Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,273 --> 00:00:08,274
- Well, that was all right, huh?
- Yeah.
2
00:00:08,342 --> 00:00:09,875
Well...
3
00:00:09,944 --> 00:00:12,012
- good night.
- Yeah, good night.
4
00:00:49,951 --> 00:00:52,110
Jerry, we can only stay four days.
5
00:00:52,186 --> 00:00:55,221
Well, I'm upset,
but we'll make the most of it.
6
00:00:55,289 --> 00:00:57,254
Helen, did you pack my travel gym?
7
00:00:57,325 --> 00:01:00,724
Yes. Oh, your father bought
an exercise device off television.
8
00:01:00,795 --> 00:01:02,294
He does it every morning at 4.
9
00:01:02,363 --> 00:01:06,160
Only 25 minutes a day, and you can
attach it to any doorknob.
10
00:01:06,567 --> 00:01:09,761
So I guess your travel miles
are about to expire?
11
00:01:09,837 --> 00:01:13,634
Well, actually, Jerry, we wanted
to talk to you about something.
12
00:01:13,708 --> 00:01:16,402
Am I finally getting a baby brother?
13
00:01:16,711 --> 00:01:18,142
Jerry, be serious.
14
00:01:18,212 --> 00:01:20,473
How would you feel
if we sold the Cadillac?
15
00:01:20,548 --> 00:01:22,843
What? The Cadillac
I bought for you?
16
00:01:22,917 --> 00:01:24,382
It's too much car, Jerry.
17
00:01:24,452 --> 00:01:27,919
Oh, come on. You love that car.
What about the Northstar system?
18
00:01:27,989 --> 00:01:30,148
I don't think we even use it.
19
00:01:30,391 --> 00:01:32,925
Well, it's a gift,
and I want you to keep it.
20
00:01:32,994 --> 00:01:34,493
We already sold it.
21
00:01:34,929 --> 00:01:37,156
Why didn't you tell me
before you sold it?
22
00:01:37,231 --> 00:01:40,027
We had a buyer, and we couldn't
get a free flight until now.
23
00:01:40,101 --> 00:01:41,828
We could but we wanted
the bulkhead.
24
00:01:41,902 --> 00:01:43,629
Oh, my God.
25
00:01:45,473 --> 00:01:47,302
Man, that Emily is wearing me out.
26
00:01:47,375 --> 00:01:50,103
- Kramer....
- No, no, no, it's not the sex, Jerry.
27
00:01:50,177 --> 00:01:51,505
Hey, Seinfelds.
28
00:01:51,579 --> 00:01:53,340
- Hi, Kramer.
- Hi, Kramer.
29
00:01:53,414 --> 00:01:56,039
- We're in the middle of a discussion.
- Yeah? What about?
30
00:01:56,117 --> 00:01:58,185
Jerry's upset.
We sold the Cadillac.
31
00:01:58,252 --> 00:02:01,116
- What did you get for it?
- Jack Klompus gave us 6 grand.
32
00:02:01,188 --> 00:02:03,620
You sold my Cadillac
to Jack Klompus?
33
00:02:03,691 --> 00:02:05,122
We want you to have the money.
34
00:02:05,192 --> 00:02:07,419
- I don't need money.
- What are you talking about?
35
00:02:07,495 --> 00:02:09,187
You had a check bounce
at the bodega.
36
00:02:09,263 --> 00:02:12,730
Is that what this is all about? I bounce
a check and you sold a Cadillac?
37
00:02:12,800 --> 00:02:16,392
Well, also, Jerry, we read
an article in the Sun-Sentinel.
38
00:02:16,470 --> 00:02:19,266
It says that standup comedy
is not what it used to be...
39
00:02:19,340 --> 00:02:21,237
what with Def Jam and all.
40
00:02:21,876 --> 00:02:24,035
Yeah, that Def Jam is a force.
41
00:02:24,412 --> 00:02:26,377
Jerry, you know,
I hear wonderful things...
42
00:02:26,447 --> 00:02:28,845
about Bloomingdale's
executive training program.
43
00:02:28,916 --> 00:02:30,540
Oh, my God.
44
00:02:30,618 --> 00:02:33,050
You've given this comedy thing
your best shot.
45
00:02:33,120 --> 00:02:36,121
Yeah, you had some
good observations, but it's over.
46
00:02:36,190 --> 00:02:38,155
Now, this Bloomingdale thing:
47
00:02:38,225 --> 00:02:40,020
That could be the next wave.
48
00:02:44,999 --> 00:02:49,035
Excuse me. A pound
of Arabian Mocha Java, please.
49
00:02:49,303 --> 00:02:52,338
So you understand how my Peterman
stock options are gonna work?
50
00:02:52,406 --> 00:02:54,235
I'm going to the bathroom.
51
00:02:54,308 --> 00:02:56,876
It's just very interesting.
52
00:02:56,944 --> 00:02:59,672
Yeah, when it's your money
it's fascinating.
53
00:02:59,747 --> 00:03:01,781
Arabian Mocha Java.
54
00:03:01,949 --> 00:03:03,573
Oh, I got it.
55
00:03:03,851 --> 00:03:05,543
That Arabian is strong coffee.
56
00:03:05,920 --> 00:03:07,282
It's PLO blend.
57
00:03:10,391 --> 00:03:11,788
Oh, I got your coffee.
58
00:03:12,259 --> 00:03:15,419
- Oh, here, let me...
- No, it's on me.
59
00:03:15,496 --> 00:03:18,690
Oh, man. Okay, listen, guys,
I'm gonna be late. I'll see you, okay?
60
00:03:18,766 --> 00:03:20,834
- Yeah.
- Bye.
61
00:03:23,838 --> 00:03:25,769
- You see what just happened here?
- What?
62
00:03:26,307 --> 00:03:29,069
She treated me
to the Arabian Mocha Java.
63
00:03:29,143 --> 00:03:31,473
And you misinterpret this how?
64
00:03:31,846 --> 00:03:34,073
She's sticking it to me that
she makes more money.
65
00:03:34,148 --> 00:03:37,479
I'm sure she was just being nice
buying you the coffee.
66
00:03:37,551 --> 00:03:38,879
Not nice. Sticking it to me.
67
00:03:38,953 --> 00:03:40,577
- You're crazy.
- Sticking it to me.
68
00:03:40,654 --> 00:03:42,745
- George.
- Sticking it!
69
00:03:45,126 --> 00:03:47,285
So you're buying the car
back for your parents?
70
00:03:47,361 --> 00:03:50,953
- I'm flying down to Florida tomorrow.
- Your parents will never let you do it.
71
00:03:51,031 --> 00:03:54,658
They lie to me about selling the car,
I'll lie to them about buying it back.
72
00:03:54,735 --> 00:03:58,100
They think they can dump
6 grand on me? Think again.
73
00:03:59,240 --> 00:04:01,672
What kind of money
you think your parents have?
74
00:04:01,742 --> 00:04:04,333
- Excuse me?
- Bet they have more money than mine.
75
00:04:04,812 --> 00:04:07,176
- Come on. Your parents have money.
- You think?
76
00:04:07,248 --> 00:04:09,612
- When do they ever spend money?
- Never.
77
00:04:09,683 --> 00:04:11,410
- What are their expenses?
- Nothing.
78
00:04:11,485 --> 00:04:13,485
- Where do they go on vacation?
- Nowhere.
79
00:04:14,889 --> 00:04:17,753
- How much do you think they have?
- Few hundred grand?
80
00:04:17,825 --> 00:04:21,986
You're saying I stand to inherit
$300,000? Is that what you're saying?
81
00:04:22,062 --> 00:04:25,154
- You may not see it for 20 years.
- Twenty years? That long?
82
00:04:25,232 --> 00:04:27,197
Your father eat
bacon and eggs every day?
83
00:04:27,268 --> 00:04:29,097
Unfortunately, yes.
84
00:04:29,470 --> 00:04:30,832
How's your family history?
85
00:04:31,071 --> 00:04:33,503
- I have an aunt that died at 7.
- Really?
86
00:04:33,908 --> 00:04:35,737
Aunt Baby.
87
00:04:37,511 --> 00:04:40,671
- Elaine, you got a moment?
- Yeah, Kramer, come on in.
88
00:04:40,981 --> 00:04:44,312
I need to speak to you
about some lady problems.
89
00:04:44,385 --> 00:04:46,350
Okay.
90
00:04:46,587 --> 00:04:50,851
You know, after I have sex with Emily,
I don't want her in the bed anymore.
91
00:04:52,426 --> 00:04:54,790
Yeah, because she's
throwing off my whole sleep.
92
00:04:54,862 --> 00:04:57,829
- She's got the Jimmy legs.
- Jimmy legs?
93
00:04:58,532 --> 00:05:00,463
Jimmy leg.
94
00:05:01,435 --> 00:05:04,902
So.... Well, maybe I should
just be honest with her, huh?
95
00:05:04,972 --> 00:05:07,404
Tell her after sex
you just want her out of there?
96
00:05:07,474 --> 00:05:10,168
Well, I'd say it nicely.
97
00:05:10,911 --> 00:05:12,239
I don't think so.
98
00:05:12,980 --> 00:05:14,877
Well, you know,
I really like this girl.
99
00:05:14,949 --> 00:05:17,017
I think if I could
work out this one thing...
100
00:05:17,084 --> 00:05:19,448
Yeah, I gotta be
honest with you, Kramer.
101
00:05:19,520 --> 00:05:23,056
You might be more than
just a couple of tweaks away...
102
00:05:23,123 --> 00:05:25,521
from a healthy relationship.
103
00:05:26,126 --> 00:05:29,753
Well, you're not exactly
zeroing in yourself, lady.
104
00:05:30,497 --> 00:05:31,586
All right, get out.
105
00:05:32,166 --> 00:05:33,494
Get out!
106
00:05:35,436 --> 00:05:38,903
So listen, I've gotta go down to
Atlantic City. I'm performing at Bally's.
107
00:05:38,973 --> 00:05:40,540
You just heard about this today?
108
00:05:40,608 --> 00:05:43,438
They had a cancellation,
and they instantly called me.
109
00:05:43,510 --> 00:05:45,942
- Who cancelled?
- Carrot Top.
110
00:05:47,114 --> 00:05:49,512
I told you: My career is fine.
111
00:05:52,219 --> 00:05:53,911
I've been thinking about the family.
112
00:05:54,888 --> 00:05:56,853
Tell me about Aunt Baby.
113
00:05:57,524 --> 00:05:59,057
She's deceased.
114
00:06:00,694 --> 00:06:01,783
Yeah.
115
00:06:02,329 --> 00:06:03,760
Why did she die so young?
116
00:06:04,064 --> 00:06:06,359
She had problems.
117
00:06:06,433 --> 00:06:07,625
Internal.
118
00:06:07,701 --> 00:06:09,701
Is that common in our family?
119
00:06:09,770 --> 00:06:13,101
Well, your Uncle Moe,
he died a young man.
120
00:06:13,173 --> 00:06:15,264
Also internal problems.
121
00:06:15,342 --> 00:06:17,342
It's that temper on your side.
122
00:06:17,411 --> 00:06:21,971
They're yelling and yelling and then
one day, they're all gone.
123
00:06:22,049 --> 00:06:24,413
What about your side?
Your cousin Henny.
124
00:06:24,485 --> 00:06:26,883
She was sickly
from the moment I met her.
125
00:06:26,954 --> 00:06:28,988
Don't you talk about Henny!
126
00:06:29,657 --> 00:06:31,418
So I guess you two
are the lucky ones.
127
00:06:31,592 --> 00:06:33,387
So far.
128
00:06:33,460 --> 00:06:39,192
Frank, if Aunt Baby were alive today,
how old would she be?
129
00:06:39,833 --> 00:06:41,298
She'd never make it.
130
00:06:45,306 --> 00:06:47,874
So let me get this straight.
You enjoy the lovemaking...
131
00:06:49,209 --> 00:06:53,109
- Well, do you?
- Oh, yeah. Like strawberry pie.
132
00:06:53,814 --> 00:06:56,644
Okay. But you have a problem
sharing a bed with me.
133
00:06:56,717 --> 00:06:58,785
I know it's not what the ladies like...
134
00:06:58,852 --> 00:07:01,944
but without some solid sack time,
I'm a zombie.
135
00:07:02,022 --> 00:07:04,989
- I don't know.
- Oh, come on, man.
136
00:07:05,059 --> 00:07:06,990
Meet me halfway.
137
00:07:07,227 --> 00:07:10,228
- You're not easy, Kramer.
- I know.
138
00:07:15,202 --> 00:07:20,296
So to what do I owe the pleasure
of this unannounced visit?
139
00:07:20,374 --> 00:07:22,135
I wanna buy back the Cadillac.
140
00:07:22,209 --> 00:07:24,368
You wanna buy it back? Why?
141
00:07:24,445 --> 00:07:27,275
You got drugs hidden in the trunk?
142
00:07:28,382 --> 00:07:31,849
- I'm kidding.
- All right. I'll give you 9000 for it.
143
00:07:31,919 --> 00:07:34,817
Nine thousand for a Cadillac?
It's got no miles on it.
144
00:07:34,888 --> 00:07:37,650
- You bought it for six.
- You're not me.
145
00:07:39,159 --> 00:07:44,390
- How much do you want for it?
- The Kelley Blue Book value: $22,000.
146
00:07:44,465 --> 00:07:45,896
Fourteen thousand.
147
00:07:45,966 --> 00:07:49,661
Done. But I get
to drive it tomorrow...
148
00:07:49,737 --> 00:07:51,805
because Doris
wants to go to Naples.
149
00:07:53,474 --> 00:07:55,599
You need a pen?
150
00:07:56,009 --> 00:07:57,633
Still works.
151
00:08:00,581 --> 00:08:01,909
Hey, where's Jerry?
152
00:08:01,982 --> 00:08:04,016
He's performing at Bally's
in Atlantic City.
153
00:08:04,084 --> 00:08:06,311
Oh, okay.
154
00:08:06,687 --> 00:08:10,416
Yeah, I need his shoeshine kit.
155
00:08:10,524 --> 00:08:12,888
He always hides it from me.
156
00:08:13,794 --> 00:08:16,829
Yeah, Bally's?
Yeah, Jerry Seinfeld's room, please.
157
00:08:16,897 --> 00:08:18,328
You know that number?
158
00:08:18,399 --> 00:08:20,490
I used to have a problem.
159
00:08:21,702 --> 00:08:23,360
What do you mean,
he's not registered?
160
00:08:24,405 --> 00:08:27,702
- Well, S-E-I-N-V...
- F. F-E-L-D.
161
00:08:27,775 --> 00:08:29,968
F-E-L-D.
162
00:08:31,478 --> 00:08:33,842
Well, I think you're wrong.
163
00:08:35,449 --> 00:08:38,017
All right, you have a lucky day too.
164
00:08:38,085 --> 00:08:40,415
- He's not there?
- No, they never heard of him.
165
00:08:44,691 --> 00:08:47,624
This is so nice of you to take us
all out to dinner, George.
166
00:08:47,694 --> 00:08:51,628
Well, as much as I enjoy
all the good-natured ribbing...
167
00:08:51,698 --> 00:08:53,459
nothing really
makes me happier...
168
00:08:53,534 --> 00:08:56,068
than spending money
on the people I care about.
169
00:08:56,737 --> 00:08:58,771
- Where's Jerry?
- Oh, he'll be here.
170
00:08:58,839 --> 00:09:01,533
By the way, Elaine, thank you...
171
00:09:01,608 --> 00:09:04,802
for laying out
for the Arabian Mocha Java.
172
00:09:04,878 --> 00:09:08,004
George, you didn't have to do this.
173
00:09:08,081 --> 00:09:12,242
I'm president of a big company.
I can afford to buy you coffee.
174
00:09:12,319 --> 00:09:14,080
- President?
- Yeah.
175
00:09:14,154 --> 00:09:15,949
- Hey, look, he's back. Hey.
- Hey.
176
00:09:16,023 --> 00:09:19,115
I got your message so I came
straight from Atlantic City.
177
00:09:19,193 --> 00:09:21,386
Kramer called Bally's.
You weren't registered.
178
00:09:21,595 --> 00:09:24,323
Well, I can't stay
under my own name.
179
00:09:24,398 --> 00:09:27,399
I was registered
under "Slappy White."
180
00:09:30,370 --> 00:09:32,062
Mom. Dad.
181
00:09:32,139 --> 00:09:35,936
Well, look who's here.
Hello, Seinfelds.
182
00:09:37,678 --> 00:09:41,612
- What are you doing here?
- We're having an upscale dinner.
183
00:09:41,682 --> 00:09:43,682
- What?
- Well, after talking to you...
184
00:09:43,750 --> 00:09:46,648
we realized we may not
have much time left.
185
00:09:46,720 --> 00:09:48,651
So we're blowing it all.
186
00:09:48,956 --> 00:09:52,890
Look, George, it's a Pierre Cardin.
187
00:09:58,465 --> 00:10:02,661
- That was all right.
- Yeah.
188
00:10:04,805 --> 00:10:06,873
Well, I'll see you.
189
00:10:45,012 --> 00:10:47,080
- Hello.
- Jerry.
190
00:10:47,147 --> 00:10:50,876
I had a little mishap with the car.
191
00:10:54,121 --> 00:10:56,655
I'm down here in Alligator Alley.
192
00:10:57,024 --> 00:11:00,059
- You better get down here.
- All right.
193
00:11:00,327 --> 00:11:02,054
Who was that?
194
00:11:02,129 --> 00:11:04,390
That was the Golden Nugget...
195
00:11:04,464 --> 00:11:06,361
also in Atlantic City.
196
00:11:06,433 --> 00:11:08,967
They heard such good things
about my show at Bally's...
197
00:11:09,036 --> 00:11:10,728
they want me for tonight.
198
00:11:12,239 --> 00:11:16,901
So I'll have to repack and go.
199
00:11:18,845 --> 00:11:21,277
That didn't sound
like the Golden Nugget.
200
00:11:21,348 --> 00:11:25,248
I'm worried. What happens
if we have to support Jerry?
201
00:11:25,652 --> 00:11:28,721
- I'll have to go back to work.
- Where would you work?
202
00:11:29,089 --> 00:11:31,248
Maybe I should talk to Elaine.
203
00:11:37,764 --> 00:11:42,961
Well, Mr. Seinfeld, I'm not sure
I understand why you want a job here.
204
00:11:43,036 --> 00:11:44,364
What's not to understand?
205
00:11:44,438 --> 00:11:46,665
Well, for one thing,
you live in Florida.
206
00:11:47,374 --> 00:11:49,601
I'm very comfortable
working out of the house.
207
00:11:49,676 --> 00:11:52,540
I have a phone.
We have a Kinko's nearby.
208
00:11:52,980 --> 00:11:56,743
You know, I think
that my r�sum� speaks for itself.
209
00:11:56,817 --> 00:11:59,943
- Where is your r�sum�?
- I don't have it. I'll mail you one.
210
00:12:00,587 --> 00:12:02,314
All right, Mr. Seinfeld...
211
00:12:02,389 --> 00:12:04,923
what kind of a position
did you have in mind?
212
00:12:04,992 --> 00:12:06,753
- You sell clothes, don't you?
- Yeah.
213
00:12:06,827 --> 00:12:10,988
Well, I sold raincoats
in the garment center for 38 years.
214
00:12:11,064 --> 00:12:13,655
- In 1949...
- All right. All right. All right.
215
00:12:13,734 --> 00:12:17,099
You come in tomorrow.
We'll find something for you to do.
216
00:12:17,170 --> 00:12:19,101
You won't regret this, Ms. Benes.
217
00:12:19,172 --> 00:12:21,001
What time should I be in?
I get up at 4.
218
00:12:21,074 --> 00:12:22,971
I could be here as early as 4:25.
219
00:12:24,244 --> 00:12:26,505
Oh, Elaine...
220
00:12:26,580 --> 00:12:30,548
this dry air is curing me
like a Black Forest ham.
221
00:12:30,984 --> 00:12:34,850
Mr. Peterman? You're back.
222
00:12:36,990 --> 00:12:38,785
Who's Mr. Fancy?
223
00:12:43,697 --> 00:12:46,163
I was thinking maybe
I should spend the night.
224
00:12:46,233 --> 00:12:49,564
Oh, that's sweet, but actually, I....
225
00:12:49,803 --> 00:12:52,133
I think I'd prefer it if you left.
226
00:12:52,305 --> 00:12:54,930
- What?
- You were completely right.
227
00:12:55,008 --> 00:12:57,303
I sleep so much better
when I'm alone.
228
00:12:58,512 --> 00:13:01,979
- And you scream in your sleep.
- I do?
229
00:13:05,185 --> 00:13:08,777
There was a man. He was trying
to get into my apartment last night.
230
00:13:08,955 --> 00:13:11,455
He was jiggling the doorknob
for 25 minutes.
231
00:13:12,626 --> 00:13:15,160
- Come on. It was probably the wind.
- No, no.
232
00:13:15,228 --> 00:13:17,193
No, it was a fearless cat burglar.
233
00:13:17,264 --> 00:13:19,423
Now, listen, you gotta
let me sleep here.
234
00:13:19,499 --> 00:13:23,831
I'll stay over here on my side,
and I'll stuff a sock in my mouth.
235
00:13:23,904 --> 00:13:25,631
Because I don't wanna sleep alone.
236
00:13:26,139 --> 00:13:28,298
Well, I do.
237
00:13:35,015 --> 00:13:36,946
What took you so long?
238
00:13:37,017 --> 00:13:39,381
I live in New York.
239
00:13:40,053 --> 00:13:41,552
What the hell happened?
240
00:13:41,621 --> 00:13:44,212
This thing is a behemoth.
241
00:13:44,291 --> 00:13:45,858
What did you do?
242
00:13:45,926 --> 00:13:49,154
I was making a simple lane change.
243
00:13:49,229 --> 00:13:52,423
I put on the blinker,
and it took off on me.
244
00:13:52,499 --> 00:13:54,692
And the next thing you know,
I was submerged.
245
00:13:54,768 --> 00:13:59,066
I'm telling you, Jerry, I'm very lucky
that those crocs didn't get me.
246
00:14:06,880 --> 00:14:09,073
You are such an idiot.
247
00:14:10,283 --> 00:14:12,874
Well, we got to get the car
cleaned up for my parents.
248
00:14:12,953 --> 00:14:15,214
Do whatever you want. It's your car.
249
00:14:15,288 --> 00:14:17,583
My car? You drove it
into the swamp.
250
00:14:17,657 --> 00:14:20,749
It drove itself into the swamp.
251
00:14:20,827 --> 00:14:24,886
Besides, I think I lost my pen too.
252
00:14:24,965 --> 00:14:27,863
You know, that almost
makes this all worthwhile.
253
00:14:30,904 --> 00:14:33,472
Why is there a Cadillac parked
in front of the house?
254
00:14:34,274 --> 00:14:36,569
That's your mother's new car.
255
00:14:37,778 --> 00:14:39,106
You bought that?
256
00:14:39,179 --> 00:14:41,144
It's a coupe de elegance.
257
00:14:41,982 --> 00:14:44,175
Your father wanted a Mercedes...
258
00:14:44,251 --> 00:14:47,218
but I won't ride in a German car.
259
00:14:48,889 --> 00:14:50,456
Morning.
260
00:14:53,326 --> 00:14:54,654
Oh, boy.
261
00:14:54,995 --> 00:14:56,619
What the hell is going on here?
262
00:14:56,696 --> 00:14:58,787
I had some trouble at my place.
263
00:14:58,865 --> 00:15:01,593
So I need a little company
at night to sleep.
264
00:15:02,536 --> 00:15:07,403
George, your mother and I
and Kramer have been talking.
265
00:15:07,474 --> 00:15:09,701
- Oh, God.
- George...
266
00:15:09,776 --> 00:15:12,538
your parents can't blow
their savings in this community.
267
00:15:12,612 --> 00:15:16,273
It's low-rent. We feel that Florida is
really the place where they should be.
268
00:15:16,349 --> 00:15:19,577
You can drop a grand
in Disney World like that.
269
00:15:20,187 --> 00:15:22,619
Wait a minute. You're moving
to Florida again?
270
00:15:22,689 --> 00:15:26,452
Well, it's either that
or we stay here near you...
271
00:15:26,526 --> 00:15:28,890
and just sit on the money.
272
00:15:28,962 --> 00:15:31,656
What do you think
we should do, Georgie?
273
00:15:36,369 --> 00:15:40,132
So effective immediately, Ms. Benes
will return to her old position...
274
00:15:40,207 --> 00:15:44,676
at her original salary and I,
of course, will return to mine.
275
00:15:44,744 --> 00:15:47,005
Kudos, Elaine, on a job...
276
00:15:47,080 --> 00:15:48,169
done.
277
00:15:49,149 --> 00:15:51,149
What about my stock options?
278
00:15:51,218 --> 00:15:53,218
I think not.
279
00:15:54,221 --> 00:15:57,154
Now down to business.
I have had this vision...
280
00:15:57,224 --> 00:15:59,815
of a diaphanous rumrunner scarf.
281
00:15:59,893 --> 00:16:02,860
Well, we could fly some fabric in
from our silk factories...
282
00:16:02,929 --> 00:16:06,157
- for about $1000 dollars a bolt.
- A thousand?
283
00:16:06,233 --> 00:16:08,563
I know a couple of Chinamen
over on 43rd Street...
284
00:16:08,635 --> 00:16:12,000
- that will do it for half that.
- It's, Asian Americans.
285
00:16:12,072 --> 00:16:13,730
What?
286
00:16:13,807 --> 00:16:16,501
Who are you?
287
00:16:16,576 --> 00:16:18,166
- Don't worry...
- Morty Seinfeld.
288
00:16:18,245 --> 00:16:21,473
I cut velvet for 40 years
with Harry Alper.
289
00:16:21,548 --> 00:16:23,275
Okay, Mr. Seinfeld, this is not...
290
00:16:23,350 --> 00:16:25,680
Elaine, did you hire this man?
291
00:16:25,752 --> 00:16:31,188
No, no... Well, I mean, he's more
like an intern, you know, at best.
292
00:16:33,159 --> 00:16:35,727
So if your parents move to Florida,
you're poor.
293
00:16:35,795 --> 00:16:38,295
- But happy.
- Obviously.
294
00:16:38,365 --> 00:16:41,992
And if they stay, you're rich, but....
295
00:16:42,235 --> 00:16:44,132
Obviously.
296
00:16:44,437 --> 00:16:45,765
It's quite a dilemma.
297
00:16:45,839 --> 00:16:48,669
You know, I have
a bit of a dilemma of my own.
298
00:16:48,742 --> 00:16:50,070
No, no, no.
299
00:16:50,143 --> 00:16:52,871
We're staying on me.
We haven't solved anything yet.
300
00:16:52,946 --> 00:16:55,879
All right. This is easy.
Just let them go. So now, listen...
301
00:16:55,949 --> 00:16:58,244
What do you mean?
They're spending all my money.
302
00:16:58,318 --> 00:17:00,648
All right. Then they stay.
Let me ask you a ques...
303
00:17:00,720 --> 00:17:02,845
Could you put
a little thought into this?
304
00:17:02,923 --> 00:17:06,049
Jerry's gone. You could humor me.
He humors me.
305
00:17:06,126 --> 00:17:07,625
Speaking of Jerry...
306
00:17:07,694 --> 00:17:11,890
his father is driving me
so crazy down at Peterman's.
307
00:17:11,965 --> 00:17:14,727
Know what I do when one of these
guys is breathing down my neck?
308
00:17:14,801 --> 00:17:16,801
- What?
- You schedule a late meeting.
309
00:17:17,203 --> 00:17:19,396
- What does that do?
- Old guys are up at 4 a.m.
310
00:17:19,472 --> 00:17:22,097
By 2:30, they're wiped...
How did we get back on to you?
311
00:17:22,175 --> 00:17:23,572
I gotta go.
312
00:17:25,111 --> 00:17:27,509
You know I got nothing out of this.
313
00:17:30,817 --> 00:17:32,282
- Hey, Frank.
- Yeah.
314
00:17:32,352 --> 00:17:33,680
You got two beds in here.
315
00:17:33,753 --> 00:17:36,447
That's right. That's me on the left.
316
00:17:36,523 --> 00:17:38,318
So you sleep in separate beds.
317
00:17:38,391 --> 00:17:40,288
Thirty years ago
we came to an agreement.
318
00:17:40,360 --> 00:17:41,984
The only way
I could get some rest.
319
00:17:42,062 --> 00:17:43,652
Really?
320
00:17:43,730 --> 00:17:45,889
Estelle has got the jimmy arms.
321
00:17:46,232 --> 00:17:47,924
You can get that in your arms?
322
00:17:48,001 --> 00:17:50,262
Like you wouldn't believe.
323
00:17:53,006 --> 00:17:55,040
Jerry, it's getting late.
324
00:17:55,375 --> 00:17:56,874
You cleaned up the car.
325
00:17:56,943 --> 00:17:59,477
You made all your phone calls.
326
00:17:59,546 --> 00:18:01,238
Why are you still here?
327
00:18:02,782 --> 00:18:05,578
Well, I maxed out my credit cards.
328
00:18:05,652 --> 00:18:09,210
And I don't have enough cash
for a hotel room.
329
00:18:09,289 --> 00:18:12,256
- So....
- You are thinking of staying here?
330
00:18:12,325 --> 00:18:15,758
- Well....
- You've got some nerve.
331
00:18:15,829 --> 00:18:19,421
I almost break my neck
in that deathtrap of yours...
332
00:18:19,499 --> 00:18:21,658
and now you ask me for a favor?
333
00:18:21,735 --> 00:18:23,427
Didn't like that crack
about the pen?
334
00:18:23,503 --> 00:18:25,332
I did not.
335
00:18:28,308 --> 00:18:30,467
Well, I've given this
a lot of thought...
336
00:18:30,543 --> 00:18:32,235
and I've gotta say...
337
00:18:34,214 --> 00:18:36,976
As much as I'd like to see
the two of you living it up...
338
00:18:37,050 --> 00:18:39,948
in a warm, tropical setting...
339
00:18:40,020 --> 00:18:41,849
I would just miss you too much.
340
00:18:41,921 --> 00:18:44,512
So I've decided...
341
00:18:44,591 --> 00:18:47,683
I want you to stay.
342
00:18:48,028 --> 00:18:49,459
It's too late.
343
00:18:49,529 --> 00:18:51,563
We bought a condo
at Del Boca Vista.
344
00:18:51,631 --> 00:18:53,562
We're leaving tonight.
345
00:18:55,402 --> 00:18:56,969
You said it was my call.
346
00:18:57,037 --> 00:18:59,264
We were just being nice.
347
00:19:00,607 --> 00:19:04,803
Cosmo, are you sure you're
gonna be all right here alone?
348
00:19:04,878 --> 00:19:07,173
Oh, yeah, I got Emily
coming over tonight.
349
00:19:07,247 --> 00:19:09,008
You're letting him
have a woman over?
350
00:19:09,082 --> 00:19:11,548
He's not family.
It's different psychologically.
351
00:19:16,589 --> 00:19:19,681
And so I made an explosive
out of chickpeas.
352
00:19:20,794 --> 00:19:23,362
And I stopped that great rhino
right in his tracks.
353
00:19:23,430 --> 00:19:25,828
- It's getting late. Why don't we...
- Mr. Peterman...
354
00:19:25,899 --> 00:19:30,026
that can't have been the only time
that you faced mortal danger.
355
00:19:30,703 --> 00:19:32,236
Funny you should ask, Elaine.
356
00:19:32,305 --> 00:19:34,600
If we're gonna stay
till all hours of the night...
357
00:19:34,674 --> 00:19:36,639
can't we at least
get some food here?
358
00:19:37,110 --> 00:19:39,007
It's only 5:15.
359
00:19:40,180 --> 00:19:42,339
So later on that same day...
360
00:19:42,415 --> 00:19:45,450
I developed a great hankering
for some wild honey.
361
00:19:45,518 --> 00:19:46,846
Okay, I'm done.
362
00:19:46,920 --> 00:19:50,547
I'll be back in the morning when
he's close to finished with this story.
363
00:19:50,623 --> 00:19:52,384
Morty.
364
00:19:52,459 --> 00:19:55,084
My stories
are what sell these clothes.
365
00:19:55,161 --> 00:19:57,593
Cheap fabric and dim lighting:
366
00:19:57,664 --> 00:19:59,857
That's how you move merchandise.
367
00:19:59,966 --> 00:20:01,533
Okay.
368
00:20:01,601 --> 00:20:02,725
You're out.
369
00:20:03,903 --> 00:20:06,767
I never knew what I was
peddling with those stupid cartoons...
370
00:20:06,840 --> 00:20:09,135
and that paper book anyway.
371
00:20:31,764 --> 00:20:35,129
I don't know why I let you talk me
into that corned beef at Snitzers.
372
00:20:35,201 --> 00:20:37,929
- No one held a gun to your head.
- Yeah.
373
00:20:38,004 --> 00:20:40,436
Don't forget: We're eating
at the Fidermans' tomorrow.
374
00:20:40,507 --> 00:20:42,598
Why do I have to go?
They're your friends.
375
00:20:42,675 --> 00:20:44,868
- You like them.
- I've had it with them.
376
00:20:46,546 --> 00:20:47,943
Then we won't go.
377
00:20:48,515 --> 00:20:50,640
Okay, okay. What time?
378
00:20:50,984 --> 00:20:52,813
Eight-thirty.
379
00:20:57,590 --> 00:20:59,055
That was all right.
380
00:21:07,800 --> 00:21:12,928
"One bright note in today's market
was the stock of retailer J. Peterman...
381
00:21:13,006 --> 00:21:16,269
whose founder's surprise return
generated a rise...
382
00:21:16,342 --> 00:21:19,434
of 12 and a half points."
383
00:21:21,147 --> 00:21:23,511
That means if you still had
those stock options....
384
00:21:23,583 --> 00:21:24,911
Yeah.
385
00:21:26,052 --> 00:21:27,414
That's a shame.
386
00:21:27,854 --> 00:21:29,478
What are you, sticking it to me?
387
00:21:30,056 --> 00:21:32,454
- What?
- I think you're sticking it to me.
388
00:21:32,525 --> 00:21:34,490
I'm sure George
is just being sympathetic.
389
00:21:34,561 --> 00:21:35,889
Sticking it!
390
00:21:37,830 --> 00:21:39,864
You're not alone.
I'm practically broke.
391
00:21:39,933 --> 00:21:41,591
- Really?
- No.
392
00:21:41,668 --> 00:21:43,133
But...
393
00:21:43,203 --> 00:21:45,794
I did blow over 20,000
on that Cadillac.
394
00:21:47,207 --> 00:21:48,535
Delicious.
395
00:21:48,608 --> 00:21:52,303
- You seem happy.
- Hey, the folks are 1200 miles away.
396
00:21:52,378 --> 00:21:54,412
I'm basking in the buffer zone.
397
00:21:54,480 --> 00:21:56,343
Another piece of pie here.
398
00:21:56,783 --> 00:21:59,181
So were your parents shocked
to see the Cadillac?
399
00:21:59,252 --> 00:22:01,684
Actually, I haven't heard
from them yet.
400
00:22:01,788 --> 00:22:03,446
When are we gonna tell Jerry?
401
00:22:03,523 --> 00:22:05,090
I don't wanna worry him.
402
00:22:05,158 --> 00:22:07,783
We'll tell him next time we go up.
403
00:22:08,094 --> 00:22:10,890
He thought he could buy back
that Cadillac for us?
404
00:22:10,964 --> 00:22:13,123
He's not getting away with that.
405
00:22:13,499 --> 00:22:17,194
Besides, that condo
was too much house.
406
00:22:20,640 --> 00:22:23,607
How many times
can you check the car?
407
00:22:23,676 --> 00:22:26,040
I saw a bum sleeping
in the Cadillac the other day.
408
00:22:26,112 --> 00:22:30,012
Why would someone
break into a car to take a nap?
409
00:22:30,083 --> 00:22:32,117
They don't nap.
They make it their home.
410
00:22:32,185 --> 00:22:33,912
They urinate in there.
411
00:22:33,987 --> 00:22:35,850
You're driving me crazy.
412
00:22:35,922 --> 00:22:38,582
That's it. We're going back
to Queens. Where's my hat?
413
00:22:38,658 --> 00:22:40,817
No!
31828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.