Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,680 --> 00:00:35,433
[This is Carlo and Giulia's city.]
2
00:00:36,640 --> 00:00:38,073
[This is their neighborhood.]
3
00:00:39,080 --> 00:00:41,878
[It used to be the Fascist
leaders' neighborhood,..]
4
00:00:42,040 --> 00:00:44,190
[..then it became the yuppies'.]
5
00:00:44,880 --> 00:00:47,155
[Now,
it's just their neighborhood.]
6
00:00:47,600 --> 00:00:49,431
[This is their home,
from the outside,..]
7
00:00:51,000 --> 00:00:54,072
[..and this is their home, inside.]
8
00:00:55,640 --> 00:00:57,232
[This is Valentina.]
9
00:00:57,400 --> 00:01:01,154
[Can't say they know her well,
although she's their daughter]
10
00:01:02,840 --> 00:01:04,273
[Paolo is her brother]
11
00:01:04,440 --> 00:01:06,476
[He always used
to question things.]
12
00:01:06,640 --> 00:01:08,153
[But not anymore.]
13
00:01:11,400 --> 00:01:13,072
[And here they are,..]
14
00:01:13,240 --> 00:01:16,198
[..Carlo and Giulia.
Giulia and Carlo.]
15
00:01:16,360 --> 00:01:21,150
[Beneath them, the mattress, witness to
the little that happens between them]
16
00:01:22,200 --> 00:01:26,557
[It's 7:29, in one minute,
they'll remember they're alive.]
17
00:02:44,200 --> 00:02:47,033
Valentina, wake up!
We won't wait for you this time.
18
00:02:47,680 --> 00:02:48,908
What a pain!
19
00:02:54,360 --> 00:02:56,920
- Valentina, are you getting dressed?
- Yes!
20
00:02:59,320 --> 00:03:01,231
Ready kids?
21
00:03:01,800 --> 00:03:03,074
Jesus!
22
00:03:05,840 --> 00:03:09,037
If mom sees you in bed,
she'll let out a super-sonic scream.
23
00:03:09,360 --> 00:03:11,874
stop bringing me Ovaltine in bed.
24
00:03:12,040 --> 00:03:14,508
- Why?
- I'm not a kid anymore.
25
00:03:14,680 --> 00:03:16,955
- Paolo, are you ready?
- Yes!
26
00:03:22,000 --> 00:03:24,753
I'm plastered to the window
because you stink.
27
00:03:25,960 --> 00:03:27,075
- No, I don't.
- Knock it off!
28
00:03:27,240 --> 00:03:29,117
- When did you last shower?
- Yesterday.
29
00:03:29,280 --> 00:03:31,510
- And you couldn't today?
- Leave me alone!
30
00:03:31,680 --> 00:03:33,033
- Quit it, you two.
- Tell it to the Kosovar.
31
00:03:33,400 --> 00:03:34,719
Fuck you!
32
00:03:35,120 --> 00:03:36,109
Enough!
33
00:03:36,560 --> 00:03:38,596
[Had things
always been like this?]
34
00:03:41,840 --> 00:03:42,511
Yes?
35
00:03:42,680 --> 00:03:44,671
- Riccardo wants to see you.
- Okay.
36
00:03:45,400 --> 00:03:46,674
[Things were different once]
37
00:03:46,920 --> 00:03:48,558
'What do you do, moon, aloft?"
38
00:03:48,720 --> 00:03:50,517
"Tell me what you do, silent moon."
39
00:03:50,680 --> 00:03:53,353
"You rise each night and go...."
40
00:03:54,760 --> 00:03:56,591
Fructidor,..
41
00:03:56,760 --> 00:03:58,591
..the coup of the Directoire..
42
00:03:58,760 --> 00:04:00,910
..against the Council of Ancients..
43
00:04:01,080 --> 00:04:03,036
..and the Council of Five Hundred....
44
00:04:05,360 --> 00:04:07,920
"Love, that exempts
no one beloved from loving,.."
45
00:04:08,440 --> 00:04:13,070
"..seized me with pleasure
of this man so strongly,.."
46
00:04:13,240 --> 00:04:14,719
"..that, as thou seest,
it doth not yet desert me."
47
00:04:14,920 --> 00:04:17,354
- In three months, six contracts.
- Seven.
48
00:04:17,520 --> 00:04:21,399
You have to be convinced
to be convincing.
49
00:04:21,600 --> 00:04:24,637
If you don't believe in yourself,
how will others believe in you?
50
00:04:25,160 --> 00:04:27,435
Having problems with Giulia?
51
00:04:28,920 --> 00:04:29,636
Why?
52
00:04:30,080 --> 00:04:33,550
The debut's in two weeks,
they need a substitute immediately.
53
00:04:34,160 --> 00:04:35,639
It's the perfect situation.
54
00:04:39,160 --> 00:04:39,910
I don't feel up to it.
55
00:04:40,440 --> 00:04:41,839
- I'll set up a meeting.
- No.
56
00:04:42,440 --> 00:04:45,432
I haven't done a thing in years,
they'd never pick me.
57
00:04:45,640 --> 00:04:49,155
Meet him,
you've got nothing to lose!
58
00:04:50,520 --> 00:04:52,078
I'll think about it.
59
00:04:56,160 --> 00:05:00,358
Valentina, stretch your arms
and follow Anna.
60
00:05:07,400 --> 00:05:09,277
[That afternoon, Valentina felt..]
61
00:05:09,440 --> 00:05:12,591
[..really envious
toward her friend,.]
62
00:05:12,760 --> 00:05:14,557
[..and it wasn't
the first time.]
63
00:05:17,000 --> 00:05:19,833
[Giulia meditated on the fact..]
64
00:05:20,000 --> 00:05:22,878
[..that she had done everything
a woman of her age could,.]
65
00:05:23,040 --> 00:05:25,600
[..except for that
which she desired.]
66
00:05:26,600 --> 00:05:30,752
[Carlo closed his eighth contract
and didn't feel a thing.]
67
00:05:32,560 --> 00:05:34,869
The same racist wealthy man
has sex with Nigerian hookers.
68
00:05:35,000 --> 00:05:38,470
[At 06:00 pm,
Paolo was certain of one thing:]
69
00:05:38,640 --> 00:05:42,155
[..if he was alive or not,
if he existed or not,..]
70
00:05:42,320 --> 00:05:46,393
[..made no difference
to all those people]
71
00:05:53,640 --> 00:05:54,516
What is it?
72
00:05:56,640 --> 00:06:00,235
Wouldn't it be nice if we all went
on vacation this summer?
73
00:06:00,760 --> 00:06:01,670
All, who?
74
00:06:02,640 --> 00:06:04,312
Me, you, Paolo, and Valentina.
75
00:06:05,160 --> 00:06:08,630
They would never even consider it.
76
00:06:10,480 --> 00:06:11,469
Eat up.
77
00:06:17,440 --> 00:06:20,671
I saw the bastard's car
in front of the bitch's house.
78
00:06:22,200 --> 00:06:24,589
I should've gagged him
with the rear-view mirror.
79
00:06:24,840 --> 00:06:26,637
Hope he has a stroke.
80
00:06:28,240 --> 00:06:30,310
When the fuck
will I get over him?
81
00:06:31,840 --> 00:06:33,671
"Wanted: dancers.."
82
00:06:34,400 --> 00:06:36,789
"..for the new edition
of the program."
83
00:06:36,960 --> 00:06:41,590
"lf you're between the ages
of 18 to 21, call now."
84
00:06:41,880 --> 00:06:42,915
Let's call.
85
00:06:43,320 --> 00:06:44,150
It's an obscene environment.
86
00:06:44,880 --> 00:06:47,155
- I guess I like obscene things.
- That's nonsense!
87
00:06:47,320 --> 00:06:50,153
- It's already set. - No one
will notice if you don't go.
88
00:06:50,840 --> 00:06:51,829
Here we are.
89
00:06:54,120 --> 00:06:55,030
Is it ready?
90
00:06:55,360 --> 00:06:56,793
- Yes.
- Thank you.
91
00:06:57,000 --> 00:06:59,230
- Hi, everybody!
- Hi. - Hi, dad.
92
00:07:04,040 --> 00:07:06,838
You don't want me to audition because
you're afraid they'll pick me.
93
00:07:06,960 --> 00:07:08,791
You're jealous.
94
00:07:09,040 --> 00:07:11,429
Don't irritate me, Valentina.
95
00:07:12,000 --> 00:07:14,912
Your father and I said
we'd pay for acting lessons.
96
00:07:15,040 --> 00:07:16,758
I don't need lessons
for what I want to do.
97
00:07:16,880 --> 00:07:18,677
Do theater,
at least it's an art.
98
00:07:18,840 --> 00:07:22,628
You do it! You talk and talk,
but don't do shit.
99
00:07:24,360 --> 00:07:26,828
What did we do wrong
to make you like this?
100
00:07:27,160 --> 00:07:30,914
I don't want to live pointlessly
like everyone around me.
101
00:07:31,680 --> 00:07:32,749
Got it?
102
00:07:33,480 --> 00:07:34,515
Got it?
103
00:07:35,440 --> 00:07:37,510
You need 4,000 votes
to enter the State Assembly.
104
00:07:37,680 --> 00:07:40,956
Think I can't find 4,000 people
willing to give me a chance?
105
00:07:41,120 --> 00:07:43,031
That's all I'm asking.
106
00:07:44,440 --> 00:07:46,317
I want to demolish
the provincial facade....
107
00:07:48,200 --> 00:07:49,235
Did you hit it?
108
00:07:49,640 --> 00:07:52,154
Know why we're worthless in Europe?
109
00:07:52,400 --> 00:07:55,073
Because we Italians
have corruption in our DNA,..
110
00:07:55,400 --> 00:07:57,072
..we've lost our values.
111
00:07:57,240 --> 00:08:00,516
Do you have any? It's even worse
if you think you do have any.
112
00:08:00,640 --> 00:08:02,312
If we had any,
we wouldn't be in this mess.
113
00:08:02,440 --> 00:08:04,510
We each have to do what we can.
114
00:08:04,680 --> 00:08:06,989
If we each would,..
115
00:08:07,160 --> 00:08:08,639
..it would all be different,..
116
00:08:09,240 --> 00:08:10,229
..guaranteed!
117
00:08:14,360 --> 00:08:16,316
Only a loser would bring
her mom to auditions.
118
00:08:16,440 --> 00:08:18,795
Then you can't go.
119
00:08:18,960 --> 00:08:21,633
- Tell her how pathetic it is.
- My mom's coming too.
120
00:08:21,800 --> 00:08:23,313
- See?
- Thanks.
121
00:08:23,480 --> 00:08:26,233
- She's glued to me.
- You want to be the same?
122
00:08:26,400 --> 00:08:28,709
- Trust her.
- 17 is too young.
123
00:08:28,880 --> 00:08:30,711
- 18 in three months.
- Still 17 though.
124
00:08:30,880 --> 00:08:34,429
Dad, you tell her I'm not a drip.
125
00:08:34,680 --> 00:08:38,275
This summer, would you and Paolo..
126
00:08:38,440 --> 00:08:41,318
..come on vacation with us?
127
00:08:42,920 --> 00:08:44,069
Forget I asked.
128
00:08:44,480 --> 00:08:47,597
My name is Valentina Ristuccia.
129
00:08:47,760 --> 00:08:50,513
I'm 18
and I want to be a legend.
130
00:08:50,680 --> 00:08:55,231
I'm Anna Pezzi, I'm 18
and I'll never be a good girl.
131
00:08:55,600 --> 00:08:57,830
Talk like you want to suck it,..
132
00:08:58,000 --> 00:09:00,912
..like you want to blow him.
Make him believe it.
133
00:09:01,600 --> 00:09:03,158
I'm Valentina Ristuccia..
134
00:09:03,320 --> 00:09:06,517
..and I'm not a good girl.
135
00:09:06,680 --> 00:09:08,511
Good girls go to heaven,..
136
00:09:08,680 --> 00:09:10,511
..I want to go everywhere.
137
00:09:10,720 --> 00:09:13,598
We're tired of the Communist's
party-dominated games.
138
00:09:13,760 --> 00:09:15,591
They've governed for 40 years.
139
00:09:16,080 --> 00:09:18,071
Even if they haven't,
it's the same.
140
00:09:19,520 --> 00:09:22,193
We want to seal a pact
with the residents,..
141
00:09:23,480 --> 00:09:25,152
..because we're not post-Fascists,..
142
00:09:25,800 --> 00:09:26,789
..or post-Communists.
143
00:09:27,200 --> 00:09:28,838
Not even post-Socialists!
144
00:09:29,560 --> 00:09:31,994
We are us!
145
00:09:39,080 --> 00:09:40,354
Barnum Pineapples.
146
00:09:40,520 --> 00:09:43,432
They use pesticides
without protecting their workers.
147
00:09:45,120 --> 00:09:47,998
Cordoba Corn,
the only acceptable one.
148
00:09:48,160 --> 00:09:51,357
The others hire children
and prohibit unions.
149
00:09:51,520 --> 00:09:53,078
How do you know all this?
150
00:09:53,640 --> 00:09:54,834
I inform myself.
151
00:09:56,600 --> 00:09:57,828
What?
152
00:09:59,680 --> 00:10:01,636
I like hearing you say things
I don't know.
153
00:10:01,920 --> 00:10:03,512
At least you'll learn something.
154
00:10:05,400 --> 00:10:06,389
What are you doing?
155
00:10:11,280 --> 00:10:13,236
Why did you kiss me
at Francesca's party?
156
00:10:14,240 --> 00:10:15,514
Because I felt like it.
157
00:10:17,520 --> 00:10:18,236
And now?
158
00:10:19,520 --> 00:10:20,748
I don't know.
159
00:10:22,920 --> 00:10:24,592
Know what infibulation is?
160
00:10:28,320 --> 00:10:29,150
Yes.
161
00:10:34,200 --> 00:10:36,156
Know what infibulation is?
162
00:10:38,680 --> 00:10:39,510
Yes.
163
00:10:42,280 --> 00:10:43,235
What is it?
164
00:10:45,600 --> 00:10:46,919
I don't feel like telling you.
165
00:10:52,280 --> 00:10:53,349
Sure you don't want to come?
166
00:10:53,520 --> 00:10:55,397
Don't insist.
167
00:10:55,560 --> 00:10:58,677
It took me three days to recover
from the last get-together.
168
00:10:58,840 --> 00:11:00,558
- How do I look?
- same as always.
169
00:11:00,720 --> 00:11:02,597
- Me?
- same as always.
170
00:11:02,720 --> 00:11:05,393
- Okay. Bye. Bye!
- Bye!
171
00:11:11,640 --> 00:11:12,356
Bye.
172
00:11:23,280 --> 00:11:24,474
Infibulation.
173
00:11:24,640 --> 00:11:28,349
(Operation which reduces
the female ostium..)
174
00:11:28,520 --> 00:11:30,670
(..to impede sexual intercourse.)
175
00:11:30,840 --> 00:11:31,989
Ostium...
176
00:11:39,160 --> 00:11:41,754
You're here at last!
177
00:11:44,800 --> 00:11:46,028
Here is Ristuccia!
178
00:12:08,520 --> 00:12:10,636
We said it would be the last time.
179
00:12:11,480 --> 00:12:13,232
So what are we doing here?
180
00:12:13,520 --> 00:12:15,988
We're the simulacrum of a
petit-bourgeoisie civilization,..
181
00:12:16,120 --> 00:12:17,997
..hypocritical and fraternizing.
182
00:12:18,160 --> 00:12:21,232
This desperate need to appear
without being!
183
00:12:21,400 --> 00:12:22,116
Look at them.
184
00:12:22,280 --> 00:12:26,910
Protagonists of a society
aware of its own superficiality.
185
00:12:27,080 --> 00:12:29,514
Does that sit with you?
Not with me!
186
00:12:30,720 --> 00:12:32,153
Carlo, come down!
187
00:12:33,600 --> 00:12:35,238
Alessia's here too.
188
00:12:36,320 --> 00:12:37,230
Great.
189
00:12:59,960 --> 00:13:05,796
Hi!
You're here!
190
00:13:05,960 --> 00:13:07,473
I've never missed one.
191
00:13:07,640 --> 00:13:09,437
- When did you get here?
- A while ago.
192
00:13:09,600 --> 00:13:11,477
- Hi, Alessia.
- Hi, Benedetto.
193
00:13:11,640 --> 00:13:14,154
We were saying the Right Wing
is throwing us..
194
00:13:14,320 --> 00:13:16,834
..into a cultural abyss.
195
00:13:17,120 --> 00:13:18,633
He never changes.
196
00:13:18,800 --> 00:13:21,758
- When did I see you last?
- Six years ago.
197
00:13:22,160 --> 00:13:23,354
Six years ago?
198
00:13:23,520 --> 00:13:26,239
Even sociableness
has become a consumer good.
199
00:13:26,600 --> 00:13:28,158
Hush!
200
00:13:29,320 --> 00:13:31,595
- How are your kids?
- Fine, and yours?
201
00:13:31,760 --> 00:13:32,749
Fine.
202
00:13:32,920 --> 00:13:34,990
You've bored me.
203
00:13:36,920 --> 00:13:39,434
- You look amazing.
- Thanks.
204
00:13:41,080 --> 00:13:43,913
- Remember Carlo?
- How's it going?
205
00:13:45,200 --> 00:13:47,919
- Want a drink?
- Yes, be right there.
206
00:13:50,080 --> 00:13:52,435
Great party! I'm a stranger
among strangers!
207
00:13:55,320 --> 00:13:58,198
We have this plan
to revive our relationship:
208
00:13:58,360 --> 00:14:01,909
..share friends, connect again,
be happy like we used to.
209
00:14:02,080 --> 00:14:03,672
A total success!
210
00:14:03,840 --> 00:14:05,751
And you, happy husband?
211
00:14:06,960 --> 00:14:08,359
Husband.
212
00:14:36,840 --> 00:14:38,910
I told you to knock!
213
00:14:39,040 --> 00:14:40,234
Were you about to jerk off?
214
00:14:40,360 --> 00:14:41,759
No, I was looking at something!
215
00:14:41,880 --> 00:14:43,518
- Know when mom will be back?
- No.
216
00:14:50,000 --> 00:14:50,989
Valentina!
217
00:14:55,000 --> 00:14:57,560
What do you think of me?
How do I appear?
218
00:14:57,960 --> 00:14:58,836
You know already.
219
00:14:59,040 --> 00:14:59,995
Tell me again.
220
00:15:00,160 --> 00:15:00,956
You're anonymous.
221
00:15:01,120 --> 00:15:04,192
You talk like
you've got a rag in your mouth,..
222
00:15:04,360 --> 00:15:08,433
..you dress like a Left Wing loser,
when the world is heading elsewhere.
223
00:15:08,720 --> 00:15:10,676
- Anything else?
- Nope.
224
00:15:16,160 --> 00:15:16,876
You're leaving?
225
00:15:17,000 --> 00:15:21,437
We left the kids with my mother.
226
00:15:21,600 --> 00:15:24,433
- I'm glad I saw you again.
- Me too.
227
00:15:24,680 --> 00:15:27,069
We should grab a coffee
one of these days.
228
00:15:27,240 --> 00:15:27,911
Sure.
229
00:15:28,120 --> 00:15:30,793
- I mean it.
- Me too, when?
230
00:15:30,960 --> 00:15:32,632
I'll give you my number.
231
00:15:33,320 --> 00:15:35,072
- So you're leaving?
- Yes.
232
00:15:35,200 --> 00:15:36,872
I'll give you my cell number, too.
233
00:15:38,240 --> 00:15:41,232
It was a bit bland this year.
234
00:15:42,640 --> 00:15:44,835
- Don't let 6 more years go by.
- Yes, I mean no.
235
00:15:45,600 --> 00:15:46,794
- Bye.
- Bye.
236
00:15:58,000 --> 00:15:59,592
Lower it!
237
00:16:02,680 --> 00:16:03,749
Lower it, Valentina!
238
00:16:14,720 --> 00:16:17,871
Lower it, I need to sleep!
239
00:16:18,040 --> 00:16:21,510
You think I won't make it?
I'm just as hot as the next.
240
00:16:21,680 --> 00:16:25,036
What do you think?
241
00:16:49,080 --> 00:16:49,796
Carlo?
242
00:16:56,600 --> 00:16:57,715
- Hi.
- Hi.
243
00:16:57,920 --> 00:16:58,830
How did it go?
244
00:17:01,240 --> 00:17:02,593
Like last time.
245
00:17:04,120 --> 00:17:05,997
I saw a wonderful film.
246
00:17:07,520 --> 00:17:09,158
- Shut everything off.
- Okay.
247
00:17:40,360 --> 00:17:43,318
- Enough make-up.
- Leave me alone.
248
00:17:43,480 --> 00:17:44,833
You look three years older.
249
00:17:46,000 --> 00:17:46,830
Exactly.
250
00:17:49,160 --> 00:17:50,957
- Carlo!
- Carlo!
251
00:17:52,320 --> 00:17:53,389
Catchy, isn't it?
252
00:17:54,280 --> 00:17:55,429
Yes.
253
00:18:03,600 --> 00:18:06,353
- They're all here for this?
- Of course.
254
00:18:14,000 --> 00:18:14,910
Valentina!
255
00:18:17,680 --> 00:18:19,591
- What did you do to your hair?
- How does it look?
256
00:18:19,760 --> 00:18:20,670
I'm not sure.
257
00:18:20,840 --> 00:18:23,434
This way she's blonde or brunette.
258
00:18:23,600 --> 00:18:24,635
I go both ways.
259
00:18:26,080 --> 00:18:28,310
- We have to sing a song.
- No way!
260
00:18:28,480 --> 00:18:31,631
They don't care if you suck,
it's about attitude.
261
00:18:32,760 --> 00:18:34,671
You wanted this opportunity,..
262
00:18:34,840 --> 00:18:38,276
..but don't be disappointed
when they don't pick you.
263
00:18:38,440 --> 00:18:40,237
You're jinxing me.
264
00:18:40,560 --> 00:18:41,879
Anna Pezzi
and Valentina Ristuccia.
265
00:18:42,000 --> 00:18:44,195
Name, last name, weight,
height, telephone number.
266
00:18:47,200 --> 00:18:48,838
- Hi, Ilaria.
- Hi.
267
00:18:49,640 --> 00:18:51,676
Want a ride?
268
00:18:52,040 --> 00:18:54,918
Why do you make that hangdog face
every time you see me?
269
00:18:57,000 --> 00:18:58,911
- Is that what you think?
- Yes.
270
00:19:00,240 --> 00:19:01,434
Come here.
271
00:19:03,080 --> 00:19:04,035
Don't drag me!
272
00:19:04,200 --> 00:19:05,519
I need to talk to you in private.
273
00:19:06,000 --> 00:19:06,955
What is it?
274
00:19:08,880 --> 00:19:09,756
Listen...
275
00:19:10,920 --> 00:19:13,832
When I'm with you, I don't know
what to say or do,..
276
00:19:13,960 --> 00:19:16,474
..because if you treat me
like an ass, I'll act like one.
277
00:19:16,880 --> 00:19:18,393
I don't mean to.
278
00:19:18,760 --> 00:19:19,988
Then let's talk about it.
279
00:19:20,320 --> 00:19:23,357
- It's not my fault.
- I know, it's mine.
280
00:19:24,680 --> 00:19:26,159
I'm crazy about you.
281
00:19:28,440 --> 00:19:29,190
Now I've said it.
282
00:19:32,160 --> 00:19:35,232
You feel inferior to me.
283
00:19:35,560 --> 00:19:36,993
Give me time.
284
00:19:37,560 --> 00:19:38,879
Let's do this,..
285
00:19:39,320 --> 00:19:40,912
..we'll stop seeing each other,..
286
00:19:42,400 --> 00:19:45,756
..then when you feel better,
we'll hang out again. Okay?
287
00:19:46,280 --> 00:19:48,236
- Ilaria!
- I have to go.
288
00:19:55,720 --> 00:19:57,233
Bitch!
289
00:20:00,600 --> 00:20:01,828
Fuck you!
290
00:20:02,360 --> 00:20:03,634
Fuck you!
291
00:20:04,520 --> 00:20:05,191
Damn!
292
00:20:05,360 --> 00:20:06,918
- What's wrong?
- Nothing!
293
00:20:07,840 --> 00:20:11,071
Why do I give a shit
about a girl like her?
294
00:20:15,240 --> 00:20:18,437
A bad agent makes them
host events in cheap clubs,..
295
00:20:18,600 --> 00:20:20,875
..and throws them
to guys looking for a fling.
296
00:20:21,040 --> 00:20:24,635
The problem is
finding a serious agent,..
297
00:20:24,800 --> 00:20:26,916
..but they won't even
take our calls.
298
00:20:27,080 --> 00:20:30,038
Next up: 120, 121, 122....
299
00:20:30,200 --> 00:20:32,395
Relax, stay calm.
300
00:20:32,560 --> 00:20:36,348
Don't swallow your words,
stand straight,..
301
00:20:36,520 --> 00:20:40,115
..don't laugh with your mouth open,
or your cavities will show.
302
00:20:40,600 --> 00:20:41,828
First one at a time,..
303
00:20:42,000 --> 00:20:42,910
..then all together.
304
00:20:43,080 --> 00:20:44,069
- Did you see Tucci?
- Yes.
305
00:20:46,760 --> 00:20:48,034
First on the left.
306
00:20:48,640 --> 00:20:49,675
What's your name?
307
00:20:50,320 --> 00:20:54,108
Anna Pezzi. I'm 18. I sing, dance,
and say intelligent things.
308
00:20:54,280 --> 00:20:55,759
Show us your profile.
309
00:20:57,000 --> 00:20:59,309
Ask me if I'm a good girl,
and I'll say no.
310
00:21:00,320 --> 00:21:00,991
Why?
311
00:21:01,120 --> 00:21:03,509
Good girls go to heaven,
I want to go everywhere.
312
00:21:03,640 --> 00:21:04,356
Whatever.
313
00:21:04,760 --> 00:21:05,988
Next.
314
00:21:06,840 --> 00:21:07,670
What's your name?
315
00:21:08,560 --> 00:21:10,994
Valentina Ristuccia.
I'm not a good girl either.
316
00:21:11,560 --> 00:21:12,754
Look at the camera
when you speak.
317
00:21:13,760 --> 00:21:14,909
Sure.
318
00:21:15,560 --> 00:21:17,755
- Work experience?
- None.
319
00:21:20,640 --> 00:21:22,073
Move back!
320
00:21:22,240 --> 00:21:24,595
Did they already make the picks?
321
00:21:24,760 --> 00:21:26,079
Please, lady!
322
00:21:27,920 --> 00:21:30,036
You,..
323
00:21:30,200 --> 00:21:32,794
..you're different,..
324
00:21:34,680 --> 00:21:36,955
..one of a kind..
325
00:21:37,120 --> 00:21:39,429
..in the universe!
326
00:21:39,560 --> 00:21:41,312
Good. You continue.
327
00:21:41,720 --> 00:21:43,073
You won't change..
328
00:21:44,000 --> 00:21:47,549
..tell me
you'll always be..
329
00:21:47,720 --> 00:21:49,392
..sincere..
330
00:21:49,560 --> 00:21:50,879
..and that you'll
really love me..
331
00:21:51,040 --> 00:21:54,271
..forever and ever,..
332
00:21:54,440 --> 00:21:55,998
..forever and ever.
333
00:21:59,040 --> 00:22:00,871
It's too loud,
I can't hear myself.
334
00:22:01,040 --> 00:22:02,314
Next up.
335
00:22:03,840 --> 00:22:05,353
You know,..
336
00:22:06,440 --> 00:22:09,318
..people are lonely,..
337
00:22:12,840 --> 00:22:16,594
..and find solace
where they can....
338
00:22:16,760 --> 00:22:18,512
- What's your name?
- Anna Pezzi.
339
00:22:19,000 --> 00:22:20,831
Walk slowly towards us.
340
00:22:21,920 --> 00:22:23,990
Now go back.
341
00:22:28,960 --> 00:22:32,589
All together, dance!
342
00:22:46,400 --> 00:22:49,358
They can say you're off key,
that you have no talent,..
343
00:22:49,480 --> 00:22:51,596
..but they can not dismiss you
in two minutes!
344
00:22:51,720 --> 00:22:53,119
What are you, pieces of meat?
345
00:22:54,920 --> 00:22:56,831
Don't sound desperate,
we'll seem pathetic,..
346
00:22:57,000 --> 00:22:59,594
..and they'll slam the door
in our face.
347
00:23:04,720 --> 00:23:07,439
- Hello? - It's Valentina.
- Oh, Valentina.
348
00:23:07,840 --> 00:23:08,670
How are you?
349
00:23:09,160 --> 00:23:11,754
Know anyone who works in TV?
350
00:23:12,240 --> 00:23:13,355
My dad has movie connections.
351
00:23:13,840 --> 00:23:16,035
- No one in TV?
- No, he can't stand it.
352
00:23:16,800 --> 00:23:18,233
Why?
353
00:23:18,520 --> 00:23:19,748
You're not into fashion anymore?
354
00:23:19,880 --> 00:23:22,030
- Someone who works in TV?
- Could be.
355
00:23:22,200 --> 00:23:23,599
What should I do?
356
00:23:23,880 --> 00:23:26,997
When they're here, I'll call you.
357
00:23:28,040 --> 00:23:28,711
Really?
358
00:23:29,120 --> 00:23:33,591
There's not one girl on TV
who knows how to move decently.
359
00:23:33,760 --> 00:23:37,514
It's time for a change,
get more girls who have merits.
360
00:23:37,680 --> 00:23:41,309
Merits? Is that a TV fairytale?
361
00:24:20,000 --> 00:24:21,991
- Hello?
- Elena, it's Giulia.
362
00:24:23,600 --> 00:24:24,749
I wanted to ask you....
363
00:24:25,280 --> 00:24:28,670
I'm calling about the actress,
if they found anyone?
364
00:24:28,840 --> 00:24:31,308
Is it too late?
365
00:24:31,960 --> 00:24:33,757
I'll call right away.
366
00:24:34,480 --> 00:24:35,595
Okay, I'll wait for your call.
367
00:24:39,320 --> 00:24:39,991
- Hi.
- Hi.
368
00:24:41,760 --> 00:24:42,795
How was the gym?
369
00:24:43,560 --> 00:24:45,232
I'll be unrecognizable in 2 months.
370
00:25:03,880 --> 00:25:06,155
- Hello?
- They found a substitute.
371
00:25:06,600 --> 00:25:07,635
I thought so.
372
00:25:08,200 --> 00:25:10,953
He's not content though,
how much time would you need?
373
00:25:11,960 --> 00:25:14,997
- For what?
- He wants to see you right away.
374
00:25:16,240 --> 00:25:18,356
No, I can't, Elena.
375
00:25:18,520 --> 00:25:20,556
I don't feel up to it
psychologically.
376
00:25:21,160 --> 00:25:23,958
Come by in 20 minutes,
I'll be waiting.
377
00:25:26,560 --> 00:25:28,073
You must be natural.
378
00:25:28,880 --> 00:25:29,835
Natural.
379
00:25:34,200 --> 00:25:37,033
I'm going to Elena's,
be right back. Bye.
380
00:25:56,640 --> 00:25:58,153
- Do you need the phone?
- No.
381
00:25:59,920 --> 00:26:03,151
I have to make
an important call.
382
00:26:10,320 --> 00:26:12,311
- Hello? - I was looking
for Valentina. - Yes.
383
00:26:15,160 --> 00:26:16,149
It's for you.
384
00:26:17,480 --> 00:26:18,754
Close the door.
385
00:26:19,360 --> 00:26:21,112
- Who is it?
- Valentina?
386
00:26:21,280 --> 00:26:21,951
Who is it?
387
00:26:22,720 --> 00:26:24,472
I saw you at the audition,
I'm Paolo Tucci.
388
00:26:26,840 --> 00:26:27,909
Hi.
389
00:26:28,320 --> 00:26:30,151
I recognized you.
390
00:26:30,960 --> 00:26:31,790
How come you're calling?
391
00:26:32,240 --> 00:26:33,798
I saw you, got your number...
392
00:26:34,280 --> 00:26:35,235
Are you on the committee?
393
00:26:35,600 --> 00:26:38,319
No, I'm friends with the director.
394
00:26:38,960 --> 00:26:40,359
I just happened to pass by.
395
00:26:40,520 --> 00:26:42,238
- But you know the results.
- Yes.
396
00:26:42,360 --> 00:26:43,873
Don't tell me they picked me!
397
00:26:44,760 --> 00:26:47,354
Nope, but they liked you.
398
00:26:48,720 --> 00:26:49,994
You came close, don't worry.
399
00:26:50,160 --> 00:26:51,957
We discussed it for long.
400
00:26:52,560 --> 00:26:56,439
I just did that bullshit
for the hell of it.
401
00:26:56,600 --> 00:26:57,350
Really?
402
00:26:57,680 --> 00:26:58,749
Couldn't you tell?
403
00:27:00,080 --> 00:27:01,069
Dad, hang up!
404
00:27:02,360 --> 00:27:03,679
My dad's a pain.
405
00:27:04,160 --> 00:27:06,594
I, too, have the right
to use the phone!
406
00:27:07,240 --> 00:27:08,992
- Gotta hang up?
- Only when I want to.
407
00:27:09,240 --> 00:27:10,150
You're feisty!
408
00:27:11,000 --> 00:27:12,911
You gotta survive somehow.
409
00:27:13,080 --> 00:27:14,559
Right. But listen,..
410
00:27:14,680 --> 00:27:17,148
..if I ask you out,
would you tell me to piss off?
411
00:27:19,360 --> 00:27:21,999
- Valentina, are you done?
- Yes.
412
00:27:29,040 --> 00:27:31,031
- Hello?
- Alessia, it's Carlo.
413
00:27:32,600 --> 00:27:33,396
Am I disturbing you?
414
00:27:34,360 --> 00:27:37,352
- I didn't know if I should call.
- I'm glad you did.
415
00:27:38,360 --> 00:27:40,669
On the phone, it's....
416
00:27:41,080 --> 00:27:42,149
Listen...
417
00:27:42,520 --> 00:27:44,511
Are you still up
for getting a coffee?
418
00:27:45,120 --> 00:27:46,712
Sure, when?
419
00:27:47,160 --> 00:27:48,070
Whenever you want.
420
00:27:49,160 --> 00:27:50,036
Let's have lunch tomorrow.
421
00:27:50,560 --> 00:27:53,233
Great, where?
422
00:27:53,880 --> 00:27:55,233
At Bartoli, at 1 :00?
423
00:27:55,720 --> 00:27:57,517
Bartoli at 1 :00. Perfect.
424
00:27:58,520 --> 00:27:59,475
- I'll see you, then.
- Okay, bye. - Bye.
425
00:28:04,120 --> 00:28:07,396
- Mom, I finished the whale.
- Good!
426
00:28:22,440 --> 00:28:26,558
You never told me about
Anne and Ken's crisis!
427
00:28:26,720 --> 00:28:27,994
- I didn't know.
- He's lying.
428
00:28:28,160 --> 00:28:29,070
You're lying!
429
00:28:29,240 --> 00:28:32,596
Talk to her about her loss
of sensuality.
430
00:28:32,760 --> 00:28:36,309
Let's talk about us, when was
the last time we made love?
431
00:28:36,680 --> 00:28:39,035
He wants to talk about
your loss of sensuality.
432
00:28:39,200 --> 00:28:40,599
Avoid the topic and turn around.
433
00:28:40,760 --> 00:28:42,591
You know what? I want to sleep.
434
00:28:42,960 --> 00:28:44,916
Good night, actually, good bye!
435
00:28:45,600 --> 00:28:48,353
- How was that?
- Great, let's take a break.
436
00:28:48,680 --> 00:28:51,114
I've worked
with Peter Stein, Strehler...
437
00:28:51,280 --> 00:28:54,238
Some things went well,..
438
00:28:54,400 --> 00:28:56,356
..others so-so,
others horribly,..
439
00:28:56,520 --> 00:28:58,556
..but flops
are like relationships..
440
00:28:58,720 --> 00:29:02,110
..that end badly,
they always stay with you.
441
00:29:02,280 --> 00:29:05,909
But I've never repudiated
anything I've done.
442
00:29:06,080 --> 00:29:08,674
This place is cute, let's go in.
443
00:29:12,200 --> 00:29:14,430
Tell me about you,
Elena started to.
444
00:29:14,600 --> 00:29:15,919
What did you tell him?
445
00:29:16,080 --> 00:29:18,992
Last time I saw you act,
you had real talent.
446
00:29:19,160 --> 00:29:23,438
She says that because we're friends.
Passion, lots, but....
447
00:29:23,600 --> 00:29:26,034
- Where has it gone?
- Well...
448
00:29:26,200 --> 00:29:27,952
Where has that passion gone?
449
00:29:28,800 --> 00:29:32,349
It's beneath the ashes
of marriage, work,..
450
00:29:32,520 --> 00:29:34,351
..the fear of not having
enough money...
451
00:29:34,520 --> 00:29:37,398
How can you have a full stomach
and still be an artist?
452
00:29:37,680 --> 00:29:39,750
Art is like love,
it's always hungry.
453
00:29:40,160 --> 00:29:42,833
Did Elena tell you
we have a substitute?
454
00:29:43,000 --> 00:29:45,309
- Yes, she did.
- But I'm not sure yet.
455
00:29:45,640 --> 00:29:48,279
I've worked with her before,..
456
00:29:48,440 --> 00:29:51,910
..but I'm full of doubts.
One thing I've learned..
457
00:29:52,240 --> 00:29:54,800
..is to trust my instinct.
Do you believe in instinct?
458
00:29:55,160 --> 00:29:56,354
Yes, she does.
459
00:29:56,520 --> 00:29:58,954
Even if I tend to be too rational.
460
00:29:59,600 --> 00:30:02,956
You need both,
rationality and instinct.
461
00:30:03,120 --> 00:30:05,156
My teacher used to say..
462
00:30:05,320 --> 00:30:07,436
..a character begins at the feet.
463
00:30:07,600 --> 00:30:09,875
I was watching your feet
while you walked.
464
00:30:11,560 --> 00:30:13,039
You know what Hegel said?
465
00:30:13,160 --> 00:30:16,038
"Nothing is more profound
than what appears on the surface."
466
00:30:16,960 --> 00:30:19,713
What'll we do with the other lady?
467
00:30:19,880 --> 00:30:22,952
I don't know.
Come to my place tomorrow,..
468
00:30:23,240 --> 00:30:26,676
..we'll read the lines
and figure out what to do.
469
00:30:27,520 --> 00:30:28,350
- Sound good?
- Okay.
470
00:30:33,080 --> 00:30:35,355
Find a chick and fuck her
six times a day.
471
00:30:35,600 --> 00:30:37,556
Eva's still hot for you,..
472
00:30:37,720 --> 00:30:39,711
..you could do her tonight.
473
00:30:39,880 --> 00:30:41,791
Fuck her today, tomorrow,..
474
00:30:41,920 --> 00:30:43,478
..then you'll forget about Ilaria.
475
00:30:44,680 --> 00:30:46,432
I don't give a shit about Eva.
476
00:30:46,600 --> 00:30:49,319
And Ilaria doesn't about you.
477
00:30:51,080 --> 00:30:52,069
Sincerely,..
478
00:30:52,440 --> 00:30:55,591
..as a woman,
what do you think of me?
479
00:30:56,600 --> 00:30:58,272
You already asked me.
480
00:30:58,440 --> 00:30:59,236
I know.
481
00:31:00,880 --> 00:31:03,269
I'll be 19 in a week..
482
00:31:03,400 --> 00:31:05,630
..and there's not one thing
I like in my life.
483
00:31:05,760 --> 00:31:07,751
Puff and pass.
484
00:31:12,600 --> 00:31:14,431
I want to do something important.
485
00:31:16,840 --> 00:31:19,308
A party that we'll remember forever.
486
00:31:22,080 --> 00:31:23,672
Got it?
487
00:31:25,040 --> 00:31:28,555
I want to have
a major party for us,..
488
00:31:29,280 --> 00:31:30,759
..one that we'll remember forever.
489
00:31:31,440 --> 00:31:33,158
Would you fuck Martina?
490
00:31:34,960 --> 00:31:36,109
Would you fuck Paolo?
491
00:31:36,360 --> 00:31:37,588
What the hell are you saying?
492
00:31:37,720 --> 00:31:39,950
Show him your tits.
493
00:31:40,120 --> 00:31:41,235
Please, Matteo.
494
00:31:41,760 --> 00:31:42,670
Why don't you make out?
495
00:31:43,520 --> 00:31:45,397
- What are you saying?
- Do it for me.
496
00:31:45,560 --> 00:31:46,675
Fuck you!
497
00:31:46,840 --> 00:31:48,796
He's like a brother to me.
498
00:31:48,960 --> 00:31:50,678
If I kiss him, you'll kill me.
499
00:31:50,840 --> 00:31:52,717
I can't stand seeing him like this.
500
00:31:52,880 --> 00:31:54,757
Please.
501
00:31:55,240 --> 00:31:58,550
Shithead!
Let's get it over with.
502
00:32:01,320 --> 00:32:03,914
- Are you sure?
- Of course.
503
00:32:06,440 --> 00:32:08,556
- I can't do it.
- Go ahead, please.
504
00:32:11,360 --> 00:32:12,839
I can't do it!
505
00:32:13,280 --> 00:32:14,395
Get her out of your head.
506
00:32:14,560 --> 00:32:16,357
That's what I'm doing!
507
00:32:17,000 --> 00:32:17,716
I wanna go home.
508
00:32:20,480 --> 00:32:25,315
He said he trusts his vibrations,
he wants to see me again tomorrow.
509
00:32:27,320 --> 00:32:28,833
Know why?
510
00:32:30,360 --> 00:32:31,839
Because he believes in me.
511
00:32:34,280 --> 00:32:35,679
Understand, Carlo?
512
00:32:36,440 --> 00:32:37,839
Yes, Giulia.
513
00:33:00,120 --> 00:33:01,314
- Hi.
- Hi.
514
00:33:09,400 --> 00:33:11,470
- Hi!
- Hi. Come on in. - Thanks.
515
00:33:12,600 --> 00:33:14,192
I brought you something.
516
00:33:14,920 --> 00:33:16,717
I can't wait
to see your expression.
517
00:33:18,720 --> 00:33:19,869
Oh, God!
518
00:33:20,280 --> 00:33:21,508
Wild, huh?
519
00:33:23,360 --> 00:33:25,078
I can't believe it.
520
00:33:25,240 --> 00:33:26,593
You can keep them.
521
00:33:26,840 --> 00:33:29,513
Look at me,
with that anarchist face!
522
00:33:29,920 --> 00:33:31,353
And me, my face
looks like an apple!
523
00:33:31,480 --> 00:33:33,550
You were beautiful.
524
00:33:33,720 --> 00:33:36,792
If I was so beautiful,
why did we break up?
525
00:33:39,040 --> 00:33:40,837
- Why?
- Yes, why?
526
00:33:41,640 --> 00:33:42,470
Do you remember?
527
00:33:42,600 --> 00:33:43,874
- No.
- Me neither.
528
00:33:45,360 --> 00:33:46,713
Don't laugh.
529
00:33:46,880 --> 00:33:49,792
We've got to remember.
Why did we break up?
530
00:33:50,520 --> 00:33:52,317
We were so good together.
531
00:33:56,640 --> 00:33:59,029
Are you pleased with the way
things turned out?
532
00:33:59,160 --> 00:34:00,309
Why, can't you tell?
533
00:34:04,520 --> 00:34:05,270
Your book?
534
00:34:05,680 --> 00:34:09,150
I'm on the last chapter.
I'm almost done.
535
00:34:10,160 --> 00:34:11,673
You said that years ago.
536
00:34:12,040 --> 00:34:12,711
Did l?
537
00:34:15,120 --> 00:34:16,235
My wife said..
538
00:34:17,560 --> 00:34:19,596
..it was too autobiographical
to interest anyone..
539
00:34:19,720 --> 00:34:21,199
..apart from my psychoanalyst,..
540
00:34:21,320 --> 00:34:23,117
..whom I don't go to anymore, so....
541
00:34:24,440 --> 00:34:26,158
She found it sad, too.
542
00:34:27,400 --> 00:34:30,039
- Maybe she's right. Who knows?
- Who knows?
543
00:34:30,200 --> 00:34:32,316
No one likes sad things.
544
00:34:32,920 --> 00:34:34,592
- Sure.
- And you?
545
00:34:35,280 --> 00:34:36,110
Me?
546
00:34:39,520 --> 00:34:43,718
I have a husband who considers me
too predictable and dependable,..
547
00:34:44,400 --> 00:34:47,676
..to still be stimulating.
548
00:34:48,440 --> 00:34:51,159
I transformed myself
into what he wanted,..
549
00:34:51,280 --> 00:34:53,396
..and now he's searching for
what I used to be in others.
550
00:34:57,560 --> 00:35:01,155
Those near us tend
to forget our good points.
551
00:35:03,880 --> 00:35:05,472
Want to take a walk?
552
00:35:06,280 --> 00:35:10,353
You look at me laughing,
do you think I'm stupid?
553
00:35:11,200 --> 00:35:11,996
Stronger!
554
00:35:12,120 --> 00:35:13,997
Tell him you betrayed him!
Tell him the truth!
555
00:35:14,120 --> 00:35:16,588
From the diaphragm!
The truth.
556
00:35:16,760 --> 00:35:18,113
- The truth.
- Good.
557
00:35:18,280 --> 00:35:21,875
Tell him you're leaving
because you don't care anymore.
558
00:35:22,040 --> 00:35:24,634
- You don't care anymore!
- You don't care anymore!
559
00:35:24,760 --> 00:35:26,239
Good, let's go!
560
00:35:28,000 --> 00:35:29,911
- Where?
- To rehearsal.
561
00:35:30,720 --> 00:35:31,789
This place remind you of anything?
562
00:35:31,920 --> 00:35:34,992
Yes, it does.
I came back here.
563
00:35:35,160 --> 00:35:35,990
Really?
564
00:35:36,840 --> 00:35:39,195
When the shit hits the fan
at home, I go out,..
565
00:35:39,360 --> 00:35:42,238
..and always end up here.
566
00:35:42,920 --> 00:35:46,151
They caught us in the prime
of our youth, these assholes!
567
00:36:11,000 --> 00:36:14,675
- Hello?
- It's Valentina. - Hi.
568
00:36:16,120 --> 00:36:17,951
I just wanted to tell you..
569
00:36:18,400 --> 00:36:21,119
..that I'm fine, I'm over you.
570
00:36:21,720 --> 00:36:23,711
All the better.
571
00:36:23,880 --> 00:36:25,518
Yes, all the better.
572
00:36:27,080 --> 00:36:29,469
I just wanted to let you know.
573
00:36:30,560 --> 00:36:31,834
- Bye.
- Bye.
574
00:36:41,920 --> 00:36:43,512
You idiot!
575
00:36:50,000 --> 00:36:51,513
- You're going to be late.
- Yes.
576
00:36:52,000 --> 00:36:52,989
I'll call you.
577
00:36:58,760 --> 00:37:01,149
Get going,
I'll wait for your call.
578
00:37:06,040 --> 00:37:08,156
What are we getting ourselves into?
579
00:37:09,680 --> 00:37:10,510
Go.
580
00:37:13,520 --> 00:37:15,715
- They're waiting.
- I know.
581
00:37:21,360 --> 00:37:23,510
- Sorry.
- You made it!
582
00:37:25,760 --> 00:37:27,751
- What happened?
- I had a problem.
583
00:37:28,600 --> 00:37:31,592
- Did you eat well, at least?
- They put a boot on my car.
584
00:37:34,560 --> 00:37:35,788
Are you mad?
585
00:37:35,960 --> 00:37:38,394
Spare me that bullshit
about the boot.
586
00:37:38,560 --> 00:37:41,518
I met an old friend,
so I came late.
587
00:37:41,640 --> 00:37:43,676
You fuck around
and expect me to cover you?
588
00:37:43,800 --> 00:37:44,994
Who asked you anything?
589
00:37:45,120 --> 00:37:48,192
If I did that, we'd be washed up
in a week, and you know that.
590
00:37:48,320 --> 00:37:50,231
- Whatever.
- You asked for it.
591
00:37:50,400 --> 00:37:51,833
Sure.
592
00:37:54,840 --> 00:37:56,512
Riccardo, you know what?
593
00:37:57,080 --> 00:37:59,958
I'm sick to hell of you
and this place.
594
00:38:00,120 --> 00:38:01,917
I quit!
595
00:38:02,040 --> 00:38:03,598
- A burden off my shoulders!
- Really?
596
00:38:03,720 --> 00:38:06,188
I feel lighter too.
597
00:38:06,360 --> 00:38:10,353
I'm different from the person
I've acted like all these years.
598
00:38:10,480 --> 00:38:12,118
- Sure, you're much better!
- Exactly.
599
00:38:12,240 --> 00:38:15,038
- Fuck you.
- No, fuck you!
600
00:38:32,080 --> 00:38:34,071
- You're late again today?
- I'm tired.
601
00:38:34,240 --> 00:38:35,673
Of course.
602
00:38:35,840 --> 00:38:38,673
Giulia, feed her the lines.
603
00:38:39,280 --> 00:38:41,840
- Tell him you don't believe him.
- I don't believe you.
604
00:38:42,520 --> 00:38:43,350
Move.
605
00:38:43,520 --> 00:38:44,669
Giulia, stand up with her.
606
00:38:44,800 --> 00:38:47,439
Get under the covers right after,
you're her alter-ego.
607
00:38:47,560 --> 00:38:49,471
- I don't believe you're sleeping.
- Sorry!
608
00:38:50,480 --> 00:38:52,072
- Giulia, the lines...
- I don't fit!
609
00:38:52,600 --> 00:38:55,114
sit on top of her,
so long as you keep going!
610
00:38:57,000 --> 00:38:58,592
Say he takes away your self-esteem.
611
00:38:59,400 --> 00:39:01,550
- You take away my self-esteem.
- Lean over her.
612
00:39:02,440 --> 00:39:05,079
- And your sexuality.
- And my sexuality.
613
00:39:07,160 --> 00:39:09,833
What happened?
Did you get hurt?
614
00:39:16,680 --> 00:39:18,636
- Hello?
- I have an idea.
615
00:39:18,760 --> 00:39:21,752
- What if we meet tomorrow?
- Okay.
616
00:39:22,480 --> 00:39:23,151
At 1 :00?
617
00:39:24,480 --> 00:39:26,755
Same place as today.
I can't talk now.
618
00:39:26,920 --> 00:39:28,035
- Alright. Bye.
- Bye.
619
00:39:30,520 --> 00:39:31,635
Alfredo!
620
00:39:32,360 --> 00:39:33,156
You're still here?
621
00:39:33,320 --> 00:39:35,276
I wanted to talk to you.
622
00:39:35,440 --> 00:39:39,513
I have to get this out
of my system now.
623
00:39:39,680 --> 00:39:41,432
You have to be sincere.
624
00:39:41,600 --> 00:39:42,794
Of course.
625
00:39:42,960 --> 00:39:45,952
Can I do it? I feel insecure.
626
00:39:46,080 --> 00:39:47,195
I have to learn the lines..
627
00:39:47,320 --> 00:39:49,959
..and positions in two weeks!
628
00:39:50,120 --> 00:39:52,315
Maybe I shouldn't have
proposed myself,..
629
00:39:52,480 --> 00:39:53,879
..this is too big for me.
630
00:39:55,160 --> 00:39:57,549
- Know what I think?
- That the other woman was better.
631
00:39:57,680 --> 00:39:58,874
Instead of creating issues,..
632
00:39:59,000 --> 00:40:01,150
..you should go study your lines.
633
00:40:01,320 --> 00:40:04,278
Your lines, non-stop,..
634
00:40:04,400 --> 00:40:06,391
..and forget about the issues.
Know what Rilke said?
635
00:40:06,520 --> 00:40:09,910
"What's important is to remember,
forgetting is even more important."
636
00:40:10,520 --> 00:40:11,475
Aren't you concerned?
637
00:40:11,640 --> 00:40:13,631
I'm terrorized.
638
00:40:13,800 --> 00:40:17,076
If I didn't have faith in you,
I'd tell you,..
639
00:40:17,240 --> 00:40:19,117
..I'd replace you, but I won't.
640
00:40:19,800 --> 00:40:20,710
Well?
641
00:40:21,000 --> 00:40:21,876
The rest is up to you.
642
00:40:25,640 --> 00:40:28,518
Go home and don't think.
643
00:40:29,760 --> 00:40:31,318
Alright.
644
00:40:33,080 --> 00:40:33,796
Thanks.
645
00:40:33,920 --> 00:40:35,194
- Bye.
- Bye. Giulia!
646
00:40:45,680 --> 00:40:47,557
Hi, Max!
647
00:40:50,680 --> 00:40:52,511
The office called for you.
648
00:40:53,040 --> 00:40:54,598
I don't have one anymore,..
649
00:40:55,520 --> 00:40:57,112
..there's no more office.
650
00:41:05,320 --> 00:41:06,514
What happened?
651
00:41:10,160 --> 00:41:12,594
Your dad has come to his senses.
652
00:41:15,400 --> 00:41:16,196
Does mom know?
653
00:41:20,120 --> 00:41:22,714
Call Riccardo now and apologize.
654
00:41:24,080 --> 00:41:25,149
You hear me?
655
00:41:25,920 --> 00:41:27,319
Are you listening?
656
00:41:28,080 --> 00:41:30,674
Turn the TV off when I'm talking!
657
00:41:30,840 --> 00:41:33,195
Don't shout!
Why are you shouting?
658
00:41:33,360 --> 00:41:36,670
You have the nerve to ask?
659
00:41:37,120 --> 00:41:40,669
You can't afford to lose your job.
660
00:41:40,840 --> 00:41:43,877
Call Riccardo,
do it for all of us!
661
00:41:44,040 --> 00:41:46,031
- Mom's right.
- Stay out of this.
662
00:41:46,200 --> 00:41:48,555
You don't even know me.
663
00:41:48,720 --> 00:41:51,837
I know you, all too well.
Call the office.
664
00:41:51,960 --> 00:41:54,428
- Or who will bring home the money?
- We both do.
665
00:41:54,560 --> 00:41:57,632
I was chock full of dreams,
look what you've done to me.
666
00:41:57,760 --> 00:42:00,433
- I had dreams too.
- The great actress!
667
00:42:00,600 --> 00:42:02,238
What did you say?
668
00:42:02,400 --> 00:42:04,789
You weren't worth a cent,
and you know that.
669
00:42:04,960 --> 00:42:08,396
Don't ever speak to me that way
in front of our daughter!
670
00:42:08,520 --> 00:42:12,308
I was great and I still am. He didn't
want me to act because he was jealous!
671
00:42:12,440 --> 00:42:14,749
- Oh, please!
- You know it!
672
00:42:14,880 --> 00:42:18,156
You were afraid I'd meet people
more interesting than you!
673
00:42:18,320 --> 00:42:19,673
Enough!
674
00:42:19,840 --> 00:42:21,910
I'll show you!
You'll see!
675
00:42:22,080 --> 00:42:23,752
Fine, I'll be waiting.
676
00:42:25,680 --> 00:42:27,159
- Where are you going?
- Out.
677
00:42:27,280 --> 00:42:29,077
We're not done, Carlo.
678
00:42:34,800 --> 00:42:35,835
He's lost it.
679
00:42:43,240 --> 00:42:44,150
Mom...
680
00:42:45,680 --> 00:42:47,113
Tell me the truth,..
681
00:42:47,800 --> 00:42:49,392
..are things okay with you two?
682
00:42:54,360 --> 00:42:55,998
Do you still make love?
683
00:42:56,160 --> 00:42:57,513
Please!
684
00:43:01,000 --> 00:43:02,115
You're calling him?
685
00:43:02,960 --> 00:43:03,710
Don't.
686
00:43:03,880 --> 00:43:06,155
You're a pain, go to your room.
687
00:43:15,000 --> 00:43:15,989
Oh, it's you.
688
00:43:17,560 --> 00:43:19,994
- Carlo?
- No, Anna. Is Valentina there?
689
00:43:20,520 --> 00:43:21,919
It's Anna for you.
690
00:43:22,720 --> 00:43:24,870
- Hello?
- Are you coming by?
691
00:43:25,240 --> 00:43:27,071
No, I don't feel good.
692
00:43:27,200 --> 00:43:28,189
Hang up, please, Valentina.
693
00:43:28,320 --> 00:43:29,912
- Is something wrong?
- No.
694
00:43:31,000 --> 00:43:31,671
You sound funny.
695
00:43:32,200 --> 00:43:35,670
My parents fought.
We'll talk tomorrow, okay?
696
00:43:36,080 --> 00:43:37,399
- Okay.
- Bye.
697
00:43:53,760 --> 00:43:55,318
You must believe in yourself.
698
00:44:07,480 --> 00:44:09,994
You must believe in yourself.
It's easy.
699
00:44:15,960 --> 00:44:17,393
There's nothing to it.
700
00:44:26,680 --> 00:44:27,396
Hello?
701
00:44:28,200 --> 00:44:30,509
- It's Paolo.
- Hi.
702
00:44:32,000 --> 00:44:35,197
I have to talk to you
about something important,..
703
00:44:35,360 --> 00:44:37,954
..but it's not about me,
or me and you,..
704
00:44:38,120 --> 00:44:40,680
..don't worry, trust me.
705
00:44:41,120 --> 00:44:42,439
Talk...
706
00:44:43,840 --> 00:44:45,478
Not over the phone.
707
00:44:46,080 --> 00:44:47,752
If you want, we can meet.
708
00:44:47,920 --> 00:44:49,478
I'll come by.
709
00:44:50,520 --> 00:44:51,669
When?
710
00:44:52,720 --> 00:44:53,835
I don't know.
711
00:44:55,400 --> 00:44:56,958
When you want.
712
00:44:57,440 --> 00:44:59,078
Let's say in 15 minutes.
713
00:45:00,640 --> 00:45:03,438
Okay, 15 minutes. Bye.
714
00:45:08,320 --> 00:45:09,150
Yeah!
715
00:45:27,840 --> 00:45:31,196
What made him change?
His tastes have changed?
716
00:45:31,320 --> 00:45:33,356
Why doesn't Matt like
your minestrone anymore?
717
00:45:33,480 --> 00:45:36,711
- I'm going out. I won't be late.
- Valentina!
718
00:45:37,480 --> 00:45:39,391
Can I ask you something?
719
00:45:40,640 --> 00:45:43,313
How do I appear?
720
00:45:44,080 --> 00:45:45,149
What kind of question is that?
721
00:45:47,760 --> 00:45:49,671
- Bye, mom.
- Bye.
722
00:45:55,800 --> 00:45:57,995
- Hi. - Hi.
- Valentina. - Paolo.
723
00:45:59,920 --> 00:46:02,229
- Where are you taking me?
- Are you open to anything?
724
00:46:02,360 --> 00:46:04,078
Not sushi, it's a dumb trend.
725
00:46:04,240 --> 00:46:06,390
That's what I wanted to do.
726
00:46:15,520 --> 00:46:16,509
- Hi, Ila.
- Hi.
727
00:46:17,200 --> 00:46:18,997
so what can't you tell me
over the phone?
728
00:46:19,120 --> 00:46:21,918
My birthday is in a week.
729
00:46:22,080 --> 00:46:24,594
I'm planning a party
with loads of people..
730
00:46:24,920 --> 00:46:27,957
..and I wanted to have hash too.
- Really? - Yes.
731
00:46:29,200 --> 00:46:30,474
Maybe you can...
732
00:46:32,040 --> 00:46:33,155
..help me find some.
733
00:46:33,880 --> 00:46:34,710
You're invited.
734
00:46:35,320 --> 00:46:36,753
I should hope so!
735
00:46:38,360 --> 00:46:39,429
How much
do you want to spend?
736
00:46:40,320 --> 00:46:41,309
I don't know.
737
00:46:41,840 --> 00:46:44,718
What do you think?
738
00:46:45,600 --> 00:46:50,037
Michelle Pfeiffer was a cashier,
Harrison Ford a carpenter,..
739
00:46:50,160 --> 00:46:53,550
..Harvey Keitel was a teller,
and Tom Cruise wanted to be a priest.
740
00:46:53,680 --> 00:46:54,669
I had no idea.
741
00:46:54,840 --> 00:46:57,991
And I don't have what it takes
for TV? I'm no drip.
742
00:46:58,360 --> 00:46:59,588
Not at all.
743
00:46:59,760 --> 00:47:03,548
I don't want to last one season like
you, I speak English and French.
744
00:47:04,040 --> 00:47:05,758
Do you wanna know me?
Voulez-vous me connaitre?
745
00:47:05,880 --> 00:47:07,836
Show him you're not stupid.
746
00:47:08,000 --> 00:47:10,719
Tell him you betrayed him.
Tell him the truth.
747
00:47:18,400 --> 00:47:20,470
I was worried. Where were you?
748
00:47:21,800 --> 00:47:24,792
- Did you talk to Riccardo?
- No.
749
00:47:25,600 --> 00:47:26,510
Will you?
750
00:47:27,240 --> 00:47:28,229
I don't know.
751
00:47:28,440 --> 00:47:30,078
What are you trying to do?
752
00:47:33,080 --> 00:47:35,275
I've been dancing for 3 years,
a long time!
753
00:47:35,440 --> 00:47:39,228
Everyone wants to be on TV
because it's full of ordinary people.
754
00:47:39,400 --> 00:47:43,279
All you have to do is talk
and smile in the right direction.
755
00:47:43,400 --> 00:47:45,994
- But in movies you have to act.
- I could see you acting.
756
00:47:46,120 --> 00:47:49,430
I want to be "the girl next door",
I want to go everywhere.
757
00:47:49,600 --> 00:47:54,469
I need someone to help me meet
the right people, I'll do the rest.
758
00:47:56,040 --> 00:47:56,756
Well?
759
00:48:05,720 --> 00:48:06,869
Are you sleeping?
760
00:48:12,960 --> 00:48:13,949
Good night.
761
00:48:21,120 --> 00:48:23,236
Tell me if you hate it.
762
00:48:23,400 --> 00:48:24,389
Okay.
763
00:48:27,800 --> 00:48:29,392
How exciting!
764
00:48:31,480 --> 00:48:32,913
"That Which Remains".
765
00:48:33,520 --> 00:48:34,475
Put it back in.
766
00:48:35,480 --> 00:48:36,674
The title is wonderful.
767
00:48:37,480 --> 00:48:38,959
Be sincere.
768
00:48:39,120 --> 00:48:41,350
How could I not be with you?
769
00:48:43,000 --> 00:48:44,274
What are you doing
this afternoon?
770
00:48:45,880 --> 00:48:47,029
Whatever you're doing.
771
00:48:47,600 --> 00:48:48,555
Really?
772
00:48:49,160 --> 00:48:50,559
What'll we do?
773
00:48:59,400 --> 00:49:01,755
Remember my mom's beach house?
774
00:49:04,320 --> 00:49:05,878
How could I forget?
775
00:49:10,280 --> 00:49:13,158
Valentina...
Move, move...
776
00:49:40,160 --> 00:49:42,879
He said he used to love it.
777
00:49:43,040 --> 00:49:44,758
His tastes have changed?
778
00:49:45,200 --> 00:49:47,555
Why doesn't Matt like
your minestrone anymore?
779
00:49:48,880 --> 00:49:51,235
He said he used to love it.
780
00:49:52,240 --> 00:49:53,992
His tastes have changed?
781
00:49:54,680 --> 00:49:57,240
Why doesn't Matt like
your minestrone anymore?
782
00:49:57,920 --> 00:49:59,956
What about your geraniums?
783
00:50:00,080 --> 00:50:01,559
Hi, Paolino. How are you?
784
00:50:02,040 --> 00:50:02,790
Are you studying?
785
00:50:02,960 --> 00:50:04,757
And the roses?
786
00:50:05,280 --> 00:50:07,396
What about your geraniums?
787
00:50:07,960 --> 00:50:09,473
And the roses?
788
00:50:10,160 --> 00:50:12,151
Ask him to bring some fertilizer.
789
00:50:13,960 --> 00:50:15,393
Ask him.
790
00:50:30,400 --> 00:50:34,473
There's a perfume department
on the first floor of every mall:
791
00:50:35,040 --> 00:50:38,510
..Lancome, Dior, Shiseido,
Chanel, Clinique,..
792
00:50:38,680 --> 00:50:44,596
..Alyssa Ashley,
Alyssa Ashley, Alyssa Ashley...
793
00:50:45,800 --> 00:50:47,392
This is embarrassing.
794
00:50:47,960 --> 00:50:51,032
If you don't read, I will.
795
00:50:51,680 --> 00:50:52,749
You said you used to love it.
796
00:50:52,880 --> 00:50:54,313
What made him change?
797
00:50:55,280 --> 00:50:57,589
- Why doesn't Matt like....
- Let me finish!
798
00:50:57,840 --> 00:50:59,796
Let her finish, Giulia.
799
00:51:02,000 --> 00:51:04,389
Sorry. I'm sorry.
800
00:51:05,080 --> 00:51:06,229
That was her.
801
00:51:06,800 --> 00:51:10,475
She seemed more lazy than wise,
but she was wise, she was ahead.
802
00:51:10,760 --> 00:51:15,470
Towards the end of this story,
I'll tell her something important:
803
00:51:15,640 --> 00:51:18,598
.."From now on, for everything
you say, I'll ask why."
804
00:51:18,760 --> 00:51:22,639
You'll see how she answers
and you'll understand.
805
00:51:23,040 --> 00:51:23,870
Where are you?
806
00:51:24,640 --> 00:51:27,677
While I talk, your eyes
become opaque marbles.
807
00:51:27,840 --> 00:51:30,513
Am I boring?
Am I repetitive?
808
00:51:30,680 --> 00:51:32,033
Where are you, Matt?
809
00:51:32,160 --> 00:51:33,798
- Enough!
- Enough! Enough!
810
00:51:34,240 --> 00:51:37,118
What do you want from me?
Opaque marbles again,..
811
00:51:37,240 --> 00:51:39,231
..where did you get that from,
your mother?
812
00:51:39,360 --> 00:51:40,315
- Where?
- Where?
813
00:51:40,600 --> 00:51:41,953
What are you saying?
814
00:51:45,240 --> 00:51:46,150
What?
815
00:51:46,640 --> 00:51:47,550
It's your turn.
816
00:51:47,720 --> 00:51:48,550
Mine?
817
00:51:48,960 --> 00:51:50,757
Where did they find her?
818
00:51:56,400 --> 00:51:56,991
Oh, no!
819
00:51:59,560 --> 00:52:01,471
Giulia, please...
820
00:52:02,200 --> 00:52:03,235
Where are you going?
821
00:52:04,480 --> 00:52:05,356
Where are you going?
822
00:52:07,320 --> 00:52:08,150
Come here.
823
00:52:09,200 --> 00:52:11,395
- Where are you going?
- I'm no good!
824
00:52:11,560 --> 00:52:13,278
Come back to rehearsal.
825
00:52:13,560 --> 00:52:15,118
- Act like an artist!
- But I'm not!
826
00:52:15,240 --> 00:52:17,754
- You are what you choose to be!
- I'm afraid!
827
00:52:17,880 --> 00:52:21,111
You have no choice, if you don't
want to leave me in deep shit.
828
00:52:21,640 --> 00:52:23,631
I know you can do it.
829
00:52:23,800 --> 00:52:27,236
You'll prove it to yourself,
me, everyone.
830
00:52:27,960 --> 00:52:28,949
Got it?
831
00:52:32,680 --> 00:52:34,352
It was A for Atlantis,..
832
00:52:34,920 --> 00:52:37,832
..Africa, Australia, atoll,..
833
00:52:38,000 --> 00:52:40,798
..for aviators, Amazon,..
834
00:52:41,320 --> 00:52:43,834
..slow, oscillating A like adrift.
835
00:52:44,000 --> 00:52:47,117
It was all the most exciting A's,
except for one.
836
00:52:55,640 --> 00:52:57,358
- Hi.
- Hi, Vale.
837
00:52:58,800 --> 00:53:00,791
- When's dinner?
- I'll start cooking.
838
00:53:00,960 --> 00:53:02,757
- Dad?
- He's not here.
839
00:53:03,080 --> 00:53:04,638
- Know where he is?
- No.
840
00:53:05,640 --> 00:53:06,755
Suddenly,..
841
00:53:07,040 --> 00:53:09,156
..without having ever
considered it before,..
842
00:53:09,320 --> 00:53:11,390
..I thought of something good
to tell her,..
843
00:53:11,560 --> 00:53:13,790
..in order to reach her..
844
00:53:13,960 --> 00:53:17,350
..or at least bring her near,
being as ahead as she was.
845
00:53:18,360 --> 00:53:22,353
"From now on, for everything
you say, I'll ask why."
846
00:53:23,160 --> 00:53:25,037
But she was ahead, she smiled..
847
00:53:25,200 --> 00:53:27,156
..and said: "Why?"
848
00:53:54,360 --> 00:53:55,793
How much longer?
849
00:53:59,760 --> 00:54:01,398
I have to step out.
850
00:54:01,760 --> 00:54:02,556
I'm going out.
851
00:54:12,120 --> 00:54:14,031
How many times
have I told you to knock?
852
00:54:14,400 --> 00:54:16,595
- Where did mom just go?
- She was home?
853
00:54:20,280 --> 00:54:21,190
Got something to say?
854
00:54:22,000 --> 00:54:23,035
Bye.
855
00:54:25,920 --> 00:54:26,796
Hello?
856
00:54:26,960 --> 00:54:28,916
- Alfredo, it's Giulia.
- Hi.
857
00:54:29,480 --> 00:54:33,473
I'm in your area,
do you mind if I stop by?
858
00:54:33,840 --> 00:54:35,159
No problem.
859
00:54:35,440 --> 00:54:37,351
Be right over. Bye.
860
00:54:41,320 --> 00:54:44,676
The people who came to this world
to take, give,..
861
00:54:44,840 --> 00:54:47,274
..those who came to give, take.
862
00:54:47,440 --> 00:54:49,431
This is why we're always unhappy.
863
00:54:49,600 --> 00:54:50,794
We act like dogs..
864
00:54:50,960 --> 00:54:53,599
..who want to be taken outside:
865
00:54:53,760 --> 00:54:56,228
..they go alone.
866
00:55:01,720 --> 00:55:03,711
I made it this far.
867
00:55:06,360 --> 00:55:07,236
What do you think?
868
00:55:08,640 --> 00:55:11,632
- It made me cry.
- Be honest.
869
00:55:12,360 --> 00:55:13,554
It's beautiful.
870
00:55:16,560 --> 00:55:18,232
Really.
871
00:55:19,480 --> 00:55:21,471
I wouldn't say it
if I didn't think so.
872
00:55:21,600 --> 00:55:24,239
I won't mind if you don't like it.
873
00:55:26,160 --> 00:55:28,276
If you don't finish it,
I'll kill you.
874
00:55:49,080 --> 00:55:50,718
- Hi.
- Hi, Alfredo.
875
00:55:51,320 --> 00:55:52,036
What is it?
876
00:55:52,440 --> 00:55:53,395
I needed to see you.
877
00:55:53,520 --> 00:55:55,351
- You're soaked.
- I know.
878
00:55:56,720 --> 00:55:59,792
Oh God!
You're going to think I'm crazy,..
879
00:56:00,160 --> 00:56:01,639
..that I'm insane.
880
00:56:02,200 --> 00:56:03,792
I don't know where to begin,..
881
00:56:04,240 --> 00:56:06,959
..but I have to get it off my chest.
882
00:56:07,280 --> 00:56:11,034
I decided
I'm doing the things I want.
883
00:56:13,320 --> 00:56:17,029
You helped me realize
I want to feel alive again.
884
00:56:17,560 --> 00:56:20,233
I need to fall in love.
885
00:56:21,520 --> 00:56:24,717
Maybe I'm wrong, maybe I'm not,..
886
00:56:25,360 --> 00:56:27,157
..I think I'm in love with you.
887
00:56:28,840 --> 00:56:30,239
I said it.
888
00:56:30,920 --> 00:56:32,797
I already feel better.
889
00:56:33,680 --> 00:56:35,989
My God!
My heart is pounding.
890
00:56:36,160 --> 00:56:37,115
No...
891
00:56:38,880 --> 00:56:40,313
Yes.
892
00:56:41,360 --> 00:56:43,237
No, please.
893
00:56:45,960 --> 00:56:47,029
You're already involved?
894
00:56:48,040 --> 00:56:49,359
I'm gay.
895
00:56:52,760 --> 00:56:53,954
Everyone knows.
896
00:56:55,520 --> 00:56:57,875
- Sorry.
- No problem.
897
00:56:59,120 --> 00:57:00,473
No, I mean yes.
898
00:57:01,400 --> 00:57:04,153
I hadn't noticed, what a dunce!
899
00:57:04,480 --> 00:57:05,469
I'm sorry.
900
00:57:09,240 --> 00:57:11,390
- Something's burning.
- Christ!
901
00:57:18,920 --> 00:57:20,114
What'll we do?
902
00:57:26,120 --> 00:57:27,235
What'll we do?
903
00:57:31,040 --> 00:57:32,553
Go or stay?
904
00:57:39,680 --> 00:57:41,477
- Hello?
- It's me.
905
00:57:41,640 --> 00:57:43,756
Did something happen?
906
00:57:44,240 --> 00:57:45,116
I'll explain later.
907
00:57:45,560 --> 00:57:46,754
- Are you ill?
- No.
908
00:57:48,120 --> 00:57:48,757
Where are you?
909
00:57:50,440 --> 00:57:52,317
I won't be home tonight.
910
00:57:52,480 --> 00:57:54,277
- What?
- You heard me.
911
00:57:56,160 --> 00:57:56,876
Where are you?
912
00:57:58,080 --> 00:57:59,559
Don't ask questions.
913
00:57:59,880 --> 00:58:01,996
- Tell me, I'll come get you!
- No.
914
00:58:02,880 --> 00:58:06,111
- Don't do this to me,
or it's over, got it? - Yes.
915
00:58:08,800 --> 00:58:10,756
What about your kids?
916
00:58:11,920 --> 00:58:14,354
- We'll talk about them tomorrow.
- Alessia?
917
00:58:20,360 --> 00:58:21,952
How long has this been going on?
918
00:58:23,320 --> 00:58:24,639
I can't recall.
919
00:58:26,000 --> 00:58:28,150
How many adventures have you had?
920
00:58:29,120 --> 00:58:29,950
Two.
921
00:58:30,480 --> 00:58:33,313
One during the first crisis,
one during the second.
922
00:58:35,120 --> 00:58:36,235
It's educational.
923
00:58:37,800 --> 00:58:41,031
When you sleep with a man
who leaves right after,..
924
00:58:41,440 --> 00:58:43,749
..it makes your marriage seem
decent after all.
925
00:58:54,640 --> 00:58:55,550
Hello?
926
00:58:55,720 --> 00:58:57,153
It's dad, is mom there?
927
00:58:57,640 --> 00:58:59,119
No, when will you be back?
928
00:59:00,360 --> 00:59:04,717
When you see her,
tell her I won't be home tonight.
929
00:59:05,320 --> 00:59:05,991
Where are you?
930
00:59:06,320 --> 00:59:08,072
Tell her I'll be back tomorrow.
931
00:59:08,840 --> 00:59:11,718
She'll want to know where you are.
932
00:59:11,840 --> 00:59:13,068
- At a friend's.
- That's not true.
933
00:59:13,560 --> 00:59:14,436
Please!
934
00:59:14,880 --> 00:59:17,713
- I wasn't born yesterday!
- Valentina...
935
00:59:18,440 --> 00:59:19,190
Do whatever you want.
936
00:59:19,560 --> 00:59:20,470
Hello?
937
00:59:22,000 --> 00:59:23,228
What happened?
938
00:59:25,400 --> 00:59:26,799
He has a lover.
939
00:59:44,080 --> 00:59:45,877
- DAD WON'T BE HOME TONlGHT -
940
01:00:02,560 --> 01:00:10,399
- Paolo... Paolo...
- I know nothing. Ask Valentina.
941
01:00:16,800 --> 01:00:20,554
Valentina!
Can you hear me?
942
01:00:21,400 --> 01:00:22,674
He said he was at a friend's.
943
01:00:30,440 --> 01:00:33,000
Damn! Still off!
944
01:00:33,160 --> 01:00:36,152
I want to know why
you didn't ask the name!
945
01:00:36,320 --> 01:00:38,629
What the fuck were you thinking?
946
01:00:39,240 --> 01:00:40,195
Are you splitting up?
947
01:00:40,320 --> 01:00:41,912
What the hell
are you talking about?
948
01:00:42,040 --> 01:00:44,713
Everything is fine
between me and your father!
949
01:01:01,040 --> 01:01:02,473
....Italy shall he be the saviour,..
950
01:01:02,600 --> 01:01:04,431
..on whose account
the maid Camilla died,..
951
01:01:04,560 --> 01:01:06,437
..Euryalus, Turnus, Nisus,
of their wounds.
952
01:01:10,440 --> 01:01:12,829
....there from whence envy
first did let her loose.
953
01:01:18,240 --> 01:01:21,949
....where thou shalt hear the
desperate lamentations, shalt see....
954
01:01:32,309 --> 01:01:33,298
-Hello?
-Carlo!
955
01:01:34,429 --> 01:01:35,020
Continue.
956
01:01:35,989 --> 01:01:37,980
Where were you?
Tell me the truth.
957
01:01:38,469 --> 01:01:39,822
We were worried.
958
01:01:40,149 --> 01:01:42,583
Your kids didn't know
what to think.
959
01:01:42,749 --> 01:01:44,262
How could you?
960
01:01:45,989 --> 01:01:48,901
When you get home we'll talk.
961
01:02:03,109 --> 01:02:06,101
It's normal,
it happens in all families.
962
01:02:06,229 --> 01:02:07,947
We'll talk about it
all together tonight.
963
01:02:08,069 --> 01:02:11,061
I have an important dinner.
964
01:02:11,469 --> 01:02:12,185
I'll be home later.
965
01:02:12,309 --> 01:02:14,379
I'm sick of your selfishness!
966
01:02:14,549 --> 01:02:17,382
- Don't take it out on me.
- You won't go out.
967
01:02:17,549 --> 01:02:19,267
I'll go, piss off.
968
01:02:19,429 --> 01:02:20,748
My foot!
969
01:02:20,909 --> 01:02:24,868
Don't you dare speak to me
that way ever again, Valentina!
970
01:02:25,909 --> 01:02:28,946
The days of anarchy are over,
I demand respect!
971
01:02:29,109 --> 01:02:30,224
Respect!
972
01:02:33,229 --> 01:02:35,459
Here's your father. Come.
973
01:02:38,869 --> 01:02:42,020
I don't want to make a scene,
but I want our kids to be involved.
974
01:02:42,149 --> 01:02:44,663
Where were you last night?
975
01:02:44,829 --> 01:02:48,583
Don't say at a friend's
because you don't have any.
976
01:02:48,749 --> 01:02:49,499
Calm down.
977
01:02:49,669 --> 01:02:53,105
You humiliated me
in front of our kids!
978
01:02:53,269 --> 01:02:57,228
Now get your stuff
and get out!
979
01:02:57,549 --> 01:02:59,267
- What are you saying?
- Quiet you!
980
01:02:59,429 --> 01:03:01,385
She's right, fine.
981
01:03:02,189 --> 01:03:03,304
Perfect.
982
01:03:04,509 --> 01:03:05,385
What did he say?
983
01:03:05,549 --> 01:03:07,460
- Perfect.
- What?
984
01:03:14,389 --> 01:03:16,857
- What are you doing?
- What you told me, I'm leaving.
985
01:03:16,989 --> 01:03:18,661
Dad, don't.
986
01:03:21,909 --> 01:03:23,661
- You're joking, right?
- No.
987
01:03:25,909 --> 01:03:27,661
- Don't do this to me.
- Let go of me.
988
01:03:27,789 --> 01:03:28,619
Listen...
989
01:03:30,909 --> 01:03:33,867
I don't care anymore
who you spent the night with,..
990
01:03:34,949 --> 01:03:38,544
..but don't be hasty,
don't throw it all away.
991
01:03:38,829 --> 01:03:41,627
Our kids and us are what counts.
992
01:03:43,149 --> 01:03:44,138
Understand?
993
01:04:43,709 --> 01:04:47,668
- Alessia? - I can't talk for long.
I'll leave you a message later.
994
01:04:48,469 --> 01:04:50,141
- Okay.
- I always think of you.
995
01:04:51,149 --> 01:04:52,707
Me too. Bye.
996
01:04:53,509 --> 01:04:54,100
Bye.
997
01:05:04,909 --> 01:05:08,458
I'm making a superhuman effort
to not ask you anything,..
998
01:05:09,069 --> 01:05:11,902
..but you have to stop,
if you don't want it all to end.
999
01:05:18,189 --> 01:05:19,383
I'm going.
1000
01:05:22,349 --> 01:05:23,384
Me too.
1001
01:05:44,549 --> 01:05:45,664
Want to make love?
1002
01:05:53,669 --> 01:05:55,068
Don't do this.
1003
01:06:00,429 --> 01:06:02,306
Giulia, please...
1004
01:06:04,109 --> 01:06:04,859
Why not?
1005
01:06:06,549 --> 01:06:09,268
- What's wrong with me?
- Don't use that voice.
1006
01:06:09,749 --> 01:06:11,740
- Stop it.
- What did I do wrong?
1007
01:06:12,949 --> 01:06:14,507
- We're not in love anymore.
- That's not true.
1008
01:06:14,629 --> 01:06:15,948
Admit it.
1009
01:06:16,109 --> 01:06:20,022
There's no connection, we're not
stimulated by the same things,..
1010
01:06:20,189 --> 01:06:23,579
..we've buried ourselves
under tons of crap,..
1011
01:06:23,749 --> 01:06:27,662
..we've castrated each other.
That's the truth. Stop it!
1012
01:06:30,869 --> 01:06:32,621
You're thinking about her?
1013
01:06:34,269 --> 01:06:36,066
Who is this lady
who's come between us?
1014
01:06:37,989 --> 01:06:39,138
Can I know?
1015
01:06:39,829 --> 01:06:40,818
Answer me.
1016
01:06:41,709 --> 01:06:42,539
Enough!
1017
01:06:42,709 --> 01:06:44,222
Was she good?
1018
01:06:45,069 --> 01:06:47,378
Was she good? Answer me.
1019
01:06:47,669 --> 01:06:49,864
Answer me, Carlo. Was she good?
1020
01:06:50,029 --> 01:06:51,747
Answer me, bastard!
1021
01:06:51,909 --> 01:06:54,423
- Was she good?
- Yes, she was!
1022
01:06:54,589 --> 01:06:56,068
You make me sick!
1023
01:06:57,149 --> 01:06:59,458
Don't go or I'll kill myself.
1024
01:07:00,149 --> 01:07:01,662
I'll kill myself!
1025
01:07:02,509 --> 01:07:03,942
Did you hear me?
1026
01:07:05,509 --> 01:07:06,737
Do you have the keys?
1027
01:07:08,109 --> 01:07:10,498
We'll just stay for ten minutes.
1028
01:07:10,669 --> 01:07:12,500
They'll start up....
1029
01:07:12,669 --> 01:07:14,500
It's about time!
1030
01:07:15,149 --> 01:07:16,901
The red head called you.
1031
01:07:17,069 --> 01:07:18,946
Said she'd call in 20 minutes.
1032
01:07:19,109 --> 01:07:20,337
The usual buttheads.
1033
01:07:20,509 --> 01:07:21,703
This is Valentina.
1034
01:07:22,909 --> 01:07:23,898
Hi! Nice to meet you.
1035
01:07:24,269 --> 01:07:27,386
You can't tell, but he was
on the national soccer team.
1036
01:07:27,549 --> 01:07:28,948
I didn't recognize you.
1037
01:07:29,109 --> 01:07:31,020
Franklin, Reitz's manager.
1038
01:07:31,189 --> 01:07:32,224
Nice to meet you.
1039
01:07:32,389 --> 01:07:34,778
If you need an agent,
he's number one.
1040
01:07:34,949 --> 01:07:36,667
She gave a killer audition.
1041
01:07:36,829 --> 01:07:38,182
He's said that 20 times.
1042
01:07:38,349 --> 01:07:39,623
See, I don't bullshit.
1043
01:07:39,749 --> 01:07:40,898
I don't need to introduce them.
1044
01:07:41,029 --> 01:07:42,826
I always watch you.
1045
01:07:47,229 --> 01:07:48,139
You know him.
1046
01:07:48,309 --> 01:07:49,583
A pleasure to meet you.
1047
01:07:49,829 --> 01:07:51,785
- I'm a fan of yours.
- Thanks.
1048
01:07:51,909 --> 01:07:53,501
- Should we sit here?
- Wherever you want.
1049
01:07:56,309 --> 01:07:59,221
- Hello?
- Your father and I got locked out.
1050
01:07:59,389 --> 01:08:01,220
I need to get the keys from you.
1051
01:08:02,149 --> 01:08:03,104
Can't you ask Paolo?
1052
01:08:03,509 --> 01:08:04,988
I can't reach him.
Where are you?
1053
01:08:05,589 --> 01:08:08,979
Pinocchio,
followed by the Cat and Fox,..
1054
01:08:09,149 --> 01:08:11,424
..ran, ran,..
1055
01:08:11,589 --> 01:08:13,705
..ran to the Fairy and said:
1056
01:08:13,869 --> 01:08:18,306
.."Open up, Fairy,
it's Pinocchio!"
1057
01:08:43,829 --> 01:08:47,617
Your brother's already asleep,
how about you? It's 10:00.
1058
01:08:47,789 --> 01:08:50,064
Five more minutes!
1059
01:08:50,229 --> 01:08:52,299
It's late, listen to mom.
1060
01:08:52,429 --> 01:08:56,422
- No. - Yes.
- No. - Yes. - No!
1061
01:09:10,749 --> 01:09:11,499
Here.
1062
01:09:12,669 --> 01:09:15,137
- How do you know them?
- I just do. Leave, now.
1063
01:09:15,309 --> 01:09:16,298
Good evening.
1064
01:09:17,189 --> 01:09:17,905
Good evening.
1065
01:09:18,669 --> 01:09:20,466
I'm Valentina's mom.
1066
01:09:20,949 --> 01:09:23,258
Your mom is beautiful.
1067
01:09:23,789 --> 01:09:25,825
- Won't you stay?
- No, thanks, the cab....
1068
01:09:25,989 --> 01:09:27,058
Just stay for a drink.
1069
01:09:27,229 --> 01:09:28,139
No, thank you.
1070
01:09:28,309 --> 01:09:32,063
Please, just five minutes.
1071
01:09:35,869 --> 01:09:37,063
What are you doing here?
1072
01:09:40,149 --> 01:09:41,377
Nobody wanted her three years ago.
1073
01:09:41,509 --> 01:09:44,706
I was the first to tell her
to pay for it.
1074
01:09:45,429 --> 01:09:46,464
Then what happened?
1075
01:09:46,589 --> 01:09:48,784
She was with an Arab,..
1076
01:09:48,949 --> 01:09:50,905
..then she published
a nudie calendar.
1077
01:09:51,069 --> 01:09:53,060
She paid for it herself!
1078
01:09:55,029 --> 01:09:55,620
It's dad.
1079
01:09:57,909 --> 01:09:59,820
- I'm on my way.
- Paolo let me in.
1080
01:10:00,269 --> 01:10:01,145
Good.
1081
01:10:01,589 --> 01:10:02,419
To get out of that hole,..
1082
01:10:02,549 --> 01:10:04,904
..she did Beltrami and his friend.
1083
01:10:05,069 --> 01:10:06,138
What a slut!
1084
01:10:06,909 --> 01:10:08,979
Do you like her?
1085
01:10:09,589 --> 01:10:11,784
I still don't know
who you're talking about.
1086
01:10:13,829 --> 01:10:16,389
Are you working on something?
1087
01:10:16,549 --> 01:10:18,619
The new edition of "Ali Baba".
1088
01:10:18,789 --> 01:10:20,541
I used to watch it.
1089
01:10:20,709 --> 01:10:23,269
- Did you like it?
- You're great, but you know that.
1090
01:10:23,829 --> 01:10:25,899
I'm pleased to hear it from you.
1091
01:10:27,309 --> 01:10:29,504
He's pleased!
1092
01:10:37,909 --> 01:10:38,898
Tell me...
1093
01:10:40,909 --> 01:10:42,501
What were you like at my age?
1094
01:10:45,229 --> 01:10:47,823
Did you think you'd accomplish
nothing but crap..
1095
01:10:48,669 --> 01:10:50,148
..or something worthwhile?
1096
01:10:57,989 --> 01:10:59,980
Mom and I are splitting up,
you know.
1097
01:11:03,549 --> 01:11:04,743
I noticed.
1098
01:11:07,309 --> 01:11:08,583
What do you think?
1099
01:11:10,909 --> 01:11:12,422
- Is there another woman?
- No.
1100
01:11:29,629 --> 01:11:32,701
- Don't make that face, smile.
- Paparazzi?
1101
01:11:33,149 --> 01:11:34,343
- Let's go.
- Where?
1102
01:11:34,509 --> 01:11:36,227
To my place.
Come with us, Giulia.
1103
01:11:38,429 --> 01:11:40,147
Don't you dare say no.
1104
01:11:41,789 --> 01:11:44,383
I'm moving to my mom's
and they're coming with me.
1105
01:11:44,509 --> 01:11:46,101
You wanted revenge?
We're even now.
1106
01:11:46,229 --> 01:11:47,742
I'll sleep with the kids.
1107
01:11:47,909 --> 01:11:49,501
Don't disturb your mom.
1108
01:11:49,669 --> 01:11:52,786
I'll leave, if you can't
look me in the face.
1109
01:11:52,949 --> 01:11:54,382
See you tomorrow morning.
1110
01:11:55,669 --> 01:11:56,579
I love you.
1111
01:12:00,709 --> 01:12:03,303
Raise it! Let's go!
1112
01:12:08,309 --> 01:12:10,584
Raise your hand
if you don't like this song!
1113
01:12:27,789 --> 01:12:29,905
Come on, deadbeats!
1114
01:12:47,389 --> 01:12:50,506
- Your daughter's a bomb!
- Yes.
1115
01:12:52,109 --> 01:12:53,224
How old is she?
1116
01:12:54,149 --> 01:12:55,104
Almost 18.
1117
01:12:55,909 --> 01:12:56,785
Lucky her!
1118
01:13:00,149 --> 01:13:01,901
I prefer her mom.
1119
01:13:02,869 --> 01:13:04,063
Where's the bathroom?
1120
01:13:04,749 --> 01:13:06,660
At the end of the hall.
1121
01:13:34,989 --> 01:13:36,138
- Valentina! Excuse me.
- What?
1122
01:13:36,549 --> 01:13:37,459
Come here.
1123
01:13:39,069 --> 01:13:40,218
It's almost 2:00, let's go.
1124
01:13:40,349 --> 01:13:42,385
- Go ahead.
- No, both of us.
1125
01:13:42,549 --> 01:13:45,109
- I'm staying.
- No, come with me.
1126
01:13:45,389 --> 01:13:46,947
You're embarrassing me!
1127
01:13:47,109 --> 01:13:48,542
You have school tomorrow.
1128
01:13:48,709 --> 01:13:51,542
Don't ever mention school
in front of my friends.
1129
01:13:51,709 --> 01:13:52,937
Okay. Let's go.
1130
01:13:53,109 --> 01:13:56,658
Know why you always want
to ruin everything?
1131
01:13:56,829 --> 01:14:00,708
You're jealous, you're old,
you've played your last card.
1132
01:14:03,549 --> 01:14:05,824
Dad was right to cheat on you.
1133
01:14:26,229 --> 01:14:27,821
Why are you on the sofa?
1134
01:14:28,669 --> 01:14:30,500
I was trying to sleep.
1135
01:14:37,469 --> 01:14:38,982
Know what?
1136
01:14:40,549 --> 01:14:43,939
One day I'll prove I'm worth more
than all of you put together,..
1137
01:14:44,109 --> 01:14:46,065
..but it'll be
too late for you then.
1138
01:14:48,709 --> 01:14:49,744
Fuck you!
1139
01:15:17,709 --> 01:15:20,940
Call your daughter and see if
she bothered turning her phone on.
1140
01:15:21,829 --> 01:15:23,262
I just tried to call.
1141
01:15:23,429 --> 01:15:25,989
- What?
- I just tried.
1142
01:15:26,229 --> 01:15:27,298
Try again.
1143
01:15:32,149 --> 01:15:32,865
Let me talk to her.
1144
01:15:34,109 --> 01:15:36,782
- Hello?
- Can we meet in an hour?
1145
01:15:38,309 --> 01:15:40,027
- Can you make it?
- Yes.
1146
01:15:40,549 --> 01:15:41,743
See you.
1147
01:15:41,909 --> 01:15:43,024
I want my daddy!
1148
01:15:48,589 --> 01:15:50,147
Let's go, mom.
1149
01:15:51,669 --> 01:15:52,499
Who was it?
1150
01:15:53,589 --> 01:15:54,465
Was it her?
1151
01:15:56,389 --> 01:15:58,300
- Where are you going?
- To the bathroom. Can l?
1152
01:15:58,669 --> 01:16:00,341
She's still calling?
1153
01:16:00,509 --> 01:16:03,501
Who's this cocksucker
calling you at 8:00?
1154
01:16:03,909 --> 01:16:06,582
Who is she? Let me in!
1155
01:16:08,469 --> 01:16:09,902
Why are you doing this?
1156
01:16:11,829 --> 01:16:15,060
We have to make sacrifices
to stay together happily,..
1157
01:16:15,229 --> 01:16:16,981
..understand?
1158
01:16:17,149 --> 01:16:20,266
I've never been happy with you.
1159
01:16:20,429 --> 01:16:21,179
That's not true!
1160
01:16:22,069 --> 01:16:24,299
- Get out.
- No way!
1161
01:16:24,469 --> 01:16:26,380
- Then I'll go.
- Carlo!
1162
01:16:27,509 --> 01:16:29,227
- I won't come back this time!
- Carlo!
1163
01:16:30,269 --> 01:16:32,908
Your dad is fed up,
I'll explain one day.
1164
01:16:34,909 --> 01:16:37,707
- Don't go to her!
- Let me out!
1165
01:16:42,829 --> 01:16:43,784
Carlo!
1166
01:17:01,229 --> 01:17:03,140
Mom, don't make that face.
1167
01:17:06,469 --> 01:17:08,380
- Calm down.
- He can't breathe!
1168
01:17:08,549 --> 01:17:10,301
We'll handle it.
1169
01:17:10,469 --> 01:17:12,425
- When will you let us know?
- As soon as we can.
1170
01:17:22,589 --> 01:17:24,500
- Date of birth?
- May 20.
1171
01:17:24,669 --> 01:17:25,499
Year?
1172
01:17:28,269 --> 01:17:29,463
Year?
1173
01:17:30,029 --> 01:17:31,428
He's three years older than me...
1174
01:17:31,589 --> 01:17:32,465
Oh, God!
1175
01:17:34,189 --> 01:17:35,827
I can't remember.
1176
01:17:36,829 --> 01:17:38,228
I can't think.
1177
01:18:08,789 --> 01:18:09,778
Are you cold?
1178
01:18:36,509 --> 01:18:39,740
On Tuesdays and Saturdays
they even have belly-dancers.
1179
01:18:39,909 --> 01:18:40,819
Cool!
1180
01:18:50,229 --> 01:18:51,264
We'll put you to sleep now.
1181
01:18:51,429 --> 01:18:53,499
It'll all be over when you wake up.
1182
01:18:53,789 --> 01:18:55,461
Relax, count to ten.
1183
01:19:00,229 --> 01:19:01,218
Count.
1184
01:19:54,629 --> 01:19:57,780
[Paolo had never believed in God,..]
1185
01:19:57,949 --> 01:20:01,828
[..but that night, he prayed
his dad would walk again.]
1186
01:20:02,349 --> 01:20:03,623
[Valentina asked herself..]
1187
01:20:03,789 --> 01:20:08,067
[..if she'd become the pathetic
daughter of a paralytic,.]
1188
01:20:08,229 --> 01:20:12,700
[..or a saint who'd redeem herself
taking him for Sunday strolls]
1189
01:20:19,989 --> 01:20:20,580
Hello?
1190
01:20:24,149 --> 01:20:25,468
Who is it?
1191
01:20:28,629 --> 01:20:29,948
Who is it?
1192
01:20:31,869 --> 01:20:32,824
Hello?
1193
01:20:34,069 --> 01:20:35,218
Who is it?
1194
01:20:51,829 --> 01:20:52,306
Hi.
1195
01:20:55,069 --> 01:20:56,104
Hi, dad.
1196
01:20:58,589 --> 01:20:59,817
How are you?
1197
01:21:01,829 --> 01:21:03,501
How was your night?
1198
01:21:09,989 --> 01:21:13,584
We have to shave your beard again.
1199
01:21:20,109 --> 01:21:21,747
- Has the doctor come by?
- Yes.
1200
01:21:22,029 --> 01:21:24,224
Carlo, tell her what he said.
1201
01:21:28,229 --> 01:21:29,457
What did he say?
1202
01:21:32,669 --> 01:21:33,465
He said..
1203
01:21:35,349 --> 01:21:36,702
..that I'll walk again.
1204
01:22:14,349 --> 01:22:16,305
- How's your dad?
- Better.
1205
01:22:16,469 --> 01:22:19,222
Is something wrong?
1206
01:22:19,389 --> 01:22:22,381
- Why?
- You're acting weird.
1207
01:22:25,149 --> 01:22:26,707
Nothing's wrong, Anna.
1208
01:22:27,829 --> 01:22:29,057
Don't worry.
1209
01:22:29,909 --> 01:22:30,978
Let's go.
1210
01:22:32,949 --> 01:22:35,588
- What'll you do next year?
- Dunno, and you?
1211
01:22:35,749 --> 01:22:38,217
Architecture or Anthropology,..
1212
01:22:38,389 --> 01:22:40,061
..or I'll take off.
1213
01:22:40,229 --> 01:22:41,298
This way.
1214
01:22:44,109 --> 01:22:45,701
Do you still like me?
1215
01:22:47,429 --> 01:22:48,305
Why?
1216
01:22:51,829 --> 01:22:53,148
Yo!
1217
01:22:53,309 --> 01:22:54,503
Hi, Piccio.
1218
01:22:54,909 --> 01:22:56,388
Know this CD?
1219
01:22:56,509 --> 01:22:58,465
- I can burn it for you.
- Deal!
1220
01:23:03,429 --> 01:23:04,657
Wait here.
1221
01:23:06,509 --> 01:23:07,498
How many can you do?
1222
01:23:07,829 --> 01:23:09,899
- How many?
- You're strong!
1223
01:23:10,549 --> 01:23:12,505
Pure Calabrian herb, it's good.
1224
01:23:15,749 --> 01:23:16,977
Damn good!
1225
01:23:19,949 --> 01:23:22,509
What if the cops
catch me with this?
1226
01:23:27,829 --> 01:23:28,579
Good.
1227
01:23:29,389 --> 01:23:34,179
Anne enters and sees her
with Ken's shoe in hand.
1228
01:23:34,429 --> 01:23:36,147
Matt: "And you?"
1229
01:23:37,909 --> 01:23:39,228
Don't look at him.
1230
01:23:40,669 --> 01:23:43,706
Louise: "l told her
it was your shoe."
1231
01:23:45,469 --> 01:23:48,825
There's a 50% chance
I'll be impotent for life.
1232
01:23:52,749 --> 01:23:55,422
And a 50% chance you won't.
1233
01:23:57,229 --> 01:23:58,981
When was the last time
you saw your daughter?
1234
01:23:59,109 --> 01:24:02,943
A month ago. That bitch would
call the cops if I even went near.
1235
01:24:03,109 --> 01:24:04,144
Why?
1236
01:24:04,309 --> 01:24:06,379
Can we have an autograph?
1237
01:24:06,549 --> 01:24:08,141
What are your names?
1238
01:24:08,309 --> 01:24:10,106
- Valeria.
- Francesca.
1239
01:24:10,389 --> 01:24:12,345
We always watch you. You're great.
1240
01:24:12,509 --> 01:24:13,737
Thanks.
1241
01:24:16,429 --> 01:24:17,942
- Thanks, bye.
- Bye. - Bye.
1242
01:24:20,549 --> 01:24:21,948
Can I ask you a question?
1243
01:24:22,269 --> 01:24:23,179
Sure.
1244
01:24:24,149 --> 01:24:26,344
How does it feel to be recognized?
1245
01:24:43,629 --> 01:24:44,379
You!
1246
01:24:44,549 --> 01:24:45,868
Coward!
1247
01:24:45,989 --> 01:24:48,708
- You never told me about Anne
and Ken's crisis. - I didn't know.
1248
01:24:48,829 --> 01:24:50,581
- He's lying.
- You're lying!
1249
01:24:50,749 --> 01:24:54,105
Talk to her about her loss
of sensuality.
1250
01:24:54,269 --> 01:24:57,944
Let's talk about us, when was
the last time we made love?
1251
01:24:58,549 --> 01:25:00,904
He wants to talk about
your loss of sensuality.
1252
01:25:04,829 --> 01:25:06,467
Avoid the topic and turn around.
1253
01:25:06,629 --> 01:25:07,744
You know what?
1254
01:25:07,909 --> 01:25:09,137
Good night!
1255
01:25:09,949 --> 01:25:11,177
Actually, good bye!
1256
01:25:15,229 --> 01:25:20,986
- Valentina? - What?
- Paolo? - Go back to sleep, mom.
1257
01:25:27,949 --> 01:25:30,588
Be reasonable, please.
1258
01:25:30,749 --> 01:25:32,705
Stop yelling,..
1259
01:25:32,869 --> 01:25:35,064
..lower your voice, please.
1260
01:25:35,229 --> 01:25:38,266
Don't raise your voice!
Don't yell!
1261
01:25:38,429 --> 01:25:39,942
You can't....
1262
01:25:41,029 --> 01:25:43,668
You can't do this,..
1263
01:25:43,829 --> 01:25:45,023
..you can't treat me this way,..
1264
01:25:45,389 --> 01:25:46,663
..you have no right!
1265
01:25:46,829 --> 01:25:49,548
You'll pay for the crap
you put me through!
1266
01:25:51,309 --> 01:25:52,867
You're a bitch!
1267
01:25:53,029 --> 01:25:55,941
Die! I hope you die!
1268
01:25:56,109 --> 01:25:57,542
Fuck you!
1269
01:25:57,709 --> 01:25:58,380
What happened?
1270
01:26:01,109 --> 01:26:02,258
Bitch!
1271
01:26:02,549 --> 01:26:04,983
She's taking my child away
for two more months!
1272
01:26:05,149 --> 01:26:08,346
That dirty-ass whore!
1273
01:26:18,109 --> 01:26:19,906
Tell me who she was.
1274
01:26:23,029 --> 01:26:24,940
I don't want to talk about it now.
1275
01:26:27,309 --> 01:26:29,425
I want to know
if it's someone close to me.
1276
01:26:33,629 --> 01:26:34,948
You don't know her.
1277
01:26:41,589 --> 01:26:42,908
Had it been going on long?
1278
01:26:47,429 --> 01:26:49,021
Is she still important for you?
1279
01:26:57,989 --> 01:26:59,422
I need you.
1280
01:27:01,709 --> 01:27:02,744
Me too.
1281
01:27:13,109 --> 01:27:14,588
I'm not asking much,..
1282
01:27:15,149 --> 01:27:18,266
..I just want to see
my daughter grow up.
1283
01:27:18,429 --> 01:27:19,748
She needs me.
1284
01:27:20,349 --> 01:27:21,748
Is it that hard to understand?
1285
01:27:23,549 --> 01:27:25,028
Honey, I understand you.
1286
01:27:28,949 --> 01:27:30,746
What am I doing with you?
1287
01:27:32,229 --> 01:27:33,947
What are you doing here?
1288
01:27:34,869 --> 01:27:36,188
Don't say that.
1289
01:27:36,669 --> 01:27:38,022
I want my daughter,..
1290
01:27:38,869 --> 01:27:39,904
..what do you want?
1291
01:27:40,989 --> 01:27:42,661
An audition for "Ali Baba"?
1292
01:27:43,589 --> 01:27:46,023
What do you want from me?
1293
01:27:46,629 --> 01:27:48,745
You think that's why I'm here?
1294
01:27:58,269 --> 01:28:00,783
Remember that photo from sorrento,..
1295
01:28:00,949 --> 01:28:02,746
..when Valentina turned three?
1296
01:28:04,149 --> 01:28:06,424
I looked at it
all day yesterday.
1297
01:28:07,149 --> 01:28:08,901
I felt how we used to be.
1298
01:28:10,749 --> 01:28:13,217
We'll make up for all our errors.
1299
01:28:16,189 --> 01:28:17,588
I still love you.
1300
01:28:18,629 --> 01:28:21,587
I just desperately needed
someone to believe in me.
1301
01:28:29,429 --> 01:28:31,021
I'll miss you tonight.
1302
01:28:46,109 --> 01:28:47,064
Are your kids coming?
1303
01:28:47,229 --> 01:28:50,938
Paolo has a party and Valentina's
with her boyfriend.
1304
01:28:51,109 --> 01:28:54,306
But it's fine.
They would've made me too nervous.
1305
01:28:54,469 --> 01:28:56,027
We're ready!
1306
01:28:56,469 --> 01:28:57,788
It's a full house.
1307
01:29:15,749 --> 01:29:17,580
Raise it!
1308
01:29:19,109 --> 01:29:20,542
Are they here already?
1309
01:29:21,669 --> 01:29:22,738
It's probably my sister.
1310
01:29:32,589 --> 01:29:34,898
There's gonna be
loads of weed, right?
1311
01:29:44,389 --> 01:29:45,026
Hi!
1312
01:29:46,629 --> 01:29:47,823
A friend's here.
1313
01:29:49,629 --> 01:29:50,744
Ricky..
1314
01:29:51,069 --> 01:29:53,742
..can't tell a FIAT
from a motorboat,..
1315
01:29:53,909 --> 01:29:55,501
..but he writes these stories....
1316
01:29:55,709 --> 01:29:57,222
- Hi.
- Hi!
1317
01:29:57,389 --> 01:29:59,619
....about a dude who....
1318
01:29:59,789 --> 01:30:01,541
- Valentina.
- Giada.
1319
01:30:01,989 --> 01:30:03,422
- Should I make coffee?
- No, thanks.
1320
01:30:03,589 --> 01:30:04,578
We're going out.
1321
01:30:04,749 --> 01:30:07,388
He's in front of the mirror..
1322
01:30:07,549 --> 01:30:09,028
..and doesn't recognize himself.
1323
01:30:09,189 --> 01:30:12,818
The crazy thing is
that whoever reads it, dies.
1324
01:30:16,109 --> 01:30:18,828
Valentina!
1325
01:30:20,709 --> 01:30:21,619
We're going out.
1326
01:30:21,749 --> 01:30:24,343
- Who is she? - A writer.
We're going out for dinner.
1327
01:30:24,469 --> 01:30:26,425
- I'll come too.
- No, it's a work thing.
1328
01:30:26,589 --> 01:30:28,102
- Should I wait here?
- Whatever.
1329
01:30:28,269 --> 01:30:30,225
I set up an audition for you.
1330
01:30:30,389 --> 01:30:32,744
Are you happy?
See you later.
1331
01:30:40,549 --> 01:30:43,143
Where are you, Matt? Matt!
1332
01:30:44,189 --> 01:30:45,781
He's not listening.
1333
01:30:46,189 --> 01:30:48,942
The light is on, but no one's home.
Tell him he's a monster.
1334
01:30:49,069 --> 01:30:50,422
You're a monster.
1335
01:30:50,589 --> 01:30:51,385
No reaction.
1336
01:30:51,909 --> 01:30:53,786
Have no fear, he's still alive.
1337
01:30:54,109 --> 01:30:56,304
snatch the paper from him!
1338
01:30:56,589 --> 01:30:57,544
Burn it!
1339
01:30:58,909 --> 01:31:01,867
Don't ever take the paper
from me while I'm reading!
1340
01:31:02,029 --> 01:31:04,338
Newspaper time is sacred!
1341
01:31:05,229 --> 01:31:06,457
I told you he was still alive.
1342
01:31:20,589 --> 01:31:22,022
You rule!
1343
01:31:23,869 --> 01:31:25,746
Toke up, Ristuccia!
1344
01:31:31,229 --> 01:31:32,457
Hit it hard!
1345
01:31:33,149 --> 01:31:34,184
Okay, I got it!
1346
01:31:44,069 --> 01:31:45,661
The weed's done!
1347
01:31:47,909 --> 01:31:49,547
I don't feel good.
1348
01:31:50,949 --> 01:31:52,268
Not good at all.
1349
01:31:58,549 --> 01:31:59,743
What do you think, Louise?
1350
01:32:06,789 --> 01:32:08,142
What do you think?
1351
01:32:09,749 --> 01:32:14,459
I'm fed up with these two, taking
one step forward and two back.
1352
01:32:17,789 --> 01:32:18,778
And it's....
1353
01:32:19,309 --> 01:32:21,265
It's been 20 years
that I've thought this,..
1354
01:32:21,429 --> 01:32:22,862
..it's high time I quit thinking.
1355
01:32:23,029 --> 01:32:24,223
That's what I think.
1356
01:32:38,869 --> 01:32:41,906
You can't string
two lines together, idiot!
1357
01:32:43,509 --> 01:32:44,658
What do you think?
1358
01:32:55,869 --> 01:32:57,268
Hey, feel better?
1359
01:32:57,749 --> 01:32:58,738
Feel better?
1360
01:32:59,269 --> 01:33:01,260
Ristuccia, what are you doing?
1361
01:33:03,509 --> 01:33:05,067
Hand over the weed!
1362
01:33:06,669 --> 01:33:07,340
Feel better?
1363
01:33:08,909 --> 01:33:09,864
Quick!
1364
01:33:10,029 --> 01:33:11,860
- No, I'm ashamed.
- It went fine.
1365
01:33:12,029 --> 01:33:12,984
I sucked!
1366
01:33:13,149 --> 01:33:16,186
Can't you hear the applause?
1367
01:33:16,349 --> 01:33:17,623
Quick!
1368
01:33:20,109 --> 01:33:21,827
Go!
1369
01:33:59,949 --> 01:34:01,905
Hand over the weed!
1370
01:34:06,789 --> 01:34:09,542
Are you okay? How are you doing?
1371
01:34:09,989 --> 01:34:11,183
I feel better.
1372
01:34:13,189 --> 01:34:14,417
What happened to me?
1373
01:34:16,549 --> 01:34:19,621
You're smokin' it all up!
1374
01:34:20,109 --> 01:34:22,418
It's done.
1375
01:34:22,589 --> 01:34:24,386
Where did you hide it?
1376
01:34:24,549 --> 01:34:25,664
It's done.
1377
01:34:26,389 --> 01:34:29,779
- I think it's done.
- Everyone's leaving.
1378
01:34:29,909 --> 01:34:31,103
Tell them there's cake.
1379
01:34:31,229 --> 01:34:34,426
- Let's all go at Vedovati's!
- Wait, there's cake!
1380
01:34:37,109 --> 01:34:38,098
Ilaria!
1381
01:34:39,029 --> 01:34:40,587
We're going to Vedovati's party.
1382
01:34:41,029 --> 01:34:43,941
- Why?
- Everyone's going, come on.
1383
01:34:44,989 --> 01:34:48,698
- There's cake.
- I can't stay.
1384
01:34:48,869 --> 01:34:50,427
Great party.
1385
01:34:50,589 --> 01:34:52,500
Wait, there's the cake!
1386
01:34:55,149 --> 01:34:56,502
Everyone's leaving.
1387
01:34:56,669 --> 01:34:58,307
Come here!
1388
01:34:59,029 --> 01:35:00,144
Blow them out!
1389
01:35:09,509 --> 01:35:10,464
Ilaria!
1390
01:35:12,789 --> 01:35:13,460
Ilaria!
1391
01:35:18,749 --> 01:35:19,499
Ilaria!
1392
01:36:10,549 --> 01:36:11,664
You're home?
1393
01:36:11,789 --> 01:36:13,268
Where else would I go,
to a hotel?
1394
01:36:14,269 --> 01:36:17,147
Did you discuss it all? Have fun?
1395
01:36:17,909 --> 01:36:18,944
What's your problem?
1396
01:36:19,629 --> 01:36:21,745
Nothing, I'm fine, can't you tell?
1397
01:36:27,549 --> 01:36:30,109
- What did you do all this time?
- We talked.
1398
01:36:31,069 --> 01:36:32,263
- Really?
- Yes.
1399
01:36:34,469 --> 01:36:35,902
Are you hiding something?
1400
01:36:36,389 --> 01:36:38,584
No, nothing.
1401
01:36:39,269 --> 01:36:41,260
Why shouldn't you?
1402
01:36:41,749 --> 01:36:44,946
We're not together,
so I have no reason to lie.
1403
01:36:49,469 --> 01:36:50,424
Are you uptight?
1404
01:36:51,149 --> 01:36:52,138
Not at all.
1405
01:36:52,829 --> 01:36:53,944
Good.
1406
01:37:03,509 --> 01:37:05,067
If you had someone,
you'd tell me?
1407
01:37:05,909 --> 01:37:07,137
What's wrong with you?
1408
01:37:09,149 --> 01:37:11,265
- Did you sleep with her?
- When?
1409
01:37:11,829 --> 01:37:13,785
You tell me, tonight?
1410
01:37:15,589 --> 01:37:16,658
It's true, right?
1411
01:37:17,709 --> 01:37:19,347
I won't get upset, really.
1412
01:37:19,709 --> 01:37:22,269
I just need
to know what you're about.
1413
01:37:24,429 --> 01:37:26,147
Come sit here.
1414
01:37:26,989 --> 01:37:27,819
Come on.
1415
01:37:34,669 --> 01:37:37,263
You can't imagine how alone I feel.
1416
01:37:38,549 --> 01:37:40,983
I need someone to be near me.
1417
01:37:41,149 --> 01:37:43,026
Nod if you understand.
1418
01:37:44,029 --> 01:37:47,908
- Did you fuck her?
- Yes.
1419
01:37:49,749 --> 01:37:51,944
- Tonight?
- Yes.
1420
01:37:54,269 --> 01:37:55,258
How was it?
1421
01:37:56,429 --> 01:37:57,544
Normal.
1422
01:37:59,429 --> 01:38:00,259
I see.
1423
01:38:03,909 --> 01:38:04,739
You okay?
1424
01:38:07,429 --> 01:38:08,657
Don't you ever....
1425
01:38:08,829 --> 01:38:11,423
You let them
photograph us together.
1426
01:38:11,589 --> 01:38:15,104
I thought I could trust you,
understand?
1427
01:38:15,429 --> 01:38:16,578
Valentina, quit it!
1428
01:38:16,749 --> 01:38:18,421
- You're a dick!
- Quit it!
1429
01:38:19,589 --> 01:38:20,908
Look what you did!
1430
01:38:21,069 --> 01:38:23,629
If you don't like it,
the door is there.
1431
01:38:23,869 --> 01:38:24,779
Got it?
1432
01:38:24,949 --> 01:38:27,861
Get lost. Get out of here!
1433
01:38:28,029 --> 01:38:31,419
How will I audition tomorrow?
1434
01:38:42,029 --> 01:38:43,428
Is there anything I should say?
1435
01:38:43,549 --> 01:38:46,427
- Just relax.
- I'm super relaxed.
1436
01:38:48,629 --> 01:38:50,745
Is there anyone who's got
more pull than others?
1437
01:38:50,869 --> 01:38:52,268
Except for me, no one.
1438
01:38:52,589 --> 01:38:54,545
- You crack me up.
- I'm glad.
1439
01:38:55,269 --> 01:38:56,304
Oh God, I recognize it.
1440
01:38:56,429 --> 01:38:59,421
It's just like on TV.
1441
01:38:59,589 --> 01:39:00,908
Those are your stairs.
1442
01:39:01,069 --> 01:39:03,185
Don't be a dork.
Morning!
1443
01:39:06,749 --> 01:39:09,138
Here we are.
This is Valentina.
1444
01:39:09,869 --> 01:39:13,179
Franco, Lucia, Alberto and Amalia.
1445
01:39:13,469 --> 01:39:14,299
- Welcome.
- Thanks.
1446
01:39:14,429 --> 01:39:16,579
- How's it going?
- Late as usual.
1447
01:39:17,229 --> 01:39:19,220
- When'll we start?
- We were waiting for you.
1448
01:39:19,349 --> 01:39:20,987
- Want a drink?
- No, thanks.
1449
01:39:21,149 --> 01:39:22,423
Show her where to go.
1450
01:39:22,589 --> 01:39:23,738
Come.
1451
01:39:28,709 --> 01:39:29,778
I'm flipping out.
1452
01:39:29,949 --> 01:39:31,905
Don't worry.
1453
01:39:33,109 --> 01:39:35,577
- Stay here,
they'll tell you what to do. - Okay.
1454
01:39:35,709 --> 01:39:37,586
- Where should I put it?
- Wherever.
1455
01:39:37,709 --> 01:39:38,664
Over there.
1456
01:39:43,509 --> 01:39:44,828
- Valentina....
- I hear you.
1457
01:39:46,909 --> 01:39:48,820
Look straight at the camera.
1458
01:39:50,989 --> 01:39:53,264
- How old are you?
- 18.
1459
01:39:53,869 --> 01:39:56,064
Have you already done
this kind of work?
1460
01:39:56,189 --> 01:39:58,464
No, but I learned how
to dance before I walked.
1461
01:39:58,949 --> 01:40:00,428
I can do everything, try me,..
1462
01:40:00,589 --> 01:40:03,786
..tell me what you want me to do.
1463
01:40:05,069 --> 01:40:06,866
- Let's see your profiles.
- Okay.
1464
01:40:07,589 --> 01:40:08,260
One..
1465
01:40:10,069 --> 01:40:10,945
..and two.
1466
01:40:12,349 --> 01:40:13,179
Good.
1467
01:40:13,349 --> 01:40:15,385
- Should I walk for you?
- Yes, please.
1468
01:40:22,669 --> 01:40:23,658
How's that?
1469
01:40:24,549 --> 01:40:25,868
We'll give you a song.
1470
01:40:26,229 --> 01:40:27,139
Alright.
1471
01:40:27,709 --> 01:40:30,143
- Dance, and if you know it, sing.
- Okay.
1472
01:40:30,509 --> 01:40:31,828
Music!
1473
01:40:33,189 --> 01:40:33,860
I know it.
1474
01:40:56,949 --> 01:40:58,098
Not bad...
1475
01:41:43,149 --> 01:41:44,298
How was that?
1476
01:42:03,109 --> 01:42:03,621
Dad!
1477
01:42:07,429 --> 01:42:08,748
They picked me!
1478
01:42:31,829 --> 01:42:32,739
What's wrong?
1479
01:42:33,269 --> 01:42:35,305
Aren't you happy for your sister?
1480
01:42:37,189 --> 01:42:38,258
Extremely.
1481
01:42:39,189 --> 01:42:40,178
I'll send her flowers.
1482
01:42:42,109 --> 01:42:44,498
The first to take off
isn't always the first to win,..
1483
01:42:45,509 --> 01:42:47,579
..you'll have your moment too.
1484
01:42:50,429 --> 01:42:53,501
A diplomatic way of saying
you wouldn't bet on me.
1485
01:42:53,669 --> 01:42:54,624
That's not true.
1486
01:42:55,629 --> 01:42:56,505
That's not true.
1487
01:42:57,549 --> 01:43:00,461
Dad and l
are the last chumps left.
1488
01:43:00,629 --> 01:43:02,426
Don't talk like that
about your dad.
1489
01:43:03,229 --> 01:43:06,027
You've always treated him
like a failure.
1490
01:43:06,429 --> 01:43:07,748
Now he has an excuse,..
1491
01:43:08,389 --> 01:43:10,619
..so you all speak well of him.
1492
01:43:10,869 --> 01:43:11,506
Stop it.
1493
01:43:13,229 --> 01:43:14,423
- Stop it.
- Stop what?
1494
01:43:16,349 --> 01:43:17,907
You all make me sick.
1495
01:43:18,549 --> 01:43:20,062
My sister makes me sick.
1496
01:43:20,429 --> 01:43:21,498
You make me sick.
1497
01:43:21,669 --> 01:43:23,660
Everyone makes me sick!
1498
01:43:23,829 --> 01:43:25,057
Calm down.
1499
01:43:25,229 --> 01:43:29,381
I'm more than calm. I'm sick
to hell of wearing the loser mask.
1500
01:43:29,829 --> 01:43:30,944
sooner than you think,..
1501
01:43:31,349 --> 01:43:33,385
..you'll realize
I'm worth something,..
1502
01:43:33,549 --> 01:43:37,462
..much more than you all. You'll
see how alone and mediocre you are.
1503
01:43:37,629 --> 01:43:40,666
That's all you are, got it?
1504
01:43:41,109 --> 01:43:44,306
I'll show you what I'm worth,
who I really am!
1505
01:43:45,949 --> 01:43:47,143
Baby, look at me.
1506
01:43:48,589 --> 01:43:51,740
"The wind blows and snow covers
branches, you've yet to return home."
1507
01:43:51,869 --> 01:43:55,020
"When you left, how I felt!
Like a plow in a fallow."
1508
01:43:55,189 --> 01:43:56,861
"Like a plow in a fallow."
1509
01:43:58,909 --> 01:44:05,587
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
1510
01:44:06,629 --> 01:44:10,019
Don't ever take the paper
from me while I'm reading!
1511
01:44:10,189 --> 01:44:13,625
Newspaper time is sacred!
1512
01:44:13,789 --> 01:44:15,666
I told you he was still alive.
1513
01:44:46,749 --> 01:44:48,148
On stage!
1514
01:44:48,909 --> 01:44:51,218
One, two, three, shit!
1515
01:44:53,629 --> 01:44:55,301
How long have you been in here?
1516
01:44:57,309 --> 01:44:58,628
I lost track.
1517
01:45:06,509 --> 01:45:09,581
9, 8, 7, 6....
1518
01:45:09,709 --> 01:45:11,062
Applause ready.
1519
01:45:12,149 --> 01:45:13,138
3, 2....
1520
01:45:19,949 --> 01:45:21,302
Go!
1521
01:45:56,389 --> 01:45:57,219
Anna!!
1522
01:46:25,949 --> 01:46:26,586
Camera 4.
1523
01:46:30,789 --> 01:46:32,541
Camera 4 on him.
1524
01:46:33,109 --> 01:46:34,701
Good evening, thank you!
1525
01:46:35,629 --> 01:46:39,383
Welcome to the new edition
of "Ali Baba".
1526
01:46:39,549 --> 01:46:42,586
Let's begin
by introducing our contestants.
1527
01:46:43,109 --> 01:46:45,145
From Vigevano, Anna!
1528
01:46:46,709 --> 01:46:48,586
From Frosinone:
1529
01:46:48,749 --> 01:46:50,387
..Rossella!
1530
01:46:51,749 --> 01:46:53,421
Alessio, from Florence!
1531
01:46:54,749 --> 01:46:56,740
And Emiliano from Rome!
1532
01:46:58,229 --> 01:46:59,787
Well then,..
1533
01:46:59,949 --> 01:47:01,985
..let the doors of luck open.
1534
01:47:11,789 --> 01:47:13,142
Hi, Max.
1535
01:47:18,829 --> 01:47:19,659
Paolo?
1536
01:47:20,189 --> 01:47:20,939
Wait.
1537
01:47:21,189 --> 01:47:21,905
Come here.
1538
01:47:40,229 --> 01:47:42,299
You look even better here.
1539
01:47:42,469 --> 01:47:45,063
Please, my cheeks are huge!
1540
01:47:46,389 --> 01:47:47,868
When can we meet him?
1541
01:47:48,029 --> 01:47:49,701
- I don't know.
- What?
1542
01:47:49,869 --> 01:47:51,621
Give her time.
1543
01:47:52,749 --> 01:47:56,219
- You're happy to leave?
- I couldn't take it anymore.
1544
01:47:56,389 --> 01:47:58,619
If I were better, I'd come too.
1545
01:47:58,749 --> 01:47:59,977
We're going to the beach.
1546
01:48:00,109 --> 01:48:03,226
Yes, but without them.
Will you come visit us?
1547
01:48:03,389 --> 01:48:06,825
You too, when you get back.
1548
01:48:07,669 --> 01:48:09,739
Okay, dad, we'll come.
1549
01:48:10,029 --> 01:48:11,508
Don't pull my leg.
1550
01:48:12,389 --> 01:48:14,027
Of course not!
1551
01:48:18,629 --> 01:48:23,145
[That night, Carlo thought that
Giulia's smile, in all those years,.]
1552
01:48:23,309 --> 01:48:24,742
[..had remained the same,.]
1553
01:48:25,309 --> 01:48:27,664
[..and perhaps he belonged there,..]
1554
01:48:27,829 --> 01:48:30,059
[..and that
she was still beautiful.]
1555
01:48:31,629 --> 01:48:35,099
[Valentina thought
everything was fine,..]
1556
01:48:35,989 --> 01:48:38,822
[..that she'd always land
feet first, no one would ever.]
1557
01:48:38,989 --> 01:48:42,425
[..walk on her, and that things
would always be fine]
1558
01:48:57,229 --> 01:48:59,379
[The day after, Paolo saw land.]
1559
01:49:14,909 --> 01:49:16,547
Did we get the salmon?
1560
01:49:16,709 --> 01:49:18,142
We're getting it.
1561
01:49:20,429 --> 01:49:22,226
- Pate too.
- Yes!
1562
01:49:22,389 --> 01:49:24,380
Stop smooching!
1563
01:49:33,749 --> 01:49:35,501
- Let's go.
- Why?
1564
01:49:35,669 --> 01:49:39,059
We got everything.
Let's go home.
1565
01:49:39,229 --> 01:49:41,424
- We're missing loads of things.
- Please!
1566
01:49:48,789 --> 01:49:49,824
- Hi!
- Hi!
1567
01:49:50,149 --> 01:49:50,740
Mom!
1568
01:49:50,909 --> 01:49:52,627
I'm here, sweetie!
1569
01:49:53,629 --> 01:49:55,142
That's Paolo, my son.
1570
01:49:56,149 --> 01:49:57,548
- Morning.
- Hi.
1571
01:49:57,669 --> 01:49:59,068
- Nice to meet you.
- I'm Alessia.
1572
01:49:59,189 --> 01:50:01,020
I'm an old friend
of your father's.
1573
01:50:02,149 --> 01:50:03,377
He's a man.
1574
01:50:03,629 --> 01:50:04,698
This is Laura and Federico.
1575
01:50:04,869 --> 01:50:06,666
- Say hi.
- Hi. - Hi.
1576
01:50:10,349 --> 01:50:12,340
Never imagined we'd meet here.
1577
01:50:12,509 --> 01:50:14,579
We were getting last minute things.
1578
01:50:15,869 --> 01:50:17,666
Christmas is always Christmas.
1579
01:50:21,749 --> 01:50:22,420
How are you?
1580
01:50:23,069 --> 01:50:24,388
Fine and you?
1581
01:50:25,269 --> 01:50:27,305
We got a house in this area.
1582
01:50:28,469 --> 01:50:29,822
Then we're neighbors.
1583
01:50:32,309 --> 01:50:33,298
Your book?
1584
01:50:34,229 --> 01:50:36,220
- What?
- It's still there.
1585
01:50:37,309 --> 01:50:38,219
You have to finish it.
1586
01:50:38,389 --> 01:50:39,344
I know.
1587
01:50:42,069 --> 01:50:43,138
Merry Christmas.
1588
01:50:46,469 --> 01:50:51,304
- Bye. - Bye. - Bye.
- Bye bye. - Bye.
1589
01:51:04,149 --> 01:51:07,380
- Who are you messaging?
- Francesca, she says Merry Christmas.
1590
01:51:12,509 --> 01:51:13,578
What's on your mind?
1591
01:51:13,989 --> 01:51:14,899
Nothing.
1592
01:51:19,669 --> 01:51:21,227
Thanks for the ride.
1593
01:51:21,389 --> 01:51:23,345
I'll call you tomorrow.
1594
01:51:23,509 --> 01:51:24,988
Sure. Bye.
1595
01:51:31,429 --> 01:51:32,748
- Got everything?
- Yes.
1596
01:51:32,989 --> 01:51:35,139
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1597
01:51:40,149 --> 01:51:43,778
Paolo, tell your father
to call Valentina!
1598
01:51:44,589 --> 01:51:47,183
Dad, mom said to call Valentina!
1599
01:51:50,829 --> 01:51:51,739
Here she is!
1600
01:51:54,069 --> 01:51:55,866
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1601
01:51:55,989 --> 01:51:58,139
Sorry, there was awful traffic.
1602
01:52:00,269 --> 01:52:02,419
- Hi, Vale! You look great.
- Put them under the tree.
1603
01:52:02,549 --> 01:52:04,904
- Did you get me a CD as usual?
- No.
1604
01:52:05,069 --> 01:52:06,502
- How are you?
- Fine. Dad!
1605
01:52:08,149 --> 01:52:10,504
- Hi, dad.
- Hi!
1606
01:52:10,909 --> 01:52:11,739
How's it going?
1607
01:52:12,069 --> 01:52:12,819
Fine.
1608
01:52:13,189 --> 01:52:13,939
What are you reading?
1609
01:52:14,069 --> 01:52:16,378
Something I wrote long ago.
1610
01:52:17,149 --> 01:52:19,424
Same old romantic!
1611
01:52:22,069 --> 01:52:23,388
I'll go help mom.
1612
01:53:01,989 --> 01:53:04,219
- Almost ready, are you hungry?
- Yes.
1613
01:53:14,509 --> 01:53:16,465
First the fork, then the knife.
1614
01:53:16,629 --> 01:53:19,382
- Napkins under or on the side?
- On the side.
1615
01:53:25,309 --> 01:53:26,264
Hello?
1616
01:53:27,829 --> 01:53:28,898
It's Carlo.
1617
01:53:29,709 --> 01:53:32,348
- Hey!
- Hi.
1618
01:53:34,829 --> 01:53:36,626
I wanted to say..
1619
01:53:37,429 --> 01:53:39,385
..that I just re-read my book.
1620
01:53:40,669 --> 01:53:42,421
- Really?
- Yes.
1621
01:53:45,509 --> 01:53:47,306
What did you think?
1622
01:53:47,469 --> 01:53:50,427
Federico, lower it, I can't hear!
1623
01:53:52,309 --> 01:53:53,628
You were saying?
1624
01:53:54,549 --> 01:53:57,188
It wasn't that bad.
1625
01:54:01,109 --> 01:54:02,019
Dad!
1626
01:54:03,229 --> 01:54:04,423
Listen...
1627
01:54:04,669 --> 01:54:06,660
Do you think we could meet
one of these days?
1628
01:54:08,989 --> 01:54:09,466
Yes.
1629
01:54:11,549 --> 01:54:13,267
I'll call you in a few days.
1630
01:54:14,629 --> 01:54:15,379
Alright.
1631
01:54:16,149 --> 01:54:17,628
I have so much to tell you.
1632
01:54:18,549 --> 01:54:19,425
I know.
1633
01:54:19,869 --> 01:54:20,938
Listen...
1634
01:54:22,349 --> 01:54:23,862
Am I still worth something?
1635
01:54:25,749 --> 01:54:27,068
Don't start.
1636
01:54:28,189 --> 01:54:29,827
- Bye.
- Okay, bye.
1637
01:54:31,349 --> 01:54:32,065
see you soon.
1638
01:54:40,069 --> 01:54:41,218
Carlo!
1639
01:54:46,229 --> 01:54:47,423
Carlo, come on!
1640
01:54:48,269 --> 01:54:49,497
Hold on, I'll call him.
1641
01:54:51,389 --> 01:54:53,425
Come on, there's champagne.
1642
01:54:55,109 --> 01:54:56,303
Here he is!
1643
01:54:57,069 --> 01:54:58,058
Glasses.
1644
01:54:58,229 --> 01:54:59,867
Should I open it?
1645
01:55:00,989 --> 01:55:02,422
Move, dad.
1646
01:55:05,869 --> 01:55:06,904
Merry Christmas!
1647
01:55:08,709 --> 01:55:09,619
Merry Christmas, honey!
1648
01:55:09,749 --> 01:55:10,625
Merry Christmas, Paolino.
1649
01:55:10,749 --> 01:55:13,821
Merry Christmas, mom.
Merry Christmas, Vale and dad!
1650
01:55:15,869 --> 01:55:16,858
Merry Christmas!
1651
01:55:17,669 --> 01:55:18,738
Smile.
1652
01:55:20,429 --> 01:55:21,418
Smile, dad.
1653
01:55:22,949 --> 01:55:24,223
Smile, honey.
112511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.