00:17:31,290 I WILL FINALLY SUCCEED. 241 00:17:31,290 --> 00:17:33,120 [HIGH-PITCHED] EXACTLY-- [AHEM] 242 00:17:33,120 --> 00:17:37,670 [DEEP VOICE] EXACTLY WHAT DO YOU WANT TO SUCCEED AT, EVIL MANTA? 243 00:17:37,670 --> 00:17:40,540 SUCCEED AT HAVING MY WAY 244 00:17:40,540 --> 00:17:44,210 AND NOT LETTING OTHERS HAVE THEIR WAY. 245 00:17:44,210 --> 00:17:47,920 SUCCEED AT MAKING EVERYONE ELSE'S LIVES 246 00:17:47,920 --> 00:17:50,210 MISERABLE AND HOPELESS! 247 00:17:50,210 --> 00:17:52,920 I WANT TO STOP ALL MUSIC! 248 00:17:52,920 --> 00:17:57,580 TO ABOLISH ART! TO DESTROY DANCING! 249 00:17:57,580 --> 00:18:04,040 BESIDES, WHAT'S IT TO YOU, THINGAMAJIGGER? 250 00:18:04,040 --> 00:18:09,670 UH, JUST MAKING CONVERSATION, MISTER MANTA. 251 00:18:09,670 --> 00:18:12,750 WHAT HAVE I GOTTEN MYSELF INTO? 252 00:18:12,750 --> 00:18:15,420 YOU'VE GOTTEN YOURSELF INTO A THINGAMAJIGGER, 253 00:18:15,420 --> 00:18:17,170 YOU FOOLISH CRAB. 254 00:18:17,170 --> 00:18:20,080 WHEW. IT SMELLS TERRIBLE IN HERE. 255 00:18:20,080 --> 00:18:25,250 JUST SHOOT YOUR POWER WHEN I TELL YOU, THINGAMAJIGGER. 256 00:18:25,250 --> 00:18:28,330 I'LL DO THE TALKING FROM NOW ON. 257 00:18:30,460 --> 00:18:32,830 WHY DO I HATE HUMANS SO? 258 00:18:32,830 --> 00:18:37,420 WELL, UH, YOUR MAJESTY... 259 00:18:37,420 --> 00:18:39,120 I'LL TELL YOU WHY. 260 00:18:39,120 --> 00:18:42,790 BECAUSE THEY'RE MORE THAN JUST DANGEROUS. 261 00:18:42,790 --> 00:18:45,960 HUMAN THINGS WILL CHANGE OUR WAY OF LIFE, WON'T THEY? 262 00:18:45,960 --> 00:18:47,000 OH, WELL, WELL, I-- 263 00:18:47,000 --> 00:18:49,830 DESTROY THE PEACE AND HARMONY OF OUR WORLD. 264 00:18:49,830 --> 00:18:52,120 I HAD TO BE FIRM, DIDN'T I? 265 00:18:53,120 --> 00:18:56,000 I WAS ABSOLUTELY RIGHT, WASN'T I? 266 00:18:56,000 --> 00:18:58,210 UH, WELL... 267 00:18:58,210 --> 00:18:59,750 THANK YOU, DUDLEY. 268 00:18:59,750 --> 00:19:02,460 I'M GLAD WE HAD THIS TALK. 269 00:19:02,460 --> 00:19:04,830 I'M JUST GLAD 270 00:19:04,830 --> 00:19:11,460 THE THINGAMAJIGGER IS GONE... 271 00:19:12,790 --> 00:19:14,120 SIR. 272 00:19:25,120 --> 00:19:27,080 EMERGENCY. EMERGENCY. THIS JUST IN. 273 00:19:27,080 --> 00:19:28,210 THE EVIL MANTA'S COMING, 274 00:19:28,210 --> 00:19:29,620 AND HE'S GOT THE THINGAMAJIGGER! 275 00:19:29,620 --> 00:19:31,460 [SCREAMS] 276 00:19:32,670 --> 00:19:37,710 TRITON! AT LAST I HAVE A POWER 277 00:19:37,710 --> 00:19:41,040 SURPASSING EVEN YOUR TRIDENT. 278 00:19:41,040 --> 00:19:43,670 OH, DON'T BE A FOOL, MANTA. 279 00:19:43,670 --> 00:19:46,290 YOU DON'T KNOW HOW MUCH POWER IT HAS. 280 00:19:46,290 --> 00:19:48,580 IT COULD DESTROY US ALL. 281 00:19:48,580 --> 00:19:50,540 I'LL TAKE MY CHANCES. 282 00:19:50,540 --> 00:19:52,750 NOW, THINGAMAJIGGER, 283 00:19:52,750 --> 00:19:53,790 SHOOT! 284 00:19:53,790 --> 00:19:57,080 DON'T KILL TRITON! WE GIVE UP! 285 00:19:57,080 --> 00:19:59,120 HAIL TO THE NEW KING! KING MANTA! 286 00:19:59,120 --> 00:20:01,420 AND HIS MAGICAL THINGAMAJIGGER! 287 00:20:01,420 --> 00:20:04,790 WATCH IT! OUT OF THE WAY. 288 00:20:10,210 --> 00:20:13,500 MANTA, YOU ARE FINISHED. 289 00:20:17,330 --> 00:20:23,670 LET'S JUST SEE WHOSE THINGAMAJIGGER IS MORE POWERFUL. 290 00:20:25,620 --> 00:20:28,750 WH--WH--WHAT? 291 00:20:43,670 --> 00:20:45,540 CAREFUL, ARIEL! 292 00:20:45,540 --> 00:20:47,330 THAT THINGAMAJIGGER 293 00:20:47,330 --> 00:20:50,250 IS NO MORE MAGICAL THAN THESE ARE. 294 00:20:50,250 --> 00:20:52,170 [SEBASTIAN MOANING] 295 00:20:52,170 --> 00:20:53,670 [ALL GASP] 296 00:21:06,170 --> 00:21:08,120 OOOH... 297 00:21:08,120 --> 00:21:10,750 SEBASTIAN! 298 00:21:15,460 --> 00:21:19,120 BUT IF THE THINGAMAJIGGER IS NOT A WEAPON, 299 00:21:19,120 --> 00:21:20,460 THEN WHAT IS IT? 300 00:21:20,460 --> 00:21:22,790 -YEAH, WHAT IS IT? -THAT'S A GOOD QUESTION. 301 00:21:22,790 --> 00:21:26,880 IT'S SOMETHING HUMANS USE TO COVER THEIR FINS. 302 00:21:26,880 --> 00:21:29,960 COVER THEIR FINS? IMAGINE THAT. 303 00:21:29,960 --> 00:21:31,750 [LAUGHTER] 304 00:21:31,750 --> 00:21:37,920 ARIEL, HOW DO YOU SUDDENLY KNOW SO MUCH ABOUT HUMANS? 305 00:21:37,920 --> 00:21:42,920 I, UH-- I KINDA, SORTA WENT TO THE SURFACE. 306 00:21:42,920 --> 00:21:45,120 -YOU WHAT? -IF I HADN'T, 307 00:21:45,120 --> 00:21:47,540 I WOULDN'T HAVE FOUND OUT ABOUT THE THINGAMAJIGGERS. 308 00:21:47,540 --> 00:21:49,750 IF WE COULD LEARN MORE ABOUT HUMANS-- 309 00:21:49,750 --> 00:21:51,830 HUMANS ARE DANGEROUS, ARIEL. 310 00:21:51,830 --> 00:21:55,500 LOOK AT THE DAMAGE THEIR THINGAMAJIGGER DID. 311 00:21:56,580 --> 00:21:57,830 ACTUALLY, YOUR MAJESTY, 312 00:21:57,830 --> 00:22:00,830 YOUR TRIDENT DID THIS PARTICULAR DAMAGE. 313 00:22:00,830 --> 00:22:02,880 WELL... WHATEVER. 314 00:22:02,880 --> 00:22:08,170 FOR NOW, JUST GET RID OF THOSE THINGAMAJIGGERS. 315 00:22:13,420 --> 00:22:15,670 STOP WORRYING, SEBASTIAN. 316 00:22:15,670 --> 00:22:18,170 NOBODY WILL EVER KNOW THEY'RE HERE. 317 00:22:21,000 --> 00:22:22,620 OH, ARIEL... 318 00:22:22,620 --> 00:22:26,210 IF THE KING EVER FIND OUT YOU'RE COLLECTING HUMAN THINGS, 319 00:22:26,210 --> 00:22:28,790 I'M GONNA BE CRAB CAKES. 320 00:22:28,790 --> 00:22:31,210 -DEEP-FRIED CRAB CAKES. -[LAUGHTER] 321 00:22:31,210 --> 00:22:34,330 DEEP-TRIDENT-FRIED CRAB CAKES. 322 00:22:34,330 --> 00:22:37,380 AND THAT'S IF I'M LUCKY! 22410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.