Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,312 --> 00:00:06,646
Well, if the big man wants
a new scoreboard...
2
00:00:06,757 --> 00:00:08,949
I don't wanna be the one
to tell him no.
3
00:00:09,027 --> 00:00:11,789
No one in the park is gonna be able
to see it from there.
4
00:00:11,863 --> 00:00:15,831
Well, why don't we just
put a monitor in the skybox?
5
00:00:16,368 --> 00:00:18,026
Hey, George...
6
00:00:18,103 --> 00:00:21,001
the ocean called.
They're running out of shrimp.
7
00:00:31,950 --> 00:00:35,019
"The ocean called.
They're running out of shrimp."
8
00:00:35,086 --> 00:00:37,017
You got your shrimp.
9
00:00:38,356 --> 00:00:43,291
Oh, yes.
That's what I should have said.
10
00:00:43,361 --> 00:00:45,088
Damn it!
11
00:00:49,634 --> 00:00:51,998
"The ocean called,
they're running out of shrimp"?
12
00:00:52,103 --> 00:00:54,068
Yeah, yeah, yeah,
but then I said to him:
13
00:00:54,139 --> 00:00:57,766
"Oh, yeah? Well, the jerk store called,
and they're running out of you."
14
00:00:58,610 --> 00:01:01,076
Really? That's great.
You said that to him?
15
00:01:01,146 --> 00:01:04,443
Well, actually, I thought it up
on the way over here.
16
00:01:04,516 --> 00:01:06,675
Oh, that's not quite the same.
17
00:01:06,751 --> 00:01:08,842
No, no, it's not.
18
00:01:08,920 --> 00:01:12,922
You don't know this guy.
It would have been so sweet.
19
00:01:12,991 --> 00:01:15,457
- I'm gonna grab a can of balls.
- All right.
20
00:01:15,527 --> 00:01:18,858
Hello. My name is Milos.
How can I help you?
21
00:01:18,930 --> 00:01:20,122
I need a can of balls.
22
00:01:20,198 --> 00:01:23,790
A can of balls for the nice guy.
23
00:01:24,636 --> 00:01:28,103
You don't plan to hit these balls
with that racket, do you?
24
00:01:33,711 --> 00:01:35,745
Checking out the staff picks,
Miss Benes?
25
00:01:35,814 --> 00:01:36,903
Oh, hey.
26
00:01:38,450 --> 00:01:40,142
This Vincent guy,
he is the best.
27
00:01:40,218 --> 00:01:42,115
He and I have
the same taste in movies.
28
00:01:42,187 --> 00:01:44,915
Well, Vincent is an art-house goon.
29
00:01:44,989 --> 00:01:46,750
I stick to the Gene rack.
30
00:01:46,825 --> 00:01:51,555
Gene? Oh, he's so stupid
and mainstream.
31
00:01:51,629 --> 00:01:54,493
I've seen all of these,
so I went with the Kramer pick.
32
00:01:54,566 --> 00:01:57,726
The Other Side of Darkness.
I never heard of that one.
33
00:01:57,802 --> 00:02:00,132
Yeah, it went straight to video.
34
00:02:01,739 --> 00:02:03,602
That makes me the premiere.
35
00:02:07,846 --> 00:02:10,813
Jerry? Have you ever seen the movie
The Other Side of Darkness?
36
00:02:10,882 --> 00:02:13,314
- No.
- It's about this woman in a coma.
37
00:02:13,384 --> 00:02:18,353
Well, I couldn't finish watching it,
so I want you to read this.
38
00:02:18,923 --> 00:02:20,422
"I, Cosmo Kramer...
39
00:02:20,492 --> 00:02:23,891
having just seen the movie
The Other Side of Darkness...
40
00:02:23,962 --> 00:02:28,294
and not wanting to be in a coma
like that lady in the movie...
41
00:02:28,366 --> 00:02:31,367
hereby want Jerry Seinfeld to
remove my life support...
42
00:02:31,436 --> 00:02:37,031
feeding machine, lung blower,
et cetera, et cetera, et cetera."
43
00:02:37,108 --> 00:02:39,142
- Can you do that for me?
- I don't know if...
44
00:02:39,210 --> 00:02:42,177
what you have here constitutes
a legally binding document.
45
00:02:42,247 --> 00:02:44,042
Well, I'm gonna type it up.
46
00:02:44,482 --> 00:02:47,380
Yes, of course, but even so,
you may wanna talk to a lawyer.
47
00:02:47,585 --> 00:02:50,779
Yeah, well, Jackie Chiles,
he put a restraining order on me.
48
00:02:50,855 --> 00:02:53,617
I'm not allowed within 200 feet
of his office.
49
00:02:53,691 --> 00:02:55,952
I couldn't even give him
his Christmas present.
50
00:02:57,095 --> 00:02:58,594
Oh, hey, new racket, huh?
51
00:02:58,663 --> 00:03:02,358
Yeah, I wasn't gonna get it, but this
guy, Milos, who runs the pro shop...
52
00:03:02,433 --> 00:03:03,761
he really recommended it.
53
00:03:03,835 --> 00:03:06,369
In fact, it's the only racket
he plays with.
54
00:03:06,437 --> 00:03:08,903
You're not gonna need
this anymore.
55
00:03:10,708 --> 00:03:12,935
Hey, this is the Z page
of my address book.
56
00:03:13,011 --> 00:03:16,137
Oh, yeah, I put all your Z's on
the weights-and-measures page.
57
00:03:24,155 --> 00:03:30,194
Bravo, Vincent. Bravo.
58
00:03:35,266 --> 00:03:38,597
- What?
- Did you enjoy the movie?
59
00:03:39,037 --> 00:03:41,105
Who is this?
60
00:03:41,472 --> 00:03:43,472
It's Vincent.
61
00:03:43,541 --> 00:03:46,439
Of Vincent's picks?
62
00:03:46,578 --> 00:03:48,373
The same.
63
00:03:51,616 --> 00:03:53,445
He called you?
64
00:03:53,618 --> 00:03:55,515
Must have got my number
off the computer.
65
00:03:55,587 --> 00:03:57,587
We ended up talking
for like two hours.
66
00:03:57,655 --> 00:03:59,689
To a guy you've never met?
67
00:03:59,757 --> 00:04:02,587
Your screening process is getting
ever more rigorous.
68
00:04:03,528 --> 00:04:06,222
I'm trying to meet him.
He's never at the video store.
69
00:04:06,297 --> 00:04:08,297
They said he sets his own hours.
70
00:04:09,500 --> 00:04:12,330
- Little help! Hey.
- Here.
71
00:04:12,403 --> 00:04:14,334
Thank you.
72
00:04:14,706 --> 00:04:18,572
Oh, my God, that guy is terrible.
73
00:04:19,010 --> 00:04:22,136
Hey, how come we played at this
crummy place instead of your club?
74
00:04:22,213 --> 00:04:24,543
George used up
all my guest passes already.
75
00:04:25,783 --> 00:04:27,612
- Come on.
- Thank you.
76
00:04:29,187 --> 00:04:30,914
Here you go.
77
00:04:33,458 --> 00:04:34,786
Milos?
78
00:04:35,093 --> 00:04:38,720
Oh, hey. How you doing?
79
00:04:41,065 --> 00:04:47,263
Okay. We should wrap it up here.
80
00:04:51,175 --> 00:04:53,175
So he's bad. What do you care?
81
00:04:53,244 --> 00:04:56,040
Elaine, I paid $200 for this racket...
82
00:04:56,114 --> 00:04:59,149
because he said
it's the only one he plays with.
83
00:04:59,217 --> 00:05:01,308
He could have played just as well
with a log.
84
00:05:04,022 --> 00:05:07,558
Hey. All right, I talked to
this lawyer guy, Shellbach.
85
00:05:07,625 --> 00:05:10,751
He's gonna set me up, but you gotta
come with me to be the executor.
86
00:05:10,828 --> 00:05:12,418
The executor of what?
87
00:05:12,497 --> 00:05:14,963
Kramer wants to die with dignity.
88
00:05:15,233 --> 00:05:17,324
There's a feather in your cap.
89
00:05:17,702 --> 00:05:20,965
I don't wanna be a vegetable, Elaine.
I just want out.
90
00:05:23,374 --> 00:05:28,173
Sometimes in life,
the gods smile upon you, my friends.
91
00:05:29,080 --> 00:05:32,115
Did you get someone to take
that Canadian quarter?
92
00:05:33,518 --> 00:05:35,643
I got another meeting with Reilly...
93
00:05:36,187 --> 00:05:39,688
a whole new audience, and I bet
I can get him to try that line again.
94
00:05:39,757 --> 00:05:41,119
Who's Reilly?
95
00:05:41,192 --> 00:05:44,056
George was scarfing shrimp
at this meeting, and this guy says:
96
00:05:44,162 --> 00:05:47,060
"Hey, George, the ocean called.
They're running out of shrimp."
97
00:05:52,904 --> 00:05:54,562
Listen to the comeback:
98
00:05:54,639 --> 00:05:59,369
"Oh, yeah? Well, the jerk store called.
They're running out of you."
99
00:06:02,213 --> 00:06:04,008
What? You gotta be kidding me.
100
00:06:04,082 --> 00:06:05,945
How about this one? How about:
101
00:06:06,017 --> 00:06:10,611
"Your cranium called.
It's got some space to rent."
102
00:06:12,390 --> 00:06:14,481
- What does that mean?
- Hey, here you go:
103
00:06:14,559 --> 00:06:17,253
"Hey, Reilly, the zoo called.
You're due back by 6."
104
00:06:17,328 --> 00:06:20,659
No, no, no, you're not helping me.
105
00:06:20,732 --> 00:06:25,326
Look, just tell him you had sex
with his wife. That'll get him.
106
00:06:26,204 --> 00:06:28,772
I'm not looking for another line.
I got the line.
107
00:06:28,840 --> 00:06:30,908
Look, George, just think about it,
you know?
108
00:06:30,975 --> 00:06:33,475
You're married, how would you feel
if somebody says...
109
00:06:33,544 --> 00:06:35,168
- they just had sex...
- You see?
110
00:06:35,246 --> 00:06:37,439
This is why I hate writing
with a large group.
111
00:06:37,515 --> 00:06:40,448
Everybody has their own opinions,
and it all gets homogenized...
112
00:06:40,518 --> 00:06:42,313
and you lose the whole edge of it.
113
00:06:42,386 --> 00:06:46,786
I'm going with "jerk store."
"Jerk store" is the line.
114
00:06:47,191 --> 00:06:50,727
Jerk store. Yes.
115
00:07:00,171 --> 00:07:02,136
Did you take this out of
the garbage?
116
00:07:02,206 --> 00:07:04,069
It's still got spring in the strings.
117
00:07:04,142 --> 00:07:06,733
Oh, Jerry, this is a piece of junk.
118
00:07:06,811 --> 00:07:09,277
How are you gonna be
the executor of my living will?
119
00:07:09,347 --> 00:07:12,109
You see, you can't let go.
120
00:07:13,885 --> 00:07:19,013
Trust me, Kramer, given the
legal opportunity, I will kill you.
121
00:07:19,190 --> 00:07:21,383
I wish I could believe you.
122
00:07:21,692 --> 00:07:24,590
Hey, Elaine, do you have
some free time tomorrow afternoon?
123
00:07:24,662 --> 00:07:26,593
- Me?
- Yeah, because you're perfect.
124
00:07:26,664 --> 00:07:28,959
You're a calculating,
cold-hearted business woman.
125
00:07:29,033 --> 00:07:32,660
When there's dirty work to be done,
you don't mind stomping on throats.
126
00:07:32,737 --> 00:07:35,397
Oh, come on.
127
00:07:37,208 --> 00:07:40,505
Situation number four:
You're breathing on your own...
128
00:07:40,578 --> 00:07:43,841
you're conscious,
but with no muscular function.
129
00:07:44,182 --> 00:07:46,147
Well, would I be able to
communicate?
130
00:07:46,217 --> 00:07:48,251
I don't see how.
131
00:07:50,188 --> 00:07:52,017
I don't like the sound of this one.
132
00:07:52,089 --> 00:07:54,453
Yeah, let's pull the cord, huh?
133
00:07:54,525 --> 00:07:58,356
Yank it like you're starting a mower.
134
00:07:59,463 --> 00:08:01,690
Moving on.
135
00:08:02,333 --> 00:08:05,027
You have liver, kidneys
and gallbladder...
136
00:08:05,102 --> 00:08:07,329
but no central nervous system.
137
00:08:11,542 --> 00:08:14,338
Well, I gotta have
a central nervous system.
138
00:08:14,478 --> 00:08:20,016
Okay. One lung, blind,
and you're eating through a tube.
139
00:08:20,751 --> 00:08:22,978
No, that's not my style.
140
00:08:23,054 --> 00:08:25,554
Boring.
141
00:08:25,923 --> 00:08:30,050
All right. You can eat,
but machines do everything else.
142
00:08:33,197 --> 00:08:35,026
I'd stick.
143
00:08:35,933 --> 00:08:39,696
Yeah, yeah, stick, because
I could still go to the coffee shop.
144
00:08:39,770 --> 00:08:41,360
That's right.
145
00:08:43,774 --> 00:08:45,933
- Hello, Milos.
- Jerry.
146
00:08:46,010 --> 00:08:47,475
Thank God you got my message.
147
00:08:47,545 --> 00:08:50,637
Thank you so much
for coming down here. Listen...
148
00:08:50,715 --> 00:08:52,407
You know, I spent $200
on a racket...
149
00:08:52,483 --> 00:08:54,778
I thought you knew
what you were talking about.
150
00:08:54,852 --> 00:08:56,419
You can't even play.
151
00:08:56,487 --> 00:08:58,714
Believe me,
it is Milos' great shame...
152
00:08:58,789 --> 00:09:03,223
but, Jerry, I could lose my business
if anybody find out.
153
00:09:03,294 --> 00:09:06,886
How would you like extra year
membership on the club?
154
00:09:06,964 --> 00:09:09,862
- Free, no charge.
- You could do that?
155
00:09:10,401 --> 00:09:12,435
Jerry, for you, anything.
156
00:09:19,644 --> 00:09:21,905
Game, set and match, huh, Milos?
157
00:09:23,915 --> 00:09:25,539
Jerry, I'm so sorry.
158
00:09:25,616 --> 00:09:28,810
They tell me there is no way
they can do it.
159
00:09:28,886 --> 00:09:32,581
Is there anything else I could
do for you? Anything at all?
160
00:09:32,657 --> 00:09:34,054
I refund your money.
161
00:09:34,125 --> 00:09:36,090
Milos, I don't even care
about the money.
162
00:09:36,160 --> 00:09:38,854
I just feel like I was taken
by the worst tennis player...
163
00:09:41,365 --> 00:09:43,092
I make it up to you.
164
00:09:43,167 --> 00:09:44,598
Yeah, you make it up to me.
165
00:09:46,904 --> 00:09:48,403
Tennis, anyone?
166
00:09:53,010 --> 00:09:55,874
Oh, this is the one
Vincent told me about.
167
00:09:56,347 --> 00:09:58,881
The Pain and the Yearning.
168
00:09:59,750 --> 00:10:04,014
"An old woman experiences
pain and yearning."
169
00:10:05,022 --> 00:10:07,852
A hundred and ninety-two minutes?
170
00:10:08,426 --> 00:10:10,517
That's a lot of yearning, huh?
171
00:10:11,228 --> 00:10:12,886
You know, these movies are great...
172
00:10:12,964 --> 00:10:15,999
but they are just
so emotionally exhausting.
173
00:10:16,067 --> 00:10:19,534
Well, what you need is some
summertime adolescent high jinks.
174
00:10:19,603 --> 00:10:23,503
- Really?
- Let's see what Dr. Gene prescribes.
175
00:10:23,574 --> 00:10:28,805
Oh, here. Weekend at Bernie's II.
Now, that's an hilarious premise.
176
00:10:29,914 --> 00:10:31,208
- Well...
- Yeah, get it.
177
00:10:31,282 --> 00:10:34,010
- Yeah, I could use a chuckle.
- Yeah.
178
00:10:34,352 --> 00:10:35,817
- What are you getting?
- Nothing.
179
00:10:35,886 --> 00:10:38,454
I'm gonna finish watching
The Other Side of Darkness.
180
00:10:38,522 --> 00:10:41,182
- How much you got left?
- About two hours.
181
00:10:41,759 --> 00:10:44,259
Yeah, she shot in that coma
pretty quick.
182
00:10:47,498 --> 00:10:50,533
Bernie is dead, you morons.
183
00:10:50,601 --> 00:10:54,398
Just because he's wearing
sunglasses, he looks alive?
184
00:10:54,472 --> 00:10:57,473
How long is this weekend, anyway?
185
00:11:00,945 --> 00:11:04,572
- Hello?
- How's the movie, Elaine?
186
00:11:05,416 --> 00:11:08,383
- Vincent?
- A Gene pick.
187
00:11:08,452 --> 00:11:12,511
How could you?
I thought we had something special.
188
00:11:12,590 --> 00:11:15,318
No, it doesn't mean anything.
189
00:11:15,393 --> 00:11:18,485
I'm not even gonna rewind it.
190
00:11:18,662 --> 00:11:20,354
Vincent?
191
00:11:21,999 --> 00:11:24,431
All right. Let's get to it.
192
00:11:24,502 --> 00:11:26,297
Wait a minute.
What about Reilly?
193
00:11:26,370 --> 00:11:28,870
Reilly doesn't work here anymore.
194
00:11:28,939 --> 00:11:31,906
What? I didn't hear about that.
195
00:11:31,976 --> 00:11:34,738
We only wake you up
for the important meetings.
196
00:11:40,184 --> 00:11:43,515
- Hello.
- Hello.
197
00:11:43,587 --> 00:11:45,678
Didn't I see you at
the pro shop yesterday?
198
00:11:45,756 --> 00:11:49,223
I think so. I'm Patty.
Milos gave me your address.
199
00:11:49,293 --> 00:11:51,384
I hope you don't mind me
waiting for you here.
200
00:11:51,729 --> 00:11:54,059
Oh, that Milos.
201
00:11:54,131 --> 00:11:57,860
Well, what should we do?
Care for a cup of coffee?
202
00:11:57,935 --> 00:12:00,435
Why don't we just go up to
your apartment?
203
00:12:01,439 --> 00:12:03,404
All right.
204
00:12:06,877 --> 00:12:09,411
Gotta be an easier way.
205
00:12:09,480 --> 00:12:11,172
Doctor, how's her coma?
206
00:12:11,248 --> 00:12:13,077
Oh, exactly the same.
207
00:12:13,150 --> 00:12:14,444
Wait a minute.
208
00:12:14,518 --> 00:12:16,813
She's coming out of the coma.
209
00:12:19,190 --> 00:12:22,418
Mrs. Albright, can you hear me?
Are you okay?
210
00:12:22,493 --> 00:12:26,029
I feel so rested and refreshed.
211
00:12:26,664 --> 00:12:29,062
Get me a toothbrush.
212
00:12:30,901 --> 00:12:32,969
So you play tennis?
213
00:12:34,071 --> 00:12:35,695
Enough talk, Jerry.
214
00:12:35,773 --> 00:12:37,135
Not for me. I love chatting.
215
00:12:39,610 --> 00:12:41,473
No, no, I can't do this.
216
00:12:41,545 --> 00:12:44,273
I can't go through with this,
not even for him.
217
00:12:44,348 --> 00:12:49,579
- Who?
- Milos, my husband.
218
00:12:49,653 --> 00:12:51,118
Your husband?
219
00:12:59,997 --> 00:13:05,729
And so concerned was he that word of
his poor tennis skills might leak out...
220
00:13:05,803 --> 00:13:12,240
he chose to offer you his wife as
some sort of medieval sexual payola.
221
00:13:12,977 --> 00:13:14,942
He's new around here.
222
00:13:15,946 --> 00:13:18,014
So details.
223
00:13:18,082 --> 00:13:20,810
Well, I didn't sleep with her.
224
00:13:21,118 --> 00:13:23,743
Because of society, right?
225
00:13:23,821 --> 00:13:26,947
Yes, George, because of society.
226
00:13:27,158 --> 00:13:29,249
So how did the big meeting
turn out?
227
00:13:29,860 --> 00:13:32,929
Reilly is no longer with the club.
Can you believe that?
228
00:13:32,997 --> 00:13:35,088
You're better off.
Now you can just let it go.
229
00:13:35,166 --> 00:13:36,699
Yeah, yeah, I'm gonna let it go.
230
00:13:36,767 --> 00:13:38,858
You never had
the right comeback, anyway.
231
00:13:39,503 --> 00:13:41,093
Are you insane?
232
00:13:41,172 --> 00:13:43,763
"Jerk store" would have
smoked that guy.
233
00:13:44,275 --> 00:13:46,639
Smoked him, I say.
234
00:13:48,312 --> 00:13:49,777
Oh, Jerry, listen.
235
00:13:50,281 --> 00:13:53,077
I saw the rest of that movie,
The Other Side of Darkness.
236
00:13:53,150 --> 00:13:55,275
The coma lady wakes up at the end.
237
00:13:55,586 --> 00:14:00,180
Oh, I wanted to see that.
Thanks. Thanks a lot.
238
00:14:03,127 --> 00:14:05,821
I didn't know it was possible
to come out of a coma.
239
00:14:05,896 --> 00:14:08,464
I didn't know it was possible
not to know that.
240
00:14:08,532 --> 00:14:10,827
How was Eric Roberts
as the husband?
241
00:14:10,901 --> 00:14:12,628
Oh, unforgettable.
242
00:14:12,703 --> 00:14:16,899
I gotta find Elaine.
You know, she's gonna pull my plug.
243
00:14:22,846 --> 00:14:25,540
What? "Betrayed"?
244
00:14:25,916 --> 00:14:27,813
Oh, Vincent, I'm so sorry.
245
00:14:27,885 --> 00:14:31,182
Hey, hey, listen, Elaine, I changed
my mind about the whole coma thing.
246
00:14:31,255 --> 00:14:32,822
Yeah, I decided I'm up for it.
247
00:14:32,890 --> 00:14:35,652
Kramer, do you have any idea
what you've done?
248
00:14:35,726 --> 00:14:37,691
Excuse me.
249
00:14:38,963 --> 00:14:40,860
What are you doing?
250
00:14:43,200 --> 00:14:45,530
Vincent stopped making picks.
251
00:14:46,070 --> 00:14:48,263
Well, how am I gonna know
what movies to see?
252
00:14:48,339 --> 00:14:50,771
We have a wide variety
of Gene picks.
253
00:14:50,841 --> 00:14:52,670
Gene's trash.
254
00:14:52,743 --> 00:14:54,538
I'm Gene.
255
00:14:58,582 --> 00:15:00,081
Hi.
256
00:15:01,819 --> 00:15:04,752
Milos, I can assure you,
I had no intention of telling anyone...
257
00:15:04,822 --> 00:15:07,550
about your unbelievably bad
tennis playing.
258
00:15:07,625 --> 00:15:13,891
Thank you, but unfortunately,
I have much larger problems to fry.
259
00:15:14,298 --> 00:15:18,596
My wife, she has no respect
for Milos anymore.
260
00:15:18,836 --> 00:15:22,303
I guess that's a risk you run
when you dabble in the flesh trade.
261
00:15:22,673 --> 00:15:26,709
Patty, she... She loves tennis
as much like I do.
262
00:15:26,777 --> 00:15:32,440
Would you...? Will you let me
beat you in tennis?
263
00:15:32,516 --> 00:15:36,712
That is the only way I can show her
that I'm still a man.
264
00:15:36,787 --> 00:15:39,185
I'll do it as long as
there's no other girls around.
265
00:15:39,256 --> 00:15:41,916
I mean, I wanna be a man too.
266
00:15:43,227 --> 00:15:44,885
So you hurt Vincent's feelings?
267
00:15:45,529 --> 00:15:47,392
Look what came in the mail today.
268
00:15:47,464 --> 00:15:49,293
What's this?
269
00:15:49,566 --> 00:15:53,363
It's the play button off his VCR.
270
00:15:55,439 --> 00:15:58,804
Boy, look how far back it goes.
It's like a tooth.
271
00:16:00,044 --> 00:16:03,375
So guess where
Mr. Ocean Phone turned up.
272
00:16:03,447 --> 00:16:05,947
He's working for Firestone
in Akron, Ohio.
273
00:16:06,016 --> 00:16:07,583
- Ohio?
- Yup.
274
00:16:07,651 --> 00:16:10,311
I'm leaving first thing
tomorrow morning.
275
00:16:10,888 --> 00:16:13,752
You're flying to Akron
just to zing a guy?
276
00:16:14,291 --> 00:16:16,518
Don't you understand?
It's not about him.
277
00:16:16,593 --> 00:16:20,185
To have a line as perfect as
"jerk store" and to never use it.
278
00:16:20,264 --> 00:16:21,831
I couldn't live with myself.
279
00:16:21,899 --> 00:16:25,730
See, there are no jerk stores.
280
00:16:26,103 --> 00:16:28,865
It's just a little confusing, is all.
281
00:16:28,939 --> 00:16:33,408
It's smart. It's a smart line,
and a smart crowd will appreciate it.
282
00:16:33,477 --> 00:16:37,343
And I'm not gonna dumb it down
for some bonehead mass audience.
283
00:16:38,982 --> 00:16:41,277
Not you.
284
00:16:44,154 --> 00:16:46,620
Oh, these brittle bones.
285
00:16:46,690 --> 00:16:50,317
How I long to be rid of the pain.
286
00:16:53,564 --> 00:16:57,498
- Hello.
- Elaine, it's Vincent.
287
00:16:57,568 --> 00:17:01,798
Vincent. Where are you?
I have to meet you.
288
00:17:01,872 --> 00:17:04,964
No, I can't bear to have
anyone see me.
289
00:17:05,042 --> 00:17:10,205
Vincent, listen, I won't judge you
the way everyone else does.
290
00:17:10,280 --> 00:17:16,148
You're strange and beautiful
and sensitive.
291
00:17:16,754 --> 00:17:19,652
- Now, let's have a look at you.
- All right.
292
00:17:19,723 --> 00:17:22,986
But can you bring me a few things
from the store?
293
00:17:23,060 --> 00:17:25,560
I haven't been out in a while.
294
00:17:30,901 --> 00:17:33,401
Well, go around,
you bunch of crazies.
295
00:17:33,470 --> 00:17:36,164
Maniacs are gonna get us all killed.
296
00:17:37,274 --> 00:17:38,602
Hi, can I help you?
297
00:17:38,675 --> 00:17:40,902
Oh, yeah, yeah, I'm Cosmo Kramer.
298
00:17:40,978 --> 00:17:43,342
Yeah, I had an appointment
to annul my living will.
299
00:17:43,414 --> 00:17:47,678
Oh, Mr. Kramer, you had
a 10:30 appointment. It's 2:00.
300
00:17:47,751 --> 00:17:50,786
Mr. Shellbach had a tennis lesson.
He's gone for the day.
301
00:18:04,401 --> 00:18:10,030
- Too good.
- Another game for Milos!
302
00:18:11,575 --> 00:18:13,074
You're on fire today.
303
00:18:13,143 --> 00:18:16,371
Hey, Patty, look at this guy.
He's awful.
304
00:18:17,648 --> 00:18:19,443
He's not a man, this Jerry.
305
00:18:19,516 --> 00:18:21,607
He's not even married like I am.
306
00:18:21,952 --> 00:18:24,612
Hey, Milos, I don't mind
rolling over here...
307
00:18:24,688 --> 00:18:27,780
but could you lighten up
on the "not a man" stuff?
308
00:18:27,858 --> 00:18:32,986
Hey, everybody, look. The little
chicken girl wants me to ease up.
309
00:18:33,063 --> 00:18:37,293
He can't handle this.
He cries like a woman.
310
00:18:51,181 --> 00:18:53,408
Hello? Vincent?
311
00:18:53,984 --> 00:18:55,779
Elaine?
312
00:18:55,853 --> 00:18:58,478
I got what you asked.
313
00:18:58,555 --> 00:19:00,680
Just leave it and go.
314
00:19:00,757 --> 00:19:02,757
Well, can I come in?
315
00:19:02,826 --> 00:19:04,917
No, go away, now.
316
00:19:05,162 --> 00:19:10,063
No, no, Vincent, I....
Oh, don't shut me out.
317
00:19:10,133 --> 00:19:14,101
I just... I know you feel what I feel.
318
00:19:14,171 --> 00:19:17,206
- Excuse me, can I help you?
- Oh, damn it.
319
00:19:17,841 --> 00:19:20,774
- I'm here to see Vincent.
- Well, I'm his mother.
320
00:19:20,844 --> 00:19:24,277
- Vincent, what's going on here?
- No, my acne!
321
00:19:25,716 --> 00:19:27,681
Acne?
322
00:19:27,751 --> 00:19:29,819
What do you have here?
323
00:19:29,887 --> 00:19:33,980
Vodka, cigarettes, fireworks.
324
00:19:34,057 --> 00:19:37,991
What kind of a sick woman
brings this to a 15-year-old?
325
00:19:38,195 --> 00:19:42,129
We have the same taste in movies.
326
00:19:42,199 --> 00:19:44,290
Did he send you part of our VCR?
327
00:19:55,512 --> 00:19:57,739
Vincent?
328
00:20:08,191 --> 00:20:10,885
Look at the big baby.
329
00:20:10,961 --> 00:20:14,189
Hey, big baby,
are you wetting yourself?
330
00:20:14,264 --> 00:20:17,162
Maybe it is time for you
to be changed.
331
00:20:18,936 --> 00:20:21,436
I told you to cut it out.
332
00:20:24,575 --> 00:20:26,336
Come on, what are you doing?
333
00:20:27,177 --> 00:20:29,837
The baby got lucky on that one.
334
00:20:37,421 --> 00:20:39,113
Shellbach. Hey.
335
00:20:52,769 --> 00:20:54,564
Racket?
336
00:21:12,055 --> 00:21:17,457
So, George, you're proposing
a Snow Tire Day at Yankee Stadium?
337
00:21:17,761 --> 00:21:19,920
As long as they don't
throw them on the field.
338
00:21:19,997 --> 00:21:22,861
Help yourself to some shrimp.
I brought enough for everybody.
339
00:21:22,933 --> 00:21:24,898
I have to say, this...
340
00:21:24,968 --> 00:21:27,229
This proposal doesn't make
a whole lot of sense.
341
00:21:27,304 --> 00:21:28,632
Well, you never know.
342
00:21:28,705 --> 00:21:31,137
Let's see how many
I can fit in my mouth.
343
00:21:32,676 --> 00:21:34,073
You know, George...
344
00:21:35,512 --> 00:21:39,013
the ocean called.
They're running out of shrimp.
345
00:21:41,818 --> 00:21:43,749
Oh, yeah, Reilly?
346
00:21:45,255 --> 00:21:49,086
Well, the jerk store called.
They're running out of you.
347
00:21:50,627 --> 00:21:54,686
What's the difference?
You're their all-time bestseller.
348
00:22:02,172 --> 00:22:06,606
Yeah? Well, I had sex
with your wife.
349
00:22:17,487 --> 00:22:19,646
His wife's in a coma.
350
00:22:30,300 --> 00:22:32,300
Hi. How's he doing?
351
00:22:32,369 --> 00:22:34,403
He's been sleeping a lot.
He's still groggy.
352
00:22:35,472 --> 00:22:37,767
I thought a movie
might cheer him up.
353
00:22:37,841 --> 00:22:40,569
- I got him a Gene pick.
- What happened to Vincent?
354
00:22:40,877 --> 00:22:44,276
I'm kind of off of him.
355
00:22:44,347 --> 00:22:46,210
Outlet?
356
00:23:09,940 --> 00:23:12,065
"My wife's in a coma."
357
00:23:12,476 --> 00:23:18,776
Yeah? Well, the life-support machine
called and.... Stupid.
358
00:23:20,817 --> 00:23:26,116
Wait. Yes.
That's what I should have said.
359
00:23:30,961 --> 00:23:35,657
You're meat, Reilly!
You just screwed yourself!
27845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.