Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,239 --> 00:00:02,541
Previously on "The InBetween"...
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,340
I see ghosts.
3
00:00:04,343 --> 00:00:06,142
- I hear them...
- Cassie!
4
00:00:06,144 --> 00:00:07,828
And sometimes they just show up.
5
00:00:09,066 --> 00:00:11,031
Baby, you've been forgetting things,
6
00:00:11,034 --> 00:00:12,700
and I need you to get checked out.
7
00:00:12,703 --> 00:00:14,050
Okay.
8
00:00:15,220 --> 00:00:16,468
She's gone.
9
00:00:16,471 --> 00:00:18,164
I saw some strange stuff, and I think
10
00:00:18,167 --> 00:00:20,055
it might be related to your case.
11
00:00:20,058 --> 00:00:22,395
Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
12
00:00:22,398 --> 00:00:24,594
What she sees...
13
00:00:24,596 --> 00:00:26,629
Is incredibly rough on her.
14
00:00:53,457 --> 00:00:56,324
Ugh! Ah!
15
00:01:05,736 --> 00:01:07,736
Ah!
16
00:01:32,529 --> 00:01:35,496
Is that all we have so far? The arm?
17
00:01:35,498 --> 00:01:37,798
Looks like it washed up
sometime early this morning.
18
00:01:37,800 --> 00:01:39,500
What are the chances
19
00:01:39,502 --> 00:01:41,014
its owner's still alive somewhere?
20
00:01:41,017 --> 00:01:43,304
None. This tissue was already necrotic
21
00:01:43,306 --> 00:01:44,772
when the arm was severed.
22
00:01:44,774 --> 00:01:46,640
Any way to tell how it happened?
23
00:01:46,642 --> 00:01:48,086
Not definitively.
24
00:01:48,089 --> 00:01:50,143
Do you think a sword
could have done that?
25
00:01:50,146 --> 00:01:52,879
I'm gonna apply Occam's Razor
and go with boat propeller.
26
00:01:52,882 --> 00:01:54,882
The rest of her is
probably still out there.
27
00:01:54,884 --> 00:01:56,768
We'll get the dive team searching.
28
00:01:56,771 --> 00:01:58,937
- Can we get an ID?
- Coming up.
29
00:02:08,730 --> 00:02:12,732
Name was Holly Anderson...
30
00:02:12,734 --> 00:02:14,634
29 years old.
31
00:02:19,443 --> 00:02:21,708
When I didn't see you at
the precinct this morning,
32
00:02:21,710 --> 00:02:24,292
I thought maybe you needed another day.
33
00:02:24,295 --> 00:02:26,746
I'm not doing anyone any good
sitting around my apartment,
34
00:02:26,748 --> 00:02:28,215
least of all myself.
35
00:02:28,217 --> 00:02:30,249
No, the best thing for me is to...
36
00:02:30,251 --> 00:02:32,184
Be at work.
37
00:02:32,186 --> 00:02:34,186
Let me know if you need more time.
38
00:02:34,188 --> 00:02:37,490
I will. And, hey...
39
00:02:37,492 --> 00:02:40,359
you and Cassie coming to the funeral,
40
00:02:40,361 --> 00:02:42,394
yeah, that meant a lot.
41
00:02:42,396 --> 00:02:44,396
We wanted to be there for you.
42
00:02:50,498 --> 00:02:53,771
♪ Down, down, down, down, down ♪
43
00:02:53,774 --> 00:02:56,575
I keep forgetting you're one of them.
44
00:02:56,577 --> 00:03:01,279
- Indie-rock fan?
- No, a morning person.
45
00:03:01,281 --> 00:03:04,055
- But I do approve of the tune.
- You're into Chosen Time?
46
00:03:04,058 --> 00:03:06,784
Oh, yeah. I mean, when I was a kid.
47
00:03:06,786 --> 00:03:08,786
My mom loved them.
48
00:03:08,788 --> 00:03:10,622
She was a local girl,
49
00:03:10,624 --> 00:03:13,625
they were a local band
made good, you know?
50
00:03:13,627 --> 00:03:15,593
She always said that Jace Gray
51
00:03:15,595 --> 00:03:18,630
wrote the soundtrack to her life.
52
00:03:18,632 --> 00:03:21,633
Oh, man. You, uh... you haven't heard?
53
00:03:21,635 --> 00:03:23,201
- Heard what?
- Jace Gray...
54
00:03:23,203 --> 00:03:26,604
- he, uh, died last night.
- No.
55
00:03:28,975 --> 00:03:31,709
- Was he stabbed to death?
- Wow.
56
00:03:31,711 --> 00:03:34,645
You go right to the dark place.
57
00:03:34,647 --> 00:03:38,248
No, I think it was a heart attack.
58
00:03:38,250 --> 00:03:39,483
Right.
59
00:03:39,485 --> 00:03:41,485
Okay, thanks.
60
00:03:41,487 --> 00:03:43,487
Sounds like Holly's
been a perpetual student.
61
00:03:43,489 --> 00:03:46,223
She's been certified as a
home aid, a dental hygienist,
62
00:03:46,225 --> 00:03:48,592
a real-estate broker,
and a tattoo artist,
63
00:03:48,594 --> 00:03:50,695
but never held down a full-time job.
64
00:03:50,698 --> 00:03:52,896
Why were you asking Shu about a sword?
65
00:03:52,898 --> 00:03:54,914
Cassie called me about
something this morning.
66
00:03:54,917 --> 00:03:57,834
Doesn't seem to be related.
67
00:03:57,836 --> 00:04:00,970
What have we got here?
68
00:04:00,972 --> 00:04:02,639
Looks like we found our crime scene.
69
00:04:08,513 --> 00:04:10,972
Well, could be a burglary gone wrong.
70
00:04:10,975 --> 00:04:12,323
Drawers in the bedroom
71
00:04:12,326 --> 00:04:14,450
have been rifled through, purse is gone.
72
00:04:14,452 --> 00:04:15,751
There was a rug here.
73
00:04:15,753 --> 00:04:17,633
Maybe it was used to wrap up her body.
74
00:04:17,636 --> 00:04:20,464
Burglars tend to leave
the body where it falls.
75
00:04:20,467 --> 00:04:21,834
You see that lamp there?
76
00:04:21,837 --> 00:04:23,738
If that had been knocked
over in a real struggle,
77
00:04:23,740 --> 00:04:25,660
that bulb would have broken.
78
00:04:25,663 --> 00:04:29,432
Someone's laid it on its side.
The scene has been staged.
79
00:04:29,434 --> 00:04:31,467
She had this up in the kitchen.
80
00:04:31,469 --> 00:04:33,469
For the last three weeks, random days
81
00:04:33,471 --> 00:04:35,538
are marked with a pink heart sticker.
82
00:04:37,541 --> 00:04:40,086
Dates with a new guy maybe?
83
00:04:40,089 --> 00:04:42,710
Hey, look at this.
84
00:04:42,713 --> 00:04:45,947
Check out her hand.
85
00:04:45,949 --> 00:04:50,452
That ring was not on Holly's
right hand when we found her.
86
00:04:50,454 --> 00:04:54,456
And we didn't find it in the apartment.
87
00:04:54,458 --> 00:04:56,324
No.
88
00:04:56,326 --> 00:04:58,660
We hadn't talked with
Holly in more than a week
89
00:04:58,662 --> 00:05:01,329
but she seemed fine
the last time we spoke.
90
00:05:01,331 --> 00:05:03,130
Was your sister seeing anyone?
91
00:05:03,133 --> 00:05:04,832
Um, I don't think so.
92
00:05:04,834 --> 00:05:08,570
She said she was concentrating on work.
93
00:05:08,572 --> 00:05:10,304
What kind of work was she doing?
94
00:05:10,306 --> 00:05:11,639
She was reading tarot cards
95
00:05:11,641 --> 00:05:14,408
at a little place in Pioneer Square.
96
00:05:14,410 --> 00:05:16,410
Um, Madame Coco's.
97
00:05:16,412 --> 00:05:19,661
She said that Coco was
very happy with her.
98
00:05:19,664 --> 00:05:22,849
Tarot cards? Like fortune telling?
99
00:05:22,851 --> 00:05:25,586
It sounded more like therapy.
100
00:05:25,588 --> 00:05:28,422
The client, uh, asks a question,
101
00:05:28,424 --> 00:05:30,524
and the reader lays out the cards,
102
00:05:30,526 --> 00:05:32,593
and then they interpret them.
103
00:05:32,595 --> 00:05:35,362
My sister was searching
for a lot of years
104
00:05:35,364 --> 00:05:39,566
to find a purpose.
105
00:05:39,568 --> 00:05:40,867
She felt like this was it.
106
00:05:40,869 --> 00:05:43,103
Of course, she'd said that before.
107
00:05:45,674 --> 00:05:48,841
Come on, babe. You know it's true.
108
00:05:48,843 --> 00:05:51,444
My sister was a free spirit.
109
00:05:51,446 --> 00:05:55,415
She was passionate, fiercely loyal,
110
00:05:55,417 --> 00:05:58,584
brilliant.
111
00:05:58,586 --> 00:06:00,827
It's hard to be a free
spirit in an expensive city
112
00:06:00,830 --> 00:06:02,262
like Seattle, though, isn't it?
113
00:06:02,265 --> 00:06:05,057
Oh, we inherited a
little from our parents.
114
00:06:05,059 --> 00:06:09,462
If she needed anything
extra, she came to us.
115
00:06:11,132 --> 00:06:14,967
The ring that Holly is
wearing in this picture.
116
00:06:14,969 --> 00:06:18,470
- It's our grandmother's.
- Is it valuable?
117
00:06:18,472 --> 00:06:21,139
Well, that's a real emerald,
118
00:06:21,141 --> 00:06:25,043
so it's probably worth about $10,000.
119
00:06:25,045 --> 00:06:27,779
Are you saying someone
murdered Holly for her ring?
120
00:06:47,601 --> 00:06:52,403
♪ Been digging this hole
of mine for way too long ♪
121
00:06:52,405 --> 00:06:54,405
♪ Way too lo... ♪
122
00:07:03,850 --> 00:07:07,219
♪ Hopin' to find a new place of mine ♪
123
00:07:07,222 --> 00:07:10,966
♪ My sense of direction is
not too good these days ♪
124
00:07:24,603 --> 00:07:26,536
Hello down there.
125
00:07:26,538 --> 00:07:29,506
Ha ha! You can see me!
126
00:07:29,508 --> 00:07:32,509
Yeah! Man, I thought
it was my imagination.
127
00:07:32,511 --> 00:07:35,512
Hey, question... this, uh...
128
00:07:35,514 --> 00:07:37,294
- This isn't Heaven, right?
- No.
129
00:07:37,297 --> 00:07:40,208
Okay, good, 'cause that'd
be little bit of a letdown.
130
00:07:42,554 --> 00:07:44,888
Hey, are you a groupie?
131
00:07:44,890 --> 00:07:47,123
Yeah.
132
00:07:47,125 --> 00:07:49,191
I didn't think so.
133
00:07:49,193 --> 00:07:52,061
What, then? Spiritual intern?
134
00:07:52,063 --> 00:07:54,697
- Guardian angel? What?
- Not quite.
135
00:07:54,699 --> 00:07:57,666
I can see people who
aren't alive anymore.
136
00:07:57,668 --> 00:08:00,397
Huh. I saw that movie.
137
00:08:00,400 --> 00:08:02,167
What's your name, sister?
138
00:08:02,170 --> 00:08:03,906
- Cassie.
- Cassie.
139
00:08:03,908 --> 00:08:07,432
I-I know, we... we... we just met.
140
00:08:07,435 --> 00:08:09,678
But, uh, seeing as
you're the first person
141
00:08:09,680 --> 00:08:12,080
who can actually see me...
142
00:08:12,082 --> 00:08:14,082
do you think you could
help me with something?
143
00:08:14,084 --> 00:08:15,751
It's important.
144
00:08:15,753 --> 00:08:16,834
Yeah, I can try.
145
00:08:16,837 --> 00:08:20,072
Okay, well, I've had this
thing on my mind since, um...
146
00:08:20,075 --> 00:08:22,757
- Sorry, when did I check out?
- Last night.
147
00:08:22,760 --> 00:08:24,593
Last night.
148
00:08:24,595 --> 00:08:26,261
I was standing in my living room,
149
00:08:26,263 --> 00:08:28,931
and I was thinking, you know,
"Maybe have another beer,
150
00:08:28,933 --> 00:08:31,231
watch the finale of 'Game of Thrones, '"
151
00:08:31,233 --> 00:08:35,102
and then there was this crazy pain,
152
00:08:35,104 --> 00:08:39,941
like a... like a star
exploding in my chest.
153
00:08:39,943 --> 00:08:42,610
But just before it all went black,
154
00:08:42,612 --> 00:08:45,546
I had this... this one thought,
155
00:08:45,548 --> 00:08:46,948
this one...
156
00:08:46,950 --> 00:08:51,185
clear, singular thought.
157
00:08:51,187 --> 00:08:54,121
Find Billy.
158
00:08:54,123 --> 00:08:55,690
Who's Billy?
159
00:08:55,692 --> 00:08:59,861
It's my son... I think.
160
00:08:59,865 --> 00:09:01,529
We've, uh...
161
00:09:03,566 --> 00:09:05,599
Never actually met.
162
00:09:09,237 --> 00:09:12,706
Holly had been reading cards
for me for a few months.
163
00:09:12,708 --> 00:09:15,370
Did Holly know that your real
name wasn't really Madame Coco,
164
00:09:15,373 --> 00:09:17,243
that it was Esther Legato?
165
00:09:17,245 --> 00:09:19,646
Or that you got a record
going back 15 years
166
00:09:19,648 --> 00:09:22,115
- for fraud and tax evasion?
- It didn't come up.
167
00:09:22,117 --> 00:09:25,912
Well, how about that
assault conviction in 2008?
168
00:09:25,915 --> 00:09:28,721
Stabbed your third husband
169
00:09:28,724 --> 00:09:30,190
after you found out he was cheating.
170
00:09:30,193 --> 00:09:32,604
Well, I was young and foolish.
171
00:09:32,607 --> 00:09:35,829
Look, I had no reason
to mess with Holly.
172
00:09:35,831 --> 00:09:37,663
When she worked here,
she made good money.
173
00:09:37,665 --> 00:09:39,999
- When did you last see her?
- Three weeks ago?
174
00:09:40,001 --> 00:09:41,834
She asked me to read the tarot for her.
175
00:09:41,836 --> 00:09:43,335
Said she had a big decision to make.
176
00:09:43,337 --> 00:09:44,795
Did she say what it was about?
177
00:09:44,798 --> 00:09:46,943
She didn't, but when I
laid the cards out for her,
178
00:09:46,946 --> 00:09:50,008
she got very excited and
said she knew just what to do,
179
00:09:50,011 --> 00:09:52,645
and then she asked me for a loan...
180
00:09:52,647 --> 00:09:54,815
$10,000.
181
00:09:54,818 --> 00:09:58,167
I said that wasn't going to
happen, and she left in a huff.
182
00:09:58,170 --> 00:10:00,292
Did she offer to trade her emerald ring?
183
00:10:00,295 --> 00:10:02,588
She didn't offer. I
wouldn't have accepted.
184
00:10:02,590 --> 00:10:04,690
I don't deal in secondhand jewelry.
185
00:10:04,692 --> 00:10:06,124
It's got bad vibes.
186
00:10:06,126 --> 00:10:07,420
When you read Holly,
187
00:10:07,423 --> 00:10:10,521
do you remember the cards that
she drew... what they meant?
188
00:10:10,524 --> 00:10:12,164
It just might help us
work out what she was doing
189
00:10:12,166 --> 00:10:14,799
the past few weeks.
190
00:10:14,801 --> 00:10:18,770
Everything in the tarot
is open to interpretation,
191
00:10:18,772 --> 00:10:20,272
but let's see.
192
00:10:20,274 --> 00:10:23,875
Holly got the empress...
193
00:10:25,812 --> 00:10:29,047
And the tower.
194
00:10:29,049 --> 00:10:31,883
Okay, that's strength and change.
195
00:10:31,885 --> 00:10:34,152
And she got...
196
00:10:34,154 --> 00:10:36,321
the four of wands.
197
00:10:36,323 --> 00:10:38,823
Okay, that's marriage and community.
198
00:10:38,825 --> 00:10:41,326
- Anything with swords?
- Yes.
199
00:10:43,396 --> 00:10:45,063
Ten of swords.
200
00:10:47,133 --> 00:10:49,133
It's a very powerful card.
201
00:10:49,135 --> 00:10:52,042
It speaks to betrayal and loss,
202
00:10:52,045 --> 00:10:55,139
crisis, even death.
203
00:11:03,513 --> 00:11:11,615
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
204
00:11:13,621 --> 00:11:15,613
Sweetie, I heard the news today,
205
00:11:15,616 --> 00:11:18,342
and I wanted to check on you.
206
00:11:18,345 --> 00:11:21,113
Look, I know any talk about Jace Gray
207
00:11:21,115 --> 00:11:23,281
- reminds you of your mom.
- Yeah.
208
00:11:23,283 --> 00:11:25,984
We were in college, she
and I would go see them
209
00:11:25,986 --> 00:11:28,186
at this little club on weekends.
210
00:11:28,188 --> 00:11:30,155
Yeah, and they were this close.
211
00:11:30,157 --> 00:11:32,190
This was, of course,
before they hit it big.
212
00:11:32,192 --> 00:11:35,192
- You've heard the stories?
- Yeah, like, a million times.
213
00:11:39,065 --> 00:11:41,499
Oh.
214
00:11:41,501 --> 00:11:44,002
I can't believe you kept all this.
215
00:11:46,673 --> 00:11:48,640
Wow.
216
00:11:54,180 --> 00:11:57,314
Oh, my mom's necklace.
217
00:11:57,316 --> 00:12:00,652
I forgot I put this in here.
218
00:12:00,654 --> 00:12:03,320
She never took this off.
219
00:12:03,322 --> 00:12:05,996
She loved you so much.
220
00:12:05,999 --> 00:12:08,325
She'd be so proud of you, kiddo.
221
00:12:13,198 --> 00:12:16,129
Look, uh, there's
another reason I'm here.
222
00:12:16,132 --> 00:12:17,675
Whatever's happening with me,
223
00:12:17,678 --> 00:12:20,770
we're gonna know after
the MRI on Friday.
224
00:12:20,773 --> 00:12:25,508
But if you've already got some...
225
00:12:25,510 --> 00:12:28,545
inside information, you can tell me,
226
00:12:28,547 --> 00:12:30,188
especially if it's bad news.
227
00:12:30,191 --> 00:12:31,869
I don't want you carrying
that burden alone.
228
00:12:31,871 --> 00:12:35,385
I don't know anything, I swear.
229
00:12:35,387 --> 00:12:37,316
When I'm too close to the situation,
230
00:12:37,319 --> 00:12:39,486
everything gets murky.
231
00:12:39,489 --> 00:12:41,922
You know, it becomes about...
232
00:12:41,925 --> 00:12:45,860
what I want or what I'm afraid of,
233
00:12:45,863 --> 00:12:48,798
not about what is.
234
00:12:50,467 --> 00:12:51,801
Okay.
235
00:12:51,803 --> 00:12:53,736
You want to grab some lunch?
236
00:12:53,738 --> 00:12:56,572
Sure.
237
00:13:20,263 --> 00:13:22,764
For you.
238
00:13:22,766 --> 00:13:25,600
Only for you.
239
00:13:32,909 --> 00:13:34,356
I don't know, kiddo.
240
00:13:34,359 --> 00:13:35,676
The victim didn't have any children.
241
00:13:35,678 --> 00:13:37,912
Hmm.
242
00:13:37,914 --> 00:13:41,249
There's something else
I'm dealing with right now,
243
00:13:41,251 --> 00:13:43,752
something else going on,
and it is about a child...
244
00:13:43,754 --> 00:13:45,787
a little boy, so maybe it was about that.
245
00:13:45,789 --> 00:13:47,655
Sounds like you got a lot on your plate.
246
00:13:47,657 --> 00:13:50,291
Yeah, including warmed-up frittata.
247
00:13:50,293 --> 00:13:52,525
- I'll talk to you later.
- Bye.
248
00:13:52,527 --> 00:13:54,986
Hey, Hackett, we got
a hit on Holly's ring...
249
00:13:54,989 --> 00:13:56,696
pawnshop in Roxhill.
250
00:14:01,804 --> 00:14:03,637
I knew it was too good to be true.
251
00:14:03,639 --> 00:14:05,639
The guy only wanted five grand for it.
252
00:14:05,641 --> 00:14:07,274
It's worth twice that.
253
00:14:07,276 --> 00:14:09,337
But I've got a soft spot for ex-cons,
254
00:14:09,340 --> 00:14:11,072
having been wrongfully
incarcerated myself
255
00:14:11,075 --> 00:14:12,041
more than once.
256
00:14:12,044 --> 00:14:13,480
How did you know he was an ex-con?
257
00:14:13,482 --> 00:14:15,682
He was loaded up in jailhouse tats...
258
00:14:15,684 --> 00:14:18,852
big rat skull on his neck
in classic cellblock blue.
259
00:14:22,792 --> 00:14:24,658
I know the rules,
260
00:14:24,660 --> 00:14:27,097
but if you think I might be
able to get the ring back...
261
00:14:27,100 --> 00:14:29,461
It's evidence in a homicide, Goldie.
262
00:14:32,834 --> 00:14:34,466
Well, this is the last address
263
00:14:34,468 --> 00:14:36,735
I could find for Penny Larkin.
264
00:14:36,737 --> 00:14:41,407
- Does it look familiar?
- No. Not really.
265
00:14:41,409 --> 00:14:44,499
The last time I was at her
place was when she told me
266
00:14:44,502 --> 00:14:47,679
she was pregnant and the kid was mine.
267
00:14:47,682 --> 00:14:50,917
The band was about to
leave on a world tour.
268
00:14:50,919 --> 00:14:53,686
We were gonna be on
the road for two years
269
00:14:53,688 --> 00:14:56,689
and then back into the studio again,
270
00:14:56,691 --> 00:15:00,459
not to mention my raging drug addiction.
271
00:15:02,430 --> 00:15:04,930
I mean, I wasn't... I
wasn't really father material
272
00:15:04,932 --> 00:15:06,532
back then.
273
00:15:06,534 --> 00:15:08,266
Penny never asked for money?
274
00:15:08,268 --> 00:15:11,007
No. She was a very independent woman.
275
00:15:11,010 --> 00:15:13,372
I said to her then, if
there's anything that you need,
276
00:15:13,374 --> 00:15:15,040
you just... you just reach out.
277
00:15:15,042 --> 00:15:16,875
Mm-hmm.
278
00:15:16,877 --> 00:15:18,944
And that was the last
time I heard from her.
279
00:15:21,549 --> 00:15:23,716
She looks like she's fallen
on hard times, though.
280
00:15:23,718 --> 00:15:25,217
Yeah.
281
00:15:27,388 --> 00:15:30,556
Maybe I should go up
alone, just in case.
282
00:15:30,558 --> 00:15:32,558
Sure.
283
00:15:39,702 --> 00:15:40,865
Yeah?
284
00:15:40,867 --> 00:15:43,634
I work for Jace Gray.
285
00:15:43,636 --> 00:15:45,737
You might have heard he died last night.
286
00:15:45,739 --> 00:15:48,606
Oh, yeah. Heart attack, right?
287
00:15:48,608 --> 00:15:51,409
Yeah. Are you Penny?
288
00:15:51,411 --> 00:15:52,910
Penny is my sister,
289
00:15:52,912 --> 00:15:55,613
and she's been dead for 16 years.
290
00:15:55,615 --> 00:15:56,881
Cancer.
291
00:15:56,883 --> 00:15:59,083
I'm so sorry to hear that.
292
00:16:01,287 --> 00:16:03,454
Jace said they had a child together.
293
00:16:03,456 --> 00:16:04,822
He wanted to reach out.
294
00:16:04,824 --> 00:16:06,991
- Really?
- Yeah.
295
00:16:06,993 --> 00:16:09,335
Well, he had a chance
to do the right thing,
296
00:16:09,338 --> 00:16:11,571
and he didn't.
297
00:16:11,574 --> 00:16:14,242
I don't understand.
298
00:16:14,257 --> 00:16:17,100
Several months before Penny passed away,
299
00:16:17,102 --> 00:16:19,669
she wrote him a letter
asking him for money
300
00:16:19,671 --> 00:16:21,938
to pay the rent on the apartment,
301
00:16:21,940 --> 00:16:25,108
to keep the heat on, for diapers.
302
00:16:25,110 --> 00:16:26,610
Did he not answer?
303
00:16:26,612 --> 00:16:28,512
Oh, yeah, he answered all right...
304
00:16:28,514 --> 00:16:30,447
through his lawyers,
305
00:16:30,449 --> 00:16:34,317
and they said he denied
the kid was even his.
306
00:16:34,319 --> 00:16:38,455
Penny was sick already,
so she just let it go.
307
00:16:41,927 --> 00:16:45,094
Where is the boy now?
308
00:16:45,096 --> 00:16:47,797
I had three kids of my own,
309
00:16:47,799 --> 00:16:50,099
and I did what I thought was best.
310
00:17:01,479 --> 00:17:04,647
- So what's the story?
- Penny's dead.
311
00:17:04,649 --> 00:17:06,816
Billy's been in foster
care since he was two.
312
00:17:06,818 --> 00:17:08,651
- Foster care?
- Yeah.
313
00:17:10,011 --> 00:17:11,543
No one told me.
314
00:17:11,546 --> 00:17:13,270
Because you had already
made it perfectly clear
315
00:17:13,272 --> 00:17:14,809
through your attorney
that you wanted nothing
316
00:17:14,811 --> 00:17:17,316
- to do with the child.
- No, I would never do that.
317
00:17:17,319 --> 00:17:20,653
- So then how did it happen?
- We had this...
318
00:17:20,656 --> 00:17:22,323
We had this manager back then.
319
00:17:22,326 --> 00:17:24,999
His name was Rodney something,
320
00:17:25,002 --> 00:17:26,735
and he was this total task master,
321
00:17:26,737 --> 00:17:29,505
and he took care of
literally everything for us,
322
00:17:29,507 --> 00:17:31,674
and maybe...
323
00:17:34,378 --> 00:17:37,646
He decided to deal
with it and not tell me.
324
00:17:46,524 --> 00:17:49,424
Penny's sister said
that Billy was placed
325
00:17:49,426 --> 00:17:51,694
in a foster family named Griseo.
326
00:17:51,696 --> 00:17:54,029
He might have been through
ten homes since then,
327
00:17:54,031 --> 00:17:57,032
but we can check it out.
328
00:17:57,034 --> 00:17:58,378
Thank you.
329
00:17:58,381 --> 00:18:01,415
I just... I need to
make sure that he's okay.
330
00:18:01,418 --> 00:18:03,604
Yeah.
331
00:18:03,607 --> 00:18:06,541
This is Bruno Legato... fifth
husband of Esther Legato,
332
00:18:06,543 --> 00:18:08,610
otherwise known as Madame Coco.
333
00:18:08,612 --> 00:18:10,879
Released from the state
pen just six weeks ago.
334
00:18:10,881 --> 00:18:13,581
Shot a guy at a bar fight in 2016.
335
00:18:13,583 --> 00:18:15,717
Six weeks... that's plenty of time
336
00:18:15,719 --> 00:18:17,752
to notice a new card
reader at this wife's shop.
337
00:18:17,754 --> 00:18:20,022
And the big sparkling
ring on her finger.
338
00:18:24,467 --> 00:18:27,561
I circulated Legato's
description among my CIs.
339
00:18:27,564 --> 00:18:29,096
Word is he's been pedaling drugs
340
00:18:29,098 --> 00:18:30,972
in this park since his release.
341
00:18:30,975 --> 00:18:33,867
And what do you know? There he is.
342
00:18:36,318 --> 00:18:38,151
- Man, check it out.
- It's 5-0.
343
00:18:38,154 --> 00:18:41,241
Bruno Legato.
344
00:18:41,244 --> 00:18:42,710
Hey!
345
00:18:52,722 --> 00:18:54,822
- What's this, Bruno?
- You got me, man.
346
00:18:54,824 --> 00:18:56,590
I've never seen it before in my life.
347
00:18:56,592 --> 00:18:58,559
This is a frame job.
348
00:18:58,561 --> 00:19:00,961
Hang on, you guys aren't
vice. What's this about?
349
00:19:00,963 --> 00:19:02,448
Bruno Legato, you're under arrest
350
00:19:02,451 --> 00:19:04,251
for the murder of Holly Anderson.
351
00:19:08,393 --> 00:19:11,183
Come on, Bruno, we got you
on video pawning Holly's ring.
352
00:19:11,186 --> 00:19:12,778
Did she catch you
trying to steal it, huh?
353
00:19:12,780 --> 00:19:13,793
Threaten to call the cops?
354
00:19:13,795 --> 00:19:16,128
You didn't want to go back
to the pen, so you killed her.
355
00:19:16,131 --> 00:19:17,325
Then you threw her into the Duwamish,
356
00:19:17,327 --> 00:19:18,895
hoping she'd get carried
out to Elliot Bay.
357
00:19:18,897 --> 00:19:20,096
That's not what happened.
358
00:19:20,099 --> 00:19:22,643
She came to me after Esther
turned her down for a loan.
359
00:19:22,646 --> 00:19:24,646
She needed ten grand,
and she was desperate.
360
00:19:24,648 --> 00:19:26,615
I gave her five, and I
took the ring as collateral.
361
00:19:26,617 --> 00:19:27,917
- Then what?
- And then nothing.
362
00:19:27,920 --> 00:19:29,127
When she stopped returning my calls,
363
00:19:29,129 --> 00:19:30,902
I figured fair is
fair... I pawned the ring.
364
00:19:30,905 --> 00:19:32,035
We talked to Holly sister.
365
00:19:32,038 --> 00:19:33,637
She said that ring has sentimental value
366
00:19:33,639 --> 00:19:34,883
and she never would have sold it.
367
00:19:34,885 --> 00:19:36,629
When Holly needed money,
she went to her family.
368
00:19:36,631 --> 00:19:38,200
Holly said that this
time that wouldn't fly.
369
00:19:38,202 --> 00:19:39,500
- Why not?
- I didn't ask.
370
00:19:39,503 --> 00:19:40,957
- Why not?
- Because I didn't care.
371
00:19:40,960 --> 00:19:42,364
You know what? We're done here, Bruno.
372
00:19:42,366 --> 00:19:43,583
Well, hang on. Where're you going?
373
00:19:43,585 --> 00:19:44,810
Tomorrow you'll be arraigned, Bruno...
374
00:19:44,812 --> 00:19:46,988
possession with intent to
sell and resisting arrest.
375
00:19:46,991 --> 00:19:48,403
Then we build a case for murder.
376
00:19:48,406 --> 00:19:49,629
You're going back to prison, Bruno.
377
00:19:49,631 --> 00:19:51,483
Maybe you can get a lady rat
on the other side of your neck.
378
00:19:51,485 --> 00:19:53,230
It might make a lovely couple.
379
00:19:57,013 --> 00:19:58,794
Where are we on Bruno Legato?
380
00:19:58,797 --> 00:20:00,815
Well, Forensics found
his prints at Holly's,
381
00:20:00,817 --> 00:20:02,684
but he already admitted
they were friends,
382
00:20:02,686 --> 00:20:05,286
and it's hard to check an
alibi when we don't know exactly
383
00:20:05,288 --> 00:20:08,022
when she was killed, but
we might have something.
384
00:20:08,024 --> 00:20:10,791
The dates on her calendar...
the heart stickers.
385
00:20:10,793 --> 00:20:12,478
On the days with hearts,
Holly's metro card
386
00:20:12,481 --> 00:20:14,328
was swiped at her local station.
387
00:20:14,330 --> 00:20:15,339
90 minutes later,
388
00:20:15,342 --> 00:20:18,097
she'd swipe it at Avalon
Station, headed home.
389
00:20:18,100 --> 00:20:19,700
Different times, different days,
390
00:20:19,702 --> 00:20:21,302
but always that 90-minute time frame.
391
00:20:21,304 --> 00:20:24,705
Ah, sounds more like an
appointment than a date.
392
00:20:24,707 --> 00:20:26,207
Avalon is a business district.
393
00:20:26,209 --> 00:20:28,666
Let's compile a list
of companies and stores
394
00:20:28,669 --> 00:20:30,564
within a mile radius of the station.
395
00:20:30,567 --> 00:20:32,213
Maybe there's something
related to one Holly's
396
00:20:32,215 --> 00:20:34,981
many licenses and certifications.
397
00:20:34,983 --> 00:20:37,218
If you email me the document,
I'll go over it tonight.
398
00:20:37,220 --> 00:20:40,354
Will do.
399
00:20:42,658 --> 00:20:45,125
Harbor patrol have just found
the rest of Holly's body.
400
00:20:54,803 --> 00:20:58,338
That's him.
401
00:20:58,340 --> 00:21:01,241
He looks like me, right?
402
00:21:01,243 --> 00:21:04,144
Can you... can you
talk to him? Can you...
403
00:21:04,146 --> 00:21:07,914
Can you find out something
about him... about his life?
404
00:21:13,421 --> 00:21:16,689
Good morning. What can I get for you?
405
00:21:16,691 --> 00:21:18,759
I'll have a breakfast
sandwich and a black coffee.
406
00:21:18,762 --> 00:21:20,326
- You got it.
- Thanks.
407
00:21:23,064 --> 00:21:25,732
Hey, has anyone ever told
you... you look like Jace Gray.
408
00:21:25,734 --> 00:21:28,701
I've heard that before.
409
00:21:28,703 --> 00:21:29,957
I don't really see it.
410
00:21:29,960 --> 00:21:31,559
I guess he's just on my mind
411
00:21:31,562 --> 00:21:33,278
'cause he passed away the other night.
412
00:21:33,281 --> 00:21:35,206
Did he?
413
00:21:35,209 --> 00:21:37,843
I-I was never into the
Seattle grunge scene.
414
00:21:37,845 --> 00:21:39,712
Maybe I'm too young.
415
00:21:48,390 --> 00:21:50,189
Here's the thing, uh...
416
00:21:50,191 --> 00:21:54,793
Okay, kiddo, moment of reckoning.
417
00:21:54,795 --> 00:21:57,061
S-sorry. I'll... I'll just be a moment.
418
00:21:57,063 --> 00:21:58,801
No worries. What's going on?
419
00:21:58,804 --> 00:22:01,199
What's going on is this
young man's about to find out
420
00:22:01,201 --> 00:22:02,809
if he's accepted to Yale.
421
00:22:02,812 --> 00:22:04,935
It's kind of a lifelong dream.
422
00:22:04,938 --> 00:22:07,238
Emails go out at 11:00.
423
00:22:11,978 --> 00:22:13,312
Huh?
424
00:22:16,082 --> 00:22:18,116
I'm in.
425
00:22:18,118 --> 00:22:19,284
Wha...
426
00:22:19,286 --> 00:22:22,454
I'm in! I'm in! I'm in!
427
00:22:22,456 --> 00:22:25,791
I'm in!
428
00:22:27,460 --> 00:22:29,327
So proud of you!
429
00:22:33,765 --> 00:22:35,594
Oh, sorry, I haven't forgot about you.
430
00:22:35,597 --> 00:22:39,268
You ordered a breakfast
sandwich... it's coming up.
431
00:22:46,278 --> 00:22:48,846
Cause of death was blunt-force trauma.
432
00:22:48,848 --> 00:22:51,414
I correlated tissue decomposition
433
00:22:51,417 --> 00:22:53,037
with local water currents.
434
00:22:53,040 --> 00:22:55,040
She was killed and dumped last Thursday
435
00:22:55,043 --> 00:22:57,920
- between 8:00 and 11:00 p.m.
- Any idea where?
436
00:22:57,923 --> 00:23:00,143
Well, she was dropped
from at least 100 feet.
437
00:23:00,146 --> 00:23:01,826
Her back was broken on impact.
438
00:23:01,828 --> 00:23:03,125
The West Seattle Bridge.
439
00:23:03,127 --> 00:23:05,862
It crosses the Duwamish Waterway.
440
00:23:05,864 --> 00:23:09,098
I ran a chem test... no drugs
or alcohol in her system,
441
00:23:09,100 --> 00:23:11,067
but her estrogen and progesterone levels
442
00:23:11,069 --> 00:23:12,902
were off the charts.
443
00:23:12,904 --> 00:23:16,305
If I had to guess, I'd say
your victim was newly pregnant.
444
00:23:21,523 --> 00:23:23,663
There are five OB-GYNs within a mile
445
00:23:23,666 --> 00:23:27,023
of Avalon Station, but they
all deny Holly was a patient.
446
00:23:27,026 --> 00:23:29,213
They could be relying on
doctor-patient privilege.
447
00:23:29,216 --> 00:23:31,049
I told them she was dead
and that their information
448
00:23:31,051 --> 00:23:32,417
could help solve her murder.
449
00:23:32,419 --> 00:23:33,774
I think they were being straight with me
450
00:23:33,776 --> 00:23:35,265
when they said they didn't know her.
451
00:23:35,268 --> 00:23:36,987
And I got Bruno Legato's alibi
452
00:23:36,989 --> 00:23:38,389
for the time of Holly's murder.
453
00:23:38,391 --> 00:23:40,762
He claims he was at The
Stone Rose Tattoo Parlor
454
00:23:40,765 --> 00:23:42,560
from 8:00 until close, 2:00 a.m.
455
00:23:42,562 --> 00:23:44,395
Okay, thanks.
456
00:23:44,397 --> 00:23:45,904
Hey, I just spoke with the owner
457
00:23:45,907 --> 00:23:47,440
of the Stone Rose Tattoo Parlor.
458
00:23:47,443 --> 00:23:50,501
He confirms Bruno's alibi,
but that's not the headline.
459
00:23:50,503 --> 00:23:52,503
He said Bruno was there alone Thursday,
460
00:23:52,505 --> 00:23:54,672
but usually he goes
in with his girlfriend.
461
00:23:54,674 --> 00:23:57,675
- Don't tell me.
- Describes Holly to a T.
462
00:23:57,677 --> 00:24:00,177
So Holly and Bruno
meet at Esther's shop.
463
00:24:00,179 --> 00:24:01,852
They hit it off, start an affair.
464
00:24:01,855 --> 00:24:04,181
It's all fun and games
until Holly gets pregnant.
465
00:24:04,183 --> 00:24:06,083
And if Esther got wise
to what they were doing...
466
00:24:06,085 --> 00:24:07,718
Wouldn't be the first
time she turned violent
467
00:24:07,720 --> 00:24:09,052
in a domestic conflict.
468
00:24:10,757 --> 00:24:12,680
I went to a Reiki class,
469
00:24:12,683 --> 00:24:14,678
and then I went out for
drinks with some of the girls.
470
00:24:14,680 --> 00:24:15,680
We're gonna need their names.
471
00:24:15,682 --> 00:24:17,524
Oh, what is this about?
472
00:24:17,527 --> 00:24:19,828
I told you everything
I know about Holly.
473
00:24:19,831 --> 00:24:22,025
You failed to mention she was
sleeping with your husband.
474
00:24:22,027 --> 00:24:24,133
- What?
- Been going on a few weeks.
475
00:24:24,135 --> 00:24:25,333
Yeah, must've been pretty upset
476
00:24:25,335 --> 00:24:27,569
when you saw marriage number
five going down the drain.
477
00:24:27,572 --> 00:24:29,372
Did you confront Holly?
Maybe it got a little heated.
478
00:24:29,374 --> 00:24:30,583
Look, if I had known he was cheating,
479
00:24:30,585 --> 00:24:32,641
I would have gone after him, not her.
480
00:24:32,644 --> 00:24:34,778
And what if she was pregnant?
481
00:24:34,780 --> 00:24:36,979
Are you kidding?
482
00:24:39,117 --> 00:24:41,751
Bruno had a vasectomy three years ago.
483
00:24:49,627 --> 00:24:52,144
Hey.
484
00:24:52,230 --> 00:24:53,629
Hey.
485
00:24:53,631 --> 00:24:56,598
Sorry to, uh, barge in.
486
00:24:56,600 --> 00:24:59,601
No, it's okay.
487
00:24:59,603 --> 00:25:02,638
Honestly, I wasn't sure
if I'd see you again.
488
00:25:02,640 --> 00:25:05,641
I mean, Billy's okay.
489
00:25:05,643 --> 00:25:08,010
- He's fine.
- Yeah.
490
00:25:08,012 --> 00:25:09,821
- He's a good kid, right?
- Yeah.
491
00:25:09,824 --> 00:25:11,680
And I'm...
492
00:25:16,321 --> 00:25:20,155
I lied to you.
493
00:25:20,157 --> 00:25:22,490
I did get Penny's letter.
494
00:25:22,492 --> 00:25:26,027
I was the one who told the
lawyer to make it all go away.
495
00:25:26,029 --> 00:25:27,683
Why would you lie to me?
496
00:25:27,686 --> 00:25:30,431
I figured if you knew the truth,
497
00:25:30,434 --> 00:25:32,200
you wouldn't want to help me.
498
00:25:32,202 --> 00:25:36,104
I was young and stoned.
499
00:25:36,106 --> 00:25:40,308
No, I was scared.
500
00:25:40,310 --> 00:25:41,993
I didn't want to be responsible...
501
00:25:41,996 --> 00:25:46,547
not to Penny, not to
a baby, not to anyone.
502
00:25:46,549 --> 00:25:48,850
After I sobered up, I
wanted to reach out to Billy
503
00:25:48,852 --> 00:25:50,175
and tell him I was sorry,
504
00:25:50,178 --> 00:25:52,045
and I kept putting it
off and putting it off
505
00:25:52,048 --> 00:25:55,355
and putting it off, and then
my heart exploded in my chest,
506
00:25:55,358 --> 00:25:58,459
and I thought my chance was gone.
507
00:26:02,331 --> 00:26:07,067
I can't believe you wrote
about people so beautifully,
508
00:26:07,069 --> 00:26:09,066
when you're so self-centered.
509
00:26:09,069 --> 00:26:12,506
I was a drug-addict rock star, honey.
510
00:26:12,509 --> 00:26:15,242
There is no creature on this earth
511
00:26:15,244 --> 00:26:17,478
more selfish or out of touch.
512
00:26:20,216 --> 00:26:22,149
But then I met you.
513
00:26:25,154 --> 00:26:27,375
You can help me tell
my son how sorry I am.
514
00:26:27,378 --> 00:26:31,358
No, I can't. That is not my place.
515
00:26:31,360 --> 00:26:33,704
If Billy wanted to
know who his father was,
516
00:26:33,707 --> 00:26:35,105
he would have come looking.
517
00:26:35,108 --> 00:26:36,384
He would have found you.
518
00:26:36,387 --> 00:26:38,954
This is not your choice to make anymore.
519
00:26:38,957 --> 00:26:41,701
- He should know his dad.
- You're not his dad!
520
00:26:41,703 --> 00:26:44,238
The man who raised him is his dad!
521
00:26:44,240 --> 00:26:48,242
You had 18 years to be a
dad to Billy, you blew it.
522
00:26:48,244 --> 00:26:50,511
Now I'm gonna try and
get a few hours sleep,
523
00:26:50,513 --> 00:26:54,748
because tomorrow the man who
raised me, who isn't my blood,
524
00:26:54,750 --> 00:26:58,519
but he is my dad, he
finds out if he has cancer.
525
00:27:03,892 --> 00:27:07,293
I'm sorry, it's just...
526
00:27:46,372 --> 00:27:49,949
Copy.
527
00:27:49,952 --> 00:27:52,186
With Bruno out, we need to look at this
528
00:27:52,188 --> 00:27:55,288
from a different angle.
529
00:27:55,290 --> 00:27:58,591
If Holly was pregnant and
she didn't tell her sister,
530
00:27:58,593 --> 00:28:00,426
we got to figure there
was a good reason.
531
00:28:00,428 --> 00:28:02,962
Like the father was someone
close to home, perhaps.
532
00:28:03,614 --> 00:28:07,566
Sleeping with her sister's
husband... that's pretty cold.
533
00:28:07,569 --> 00:28:12,038
Pregnant? That doesn't make any sense.
534
00:28:12,040 --> 00:28:14,574
- Who's the father?
- We're not sure.
535
00:28:14,576 --> 00:28:16,576
You told us yesterday
she wasn't seeing anyone
536
00:28:16,578 --> 00:28:18,444
and that she was
concentrating on her work.
537
00:28:18,446 --> 00:28:21,047
Well, that's what she told me.
538
00:28:21,049 --> 00:28:22,582
But, I mean, she also told me
539
00:28:22,584 --> 00:28:24,250
that she never wanted children, so...
540
00:28:24,252 --> 00:28:25,985
Holly... Holly changed her mind
541
00:28:25,987 --> 00:28:28,054
like the... like the
wind changed direction.
542
00:28:28,056 --> 00:28:30,222
But previously when
Holly found a new passion,
543
00:28:30,224 --> 00:28:31,995
she came to you for
the money to fund it.
544
00:28:31,998 --> 00:28:35,393
But this time she traded your
grandmother's ring for $5,000.
545
00:28:35,395 --> 00:28:37,429
Mrs. Hall, do you know why Holly felt
546
00:28:37,431 --> 00:28:39,397
she couldn't ask you for the cash?
547
00:28:41,568 --> 00:28:46,438
Luke and I have been trying
to have a baby for six years.
548
00:28:46,440 --> 00:28:49,074
It's eaten our savings.
549
00:28:49,076 --> 00:28:52,010
It's been really hard on the marriage.
550
00:28:52,012 --> 00:28:54,646
Everything is wrong with us.
551
00:28:54,648 --> 00:28:58,250
My eggs, his motility, it's
just been a perfect storm.
552
00:28:58,252 --> 00:29:02,520
We asked Holly for help once, but...
553
00:29:02,522 --> 00:29:04,089
she said no.
554
00:29:04,091 --> 00:29:07,158
She was too busy to
take nine months off.
555
00:29:07,160 --> 00:29:10,662
She must have been afraid
that I'd be resentful
556
00:29:10,664 --> 00:29:14,165
after all that to tell me that she's...
557
00:29:14,167 --> 00:29:17,602
pregnant so easily.
558
00:29:20,674 --> 00:29:23,475
Please, I-I think we've
told you everything we know.
559
00:29:25,445 --> 00:29:28,480
Thank you for your time.
560
00:29:28,482 --> 00:29:31,283
Actually, before you
leave, could you tell us
561
00:29:31,285 --> 00:29:32,617
your whereabouts, please,
562
00:29:32,619 --> 00:29:33,985
for last Thursday?
563
00:29:33,987 --> 00:29:35,787
Why? Is that when it happened?
564
00:29:35,789 --> 00:29:38,623
That's what we think, yes,
between 8:00 and 11:00 p.m.
565
00:29:38,625 --> 00:29:40,658
I-I was at a friend's house...
566
00:29:40,660 --> 00:29:43,127
weekly poker game
till... till around 11:00.
567
00:29:43,129 --> 00:29:44,320
Mrs. Hall?
568
00:29:44,323 --> 00:29:46,363
I went out for a walk after dinner.
569
00:29:46,365 --> 00:29:49,598
I was home... sometime after 10:30.
570
00:29:49,601 --> 00:29:52,736
Is that your normal
routine... long walks at night?
571
00:29:52,738 --> 00:29:56,373
- Helps clear my head.
- Mind if we GPS your phones?
572
00:29:56,375 --> 00:29:58,375
Just to verify that.
573
00:29:58,377 --> 00:30:01,212
- Yeah, yeah, of course.
- Whatever you need.
574
00:30:01,214 --> 00:30:02,246
Thank you.
575
00:30:02,248 --> 00:30:04,315
Please...
576
00:30:12,859 --> 00:30:14,526
I've got an appointment in the morning.
577
00:30:14,529 --> 00:30:16,491
I may be a little late.
578
00:30:16,494 --> 00:30:19,162
- Your husband?
- Yeah.
579
00:30:19,164 --> 00:30:22,265
Yeah, it's all the... it's
all good news so far, actually.
580
00:30:22,267 --> 00:30:24,367
It's not this, it's not that.
581
00:30:24,369 --> 00:30:26,169
There's only a few options left.
582
00:30:26,171 --> 00:30:29,039
- We'll see.
- Well, do what you need to do.
583
00:30:29,041 --> 00:30:30,573
I've got this.
584
00:30:33,411 --> 00:30:35,178
I appreciate that.
585
00:30:50,261 --> 00:30:53,295
- What's taking so long?
- I... I don't know.
586
00:30:57,602 --> 00:30:59,128
Thank you.
587
00:30:59,131 --> 00:31:01,471
All right, first things
first... I do not have cancer.
588
00:31:01,473 --> 00:31:03,706
Oh, thank God.
589
00:31:03,708 --> 00:31:07,577
But, uh, I'm not totally in the clear.
590
00:31:07,579 --> 00:31:10,880
Brian has what's called a meningioma.
591
00:31:10,882 --> 00:31:15,159
It's a slow-growing,
benign tumor on his brain.
592
00:31:15,162 --> 00:31:17,152
We'll start him on a regiment
593
00:31:17,154 --> 00:31:18,471
of oral steroids.
594
00:31:18,474 --> 00:31:21,256
That should reduce the
symptoms he's been having.
595
00:31:21,259 --> 00:31:25,460
The tumor is located
on Brian's frontal lobe,
596
00:31:25,462 --> 00:31:27,175
which is good.
597
00:31:27,178 --> 00:31:29,764
It'll make it easier for us to operate.
598
00:31:32,303 --> 00:31:35,837
- Surgery's the only option?
- I'm afraid so.
599
00:31:39,476 --> 00:31:41,777
- We'll be fine.
- Mm.
600
00:31:48,519 --> 00:31:50,237
All right, so the GPS records
601
00:31:50,240 --> 00:31:52,320
for Taylor and Luke
Hall's phones check out.
602
00:31:52,323 --> 00:31:53,789
Yeah, Taylor wandered all over town,
603
00:31:53,791 --> 00:31:54,995
got home around 10:00.
604
00:31:54,998 --> 00:31:56,351
Luke's phone was at his poker game.
605
00:31:56,353 --> 00:31:57,858
After that, it was at home as well.
606
00:31:57,861 --> 00:31:59,428
His buddies confirm he didn't leave
607
00:31:59,430 --> 00:32:00,829
until the game broke up at 10:30.
608
00:32:00,831 --> 00:32:02,890
Anything off the list
of businesses I sent you?
609
00:32:02,893 --> 00:32:05,273
I looked over it last night,
but nothing jumped out at me.
610
00:32:05,276 --> 00:32:07,436
Okay.
611
00:32:07,438 --> 00:32:08,970
- Hello?
- Hey.
612
00:32:08,972 --> 00:32:12,974
Just letting you know
it was good news, mostly.
613
00:32:12,976 --> 00:32:16,311
- Ah. I'm glad to hear it.
- Thanks.
614
00:32:16,313 --> 00:32:18,980
Can you swing by Cassie's
with that tarot book?
615
00:32:18,982 --> 00:32:20,649
We're doing a little reading of our own.
616
00:32:20,651 --> 00:32:23,752
Yeah, I can do that.
617
00:32:23,754 --> 00:32:27,689
So these are the cards that
Holly drew at her last reading.
618
00:32:27,691 --> 00:32:30,968
Well, the Ten of Swords and the Empress.
619
00:32:30,971 --> 00:32:32,760
I know I have seen these two.
620
00:32:32,762 --> 00:32:35,830
And what I saw last night, it...
621
00:32:35,832 --> 00:32:38,699
it must have been based on this one.
622
00:32:38,701 --> 00:32:40,268
The Seven of Pentacles?
623
00:32:40,270 --> 00:32:42,903
According to this,
the Seven of Pentacles
624
00:32:42,905 --> 00:32:45,873
pretty much always
represents a good harvest.
625
00:32:45,875 --> 00:32:48,943
I get that the Ten of Swords
means death and betrayal
626
00:32:48,945 --> 00:32:51,379
because he's been stabbed in the back,
627
00:32:51,381 --> 00:32:55,183
but on the flipside, what
does this sunrise mean?
628
00:32:57,354 --> 00:33:00,421
It implies after bad times,
things will get better.
629
00:33:04,259 --> 00:33:06,026
A new beginning?
630
00:33:06,028 --> 00:33:08,762
You find something?
631
00:33:08,764 --> 00:33:11,532
The list of businesses
near Avalon Station.
632
00:33:11,534 --> 00:33:13,433
Last night I thought I saw it.
633
00:33:13,435 --> 00:33:14,768
Here it is.
634
00:33:14,770 --> 00:33:18,539
New Beginnings... it's
a fertility clinic.
635
00:33:18,541 --> 00:33:20,908
This is such terrible news about Holly.
636
00:33:20,910 --> 00:33:22,576
She was a lovely young woman.
637
00:33:22,578 --> 00:33:24,545
Absolutely.
638
00:33:24,547 --> 00:33:27,815
Our medical examiner
detected elevated levels
639
00:33:27,817 --> 00:33:30,384
of estrogen and progesterone.
640
00:33:30,386 --> 00:33:33,587
- We assumed she was pregnant.
- No.
641
00:33:33,589 --> 00:33:34,988
She was harvesting her eggs.
642
00:33:34,990 --> 00:33:37,724
During the process, we use gonadotropins
643
00:33:37,726 --> 00:33:39,993
to increase the number of
eggs released by the body.
644
00:33:39,995 --> 00:33:42,429
That medication stimulates
the same hormones
645
00:33:42,431 --> 00:33:44,290
that are elevated by pregnancy.
646
00:33:44,293 --> 00:33:46,990
But we never had a chance
to complete the procedure.
647
00:33:46,993 --> 00:33:48,902
Holly was outstanding on her bill.
648
00:33:48,904 --> 00:33:50,079
By how much?
649
00:33:50,082 --> 00:33:51,937
She had given us a deposit of $5,000,
650
00:33:51,940 --> 00:33:53,473
and she needed $5,000 more,
651
00:33:53,475 --> 00:33:55,308
but she was sure she could get it.
652
00:33:55,310 --> 00:33:56,809
- Did she say where from?
- No.
653
00:33:56,811 --> 00:33:58,645
She just asked to use our phone,
654
00:33:58,647 --> 00:34:00,613
made a quick call, and then she left.
655
00:34:00,615 --> 00:34:03,683
- What day was this?
- Last Thursday.
656
00:34:03,685 --> 00:34:06,053
Did Holly tell you why she
was harvesting her eggs?
657
00:34:06,056 --> 00:34:09,021
She said it was a gift...
658
00:34:09,023 --> 00:34:10,589
for her sister.
659
00:34:16,670 --> 00:34:18,228
Thanks for coming down again.
660
00:34:18,230 --> 00:34:20,347
You said on the phone you have news.
661
00:34:20,350 --> 00:34:22,465
That's right.
662
00:34:22,467 --> 00:34:26,402
Actually, if we can go this way, please.
663
00:34:29,474 --> 00:34:31,474
Have a seat here.
664
00:34:31,476 --> 00:34:34,677
Um, w-why isn't Luke with us?
665
00:34:34,679 --> 00:34:36,512
Oh, don't worry about your husband.
666
00:34:36,514 --> 00:34:39,182
My partner will take good care of him.
667
00:34:39,184 --> 00:34:41,818
We have more information about Holly.
668
00:34:41,820 --> 00:34:44,287
When we told you that she was pregnant,
669
00:34:44,289 --> 00:34:45,688
we were misinformed.
670
00:34:45,690 --> 00:34:48,691
Holly was harvesting her eggs.
671
00:34:48,693 --> 00:34:51,460
- Why?
- For you and Luke.
672
00:34:51,462 --> 00:34:54,229
She wanted to help you have a baby.
673
00:34:57,868 --> 00:34:59,368
That's right.
674
00:34:59,370 --> 00:35:01,537
Those eggs were for you.
675
00:35:03,741 --> 00:35:06,375
I can't believe she didn't tell us.
676
00:35:06,377 --> 00:35:08,311
She wanted it to be a surprise.
677
00:35:08,313 --> 00:35:10,746
But then she called your
home phone from the clinic.
678
00:35:10,748 --> 00:35:13,049
We've confirmed the
call lasted 30 seconds,
679
00:35:13,052 --> 00:35:15,019
not long enough for a conversation.
680
00:35:16,854 --> 00:35:19,487
She left a message, didn't she?
681
00:35:19,489 --> 00:35:22,557
Said she needed the money,
but didn't say for what.
682
00:35:22,559 --> 00:35:25,360
That was a bit like
her, though, wasn't it?
683
00:35:25,362 --> 00:35:27,662
She was a bit of a drama queen.
684
00:35:27,664 --> 00:35:30,365
Liked to be the center of attention.
685
00:35:30,367 --> 00:35:32,534
And she was always off
on a great adventure,
686
00:35:32,536 --> 00:35:34,569
leaving you guys to foot the bills.
687
00:35:37,907 --> 00:35:41,343
She had made a big decision, she said.
688
00:35:41,345 --> 00:35:42,677
Hmm.
689
00:35:42,679 --> 00:35:45,747
She promised that I would be happy.
690
00:35:45,749 --> 00:35:48,383
Oh, she said that every time.
691
00:35:48,385 --> 00:35:51,185
Um, she was on her way home,
692
00:35:51,187 --> 00:35:54,788
and she wanted me to call her back.
693
00:35:54,790 --> 00:35:56,122
Hmm.
694
00:35:56,124 --> 00:35:58,525
But you were too upset to talk.
695
00:35:58,527 --> 00:36:00,761
Why does Holly always
get to chase her dreams
696
00:36:00,763 --> 00:36:04,231
when your dreams are on hold?
697
00:36:04,233 --> 00:36:08,268
So you went for a walk,
right? Tried to cool down.
698
00:36:11,139 --> 00:36:12,412
Taylor loved Holly.
699
00:36:12,415 --> 00:36:14,941
Yeah, but she was frustrated
with her, though, right?
700
00:36:14,943 --> 00:36:17,378
Taylor had dreams too.
701
00:36:17,380 --> 00:36:18,645
And you.
702
00:36:21,584 --> 00:36:23,384
A baby...
703
00:36:23,386 --> 00:36:24,618
the one thing you guys wanted
704
00:36:24,620 --> 00:36:27,219
more than anything in the world.
705
00:36:27,221 --> 00:36:29,822
She wasn't there for you.
706
00:36:29,824 --> 00:36:33,292
She was just so selfish.
707
00:36:33,294 --> 00:36:35,728
And then when I got home,
708
00:36:35,731 --> 00:36:37,420
- she was waiting there for me.
- Yeah.
709
00:36:37,423 --> 00:36:39,565
She just wanted that money so badly,
710
00:36:39,567 --> 00:36:42,735
and she had that...
711
00:36:42,737 --> 00:36:45,405
big smile and...
712
00:36:47,442 --> 00:36:49,742
What did you do, Taylor?
713
00:36:54,582 --> 00:36:56,582
Luke...
714
00:36:56,584 --> 00:36:59,060
when you got back to
your place that night...
715
00:36:59,063 --> 00:37:01,252
after the poker game...
716
00:37:01,255 --> 00:37:02,754
what happened?
717
00:37:06,860 --> 00:37:09,428
I slapped her.
718
00:37:09,430 --> 00:37:11,297
You slapped her?
719
00:37:12,599 --> 00:37:15,600
I slapped her...
720
00:37:15,602 --> 00:37:17,269
hard.
721
00:37:20,274 --> 00:37:22,507
Did she fall?
722
00:37:22,509 --> 00:37:24,443
She just...
723
00:37:26,280 --> 00:37:28,880
She just fell on the table.
724
00:37:28,882 --> 00:37:32,451
I was sorry right away. I was sorry.
725
00:37:32,453 --> 00:37:34,320
I-I tried to wake her up.
726
00:37:34,322 --> 00:37:37,288
I tried. I tried to wake her up.
727
00:37:37,290 --> 00:37:40,624
And there was so much blood.
728
00:37:40,626 --> 00:37:43,394
So much blood.
729
00:37:45,999 --> 00:37:48,632
Can you write down...
730
00:37:48,634 --> 00:37:50,335
how you did it, please?
731
00:37:50,337 --> 00:37:53,471
Staging the break-in...
732
00:37:53,473 --> 00:37:56,000
throwing Holly's body off the bridge.
733
00:37:56,003 --> 00:37:57,670
If you cooperate with us now,
734
00:37:57,673 --> 00:38:01,311
we will do everything we
can for you with the DA.
735
00:38:01,314 --> 00:38:04,482
I-I was just trying to protect Taylor.
736
00:38:04,484 --> 00:38:07,751
I mean, I couldn't let
her go to jail, right?
737
00:38:07,753 --> 00:38:10,321
I know.
738
00:38:41,954 --> 00:38:46,355
You know, there was a time
that I would take this feeling
739
00:38:46,357 --> 00:38:48,324
and put it into a song.
740
00:38:51,696 --> 00:38:54,531
You know, when you're dead,
you can't eat, you can't smell,
741
00:38:54,533 --> 00:38:57,700
you can't sing loud enough to be heard.
742
00:39:00,872 --> 00:39:04,440
But you can still feel so sad.
743
00:39:07,712 --> 00:39:09,712
It just doesn't seem right.
744
00:39:11,950 --> 00:39:13,983
My mom loved you.
745
00:39:16,387 --> 00:39:18,888
We played "Climbing" at her funeral.
746
00:39:18,890 --> 00:39:21,890
She sounds like
she was a pretty cool mother.
747
00:39:24,795 --> 00:39:26,394
She was.
748
00:39:27,998 --> 00:39:30,899
But she was also troubled.
749
00:39:30,901 --> 00:39:33,569
Just bad decisions,
750
00:39:33,571 --> 00:39:36,004
bad boyfriends.
751
00:39:36,006 --> 00:39:37,940
We moved around a lot when I was young,
752
00:39:37,942 --> 00:39:40,576
but we never seemed
to be going anywhere.
753
00:39:40,578 --> 00:39:43,579
We just kept running from
the last place we'd been.
754
00:39:43,581 --> 00:39:45,480
Hmm.
755
00:39:45,482 --> 00:39:48,016
One night when I was ten,
756
00:39:48,018 --> 00:39:49,752
I can't remember where we were living
757
00:39:49,755 --> 00:39:53,657
or what crappy boyfriend
she was leaving, but...
758
00:39:53,660 --> 00:39:56,166
She got me out of bed in
the middle of the night
759
00:39:56,169 --> 00:39:58,669
and rushed me into the car.
760
00:39:58,672 --> 00:40:01,506
Everything we owned
was stuffed in the back,
761
00:40:01,509 --> 00:40:04,177
and she was crying, and, I mean...
762
00:40:04,180 --> 00:40:06,180
really...
763
00:40:06,183 --> 00:40:08,717
crying.
764
00:40:08,720 --> 00:40:11,771
My mom looked over, and...
765
00:40:11,774 --> 00:40:15,943
Maybe she saw how scared I was, but...
766
00:40:15,945 --> 00:40:20,448
She put on a Chosen Time CD...
767
00:40:20,450 --> 00:40:23,050
and you were singing.
768
00:40:23,052 --> 00:40:25,953
And then she and I were singing along,
769
00:40:25,955 --> 00:40:29,689
just loudly, you know?
770
00:40:29,691 --> 00:40:33,627
And we let your music
carry us down the road.
771
00:40:35,631 --> 00:40:39,666
And suddenly, I wasn't scared anymore.
772
00:40:39,668 --> 00:40:42,035
And neither was she.
773
00:40:43,805 --> 00:40:47,641
You weren't there for your son, Jace...
774
00:40:47,643 --> 00:40:50,810
but you were there for my
mom when she needed you.
775
00:40:52,681 --> 00:40:54,881
You were there for me.
776
00:41:15,102 --> 00:41:18,837
♪ What doesn't kill you
makes you stronger ♪
777
00:41:18,839 --> 00:41:21,674
♪ That's just what they'll say ♪
778
00:41:27,915 --> 00:41:32,751
♪ But she's been feeling
down, down, down, down ♪
779
00:41:32,753 --> 00:41:35,054
♪ Down ♪
780
00:41:35,056 --> 00:41:37,856
♪ But now ♪
781
00:41:37,858 --> 00:41:41,259
♪ She's coming back up ♪
782
00:41:41,261 --> 00:41:44,624
♪ Though the world has let her down ♪
783
00:41:44,627 --> 00:41:47,965
♪ Coming back up ♪
784
00:41:47,968 --> 00:41:50,736
♪ Now her demons she can drown ♪
785
00:41:50,738 --> 00:41:52,178
♪ Drown 'em out ♪
786
00:41:52,272 --> 00:41:53,872
♪ Drown 'em out ♪
787
00:41:53,874 --> 00:41:57,042
♪ Now her demons she can drown ♪
788
00:41:57,044 --> 00:41:58,452
♪ Drown 'em out ♪
789
00:41:58,522 --> 00:42:00,398
♪ Drown 'em out ♪
790
00:42:00,401 --> 00:42:05,609
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.