Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,385 --> 00:01:30,928
*- Comme disait...
2
00:01:31,095 --> 00:01:33,181
*Évidemment son nom m'échappe.
3
00:01:33,347 --> 00:01:36,309
*Enfin, peu importe, quelqu'un disait :
4
00:01:36,476 --> 00:01:40,146
*"Vous n'avez pas de cœur
si vous n'êtes pas de gauche à 20 ans.
5
00:01:40,313 --> 00:01:44,150
*"Mais vous n'avez pas de tête
si vous n'êtes pas à droite à 40 ans."
6
00:01:44,317 --> 00:01:47,570
*Il me semble que c'est...
que c'est Churchill qui a dit ça.
7
00:01:47,737 --> 00:01:50,823
*- Non, c'est Jean d'Ormesson.
*-Jean d'Ormesson ?
8
00:01:50,990 --> 00:01:52,033
*Ah bon ?
9
00:01:52,200 --> 00:01:53,618
*- Oui, je crois.
10
00:01:53,785 --> 00:01:57,580
*Depuis 15 ans, vous animez une émission
qui est devenue culte.
11
00:01:57,747 --> 00:02:01,751
Est-ce qu'on peut dire
que vous explorez l'âme humaine ?
12
00:02:02,460 --> 00:02:05,505
*- C'est vrai que oui, enfin...
J'ai le sentiment
13
00:02:05,671 --> 00:02:08,716
*que les gens se livrant chez moi
plus qu'ailleurs, oui.
14
00:02:08,883 --> 00:02:12,970
*- Faut dire que vous avez le don
de poser des questions directes.
15
00:02:13,137 --> 00:02:15,181
*parfois même très intimes.
16
00:02:15,348 --> 00:02:18,935
*- Oui, écoutez,
on entend suffisamment de langue de bois
17
00:02:19,101 --> 00:02:21,771
*et de politiquement correct
toute la journée.
18
00:02:21,938 --> 00:02:25,191
*Si c'est pour faire comme tout le monde,
y a pas d'intérêt.
19
00:02:25,358 --> 00:02:29,320
*- Oui, bien sûr.
Vous avez aujourd'hui plus de 60 ans.
20
00:02:29,487 --> 00:02:32,782
*Comment vous imaginez-vous
dans 10-15 ans ?
21
00:02:32,949 --> 00:02:34,742
*- Euh... Incinéré.
22
00:02:38,371 --> 00:02:43,417
*- Il est temps de passer
à une autre pause musicale.
23
00:03:20,663 --> 00:03:23,040
- Il tourne bien, ce morceau.
- Grave.
24
00:03:27,628 --> 00:03:29,046
- Ouah.
25
00:03:37,346 --> 00:03:41,058
Très content de cette caisse.
- À conduire, elle est trop bien.
26
00:03:41,225 --> 00:03:44,020
- Mais tu fais gaffe,
tu vas quand même vite.
27
00:03:44,186 --> 00:03:47,481
Il faut...
Elle est encore en rodage, la caisse.
28
00:03:47,648 --> 00:03:49,859
- C'est fini, ça existe plus, le rodage.
29
00:03:50,026 --> 00:03:52,695
- Les 1 000 premiers kilomètres,
t'es obligé...
30
00:03:52,862 --> 00:03:54,947
- Non. tu roules comme tu veux.
31
00:03:55,114 --> 00:03:57,366
C'était avant, c'est terminé, ça.
32
00:04:01,454 --> 00:04:03,831
- Allez, t'en as fait un petit ?
- Ouais.
33
00:04:11,005 --> 00:04:13,007
C'est un lèche-cul, le mec.
- Oh là là.
34
00:04:13,174 --> 00:04:16,886
- Il en fait des caisses.
- Il est mielleux, et avec tout le monde.
35
00:04:17,053 --> 00:04:19,639
- Quand il parle de ton émission...
- Ouais.
36
00:04:20,890 --> 00:04:23,267
- Explorer l'âme humaine,
faut pas déconner !
37
00:04:23,434 --> 00:04:25,227
- Ouais. c'est beaucoup.
38
00:04:25,394 --> 00:04:28,439
Vraiment, il hésite pas une seconde.
le mec.
39
00:04:29,023 --> 00:04:32,652
- Des glandus qui parlent
de leurs histoires de cul, c'est pas...
40
00:04:32,818 --> 00:04:36,864
- Enfin, bon... Là, c'est toi
qui exagères dans l'autre sens.
41
00:04:37,448 --> 00:04:39,742
- C'est toi qui disais ça,
la dernière fois.
42
00:04:39,909 --> 00:04:42,745
- Mais moi, c'est moi.
Et toi. c'est toi.
43
00:04:45,623 --> 00:04:48,876
- Vanessa m'a dit qu'elle venait en taxi.
- Ouais.
44
00:04:50,503 --> 00:04:53,130
Elle t'en fait des confidences. Vanessa.
45
00:04:55,049 --> 00:04:56,342
Bon, on y va ?
46
00:05:08,062 --> 00:05:11,524
*- Si vous nous rejoignez,
nous avons la chance aujourd'hui
47
00:05:11,691 --> 00:05:15,987
*de recevoir Castro qui nous fait
le plaisir de passer 1h avec nous.
48
00:05:16,153 --> 00:05:19,073
*Nous parlions du temps qui passe
49
00:05:19,240 --> 00:05:22,535
*et je voulais vous demander,
c'est quoi pour vous vieillir ?
50
00:05:22,702 --> 00:05:26,914
*- Je dirais avant tout atteindre
une sorte de sérénité.
51
00:05:27,373 --> 00:05:30,292
*À partir d'un certain âge,
52
00:05:30,459 --> 00:05:34,380
*on se détache des choses
sans importance,
53
00:05:34,547 --> 00:05:36,716
*on prend forcément un peu de recul.
54
00:05:36,882 --> 00:05:40,678
*Et il y a plus cette envie forcenée
de prouver quelque chose...
55
00:05:40,845 --> 00:05:43,139
- Bah voyons.
*- Cette angoisse permanente,
56
00:05:43,305 --> 00:05:46,100
*la peur d'être jugé, par exemple.
57
00:05:46,267 --> 00:05:49,395
*Je prends moins à cœur
ce qu'on peut dire de moi.
58
00:05:50,062 --> 00:05:54,233
*Et voilà, c'est pour ça
que je parlais de sérénité.
59
00:05:54,400 --> 00:05:56,318
- Qu'est-ce qu'il faut pas entendre !
60
00:05:57,069 --> 00:06:00,489
Merde. je comprends pas
ce que dit le GPS. Il faut sortir ?
61
00:06:01,574 --> 00:06:03,034
C'est là qu'il faut sortir ?
62
00:06:03,200 --> 00:06:04,910
Merde, c'était là, la sortie.
63
00:06:05,077 --> 00:06:07,705
- C'est pas grave, il va recalculer.
64
00:06:09,457 --> 00:06:10,916
- Oui, prends.
65
00:06:11,083 --> 00:06:13,794
C'est la femme de l'association.
- Allô ?
66
00:06:13,961 --> 00:06:15,838
Non, c'est pas Hélène.
67
00:06:16,297 --> 00:06:17,548
Non, elle conduit.
68
00:06:18,007 --> 00:06:19,091
Oui.
69
00:06:19,508 --> 00:06:20,676
D'accord.
70
00:06:20,843 --> 00:06:21,761
D'accord.
71
00:06:21,927 --> 00:06:23,679
Elle demande si tu as la réponse.
72
00:06:23,846 --> 00:06:26,682
- Justement, Caroline,
je suis en train d'y aller.
73
00:06:26,849 --> 00:06:28,976
Je vous appelle après.
*- D'accord.
74
00:06:29,143 --> 00:06:30,061
- OK ?
75
00:06:30,227 --> 00:06:31,520
Bon, au revoir.
76
00:06:32,688 --> 00:06:35,566
- Je vais la prendre dans la gueule,
mon Afghane.
77
00:06:36,442 --> 00:06:38,402
- Je t'ai dit ce que j'en pensais.
78
00:06:38,569 --> 00:06:39,904
*-... De votre fille,
79
00:06:40,071 --> 00:06:45,201
*Nina Mareuil-Castro dont le 1er livre
a été unanimement salué par la critique.
80
00:06:45,659 --> 00:06:47,787
*Ça doit vous faire plaisir, non ?
81
00:06:47,953 --> 00:06:49,663
*- Oui, écoutez...
- Prochaine...
82
00:06:49,830 --> 00:06:53,751
- Chut, il parle de Nina.
*- C'est incroyable pour un père
83
00:06:53,918 --> 00:06:56,420
*de s'apercevoir que son enfant
84
00:06:56,587 --> 00:06:58,923
*s'épanouit...
- Tu l'as ratée.
85
00:06:59,090 --> 00:07:02,760
C'est pas grave, il disait à droite
dans 700 m.
86
00:07:05,221 --> 00:07:09,892
Ben dis donc, risque de tsunami...
- Non, mais Vincent, tu le fais exprès ?
87
00:07:22,655 --> 00:07:24,406
- À tout à l'heure.
88
00:07:46,595 --> 00:07:49,265
- Depuis quelque temps, on stagnait,
disons.
89
00:07:49,431 --> 00:07:51,976
On avait quand même un peu
enrayé la chute.
90
00:07:53,769 --> 00:07:55,187
Oui, voilà.
91
00:07:55,896 --> 00:07:57,940
Oui, non, je suis bien d'accord.
92
00:07:58,107 --> 00:08:01,360
Là, y a un vrai problème,
8%, c'est très peu.
93
00:08:01,527 --> 00:08:04,822
Larsen
On est encore pas mal sur la ménagère.
94
00:08:05,990 --> 00:08:08,701
Non, non, je suis d'accord.
Je suis d'accord.
95
00:08:10,202 --> 00:08:13,205
Mais tu parles pas
d'arrêter carrément l'émission ?
96
00:08:14,915 --> 00:08:18,586
Je dis, tu parles pas
d'arrêter carrément l'émission ?
97
00:08:19,003 --> 00:08:22,756
Tu vas pas me faire ça, quand même ?
Laisse-moi un peu...
98
00:08:28,429 --> 00:08:30,264
(- C'est Horwitz ?)
99
00:08:30,598 --> 00:08:34,059
- OK. Tu me rappelles dans la soirée ?
Quand t'en sais plus.
100
00:08:34,226 --> 00:08:36,145
Salut.
101
00:08:36,312 --> 00:08:37,271
- Il veut arrêter ?
102
00:08:37,438 --> 00:08:40,524
- Il doit discuter avec les annonceurs,
ça sent pas bon.
103
00:08:40,691 --> 00:08:42,776
- Ils vont pas l'arrêter comme ça...
104
00:08:42,943 --> 00:08:45,279
- Ils vont se gêner...
Castro fait chier aussi.
105
00:08:45,446 --> 00:08:47,865
On lui propose des choses,
il refuse tout.
106
00:08:48,032 --> 00:08:50,868
- J'essaie de lui parler aussi,
mais il m'écoute pas.
107
00:08:51,035 --> 00:08:54,538
Natalouch. Avec ça, bien parti, le fu.
108
00:08:54,705 --> 00:08:57,208
Beaucoup fume et ça va roule.
- Ouais, d'accord.
109
00:08:57,374 --> 00:08:58,792
- Ya tiebia lioubliou.
110
00:09:00,836 --> 00:09:02,296
Ça va, Titi ?
- Ouais.
111
00:09:02,463 --> 00:09:04,340
- C'est quoi, son prénom à elle ?
112
00:09:04,715 --> 00:09:05,841
- Samantha.
113
00:09:06,008 --> 00:09:07,218
- Samantha.
114
00:09:10,095 --> 00:09:12,306
Samantha.
- C'est Biggistar ?
115
00:09:12,473 --> 00:09:14,058
- Oui.
- La blonde, c'est qui ?
116
00:09:14,225 --> 00:09:15,100
- Personne.
117
00:09:15,267 --> 00:09:17,269
Vous faites quoi ?
- Je mets des pics.
118
00:09:17,436 --> 00:09:19,855
- Je préfère
que vous serviez les invités.
119
00:09:20,022 --> 00:09:22,650
Les olives sont bien comme ça,
sans pic.
120
00:09:23,609 --> 00:09:26,320
- Bonne idée
de prendre les gens du coin.
121
00:09:26,487 --> 00:09:29,240
Franchement,
elle m'a pas l'air bien dégourdie.
122
00:09:29,406 --> 00:09:31,492
- T'inquiète, je garde un œil sur elle.
123
00:09:33,494 --> 00:09:36,372
*- Je me souviens,
elle devait être en 1re ou terminale,
124
00:09:36,538 --> 00:09:39,208
*elle avait fait
une dissertation remarquable...
125
00:09:39,375 --> 00:09:40,376
"'-Allô ? T'as raccroché ?
126
00:09:40,542 --> 00:09:42,419
- Non, non, pardon.
127
00:09:42,586 --> 00:09:46,590
C'est mon père qui nous invente
un passé commun. C'est rigolo.
128
00:09:46,966 --> 00:09:49,468
J'ai pas compris.
Ça veut dire que tu viens ?
129
00:09:49,635 --> 00:09:52,012
*- Non,
on va parler que de tes bouquins...
130
00:09:52,179 --> 00:09:54,098
- On s'en fout des bouquins.
131
00:09:54,265 --> 00:09:57,226
La dernière fois, c'était une signature.
132
00:09:58,269 --> 00:10:02,940
Non, y aura pas que des vedettes
et dès qu'on s'emmerde, on se casse.
133
00:10:05,776 --> 00:10:08,570
Bon, ben...
Oui, d'accord, rappelle-moi.
134
00:10:08,737 --> 00:10:11,782
- Incroyable, quand j'ai vu ça,
je suis resté...
135
00:10:11,949 --> 00:10:15,286
- C'est pas vrai, c'est Castro ?
C'est pas possible.
136
00:10:16,078 --> 00:10:17,496
C'est Castro !
137
00:10:24,336 --> 00:10:25,421
- Samantha ?
138
00:10:26,213 --> 00:10:28,465
Vous vous souvenez, je vous ai engagée.
139
00:10:28,632 --> 00:10:30,301
- Oui.
- Je vous ai engagée comme...
140
00:10:30,467 --> 00:10:33,012
- Serveuse.
- Oui, donc les photos...
141
00:10:34,221 --> 00:10:37,516
Ben, qu'est-ce que vous faites ?
Bon ben, allez servir !
142
00:10:47,109 --> 00:10:48,235
- Ah,
143
00:10:48,402 --> 00:10:49,945
alors ?
- C'est bon, elle vient.
144
00:10:50,112 --> 00:10:52,114
- Cool.
- Je vais te présenter quelqu'un.
145
00:10:52,281 --> 00:10:53,532
- Ouais ?
146
00:10:54,908 --> 00:10:56,577
- Tu connais Biggistar ?
147
00:10:56,744 --> 00:10:59,288
- J'en ai entendu parler.
L'idole des enfants.
148
00:10:59,455 --> 00:11:01,040
- Excusez-moi, votre prénom ?
149
00:11:01,206 --> 00:11:02,124
- Lou.
- Loulou.
150
00:11:02,291 --> 00:11:04,293
- Et vous, c'est Louloulou donc ?
151
00:11:04,460 --> 00:11:06,462
- Et moi, c'est Guy.
152
00:11:06,920 --> 00:11:09,006
- Ah, mais vous m'avez fait très mal.
153
00:11:09,173 --> 00:11:11,467
- Il paraît que j'ai une bonne poigne.
154
00:11:26,690 --> 00:11:27,733
- Thomas !
- Nath.
155
00:11:28,359 --> 00:11:30,778
- Je suis contente que tu sois venu.
156
00:11:31,403 --> 00:11:33,655
Je t'ai adoré dans ton dernier film.
- Merci.
157
00:11:33,822 --> 00:11:36,367
C'est beau, ce coin.
- C'est le paradis.
158
00:11:36,533 --> 00:11:39,870
- Toute cette campagne !
- 35 min de la porte de Saint-Cloud.
159
00:11:40,037 --> 00:11:43,040
- Excusez-moi,
c'est possible d'avoir un autographe ?
160
00:11:43,665 --> 00:11:45,459
- 35min, tu parles !
161
00:11:45,626 --> 00:11:47,878
On a mis une heure et demie,
au bas mot.
162
00:11:48,045 --> 00:11:50,631
- T'as raté l'embranchement aussi...
- C'est loin.
163
00:11:51,548 --> 00:11:53,634
Je comprends pas ce choix.
164
00:11:53,801 --> 00:11:57,012
Y a pas plus parisienne que ma sœur.
Je comprends pas.
165
00:11:57,179 --> 00:12:00,391
D'accord, les oiseaux, la campagne,
très bien, mais...
166
00:12:01,767 --> 00:12:06,146
Elle est citadine, Nathalie.
Elle en a rien à foutre de la campagne.
167
00:12:06,313 --> 00:12:08,023
- Oui, elle a gardé un truc à Paris.
168
00:12:08,190 --> 00:12:10,818
- Merde !
169
00:12:10,984 --> 00:12:12,903
J'ai touché ?
- Ah ben, oui.
170
00:12:13,070 --> 00:12:14,738
Ah, puis bien, même.
171
00:12:16,031 --> 00:12:17,324
- Merde...
172
00:12:20,202 --> 00:12:23,497
Personne n'a rien vu.
- Ben oui, mais...
173
00:12:23,789 --> 00:12:27,459
- Ça va. C'est une super bagnole,
le mec a du blé, on va pas...
174
00:12:27,626 --> 00:12:28,710
- Tu vas pas le dire ?
175
00:12:28,877 --> 00:12:31,213
Si, si, bien sûr, je vais le dire.
176
00:12:37,136 --> 00:12:39,304
Ben, je vais le dire, je te dis !
177
00:12:41,432 --> 00:12:43,350
- Pourquoi tu veux pas la faire ?
178
00:12:43,517 --> 00:12:46,520
- Écoute, c'est...
- Je t'ai invité plusieurs fois.
179
00:12:46,687 --> 00:12:48,063
Tu m'as toujours dit non.
180
00:12:48,230 --> 00:12:51,650
J'aime beaucoup ton travail
et Nathalie, n'en parlons pas.
181
00:12:51,817 --> 00:12:54,111
On adorerait que tu viennes.
- Je sais pas.
182
00:12:54,278 --> 00:12:56,321
Je suis pas à l'aise dans ces émissions.
183
00:12:56,488 --> 00:12:58,157
- Ces émissions ? C'est-à-dire ?
184
00:12:58,323 --> 00:13:00,951
- Où il faut parler de sa vie privée.
185
00:13:01,118 --> 00:13:04,246
- Ah non, mais si tu viens,
c'est toi qui décides.
186
00:13:04,413 --> 00:13:06,498
On peut ne pas parler de ton divorce.
187
00:13:06,665 --> 00:13:09,251
- Comment tu sais ça ?
- Tu fais ce que tu veux.
188
00:13:09,418 --> 00:13:11,086
C'est toi qui vois.
189
00:13:11,253 --> 00:13:13,589
- Ouais, peut-être un de ces jours.
190
00:13:13,755 --> 00:13:15,424
Je vais me chercher à boire.
191
00:13:15,716 --> 00:13:18,385
- Comment ça va ?
- Ça va, merci.
192
00:13:18,677 --> 00:13:20,554
- Ça fait un bout de temps, hein ?
193
00:13:25,058 --> 00:13:26,101
- Ah....
194
00:13:26,268 --> 00:13:27,603
Hmm... Ouais.
195
00:13:28,437 --> 00:13:29,855
- Tu me reconnais pas ?
196
00:13:30,022 --> 00:13:31,523
- Ben euh...
197
00:13:31,690 --> 00:13:32,774
- Il me reconnaît pas.
198
00:13:32,941 --> 00:13:35,611
- Pardon, mais on se connaît d'où ?
199
00:13:35,777 --> 00:13:38,030
- J'étais ingé son sur Comme un lundi .
200
00:13:38,197 --> 00:13:39,740
- Ah d'accord, voilà.
201
00:13:41,158 --> 00:13:43,660
- Ouais, tu me reconnais pas.
- Ben, non.
202
00:13:44,328 --> 00:13:46,663
Désolé, mais non, je te reconnais pas.
203
00:13:46,830 --> 00:13:48,457
- Tu vois, c'est ça, les vedettes.
204
00:13:48,624 --> 00:13:51,502
Un an de travail avec lui.
- C'était en quelle année,
205
00:13:51,668 --> 00:13:52,920
Comme un lundi ?
206
00:13:53,086 --> 00:13:55,464
- J'en sais rien... 1995.
- 1996.
207
00:13:55,631 --> 00:13:57,549
- Bon, ça fait 20 ans.
208
00:13:57,716 --> 00:14:00,677
Tu sais le milliard de gens
que j'ai connu depuis ?
209
00:14:00,844 --> 00:14:02,763
T'as l'air vexé...
210
00:14:02,930 --> 00:14:06,517
- Alors, ma surprise ?
Il t'a dit qu'il habite à 5 min d'ici ?
211
00:14:06,683 --> 00:14:08,769
- Non, il m'a pas dit, ça, non.
212
00:14:09,311 --> 00:14:13,023
- Je te présente Mme Chaulieu
qui est la maire de Saturnin.
213
00:14:13,190 --> 00:14:16,151
- Qui est Saturnin ? Désolé.
Aujourd'hui, apparemment,
214
00:14:16,318 --> 00:14:18,320
je reconnais personne.
- T'es bête,
215
00:14:18,487 --> 00:14:20,572
on est sur la commune de Saturnin.
216
00:14:22,241 --> 00:14:25,244
Et Mme Chaulieu est la maire...
Enfin, le maire.
217
00:14:25,410 --> 00:14:28,080
La mairesse...
- Je préfère "Mme le maire”.
218
00:14:28,247 --> 00:14:29,122
Mais peu importe.
219
00:14:29,289 --> 00:14:32,459
Du moment que vous ne dites pas
échevin ni bailli...
220
00:14:33,293 --> 00:14:35,212
- Enchanté.
- Je suis ravie.
221
00:14:35,379 --> 00:14:36,380
- Moi aussi.
222
00:15:14,042 --> 00:15:16,086
- Vous voulez une coupe ?
- Non, merci.
223
00:15:16,253 --> 00:15:17,796
- Ou un jus de fruit ?
224
00:15:17,963 --> 00:15:20,632
- Ah non,
c'est bon, je suis pas un invité.
225
00:15:21,883 --> 00:15:24,845
- Même pas invité,
vous avez le droit d'avoir soif.
226
00:15:25,012 --> 00:15:27,180
Vous êtes quoi alors ?
- Je suis chauffeur.
227
00:15:27,347 --> 00:15:29,516
Enfin, je suis le chauffeur de Castro.
228
00:15:29,891 --> 00:15:31,435
- Castro ?
- Oui.
229
00:15:31,602 --> 00:15:33,979
- Mais je l'adore, Castro.
230
00:15:34,146 --> 00:15:36,648
Je suis sûre qu'il est très sympa.
Il est sympa ?
231
00:15:36,815 --> 00:15:38,567
- Super. Très sympa.
232
00:15:38,734 --> 00:15:40,569
- J'en étais sûre.
233
00:15:44,489 --> 00:15:47,993
Vous croyez que je peux lui demander
de faire une photo ?
234
00:15:48,160 --> 00:15:49,870
- Bien sûr, il dit jamais non.
235
00:15:50,037 --> 00:15:52,331
- Je l'adore.
236
00:15:53,498 --> 00:15:54,750
Dans la vie, il est gentil ?
237
00:15:54,916 --> 00:15:57,669
Il paraît qu'il pique des colères,
des fois.
238
00:15:57,836 --> 00:15:59,379
- Peut-être, mais...
239
00:15:59,546 --> 00:16:01,965
avec moi, ça se passe très bien.
240
00:16:02,132 --> 00:16:04,384
- Alors il est gentil dans la vie ?
241
00:16:05,010 --> 00:16:06,553
- Ben... Ouais.
242
00:16:10,349 --> 00:16:11,350
- Bon.
243
00:16:11,516 --> 00:16:13,685
Désolée, faut que j'y aille.
J'ai plein...
244
00:16:13,852 --> 00:16:15,479
- Oui, ça marche.
245
00:16:15,646 --> 00:16:17,481
Bon courage.
- Merci.
246
00:16:18,065 --> 00:16:20,233
- ÇA VA ?
247
00:16:20,400 --> 00:16:21,943
- Moi, c'est Guy.
248
00:16:22,110 --> 00:16:23,987
- Pourquoi tu viens plus ? On était...
249
00:16:24,154 --> 00:16:26,198
- Ton fi, pas là ?
- Mais non...
250
00:16:26,365 --> 00:16:28,325
- Ah, bizarre.
251
00:16:28,492 --> 00:16:30,327
- C'est qui, ton fi ?
- Ma fille.
252
00:16:30,494 --> 00:16:33,372
- Pamela ?
- Ouais, elle vient pas.
253
00:16:33,538 --> 00:16:35,707
- Excusez-moi, je peux faire une photo ?
254
00:16:35,874 --> 00:16:38,377
C'est pour ma mère, elle vous adore.
- Oui.
255
00:16:38,543 --> 00:16:40,170
Si c'est pour votre mère...
256
00:16:42,631 --> 00:16:45,425
Qu'est-ce qu'ils me font chier
avec ces photos !
257
00:16:45,592 --> 00:16:47,594
- Ah, la vache !
258
00:16:48,679 --> 00:16:50,514
- C'est qui, ce con ?
259
00:16:50,681 --> 00:16:53,225
Tu l'as invité
pour qu'il fasse mal aux gens ?
260
00:16:53,392 --> 00:16:55,977
- Guy ?
C'est un homme merveilleux, figure-toi.
261
00:16:56,144 --> 00:16:57,479
- Merveilleux ? C'est-à-dire ?
262
00:16:57,646 --> 00:17:00,774
- Sa vision des choses,
il est hors des sentiers battus.
263
00:17:00,941 --> 00:17:03,151
Passionnant à écouter.
- Il fait quoi ?
264
00:17:03,318 --> 00:17:05,821
- Il est agriculteur bio,
il a son truc à côté.
265
00:17:05,987 --> 00:17:07,072
On a sympathisé.
266
00:17:07,239 --> 00:17:10,450
Je lui prends des tomates,
des oignons frais, tout bio.
267
00:17:11,034 --> 00:17:14,079
- C'est pour ça qu'il est merveilleux ?
Pour ses légumes ?
268
00:17:14,246 --> 00:17:16,081
- Oui, mais pas seulement.
269
00:17:16,248 --> 00:17:18,959
Il a une philosophie de la vie
merveilleuse.
270
00:17:19,126 --> 00:17:21,878
Le goût des choses simples,
authentiques...
271
00:17:22,045 --> 00:17:24,589
Tu sais ce qu'il m'a offert
à son arrivée ?
272
00:17:24,756 --> 00:17:27,175
Un pot de miel.
- Ben putain.
273
00:17:27,342 --> 00:17:30,929
- "Pour faire entrer la douceur
dans votre maison", il m'a dit.
274
00:17:31,096 --> 00:17:33,390
Arrête avec ton cynisme.
275
00:17:34,307 --> 00:17:35,642
Ils foutent quoi ici ?
276
00:17:36,143 --> 00:17:38,228
Bonjour, M. Delavenne.
277
00:17:38,395 --> 00:17:41,606
Bonjour, madame.
C'est gentil de nous rendre visite.
278
00:17:42,441 --> 00:17:45,652
- On vient juste 5 min.
- Bien sûr, prenez un verre.
279
00:17:45,819 --> 00:17:48,029
- C'est gentil de votre part...
- Bonjour.
280
00:17:48,196 --> 00:17:50,323
- Bonjour.
- Nathalie...
281
00:17:50,490 --> 00:17:52,617
- Excusez-moi une seconde.
282
00:17:52,784 --> 00:17:54,661
Merci.
- Je t'en prie.
283
00:17:54,828 --> 00:17:57,414
Oui, qu'est-ce qu'il fait là, Biggistar ?
284
00:17:57,873 --> 00:18:01,042
T'as un projet d'émission avec lui ?
- Vaguement.
285
00:18:01,209 --> 00:18:02,294
- Vaguement ?
286
00:18:08,175 --> 00:18:09,342
- Attends, attends.
287
00:18:09,968 --> 00:18:13,305
- Ma femme est à Bali, en ce moment.
Pour 2 semaines.
288
00:18:13,472 --> 00:18:15,515
- À Bali ? Elle en a de la chance.
289
00:18:15,682 --> 00:18:18,810
- Elle est chez un copain
qui a une maison là-bas.
290
00:18:27,819 --> 00:18:30,572
- Salut, Jean-Luc.
- Ça va ?
291
00:18:31,531 --> 00:18:32,824
Ça va, Marie ?
292
00:18:33,575 --> 00:18:35,410
- Vous étiez invités ?
- Non.
293
00:18:35,577 --> 00:18:36,828
- Ah, voilà.
294
00:18:41,082 --> 00:18:43,376
- Qu'est-ce qu'elle fout ?
Elle est arrêtée.
295
00:18:43,543 --> 00:18:45,086
- Qui ?
- Vanessa.
296
00:18:45,253 --> 00:18:47,380
- Je me disais que tu étais pas avec.
297
00:18:47,547 --> 00:18:49,925
- Je me dis ça aussi.
Je me demande si je suis avec.
298
00:18:50,091 --> 00:18:52,886
Avec mon abonnement,
je le vois, le taxi.
299
00:18:53,053 --> 00:18:55,263
Je le vois, sur la carte.
300
00:18:55,430 --> 00:18:57,766
Elle est arrêtée
depuis un quart d'heure.
301
00:18:57,933 --> 00:19:00,477
- Elle fait une course,
laisse-la tranquille.
302
00:19:00,644 --> 00:19:02,896
- Je la laisse tranquille,
je fais que ça.
303
00:19:03,063 --> 00:19:05,190
- T'es jaloux, t'es trop jaloux.
304
00:19:05,357 --> 00:19:06,817
- Sorte le bouf ?
305
00:19:06,983 --> 00:19:09,444
- Ah non, le bœuf, c'est trop tôt.
306
00:19:11,196 --> 00:19:14,241
- Et le fu, il est parti.
Pour barbek, c'est bon.
307
00:19:14,407 --> 00:19:16,535
- Voilà ta sœur avec son masseur.
308
00:19:16,701 --> 00:19:18,870
Quel benêt, celui-là aussi.
- T'es méchant.
309
00:19:19,037 --> 00:19:20,705
J'aime bien Vincent. Désolée.
310
00:19:20,872 --> 00:19:24,501
- Il est mou, il est tellement
conciliant, toujours d'accord.
311
00:19:24,668 --> 00:19:27,420
- Après toi, elle a voulu prendre
un mec conciliant.
312
00:19:27,587 --> 00:19:30,632
- C'est magnifique, ici.
Et c'est immense, en fait.
313
00:19:30,799 --> 00:19:34,678
- T'as vu, tout près de Paris.
- Tout près.... à vol d'oiseau.
314
00:19:34,845 --> 00:19:38,890
Tiens, alors voilà, c'est un figuier.
Là, c'est pas spectaculaire,
315
00:19:39,057 --> 00:19:42,269
mais après, ça...
- Bonne idée, un arbre, y en a pas ici.
316
00:19:42,435 --> 00:19:44,688
- Y a peut-être pas de figuier.
317
00:19:44,855 --> 00:19:47,566
On t'a entendu dans la voiture,
tu nous as fait rire.
318
00:19:47,732 --> 00:19:49,943
Ton passage sur la joie de vieillir...
319
00:19:50,110 --> 00:19:51,611
- Je devais dire quoi ?
320
00:19:51,778 --> 00:19:54,489
Que je me sens comme une merde,
que j'ai envie de pleurer ?
321
00:19:54,656 --> 00:19:57,826
- M'agresse pas.
- C'est toi, t'arrives, tu m'agresses.
322
00:19:57,993 --> 00:20:00,245
On se voit une fois par an
et tu m'agresses.
323
00:20:00,412 --> 00:20:01,663
- Je l'ai agressé ?
324
00:20:01,830 --> 00:20:05,792
- J'ai pas bien suivi, je cherche
la serveuse. Je la vois jamais.
325
00:20:06,251 --> 00:20:09,004
- Ça va, Vincent ?
Ça marche, les sciatiques ?
326
00:20:09,170 --> 00:20:11,256
- Tu vas pas commencer.
- Il plaisante.
327
00:20:11,423 --> 00:20:13,884
- Pas du tout.
C'est du mépris, c'est tout.
328
00:20:14,050 --> 00:20:16,595
- Eh, Hélène, un peu d'humour...
329
00:20:16,761 --> 00:20:18,722
- Il plaisante.
- Voilà.
330
00:20:18,889 --> 00:20:21,349
- Ça marche très bien, en tout cas.
Merci.
331
00:20:21,641 --> 00:20:24,853
- Voilà, ça, c'est de la bonne surprise.
332
00:20:25,020 --> 00:20:27,397
Comment va ? Tu vas bien ?
333
00:21:06,728 --> 00:21:09,773
- Ils jouent drôlement bien.
- Ouais, pas mal.
334
00:21:09,940 --> 00:21:12,609
- J'aurais adoré être guitariste.
335
00:21:12,776 --> 00:21:14,277
- C'est pas trop tard.
336
00:21:14,444 --> 00:21:16,363
- J'ai essayé.
Ça fait mal aux doigts.
337
00:21:16,529 --> 00:21:18,281
- Samantha !
338
00:21:18,448 --> 00:21:19,866
- Vous m'avez fait peur !
339
00:21:20,700 --> 00:21:22,535
Vous me faites peur à chaque fois.
340
00:21:31,711 --> 00:21:34,798
- Moi, je veux savoir
qui il y a dans la réunion.
341
00:21:36,216 --> 00:21:39,386
Est-ce qu'il y a Gigi ?
Gigi est dedans ou pas ?
342
00:21:40,095 --> 00:21:41,137
Essaie de voir.
343
00:21:54,567 --> 00:21:58,405
30 nouvelles espèces animales
en voie de disparition. La vache !
344
00:21:58,571 --> 00:22:00,824
- La vache, aussi ?
345
00:22:00,991 --> 00:22:02,200
Ah...
346
00:22:05,078 --> 00:22:08,123
8%, putain. Ça remonte pas !
- Ben oui
347
00:22:09,124 --> 00:22:12,293
- On est encore devant sur la ménagère.
- Mais oui.
348
00:22:12,460 --> 00:22:15,672
- Horwitz a rien dit, il a pas appelé ?
- Non, non.
349
00:22:16,423 --> 00:22:19,634
- Tu te souviens, on a eu une baisse
comme ça, y a 3 ans,
350
00:22:19,801 --> 00:22:21,845
et c'était reparti...
- Comment tu vas ?
351
00:22:22,012 --> 00:22:23,179
Ça va ?
- Et toi ?
352
00:22:23,346 --> 00:22:25,306
- J'étais reparti.
- Oui, oui...
353
00:22:25,473 --> 00:22:27,767
- Hyper beau, le château.
- À 35 min de Paris.
354
00:22:27,934 --> 00:22:29,519
- C'est dingue.
- Attends...
355
00:22:29,686 --> 00:22:31,021
- Oui, oui...
356
00:22:31,187 --> 00:22:34,941
- Tu te souviens de Marco ?
Et de Lucien ?
357
00:22:40,613 --> 00:22:42,032
- On se bouge là ?
358
00:22:42,198 --> 00:22:45,869
Allez, on se réveille un peu.
C'est mort, y a que des vieux !
359
00:23:09,267 --> 00:23:12,353
- Comprenez que ça ne dépend pas
que de moi,
360
00:23:12,520 --> 00:23:14,564
les choses
ne sont pas aussi simples.
361
00:23:14,731 --> 00:23:18,943
Je sais que ça fait un an, mais
la décision appartient à la région...
362
00:23:19,110 --> 00:23:20,278
Comprenez...
363
00:23:29,871 --> 00:23:32,624
- Vous l'avez bien autorisée
à faire son chemin...
364
00:23:32,791 --> 00:23:34,459
La région, ils étaient d'accord ?
365
00:23:34,626 --> 00:23:37,170
On s'est tapé les travaux,
on avait la tête...
366
00:23:37,337 --> 00:23:40,423
- Et la poussière aussi...
- Ça n'a aucun rapport.
367
00:23:40,590 --> 00:23:43,593
Le petit chemin, ça fait partie
de mes prérogatives...
368
00:23:43,760 --> 00:23:45,762
Excusez-moi, il faut que je réponde.
369
00:24:00,902 --> 00:24:04,030
- Encore une pétition ?
- Oui ! Encore une pétition.
370
00:24:04,197 --> 00:24:06,449
- Tu arrêtes quand
de faire des pétitions ?
371
00:24:06,616 --> 00:24:09,494
- Quand le monde sera parfait.
Et y a autre chose...
372
00:24:09,661 --> 00:24:11,746
- Tu as lu le livre de Nina ?
373
00:24:11,913 --> 00:24:15,667
- Oui, j'ai adoré.
Je l'ai préféré au premier. Pas toi ?
374
00:24:15,834 --> 00:24:18,169
- Y a rien qui t'a choquée ?
- Choquée ?
375
00:24:19,963 --> 00:24:21,548
- Putain...
376
00:24:22,090 --> 00:24:23,925
C'est Jean-Paul, là-bas ?
377
00:24:24,092 --> 00:24:25,218
- Oui.
378
00:24:25,385 --> 00:24:27,512
- 20 ans que je l'ai pas vu.
379
00:24:27,679 --> 00:24:30,932
- Il vient de revenir d'Afrique.
C'est bien ce qu'il fait.
380
00:24:31,099 --> 00:24:33,143
- Quoi ? Des légumes bios ?
381
00:24:33,643 --> 00:24:35,061
- Des légumes bios ?
382
00:24:35,228 --> 00:24:37,522
Pas du tout.
Il est dans l'humanitaire.
383
00:24:37,689 --> 00:24:39,649
Tu sais ce qu'il fait, en ce moment ?
384
00:24:39,816 --> 00:24:42,694
Il distribue
des moustiquaires imprégnées
385
00:24:42,861 --> 00:24:46,531
dans plein de villages d'Afrique
de l'ouest... ou de l'est.
386
00:24:46,698 --> 00:24:49,117
Il a reçu un prix
de la fondation Bill Gates.
387
00:24:49,284 --> 00:24:51,953
- Il a pris un sacré coup de vieux,
lui aussi.
388
00:24:52,120 --> 00:24:54,664
J'ai vieilli comme ça, moi aussi ?
389
00:24:54,831 --> 00:24:56,875
- Je sais pas,
je te vois régulièrement.
390
00:24:57,041 --> 00:24:59,586
Je trouve pas
qu'il ait vieilli tant que ça.
391
00:24:59,752 --> 00:25:03,214
- Tu sais qu'ils m'ont proposé
la carte senior, ces enculés ?
392
00:25:03,756 --> 00:25:05,717
- Je comprends pas.
Ah, merci.
393
00:25:06,217 --> 00:25:09,053
Tu découvres que t'as 65 ans ?
394
00:25:09,554 --> 00:25:10,805
- Tous les jours.
395
00:25:10,972 --> 00:25:12,432
Je le découvre
396
00:25:12,765 --> 00:25:14,017
tous les jours.
397
00:25:16,060 --> 00:25:18,479
- Et Vanessa, elle est où ?
- Elle arrive.
398
00:25:18,646 --> 00:25:20,190
Enfin, j'en sais rien...
399
00:25:21,524 --> 00:25:23,067
Je vais regarder.
- Hein ?
400
00:25:23,234 --> 00:25:25,320
- Je dis : "Je vais regarder."
401
00:25:25,486 --> 00:25:27,655
J'ai une appli où tu vois le...
402
00:25:27,822 --> 00:25:29,407
- Tu vois Vanessa ?
403
00:25:29,574 --> 00:25:34,204
- Tu vois le taxi arriver au fur
et à mesure... Enfin, bon...
404
00:25:42,420 --> 00:25:44,047
Elle est pas loin.
405
00:25:44,214 --> 00:25:45,381
- Ah.
406
00:25:53,640 --> 00:25:55,058
- Vous êtes connu, vous ?
407
00:25:55,225 --> 00:25:56,935
- Non, je suis kiné.
408
00:25:57,101 --> 00:26:01,064
- Apparemment, il y a plein
de gens connus, mais j'ai pas la télé...
409
00:26:01,231 --> 00:26:03,191
- Ah bon ? Ah d'accord.
410
00:26:04,567 --> 00:26:08,404
Vous avez une voiture quand même ?
- Quand on habite à la campagne,
411
00:26:08,571 --> 00:26:10,657
on n'a pas le choix.
- Ben oui.
412
00:26:11,157 --> 00:26:12,492
Et euh...
413
00:26:12,659 --> 00:26:14,827
Vous avez quoi comme voiture ?
414
00:26:16,496 --> 00:26:19,707
- Une vieille bagnole
qui était à ma mère.
415
00:26:20,583 --> 00:26:22,001
Une R14.
416
00:26:25,505 --> 00:26:29,008
- Une biche ! J'ai vu une biche !
- C'est un chevreuil.
417
00:26:29,175 --> 00:26:33,346
Ce matin, il y en avait un à 2 m
devant moi. C'était magnifique.
418
00:26:33,513 --> 00:26:35,598
- Qu'est-ce que ça saute bien !
419
00:26:35,765 --> 00:26:38,601
Tu veux que je t'aide ?
- Non, c'est cette serveuse
420
00:26:38,768 --> 00:26:42,230
qui doit s'occuper du buffet,
mais elle fout pas grand-chose.
421
00:26:43,189 --> 00:26:45,525
Il aboie souvent, ce chien
ou c'est moi ?
422
00:26:46,484 --> 00:26:48,861
Jean-Paul, mon héros !
423
00:26:49,028 --> 00:26:51,322
- Hélène, c'est toi que je cherchais.
424
00:26:52,532 --> 00:26:54,158
Tiens, c'est pour toi.
425
00:26:54,325 --> 00:26:56,828
J'ai trouvé ton livre.
C'est bien celui-là ?
426
00:26:56,995 --> 00:26:58,538
- Merci, mais c'est...
427
00:26:58,705 --> 00:27:00,873
C'est adorable...
- Je t'en prie.
428
00:27:03,459 --> 00:27:06,671
- On trouve plus L'horreur économique.
- Je l'ai trouvé.
429
00:27:06,838 --> 00:27:08,089
J'étais content.
430
00:27:08,256 --> 00:27:09,674
- Ouais.
- Ah bon ?
431
00:27:15,555 --> 00:27:18,766
- Ne viens pas,
qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
432
00:27:18,933 --> 00:27:21,728
Depuis le début,
tu me fais la liste des inconvénients,
433
00:27:21,894 --> 00:27:24,105
j'en ai marre d'essayer
de te convaincre.
434
00:27:29,068 --> 00:27:31,279
Y a quelque chose
que j'aimerais comprendre.
435
00:27:31,446 --> 00:27:34,407
Au début,
tu m'as dit que tu avais envie de venir.
436
00:27:34,907 --> 00:27:37,785
Arrête de dire que tu veux me voir,
c'est faux.
437
00:27:37,952 --> 00:27:41,789
Je sais pas à qui tu mens,
si c'est à toi ou à moi. J'en ai marre.
438
00:27:41,956 --> 00:27:42,832
Salut.
439
00:27:50,256 --> 00:27:52,675
- Tu sais, la librairie où je vais.
- Oui.
440
00:27:52,842 --> 00:27:56,721
- Eh bien, je cherchais ce livre
et je tombe sur Jean-Paul.
441
00:27:56,888 --> 00:27:59,849
Tu vois la probabilité ?
J'ignorais qu'il était revenu.
442
00:28:00,016 --> 00:28:03,436
- Paris est tout petit
pour ceux qui s'aiment...
443
00:28:03,770 --> 00:28:06,397
Et donc ?
- Eh ben, donc rien !
444
00:28:07,023 --> 00:28:09,400
Il m'a dit
qu'on pourrait prendre un café,
445
00:28:09,567 --> 00:28:11,527
je lui ai dit : "Pourquoi pas."
446
00:28:11,694 --> 00:28:13,821
Et on s'est vus, on a pris un café.
447
00:28:13,988 --> 00:28:15,365
Quoi ?
- Tu me fais rire.
448
00:28:15,531 --> 00:28:18,659
- Mais quoi ?
- T'as pas envie de me dire, me dis pas.
449
00:28:18,826 --> 00:28:21,954
- Que veux-tu que je te dise ?
Oui, j'admire Jean-Paul.
450
00:28:22,121 --> 00:28:25,917
Je trouve que c'est un mec bien,
ça me fait plaisir de le voir.
451
00:28:26,084 --> 00:28:28,503
- Et comme
il a toujours été amoureux de toi,
452
00:28:28,669 --> 00:28:31,297
plaisir partagé
et il a trouvé ton livre.
453
00:28:32,048 --> 00:28:33,466
- Vous nous avez oubliés ?
454
00:28:33,633 --> 00:28:35,760
- Ben non, pas du tout.
455
00:28:35,927 --> 00:28:37,428
On vous a servi à boire ?
456
00:28:37,595 --> 00:28:41,391
- Oui, mais on voulait savoir
si la fête allait durer longtemps.
457
00:28:41,557 --> 00:28:42,850
On entend tout de chez nous.
458
00:28:43,309 --> 00:28:46,813
Si ça doit durer comme ça jusqu'à...
- C'est exceptionnel.
459
00:28:46,979 --> 00:28:50,900
- Oui, c'est exceptionnel,
mais avant-hier aussi jusqu'à minuit.
460
00:28:51,067 --> 00:28:53,277
On travaille, on se lève tôt.
- Moi aussi.
461
00:28:53,444 --> 00:28:55,905
Vous entendez à ce point ?
- C'est une vallée.
462
00:28:56,781 --> 00:29:00,660
- On va faire attention,
mais c'est une fête, on va pas chuchoter.
463
00:29:00,827 --> 00:29:03,788
Mais ça va pas se terminer tard,
vous en faites pas.
464
00:29:03,955 --> 00:29:06,207
- Bon allez, allons-y.
465
00:29:23,349 --> 00:29:26,310
- Vous allez chanter quelque chose ?
- Pardon ?
466
00:29:26,477 --> 00:29:28,146
- Vous allez chanter, là ?
467
00:29:28,563 --> 00:29:31,107
- Chanter ? Non, non, pas maintenant.
468
00:29:31,274 --> 00:29:33,609
Tout à l'heure peut-être.
- Bon, à plus tard.
469
00:29:39,157 --> 00:29:41,701
- Vous aviez fait un disque
à un moment ?
470
00:29:41,868 --> 00:29:43,703
- Oui.
- Y a 10 ans, un truc comme ça ?
471
00:29:43,870 --> 00:29:47,248
- Voilà.
- Ça avait marché moyen, je crois.
472
00:29:47,790 --> 00:29:49,125
- Ouais, ouais.
473
00:29:49,292 --> 00:29:51,627
- Moi, j'avais pas trouvé ça si nul.
474
00:29:55,089 --> 00:29:59,010
- Vanessa m'a appelé, elle m'a dit
Qu'elle aurait du retard.
475
00:29:59,177 --> 00:30:01,804
- Pourquoi elle t'appelle toi
et pas Moi ?
476
00:30:01,971 --> 00:30:03,723
- Elle dit que tu réponds pas.
477
00:30:04,015 --> 00:30:06,017
- J'ai mon téléphone sous le nez.
478
00:30:06,184 --> 00:30:08,561
Pourquoi toi ?
- Parfois, ça marche pas.
479
00:30:08,728 --> 00:30:12,273
Y a plein de gens qui me disent
qu'ils reçoivent pas mes appels.
480
00:30:12,440 --> 00:30:14,984
- Excusez-moi,
je peux vous demander une faveur ?
481
00:30:15,443 --> 00:30:17,111
Une photo ?
- Allez-y.
482
00:30:17,278 --> 00:30:18,237
Merci.
483
00:30:18,738 --> 00:30:19,697
Pardon.
484
00:30:19,864 --> 00:30:22,867
- Vous avez qu'à me pousser fort.
- C'est pour le...
485
00:30:23,868 --> 00:30:26,954
On peut en prendre une tous les deux ?
Merci.
486
00:30:33,294 --> 00:30:35,838
Un petit sourire ?
- C'est ce que je fais.
487
00:30:38,090 --> 00:30:39,675
- Merci beaucoup.
488
00:30:39,842 --> 00:30:41,385
- Je vous en prie.
- Merci.
489
00:31:03,157 --> 00:31:04,325
- Eh !
490
00:31:05,159 --> 00:31:07,370
Il s'est passé quoi avec les voisins ?
491
00:31:07,537 --> 00:31:09,956
- Il est vini gueler par lé brou.
492
00:31:11,832 --> 00:31:14,168
- C'est du quoi, il parle en quoi ?
493
00:31:14,335 --> 00:31:16,295
- Ben, en français. Enfin, il apprend.
494
00:31:16,462 --> 00:31:18,798
Il tâtonne.
- Qu'est-ce qu'il a dit ?
495
00:31:18,965 --> 00:31:20,841
- "Il est venu gueuler pour le bruit."
496
00:31:21,008 --> 00:31:23,094
- Delavenne, il est pas commode.
497
00:31:23,261 --> 00:31:25,555
Il m'achète que des légumes,
il râle toujours.
498
00:31:25,721 --> 00:31:28,015
- Ah, c'est vous, les légumes !
C'est vrai.
499
00:31:28,182 --> 00:31:31,269
- En fait,
je suis juste à la sortie de Saturnin.
500
00:31:31,435 --> 00:31:32,728
- Ouais.
501
00:31:32,895 --> 00:31:35,523
- Et alors, vous, vous êtes dans quoi ?
502
00:31:35,898 --> 00:31:38,401
- Moi, je suis l'assistant de Nathalie.
503
00:31:38,568 --> 00:31:41,320
- À la télé ? J'ai pas la télé, moi.
504
00:31:41,487 --> 00:31:43,781
- Ah oui...
- J'ai pas Internet non plus.
505
00:31:43,948 --> 00:31:46,325
- Ça existe, ça ?
Vous avez fait un pari ?
506
00:31:46,492 --> 00:31:50,121
- Non, par choix. J'ai pas envie
qu'on me dise que ça va mal,
507
00:31:50,288 --> 00:31:52,290
qu'il faut que j'aie peur de tout.
508
00:31:52,456 --> 00:31:55,751
Tout ça pour vendre de la pub.
Non, très peu pour moi.
509
00:31:56,085 --> 00:31:57,211
Eh. Eh.
510
00:31:57,378 --> 00:32:00,590
Et Internet, tous les crétins
qui donnent leur opinion,
511
00:32:00,756 --> 00:32:02,592
que des insultes, que des rumeurs...
512
00:32:02,758 --> 00:32:04,802
Je prends ça trop à cœur.
513
00:32:04,969 --> 00:32:06,304
Ça me déprime.
514
00:32:06,470 --> 00:32:09,015
- Bronchite ?
515
00:32:09,181 --> 00:32:11,225
- Ah non, c'est le pollen.
516
00:32:11,684 --> 00:32:12,893
- Bronchite ?
517
00:32:14,145 --> 00:32:15,354
- Maman est arrivée ?
518
00:32:15,521 --> 00:32:18,941
- Oui, je l'ai vue avec Nathalie,
je sais pas où elle est.
519
00:32:19,442 --> 00:32:23,821
- Je t'ai entendu à la radio en arrivant.
Merci, j'étais gênée.
520
00:32:24,196 --> 00:32:26,949
- J'avais pas encore lu ton livre,
à ce moment-là.
521
00:32:27,116 --> 00:32:28,284
- Et alors ?
522
00:32:28,868 --> 00:32:31,412
Tu l'as lu finalement ?
- Oui, je l'ai lu.
523
00:32:32,413 --> 00:32:35,458
- Dis-moi ce que t'en as pensé.
- Bien, bien, très bien.
524
00:32:35,625 --> 00:32:37,335
J'ai préféré le premier.
525
00:32:38,961 --> 00:32:40,963
- Si elle pouvait passer chez Castro...
526
00:32:41,130 --> 00:32:42,465
- Chez Castro ?
527
00:32:42,632 --> 00:32:45,843
- Elle sort presque jamais.
Elle a peur d'être expulsée.
528
00:32:46,010 --> 00:32:47,803
- Et elle est afghane ?
- Voilà.
529
00:32:47,970 --> 00:32:50,931
- Ouais, c'est hyper émouvant,
comme histoire.
530
00:32:51,307 --> 00:32:53,351
Mais celle-là comme plein d'autres.
531
00:32:53,726 --> 00:32:56,520
- Donc il faudrait rien faire ?
- J'ai pas dit ça.
532
00:32:56,687 --> 00:32:59,357
- J'adore quand
t'es condescendante avec moi.
533
00:32:59,523 --> 00:33:01,817
Ça me rappelle papa.
- T'as fini ?
534
00:33:01,984 --> 00:33:04,487
- C'est Un sujet qui me tient à cœur.
535
00:33:04,654 --> 00:33:07,073
- Et tu veux, donc ?
- Ben, ce que je t'ai dit.
536
00:33:07,239 --> 00:33:09,075
- Qu'elle passe chez Castro ?
- Voilà.
537
00:33:09,241 --> 00:33:11,243
- Sans déconner, Hélène !
538
00:33:11,410 --> 00:33:13,788
Tu vois bien les gens qu'on invite.
539
00:33:13,954 --> 00:33:15,873
Quel rapport avec ton Afghane ?
540
00:33:16,040 --> 00:33:19,627
- C'est toujours les mêmes gens,
toujours la même chose.
541
00:33:19,794 --> 00:33:21,045
Qui couche avec qui...
542
00:33:21,212 --> 00:33:23,464
Il peut élever le débat,
c'est pas interdit.
543
00:33:23,631 --> 00:33:26,258
Si on éduque les gens,
ils apprécient à la fin.
544
00:33:26,425 --> 00:33:30,221
- Arrête avec "Donnez-leur autre chose,
ils regarderont autre chose.”
545
00:33:30,388 --> 00:33:33,057
Tu leur donnes autre chose,
ils regardent pas.
546
00:33:33,224 --> 00:33:36,936
Les émissions intéressantes,
personne les regarde.
547
00:33:37,103 --> 00:33:39,480
- Vous les inondez d'émissions médiocres.
548
00:33:39,647 --> 00:33:42,650
- Écoute, demande-lui,
propose-lui d'élever le débat.
549
00:33:42,817 --> 00:33:45,486
Dans l'état où il est,
ça lui permettra de rire.
550
00:33:45,653 --> 00:33:48,864
La question, c'est pas les invités.
L'émission va s'arrêter.
551
00:33:49,031 --> 00:33:50,324
Elle marche plus.
552
00:33:50,491 --> 00:33:52,368
- Ah bon ?
- Ben oui, "ah bon".
553
00:33:52,535 --> 00:33:53,661
- Ah merde.
554
00:33:53,828 --> 00:33:55,329
Il le prend comment ?
555
00:33:55,496 --> 00:33:58,124
- Je lui ai pas dit,
j'attends une confirmation.
556
00:33:59,125 --> 00:34:00,501
- Ah, putain.
557
00:34:01,085 --> 00:34:03,504
Son ego va en prendre un méchant coup.
558
00:34:05,923 --> 00:34:08,759
Ça me fait de la peine, quand même. -
- Moi aussi.
559
00:34:10,136 --> 00:34:12,304
On l'a fabriquée ensemble,
cette émission.
560
00:34:13,973 --> 00:34:15,224
- Où est Pamela ?
561
00:34:15,391 --> 00:34:18,144
- Elle vient pas,
elle a mieux à faire, je pense.
562
00:34:19,311 --> 00:34:21,605
*- What the fuck ?
T'as le prof en retard.
563
00:34:21,772 --> 00:34:26,152
*Tout le temps, il est en retard.
Qu'il fasse beau, chaud, qu'il pleuve...
564
00:34:26,318 --> 00:34:29,780
*Il est tout le temps en retard.
Je l'appelle le prof SNCF.
565
00:34:29,947 --> 00:34:33,284
*Toujours en retard
et pas sûr d'arriver où tu veux aller.
566
00:34:33,451 --> 00:34:34,827
*Après, y a le prof d'E.P.S.
567
00:34:34,994 --> 00:34:38,581
*Les mecs portent des survêts
et font pas de sport de la journée.
568
00:34:38,748 --> 00:34:41,709
Ils pourraient manger des chips
pendant que tu cours.
569
00:34:42,460 --> 00:34:44,336
- C'est drôle.
- Merci.
570
00:34:44,962 --> 00:34:47,089
- On peut trouver ça sur YouTube ?
571
00:34:47,256 --> 00:34:49,842
- Sur YouTube, ouais.
572
00:34:50,009 --> 00:34:52,511
- Vous avez du succès ?
573
00:34:52,678 --> 00:34:55,598
- Mais il sort d'où, lui ?
574
00:34:56,223 --> 00:34:58,601
- Oui, oui.
- Vous devez être à l'aise...
575
00:34:58,768 --> 00:35:00,060
- À l'aise ?
576
00:35:00,227 --> 00:35:03,564
- Je sais pas. Vous avez quoi
comme voiture, par exemple ?
577
00:35:03,731 --> 00:35:04,565
- Une Autolib'.
578
00:35:08,319 --> 00:35:10,821
Viens, on se barre quelque part.
Je sais pas...
579
00:35:10,988 --> 00:35:12,656
- Nina !
- Ah.
580
00:35:15,743 --> 00:35:17,161
Ça va ? Tiens.
581
00:35:19,371 --> 00:35:21,207
- Ne l'ouvre pas, ça va me gêner.
582
00:35:21,373 --> 00:35:23,709
Et si t'aimes pas,
tu vas pas oser me le dire.
583
00:35:23,876 --> 00:35:26,128
- T'es trop mignonne, je t'embrasse.
584
00:35:26,295 --> 00:35:28,839
- C'est beau, ici.
- À 35 minutes de Paris.
585
00:35:29,006 --> 00:35:31,967
- Enfin, à vol d'oiseau.
- Arrête avec ton vol d'oiseau !
586
00:35:32,134 --> 00:35:33,803
Je mets 35 minutes pour venir.
587
00:35:33,969 --> 00:35:35,387
- Voulez bronchite ?
588
00:35:36,013 --> 00:35:37,097
- Euh...
589
00:35:38,140 --> 00:35:39,475
J'ai pas compris...
590
00:35:39,642 --> 00:35:41,227
- Tu veux une brochette ?
591
00:35:41,393 --> 00:35:42,853
- Ah non, merci, Pavel.
592
00:35:43,020 --> 00:35:44,772
- Bon pour santé, bronchite.
593
00:35:44,939 --> 00:35:47,191
- J'ai déjà 11 000 signatures
pour Azadé.
594
00:35:47,358 --> 00:35:50,110
Je vais te montrer les photos
qu'on a prises.
595
00:35:50,778 --> 00:35:53,030
- Oui, je vais très bien, merci, maman.
596
00:35:53,906 --> 00:35:56,867
- Au fait, ton livre sort quand ?
- À la rentrée.
597
00:35:57,034 --> 00:35:58,410
- Je l'ai lu.
- Je me doute.
598
00:35:58,577 --> 00:36:00,830
- J'ai adoré, mieux que le premier.
599
00:36:00,996 --> 00:36:02,748
Mais tu venais pas avec quelqu'un ?
600
00:36:02,915 --> 00:36:05,876
- Il vient pas.
Il a quoi, papa ? Il fait la gueule ?
601
00:36:06,043 --> 00:36:08,003
Il m'a parlé hyper froidement.
602
00:36:08,170 --> 00:36:10,256
- C'est les audiences, elles sont pas...
603
00:36:10,422 --> 00:36:12,174
- Ah merde.
- Nina !
604
00:36:12,341 --> 00:36:14,218
- Merci pour l'invitation !
605
00:36:14,760 --> 00:36:16,512
On se voit tout à l'heure ?
- Oui.
606
00:36:16,971 --> 00:36:17,847
Regarde.
607
00:36:18,180 --> 00:36:20,683
Regarde la serveuse,
elle fout pas grand-chose.
608
00:36:20,850 --> 00:36:22,017
- Elle prend des photos.
609
00:36:22,184 --> 00:36:24,770
- Voilà, elle est au spectacle.
610
00:36:24,937 --> 00:36:26,105
Samantha ?
611
00:36:26,939 --> 00:36:28,983
(- Bien gaulée.)
(- Elle est très bonne.)
612
00:36:29,149 --> 00:36:31,652
(- Faut pas déconner non plus, mais...)
613
00:36:31,819 --> 00:36:33,070
(Elle a un côté province...)
614
00:36:33,237 --> 00:36:35,155
- C'est qui, ce type ?
615
00:36:35,322 --> 00:36:37,074
- Il a 10 millions de vues sur le Net.
616
00:36:37,241 --> 00:36:38,993
- Mais il fait quoi ?
- Rien.
617
00:36:39,577 --> 00:36:40,953
Samantha !
618
00:36:41,620 --> 00:36:43,038
Samantha !
619
00:36:43,205 --> 00:36:45,749
- Qu'est-ce qu'elle a ?
- Eh, c'est mon verre !
620
00:36:49,503 --> 00:36:51,505
- Oh, putain.
621
00:36:51,672 --> 00:36:54,049
Elle est chiante, cette patronne.
Non ?
622
00:36:54,216 --> 00:36:56,010
Tout le temps sur mon dos.
623
00:36:56,176 --> 00:36:58,345
- Il est gentille quand même,
pas t'inquiète.
624
00:36:58,512 --> 00:36:59,263
- Qui ?
625
00:36:59,430 --> 00:37:01,599
- Vous, faut vous remuer un peu.
626
00:37:01,765 --> 00:37:03,017
- Oui, oui.
627
00:37:07,313 --> 00:37:09,064
- Viens, on va voir Marie-Pierre.
628
00:37:09,231 --> 00:37:10,566
- Lequel ?
629
00:37:25,205 --> 00:37:26,916
- Votre signature, c'est formidable.
630
00:37:27,082 --> 00:37:28,375
- Sinon je signerai jamais.
631
00:37:28,709 --> 00:37:30,294
- On peut pas laisser les gens...
632
00:37:30,461 --> 00:37:32,630
- Ouais, bien sûr.
- Vous voulez bien ?
633
00:37:32,796 --> 00:37:35,090
Super, merci.
- On n'est pas des stars.
634
00:37:35,257 --> 00:37:37,551
- C'est pas une question de stars.
635
00:37:37,718 --> 00:37:39,511
- Ben vas-y, moi, je signe.
636
00:37:48,479 --> 00:37:50,564
- Merci beaucoup.
- De rien, madame !
637
00:37:50,731 --> 00:37:51,607
- Et bon courage.
638
00:37:51,774 --> 00:37:53,525
- Je le fais par plaisir.
639
00:37:53,692 --> 00:37:56,779
Je me sacrifie pas.
- Je me doute, ce serait dommage.
640
00:37:56,946 --> 00:37:58,864
Moi, j'y crois pas, au sacrifice.
641
00:37:59,031 --> 00:38:02,534
Les gens sont pompiers ou infirmiers
parce qu'ils aiment ça.
642
00:38:02,701 --> 00:38:04,203
- Bien sûr.
643
00:38:06,580 --> 00:38:09,333
- T'as une femme, t'as des enfants ?
644
00:38:09,500 --> 00:38:10,584
- Non.
645
00:38:12,461 --> 00:38:13,545
Et toi ?
646
00:38:22,096 --> 00:38:23,138
- Pardon ?
647
00:38:23,722 --> 00:38:25,933
- Je te demandais si tu avais quelqu'un.
648
00:38:26,100 --> 00:38:27,309
- Ouais.
649
00:38:27,476 --> 00:38:30,020
Cette femme qui rigole avec le type.
650
00:38:31,313 --> 00:38:33,148
Elle est très rieuse.
651
00:38:35,734 --> 00:38:36,944
Excuse-moi.
652
00:38:37,111 --> 00:38:39,488
- J'ai trouvé ma vocation avec ce jeu.
653
00:38:39,697 --> 00:38:41,740
- T'es très fort, j'y arriverais pas...
654
00:38:41,907 --> 00:38:43,158
- Ah ben, voilà.
655
00:38:43,325 --> 00:38:44,785
On se demandait où tu étais.
656
00:38:44,952 --> 00:38:49,540
- Excuse-moi, je viens les mains vides.
Je sors d'un rendez-vous, désolée.
657
00:38:49,707 --> 00:38:51,458
C'est magnifique ici.
658
00:38:51,625 --> 00:38:55,004
Puis c'est pas loin.
- T'as vu, c'est incroyable.
659
00:38:55,254 --> 00:38:56,714
- Excusez-moi.
660
00:38:56,880 --> 00:38:59,675
Ça vous embête si je prends une photo ?
- Non, allez-y.
661
00:38:59,842 --> 00:39:02,219
- Vous êtes ma Miss Météo préférée.
662
00:39:02,636 --> 00:39:04,263
- Ça fait 3 ans que j'ai arrêté,
663
00:39:04,430 --> 00:39:06,348
mais...
- Vous restez ma préférée.
664
00:39:06,515 --> 00:39:08,976
- Donc vous êtes connue, vous aussi ?
665
00:39:09,143 --> 00:39:11,979
- C'est quoi, ce bordel ?
666
00:39:12,146 --> 00:39:13,605
- Ça doit être Bourdin.
667
00:39:13,772 --> 00:39:16,316
Il bricole tout le temps,
il est très sympa.
668
00:39:16,734 --> 00:39:18,027
- Ah ouais ?
669
00:39:18,485 --> 00:39:22,448
- Mais sinon, y a des gens connus
que je connais ?
670
00:39:25,826 --> 00:39:28,454
- Vous êtes venu en voiture ?
- Oui.
671
00:39:30,664 --> 00:39:32,291
- Vous avez quoi comme...
672
00:39:32,958 --> 00:39:34,543
- Tesla S.
673
00:39:36,503 --> 00:39:37,546
- Pierre, tu vas bien ?
674
00:39:37,713 --> 00:39:39,256
- Ça va ?
- Ouais.
675
00:39:39,548 --> 00:39:43,135
Oh, t'es là. Je te cherchais partout.
- Ben, j'étais là.
676
00:39:45,971 --> 00:39:47,890
- Vous avez pas vu Samantha ?
- Non.
677
00:39:58,067 --> 00:39:59,485
- T'as mis du temps, dis donc.
678
00:39:59,651 --> 00:40:01,445
- Ouais, ça roulait pas bien.
679
00:40:01,612 --> 00:40:03,864
- Tu foutais quoi ? Je comprends pas.
680
00:40:04,031 --> 00:40:05,157
- Je foutais quoi ?
681
00:40:05,324 --> 00:40:07,618
Y avait des embouteillages.
682
00:40:07,785 --> 00:40:11,413
- Des embouteillages ?
Plantée 30 min au même endroit ?
683
00:40:12,164 --> 00:40:13,499
- Tu me surveilles ?
684
00:40:13,665 --> 00:40:15,667
Tu me fliques encore avec ton appli ?
685
00:40:15,834 --> 00:40:17,753
- T'as fait quoi pendant 30 min ?
686
00:40:20,798 --> 00:40:22,674
Dis-moi, c'est simple.
687
00:40:22,841 --> 00:40:24,927
Dis-moi la vérité, ça me dérange pas.
688
00:40:26,345 --> 00:40:27,846
Ouais, d'accord.
689
00:40:32,017 --> 00:40:34,895
- Tu te souviens de ce que tu m'as dit ?
690
00:40:35,062 --> 00:40:36,063
Tu m'as dit :
691
00:40:36,230 --> 00:40:39,274
"Si t'imagines un couple plan-plan
traditionnel, oublie."
692
00:40:39,441 --> 00:40:41,902
- Tu m'as dit que t'étais d'accord.
- Voilà.
693
00:40:42,069 --> 00:40:44,947
Et t'étais fou de joie.
- Je dis pas le contraire.
694
00:40:45,114 --> 00:40:47,699
Mais je la supporte pas, ta liberté.
695
00:40:49,159 --> 00:40:51,411
- Tu préfères la tienne, je me doute.
696
00:40:51,912 --> 00:40:54,039
En tout cas, on avait une idée là-dessus.
697
00:40:54,206 --> 00:40:57,543
Donc me faire fliquer comme ça,
toute la journée, franchement,
698
00:40:57,709 --> 00:40:59,294
je vais pas le supporter.
699
00:40:59,461 --> 00:41:01,839
- Tu me menaces ?
- Non.
700
00:41:02,422 --> 00:41:03,757
Je te préviens.
701
00:41:03,924 --> 00:41:05,926
Je veux pas de cette vie-là.
702
00:41:07,970 --> 00:41:10,764
Allez, chéri. Eh, chéri.
703
00:41:13,767 --> 00:41:15,018
- D'accord.
704
00:41:19,064 --> 00:41:20,274
Mais...
705
00:41:20,607 --> 00:41:24,653
Qu'est-ce que ça te coûte de me dire
ce que t'as fait pendant 30 min ?
706
00:41:38,750 --> 00:41:40,252
- Tu te souviens ?
707
00:41:46,383 --> 00:41:47,843
C'est dingue.
708
00:42:05,194 --> 00:42:07,487
- MOTIVÉS, MOTIVÉS
709
00:42:09,239 --> 00:42:11,283
- Je suis passée déjà par là.
710
00:42:11,450 --> 00:42:13,702
Ça n'a aucun impact sur lui,
ce mec fuit.
711
00:42:13,869 --> 00:42:15,078
Il est pas net.
712
00:42:16,330 --> 00:42:18,290
Je sais pas, il fuit tout le temps.
713
00:42:18,457 --> 00:42:21,168
Moi, je joue le jeu, je cours derrière.
714
00:42:22,252 --> 00:42:24,213
Non, on n'a pas couché ensemble.
715
00:42:24,379 --> 00:42:25,589
Enfin...
716
00:42:25,756 --> 00:42:27,382
À moitié, mais bon...
717
00:42:28,258 --> 00:42:29,468
Oui, voilà.
718
00:42:32,429 --> 00:42:36,642
Non, mais c'est ça ! Une fille
intelligente n'est pas excitante.
719
00:42:37,142 --> 00:42:39,311
Mais une conne qui glousse,
720
00:42:39,478 --> 00:42:41,563
alors ça, oui, ça, c'est baisable.
721
00:42:43,774 --> 00:42:46,109
Oui, c'est Baudelaire qui dit ça, non ?
722
00:42:46,693 --> 00:42:50,948
Si, "baiser une femme intelligente,
c'est un plaisir de pédéraste"...
723
00:42:51,114 --> 00:42:52,491
c'est Baudelaire.
724
00:42:54,826 --> 00:42:57,246
Oui, c'est sûr, pardon.
Mais c'est comme ça.
725
00:42:57,412 --> 00:43:01,208
Écoute, il va falloir que je raccroche,
mais je te rappelle.
726
00:43:02,000 --> 00:43:04,127
Ouais, toi aussi, bisous.
727
00:43:09,383 --> 00:43:10,592
Ça va ?
728
00:43:10,926 --> 00:43:12,135
- Ouais, ça va.
729
00:43:17,432 --> 00:43:19,059
- Vous vous ennuyez pas trop ?
730
00:43:19,643 --> 00:43:21,311
- Non, j'ai l'habitude.
731
00:43:25,274 --> 00:43:26,650
- Ça va, mon père ?
732
00:43:26,817 --> 00:43:29,611
Il paraît que les audiences
en ce moment, c'est pas...
733
00:43:30,445 --> 00:43:33,907
- Ouais, c'est vrai, c'est pas terrible,
mais il a la peau dure.
734
00:43:35,951 --> 00:43:37,369
- Ouais, je suis au courant.
735
00:43:45,377 --> 00:43:49,047
- Allez-y, vous sentez pas obligée
de me faire la conversation.
736
00:43:50,007 --> 00:43:53,510
- Non, je me sens pas obligée.
Pourquoi vous dites ça ?
737
00:43:53,677 --> 00:43:55,137
- Quoi ?
738
00:43:56,847 --> 00:44:00,517
- Depuis qu'on se connaît,
c'est la 1re fois que vous me parlez.
739
00:44:00,684 --> 00:44:02,978
Donc vous sentez pas obligée.
740
00:44:04,104 --> 00:44:06,815
- C'est parce que
j'ai jamais eu l'occasion.
741
00:44:06,982 --> 00:44:11,236
- Et là, subitement, vous vous dites
"Je vais parler avec lui."
742
00:44:12,279 --> 00:44:15,949
Pas parce que j'ai tout entendu
et que vous êtes gênée ?
743
00:44:16,241 --> 00:44:17,284
- Non.
744
00:44:19,411 --> 00:44:20,787
- Parlons alors.
745
00:44:29,546 --> 00:44:31,631
- MOTIVÉS, MOTIVÉS
746
00:44:32,758 --> 00:44:34,968
MOTIVÉS, MOTIVÉS
747
00:44:35,135 --> 00:44:36,219
- Soyons motivés
748
00:44:36,386 --> 00:44:38,638
- MOTIVÉS, MOTIVÉS
749
00:45:26,895 --> 00:45:28,271
- Je sais tout.
750
00:45:28,772 --> 00:45:30,065
- Tu sais tout quoi ?
751
00:45:30,482 --> 00:45:31,733
- La bagnole.
752
00:45:31,900 --> 00:45:33,151
- La bagnole ?
753
00:45:33,610 --> 00:45:35,404
- C'est celle de Castro.
754
00:45:35,570 --> 00:45:37,531
- Ah, d'accord. Ah !
755
00:45:37,697 --> 00:45:38,907
Ah bon ?
756
00:45:39,324 --> 00:45:40,492
Bon, c'est pas grave.
757
00:45:40,659 --> 00:45:43,078
- Ben, je sais pas...
Il faut lui dire.
758
00:45:43,245 --> 00:45:45,330
- Oui, je vais lui dire.
- Bronchite ?
759
00:45:45,497 --> 00:45:47,165
- Je veux bien ! Merci, Pavel.
760
00:45:47,541 --> 00:45:50,961
- Un pi chaud, hein. Voulez ?
- Non, merci.
761
00:45:51,795 --> 00:45:53,088
- Oh.
762
00:45:53,255 --> 00:45:54,548
- Il te l'a dit.
763
00:45:54,714 --> 00:45:56,299
I ! t'a dit : "C'est un peu chaud :"
764
00:45:56,466 --> 00:45:58,176
- C'était pas le nom de la boulette ?
765
00:45:58,343 --> 00:46:00,137
- Non, il a dit que c'était chaud.
766
00:46:00,303 --> 00:46:02,973
- En tout cas,
qu'est-ce qu'il est gentil, ce Pavel.
767
00:46:03,140 --> 00:46:05,308
Il s'occupe de tout, c'est incroyable.
768
00:46:05,934 --> 00:46:07,727
Il est serviable, il est...
769
00:46:08,019 --> 00:46:10,480
Ma sœur a de la chance
d'être tombée sur lui.
770
00:46:10,647 --> 00:46:13,066
C'est pas évident de vivre avec elle.
771
00:46:13,233 --> 00:46:16,278
- Il a bien progressé en français.
- T'es pas gentil.
772
00:46:16,778 --> 00:46:18,280
- Je le pense vraiment.
773
00:46:18,447 --> 00:46:20,365
Je pense qu'il a progressé.
774
00:46:21,950 --> 00:46:24,953
Bon, on est d'accord. Castro...
775
00:46:25,120 --> 00:46:27,497
si tu lui dis,
tu lui dis avant qu'on reparte.
776
00:46:27,664 --> 00:46:29,166
- Mmm.
- Hein ?
777
00:46:29,332 --> 00:46:32,085
Castro, tu lui dis avant qu'on reparte.
778
00:47:00,572 --> 00:47:03,033
- Je dois te parler de quelque chose.
- Ouais.
779
00:47:04,034 --> 00:47:07,120
- Elle est arrivée, Vanessa ?
- Ouais, elle est arrivée.
780
00:47:07,412 --> 00:47:09,456
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Rien.
781
00:47:09,623 --> 00:47:13,043
Elle a des emplois du temps incohérents,
782
00:47:13,210 --> 00:47:16,588
elle doit voir un mec
et elle me fait croire que...
783
00:47:17,797 --> 00:47:19,174
- C'est trop drôle.
784
00:47:19,508 --> 00:47:21,218
- Quoi, "c'est trop drôle" ?
785
00:47:21,927 --> 00:47:23,845
- Quand on était ensemble,
786
00:47:24,012 --> 00:47:26,848
tu me trompais, ça t'a pas posé
de cas de conscience.
787
00:47:27,015 --> 00:47:29,893
Et tu me disais que j'étais coincée.
Donc c'est drôle.
788
00:47:30,060 --> 00:47:33,438
- Rien à voir. Les hommes
et les femmes, c'est pas pareil.
789
00:47:33,605 --> 00:47:36,066
Les hommes font ça comme ça,
les femmes...
790
00:47:36,233 --> 00:47:39,903
- Comment tu peux encore dire
des conneries pareilles ?
791
00:47:40,070 --> 00:47:41,613
Bon, ça sert à rien de...
792
00:47:42,155 --> 00:47:44,824
Je voulais te dire, dans ton émission,
793
00:47:44,991 --> 00:47:48,662
tu reçois des gens
qui ont une histoire incroyable.
794
00:47:48,828 --> 00:47:50,163
- Ouais.
- Bon.
795
00:47:50,330 --> 00:47:54,626
Je connais une femme qui a l'histoire
la plus incroyable au monde.
796
00:47:54,793 --> 00:47:57,003
- Elle est connue ?
- Non.
797
00:47:57,420 --> 00:48:00,465
- La fille de quelqu'un de connu ?
Elle couche avec...
798
00:48:00,632 --> 00:48:02,968
- Non ! C'est une Afghane !
799
00:48:03,593 --> 00:48:05,428
Elle va se faire expulser.
800
00:48:05,804 --> 00:48:07,931
Dans son pays, on veut la tuer.
801
00:48:08,098 --> 00:48:11,184
C'est son propre père qui veut la tuer.
- Ah ouais ?
802
00:48:12,519 --> 00:48:14,396
Il faut voir avec Nathalie.
803
00:48:14,563 --> 00:48:16,565
Elle s'occupe de la programmation.
804
00:48:16,731 --> 00:48:19,609
- J'ai vu avec elle,
elle m'a dit de voir avec toi.
805
00:48:19,776 --> 00:48:20,944
- Elle t'a dit quoi ?
806
00:48:21,111 --> 00:48:23,071
- Que c'était pas divertissant.
807
00:48:23,238 --> 00:48:24,489
- Voilà.
808
00:48:24,864 --> 00:48:28,410
- Elle m'a aussi dit
que l'émission marchait plus très bien.
809
00:48:28,577 --> 00:48:31,371
C'est l'occasion....
- Que ça marche encore moins bien ?
810
00:48:31,538 --> 00:48:32,622
- Je suis pas d'accord.
811
00:48:32,789 --> 00:48:35,292
Je pense pas
que ça marcherait moins bien.
812
00:48:35,458 --> 00:48:36,751
Au contraire.
813
00:48:36,918 --> 00:48:39,796
Les gens seraient surpris
si tu l'invitais.
814
00:48:39,963 --> 00:48:43,049
- Ah oui, ça, oui.
Ils seraient surpris, ouais.
815
00:48:51,808 --> 00:48:53,184
- C'est dingue.
816
00:48:53,351 --> 00:48:56,146
C'est dingue que t'aies changé
à ce point.
817
00:48:56,313 --> 00:48:59,149
Il te reste rien des convictions
que tu avais ?
818
00:48:59,983 --> 00:49:02,527
- Ben, on évolue.
819
00:49:03,028 --> 00:49:05,488
- T'appelles ça évoluer ?
- Bon.
820
00:49:06,197 --> 00:49:09,618
À part ça, t'as vu ce qu'on prend
dans le bouquin de Nina ?
821
00:49:10,118 --> 00:49:12,037
- "Ce qu'on prend" ? Non.
822
00:49:12,662 --> 00:49:13,705
- Ben...
823
00:49:14,080 --> 00:49:15,749
Elle nous massacre !
824
00:49:15,915 --> 00:49:17,751
Tu l'as lu, le livre ?
825
00:49:18,418 --> 00:49:20,712
- À cause du postiche ?
826
00:49:21,463 --> 00:49:23,673
- À cause du postiche, oui.
827
00:49:23,840 --> 00:49:25,258
Et toi aussi.
828
00:49:25,425 --> 00:49:27,052
- Moi ?
- Oui, toi.
829
00:49:27,218 --> 00:49:29,638
Mme Machin qui veut sauver le monde,
830
00:49:29,804 --> 00:49:32,390
qui oublie de donner à manger
à ses enfants
831
00:49:32,557 --> 00:49:35,435
et qui se sent responsable de rien.
832
00:49:35,602 --> 00:49:38,813
C'est pas toi, peut-être ?
C'est ma grand-mère.
833
00:49:41,191 --> 00:49:43,568
- Qui oublie de donner à manger
à ses enfants ?
834
00:49:43,735 --> 00:49:46,738
- Enfin, qui s'en occupe pas,
c'est une façon de parler.
835
00:49:46,905 --> 00:49:49,574
J'ai pas tout retenu au mot près.
836
00:50:24,776 --> 00:50:26,403
- Ah ben, je suis contente.
837
00:50:26,569 --> 00:50:28,697
Ah ben, je suis soulagée.
838
00:50:29,322 --> 00:50:31,866
Parce que c'est une bonne formule,
quand même.
839
00:50:32,325 --> 00:50:33,868
Ça vaut le coup de...
840
00:50:34,828 --> 00:50:35,870
Oui.
841
00:50:36,037 --> 00:50:37,122
Voilà.
842
00:50:38,540 --> 00:50:41,209
Contente de voir qu'on est
sur la même...
843
00:50:41,376 --> 00:50:42,585
Mmm.
844
00:50:43,336 --> 00:50:44,713
Mmm.
845
00:50:46,506 --> 00:50:47,549
Ah.
846
00:50:50,802 --> 00:50:51,928
Ah bon ?
847
00:50:53,054 --> 00:50:54,514
Mmm.
848
00:50:54,681 --> 00:50:55,974
Mmm.
849
00:50:56,516 --> 00:50:57,517
Oui.
850
00:50:57,684 --> 00:50:59,352
Salut.
851
00:51:00,228 --> 00:51:02,439
Non, je comprends bien.
852
00:51:03,106 --> 00:51:04,816
Salut, à bientôt.
853
00:51:04,983 --> 00:51:07,777
- J'ai compris qu'on gardait l'émission.
Et après...
854
00:51:07,944 --> 00:51:10,196
- Castro.
Ils en veulent plus.
855
00:51:13,950 --> 00:51:15,702
- Ben oui...
856
00:51:15,869 --> 00:51:17,162
Et en même temps,
857
00:51:17,328 --> 00:51:19,247
tu lui as dit, il a rien changé.
858
00:51:19,831 --> 00:51:22,584
Ça fait quoi ? 15 ans ?
Il a fait son temps.
859
00:51:22,751 --> 00:51:23,960
Te sacrifie pas pour lui.
860
00:51:24,127 --> 00:51:25,420
- Évidemment.
861
00:51:27,422 --> 00:51:29,591
Incroyable, elle.
- Qui ?
862
00:51:29,758 --> 00:51:31,718
- Deveaux dit :
“Belles brochettes,
863
00:51:31,885 --> 00:51:33,470
"j'aurais bien voulu y goûter."
864
00:51:34,345 --> 00:51:36,055
- Comment elle sait ?
865
00:51:36,222 --> 00:51:39,476
- Un des invités a dû poster
des images sur Internet.
866
00:51:40,185 --> 00:51:42,937
- C'est fou ! C'est Big Brother, quoi !
867
00:51:43,104 --> 00:51:47,317
- Oui, mais tout le monde est consentant,
donc non, c'est pas Big Brother.
868
00:51:54,449 --> 00:51:57,368
- Je savais pas que ça avait une tête,
les médecins.
869
00:51:58,286 --> 00:52:01,998
Mais il me voit bien en infirmière
qui dit 3 mots dans le film.
870
00:52:02,165 --> 00:52:05,418
- Oh, mais qu'ils sont cons !
871
00:52:06,252 --> 00:52:08,046
Oh là là.
872
00:52:08,838 --> 00:52:10,340
Qui produit ?
873
00:52:11,299 --> 00:52:12,717
- Blue Balloon.
874
00:52:12,884 --> 00:52:14,344
- Blue Balloon ?
875
00:52:14,719 --> 00:52:18,306
Je connais qui chez Blue Balloon ?
- Non, laisse tomber.
876
00:52:19,098 --> 00:52:21,976
Faut peut-être
que j'arrête de m'obstiner comme ça.
877
00:52:22,143 --> 00:52:27,232
- Pas du tout, tu es une bonne actrice.
T'as raison de t'obstiner.
878
00:52:28,066 --> 00:52:31,569
- Tu me vois avec les yeux de l'amour.
- Oui, tout à fait.
879
00:52:31,986 --> 00:52:33,780
Mais t'es une bonne actrice.
880
00:52:38,326 --> 00:52:40,119
- On va boire pour oublier.
881
00:52:42,622 --> 00:52:44,916
- Venez tous ! Les tous !
882
00:52:46,709 --> 00:52:47,710
Venez, venez.
883
00:52:47,877 --> 00:52:50,088
Allez, venez, cadeau ! Cadeau !
884
00:52:50,255 --> 00:52:52,507
- Ton père m'a dit
que j'étais dans ton livre.
885
00:52:52,674 --> 00:52:54,926
J'avais même pas remarqué.
886
00:52:55,093 --> 00:52:58,555
- Oui, enfin...
- C'est moi, cette dame exaspérante
887
00:52:58,721 --> 00:53:01,975
et irresponsable ?
- C'est une caricature.
888
00:53:02,141 --> 00:53:04,686
- Venez, cadeau !
- Quels cadeaux ? J'en ai pas !
889
00:53:04,853 --> 00:53:07,772
Ils sont déjà blindés,
ils veulent encore des cadeaux !
890
00:53:08,982 --> 00:53:11,234
- Allez, tous ! Les tous !
891
00:53:13,111 --> 00:53:15,530
- Tu lui as dit à Castro ?
- Oui.
892
00:53:15,697 --> 00:53:18,324
- Alors ?
- Il a changé de conversation.
893
00:53:18,491 --> 00:53:20,535
- C'est classe.
- C'est classe ?
894
00:53:20,702 --> 00:53:23,913
- Il aurait pu être furieux,
c'est coûteux de réparer ça.
895
00:53:24,080 --> 00:53:26,791
- Ah, la bagnole ?
Ah non, je lui ai pas dit.
896
00:53:33,965 --> 00:53:34,966
- Pour toi, Nathalie.
897
00:53:39,262 --> 00:53:42,849
- Oh, je voudrais tant
que tu te souviennes
898
00:53:45,226 --> 00:53:49,022
Des jours heureux où nous étions amis
899
00:53:49,689 --> 00:53:52,483
- Pourquoi il insiste comme ça,
avec Yves Montand ?
900
00:53:52,942 --> 00:53:56,863
- Personne ne lui a jamais dit
qu'il l'imitait pas si bien.
901
00:54:00,074 --> 00:54:02,702
- Il me l'a foutue dans la gueule,
mon Afghane.
902
00:54:03,244 --> 00:54:06,414
- Toute façon, il fera plus l'émission.
- Ah bon ?
903
00:54:06,581 --> 00:54:08,458
Ça y est, ça s'arrête ?
- Non.
904
00:54:08,625 --> 00:54:10,126
Ça continue, mais...
905
00:54:10,627 --> 00:54:12,754
sans Castro, ils en veulent plus.
906
00:54:14,881 --> 00:54:15,632
(- Merde.)
907
00:54:15,798 --> 00:54:18,760
- Les feuilles mortes
se ramassent à la pelle
908
00:54:19,802 --> 00:54:23,848
Les souvenirs et les regrets aussi
909
00:54:25,350 --> 00:54:26,935
- Et toi, tu continues ?
910
00:54:27,101 --> 00:54:29,437
- Qu'est-ce que tu veux
que je fasse ?
911
00:54:30,229 --> 00:54:32,482
- Ah d'accord.
- Quoi, "ah d'accord" ?
912
00:54:32,649 --> 00:54:36,110
- Rien, ah d'accord.
- Commence pas à me culpabiliser.
913
00:54:36,694 --> 00:54:39,364
T'as aucune idée
de comment ça se passe,
914
00:54:39,530 --> 00:54:42,075
commence pas.
- Bien sûr, moi...
915
00:54:42,492 --> 00:54:45,244
je suis l'arriérée qui fait du tricot.
916
00:54:45,411 --> 00:54:46,955
- Du tricot ?
917
00:54:48,373 --> 00:54:50,333
- "L'arriérée', ça t'a pas gênée.
918
00:54:51,084 --> 00:54:52,502
- Incroyable.
919
00:54:52,669 --> 00:54:55,546
- C'est une chanson
920
00:54:57,966 --> 00:55:00,802
Qui nous ressemble
921
00:55:02,303 --> 00:55:04,764
Moi, je t'aimais
922
00:55:05,974 --> 00:55:09,185
Toi, tu m'aimais
923
00:55:10,353 --> 00:55:17,360
Et nous vivions tous les deux ensemble
924
00:55:19,404 --> 00:55:22,156
Toi qui m'aimais
925
00:55:23,199 --> 00:55:25,535
Moi qui t'aimais
926
00:55:27,662 --> 00:55:32,000
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
927
00:55:34,335 --> 00:55:36,462
Tout doucement
928
00:55:36,879 --> 00:55:39,632
Sans faire de bruit
929
00:55:41,926 --> 00:55:46,889
Et le vent efface sur le sable
930
00:55:47,849 --> 00:55:49,142
Les pas
931
00:55:49,684 --> 00:55:53,896
Des amants désunis
932
00:55:56,357 --> 00:55:58,359
La, la, la, lère
933
00:56:00,361 --> 00:56:02,363
La, la, la, la
934
00:56:04,490 --> 00:56:06,284
La, la, la, lère
935
00:56:08,911 --> 00:56:10,872
La, la, la, la
936
00:56:13,750 --> 00:56:16,627
La, la, la, la, lère
937
00:56:18,254 --> 00:56:20,339
La, la, la, la
938
00:56:22,759 --> 00:56:25,344
La, la, la, lère
939
00:56:26,971 --> 00:56:28,931
La, la, la, la
940
00:57:22,193 --> 00:57:25,363
- Hélène,
je peux te parler après en tête-à-tête ?
941
00:57:31,619 --> 00:57:33,329
- Rentrez !
942
00:57:34,372 --> 00:57:36,207
Installez-vous, ça va pas durer.
943
00:57:36,374 --> 00:57:39,627
- Voilà, maintenant... C'est...
944
00:57:40,294 --> 00:57:42,630
discourse de moi
945
00:57:43,214 --> 00:57:44,799
pour Nathalie
946
00:57:46,092 --> 00:57:48,594
pour nouveau maisonne.
947
00:57:48,970 --> 00:57:51,681
Et pour...
Et pour amour.
948
00:57:54,517 --> 00:57:57,937
Primière fois rencontré Nathalie,
949
00:57:58,312 --> 00:58:00,523
la vieille mouton.
- Mouton ?
950
00:58:00,690 --> 00:58:01,774
- La vieille moto.
951
00:58:02,775 --> 00:58:05,903
Bonne moto, grosse Kawasaki,
952
00:58:06,070 --> 00:58:07,905
twelve, zero, zero.
953
00:58:10,825 --> 00:58:14,203
Nathalie regardait moto.
954
00:58:14,579 --> 00:58:16,372
Il est monté,
955
00:58:17,165 --> 00:58:18,833
m'a serré four,
956
00:58:19,709 --> 00:58:21,252
je m'a dit...
957
00:58:21,919 --> 00:58:24,422
On pou rester la vie assis.
958
00:58:25,548 --> 00:58:26,716
Parce que...
959
00:58:28,092 --> 00:58:31,637
Moi, je sentir cœur de moi
960
00:58:31,804 --> 00:58:33,973
battre four.
961
00:58:34,140 --> 00:58:37,018
Mais... mais... Deuxième fois...
962
00:58:37,185 --> 00:58:39,645
Ah, deuxième fois, Nathalie...
963
00:58:40,021 --> 00:58:42,481
Nathalie pas elle venue.
964
00:58:42,899 --> 00:58:45,776
Et moi, attendre, attendre.
965
00:58:45,943 --> 00:58:48,529
Discours de Pavel au loin
966
00:58:57,997 --> 00:58:59,540
- Vous voulez du feu ?
967
00:59:00,291 --> 00:59:01,792
- Non, je vais me débrouiller.
968
00:59:08,090 --> 00:59:09,967
- Vous aimez pas les discours ?
969
00:59:10,676 --> 00:59:13,971
- C'est pas la question,
mais ça me met mal à l'aise.
970
00:59:23,814 --> 00:59:26,984
Mais allez-y,
vous sentez pas obligé de me parler.
971
00:59:37,828 --> 00:59:40,456
- Amour, c'est... C'est pas pays.
972
00:59:40,623 --> 00:59:43,000
Nathalie, il est serbe,
973
00:59:43,167 --> 00:59:44,293
il est italienne...
974
00:59:44,460 --> 00:59:45,670
- À poil !
975
00:59:45,836 --> 00:59:47,713
- Niet !
976
00:59:47,880 --> 00:59:50,216
Et amour, c'est tout.
977
00:59:50,383 --> 00:59:51,759
- À poil !
978
00:59:52,176 --> 00:59:53,844
- Tu vas fermer ta grande gueule ?
979
00:59:54,011 --> 00:59:55,263
- Je rigolais, ça va...
980
00:59:55,429 --> 00:59:58,474
- Non, Titi, calme-toi.
981
01:00:00,101 --> 01:00:02,561
Faire amour, pas guerre.
982
01:00:04,105 --> 01:00:05,439
Nathalie.
983
01:00:05,606 --> 01:00:08,359
Nathalie, mon française pas bonne,
984
01:00:08,734 --> 01:00:11,946
mais amour pour toi bonne.
985
01:00:12,363 --> 01:00:14,615
Et confiance pour vie
986
01:00:14,782 --> 01:00:16,784
avec toi bonne.
987
01:00:16,951 --> 01:00:18,160
Pour toujours.
988
01:00:34,969 --> 01:00:37,346
- Ça va, je vous dérange pas ?
- Non, non.
989
01:00:37,763 --> 01:00:40,599
- Il pleut plus,
tu peux le fermer, ton parapluie.
990
01:00:40,766 --> 01:00:41,976
- Ah ouais.
991
01:00:42,143 --> 01:00:45,229
- Tu peux pas faire l'émission,
mais draguer ma femme...
992
01:00:45,396 --> 01:00:47,189
- Quoi ?
- Non, mais arrête.
993
01:00:47,356 --> 01:00:50,735
- Vous avez raté un beau discours
sur l'amour, la confiance.
994
01:00:50,901 --> 01:00:52,945
- Quoi ? Draguer ta femme ?
995
01:01:01,787 --> 01:01:03,497
Je drague personne !
996
01:01:03,664 --> 01:01:05,041
Ça va pas, non ?
997
01:01:05,207 --> 01:01:09,295
Vanessa, excuse-moi, mais là....
- Je suis désolée.
998
01:01:09,462 --> 01:01:11,797
- Oh, grand seigneur, bravo.
999
01:01:16,385 --> 01:01:19,680
- Allez ! Allez, viens !
- Non, non, j'ai pas envie.
1000
01:01:34,445 --> 01:01:37,740
Tu crois quoi ? Qu'il est passionné
par ton intelligence ?
1001
01:01:37,907 --> 01:01:40,326
Pas du tout, je les connais, les mecs.
1002
01:01:40,493 --> 01:01:44,288
C'est pas pour le plaisir
de ta conversation qu'ils te parlent.
1003
01:01:44,455 --> 01:01:48,751
Et toi, tu es là, pendant ce temps,
tu fais des mines.
1004
01:01:51,045 --> 01:01:54,298
Tu fais quoi ? T'envoies un texto
pendant que je te parle ?
1005
01:01:54,465 --> 01:01:56,967
- J'envoie pas des textos,
j'appelle un taxi !
1006
01:01:57,134 --> 01:01:59,887
Comme ça, tu pourras me surveiller
avec ton truc.
1007
01:02:01,722 --> 01:02:03,140
- Vanessa !
1008
01:02:23,327 --> 01:02:26,205
- Vous nous entendez ?
- Toute la vallée vous entend.
1009
01:02:26,372 --> 01:02:28,749
Vous avez pas compris
ce que je vous ai dit.
1010
01:02:28,916 --> 01:02:31,377
Je me couche tôt,
je me réveille tôt demain.
1011
01:02:31,544 --> 01:02:35,131
- Le dimanche ?
- Y en a pas, les bêtes connaissent pas.
1012
01:02:35,297 --> 01:02:37,425
Elles font pas la grasse matinée.
1013
01:02:37,591 --> 01:02:40,428
- Chez moi, y a des dimanches.
Y en a toujours eu.
1014
01:02:40,594 --> 01:02:44,515
Je vous ai dit, c'est exceptionnel,
c'est une crémaillère.
1015
01:02:44,682 --> 01:02:48,477
Vous entrez chez moi,
vous venez me dire comment je dois vivre.
1016
01:02:48,644 --> 01:02:49,979
C'est ça, le voisinage ?
1017
01:02:50,146 --> 01:02:51,647
- On doit respecter les gens.
1018
01:02:51,814 --> 01:02:54,275
- À qui le dites-vous !
- C'est pas Paris, ici.
1019
01:02:54,442 --> 01:02:56,527
Vous vous croyez tout permis !
1020
01:02:56,694 --> 01:03:00,114
- Voilà, nous y sommes !
C'est ça, votre problème.
1021
01:03:00,281 --> 01:03:01,782
- Vous êtes comtesse, moi, baron.
1022
01:03:01,949 --> 01:03:04,160
- Ça veut dire quoi ?
- Vous le savez.
1023
01:03:04,326 --> 01:03:07,997
Vous nous prenez de haut,
vous décidez de tout. On dit rien.
1024
01:03:08,164 --> 01:03:10,124
Un jour,
on s'en occupera, de vos élites.
1025
01:03:10,291 --> 01:03:14,044
Vous rigolerez moins.
- Ce jour-là, coupez-moi la tête en 1er.
1026
01:03:14,211 --> 01:03:17,006
Je vous ai assez vu, partez.
- Y a problème ?
1027
01:03:17,173 --> 01:03:19,717
- Ouais, y a problème !
Elle vous expliquera.
1028
01:03:19,884 --> 01:03:22,136
- C'est quoi, sa problème ?
1029
01:03:22,303 --> 01:03:23,971
- On s'en fout.
1030
01:03:25,347 --> 01:03:27,391
Il était beau, ton discours.
1031
01:03:59,298 --> 01:04:00,799
- Ça va ?
1032
01:04:04,261 --> 01:04:06,305
Vous avez besoin de quelque chose ?
1033
01:04:49,098 --> 01:04:50,474
- Oui, en fait,
1034
01:04:50,808 --> 01:04:52,685
je voulais te parler parce que...
1035
01:04:55,104 --> 01:04:57,940
Enfin, c'est difficile, c'est un peu...
1036
01:04:58,107 --> 01:04:59,775
c'est un peu délicat.
1037
01:05:00,859 --> 01:05:04,321
Je pensais pas
que ça m'arriverait encore. Voilà.
1038
01:05:05,406 --> 01:05:06,991
En fait, je suis amoureux.
1039
01:05:10,786 --> 01:05:14,748
Tu vois, c'est bête.
- C'est jamais bête d'être amoureux.
1040
01:05:16,417 --> 01:05:18,419
- Enfin, c'est pas facile à dire.
1041
01:05:20,462 --> 01:05:23,132
Tu vas être surprise
quand tu vas savoir.
1042
01:05:26,760 --> 01:05:28,470
- Vas-y, dis-moi.
1043
01:05:31,223 --> 01:05:32,808
- Tu la connais, en fait.
1044
01:05:35,936 --> 01:05:37,605
Tu la connais depuis toujours.
1045
01:05:41,358 --> 01:05:42,985
C'est Pamela.
1046
01:05:43,944 --> 01:05:45,446
- C'est Pamela ?
1047
01:05:45,613 --> 01:05:47,281
- La fille de Nathalie.
1048
01:05:49,950 --> 01:05:52,453
- Mais elle a 20 ans.
- 21, mais...
1049
01:05:52,620 --> 01:05:54,371
Je sais, je sais.
1050
01:05:54,538 --> 01:05:57,458
C'est ridicule, je lui ai dit mille fois.
1051
01:05:58,042 --> 01:05:59,418
Et...
1052
01:06:00,377 --> 01:06:04,214
Crois-moi, j'ai résisté. J'ai résisté.
Et puis...
1053
01:06:04,381 --> 01:06:07,092
À un moment, je me suis dit :
"C'est absurde.
1054
01:06:07,259 --> 01:06:09,428
"On est tellement bien ensemble."
1055
01:06:09,595 --> 01:06:11,639
Mais je te jure que j'ai résisté.
1056
01:06:11,805 --> 01:06:13,849
- T'as été héroïque, en fait.
1057
01:06:14,391 --> 01:06:17,269
- Tu peux te moquer, mais je te jure...
1058
01:06:17,436 --> 01:06:18,604
Enfin, je suis amoureux.
1059
01:06:20,105 --> 01:06:23,776
Elle a pas voulu venir
car elle veut que je le dise à Nathalie.
1060
01:06:24,151 --> 01:06:25,944
C'est pas facile.
1061
01:06:26,612 --> 01:06:28,364
- Mais à moi, c'est plus facile.
1062
01:06:28,822 --> 01:06:32,284
- Ben, je me disais
que tu comprendrais peut-être.
1063
01:06:41,043 --> 01:06:45,214
- Vanessa ! Ne pars pas toute seule
comme ça, enfin !
1064
01:06:45,381 --> 01:06:48,759
Je peux pas le voir, ce mec.
Il se prend pas pour une merde.
1065
01:06:48,926 --> 01:06:49,760
- Bonsoir.
1066
01:06:49,927 --> 01:06:53,097
- Je te vois danser avec lui...
- Je danse avec tout le monde.
1067
01:06:53,263 --> 01:06:55,724
Tu t'es comporté
comme un malade mental.
1068
01:06:55,891 --> 01:06:57,893
- Désolé.
- Non, t'es pas désolé.
1069
01:06:58,060 --> 01:06:59,687
Tu recommenceras.
1070
01:06:59,853 --> 01:07:03,565
- Essaie de me comprendre.
- Pas assez intelligente pour ça.
1071
01:07:04,358 --> 01:07:06,235
- Oh, Vanessa. Je disais...
1072
01:07:09,988 --> 01:07:11,907
Vanessa.
1073
01:07:40,018 --> 01:07:41,103
- Ça va ?
1074
01:07:48,902 --> 01:07:51,238
Tu sais, c'est très caricatural.
1075
01:07:51,405 --> 01:07:53,741
Je me suis inspirée, mais de loin.
1076
01:07:55,409 --> 01:07:58,370
- J'ai jamais oublié
de te donner à manger.
1077
01:07:58,537 --> 01:08:01,915
J'étais malade.
C'est une maladie, la dépression.
1078
01:08:03,041 --> 01:08:04,168
Putain...
1079
01:08:04,334 --> 01:08:06,795
Vous pardonnez rien.
- Qui, "vous" ?
1080
01:08:06,962 --> 01:08:08,672
- Vous, les enfants.
1081
01:08:12,342 --> 01:08:15,053
- C'est pas exactement
ce que je voulais dire.
1082
01:08:15,220 --> 01:08:18,390
Je parlais des gens
qui se montrent humains, charitables...
1083
01:08:18,557 --> 01:08:20,017
- Et alors ?
1084
01:08:20,184 --> 01:08:23,520
C'est pas bien d'être humain,
d'être charitable ?
1085
01:08:24,396 --> 01:08:27,983
C'est mieux d'être égoïste, de coucher
avec des filles de 20 ans ?
1086
01:08:28,358 --> 01:08:31,570
- Qui couche avec des filles de 20 ans ?
- Personne.
1087
01:08:32,529 --> 01:08:33,906
- Bon, d'accord.
1088
01:08:38,243 --> 01:08:41,455
Je voulais dire que c'est plus simple
avec les cyniques.
1089
01:08:41,997 --> 01:08:45,125
Papa, tout le monde sait
qu'il est égocentrique,
1090
01:08:45,292 --> 01:08:48,754
mais il prétend pas être généreux
donc on n'est pas déçus.
1091
01:08:48,921 --> 01:08:52,174
- C'est ça.
"Soyez des merdes dès le départ,
1092
01:08:52,341 --> 01:08:54,051
"on vous reprochera rien.”
1093
01:08:55,427 --> 01:08:58,096
Je sais pas ce que j'ai raté
pour avoir une fille
1094
01:08:58,263 --> 01:09:00,933
qui croit en rien, qui vote pas.
1095
01:09:01,099 --> 01:09:04,311
- Attends, je vote pas
parce qu'on me tord le bras.
1096
01:09:04,478 --> 01:09:06,980
Parce qu'on m'oblige
à choisir entre vous deux,
1097
01:09:07,147 --> 01:09:10,943
entre ton angélisme
et le cynisme absolu de papa. Voilà.
1098
01:09:11,109 --> 01:09:13,737
Que ce soit l'un ou l'autre,
même résultat.
1099
01:09:13,904 --> 01:09:16,490
- Et la sécurité sociale,
qui l'a inventée ?
1100
01:09:16,657 --> 01:09:18,700
C'est ton père ou c'est moi ?
1101
01:09:19,326 --> 01:09:21,203
- Qu'est-ce que ça veut dire ?
1102
01:09:21,787 --> 01:09:23,205
- Tu sais très bien.
1103
01:10:17,968 --> 01:10:20,888
- T'as foutu quoi avec la bagnole ?
- Qu'est-ce que...
1104
01:10:21,054 --> 01:10:24,099
- L'aile avant, fais pas semblant.
Elle est emboutie.
1105
01:10:24,266 --> 01:10:25,475
- Jamais de la vie !
1106
01:10:25,642 --> 01:10:27,477
- Tu me prends pour un con ?
J'en viens.
1107
01:10:27,644 --> 01:10:29,271
J'en ai marre de tes manières.
1108
01:10:29,438 --> 01:10:31,648
Tu t'en sers tout le temps,
de cette bagnole.
1109
01:10:31,815 --> 01:10:35,110
- Je comprends pas...
- Tu la prends pas pour toi, perso ?
1110
01:10:35,277 --> 01:10:37,362
- Ça m'est arrivé...
- Bon alors.
1111
01:10:37,529 --> 01:10:41,116
Tu prends trop de libertés,
sous prétexte que je suis sympa.
1112
01:10:41,283 --> 01:10:43,201
Tu te permets des choses.
1113
01:10:43,368 --> 01:10:45,996
Quand c'est pas la bagnole,
c'est ta façon de parler.
1114
01:10:46,163 --> 01:10:47,831
- Moi ?
- Ouais, toi.
1115
01:10:47,998 --> 01:10:49,541
Tu donnes ton avis sur l'émission.
1116
01:10:49,708 --> 01:10:52,753
"Des glandus qui racontent
leurs histoires de cul" ?
1117
01:10:52,920 --> 01:10:56,006
Qu'est-ce que tu crois ?
Tu te prends pour qui ?
1118
01:10:56,173 --> 01:10:59,593
Tu crois que t'as le droit
de me donner ton avis à la con ?
1119
01:11:00,135 --> 01:11:03,639
De rire avec ma femme ?
De prendre la bagnole quand tu veux ?
1120
01:11:03,805 --> 01:11:06,183
Tu vas aller faire
tes réflexions ailleurs.
1121
01:11:06,350 --> 01:11:08,477
C'est terminé, j'ai plus besoin de toi.
1122
01:11:09,519 --> 01:11:11,605
- Tu me vires ?
- Exactement.
1123
01:11:11,772 --> 01:11:14,358
T'as tout compris.
Là, maintenant, c'est terminé.
1124
01:11:14,524 --> 01:11:15,651
- Maintenant ?
1125
01:11:15,817 --> 01:11:18,987
- Oui, maintenant.
Tu veux que je te le dise en latin ?
1126
01:11:19,404 --> 01:11:22,282
- Mais j'ai rien fait à ta bagnole...
- C'est ça.
1127
01:11:23,241 --> 01:11:24,534
- Et je rentre comment ?
1128
01:11:25,452 --> 01:11:28,622
- Tu te démerdes.
Mais tu touches plus à cette bagnole.
1129
01:11:28,789 --> 01:11:29,831
Donne-moi les clés.
1130
01:11:29,998 --> 01:11:31,416
Donne-moi les clés.
1131
01:11:34,419 --> 01:11:35,337
Merci.
1132
01:11:38,757 --> 01:11:39,716
- Putain.
1133
01:11:58,860 --> 01:12:01,488
- Quand je pense
que je l'ai appelé "mon héros”".
1134
01:12:03,699 --> 01:12:06,076
Ah, c'est dégoûtant.
- Dégoûtant.
1135
01:12:06,243 --> 01:12:09,121
- Il est reparti la queue
entre les jambes.
1136
01:12:09,496 --> 01:12:10,789
Enfin bon...
1137
01:12:11,832 --> 01:12:13,542
Tu vois ce que je veux dire.
1138
01:12:21,508 --> 01:12:24,261
Il va nous faire chier
encore longtemps, ce chien ?
1139
01:12:42,487 --> 01:12:44,865
- Tu sais si y a des gens qui rentrent
sur Paris ?
1140
01:12:45,032 --> 01:12:46,950
- Non, je sais pas. Pourquoi ?
1141
01:12:47,117 --> 01:12:50,704
- Je sais pas comment rentrer,
je cherche une bagnole.
1142
01:12:51,538 --> 01:12:53,749
- Je vais me renseigner, si tu veux.
1143
01:12:53,915 --> 01:12:55,751
- Ouais, je veux bien.
- Samantha !
1144
01:12:55,917 --> 01:12:58,170
- J'y vais, il me lâche pas, lui !
1145
01:13:00,255 --> 01:13:01,506
(- Hep.)
1146
01:13:15,062 --> 01:13:16,271
- Ah, pardon.
1147
01:13:16,438 --> 01:13:18,565
- Ah, ben tiens, voilà.
1148
01:13:18,732 --> 01:13:21,568
Tu pourras rajouter ça
dans ton bouquin :
1149
01:13:21,735 --> 01:13:25,655
"Le bonimenteur à postiche
vendant cyniquement sa camelote
1150
01:13:25,822 --> 01:13:28,825
et manipulant avec délice
des gens manipulables."
1151
01:13:28,992 --> 01:13:31,620
"Et qui prend de la coke à l'occasion."
1152
01:13:31,787 --> 01:13:33,163
- Tu connais par cœur ?
1153
01:13:33,330 --> 01:13:37,292
- Je suis tellement touché par l'estime
que tu as pour moi.
1154
01:13:37,459 --> 01:13:39,920
C'est émouvant.
- C'est un type de personnage,
1155
01:13:40,087 --> 01:13:41,797
c'est pas exactement toi.
1156
01:13:41,963 --> 01:13:43,548
- Je m'en fous, toute façon.
1157
01:13:44,007 --> 01:13:46,635
Quelle merde, cette coke.
Elle est nulle.
1158
01:13:47,594 --> 01:13:48,762
- Où est Vanessa ?
1159
01:13:48,929 --> 01:13:53,141
- Ah, alors. Où est Vanessa ?
Je vais te le dire de suite. Elle est...
1160
01:13:54,518 --> 01:13:57,521
Elle est porte de Champerret,
qu'est-ce qu'elle y fout ?
1161
01:13:57,687 --> 01:13:59,189
Ça, je peux pas te le dire.
1162
01:13:59,356 --> 01:14:01,775
Mais elle fait ce qu'elle veut.
Elle est libre.
1163
01:14:01,942 --> 01:14:03,568
Elle va où elle veut.
1164
01:14:03,735 --> 01:14:06,613
Elle est indépendante, Vanessa.
1165
01:14:08,698 --> 01:14:11,743
Tu veux pas enlever
cette histoire de postiche ?
1166
01:14:11,910 --> 01:14:13,328
- Papa...
1167
01:14:13,495 --> 01:14:15,914
- C'est ma vie privée quand même,
putain.
1168
01:14:16,081 --> 01:14:18,083
Tu balances ça sur la place publique.
1169
01:14:18,250 --> 01:14:22,921
- Tu passes ton temps à étaler la vie
des gens dans le détail, t'es gonflé.
1170
01:14:23,088 --> 01:14:26,550
- Je le fais avec leur consentement.
- Leur consentement ?
1171
01:14:26,716 --> 01:14:29,219
Tu les manipules,
tu les fais boire avant
1172
01:14:29,386 --> 01:14:31,888
pour qu'ils se lâchent.
C'est toi qui me l'as dit.
1173
01:14:32,055 --> 01:14:34,891
Des gens qui sont contents
de passer à la télé,
1174
01:14:35,058 --> 01:14:38,061
qui diraient n'importe quoi.
- Putain, c'est un mot !
1175
01:14:38,228 --> 01:14:40,230
C'est un tel sacrifice pour toi ?
1176
01:14:40,397 --> 01:14:42,274
Tu t'en fous !
1177
01:14:42,440 --> 01:14:45,819
Les gens sauront que c'est moi !
Ils savent que t'es ma fille.
1178
01:14:45,986 --> 01:14:49,489
Tu crois qu'ils te lisent pourquoi ?
Que t'es publiée pourquoi ?
1179
01:14:49,656 --> 01:14:51,116
Parce que t'as du génie ?
1180
01:14:51,283 --> 01:14:54,161
Y en a 200 par an
qui écrivent des livres comme toi.
1181
01:14:54,327 --> 01:14:56,872
T'es publiée
parce que tu portes mon nom.
1182
01:14:58,165 --> 01:15:01,084
- J'ai été voir,
quelqu'un t'a fait ça en se garant.
1183
01:15:01,251 --> 01:15:03,336
Quand je suis rentré, y avait rien.
1184
01:15:03,503 --> 01:15:06,214
- J'ai plus besoin de chauffeur,
je sais conduire.
1185
01:15:06,381 --> 01:15:08,175
J'ai plus besoin de chauffeur.
1186
01:15:09,217 --> 01:15:10,385
Je compte sur toi.
1187
01:15:26,443 --> 01:15:28,278
- Il vous a viré, c'est ça ?
1188
01:15:28,445 --> 01:15:29,696
- Ouais.
1189
01:15:32,032 --> 01:15:35,202
- Vous avez tenu plus longtemps
que les autres.
1190
01:15:37,495 --> 01:15:40,081
Je vais y aller,
j'ai plus rien à faire ici.
1191
01:15:41,499 --> 01:15:43,585
Vous rentrez sur Paris ?
- Oui.
1192
01:15:43,752 --> 01:15:45,128
- Vous pourriez me déposer ?
1193
01:15:45,295 --> 01:15:46,838
- Oui, bien sûr.
1194
01:15:50,842 --> 01:15:51,843
- Ça va ?
1195
01:15:52,510 --> 01:15:54,638
Elle acquiesce.
Vous avez bu ?
1196
01:15:56,389 --> 01:15:57,807
- J'ai pas trop bu.
1197
01:15:59,017 --> 01:16:00,977
J'arrive pas à respirer.
1198
01:16:02,395 --> 01:16:04,105
- C'est rien, vous inquiétez pas.
1199
01:16:09,236 --> 01:16:11,571
Mettez vos mains, comme ça.
1200
01:16:11,905 --> 01:16:14,241
Allez-y, mettez vos mains comme ça.
1201
01:16:16,076 --> 01:16:18,662
Allez-y, c'est une crise de panique.
1202
01:16:19,246 --> 01:16:21,081
Mettez vos mains comme ça.
1203
01:16:21,414 --> 01:16:22,582
Soufflez.
1204
01:16:23,208 --> 01:16:25,460
Soufflez doucement, allez-y.
1205
01:16:25,627 --> 01:16:26,920
Continuez.
1206
01:16:33,009 --> 01:16:34,427
Voilà.
1207
01:16:34,594 --> 01:16:35,971
Encore, encore.
1208
01:16:40,892 --> 01:16:43,687
- Tu sais pourquoi
Pamela est pas venue ?
1209
01:16:44,145 --> 01:16:46,773
Parce qu'elle couche avec Jean-Paul.
1210
01:16:46,940 --> 01:16:49,567
- Ah. Ah, d'accord.
1211
01:16:50,902 --> 01:16:53,154
Oh, c'est bon..
- Ça te fait rire ?
1212
01:16:53,738 --> 01:16:55,740
- Non, pas du tout. Mais...
1213
01:16:55,907 --> 01:16:58,118
Non, mais c'est rien.
1214
01:16:58,285 --> 01:17:00,036
- Ben, c'est quoi ?
1215
01:17:01,162 --> 01:17:03,832
- Rien.
- Mais dis-moi, quoi ?
1216
01:17:04,624 --> 01:17:07,002
- Je te regardais danser.
1217
01:17:07,836 --> 01:17:09,587
Je te trouvais belle et...
1218
01:17:11,298 --> 01:17:15,719
je me disais que je pouvais te perdre
comme ça, d'un coup.
1219
01:17:15,885 --> 01:17:17,012
Voilà.
1220
01:17:20,974 --> 01:17:22,892
- Quelle drôle d'idée.
1221
01:17:29,733 --> 01:17:32,819
- Tu t'en vas ?
- Je me lève à l'aube demain.
1222
01:17:34,237 --> 01:17:36,448
Ici, c'est trois.
Si tu veux t'intégrer...
1223
01:17:36,614 --> 01:17:38,950
Un, deux.... et trois.
1224
01:17:40,327 --> 01:17:43,121
- C'est une très mauvaise idée,
ce karaoké.
1225
01:17:43,455 --> 01:17:47,000
- C'est elle, surtout. C'est qui ?
- Ma comptable.
1226
01:17:49,044 --> 01:17:51,504
- Je les apporte demain, les radis.
1227
01:18:10,857 --> 01:18:12,442
- Ah, vous êtes là.
1228
01:18:13,943 --> 01:18:16,363
Et l'abbé Pierre, il est où ?
1229
01:18:16,529 --> 01:18:17,697
- C'est qui ?
1230
01:18:17,864 --> 01:18:19,908
- Euh... Jean-Paul.
1231
01:18:20,075 --> 01:18:21,326
- Je l'ai viré.
1232
01:18:21,701 --> 01:18:24,079
- Tu l'as viré ?
- Je lui ai fait comprendre...
1233
01:18:24,245 --> 01:18:25,872
Tu sais pourquoi Pamela est pas là ?
1234
01:18:26,039 --> 01:18:28,625
Car elle est avec Jean-Paul.
- Comment ça "avec" ?
1235
01:18:28,792 --> 01:18:30,627
- Avec, il couche avec elle.
1236
01:18:30,794 --> 01:18:32,295
- Ah, arrête. Ça me dégoûte.
1237
01:18:32,462 --> 01:18:33,922
- C'est pas possible.
1238
01:18:34,089 --> 01:18:35,632
- Ta gueule, le chien !
1239
01:18:35,799 --> 01:18:38,551
- Sacré Jean-Paul.
1240
01:18:38,718 --> 01:18:41,137
- Ça te fait rire ? Je trouve ça abject.
1241
01:18:41,888 --> 01:18:44,391
- Abject, tout de suite ! Ça va !
1242
01:18:44,557 --> 01:18:47,143
Elle est majeure, il l'a pas forcée.
1243
01:18:47,310 --> 01:18:49,521
- Il l'a vue naître,
il l'a connue petite.
1244
01:18:49,687 --> 01:18:51,398
- Tu trouves ça normal, toi !
1245
01:18:51,564 --> 01:18:55,527
- Vous voulez quoi ? Qu'il couche
avec des filles de votre âge ?
1246
01:18:55,693 --> 01:18:59,447
Une femme jeune, c'est plus sexy.
Oui, je trouve ça normal.
1247
01:18:59,614 --> 01:19:03,576
La jeunesse, c'est beau, c'est bien.
Et la vieillesse, c'est...
1248
01:19:04,077 --> 01:19:06,913
C'est déprimant, c'est tout.
- Parle pour toi.
1249
01:19:07,247 --> 01:19:09,916
Tu dis ça
comme si c'était une loi universelle.
1250
01:19:10,708 --> 01:19:13,962
Je sais même pas ce que je dirais
à une fille de 20 ans.
1251
01:19:14,129 --> 01:19:16,297
- Qui te demande de lui parler ?
1252
01:19:16,881 --> 01:19:19,843
La jeunesse, bordel. C'est désirable.
1253
01:19:20,009 --> 01:19:21,678
Sois pas hypocrite.
1254
01:19:21,845 --> 01:19:24,305
- Je suis pas hypocrite,
je le pense vraiment.
1255
01:19:24,472 --> 01:19:26,182
- Ravie que tu le prennes comme ça.
1256
01:19:26,349 --> 01:19:29,894
C'est l'argument que Horwitz m'a donné
pour te remplacer.
1257
01:19:30,061 --> 01:19:31,563
Je savais pas comment te le dire.
1258
01:19:31,729 --> 01:19:34,482
Comme tu as l'air de comprendre ça,
voilà.
1259
01:19:34,649 --> 01:19:36,901
On continue
avec quelqu'un de plus jeune.
1260
01:19:46,035 --> 01:19:48,288
- Je crois pas que les gens soient punis.
1261
01:19:49,581 --> 01:19:53,793
Ça fait 30 ans que mon père
se comporte mal, ça a jamais dérangé.
1262
01:19:53,960 --> 01:19:56,421
Il lui est jamais rien arrivé.
1263
01:20:06,514 --> 01:20:08,016
Ça marche, ton truc.
1264
01:20:10,477 --> 01:20:13,104
- Une de mes ex
avait des crises d'angoisse.
1265
01:20:13,271 --> 01:20:15,356
Elle faisait ça à chaque fois.
1266
01:20:18,735 --> 01:20:20,695
Une fille très intelligente.
1267
01:20:23,323 --> 01:20:26,201
Ça me dérange pas,
les filles intelligentes.
1268
01:20:35,335 --> 01:20:36,753
- Ah, et Kamel ?
1269
01:20:36,920 --> 01:20:39,297
Il est sympa dans la vie ?
1270
01:20:39,964 --> 01:20:41,257
- Très sympa.
1271
01:20:48,014 --> 01:20:50,725
- Et Alain Poly, il est comment ?
1272
01:20:51,643 --> 01:20:53,770
Il est sympa ?
- Très sympa aussi.
1273
01:20:54,687 --> 01:20:57,732
- Ah, et celui
qui joue dans Les Blaireaux ?
1274
01:20:57,899 --> 01:21:01,361
- Ah, il est sympa aussi.
Ils sont tous très sympas.
1275
01:21:04,280 --> 01:21:05,657
- Oh.
- Tu t'en vas ?
1276
01:21:05,823 --> 01:21:07,825
- Ben ouais, il est tard.
1277
01:21:08,076 --> 01:21:09,327
- Je te donne mon numéro.
1278
01:21:09,494 --> 01:21:11,120
- Je vais me débrouiller sans.
1279
01:21:11,287 --> 01:21:12,288
- C'est-à-dire ?
1280
01:21:12,455 --> 01:21:14,040
- Ben, on s'écrit sur Facebook,
1281
01:21:14,207 --> 01:21:17,877
Biggistar, t'as ma page.
T'es abonnée, c'est bon. Tu m'écris.
1282
01:21:18,044 --> 01:21:20,630
Les gars, venez, on y va,
je suis crevé.
1283
01:21:20,797 --> 01:21:22,674
Ah, l'idole des retraités.
1284
01:21:22,840 --> 01:21:24,592
- Ah, ça t'a pas plu, ça !
1285
01:21:25,051 --> 01:21:27,053
- Non, pas du tout.
1286
01:21:27,220 --> 01:21:30,056
Je suis l'idole des jeunes,
toi, celle des vieux.
1287
01:21:30,223 --> 01:21:32,892
Ça me faisait marrer.
- "Nous vous targuez
1288
01:21:33,059 --> 01:21:36,688
"d'un bien faible avantage
et vous faites sonner votre âge."
1289
01:21:36,854 --> 01:21:38,606
- Qu'est-ce qu'il raconte ?
1290
01:21:38,773 --> 01:21:41,442
- C'est du Molière, un ringard du XVIIe.
1291
01:21:41,609 --> 01:21:43,278
Siècle, pas arrondissement.
1292
01:21:43,444 --> 01:21:45,196
- Monsieur me prend pour un con.
1293
01:21:45,363 --> 01:21:47,323
Ça le rassure.
- Pas pour un con,
1294
01:21:47,490 --> 01:21:51,244
mais tu te la racontes
pour un mec adoré par des débiles.
1295
01:21:51,411 --> 01:21:52,495
Sois plus modeste.
1296
01:21:52,662 --> 01:21:54,455
*- Ton public, c'est des prix Nobel ?
1297
01:21:54,622 --> 01:21:57,959
*- Non, mais ils sont plus au CM2.
Ça fait la différence.
1298
01:21:58,126 --> 01:22:00,044
* Ça te fait chier que j'aie du succès.
1299
01:22:00,211 --> 01:22:03,214
*Moi, je m'en fous que t'aies du succès,
je te connais pas.
1300
01:22:03,381 --> 01:22:05,967
* Tu passes ton temps à te vanter
d'être jeune.
1301
01:22:06,134 --> 01:22:08,511
*Fais-moi confiance,
ça va te passer rapidement.
1302
01:22:08,678 --> 01:22:12,473
*- Ta perruque, c'est pour rester jeune,
non ? Ça t'a pas passé.
1303
01:22:15,977 --> 01:22:17,228
- Ça va pas ?
1304
01:22:17,395 --> 01:22:19,314
Putain, espèce de malade !
1305
01:22:19,689 --> 01:22:21,441
- Ouais, je suis un malade !
1306
01:22:21,608 --> 01:22:23,818
Ouais, je suis un malade !
Viens, viens.
1307
01:22:23,985 --> 01:22:25,194
- C'est un malade.
1308
01:22:25,862 --> 01:22:28,448
- Ça va, il a rien.
1309
01:22:28,615 --> 01:22:30,491
On lui met une baffe...
1310
01:22:30,658 --> 01:22:32,035
- Mais ça va pas ?
1311
01:22:36,247 --> 01:22:37,457
* Ouais, ouais.
1312
01:22:37,624 --> 01:22:39,083
* C'est bon, calmez-vous !
1313
01:22:39,250 --> 01:22:40,877
* Arrête un peu, t'es fini.
1314
01:22:41,044 --> 01:22:44,422
*- Ouais, je suis fini, ouais !
Occupe-toi de toi, connard.
1315
01:23:15,995 --> 01:23:18,915
- Enfin, Pavel, tu peux pas dire ça !
1316
01:23:19,082 --> 01:23:20,833
- Oui, mais, pour moi...
1317
01:23:21,000 --> 01:23:23,795
Trop des immigrés, c'est trop.
Après, c'est pas bien.
1318
01:23:23,961 --> 01:23:26,255
Ça le fait le trafic, la cambriole...
1319
01:23:26,422 --> 01:23:29,342
- Pavel, t'es pas un voleur.
Pourtant t'es un immigré !
1320
01:23:29,509 --> 01:23:31,678
- Moi, ça n'est pas pareil.
1321
01:23:31,844 --> 01:23:34,222
Moi, tout de suite, le travail...
1322
01:23:34,389 --> 01:23:37,558
Chaque fois, correct. Pas pareil.
1323
01:23:37,725 --> 01:23:39,560
- Tu veux pas signer, alors ?
1324
01:23:39,727 --> 01:23:41,729
- Bien sûr le signer.
1325
01:23:45,066 --> 01:23:47,235
- J'ai pas bien compris, mais...
1326
01:23:51,656 --> 01:23:52,782
- Voilà.
1327
01:23:53,074 --> 01:23:54,367
- Merci, Pavel.
1328
01:24:51,507 --> 01:24:52,717
- Merci.
1329
01:24:57,138 --> 01:24:59,223
- Je me suis fait mal au poignet.
1330
01:24:59,390 --> 01:25:01,726
- T'étais pas obligé de...
1331
01:25:01,893 --> 01:25:04,854
- Tu vas pas me remplacer
par ce petit con ?
1332
01:25:05,480 --> 01:25:08,024
Biggistar, quel nom d'imbécile.
1333
01:25:08,191 --> 01:25:11,319
- Pas du tout, je vais faire une émission
pour les gamins.
1334
01:25:11,486 --> 01:25:15,239
- De toute façon, une page se tourne...
C'est comme ça.
1335
01:25:15,406 --> 01:25:18,868
Puis je pourrai toujours
faire du télé-achat.
1336
01:25:19,035 --> 01:25:21,662
- C'est pas drôle.
- C'était pas censé l'être.
1337
01:25:21,829 --> 01:25:24,665
- Tu vas rebondir,
t'as toujours mille propositions.
1338
01:25:24,832 --> 01:25:26,834
- Non, détrompe-toi.
1339
01:25:27,001 --> 01:25:28,628
J'en ai pas mille.
1340
01:25:28,795 --> 01:25:30,171
Fini, ce temps-là.
1341
01:25:31,005 --> 01:25:34,884
- On a jusqu'à la fin de la saison,
on fera de belles émissions.
1342
01:25:35,760 --> 01:25:38,513
- Vu qu'il y a plus rien à perdre,
vous l'invitez ?
1343
01:25:38,679 --> 01:25:39,889
- Qui ?
- Mon Afghane.
1344
01:25:40,056 --> 01:25:43,184
- Ah non, Hélène,
tu vas pas recommencer.
1345
01:25:43,351 --> 01:25:45,603
- Est-ce qu'elle a du bon shit, d'abord ?
1346
01:25:45,770 --> 01:25:47,355
- Vous êtes immondes.
1347
01:25:47,522 --> 01:25:49,106
- Mais franchement, putain !
1348
01:25:49,273 --> 01:25:52,276
Que veux-tu qu'elle foute
dans mon émission ?
1349
01:25:52,443 --> 01:25:54,362
Tu crois que ça intéresse le public ?
1350
01:25:54,529 --> 01:25:59,033
Le public en a marre de la misère,
il veut du pain et des jeux !
1351
01:25:59,200 --> 01:26:01,869
- Bine sûr, c'est ça. C'est ça.
1352
01:26:02,036 --> 01:26:05,206
Qu'ils crèvent, les faibles,
ils avaient qu'à être forts.
1353
01:26:05,373 --> 01:26:08,584
- Exactement.
C'est comme ça depuis la nuit des temps.
1354
01:26:08,751 --> 01:26:10,378
Il y a les forts et les faibles.
1355
01:26:10,545 --> 01:26:14,841
Ça ne changera jamais,
que tu le veuilles ou non.
1356
01:26:15,007 --> 01:26:18,427
Je me fais aucune illusion
sur la nature humaine.
1357
01:26:19,262 --> 01:26:22,306
C'est politiquement incorrect,
mais c'est comme ça.
1358
01:26:22,473 --> 01:26:23,724
- Laisse tomber.
1359
01:26:23,891 --> 01:26:26,686
Elle foutrait quoi
dans cette émission de merde ?
1360
01:26:26,853 --> 01:26:29,105
- Émission de merde ?
- Excuse-moi,
1361
01:26:29,272 --> 01:26:31,858
cette émission
"politiquement incorrecte".
1362
01:26:32,024 --> 01:26:33,276
Bon, on y va ?
1363
01:26:33,442 --> 01:26:34,735
Ah oui, au fait,
1364
01:26:34,902 --> 01:26:37,822
on a un peu bousillé ta bagnole
en arrivant.
1365
01:27:00,511 --> 01:27:02,763
- Attends, attends-moi une seconde.
1366
01:27:48,059 --> 01:27:50,227
- Putain, viens.
- C'est quoi, ce délire ?
1367
01:27:50,394 --> 01:27:53,064
- Qu'est-ce que tu fais, Jean-Luc ?
1368
01:28:02,490 --> 01:28:04,492
- Les gars, les gars, oh !
1369
01:28:06,619 --> 01:28:08,454
- Il a un fusil, viens !
1370
01:28:08,621 --> 01:28:09,956
- C'est quoi, ce bordel ?
1371
01:28:17,129 --> 01:28:20,216
- Il fout quoi avec un fusil ?
Mais il est dingue, ce mec !
1372
01:28:20,383 --> 01:28:21,425
- M. Delavenne.
1373
01:28:21,592 --> 01:28:22,635
- Attention !
1374
01:28:22,802 --> 01:28:24,220
Pavel !
1375
01:28:29,517 --> 01:28:30,643
- Calme-toi.
1376
01:28:35,314 --> 01:28:36,649
C'est bon.
1377
01:28:36,983 --> 01:28:38,317
C'est bon.
1378
01:28:39,360 --> 01:28:40,361
Calme.
1379
01:28:41,654 --> 01:28:44,031
- C'est fini, la fête, j'ai l'impression.
1380
01:28:44,907 --> 01:28:45,950
- Ben...
1381
01:28:46,117 --> 01:28:48,577
Je l'avais pas bousillée autant
la voiture ?
1382
01:28:48,744 --> 01:28:49,954
- Ben non.
1383
01:28:59,755 --> 01:29:03,175
- T'en as souvent des accès de violence,
comme ça ?
1384
01:29:03,843 --> 01:29:05,845
- Non, c'est la première fois.
1385
01:29:06,971 --> 01:29:08,389
- Tant mieux.
1386
01:29:11,100 --> 01:29:12,560
- Tu m'en veux ?
1387
01:29:15,396 --> 01:29:17,481
- Non, bizarrement.
1388
01:29:20,151 --> 01:29:22,403
En fait, je sais pas ce que j'éprouve.
1389
01:29:24,864 --> 01:29:27,116
- Ton père fait un massacre
sur Internet.
1390
01:29:30,786 --> 01:29:32,079
- Oh, le con.
1391
01:30:09,158 --> 01:30:11,535
- Horwitz, fuck, Horwitz !
1392
01:30:19,668 --> 01:30:20,753
- Oui ?
1393
01:30:23,881 --> 01:30:25,049
Ah oui...
1394
01:30:26,675 --> 01:30:27,802
Ah bon ?
1395
01:30:31,931 --> 01:30:34,391
Ah non, je trouve ça super.
1396
01:30:34,558 --> 01:30:35,935
Je suis ravie.
1397
01:30:36,102 --> 01:30:37,978
Bon, OK, à demain.
1398
01:30:39,980 --> 01:30:42,316
- La lumière marche plus
dans le couloir.
1399
01:30:42,775 --> 01:30:44,151
- C'était Horwitz.
1400
01:30:45,444 --> 01:30:47,279
J'adore ce métier.
1401
01:30:47,738 --> 01:30:51,117
L'embrouille entre Castro et Biggistar
a été un tel carton
1402
01:30:51,283 --> 01:30:54,495
que, comme par magie,
Castro a retrouvé son charme.
1403
01:30:55,621 --> 01:30:57,206
- Mais je comprends pas.
1404
01:30:59,250 --> 01:31:00,751
Il le reprend dans l'émission ?
1405
01:31:00,918 --> 01:31:03,087
- Il y songe, figure-toi.
1406
01:31:11,846 --> 01:31:14,473
- Castro a encore des choses à dire.
1407
01:31:14,640 --> 01:31:16,016
Il est pas fini.
1408
01:31:16,642 --> 01:31:18,394
- Ma petite girouette.
1409
01:31:19,061 --> 01:31:20,563
- Pourquoi tu dis ça ?
1410
01:31:20,855 --> 01:31:22,022
- Pour rien.
1411
01:31:26,610 --> 01:31:30,114
Cette maison va pas m'amuser longtemps.
1412
01:31:30,281 --> 01:31:31,949
- Ah bon ? Comment ça ?
1413
01:31:32,116 --> 01:31:33,534
- Ben...
1414
01:31:36,787 --> 01:31:38,831
Je vais commencer par tuer ce chien,
1415
01:31:38,998 --> 01:31:40,708
on verra après.
1416
01:31:45,671 --> 01:31:47,381
- Oh là là.
1417
01:31:52,469 --> 01:31:54,471
- À l'arrière des berlines
1418
01:31:56,640 --> 01:31:58,017
On devine
1419
01:32:00,519 --> 01:32:03,063
Des monarques et leurs figurines
1420
01:32:08,736 --> 01:32:10,905
Juste une paire de demi-dieux
1421
01:32:12,489 --> 01:32:13,949
Ils brillent
1422
01:32:19,955 --> 01:32:21,999
Ils font des envieux
1423
01:32:24,460 --> 01:32:26,378
À l'arrière des dauphines
1424
01:32:27,922 --> 01:32:30,132
Je suis le roi des scélérats
1425
01:32:31,342 --> 01:32:33,052
À qui sourit la vie
1426
01:32:40,643 --> 01:32:42,186
Marcher sur l'eau
1427
01:32:43,229 --> 01:32:44,855
Éviter les péages
1428
01:32:46,315 --> 01:32:47,942
Jamais souffrir
1429
01:32:49,443 --> 01:32:51,153
Juste faire hennir
1430
01:32:51,320 --> 01:32:53,113
Les chevaux du plaisir
1431
01:32:56,617 --> 01:32:59,411
Osez, osez Joséphine
1432
01:33:00,663 --> 01:33:03,415
Osez, osez Samantha !
1433
01:33:06,460 --> 01:33:08,587
Plus rien ne s'oppose à la nuit
1434
01:33:09,505 --> 01:33:11,340
Rien ne justifie
1435
01:33:14,677 --> 01:33:17,596
Usez vos souliers
1436
01:33:18,847 --> 01:33:21,558
Usez l'usurier
1437
01:33:21,934 --> 01:33:23,602
Soyez ma muse
1438
01:33:27,773 --> 01:33:30,567
Et que ne durent que les moments doux
1439
01:33:30,734 --> 01:33:32,736
Durent que les moments doux
1440
01:33:35,739 --> 01:33:37,449
Et que ne doux
1441
01:33:40,494 --> 01:33:43,330
Osez, osez Samantha !
1442
01:33:44,498 --> 01:33:47,251
Osez, osez Joséphine
1443
01:33:50,296 --> 01:33:52,506
Plus rien ne s'oppose à la nuit
1444
01:33:53,257 --> 01:33:54,967
Rien ne justifie
1445
01:33:58,429 --> 01:34:01,390
Osez, osez
1446
01:34:06,520 --> 01:34:09,606
Osez, osez
1447
01:34:14,445 --> 01:34:17,489
Osez, osez Joséphine
1448
01:34:19,450 --> 01:34:22,995
Osez, osez Joséphine
1449
01:34:25,497 --> 01:34:27,624
Plus rien ne s'oppose à la nuit
1450
01:34:29,543 --> 01:34:31,545
Rien ne justifie
1451
01:34:41,430 --> 01:34:43,766
- Dommage, j'avais plus de batterie.
1452
01:34:44,683 --> 01:34:45,851
C'était beau.
1453
01:34:46,352 --> 01:34:48,395
- Vous avez fait plein de photos.
1454
01:34:48,562 --> 01:34:49,855
- Oui.
1455
01:34:52,024 --> 01:34:53,233
- Une prochaine fois.
1456
01:35:02,284 --> 01:35:04,828
- Dis, ça fait combien de temps
1457
01:35:05,245 --> 01:35:08,624
Que tu n'as pas vu un peuplier
1458
01:35:09,083 --> 01:35:11,794
Une fleur des champs ?
1459
01:35:14,254 --> 01:35:16,673
Si tu as quelques chagrins
1460
01:35:17,091 --> 01:35:20,344
Pour les oublier, il y a toujours
1461
01:35:20,636 --> 01:35:23,639
Une gare, un train
1462
01:35:24,681 --> 01:35:26,850
Change de ciel
1463
01:35:27,601 --> 01:35:29,728
Viens voir la terre
1464
01:35:30,479 --> 01:35:32,272
Voir le soleil
1465
01:35:33,607 --> 01:35:36,652
Et les rivières
1466
01:35:36,944 --> 01:35:38,946
Viens à la maison
1467
01:35:39,113 --> 01:35:42,616
Y a le printemps qui chante
1468
01:35:44,076 --> 01:35:46,078
Viens à la maison
1469
01:35:46,245 --> 01:35:49,498
Tous les oiseaux t'attendent
1470
01:35:51,291 --> 01:35:54,128
Les pommiers sont en fleurs
1471
01:35:54,294 --> 01:35:56,755
Ils berceront ton cœur
1472
01:35:57,089 --> 01:35:59,758
Toi qui es tout en pleurs
1473
01:35:59,925 --> 01:36:02,678
Ne reste pas dans la ville
1474
01:36:02,845 --> 01:36:04,972
Viens à la maison
1475
01:36:05,139 --> 01:36:09,101
Y a le printemps qui chante
1476
01:36:10,144 --> 01:36:12,187
Viens à la maison
1477
01:36:12,354 --> 01:36:15,649
Tous les oiseaux t'attendent
1478
01:36:17,317 --> 01:36:19,903
Près des grands étangs bleus
1479
01:36:20,237 --> 01:36:22,739
Et dans les chemins creux
1480
01:36:23,073 --> 01:36:25,576
On ira tous les deux
1481
01:36:25,951 --> 01:36:29,204
Oublier ce rêve facile
1482
01:36:41,508 --> 01:36:44,219
Le premier vent du matin
1483
01:36:44,553 --> 01:36:47,723
Sera ton ami quand tu iras
1484
01:36:47,890 --> 01:36:51,310
T'asseoir au jardin
1485
01:36:52,978 --> 01:36:55,647
Et puis le temps passera
1486
01:36:56,106 --> 01:36:59,526
Et tu me diras :
"Tout mon passé
1487
01:36:59,693 --> 01:37:02,613
"Il est loin déjà"
1488
01:37:03,614 --> 01:37:08,327
Tu ouvriras une fenêtre
1489
01:37:09,828 --> 01:37:11,580
Un beau matin
1490
01:37:12,414 --> 01:37:14,875
Tu vas renaître
1491
01:37:15,709 --> 01:37:17,753
Viens à la maison
1492
01:37:17,920 --> 01:37:21,632
Y a le printemps qui chante
1493
01:37:23,008 --> 01:37:25,135
Viens à la maison
1494
01:37:25,302 --> 01:37:28,972
Tous les oiseaux t'attendent
1495
01:37:30,307 --> 01:37:32,893
Les pommiers sont en fleurs
1496
01:37:33,185 --> 01:37:35,646
Ils berceront ton cœur
1497
01:37:35,938 --> 01:37:38,649
Toi qui es tout en pleurs
1498
01:37:38,815 --> 01:37:41,652
Ne reste pas dans la ville
1499
01:37:41,818 --> 01:37:44,112
Viens à la maison
1500
01:37:44,446 --> 01:37:47,866
Y a le printemps qui chante
1501
01:37:49,284 --> 01:37:51,411
Viens à la maison
1502
01:37:51,703 --> 01:37:55,207
Tous les oiseaux t'attendent
1503
01:37:56,542 --> 01:37:59,294
Près des grands étangs bleus
1504
01:37:59,461 --> 01:38:01,922
Et dans les chemins creux
1505
01:38:02,256 --> 01:38:04,633
On ira tous les deux
1506
01:38:05,050 --> 01:38:08,178
Oublier ce rêve facile
1507
01:38:08,845 --> 01:38:10,472
Viens
1508
01:38:11,890 --> 01:38:14,893
À la maison
108485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.