Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:02,169
NARRATOR:
2
00:00:02,169 --> 00:00:03,337
He's not just suing us.
3
00:00:03,337 --> 00:00:05,088
He's trying to get
a guilty verdict,
4
00:00:05,088 --> 00:00:07,257
so he can come after
my license.
5
00:00:05,088 --> 00:00:07,257
What?
6
00:00:07,257 --> 00:00:10,218
Donna told you about Simon,
but I want you to say it was me.
7
00:00:10,218 --> 00:00:12,011
THOMAS:
If you can't tell me
8
00:00:10,218 --> 00:00:12,011
who you were to him,
9
00:00:12,011 --> 00:00:13,848
maybe you can tell me
who he is to you.
10
00:00:13,848 --> 00:00:16,099
I just know he's somebody
I can't figure out
11
00:00:16,099 --> 00:00:17,184
how to cut out of me.
12
00:00:17,184 --> 00:00:19,060
You knew because
Harvey told you.
13
00:00:19,060 --> 00:00:21,689
Robert Zane told me.
Mr. Kessler, who was it?
14
00:00:21,689 --> 00:00:25,024
All I know is Alex
informed me of Pierpont's plan.
15
00:00:25,024 --> 00:00:27,820
How could you take the fall
for something you didn't do?
16
00:00:27,820 --> 00:00:30,238
How could you do that to me?
I did something else.
17
00:00:30,238 --> 00:00:32,574
I can't live with it anymore.
What?
18
00:00:32,574 --> 00:00:33,993
That man that attacked you,
19
00:00:33,993 --> 00:00:36,829
he was killed in his own cell,
and it's my fault.
20
00:00:36,829 --> 00:00:39,289
What am I supposed to do
when I have a big victory
21
00:00:39,289 --> 00:00:40,916
or a terrible loss
and the person
22
00:00:40,916 --> 00:00:42,292
I want to tell
isn't there?
23
00:00:42,292 --> 00:00:44,920
Samantha, I'm so sorry,
but I have to go.
24
00:00:50,634 --> 00:00:52,845
♪ Kisses on the foreheads ♪
25
00:00:52,845 --> 00:00:57,057
♪ Of the loversWrapped in your arms ♪
26
00:01:00,268 --> 00:01:02,312
♪ You've been hiding them ♪
27
00:01:02,312 --> 00:01:07,943
♪ In hollowed out pianosLeft in the dark ♪
28
00:01:07,943 --> 00:01:10,362
Say it again.
29
00:01:10,362 --> 00:01:15,034
I looked around,
and you weren't there.
30
00:01:18,787 --> 00:01:21,832
I'm here now.
31
00:01:21,832 --> 00:01:24,919
What?
32
00:01:24,919 --> 00:01:28,380
I just wish I'd come
to my senses sooner.
33
00:01:28,380 --> 00:01:31,466
It's okay.
34
00:01:31,466 --> 00:01:33,719
I was worth the wait.
35
00:01:35,094 --> 00:01:36,805
Donna...
36
00:01:38,640 --> 00:01:39,892
I know.
37
00:01:39,892 --> 00:01:41,894
♪ Your lips, my lips ♪
38
00:01:41,894 --> 00:01:44,772
We have to get some sleep.
39
00:01:52,362 --> 00:01:54,907
Everything's changed.
40
00:01:57,534 --> 00:01:59,411
I know.
41
00:01:59,411 --> 00:02:01,997
♪ You've been lockedIn here forever ♪
42
00:02:01,997 --> 00:02:05,918
♪ And you just can'tSay goodbye ♪
43
00:02:07,210 --> 00:02:09,254
Wheeler, phone call for you.
44
00:02:09,254 --> 00:02:11,590
Says it's urgent.
45
00:02:12,674 --> 00:02:14,259
This is Samantha Wheeler.
46
00:02:14,259 --> 00:02:15,803
KATRINA:
Samantha, it's Katrina.
47
00:02:15,803 --> 00:02:17,387
I got in early
because I figured
48
00:02:17,387 --> 00:02:18,931
we'd have
a lot to take care of
49
00:02:18,931 --> 00:02:21,516
with the whole
Robert situation,
50
00:02:21,516 --> 00:02:24,603
which is why I was here
when the call came in and--
51
00:02:24,603 --> 00:02:27,106
I'm in the middle of a workout.
Can you cut to it?
52
00:02:27,106 --> 00:02:28,273
You need to get in here,
53
00:02:28,273 --> 00:02:30,484
and you need
to get in here now.
54
00:02:32,111 --> 00:02:35,322
Rachel, call me
as soon as you get this.
55
00:02:35,322 --> 00:02:36,865
It happened.
56
00:02:36,865 --> 00:02:39,743
And by "it," I mean--
Oh, shit, I gotta go.
57
00:02:39,743 --> 00:02:41,328
Who was that?
58
00:02:41,328 --> 00:02:43,246
No one.
59
00:02:43,246 --> 00:02:44,999
Rachel.
Told her, didn't you?
60
00:02:44,999 --> 00:02:46,750
No. Yeah.
61
00:02:46,750 --> 00:02:48,376
In that case,
I hope she listens
62
00:02:48,376 --> 00:02:51,130
to her messages before Mike,
'cause I left him a doozy.
63
00:02:51,130 --> 00:02:53,590
What? I didn't authorize you
to do that.
64
00:02:53,590 --> 00:02:55,509
Wait, seriously,
what did you tell him?
65
00:02:55,509 --> 00:02:56,802
What'd you tell Rachel?
66
00:02:56,802 --> 00:02:58,303
You were better
the first time.
67
00:02:58,303 --> 00:03:00,263
Good, that's what I
told Mike about you.
68
00:03:00,263 --> 00:03:02,766
No, you didn't. Neither did I,
because you weren't.
69
00:03:02,766 --> 00:03:05,268
Because more vigorous
isn't necessarily better.
70
00:03:05,268 --> 00:03:07,021
Neither is younger.
Really?
71
00:03:07,021 --> 00:03:09,773
Twelve hours in and you're gonna
trot that one out?
72
00:03:09,773 --> 00:03:14,486
Twelve years in,
and, no, Donna, I'm not...
73
00:03:14,486 --> 00:03:16,905
Because I am glad
I came over last night.
74
00:03:16,905 --> 00:03:18,406
Me too.
75
00:03:18,406 --> 00:03:21,326
You do know I'm coming over
again tonight, right?
76
00:03:21,326 --> 00:03:24,121
Yeah, Harvey, I do know that.
77
00:03:24,121 --> 00:03:26,957
There is one thing
that I don't know.
78
00:03:26,957 --> 00:03:31,128
What exactly changed
to make you come over here?
79
00:03:33,797 --> 00:03:35,799
Are you expecting someone?
No.
80
00:03:36,925 --> 00:03:38,552
I do know who it is,
and it's bad.
81
00:03:38,552 --> 00:03:40,137
How bad?
Louis bad.
82
00:03:40,137 --> 00:03:42,014
He just texted me.
He's right outside.
83
00:03:42,014 --> 00:03:45,266
Holy shit.
84
00:03:45,266 --> 00:03:47,561
He cannot see me in here.
What are we gonna do?
85
00:03:47,561 --> 00:03:49,021
I can't climb out
the window,
86
00:03:49,021 --> 00:03:50,731
if that's what
you're suggesting.
87
00:03:50,731 --> 00:03:52,399
We're 12 stories up.
You could stick the landing.
88
00:03:53,650 --> 00:03:55,610
LOUIS:
Donna, I know you're in there.
89
00:03:55,610 --> 00:03:56,987
Shit.
Wait a minute.
90
00:03:56,987 --> 00:03:58,488
What are we so afraid of?
91
00:03:58,488 --> 00:04:01,825
Are you saying what I think
you're saying?
92
00:03:58,488 --> 00:04:01,825
I am.
93
00:04:01,825 --> 00:04:03,618
Let's let him in.
94
00:04:10,291 --> 00:04:11,585
All right, we need to talk,
95
00:04:11,585 --> 00:04:13,087
and we need to talk
right now.
96
00:04:13,087 --> 00:04:14,462
I went to Harvey's.
97
00:04:14,462 --> 00:04:17,925
He didn't answer his door,
so now I'm here.
98
00:04:19,009 --> 00:04:20,677
And you're here.
99
00:04:20,677 --> 00:04:23,055
I am.
100
00:04:24,181 --> 00:04:25,974
And you're in
the same exact clothes
101
00:04:25,974 --> 00:04:28,393
you were in last night.
102
00:04:28,393 --> 00:04:30,353
Guilty as charged.
103
00:04:30,353 --> 00:04:32,814
Oh, my God.
104
00:04:32,814 --> 00:04:34,691
I know exactly
what you two were doing.
105
00:04:34,691 --> 00:04:36,068
Louis, before you jump--
106
00:04:36,068 --> 00:04:38,153
You were up all night
trying to figure out
107
00:04:38,153 --> 00:04:40,614
how you were gonna handle
the Zane situation.
108
00:04:42,032 --> 00:04:44,534
We were indeed.
Up all night.
109
00:04:44,534 --> 00:04:46,245
Thinking about the situation.
110
00:04:46,245 --> 00:04:47,579
You should have called me.
111
00:04:47,579 --> 00:04:49,706
We could have done it together.
Could have,
112
00:04:49,706 --> 00:04:51,374
but it's probably best
we didn't.
113
00:04:51,374 --> 00:04:53,460
They do say the more
the merrier.
114
00:04:51,374 --> 00:04:53,460
Harvey.
115
00:04:53,460 --> 00:04:54,962
I don't care
you left me out.
116
00:04:54,962 --> 00:04:56,922
The most important thing
is that you guys
117
00:04:56,922 --> 00:05:00,175
were banging it out all night.
BOTH: That we were.
118
00:05:00,175 --> 00:05:01,676
So, what'd you come up with?
119
00:05:03,303 --> 00:05:06,056
Probably nothing as helpful
as what you've come up with.
120
00:05:06,056 --> 00:05:07,641
The only thing I know
is we need
121
00:05:07,641 --> 00:05:09,893
to put out a press release
as soon as possible.
122
00:05:09,893 --> 00:05:11,270
You came
to the right place,
123
00:05:11,270 --> 00:05:14,439
because Donna is top notch
at releases.
124
00:05:14,439 --> 00:05:16,900
Why, thank you, Harvey.
You're not so bad yourself.
125
00:05:16,900 --> 00:05:18,986
Will you stop stroking
each other's egos?
126
00:05:18,986 --> 00:05:21,280
I'm as good at releasing
as either one of you.
127
00:05:21,280 --> 00:05:24,116
I hammered one out this morning.
Don't.
128
00:05:29,329 --> 00:05:31,999
Louis, this is great.
129
00:05:31,999 --> 00:05:33,333
It takes responsibility,
130
00:05:33,333 --> 00:05:35,627
while still standing
behind our partner.
131
00:05:35,627 --> 00:05:38,463
So we are agreed.
We stand behind Robert.
132
00:05:38,463 --> 00:05:39,965
We do.
133
00:05:39,965 --> 00:05:41,424
I'll put this out
right away.
134
00:05:41,424 --> 00:05:43,218
When you get in,
get with Samantha
135
00:05:43,218 --> 00:05:44,594
and make sure the two of you
136
00:05:44,594 --> 00:05:46,721
lock up every last one
of Robert's clients.
137
00:05:46,721 --> 00:05:48,807
I'm on it, Louis.
138
00:05:57,356 --> 00:05:59,067
I don't get it.
139
00:05:59,067 --> 00:06:01,569
How could he be
such a good lawyer
140
00:06:01,569 --> 00:06:03,905
and not see what's right
in front of his face?
141
00:06:03,905 --> 00:06:05,573
Well, to be fair,
you didn't see
142
00:06:05,573 --> 00:06:08,118
what was right in front
of your face for 12 years.
143
00:06:08,118 --> 00:06:09,577
Fair enough.
144
00:06:09,577 --> 00:06:11,412
But it does
beg the question--
145
00:06:11,412 --> 00:06:14,041
Let's not tell Louis
or anybody else.
146
00:06:14,041 --> 00:06:15,416
Why not?
147
00:06:15,416 --> 00:06:17,544
Louis might be clueless,
but he's right.
148
00:06:17,544 --> 00:06:20,130
There's gonna be a lot
of blowback from the hearing,
149
00:06:20,130 --> 00:06:23,008
and I'd rather share our news
when the people we care about
150
00:06:23,008 --> 00:06:25,177
are in the right frame of mind
to hear it.
151
00:06:25,177 --> 00:06:26,887
About that news.
152
00:06:26,887 --> 00:06:30,265
Before Louis got here,
you asked what had changed--
153
00:06:30,265 --> 00:06:32,142
Harvey,
I want to know everything,
154
00:06:32,142 --> 00:06:33,768
and when I do,
I want to be able
155
00:06:33,768 --> 00:06:37,480
to hang on every last word,
but now's not the time.
156
00:06:37,480 --> 00:06:39,691
So, what do you say
that you go home
157
00:06:39,691 --> 00:06:43,320
and you change into that armor
and you get ready to fight
158
00:06:43,320 --> 00:06:45,280
for Robert's good name?
159
00:06:47,490 --> 00:06:50,827
♪ See the moneyWanna stay for your meal ♪
160
00:06:50,827 --> 00:06:53,914
♪ Get another piece of pieFor your wife ♪
161
00:06:53,914 --> 00:06:57,334
♪ Everybody wanna knowHow it feel ♪
162
00:06:57,334 --> 00:07:00,837
♪ Everybody wanna seeWhat it's like ♪
163
00:07:00,837 --> 00:07:04,091
♪ I'll even eat a bean pieI don't mind ♪
164
00:07:04,091 --> 00:07:07,886
♪ Me and Missy is so busyBusy making money ♪
165
00:07:07,886 --> 00:07:09,346
♪ All right ♪
166
00:07:09,346 --> 00:07:14,475
♪ All step backI'm 'bout to dance ♪
167
00:07:15,352 --> 00:07:17,271
♪ The greenback boogie ♪
168
00:07:19,856 --> 00:07:22,692
♪ I give you a thumbs-upA high-five ♪
169
00:07:22,692 --> 00:07:25,904
♪ I got my deucesAnd a big bright smile ♪
170
00:07:25,904 --> 00:07:28,156
♪ I feel alive, I occupy ♪
171
00:07:28,156 --> 00:07:30,867
♪ My spaceAnd activate my mind ♪
172
00:07:30,867 --> 00:07:33,078
♪ I say-ay what I wanna say ♪
173
00:07:33,078 --> 00:07:35,580
♪ I got nothin' in my way-ay ♪
174
00:07:35,580 --> 00:07:39,542
♪ Just feels goodLittle peace of mind ♪
175
00:07:39,542 --> 00:07:43,630
♪ Not a cloud in the skyJust feels good ♪
176
00:07:43,630 --> 00:07:46,216
♪ Even the sunshine'sFeelin' my vibe ♪
177
00:07:46,216 --> 00:07:51,054
♪ I got sunglassesOn my happy face ♪
178
00:07:51,054 --> 00:07:53,140
Alex Williams.
179
00:07:53,140 --> 00:07:54,808
Depends who's asking.
180
00:07:54,808 --> 00:07:56,184
My name is Steven Faulkner.
181
00:07:56,184 --> 00:07:57,978
I'm with the New York Bar.
182
00:07:57,978 --> 00:07:59,729
I wanted to talk about
what you did
183
00:07:59,729 --> 00:08:01,356
at that hearing yesterday.
184
00:08:01,356 --> 00:08:03,275
I did what anybody
would have done.
185
00:08:03,275 --> 00:08:05,819
You showed a lot of courage
exposing your partner.
186
00:08:05,819 --> 00:08:08,571
Robert Zane's a legend.
That couldn't have been easy.
187
00:08:08,571 --> 00:08:09,864
It wasn't.
188
00:08:09,864 --> 00:08:11,783
The Bar noticed,
which is why I'm here
189
00:08:11,783 --> 00:08:13,118
to discuss the next step:
190
00:08:13,118 --> 00:08:15,245
removing Zane's name
from your letterhead.
191
00:08:15,245 --> 00:08:17,205
What? Why do we do that?
192
00:08:17,205 --> 00:08:20,000
The man broke privilege,
and put your firm in a position
193
00:08:20,000 --> 00:08:21,626
to start hemorrhaging clients.
194
00:08:21,626 --> 00:08:24,254
When are our clients
the business of the state bar?
195
00:08:24,254 --> 00:08:26,673
Your clients aren't,
but your firm's character is.
196
00:08:26,673 --> 00:08:29,884
Look, I know what Robert did
was unethical,
197
00:08:29,884 --> 00:08:31,594
but it was one mistake.
198
00:08:31,594 --> 00:08:33,472
We're talking about
a man's legacy.
199
00:08:33,472 --> 00:08:34,722
And leaving his name up
200
00:08:34,722 --> 00:08:36,308
doesn't just hurt the legacy
of your firm.
201
00:08:36,308 --> 00:08:38,101
It's hurting the integrity
of the Bar.
202
00:08:38,101 --> 00:08:39,769
What if I don't
see it that way?
203
00:08:39,769 --> 00:08:41,521
What if my partners don't?
204
00:08:41,521 --> 00:08:43,190
Because it's not my call.
205
00:08:43,190 --> 00:08:46,026
It would be to everyone's
benefit if you and your partners
206
00:08:46,026 --> 00:08:48,736
take that name down
of your own accord.
207
00:08:55,452 --> 00:08:58,705
THOMAS :
This is Thomas Kessler.
208
00:08:55,452 --> 00:08:58,705
I'm not available.
209
00:08:58,705 --> 00:09:00,707
Please leave a message.
210
00:09:00,707 --> 00:09:02,376
Thomas, hey.
211
00:09:02,376 --> 00:09:04,336
It's me.
212
00:09:04,336 --> 00:09:06,380
Um...
213
00:09:06,380 --> 00:09:07,755
I was just wondering
214
00:09:07,755 --> 00:09:10,342
if you were free
for lunch today.
215
00:09:10,342 --> 00:09:12,177
Give me a call when you can.
216
00:09:18,225 --> 00:09:20,435
Samantha, whatever it is,
it'll have to wait.
217
00:09:20,435 --> 00:09:23,146
We have to start locking up
Robert's clients before--
218
00:09:23,146 --> 00:09:24,981
That's why I'm here.
Three have put
219
00:09:24,981 --> 00:09:26,400
their accounts
up for review.
220
00:09:26,400 --> 00:09:27,734
Son of a bitch.
221
00:09:27,734 --> 00:09:29,777
The Bar just ruled
on Robert yesterday.
222
00:09:29,777 --> 00:09:30,945
It gets worse.
223
00:09:30,945 --> 00:09:32,322
I reached out to six more
224
00:09:32,322 --> 00:09:34,115
and none of them
would take my call.
225
00:09:34,115 --> 00:09:35,992
Which means six more
are about to go.
226
00:09:35,992 --> 00:09:37,952
The only way
that could happen this fast
227
00:09:37,952 --> 00:09:40,247
is if somebody's
already poisoned the well.
228
00:09:40,247 --> 00:09:43,375
Think Hardman's still after us?
I did, until I saw
229
00:09:43,375 --> 00:09:45,668
these notices were
dated two days ago.
230
00:09:45,668 --> 00:09:47,795
And two days ago,
Hardman was gunning
231
00:09:47,795 --> 00:09:50,173
to have me disbarred,
not Robert.
232
00:09:47,795 --> 00:09:50,173
Exactly.
233
00:09:50,173 --> 00:09:52,551
Then who the hell knew
to go after his clients?
234
00:09:52,551 --> 00:09:54,677
The same man that tried
to blackmail Robert
235
00:09:54,677 --> 00:09:56,346
into taking his name
off our wall.
236
00:09:56,346 --> 00:09:58,348
Blackmail?
What are you talking about?
237
00:09:58,348 --> 00:10:00,767
I'm talking about you and I
going to pay a visit
238
00:10:00,767 --> 00:10:02,394
to Eric Kaldor.
239
00:10:09,234 --> 00:10:10,777
Thomas.
240
00:10:10,777 --> 00:10:12,571
What can I do for you?
241
00:10:12,571 --> 00:10:14,322
Unfortunately, Alex,
I'm here to say
242
00:10:14,322 --> 00:10:17,158
that there's no longer anything
you can do for me.
243
00:10:17,158 --> 00:10:19,536
You're putting us in review.
Not in review.
244
00:10:19,536 --> 00:10:22,372
I'm letting you go.
Thomas--
245
00:10:22,372 --> 00:10:24,624
No, let me save you
whatever you're gonna say.
246
00:10:24,624 --> 00:10:27,001
I'm not interested in excuses.
You're my lawyer.
247
00:10:27,001 --> 00:10:29,129
You knew something,
and you kept it from me.
248
00:10:29,129 --> 00:10:31,714
We've been over this.
What we haven't been over
249
00:10:31,714 --> 00:10:33,883
is that I was forced
to lie yesterday.
250
00:10:33,883 --> 00:10:35,427
Thomas--
251
00:10:35,427 --> 00:10:37,053
You can't
make this better, Alex.
252
00:10:37,053 --> 00:10:39,556
Every time I come here
I'm gonna be thinking about
253
00:10:39,556 --> 00:10:41,475
everything that happened.
254
00:10:41,475 --> 00:10:43,435
I can't live that way.
I'm sorry.
255
00:10:43,435 --> 00:10:45,562
Then let me
at least say this:
256
00:10:45,562 --> 00:10:46,980
I appreciate what you did,
257
00:10:46,980 --> 00:10:50,609
and I'm sorry
it turned out this way.
258
00:10:50,609 --> 00:10:52,944
That makes two of us.
259
00:11:07,375 --> 00:11:09,919
Harvey Specter and Samantha.
260
00:11:09,919 --> 00:11:11,338
Wow.
261
00:11:11,338 --> 00:11:13,672
I figured you guys
would be, uh, too busy
262
00:11:13,672 --> 00:11:16,259
cleaning up Robert's mess
to come play hockey.
263
00:11:16,259 --> 00:11:17,636
Cut the shit, Eric.
264
00:11:17,636 --> 00:11:19,846
We know you're going after
Robert's clients.
265
00:11:19,846 --> 00:11:21,431
When I first started
whispering
266
00:11:21,431 --> 00:11:23,724
Robert was stepping down,
nobody believed me.
267
00:11:23,724 --> 00:11:25,268
Now they think
I'm Nostradamus.
268
00:11:25,268 --> 00:11:27,270
If you think
we're just gonna stand by
269
00:11:27,270 --> 00:11:28,687
and let you raid our kitchen,
270
00:11:28,687 --> 00:11:30,440
you've been checked
into the boards
271
00:11:30,440 --> 00:11:32,691
one too many times.
I cannot believe
272
00:11:32,691 --> 00:11:34,277
that she's fighting
your fight.
273
00:11:34,277 --> 00:11:36,655
It's not his fight, Eric.
It's all of ours.
274
00:11:36,655 --> 00:11:37,947
Yeah, if you say so.
275
00:11:37,947 --> 00:11:39,449
If it wasn't
for Harvey here,
276
00:11:39,449 --> 00:11:41,159
Robert's clients would still be
at your firm.
277
00:11:41,159 --> 00:11:43,328
In case you hadn't noticed,
so would Robert.
278
00:11:43,328 --> 00:11:46,247
And you can try to drive a
wedge between us all you want.
279
00:11:46,247 --> 00:11:47,624
It's not gonna work.
280
00:11:47,624 --> 00:11:49,042
Why don't you tell us,
281
00:11:49,042 --> 00:11:50,960
what's it gonna take
for you to back off?
282
00:11:50,960 --> 00:11:53,880
If I can't drive a wedge,
I can't drive a wedge.
283
00:11:53,880 --> 00:11:57,300
But what it's gonna take for me
to back off your hero's clients
284
00:11:57,300 --> 00:12:01,304
is for old Harvey here
to give me ten of his.
285
00:12:01,304 --> 00:12:02,972
Ooh, look at that.
286
00:12:02,972 --> 00:12:05,933
Maybe I did drive a wedge.
287
00:12:05,933 --> 00:12:08,727
You keep hitching your wagon
to the wrong man, sweet pea.
288
00:12:08,727 --> 00:12:12,940
You didn't drive a wedge between
anything, you piece of shit.
289
00:12:12,940 --> 00:12:16,069
Call me "sweet pea"
one more fucking time.
290
00:12:20,407 --> 00:12:22,950
You're probably gonna want
to think about my offer
291
00:12:22,950 --> 00:12:24,118
before you say no.
292
00:12:24,118 --> 00:12:25,370
But don't take too long.
293
00:12:25,370 --> 00:12:27,247
If you lay a hand on me
one more time,
294
00:12:27,247 --> 00:12:28,956
I'll have you
thrown out of the Bar
295
00:12:28,956 --> 00:12:31,501
faster than
your disgraced mentor.
296
00:12:41,511 --> 00:12:43,722
LOUIS:
Alex, just the man
297
00:12:41,511 --> 00:12:43,722
I was about to see.
298
00:12:43,722 --> 00:12:45,390
Harvey and Samantha
are working on
299
00:12:45,390 --> 00:12:48,017
keeping Robert's clients,
but they may need back-up.
300
00:12:48,017 --> 00:12:49,102
I want you to be ready.
301
00:12:49,102 --> 00:12:50,604
I don't know
how ready I'll be
302
00:12:50,604 --> 00:12:52,272
when I can't keep
my own clients.
303
00:12:52,272 --> 00:12:53,898
What?
Kessler just left us.
304
00:12:53,898 --> 00:12:55,650
Shit.
305
00:12:55,650 --> 00:12:57,776
This isn't over.
I'll just give him a call.
306
00:12:57,776 --> 00:12:59,487
You're not gonna
change his mind.
307
00:12:59,487 --> 00:13:01,822
How do you know?
Harvey used up our goodwill
308
00:13:01,822 --> 00:13:03,658
when he asked him
to lie for us.
309
00:13:03,658 --> 00:13:05,410
You're upset
about losing a client,
310
00:13:05,410 --> 00:13:06,994
but it's not news
Harvey did that.
311
00:13:06,994 --> 00:13:08,705
That's what I'm trying
to tell you.
312
00:13:08,705 --> 00:13:10,831
I got approached today
by the New York Bar.
313
00:13:10,831 --> 00:13:13,960
It was off the record,
but the guy pretty much told me
314
00:13:13,960 --> 00:13:15,712
if we don't
take Zane's name down,
315
00:13:15,712 --> 00:13:17,171
they'll do it for us.
316
00:13:17,171 --> 00:13:19,173
Bullshit, they don't have
the authority.
317
00:13:19,173 --> 00:13:21,551
If you're suggesting
that we should do it anyway--
318
00:13:21,551 --> 00:13:23,344
Think I want
to take his name down?
319
00:13:23,344 --> 00:13:25,096
Then what are you
so worked up about?
320
00:13:25,096 --> 00:13:27,890
I've been punched twice,
and I want to do something.
321
00:13:27,890 --> 00:13:29,726
I don't know
what to do about Thomas,
322
00:13:29,726 --> 00:13:31,852
but I know what to do
about the other thing.
323
00:13:31,852 --> 00:13:33,480
What's that?
I wanna see how bad
324
00:13:33,480 --> 00:13:35,106
our reputation is.
You make sure
325
00:13:35,106 --> 00:13:37,692
they don't have the authority
to take that name down,
326
00:13:37,692 --> 00:13:40,320
and then we're gonna tell
the Bar to go fuck themselves.
327
00:13:44,532 --> 00:13:47,160
I've gotta say, I've never
seen you like that before.
328
00:13:47,160 --> 00:13:48,869
I thought you were
gonna kill him.
329
00:13:48,869 --> 00:13:51,581
If you hadn't been there,
I just might have.
330
00:13:51,581 --> 00:13:54,626
Well, I appreciate you not
letting him drive that wedge.
331
00:13:54,626 --> 00:13:56,795
I know you must have
been tempted
332
00:13:56,795 --> 00:13:59,631
by his offer because of--
I wasn't tempted, Harvey.
333
00:13:59,631 --> 00:14:01,048
If Robert taught me anything,
334
00:14:01,048 --> 00:14:03,551
it's that when a teammate
is being attacked,
335
00:14:03,551 --> 00:14:06,220
you don't leave their side.
336
00:14:06,220 --> 00:14:08,931
No, you don't.
337
00:14:08,931 --> 00:14:10,725
Are you thinking
what I'm thinking?
338
00:14:10,725 --> 00:14:12,851
Depends on what you're thinking.
I'm thinking
339
00:14:12,851 --> 00:14:15,396
when a teammate's under attack,
you don't just stand by them.
340
00:14:15,396 --> 00:14:18,107
You turn the tables.
Because the best defense
341
00:14:18,107 --> 00:14:19,484
is a good offense.
342
00:14:19,484 --> 00:14:21,611
Exactly.
343
00:14:21,611 --> 00:14:23,196
What?
344
00:14:23,196 --> 00:14:25,699
I was just thinking,
345
00:14:23,196 --> 00:14:25,699
I must have said that
346
00:14:25,699 --> 00:14:27,826
to Mike Ross
about a thousand times.
347
00:14:27,826 --> 00:14:29,494
Jesus, last night
it was Jessica,
348
00:14:29,494 --> 00:14:30,829
tonight it's Mike Ross.
349
00:14:30,829 --> 00:14:32,872
Am I gonna have to hear stories
about him?
350
00:14:32,872 --> 00:14:37,377
I keep getting reminded
of how alike we are.
351
00:14:37,377 --> 00:14:40,254
Well, here's to going
on offense.
352
00:14:40,254 --> 00:14:42,048
To going on offense.
353
00:14:46,177 --> 00:14:48,471
Speaking of last night...
What about it?
354
00:14:48,471 --> 00:14:51,015
I know I said I didn't need
you checking up on me,
355
00:14:51,015 --> 00:14:53,393
but you did anyway.
356
00:14:53,393 --> 00:14:56,688
And the truth is,
I appreciated it.
357
00:14:56,688 --> 00:14:59,774
Because I was hurting.
358
00:14:59,774 --> 00:15:01,025
But?
359
00:15:01,025 --> 00:15:04,195
But then you just
up and left.
360
00:15:04,195 --> 00:15:05,655
What happened?
361
00:15:05,655 --> 00:15:08,533
I know how
that must have seemed,
362
00:15:08,533 --> 00:15:10,493
but I was hurting too.
363
00:15:10,493 --> 00:15:13,538
And then...
364
00:15:13,538 --> 00:15:16,249
all of a sudden...
365
00:15:16,249 --> 00:15:18,918
I get it.
366
00:15:18,918 --> 00:15:22,338
You needed to be alone.
367
00:15:22,338 --> 00:15:25,466
Yeah, I did.
368
00:15:25,466 --> 00:15:28,052
But, Samantha, I'm sorry
if I left you in the lurch.
369
00:15:28,052 --> 00:15:29,846
I understand.
370
00:15:29,846 --> 00:15:31,055
It must have been tough,
371
00:15:31,055 --> 00:15:34,100
knowing what Robert gave up
for you.
372
00:15:34,100 --> 00:15:36,185
It was.
373
00:15:36,185 --> 00:15:38,688
Which is why tomorrow,
you and I are gonna make sure
374
00:15:38,688 --> 00:15:40,481
the only person
giving anything up
375
00:15:40,481 --> 00:15:42,316
is Eric Kaldor.
376
00:15:53,870 --> 00:15:56,956
Thomas, hi.
THOMAS: Hey.
377
00:15:56,956 --> 00:15:59,459
So I'm guessing
lunch today won't work.
378
00:15:59,459 --> 00:16:01,461
I'm sorry I didn't
call you back earlier.
379
00:16:01,461 --> 00:16:03,546
I had some business matters
to attend to.
380
00:16:03,546 --> 00:16:04,964
You mean like firing us?
381
00:16:04,964 --> 00:16:07,467
What happened with Alex
had nothing to do with us.
382
00:16:07,467 --> 00:16:08,885
It was business.
383
00:16:08,885 --> 00:16:12,388
I wish it hadn't come to that,
but I understand.
384
00:16:12,388 --> 00:16:14,849
And I'm sorry...
385
00:16:16,016 --> 00:16:17,811
For everything.
Please don't say it.
386
00:16:17,811 --> 00:16:20,521
You said everything there is
to say yesterday.
387
00:16:21,731 --> 00:16:23,733
The truth is, I--
I didn't call you back
388
00:16:23,733 --> 00:16:26,193
because I just didn't
have it in me
389
00:16:26,193 --> 00:16:27,695
to endure hearing the rest.
390
00:16:27,695 --> 00:16:30,239
Thomas, listen to me,
you are such a good man--
391
00:16:30,239 --> 00:16:32,158
You don't have
to soft-pedal it, Donna.
392
00:16:32,158 --> 00:16:36,412
Nobody goes from spending their
nights together to lunch.
393
00:16:36,412 --> 00:16:40,667
There are so many things
I want to say about you.
394
00:16:40,667 --> 00:16:43,252
Maybe another time.
395
00:16:45,254 --> 00:16:46,756
Take care, Thomas.
396
00:16:46,756 --> 00:16:49,550
Goodbye, Donna.
397
00:16:53,721 --> 00:16:55,055
There's my love.
398
00:16:55,055 --> 00:16:57,224
I hope you're in the mood
for your favorite,
399
00:16:57,224 --> 00:16:59,644
'cause this matzo's
about to get brei'd.
400
00:16:59,644 --> 00:17:01,562
That sounds amazing.
401
00:17:01,562 --> 00:17:03,690
Tough day?
402
00:17:03,690 --> 00:17:05,441
Yeah, you could say that.
403
00:17:05,441 --> 00:17:09,111
The Bar wants us
to take Robert's name down.
404
00:17:09,111 --> 00:17:11,071
But before I tell them
to go to hell--
405
00:17:11,071 --> 00:17:12,907
You need to know
if you can afford to.
406
00:17:12,907 --> 00:17:17,119
That's why you're making
matzo brei. You know.
407
00:17:17,119 --> 00:17:19,956
How bad is it?
408
00:17:19,956 --> 00:17:23,001
The students that were hoping
to interview with you this year
409
00:17:23,001 --> 00:17:24,418
pulled their resumes back.
410
00:17:24,418 --> 00:17:26,212
I overheard
some of them talking.
411
00:17:26,212 --> 00:17:28,798
They said if you're not willing
to distance yourself
412
00:17:28,798 --> 00:17:31,217
from someone
who's been disbarred,
413
00:17:31,217 --> 00:17:33,887
then you don't care about
the reputation of your firm.
414
00:17:33,887 --> 00:17:35,722
They said that?
415
00:17:35,722 --> 00:17:38,182
Louis, maybe it's time
for you to consider--
416
00:17:38,182 --> 00:17:40,351
No, I can't do it.
417
00:17:40,351 --> 00:17:42,311
Why not?
You took Jessica's name down.
418
00:17:42,311 --> 00:17:44,647
Yeah, that was different.
She knew about Mike.
419
00:17:44,647 --> 00:17:45,648
She was guilty.
420
00:17:45,648 --> 00:17:48,985
But Rob--
Robert, what?
421
00:17:51,905 --> 00:17:54,532
What I'm about to tell you
stays between these walls.
422
00:17:54,532 --> 00:17:56,951
It wasn't Robert.
It was Harvey.
423
00:17:56,951 --> 00:17:58,786
More specifically,
it was Donna.
424
00:17:58,786 --> 00:18:01,873
What? Oh, my God.
Exactly.
425
00:18:01,873 --> 00:18:04,918
The man took
a huge bullet for us, Sheila.
426
00:18:04,918 --> 00:18:07,003
I'm not just gonna
rip his name down now.
427
00:18:07,003 --> 00:18:10,130
Okay, Louis,
428
00:18:07,003 --> 00:18:10,130
Harvey and Donna or not,
429
00:18:10,130 --> 00:18:12,091
the world thinks it was Robert.
430
00:18:12,091 --> 00:18:13,426
You don't have a choice.
431
00:18:13,426 --> 00:18:16,679
Sheila, when our child
grows up and asks me
432
00:18:16,679 --> 00:18:18,848
how to make decisions,
I'm not going to say:
433
00:18:18,848 --> 00:18:21,267
"Take the way out
that protects your reputation
434
00:18:21,267 --> 00:18:22,894
at the cost of your character."
435
00:18:22,894 --> 00:18:24,062
I understand that,
436
00:18:24,062 --> 00:18:26,022
but you asked me
how bad it was,
437
00:18:26,022 --> 00:18:28,816
and the truth is,
if I didn't know you
438
00:18:28,816 --> 00:18:30,818
and I had heard
what had happened,
439
00:18:30,818 --> 00:18:33,320
I'd be feeling the same way
my students do.
440
00:18:41,913 --> 00:18:44,123
DONNA: Hey.
Hey.
441
00:18:44,123 --> 00:18:47,001
Let me guess:
you can't come over tonight.
442
00:18:47,001 --> 00:18:48,878
How'd you know?
443
00:18:48,878 --> 00:18:50,463
Because I know
Robert's clients
444
00:18:50,463 --> 00:18:52,090
haven't been locked down yet,
445
00:18:52,090 --> 00:18:55,551
and I'm the one who told you
to put on your armor.
446
00:18:55,551 --> 00:18:58,471
Have I ever told you how much
I love it when you do that?
447
00:18:58,471 --> 00:19:02,141
No, but I knew it anyway.
448
00:19:02,141 --> 00:19:04,727
See what I did there?
449
00:19:06,479 --> 00:19:08,064
Hey, what's going on?
450
00:19:08,064 --> 00:19:10,775
Samantha asked what happened
to me last night.
451
00:19:10,775 --> 00:19:12,318
I didn't know what to say.
452
00:19:12,318 --> 00:19:14,570
So, what did you say?
453
00:19:14,570 --> 00:19:16,906
She assumed I wanted
to be alone,
454
00:19:16,906 --> 00:19:18,950
so I let her think that.
455
00:19:18,950 --> 00:19:20,326
That's not true.
456
00:19:20,326 --> 00:19:22,286
I didn't just let herthink that.
457
00:19:22,286 --> 00:19:24,122
I lied to her.
458
00:19:24,122 --> 00:19:25,498
I told her she was right.
459
00:19:25,498 --> 00:19:27,249
Well, that's not ideal,
460
00:19:27,249 --> 00:19:30,252
but I know what it's like to be
having a tough conversation
461
00:19:30,252 --> 00:19:31,545
and not wanna say something
462
00:19:31,545 --> 00:19:33,547
that's gonna hurt
the other person.
463
00:19:33,547 --> 00:19:34,924
Did something happen?
464
00:19:34,924 --> 00:19:36,509
Thomas and I
ended it tonight.
465
00:19:36,509 --> 00:19:37,718
Oh, my God. Donna,
466
00:19:37,718 --> 00:19:39,637
I didn't know
you were together.
467
00:19:39,637 --> 00:19:41,305
I would never have--
Listen to me.
468
00:19:41,305 --> 00:19:43,057
It was already over,and he knew it.
469
00:19:43,057 --> 00:19:45,685
Are you sure?
I'm sure.
470
00:19:45,685 --> 00:19:47,687
Harvey, you didn't
do anything wrong.
471
00:19:47,687 --> 00:19:48,896
I swear.
472
00:19:50,815 --> 00:19:52,191
Thanks.
473
00:19:52,191 --> 00:19:54,234
SAMANTHA:
You ready to do a deep dive
474
00:19:54,234 --> 00:19:55,444
into Kaldor's clients?
475
00:19:55,444 --> 00:19:57,905
As long as we're
going after Kaldor's,
476
00:19:57,905 --> 00:20:00,825
what do you say we also
go after Ellen Rand's?
477
00:20:00,825 --> 00:20:03,202
What do you think
this pile is?
478
00:20:03,202 --> 00:20:04,954
Louis.
479
00:20:04,954 --> 00:20:07,040
It's been too long.
LOUIS: It has.
480
00:20:07,040 --> 00:20:09,291
But I'm sorry to say
this is not a social call.
481
00:20:09,291 --> 00:20:11,251
I'm guessing this hassomething to do
482
00:20:11,251 --> 00:20:12,586
with Robert's disbarment.
483
00:20:12,586 --> 00:20:14,839
I just discovered,as of today,
484
00:20:14,839 --> 00:20:16,590
we do not have
one single applicant
485
00:20:16,590 --> 00:20:18,176
from any
of the top ten schools,
486
00:20:18,176 --> 00:20:20,302
and I was hoping
you could help us change that
487
00:20:20,302 --> 00:20:21,929
by steeringstudents our way.
488
00:20:21,929 --> 00:20:23,472
Because, as you know,
489
00:20:23,472 --> 00:20:25,391
if Harvard comes,
the rest follow.
490
00:20:25,391 --> 00:20:26,976
Louis, I'm not a recruiter.
491
00:20:26,976 --> 00:20:29,187
But when yousuggest something, Henry,
492
00:20:29,187 --> 00:20:31,522
the students listen.
Except they don't come to me
493
00:20:31,522 --> 00:20:34,525
for things like that.
Fine, I can come to them.
494
00:20:34,525 --> 00:20:36,569
You have an ethics conference
coming up.
495
00:20:36,569 --> 00:20:38,154
Let me be the keynote speaker.
496
00:20:38,154 --> 00:20:41,782
Louis, the university
has approval of all speakers.
497
00:20:41,782 --> 00:20:44,744
There's no way they're gonna
let you be keynote right now.
498
00:20:44,744 --> 00:20:48,288
Professor, please, I...
499
00:20:48,288 --> 00:20:49,832
I have nowhere else to turn.
500
00:20:49,832 --> 00:20:52,292
I need your help.
501
00:20:52,292 --> 00:20:54,461
All right, Louis.
502
00:20:54,461 --> 00:20:56,589
I'll try.
503
00:20:56,589 --> 00:20:59,092
But if I'm gonna vouch for you,
504
00:20:59,092 --> 00:21:00,801
I want you to tell me
what happened.
505
00:21:00,801 --> 00:21:03,429
Robert undercutting youjust to get even?
506
00:21:03,429 --> 00:21:04,847
I don't buy it.
507
00:21:04,847 --> 00:21:07,266
If you could figure out
Robert wouldn't do this,
508
00:21:07,266 --> 00:21:09,143
you could figure out the truth.
509
00:21:09,143 --> 00:21:11,478
Harvey.
510
00:21:11,478 --> 00:21:13,439
Louis...
511
00:21:13,439 --> 00:21:15,274
how could this happen
on your watch?
512
00:21:15,274 --> 00:21:16,609
You know what, Henry?
513
00:21:16,609 --> 00:21:18,485
Shit's happened
on your watch too.
514
00:21:18,485 --> 00:21:20,029
Shit that you did,
515
00:21:20,029 --> 00:21:21,572
and we helped you
get out of it.
516
00:21:21,572 --> 00:21:23,407
Louis, I'm notcriticizing you.
517
00:21:23,407 --> 00:21:24,825
I'm concerned about you.
518
00:21:24,825 --> 00:21:26,702
Then why don't you
concern yourself
519
00:21:26,702 --> 00:21:28,370
with what I just asked of you?
520
00:21:28,370 --> 00:21:31,082
And concern yourself with it
before the end of the week.
521
00:21:38,256 --> 00:21:41,175
You won't just be signing
the best legal team in the city.
522
00:21:41,175 --> 00:21:42,635
You'll also be gaining access
523
00:21:42,635 --> 00:21:45,721
to our network
of high-powered clients.
524
00:21:45,721 --> 00:21:47,765
Clients like this one,
525
00:21:47,765 --> 00:21:50,309
who would love to finance
your Singapore expansion.
526
00:21:50,309 --> 00:21:53,437
Ms. Wheeler, I didn't get
to where I am today
527
00:21:53,437 --> 00:21:55,397
by turning down a free lunch,
528
00:21:55,397 --> 00:21:57,817
but I'm starting to think
you're wasting my time.
529
00:21:57,817 --> 00:21:59,443
How so?
By not acknowledging
530
00:21:59,443 --> 00:22:02,238
your firm's Robert Zane problem.
What Robert Zane problem?
531
00:22:02,238 --> 00:22:05,032
Look, I like Robert,
but I can't sell this move.
532
00:22:05,032 --> 00:22:07,367
To my board,
Zane is a four-letter word.
533
00:22:07,367 --> 00:22:09,829
Robert's disbarment
doesn't reflect
534
00:22:09,829 --> 00:22:11,956
the culture at our firm.
Then why aren't you
535
00:22:11,956 --> 00:22:14,625
taking his name down?
You
536
00:22:11,956 --> 00:22:14,625
gotta understand the history.
537
00:22:14,625 --> 00:22:19,172
Keeping Zane's name up
sends the signal
538
00:22:19,172 --> 00:22:22,591
that you stand by what he did.
We do stand by him.
539
00:22:22,591 --> 00:22:25,136
He was a great lawyer
and an even better man,
540
00:22:25,136 --> 00:22:27,263
and the Bar's decision
doesn't change that.
541
00:22:27,263 --> 00:22:29,974
Then I'll be blunt.
His name is only half of it.
542
00:22:29,974 --> 00:22:32,852
It's a matter of his people.
What do you mean, "his people"?
543
00:22:32,852 --> 00:22:35,855
One of your partners came from
the Robert Zane coaching tree.
544
00:22:35,855 --> 00:22:38,649
And you know what they say
about trees and apples.
545
00:22:38,649 --> 00:22:40,609
What are you trying to say?
I'm saying--
546
00:22:40,609 --> 00:22:42,236
the only way
we'd consider signing
547
00:22:42,236 --> 00:22:44,362
is if you were
to let Ms. Wheeler go.
548
00:22:44,362 --> 00:22:45,572
That's not gonna happen.
549
00:22:45,572 --> 00:22:47,533
I'm not going anywhere.
I wish you luck.
550
00:22:47,533 --> 00:22:49,243
But there is no way
551
00:22:49,243 --> 00:22:51,411
we're leaving Rand Kaldor
to sign with you.
552
00:22:51,411 --> 00:22:53,831
And if you think
anyone else will,
553
00:22:53,831 --> 00:22:56,167
you're not the lawyer
I've always heard you were.
554
00:23:07,553 --> 00:23:10,264
Harvey, where are you?
I struck out.
555
00:23:10,264 --> 00:23:11,932
If we don't come up
with something,
556
00:23:11,932 --> 00:23:14,643
we might as well give Eric
the keys to Robert's house,
557
00:23:14,643 --> 00:23:18,814
because he is gonna end up
with all of his clients.
558
00:23:18,814 --> 00:23:20,358
Samantha.
559
00:23:20,358 --> 00:23:22,068
How's it going
with Zane's roster?
560
00:23:22,068 --> 00:23:24,111
At the moment,
it's not going at all.
561
00:23:24,111 --> 00:23:26,446
Listen to me.
Our reputation took a hit.
562
00:23:26,446 --> 00:23:28,532
If the clients
people most expect to leave
563
00:23:28,532 --> 00:23:30,576
decide to stay,
it's gonna send a message
564
00:23:30,576 --> 00:23:33,204
that we can be trusted.
I don't know what to tell you.
565
00:23:33,204 --> 00:23:34,788
We had a plan
to go on offense
566
00:23:34,788 --> 00:23:36,540
and it's not working out
on my end.
567
00:23:36,540 --> 00:23:38,334
What about Harvey?
I don't know.
568
00:23:38,334 --> 00:23:39,668
You don't know?
569
00:23:39,668 --> 00:23:41,837
I have been breaking my back
to get this done
570
00:23:41,837 --> 00:23:44,506
and I can't even reach Harvey,
which makes me wonder
571
00:23:44,506 --> 00:23:46,675
if he even gives a shit
about this at all.
572
00:23:46,675 --> 00:23:48,552
Don't say that.
The night it happened,
573
00:23:48,552 --> 00:23:51,638
he did not sleep a wink because
he was up all night at Donna's
574
00:23:51,638 --> 00:23:53,891
trying to figure out
what to do.
575
00:23:57,186 --> 00:23:59,479
Was he, now?
Yeah, he was.
576
00:23:59,479 --> 00:24:00,981
Well, that is good to know.
577
00:24:00,981 --> 00:24:04,484
In fact, you might have just
given me an idea
578
00:24:04,484 --> 00:24:07,654
about how we can keep
Robert's clients after all.
579
00:24:13,286 --> 00:24:14,995
Hello?
STEVEN: Alex.
580
00:24:14,995 --> 00:24:16,705
Steven Faulkner.
How are you?
581
00:24:16,705 --> 00:24:19,166
To tell the truth,better than I was yesterday.
582
00:24:19,166 --> 00:24:21,085
I looked into
whether you had precedent
583
00:24:21,085 --> 00:24:24,046
to make us remove Robert's name,
and what do you know?
584
00:24:24,046 --> 00:24:26,299
You don't.
Is that a fact?
585
00:24:26,299 --> 00:24:28,426
It is. Seven years ago,
586
00:24:28,426 --> 00:24:30,177
another firm
had a partner disbarred
587
00:24:30,177 --> 00:24:32,512
and you didn't just let them
leave up his name.
588
00:24:32,512 --> 00:24:34,223
You let them leave up
his bio too.
589
00:24:34,223 --> 00:24:37,017
Since we're talking about bios,
let's talk about yours.
590
00:24:37,017 --> 00:24:39,019
Because I'm not just calling
to check in.
591
00:24:39,019 --> 00:24:41,479
I'm calling
to make you an offer.
592
00:24:41,479 --> 00:24:44,233
Become managing partner.
593
00:24:44,233 --> 00:24:46,110
What?
That's right.
594
00:24:46,110 --> 00:24:48,904
We may not have authorityto make you change your name,
595
00:24:48,904 --> 00:24:50,823
but we do have authorityto make changes
596
00:24:50,823 --> 00:24:52,992
to a firm's leadershipwhen it fails.
597
00:24:52,992 --> 00:24:54,410
Bullshit.
Don't believe me?
598
00:24:54,410 --> 00:24:56,329
Look it up.
You seem to like doing that.
599
00:24:56,329 --> 00:24:59,539
I like my partners, and there's
no way I would betray Louis.
600
00:24:59,539 --> 00:25:02,084
If you don't take action,
there will be consequences.
601
00:25:02,084 --> 00:25:04,295
There have alreadybeen consequences.
602
00:25:04,295 --> 00:25:05,963
You came to me
with two proposals,
603
00:25:05,963 --> 00:25:07,423
so let me give you
two answers.
604
00:25:07,423 --> 00:25:09,716
Go to hell
and go fuck yourself.
605
00:25:26,984 --> 00:25:28,986
You get my message?
Yeah, I did.
606
00:25:28,986 --> 00:25:30,779
Good.
So nice of you to return.
607
00:25:30,779 --> 00:25:33,157
I didn't return your call
because I've been busy
608
00:25:33,157 --> 00:25:34,867
trying to come back
with good news.
609
00:25:34,867 --> 00:25:36,202
And?
610
00:25:36,202 --> 00:25:38,162
Look, Samantha--
That's what I thought.
611
00:25:38,162 --> 00:25:39,413
It doesn't matter anyway,
612
00:25:39,413 --> 00:25:41,248
we're gonna give Eric
what he wants.
613
00:25:41,248 --> 00:25:43,501
Robert's clients?
We can't do that.
614
00:25:43,501 --> 00:25:45,794
Not his clients, Harvey.
Yours.
615
00:25:45,794 --> 00:25:47,838
What happened
to "teammates don't do that"?
616
00:25:47,838 --> 00:25:49,340
Things change.
Like what?
617
00:25:49,340 --> 00:25:51,884
Why don't you ask
your girlfriend?
618
00:25:51,884 --> 00:25:53,844
I don't know
what you're talking about.
619
00:25:53,844 --> 00:25:55,595
Like hell you don't.
620
00:25:55,595 --> 00:25:58,516
You didn't leave
the other night to go be alone.
621
00:25:58,516 --> 00:26:00,518
You left to be with Donna.
622
00:26:00,518 --> 00:26:02,436
And Louis might buy
that bullshit
623
00:26:02,436 --> 00:26:05,064
about you being up all night
talking about what to do,
624
00:26:05,064 --> 00:26:08,359
but I know talking
is not what you were up to.
625
00:26:08,359 --> 00:26:10,610
Samantha, listen--
Why don't we skip the part
626
00:26:10,610 --> 00:26:13,406
where you try to explain why you
lied and get to the part
627
00:26:13,406 --> 00:26:15,074
where you give Eric
your clients?
628
00:26:15,074 --> 00:26:16,534
First of all,
you have no idea
629
00:26:16,534 --> 00:26:19,078
what happened between me
and Donna the other night.
630
00:26:19,078 --> 00:26:20,578
Second of all, I don't believe
631
00:26:20,578 --> 00:26:22,498
you're asking me
to give up my clients
632
00:26:22,498 --> 00:26:25,543
because you're, what, jealous?
633
00:26:25,543 --> 00:26:27,920
You think this is because
I'm jealous?
634
00:26:27,920 --> 00:26:32,132
Then what the hell is it about?
I lost everything that night.
635
00:26:32,132 --> 00:26:35,261
Robert was everything to me,
636
00:26:35,261 --> 00:26:37,430
and the person I lost him for
was you.
637
00:26:37,430 --> 00:26:40,140
Instead of feeling bad
about it like you said you did,
638
00:26:40,140 --> 00:26:41,725
you were off having
a little romp
639
00:26:41,725 --> 00:26:43,643
with person whose fault
it really was.
640
00:26:43,643 --> 00:26:45,229
Give up your clients
or don't,
641
00:26:45,229 --> 00:26:46,564
but if your answer is no,
642
00:26:46,564 --> 00:26:49,400
I'm gonna put you
through that wall.
643
00:27:00,660 --> 00:27:02,955
Yes, may I help you?
SHEILA: Katrina Bennett.
644
00:27:02,955 --> 00:27:05,082
I'm Sheila Sazs.
Sheila.
645
00:27:05,082 --> 00:27:08,001
Yes, we meet at last.
646
00:27:08,001 --> 00:27:10,045
Indeed we do.
647
00:27:10,045 --> 00:27:12,881
And I must say, it is--
Save it.
648
00:27:12,881 --> 00:27:15,008
You don't like me.
I don't like you.
649
00:27:15,008 --> 00:27:19,096
But we both would kill
for Louis, and I respect that.
650
00:27:19,096 --> 00:27:21,515
I'm listening.
This firm's in trouble,
651
00:27:21,515 --> 00:27:24,602
and I won't let it go down
while my captain is at its helm.
652
00:27:24,602 --> 00:27:27,438
You're talking about the
ramifications of Robert leaving.
653
00:27:27,438 --> 00:27:29,315
I'm talking about
no one trusting you
654
00:27:29,315 --> 00:27:30,983
while his name is on that wall.
655
00:27:30,983 --> 00:27:33,026
I always admired Robert.
656
00:27:33,026 --> 00:27:34,528
But if I'm being honest,
657
00:27:34,528 --> 00:27:36,780
I had my doubts
about leaving his name up.
658
00:27:36,780 --> 00:27:38,324
Then I was right
to come to you.
659
00:27:38,324 --> 00:27:40,909
You think he'll hear it better
if it comes from me?
660
00:27:40,909 --> 00:27:44,121
I don't care how he hears it.
It just needs to get done.
661
00:27:44,121 --> 00:27:45,705
Then it will.
Good.
662
00:27:45,705 --> 00:27:47,333
But don't mention
my coming here.
663
00:27:47,333 --> 00:27:49,251
I told him
I had book club tonight.
664
00:27:49,251 --> 00:27:51,378
What are you saying you read?
Eat Pray Love.
665
00:27:51,378 --> 00:27:53,671
Good choice, except that is
the kind of thing
666
00:27:53,671 --> 00:27:56,674
he'll want to read with you,
assuming he hasn't already.
667
00:27:56,674 --> 00:27:59,637
Oh, God, you're right.
I suggest Amazons.
668
00:27:59,637 --> 00:28:01,763
It's about hockey.
He'll never pick it up.
669
00:28:01,763 --> 00:28:03,474
Perhaps I might like you
after all.
670
00:28:03,474 --> 00:28:05,643
I have to admit,
when I look at you
671
00:28:05,643 --> 00:28:07,561
I see myself.
672
00:28:07,561 --> 00:28:09,355
Though, more attractive
673
00:28:09,355 --> 00:28:12,774
with far less sexual magnetism.
674
00:28:12,774 --> 00:28:14,234
Why would you say that to me?
675
00:28:14,234 --> 00:28:16,153
Because I'm starting
to care about you,
676
00:28:16,153 --> 00:28:18,489
and truth be told,
your beauty's a turn-off.
677
00:28:18,489 --> 00:28:20,491
Friendly advice:
678
00:28:20,491 --> 00:28:22,951
you might want
to frump it up a bit.
679
00:28:29,625 --> 00:28:33,170
Remember that thing about not
telling anyone? Samantha knows.
680
00:28:33,170 --> 00:28:35,839
From that look on your face,
she's not taking it well.
681
00:28:35,839 --> 00:28:38,050
She's not taking anything well.
Let me guess,
682
00:28:38,050 --> 00:28:39,677
she lost
the most important person
683
00:28:39,677 --> 00:28:41,178
in her life,
and then finds out
684
00:28:41,178 --> 00:28:43,347
the night it happened
we're having a party.
685
00:28:43,347 --> 00:28:45,807
Something like that.
You can't really blame her.
686
00:28:45,807 --> 00:28:47,351
No, not for that.
687
00:28:47,351 --> 00:28:50,145
But I can sure as hell blame
her for the things she said.
688
00:28:50,145 --> 00:28:51,897
How bad?
Bad. I'm telling you,
689
00:28:51,897 --> 00:28:54,191
if she weren't a woman--
If there is one thing
690
00:28:54,191 --> 00:28:56,193
I know about Samantha,
it's that she wouldn't want you
691
00:28:56,193 --> 00:28:57,861
to treat her differently
because she's a woman.
692
00:28:57,861 --> 00:28:59,405
What are you saying?
Sounds like
693
00:28:59,405 --> 00:29:00,864
she's spoiling
for a fight.
694
00:29:00,864 --> 00:29:02,449
When somebody wants a fight,
695
00:29:02,449 --> 00:29:04,577
you have no choice
but to give it to them.
696
00:29:04,577 --> 00:29:07,037
I am not getting
in the ring with Samantha.
697
00:29:07,037 --> 00:29:08,622
Yes, you are.
698
00:29:08,622 --> 00:29:10,332
She boxes every morning.
699
00:29:10,332 --> 00:29:11,458
You go in tomorrow,
700
00:29:11,458 --> 00:29:13,126
let her get it out
of her system.
701
00:29:13,126 --> 00:29:14,920
Are you nuts?
I'm not hitting a woman.
702
00:29:14,920 --> 00:29:17,923
I'd be more worried
about losing to that woman.
703
00:29:17,923 --> 00:29:21,093
I am not losing to anyone!
She is military trained.
704
00:29:21,093 --> 00:29:22,969
Louis said
she put down his mugger
705
00:29:22,969 --> 00:29:24,346
in about five seconds flat,
706
00:29:24,346 --> 00:29:26,098
and from what I know
about fighting,
707
00:29:26,098 --> 00:29:30,102
the more pissed off person
usually wins.
708
00:29:30,102 --> 00:29:31,645
Harvey, listen to me.
709
00:29:31,645 --> 00:29:33,313
She needs this
just like you would.
710
00:29:33,313 --> 00:29:35,357
If you're not willing
to give it to her,
711
00:29:35,357 --> 00:29:36,900
that's not
looking out for her.
712
00:29:36,900 --> 00:29:39,236
That's just disrespecting her.
713
00:29:55,210 --> 00:29:57,379
Whatever it is,
I am tired of talking.
714
00:29:57,379 --> 00:30:00,090
We're not talking.
We're going right now.
715
00:30:00,090 --> 00:30:02,259
I'm not fighting you.
Yeah, you are.
716
00:30:02,259 --> 00:30:04,637
You've been talking about it
since you got here.
717
00:30:04,637 --> 00:30:06,722
Now you're pissed,
and you said you wanted
718
00:30:06,722 --> 00:30:08,766
to put me through a wall.
Well, here I am.
719
00:30:08,766 --> 00:30:11,226
I want to put you
through a wall, but not today.
720
00:30:11,226 --> 00:30:12,894
You feel awful
about what you did,
721
00:30:12,894 --> 00:30:15,230
and I don't want excuses
when I kick your ass.
722
00:30:15,230 --> 00:30:17,483
I don't need excuses.
723
00:30:17,483 --> 00:30:19,568
Get out of my face.
I'm not going anywhere.
724
00:30:19,568 --> 00:30:21,320
Watch yourself.
You're in the ring
725
00:30:21,320 --> 00:30:24,156
with the man who's responsible
for disbarring your mentor.
726
00:30:24,156 --> 00:30:25,865
I'm warning you.
Who put
727
00:30:24,156 --> 00:30:25,865
his needs in front of yours.
728
00:30:25,865 --> 00:30:28,535
You don't want to do this.
Who decided his love life
729
00:30:28,535 --> 00:30:29,911
was more import--
730
00:30:29,911 --> 00:30:33,499
♪ See twin eagle birdsUp in the tree ♪
731
00:30:33,499 --> 00:30:35,501
I guess it's on.
Yes, it is.
732
00:30:35,501 --> 00:30:39,879
♪ One for youAnd there's one for me ♪
733
00:30:39,879 --> 00:30:45,093
♪ When we thought we might beLosing our minds ♪
734
00:30:46,845 --> 00:30:50,307
♪ We saw the signs ♪
735
00:30:50,307 --> 00:30:52,559
♪ Don't nobodyWanna be lonely ♪
736
00:30:52,559 --> 00:30:56,271
Ready to be done?
Oh, I'm just getting started.
737
00:30:58,148 --> 00:31:00,651
♪ Don't nobodyWanna be lonely ♪
738
00:31:00,651 --> 00:31:04,404
♪ Everybody oughta beLoved sometime ♪
739
00:31:09,618 --> 00:31:11,911
Katrina, what are you
doing here so early?
740
00:31:11,911 --> 00:31:14,247
I need to talk to you,
and I need it to be
741
00:31:14,247 --> 00:31:16,375
before this place
is crawling with people.
742
00:31:16,375 --> 00:31:18,752
Okay, what is it?
743
00:31:18,752 --> 00:31:21,380
It's what everyone in this
firm knows has to be done
744
00:31:21,380 --> 00:31:23,590
and no one seems willing
to tell Louis.
745
00:31:23,590 --> 00:31:25,217
You mean
taking Zane's name down?
746
00:31:25,217 --> 00:31:27,886
Yes, that's what I mean.
He's not gonna want to do it.
747
00:31:27,886 --> 00:31:29,221
You think I do?
748
00:31:29,221 --> 00:31:31,306
But the longer we leave
his name up there,
749
00:31:31,306 --> 00:31:35,143
the more damage we inflict
on ourselves.
750
00:31:35,143 --> 00:31:36,936
See that right there?
751
00:31:36,936 --> 00:31:39,523
You know what I mean.
So, what if I do?
752
00:31:39,523 --> 00:31:41,900
Why are you coming to me
and not Harvey or Donna?
753
00:31:41,900 --> 00:31:43,527
It's going to come down
to a vote,
754
00:31:43,527 --> 00:31:45,821
and without you and Louis
pushing the others,
755
00:31:45,821 --> 00:31:47,447
it's never going to happen.
756
00:31:47,447 --> 00:31:51,410
And if that's not good enough,
because you owe me.
757
00:31:51,410 --> 00:31:53,328
No, you're not calling
that in for this.
758
00:31:53,328 --> 00:31:56,248
Did you think I was gonna
ask you to wash my car?
759
00:31:56,248 --> 00:31:59,877
Alex, you know this is
the right thing to do.
760
00:31:59,877 --> 00:32:01,795
What the hell is stopping you?
761
00:32:01,795 --> 00:32:04,381
He didn't do it, Katrina.
762
00:32:04,381 --> 00:32:05,924
Robert didn't do it.
763
00:32:05,924 --> 00:32:08,677
For what it's worth,
I didn't think he did.
764
00:32:08,677 --> 00:32:10,637
But that doesn't matter,
765
00:32:10,637 --> 00:32:13,891
because he said he did.
766
00:32:16,268 --> 00:32:18,854
All right.
767
00:32:18,854 --> 00:32:20,898
I'll get Louis to agree.
768
00:32:25,151 --> 00:32:28,655
I'm surprised you have
the strength to pick that up.
769
00:32:28,655 --> 00:32:30,990
Me? I'm surprised you can sit
770
00:32:30,990 --> 00:32:33,034
after I kicked your ass.
771
00:32:33,034 --> 00:32:35,161
You didn't kick anything,
but I'll admit,
772
00:32:35,161 --> 00:32:38,123
you did pretty good
for a guy in his 70s.
773
00:32:38,123 --> 00:32:39,541
Hey, those are
fighting words.
774
00:32:39,541 --> 00:32:41,585
You wanna go again?
No.
775
00:32:41,585 --> 00:32:44,129
Me neither.
776
00:32:44,129 --> 00:32:46,172
Look, if you want me
777
00:32:46,172 --> 00:32:49,175
to give up my clients
to Kaldor, I will.
778
00:32:49,175 --> 00:32:51,511
But is that
what Robert would want?
779
00:32:51,511 --> 00:32:54,473
No.
780
00:32:54,473 --> 00:32:56,475
It's not what I want, either.
781
00:32:56,475 --> 00:32:59,102
Then what is?
782
00:32:59,102 --> 00:33:00,813
We fight for his clients.
783
00:33:00,813 --> 00:33:02,147
We keep who we can keep,
784
00:33:02,147 --> 00:33:04,149
but his name stays up
no matter what.
785
00:33:04,149 --> 00:33:06,693
I can live with that.
786
00:33:06,693 --> 00:33:08,612
So can I.
787
00:33:16,244 --> 00:33:18,163
HENRY: Louis.
Henry, hi.
788
00:33:18,163 --> 00:33:20,081
Thanks for getting back to me
so soon.
789
00:33:20,081 --> 00:33:23,209
Listen, I--
About what I said earlier--
790
00:33:23,209 --> 00:33:24,753
Don't give itanother thought.
791
00:33:24,753 --> 00:33:26,880
I understand you're undera lot of stress.
792
00:33:26,880 --> 00:33:29,048
I'm sorry to say
I'm about to add to it.
793
00:33:29,048 --> 00:33:30,342
Don't tell me, they said
794
00:33:30,342 --> 00:33:31,969
I'm not welcome
as keynote speaker.
795
00:33:31,969 --> 00:33:34,220
Even if they didn't, Louis,Harvard students
796
00:33:34,220 --> 00:33:37,015
are not going to be fooled
by some speech.
797
00:33:37,015 --> 00:33:39,100
They're going to respond
to your actions.
798
00:33:39,100 --> 00:33:41,394
Damn it, I'm taking
every action I can think of.
799
00:33:41,394 --> 00:33:43,438
No, Louis,
you're bending over backwards
800
00:33:43,438 --> 00:33:46,525
to avoid taking
the one action you should.
801
00:33:48,944 --> 00:33:50,320
Thanks for trying, Henry.
802
00:33:50,320 --> 00:33:52,948
Take care, Louis.
803
00:33:57,035 --> 00:33:59,412
You look like you just got
some bad news.
804
00:33:59,412 --> 00:34:00,455
I did.
805
00:34:00,455 --> 00:34:02,708
This thing...
806
00:34:02,708 --> 00:34:05,585
our reputation,
it's worse than I thought.
807
00:34:06,670 --> 00:34:08,881
Actually...
808
00:34:08,881 --> 00:34:12,467
that's what I'm here
to talk to you about.
809
00:34:12,467 --> 00:34:13,927
No, I'm not doing it.
810
00:34:13,927 --> 00:34:16,722
Louis, even Katrina knows
it's the right thing.
811
00:34:16,722 --> 00:34:17,973
She went behind my back?
812
00:34:17,973 --> 00:34:19,808
She would have told you
to your face,
813
00:34:19,808 --> 00:34:21,852
but I didn't give her
the chance.
814
00:34:19,808 --> 00:34:21,852
Why not?
815
00:34:21,852 --> 00:34:24,021
I didn't want her to hear
that the Bar tried
816
00:34:24,021 --> 00:34:26,189
to get me to take over
as managing partner.
817
00:34:26,189 --> 00:34:28,400
They can't do that.
They can, and they have.
818
00:34:28,400 --> 00:34:30,694
In '97, they got a name partner
to step in as managing partner
819
00:34:30,694 --> 00:34:32,654
in exactly the same situation.
820
00:34:32,654 --> 00:34:34,656
You're here to tell me
you're taking over.
821
00:34:34,656 --> 00:34:36,950
I'm here to tell you
that if they can do that,
822
00:34:36,950 --> 00:34:38,785
what else can they do?
I don't know.
823
00:34:38,785 --> 00:34:41,788
And I don't want to find out.
824
00:34:41,788 --> 00:34:44,708
It's gonna require a vote.
And we have two right here.
825
00:34:44,708 --> 00:34:45,876
We need three.
826
00:34:45,876 --> 00:34:47,586
You know Samantha
will not say yes.
827
00:34:47,586 --> 00:34:48,879
And neither will Donna,
828
00:34:48,879 --> 00:34:51,590
since this whole thing
started with her.
829
00:34:54,300 --> 00:34:56,553
Harvey.
He's our only chance.
830
00:34:56,553 --> 00:34:58,430
I say we go see him right now.
No.
831
00:34:58,430 --> 00:35:00,098
I went to him with something
like this before.
832
00:35:00,098 --> 00:35:02,559
He didn't like it then,
and he won't like it now.
833
00:35:02,559 --> 00:35:04,728
And I'm telling you,
the only chance we have
834
00:35:04,728 --> 00:35:07,355
of him saying yes
is if I go to see him alone.
835
00:35:13,319 --> 00:35:15,363
Gina, I know Kaldor said
836
00:35:15,363 --> 00:35:17,908
that if you went
with them, they'd--
837
00:35:17,908 --> 00:35:19,618
Look...
838
00:35:19,618 --> 00:35:22,245
If it's your final decision,
839
00:35:22,245 --> 00:35:24,998
there's nothing left
for me to say.
840
00:35:27,000 --> 00:35:29,252
That was one
of Robert's clients, wasn't it?
841
00:35:29,252 --> 00:35:31,504
What can I say?
You win some. You lose some.
842
00:35:31,504 --> 00:35:33,381
That's why I'm here,
Harvey.
843
00:35:33,381 --> 00:35:34,591
Been losing too many,
844
00:35:34,591 --> 00:35:36,384
and we need
to put an end to this.
845
00:35:36,384 --> 00:35:38,136
What are you talking about?
846
00:35:38,136 --> 00:35:39,846
Taking Robert's name down.
847
00:35:39,846 --> 00:35:41,180
Not gonna happen.
Harvey--
848
00:35:41,180 --> 00:35:43,100
Damn it, Louis,
I gave Samantha my word!
849
00:35:43,100 --> 00:35:44,977
You said--
I know what I said.
850
00:35:44,977 --> 00:35:47,395
But since then,
the Bar has been up our asses,
851
00:35:47,395 --> 00:35:49,355
clients have been dropping
like flies,
852
00:35:49,355 --> 00:35:51,775
and we're not gonna have
any associates next year
853
00:35:51,775 --> 00:35:52,943
if we do not do this.
854
00:35:52,943 --> 00:35:55,946
Alex is with me.
That's two votes.
855
00:35:55,946 --> 00:35:58,573
Your vote makes it happen.
Makes what happen, Louis?
856
00:35:58,573 --> 00:36:01,326
I was explaining to Harvey--
You weren't explaining shit.
857
00:36:01,326 --> 00:36:02,786
You were going
behind my back
858
00:36:02,786 --> 00:36:04,454
trying to pull
Robert's name down.
859
00:36:04,454 --> 00:36:06,372
Over my dead body
is that gonna happen.
860
00:36:06,372 --> 00:36:08,000
Well, it is not only
up to you.
861
00:36:08,000 --> 00:36:10,209
You gave me your word
Robert's name stays up.
862
00:36:10,209 --> 00:36:11,962
Did you tell him that?
Yes, I did.
863
00:36:11,962 --> 00:36:13,421
What the fuck
is going on here?
864
00:36:13,421 --> 00:36:16,758
If we don't do this,
this firm has no future.
865
00:36:16,758 --> 00:36:20,053
Then let me be clear:
if you do this, I'm gone,
866
00:36:20,053 --> 00:36:22,180
and you'll be lucky
if I don't go to the Bar
867
00:36:22,180 --> 00:36:25,308
and tell them
what really happened.
868
00:36:28,520 --> 00:36:30,605
You really think she's gonna
go to the Bar?
869
00:36:30,605 --> 00:36:32,565
I don't know.
Well, goddamn it, Harvey,
870
00:36:32,565 --> 00:36:34,651
his name stays up
and his clients go,
871
00:36:34,651 --> 00:36:36,862
we might as well
just close up shop.
872
00:36:36,862 --> 00:36:39,364
Then we'll just have
to make sure his clients stay.
873
00:36:39,364 --> 00:36:41,033
What the hell does that mean?
874
00:36:41,033 --> 00:36:43,284
We don't need
to take Robert's name down.
875
00:36:43,284 --> 00:36:45,037
We just have
to keep his clients.
876
00:36:45,037 --> 00:36:47,164
Well, we aren't
keeping his clients.
877
00:36:47,164 --> 00:36:50,750
We haven't been, Louis,
but we can.
878
00:36:50,750 --> 00:36:53,545
And I know just where to start.
879
00:37:02,595 --> 00:37:05,098
Well, look what the cat
dragged in.
880
00:37:05,098 --> 00:37:08,434
You're backing off,
and you're backing off now.
881
00:37:11,188 --> 00:37:13,065
Whose am I getting,
Robert's or yours?
882
00:37:13,065 --> 00:37:14,900
Wait, don't tell me,
don't tell me.
883
00:37:14,900 --> 00:37:16,275
I wanna guess this one.
884
00:37:16,275 --> 00:37:17,903
They're mine.
Wow, I would have
885
00:37:17,903 --> 00:37:20,197
totally gotten that wrong.
886
00:37:20,197 --> 00:37:22,199
You must really be
hating this right now.
887
00:37:22,199 --> 00:37:24,034
What did she do
to convince you?
888
00:37:24,034 --> 00:37:25,493
Take your win
and go home.
889
00:37:25,493 --> 00:37:27,620
It's no fun winning
if you can't rub it in.
890
00:37:27,620 --> 00:37:29,873
I knew she had Zane wrapped
around her finger,
891
00:37:29,873 --> 00:37:31,666
I just didn't--
Finish that sentence.
892
00:37:31,666 --> 00:37:34,211
Go ahead,
finish that sentence.
893
00:37:37,547 --> 00:37:39,758
I'll treat 'em well.
You do that.
894
00:37:39,758 --> 00:37:43,553
And don't you ever say another
word about Robert again.
895
00:37:56,357 --> 00:37:58,944
You trying to decide if
you're gonna kill Louis or not?
896
00:37:58,944 --> 00:38:02,280
It's fifty-fifty.
897
00:38:03,322 --> 00:38:04,950
Well, if it makes
any difference,
898
00:38:04,950 --> 00:38:08,828
Rand Kaldor
officially backed off.
899
00:38:08,828 --> 00:38:10,663
Harvey gave his clients
to Eric?
900
00:38:10,663 --> 00:38:12,415
He did.
901
00:38:13,541 --> 00:38:15,418
But he still has one more
to give up,
902
00:38:15,418 --> 00:38:18,546
and it's one of his favorites.
903
00:38:18,546 --> 00:38:20,548
Brick Street Athletics.
904
00:38:20,548 --> 00:38:23,135
Why?
He wanted to make a gesture.
905
00:38:23,135 --> 00:38:25,553
He did, or you did?
906
00:38:25,553 --> 00:38:28,932
He did, Samantha.
907
00:38:28,932 --> 00:38:30,809
It was 100 percent his idea.
908
00:38:30,809 --> 00:38:33,103
I just asked if I could be
the one to tell you
909
00:38:33,103 --> 00:38:35,772
because it would give me
a chance to say something
910
00:38:35,772 --> 00:38:36,898
that I need to say.
911
00:38:36,898 --> 00:38:38,441
Donna, you don't have to.
912
00:38:38,441 --> 00:38:40,944
I put myself over the firm,
and it cost you dearly.
913
00:38:40,944 --> 00:38:43,280
If I'm being honest,
if I could somehow go back
914
00:38:43,280 --> 00:38:47,159
and take it all away,
I don't know if I would.
915
00:38:49,286 --> 00:38:51,579
But I'm sorry.
916
00:38:53,248 --> 00:38:54,499
I am so sorry.
917
00:38:54,499 --> 00:38:56,542
Donna...
918
00:38:56,542 --> 00:38:58,878
he didn't just leave
because of you.
919
00:38:58,878 --> 00:39:00,672
What?
920
00:39:03,466 --> 00:39:06,178
He did something years ago...
921
00:39:06,178 --> 00:39:08,096
for me.
922
00:39:08,096 --> 00:39:11,183
It had been eating him up,
and I didn't know about it.
923
00:39:11,183 --> 00:39:13,810
When he left, he told me,
and ever since then--
924
00:39:13,810 --> 00:39:16,479
No wonder you were so upset.
925
00:39:16,479 --> 00:39:18,148
You felt responsible.
926
00:39:18,148 --> 00:39:19,941
He's gone, Donna.
927
00:39:19,941 --> 00:39:21,818
I know.
928
00:39:21,818 --> 00:39:22,986
But for what it's worth,
929
00:39:22,986 --> 00:39:25,697
we're here
to pick up the slack.
930
00:39:37,000 --> 00:39:40,170
I imagine you heard about
Zane's name staying up.
931
00:39:40,170 --> 00:39:41,546
I did.
932
00:39:41,546 --> 00:39:44,382
Look, I know it goes
without saying,
933
00:39:44,382 --> 00:39:46,843
but I'm gonna say it anyway.
934
00:39:46,843 --> 00:39:48,636
I still owe you.
No.
935
00:39:48,636 --> 00:39:53,141
I asked you to convince Louis,
and you did that.
936
00:39:53,141 --> 00:39:55,977
You don't owe me anything.
937
00:39:55,977 --> 00:39:58,313
Well, I might not owe you,
938
00:39:58,313 --> 00:40:02,275
but that doesn't mean
you can't still come knocking.
939
00:40:02,275 --> 00:40:04,236
I guess this means
we're rolling the dice
940
00:40:04,236 --> 00:40:07,906
that keeping Zane's clients
will be enough.
941
00:40:07,906 --> 00:40:10,283
I guess it does.
942
00:40:10,283 --> 00:40:11,993
Alex, I don't mean to pry,
943
00:40:11,993 --> 00:40:14,579
but do you know something
I don't?
944
00:40:14,579 --> 00:40:17,415
Nothing worth telling.
945
00:40:17,415 --> 00:40:20,168
Night, Katrina.
946
00:40:35,474 --> 00:40:36,809
I've got to admit,
947
00:40:36,809 --> 00:40:38,853
I never thought
I'd see this place again.
948
00:40:38,853 --> 00:40:41,689
Even with the furniture,
it's not the same without him.
949
00:40:41,689 --> 00:40:44,192
Harvey, why did you want me
to meet you here?
950
00:40:44,192 --> 00:40:46,861
Mike asked me to rent it out
for them when they left.
951
00:40:46,861 --> 00:40:48,363
I never did.
952
00:40:48,363 --> 00:40:51,157
Well, it must have
cost them a fortune.
953
00:40:51,157 --> 00:40:53,618
Didn't cost them a thing.
954
00:40:53,618 --> 00:40:55,536
I created a fake tenant.
955
00:40:55,536 --> 00:40:57,414
I've been paying rent
ever since.
956
00:40:59,665 --> 00:41:01,876
In case they came back.
957
00:41:01,876 --> 00:41:05,546
I know it sounds crazy, but--
It's not crazy.
958
00:41:05,546 --> 00:41:07,840
You know, I'm glad
that Louis interrupted us
959
00:41:07,840 --> 00:41:09,134
the other morning.
960
00:41:09,134 --> 00:41:11,219
You are?
Yeah.
961
00:41:11,219 --> 00:41:14,847
Gave me time to realize
I have more to tell you.
962
00:41:14,847 --> 00:41:16,433
Like, about this apartment?
963
00:41:19,769 --> 00:41:23,064
It used to remind me
of all the things I've lost.
964
00:41:23,064 --> 00:41:28,445
But now it reminds me
of all the things...
965
00:41:28,445 --> 00:41:30,322
you've helped me accept.
966
00:41:30,322 --> 00:41:31,530
What do you mean?
967
00:41:31,530 --> 00:41:33,450
A week ago
I never would have come over
968
00:41:33,450 --> 00:41:35,160
knowing that you were
with Thomas.
969
00:41:35,160 --> 00:41:37,412
But that night,
I didn't even think about it,
970
00:41:37,412 --> 00:41:40,748
because once it hit me
that we should be together,
971
00:41:40,748 --> 00:41:43,251
it felt like
we've always been together.
972
00:41:43,251 --> 00:41:45,337
Uh-oh, you're gonna
make me cry.
973
00:41:45,337 --> 00:41:47,130
I'm just getting started.
974
00:41:52,051 --> 00:41:54,804
I thought I was gonna lose
everything at that hearing,
975
00:41:54,804 --> 00:41:58,391
and then I didn't.
976
00:41:58,391 --> 00:42:01,853
But I felt empty.
977
00:42:01,853 --> 00:42:04,481
And then I won...
978
00:42:04,481 --> 00:42:05,940
and you weren't there.
979
00:42:05,940 --> 00:42:08,151
What I'm trying to say
is that that night,
980
00:42:08,151 --> 00:42:10,653
everything finally made sense.
981
00:42:10,653 --> 00:42:14,073
I'm finally where
I'm supposed to be.
982
00:42:14,073 --> 00:42:16,493
We both are.
983
00:42:21,373 --> 00:42:24,250
What?
984
00:42:24,250 --> 00:42:27,086
Guess whose name I put
on the fake lease?
985
00:42:27,086 --> 00:42:28,546
Rick Sorkin.
986
00:42:28,546 --> 00:42:30,548
That's the kid
who didn't show up
987
00:42:30,548 --> 00:42:32,550
for his interview
the day you hired Mike.
988
00:42:32,550 --> 00:42:35,261
See?
That's what I love about you.
989
00:42:35,261 --> 00:42:36,513
You get me.
990
00:42:36,513 --> 00:42:39,598
"Love about me"?
991
00:42:39,598 --> 00:42:41,267
Love about you.
992
00:42:41,267 --> 00:42:43,269
♪ Hey, hey, hey ♪
993
00:42:43,269 --> 00:42:47,023
♪ Now we're lookingGood as gold ♪
994
00:42:47,023 --> 00:42:49,442
♪ Hey, hey, hey ♪
995
00:42:49,442 --> 00:42:51,610
♪ Higher than a rocket go ♪
996
00:42:51,610 --> 00:42:54,322
♪ Deeper we diveOver our heads ♪
997
00:42:54,322 --> 00:42:57,742
♪ We're so aliveSleep when we're dead ♪
998
00:42:57,742 --> 00:43:00,328
♪ Hey, hey, hey ♪
999
00:43:00,328 --> 00:43:02,372
♪ Now we're looking good... ♪
1000
00:43:06,584 --> 00:43:08,044
Louis Litt?
Yeah.
1001
00:43:08,044 --> 00:43:09,504
My name is Faye Richardson.
1002
00:43:09,504 --> 00:43:11,964
I'm here on behalf of
the New York Bar Association.
1003
00:43:11,964 --> 00:43:14,384
Here to do what?
This is a court order
1004
00:43:14,384 --> 00:43:16,844
granting me full control
of your law firm
1005
00:43:16,844 --> 00:43:18,971
under the Bar's special
master provision.
1006
00:43:24,477 --> 00:43:26,104
No.
1007
00:43:27,480 --> 00:43:29,190
You can't do this.
You're correct.
1008
00:43:29,190 --> 00:43:31,025
You do have a choice.
You can refuse,
1009
00:43:31,025 --> 00:43:32,485
in which case
tomorrow morning
1010
00:43:32,485 --> 00:43:34,820
the Bar will suspend
every partner in this firm
1011
00:43:34,820 --> 00:43:36,573
from practicing law
for six months.
1012
00:43:36,573 --> 00:43:39,658
You do that, you might as well
take us apart brick by brick.
1013
00:43:39,658 --> 00:43:41,035
Be that as it may,
1014
00:43:41,035 --> 00:43:42,703
the only way
to avoid that outcome
1015
00:43:42,703 --> 00:43:45,498
is for you to sign
that document right now.
76325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.