Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,897 --> 00:01:05,465
- It doesn't make
any sense at all.
2
00:01:05,466 --> 00:01:08,000
You think it's a lot of money
so your mind's telling you
3
00:01:08,001 --> 00:01:10,270
don't spend any more,
it's just for kicks.
4
00:01:10,271 --> 00:01:13,006
This pissweak little
voice inside your head
5
00:01:14,442 --> 00:01:16,402
is telling you to accept
lesser quality.
6
00:01:18,146 --> 00:01:19,212
Like even though you're willing
7
00:01:19,213 --> 00:01:20,713
to spend your hard earned cash
8
00:01:20,714 --> 00:01:22,815
on what is already an
expensive purchase,
9
00:01:22,816 --> 00:01:25,218
this little voice is telling you
10
00:01:25,219 --> 00:01:28,488
to accept poor quality
on your investment.
11
00:01:28,489 --> 00:01:31,090
But any way you look at it
that's third world economics.
12
00:01:31,091 --> 00:01:34,093
Invest more, I say, go for gold.
13
00:01:34,094 --> 00:01:35,128
Compared to your
initial purchase,
14
00:01:35,129 --> 00:01:36,664
percentage wise, it's low.
15
00:01:37,865 --> 00:01:39,166
And your friends are
going to be happier.
16
00:01:39,167 --> 00:01:40,168
It's a gift.
17
00:01:48,742 --> 00:01:50,077
And now you're happy.
18
00:01:51,245 --> 00:01:52,245
- Thank you.
19
00:01:54,548 --> 00:01:56,108
- I've got some people
you need to meet.
20
00:03:13,661 --> 00:03:15,429
- Your house is huge!
21
00:03:16,764 --> 00:03:18,631
- You like it?
- I like it a lot.
22
00:03:18,632 --> 00:03:20,600
- I love my house.
23
00:03:20,601 --> 00:03:23,370
- This is yours?
- This is my house.
24
00:03:23,371 --> 00:03:24,604
After you.
25
00:05:31,565 --> 00:05:32,565
I'm ready.
26
00:05:53,521 --> 00:05:55,122
It's awfully quiet.
27
00:05:58,125 --> 00:05:59,793
- Sounds like bliss.
28
00:06:01,662 --> 00:06:03,096
- Domestic bliss?
29
00:06:05,198 --> 00:06:06,433
- Relax.
30
00:06:06,434 --> 00:06:07,967
- Well I would.
31
00:06:07,968 --> 00:06:10,069
But I see things
that need to be done.
32
00:06:10,070 --> 00:06:12,572
Can't help wanting to be the
one to do them now, can I?
33
00:06:12,573 --> 00:06:13,873
- You're a saint.
34
00:06:13,874 --> 00:06:15,374
- I am what I am.
35
00:06:15,375 --> 00:06:16,777
- I'm not listening.
36
00:06:21,949 --> 00:06:23,951
- Yet you still hear me.
37
00:07:07,895 --> 00:07:10,497
- The Charlington
Estate is huge.
38
00:07:10,498 --> 00:07:12,298
It's like a maze.
39
00:07:12,299 --> 00:07:13,600
You literally have
to get there by boat.
40
00:07:13,601 --> 00:07:15,035
They have their own wharf.
41
00:07:17,304 --> 00:07:19,338
We hunt them in pairs.
42
00:07:19,339 --> 00:07:22,642
We give them a 90-second head
start and then we head off.
43
00:07:22,643 --> 00:07:24,711
Most guys, they run.
44
00:07:24,712 --> 00:07:26,579
Sweating, creaming their pants,
45
00:07:26,580 --> 00:07:27,980
but no, no, no, no, not us.
46
00:07:27,981 --> 00:07:29,883
See they only hide
from the ugly ones.
47
00:07:34,021 --> 00:07:38,358
You know they, have their
own nine-hole golf course?
48
00:07:40,193 --> 00:07:43,030
- I'd kill for my
own golf course.
49
00:07:53,006 --> 00:07:54,507
Be my guest.
50
00:07:54,508 --> 00:07:57,043
Wouldn't be the first time.
51
00:08:14,828 --> 00:08:17,230
- Bit much, don't you think?
52
00:08:19,700 --> 00:08:20,700
- I agree.
53
00:08:46,694 --> 00:08:49,462
- Sweet!
54
00:08:54,902 --> 00:08:57,571
- You're good, you're very good.
55
00:09:05,713 --> 00:09:08,981
The floor's warped.
56
00:09:08,982 --> 00:09:11,784
- Yeah, yeah, there's
a lot of width in here.
57
00:09:13,987 --> 00:09:15,588
Man, I am getting
sick of winnings!
58
00:09:29,302 --> 00:09:30,971
- I don't feel well.
59
00:09:33,073 --> 00:09:35,608
- Shy will get you nowhere.
60
00:09:50,724 --> 00:09:51,991
You're beautiful.
61
00:10:15,015 --> 00:10:18,050
- To your god-awful rich parents
62
00:10:18,051 --> 00:10:19,819
and their snooty
little country club.
63
00:10:19,820 --> 00:10:20,820
- To mummy!
64
00:10:24,424 --> 00:10:26,359
Now, to the winner
go the spoils.
65
00:10:27,661 --> 00:10:29,162
Pour it yourself, Richie Rich.
66
00:10:50,517 --> 00:10:51,919
- You have to be such a cunt?
67
00:10:53,420 --> 00:10:54,621
- Takes one to know one.
68
00:10:56,323 --> 00:10:57,824
- Indeed it does.
69
00:11:22,716 --> 00:11:23,716
- Hi.
70
00:11:26,419 --> 00:11:31,424
I'm Lewis Henry Robinson
, at your service.
71
00:11:32,960 --> 00:11:35,728
I'm Lewis, Lewis Henry Robinson.
72
00:11:35,729 --> 00:11:38,430
I'm Lewis Henry Robinson.
73
00:11:38,431 --> 00:11:40,834
Hi, I'm Lewis Henry Robinson.
74
00:11:41,969 --> 00:11:44,703
At your service.
75
00:12:06,559 --> 00:12:10,562
I'm Lewis Henry Robinson
at your service.
76
00:13:21,801 --> 00:13:23,636
A whisky neat, thank you.
77
00:13:28,108 --> 00:13:31,710
I used to sneak into a joint
like this when I was 15.
78
00:13:31,711 --> 00:13:33,379
With my brother's ID.
79
00:13:33,380 --> 00:13:38,385
And now, here we are stuck
in this miniature time warp,
80
00:13:39,786 --> 00:13:41,666
just 15 years too late
for the party.
81
00:13:47,594 --> 00:13:48,594
To time travel,
82
00:13:49,863 --> 00:13:52,232
and for those who aren't
afraid to get a little dizzy.
83
00:13:55,768 --> 00:13:59,606
- Warp speed.
84
00:14:08,281 --> 00:14:10,282
Technically speaking,
85
00:14:10,283 --> 00:14:11,751
warp speed isn't time travel.
86
00:14:12,852 --> 00:14:14,120
- Is that so?
87
00:14:14,121 --> 00:14:16,388
- Well, you know, it's
more like hyper drive.
88
00:14:16,389 --> 00:14:17,689
You see, matter
doesn't just disappear
89
00:14:17,690 --> 00:14:19,191
and reappear someplace else.
90
00:14:19,192 --> 00:14:22,328
You just get to where you're
going a hell of a lot faster.
91
00:14:22,329 --> 00:14:23,762
- And where's that?
92
00:14:23,763 --> 00:14:25,966
- Well if I knew that it
wouldn't be near as much fun.
93
00:14:27,434 --> 00:14:28,434
Sorry.
94
00:14:28,435 --> 00:14:29,937
I'm such an idiot.
95
00:14:44,417 --> 00:14:48,787
- If you could time
travel, where would you?
96
00:14:48,788 --> 00:14:49,788
- Back.
97
00:14:51,158 --> 00:14:53,726
- Reason?
- Fix my fuck ups.
98
00:14:56,396 --> 00:14:57,964
You?
99
00:14:57,965 --> 00:14:58,965
- Fast forward.
100
00:15:00,600 --> 00:15:01,600
- But that'd be cheating.
101
00:15:42,242 --> 00:15:44,111
- Do you really
need to be in here?
102
00:15:45,312 --> 00:15:46,646
- He's handsome.
103
00:15:55,122 --> 00:15:56,689
- I should go home.
104
00:15:57,890 --> 00:16:00,159
- No way, I'm not let
letting you run away.
105
00:16:00,160 --> 00:16:01,161
He's perfect.
106
00:16:04,164 --> 00:16:05,164
- I'm not you.
107
00:16:07,734 --> 00:16:08,901
- He likes you.
108
00:16:10,703 --> 00:16:12,871
- I don't wanna do this anymore.
109
00:16:12,872 --> 00:16:15,207
Okay then, let's leave.
110
00:16:15,208 --> 00:16:16,708
And then what?
111
00:16:16,709 --> 00:16:20,280
Sit around at home, trying
not to think about him?
112
00:16:22,215 --> 00:16:23,215
Others?
113
00:16:26,886 --> 00:16:27,886
- I could do that.
114
00:16:56,015 --> 00:16:57,015
- You're back.
115
00:16:58,318 --> 00:17:01,753
I thought you might have fast
forwarded to somewhere better.
116
00:17:01,754 --> 00:17:03,655
- Evidently not.
117
00:17:03,656 --> 00:17:04,824
- Lewis Henry Robinson.
118
00:17:05,858 --> 00:17:07,327
At your service.
119
00:17:08,661 --> 00:17:10,730
But you probably
already knew that.
120
00:17:12,965 --> 00:17:16,303
- Nice to meet you again,
Lewis Henry Robinson.
121
00:17:27,780 --> 00:17:29,482
- You're forever
pushing me away.
122
00:17:34,987 --> 00:17:35,987
See-saw,
123
00:17:37,290 --> 00:17:38,290
she saw.
124
00:17:41,261 --> 00:17:42,361
Buckle up, kiddos.
125
00:17:43,863 --> 00:17:47,566
- The key to survival is the
end of this sad, deluded idea
126
00:17:47,567 --> 00:17:50,336
that we actually possess a soul.
127
00:17:50,337 --> 00:17:52,971
- And here I was
thinking it was food and shelter.
128
00:17:52,972 --> 00:17:57,977
- Well no, the end of fatalism
religion, magic, rebirth,
129
00:17:59,446 --> 00:18:01,913
all of these delusions that
have crept into our psyches
130
00:18:01,914 --> 00:18:03,915
without our even being
aware of them, gone.
131
00:18:03,916 --> 00:18:05,917
All those smart enough
to accept everything
132
00:18:05,918 --> 00:18:09,622
that's unchangeable,
life, death, randomness,
133
00:18:10,957 --> 00:18:12,958
they're going to be the winners.
134
00:18:12,959 --> 00:18:16,095
Or it could be nothing,
nothing at all.
135
00:18:18,298 --> 00:18:20,266
- My money's on nothing.
136
00:18:20,267 --> 00:18:22,000
- So you're a gambler?
137
00:18:22,001 --> 00:18:23,602
- Everyone gambles.
138
00:18:23,603 --> 00:18:25,204
Most people just
aren't awake enough
139
00:18:25,205 --> 00:18:27,039
to realize that's
what they're doing.
140
00:18:28,675 --> 00:18:33,680
So, in this unique brand
of anarchy you subscribe to
141
00:18:35,748 --> 00:18:36,916
what's off limits?
142
00:24:51,991 --> 00:24:52,991
- Hey!
143
00:24:54,393 --> 00:24:56,262
That is no way to treat a host.
144
00:25:00,432 --> 00:25:02,433
Come back!
145
00:25:02,434 --> 00:25:03,636
You are fun!
146
00:25:07,907 --> 00:25:09,841
Come back!
147
00:25:09,842 --> 00:25:11,309
- Oi.
148
00:25:50,817 --> 00:25:55,822
- Kenny, where's the party at?
149
00:25:56,823 --> 00:25:57,823
Kenny?
150
00:26:05,832 --> 00:26:06,832
Kenneth?
151
00:26:41,300 --> 00:26:42,301
Bloody hell.
152
00:27:14,701 --> 00:27:16,969
I can explain.
153
00:27:23,575 --> 00:27:25,344
Kenneth is a monster.
154
00:27:52,238 --> 00:27:54,306
Can we talk this through?
155
00:29:20,292 --> 00:29:22,628
Sarah Rachel Montrose.
156
00:29:25,231 --> 00:29:27,499
34 Clauson Parade, Lillyvale.
157
00:29:29,468 --> 00:29:31,570
You came a hell of a
long way to get laid.
158
00:29:42,815 --> 00:29:45,416
- You come any closer and
I'll slice your balls off.
159
00:29:45,417 --> 00:29:46,684
I'll do it, fucker.
160
00:29:46,685 --> 00:29:48,486
- Yes, you're quite capable.
161
00:29:48,487 --> 00:29:50,355
- Give me my bag.
- Come on Sarah,
162
00:29:50,356 --> 00:29:52,859
let's just talk about this--
- Now!
163
00:29:54,126 --> 00:29:55,760
- Come and get it.
164
00:29:55,761 --> 00:29:57,028
- You can't leave without it.
165
00:29:57,029 --> 00:29:59,597
- Just give me bag
and then I'm leaving.
166
00:29:59,598 --> 00:30:00,966
I should call the cops.
167
00:30:00,967 --> 00:30:03,469
- You wanna call the cops?
168
00:30:04,871 --> 00:30:05,871
Call the cops.
169
00:30:09,275 --> 00:30:10,976
He raped me.
170
00:30:10,977 --> 00:30:12,210
You raped me.
171
00:30:12,211 --> 00:30:13,711
You set me up to be
raped by your friend.
172
00:30:13,712 --> 00:30:16,247
- Rape is such an ugly word.
173
00:30:16,248 --> 00:30:17,348
- There's a reason for that.
174
00:30:17,349 --> 00:30:18,483
- Yeah well, you just got
175
00:30:18,484 --> 00:30:19,617
more than you bargained
for, didn't you?
176
00:30:19,618 --> 00:30:22,020
It's hardly an
excuse to kill a man.
177
00:30:22,021 --> 00:30:23,488
And let's say you
did go to the police,
178
00:30:23,489 --> 00:30:25,723
I'm positive there
would be CCTV footage
179
00:30:25,724 --> 00:30:27,558
of you and me leaving
the club together.
180
00:30:27,559 --> 00:30:30,061
And if pushed, I would have
to tell the police the truth,
181
00:30:30,062 --> 00:30:32,530
that you were simply a horny
pick-up who wanted to party.
182
00:30:32,531 --> 00:30:37,536
Officer, it was
just me and my friend.
183
00:30:38,971 --> 00:30:40,838
We were just having a good time
and she fuckin' killed him,
184
00:30:40,839 --> 00:30:43,541
she killed him with
a fucking golf club.
185
00:30:43,542 --> 00:30:45,243
Jesus!
186
00:30:45,244 --> 00:30:47,445
Maybe I should call the police.
187
00:30:47,446 --> 00:30:49,115
- What if you couldn't
call the police?
188
00:30:50,582 --> 00:30:52,383
- That's interesting.
189
00:30:52,384 --> 00:30:53,619
But there's no guarantee.
190
00:30:54,520 --> 00:30:57,788
It would just get messy,
191
00:30:57,789 --> 00:31:00,791
and it's already pretty
messy, wouldn't you say?
192
00:31:00,792 --> 00:31:01,792
- He's right.
193
00:31:02,995 --> 00:31:05,430
- Listen, neither of us wants
this to follow us around
194
00:31:05,431 --> 00:31:07,132
for the rest of
our lives, do we?
195
00:31:07,133 --> 00:31:09,300
We need to work
together on this.
196
00:31:09,301 --> 00:31:12,470
We bury the body
someplace far away.
197
00:31:12,471 --> 00:31:15,706
We do it together and we
are bound to eternal secrecy
198
00:31:15,707 --> 00:31:17,009
because of our complicity.
199
00:31:20,879 --> 00:31:22,080
- And then what?
200
00:31:22,081 --> 00:31:23,381
- If anyone asks,
we'll just say Kenneth
201
00:31:23,382 --> 00:31:25,316
wasn't in when we got
back from the club.
202
00:31:25,317 --> 00:31:28,220
He'll just become
another missing persons stat.
203
00:31:33,725 --> 00:31:34,725
Sarah.
204
00:31:37,029 --> 00:31:38,729
- I keep the knife.
205
00:31:38,730 --> 00:31:40,331
- Good girl.
206
00:31:40,332 --> 00:31:43,068
- Better yet, I'll
give you a shovel.
207
00:32:12,164 --> 00:32:14,132
We need time to work this out.
208
00:32:14,133 --> 00:32:15,434
Just keep your distance.
209
00:32:17,069 --> 00:32:18,069
- I killed him.
210
00:32:20,206 --> 00:32:21,573
- You were amazing.
211
00:32:23,709 --> 00:32:25,377
We're good together.
212
00:32:28,414 --> 00:32:30,049
- He knows where
we fucking live.
213
00:32:32,884 --> 00:32:34,386
- You were saying?
214
00:32:35,587 --> 00:32:37,289
- You look like you've
done this before.
215
00:32:45,964 --> 00:32:48,034
- I won't stop you.
- You couldn't.
216
00:32:51,337 --> 00:32:52,903
- Did you get bullied at school?
217
00:32:52,904 --> 00:32:55,741
- Don't try and
justify what you did.
218
00:33:00,412 --> 00:33:01,513
- Don't cut yourself.
219
00:33:22,501 --> 00:33:27,506
Okay.
220
00:33:31,277 --> 00:33:32,277
Ready, Kenny?
221
00:33:35,013 --> 00:33:36,013
Shit.
222
00:33:58,570 --> 00:34:00,339
Just going to wash up.
223
00:35:03,469 --> 00:35:05,337
He's not going to
jump in by himself.
224
00:35:07,406 --> 00:35:10,208
I get it, I really do,
but I'm not interested
225
00:35:10,209 --> 00:35:12,410
in having two dead
bodies to dispose of.
226
00:35:12,411 --> 00:35:13,944
- Neither am I.
227
00:35:13,945 --> 00:35:15,447
- Then grab a leg.
228
00:35:20,419 --> 00:35:21,753
One, two, three!
229
00:36:15,274 --> 00:36:16,808
Why didn't you call the police?
230
00:36:21,313 --> 00:36:24,483
It's too late now,
but you could have.
231
00:36:32,891 --> 00:36:35,894
- He thinks you're
hiding something.
232
00:36:45,237 --> 00:36:48,840
- That fucked up vanishing
trick, you played that before?
233
00:36:50,376 --> 00:36:51,943
- Not with the same result.
234
00:36:53,111 --> 00:36:55,080
- He ever line one up for you?
235
00:36:56,214 --> 00:36:57,215
- I don't need help.
236
00:36:59,318 --> 00:37:00,785
So that's your thing,
237
00:37:00,786 --> 00:37:03,389
you bait women into being
fucked by your friend.
238
00:37:06,091 --> 00:37:07,091
How charitable?
239
00:37:10,829 --> 00:37:11,930
- I lost at golf.
240
00:37:13,098 --> 00:37:14,164
- What?
241
00:37:14,165 --> 00:37:15,933
- I let Kenny win, of course,
242
00:37:15,934 --> 00:37:20,071
makes him feel better about
himself, his pathetic life.
243
00:37:21,373 --> 00:37:22,473
And he doesn't charge me rent.
244
00:37:22,474 --> 00:37:24,875
- You lose a game on purpose.
245
00:37:24,876 --> 00:37:26,545
You bring home somebody to rape.
246
00:37:33,251 --> 00:37:34,920
You think you're special.
247
00:37:43,194 --> 00:37:45,696
- What'd it feel
like to kill him?
248
00:37:45,697 --> 00:37:48,132
- It felt like someone else.
249
00:37:48,133 --> 00:37:49,400
- What about when
Kenny entered you,
250
00:37:49,401 --> 00:37:50,535
did that feel like
someone else too?
251
00:37:50,536 --> 00:37:52,069
- You're a piece of shit.
252
00:37:52,070 --> 00:37:53,671
- You get what you
deserve in this life.
253
00:37:53,672 --> 00:37:54,872
- More two-bit philosophy.
254
00:37:54,873 --> 00:37:57,074
- Think of it like
reverse karma.
255
00:37:57,075 --> 00:37:59,109
Whatever happens to you
is kind of zen, you know?
256
00:37:59,110 --> 00:38:00,778
Kenneth, he deserved to die.
257
00:38:00,779 --> 00:38:01,713
- Told you.
258
00:38:01,714 --> 00:38:03,180
- And I deserved to be raped?
259
00:38:03,181 --> 00:38:04,849
- I don't believe any victim
has a right to complain.
260
00:38:04,850 --> 00:38:06,050
You either get what you deserve
261
00:38:06,051 --> 00:38:07,853
or you learn a
valuable life lesson.
262
00:38:09,020 --> 00:38:10,287
- So where does that leave you?
263
00:38:10,288 --> 00:38:12,958
- Me, I'm merely the
provider, a fixer.
264
00:38:14,860 --> 00:38:17,562
- And what's the
valuable life lesson
265
00:38:17,563 --> 00:38:19,498
I'm meant to have
learnt from all this?
266
00:38:21,400 --> 00:38:22,533
- Well, you're
really the only one
267
00:38:22,534 --> 00:38:23,734
who knows the answer to that.
268
00:38:23,735 --> 00:38:26,136
- Well, how convenient for you?
269
00:38:26,137 --> 00:38:28,272
- But if I was to hazard a
guess, perhaps it would be
270
00:38:28,273 --> 00:38:30,074
something about
understanding your power.
271
00:38:30,075 --> 00:38:31,976
- She's got one hell of a swing.
272
00:38:31,977 --> 00:38:33,578
- Your power over men.
273
00:38:33,579 --> 00:38:38,015
See, males are inherently
weak, well, most males.
274
00:38:38,016 --> 00:38:40,851
That's why some men insist
women cover their faces,
275
00:38:40,852 --> 00:38:42,086
their bodies.
276
00:38:42,087 --> 00:38:43,989
You know, it lessens
the female power.
277
00:38:45,391 --> 00:38:46,757
But you walk into a bar
dressed like you are tonight
278
00:38:46,758 --> 00:38:48,727
and you have incredible power.
279
00:38:51,363 --> 00:38:52,697
You're a beautiful woman.
280
00:38:52,698 --> 00:38:54,331
- If you're looking
for a sympathy fuck,
281
00:38:54,332 --> 00:38:56,001
you're talking to
the wrong girl.
282
00:38:57,536 --> 00:39:00,337
- The value of things is random.
283
00:39:00,338 --> 00:39:02,072
Take my car for example.
284
00:39:02,073 --> 00:39:05,710
I buy it for X amount of
dollars and it seems like a lot
285
00:39:05,711 --> 00:39:07,244
but one could argue
286
00:39:07,245 --> 00:39:09,448
that now it makes for
a pretty cheap hearse.
287
00:39:10,516 --> 00:39:12,249
But there's an
exception to the rule.
288
00:39:12,250 --> 00:39:17,255
There is one thing in this
life whose value is not random
289
00:39:18,524 --> 00:39:21,325
but biologically predetermined
and in fact vital
290
00:39:21,326 --> 00:39:23,161
for our continuation
as a species.
291
00:39:24,730 --> 00:39:27,031
- Her pussy.
- Your pussy.
292
00:39:27,032 --> 00:39:29,634
Maybe this has all been about
293
00:39:29,635 --> 00:39:33,938
you acknowledging how your
pussy has affected your life.
294
00:39:33,939 --> 00:39:35,706
And you know, it'll take
time for you to understand.
295
00:39:35,707 --> 00:39:37,908
Your mind's been
programmed since childhood.
296
00:39:37,909 --> 00:39:39,176
You imagine things
that aren't real.
297
00:39:39,177 --> 00:39:40,377
- Fuck you, Lewis.
298
00:39:40,378 --> 00:39:41,979
- Things that you think you want
299
00:39:41,980 --> 00:39:46,552
and then something like
this, random happens.
300
00:39:50,422 --> 00:39:51,957
And it changes everything.
301
00:39:56,895 --> 00:39:59,097
- There's nothing random
about what you did.
302
00:40:03,034 --> 00:40:05,904
- Well, could have been anyone
sitting on that bar stool.
303
00:41:13,505 --> 00:41:16,542
- As fucked up as he is,
you've got to admit he's hot.
304
00:41:18,209 --> 00:41:19,244
- He's sick.
305
00:41:20,111 --> 00:41:21,111
- Exactly.
306
00:41:22,814 --> 00:41:25,115
- Yeah, you're not helping.
307
00:41:25,116 --> 00:41:26,517
- Okay.
308
00:41:26,518 --> 00:41:29,453
I'm just not sure what
I'm supposed to do here.
309
00:41:29,454 --> 00:41:31,288
Sneak up behind him?
310
00:41:31,289 --> 00:41:33,424
- You're full of shit
ideas, just like him.
311
00:42:01,820 --> 00:42:03,420
- Straight to the grave.
312
00:42:03,421 --> 00:42:04,956
No drags marks?
313
00:42:42,027 --> 00:42:43,361
Three, two, one!
314
00:43:08,086 --> 00:43:09,254
- My knickers,
315
00:43:17,495 --> 00:43:18,595
if you don't mind.
316
00:45:43,508 --> 00:45:44,509
- I'm sorry.
317
00:48:04,015 --> 00:48:07,817
- I need you
to say you're sorry.
318
00:48:07,818 --> 00:48:10,288
- It wouldn't change a thing.
319
00:48:11,689 --> 00:48:14,992
- I need you to say you're
sorry for what you did to me.
320
00:48:14,993 --> 00:48:16,661
- It would be a
hollow statement.
321
00:48:17,762 --> 00:48:19,563
It's important, for me.
322
00:48:21,967 --> 00:48:22,967
In words,
323
00:48:23,868 --> 00:48:24,868
written.
324
00:48:26,337 --> 00:48:27,837
I know you don't understand
325
00:48:27,838 --> 00:48:30,507
but I need to be able to
look at that one day and--
326
00:48:30,508 --> 00:48:31,508
- What's it worth?
327
00:48:32,777 --> 00:48:36,481
- This is no
longer a game, Lewis.
328
00:48:41,519 --> 00:48:42,520
- How about a drink?
329
00:48:53,398 --> 00:48:54,398
This is
330
00:48:56,501 --> 00:48:58,503
a lot harder than I
thought it would be.
331
00:49:06,644 --> 00:49:07,644
- Happy now?
332
00:49:10,781 --> 00:49:12,984
- You have no idea what
you've done, do you?
333
00:49:14,385 --> 00:49:15,686
- What I've done?
334
00:49:18,556 --> 00:49:19,824
What I've done.
335
00:49:22,960 --> 00:49:24,361
What about what you've done?
336
00:49:24,362 --> 00:49:26,362
You have a short term
memory, don't you?
337
00:50:09,940 --> 00:50:11,309
- I presume you're Lewis.
338
00:50:12,310 --> 00:50:13,443
- Correct.
339
00:50:13,444 --> 00:50:14,944
- Thank goodness.
340
00:50:14,945 --> 00:50:16,913
I thought we were going to
be stuck out here all night.
341
00:50:16,914 --> 00:50:18,183
- The flight from hell.
342
00:50:20,818 --> 00:50:22,486
We're Kenneth's parents.
343
00:50:36,701 --> 00:50:37,702
- Do you mind?
344
00:50:40,771 --> 00:50:45,075
- Of course.
345
00:50:45,076 --> 00:50:46,244
Please, come in.
346
00:50:47,412 --> 00:50:48,412
- Thank you.
347
00:50:53,784 --> 00:50:54,784
- I'm Michael.
348
00:50:56,421 --> 00:50:58,822
- Great.
349
00:50:58,823 --> 00:51:00,591
- Grab the other
bag, would you Louie?
350
00:51:13,371 --> 00:51:14,705
- He's not here.
351
00:51:16,907 --> 00:51:18,608
Where's my boy?
352
00:51:18,609 --> 00:51:20,378
- We were hoping
you could tell us.
353
00:51:22,780 --> 00:51:24,014
- This is Sarah,
354
00:51:25,015 --> 00:51:26,517
my girlfriend.
355
00:51:29,254 --> 00:51:33,557
- Sarah, this is Kenny,
Kenneth's folks, Michael and--
356
00:51:33,558 --> 00:51:35,326
- You're wearing
Kenneth's clothes.
357
00:51:37,862 --> 00:51:40,029
- It's nice to meet you.
358
00:51:41,966 --> 00:51:43,233
- Big night?
359
00:51:43,234 --> 00:51:46,337
- We um, actually,
we just got home.
360
00:51:47,872 --> 00:51:49,173
- And Kenneth?
361
00:51:49,174 --> 00:51:52,709
- Well mean, he wasn't
here when we got back.
362
00:51:52,710 --> 00:51:55,345
- I spoke to him from Dubai.
363
00:51:55,346 --> 00:51:57,781
- And he knew you were
getting in this late?
364
00:51:57,782 --> 00:51:58,816
- Yes.
365
00:51:59,817 --> 00:52:01,017
- He never mentioned it.
366
00:52:01,018 --> 00:52:03,388
He loves his
surprises, does Kenny.
367
00:52:05,356 --> 00:52:06,990
- Would have been a
surprise if he had shown up.
368
00:52:06,991 --> 00:52:09,793
- Well if it wasn't for
that rubbish airline you booked
369
00:52:09,794 --> 00:52:11,596
I'd be home relaxing already.
370
00:52:15,433 --> 00:52:16,867
- And where is home?
371
00:52:17,902 --> 00:52:19,636
- Sanctuary Heights.
372
00:52:19,637 --> 00:52:20,638
- Great golf course.
373
00:52:21,672 --> 00:52:23,507
- I don't understand.
374
00:52:23,508 --> 00:52:25,709
I've called him a dozen times
and he doesn't call back.
375
00:52:25,710 --> 00:52:27,977
- I have exactly the
same problem with Kenny.
376
00:52:27,978 --> 00:52:30,680
He never answers his phone.
377
00:52:30,681 --> 00:52:32,382
Look, I'm sure he's fine.
378
00:52:32,383 --> 00:52:34,284
Probably just holed
up with friends.
379
00:52:34,285 --> 00:52:35,520
He'll be here any minute.
380
00:52:37,054 --> 00:52:38,655
- I need a hot shower.
381
00:52:38,656 --> 00:52:39,656
- Of course.
382
00:52:40,658 --> 00:52:42,926
- Yes, go and
look after your back.
383
00:52:42,927 --> 00:52:46,130
- You, obviously
know where everything is.
384
00:52:47,298 --> 00:52:49,933
- I ought to, I built it.
385
00:52:49,934 --> 00:52:52,502
- Very beautiful.
386
00:52:52,503 --> 00:52:55,005
- As much as Kenneth
likes to think it's his.
387
00:53:03,481 --> 00:53:04,481
- Cup of tea?
388
00:53:14,492 --> 00:53:15,492
- Well.
389
00:53:36,481 --> 00:53:38,182
- Still feeling
bad about Kenneth?
390
00:53:42,687 --> 00:53:43,688
- Not so much.
391
00:53:57,167 --> 00:53:59,504
- Kenneth never really
told me much about you.
392
00:54:01,939 --> 00:54:05,975
He did say he's enjoying
the extra company.
393
00:54:05,976 --> 00:54:07,745
- That makes two of us.
394
00:54:09,280 --> 00:54:10,648
- So, how did you meet?
395
00:54:12,783 --> 00:54:13,784
- Funny thing,
396
00:54:15,185 --> 00:54:18,655
we actually met right
there in the lounge room.
397
00:54:26,331 --> 00:54:28,164
Through a mutual friend.
398
00:54:28,165 --> 00:54:31,501
- He is a social creature.
- Yes he is.
399
00:54:31,502 --> 00:54:32,802
- Who's a creature?
400
00:54:32,803 --> 00:54:33,970
- Kenny.
401
00:54:33,971 --> 00:54:36,440
I was just telling Mrs Hanson--
402
00:54:36,441 --> 00:54:37,907
- Sophia.
403
00:54:37,908 --> 00:54:42,145
- I was just telling
Sophia how Kenny and I met.
404
00:54:42,146 --> 00:54:45,315
- Well maybe if
Sophia would like to hear
405
00:54:45,316 --> 00:54:46,917
how I met Kenny too.
406
00:54:48,018 --> 00:54:49,018
- You think?
407
00:54:50,688 --> 00:54:54,424
- This is not like him,
not to be here when we arrive.
408
00:55:00,965 --> 00:55:02,700
Why are you sorry, Lewis?
409
00:55:05,336 --> 00:55:06,971
- That's um.
410
00:55:08,573 --> 00:55:11,875
- Darn, it's part of this
silly housekeeping system
411
00:55:11,876 --> 00:55:13,478
the boys came up with.
- Yeah.
412
00:55:14,779 --> 00:55:16,480
- Whenever one of them
leaves a dirty plate
413
00:55:16,481 --> 00:55:18,782
laying around the house
or a takeaway container,
414
00:55:18,783 --> 00:55:21,385
or whatever, the other person
has to write a sorry note.
415
00:55:21,386 --> 00:55:24,488
- The first person to write five
416
00:55:24,489 --> 00:55:26,490
gives the other
person 50 dollars.
417
00:55:29,827 --> 00:55:31,695
well someone's making a fortune.
418
00:55:31,696 --> 00:55:33,363
- I'm afraid it's not me.
419
00:55:33,364 --> 00:55:36,866
Persistence is the key
420
00:55:36,867 --> 00:55:38,502
to good housekeeping, Lewis.
421
00:55:38,503 --> 00:55:40,405
- Very true.
- Very true.
422
00:55:41,472 --> 00:55:44,073
- That, and good appliances.
423
00:55:44,074 --> 00:55:45,208
You know, we bought Kenneth
424
00:55:45,209 --> 00:55:47,077
the best vacuum cleaner
money could buy.
425
00:55:48,579 --> 00:55:50,414
Perhaps we should
have got him a maid.
426
00:55:52,149 --> 00:55:53,651
- Kenny would love a maid.
427
00:56:30,354 --> 00:56:33,723
- If you fuck this up,
then we are both done for.
428
00:56:33,724 --> 00:56:35,825
- So boy genius, come morning
429
00:56:35,826 --> 00:56:38,028
and Kenneth still
isn't here, what then?
430
00:56:39,430 --> 00:56:42,231
- He knew they were coming
tonight and never said a word.
431
00:56:42,232 --> 00:56:43,868
- He's laughing
his arse off now.
432
00:56:45,302 --> 00:56:47,737
- Little cunt.
433
00:56:47,738 --> 00:56:49,606
It's in the genes.
434
00:56:59,650 --> 00:57:00,885
- What the fuck?
435
00:57:01,886 --> 00:57:03,119
Do you have any idea
436
00:57:03,120 --> 00:57:05,456
what this is doing in
the boot of my car?
437
00:57:06,757 --> 00:57:07,757
- Your car?
438
00:57:09,426 --> 00:57:10,360
- Yes.
439
00:57:10,360 --> 00:57:11,195
- Those?
440
00:57:11,195 --> 00:57:12,195
They're um.
441
00:57:13,698 --> 00:57:15,231
- They're props.
442
00:57:15,232 --> 00:57:16,766
- Yeah.
443
00:57:16,767 --> 00:57:19,504
- Kenneth offered to drive
me to rehearsal tomorrow.
444
00:57:20,738 --> 00:57:22,338
- Sarah's a performer.
445
00:57:22,339 --> 00:57:23,807
- Actress.
446
00:57:23,808 --> 00:57:26,477
Just amateur stuff you
know, local theater group.
447
00:57:28,445 --> 00:57:30,848
Kenny said to put
them in the boot.
448
00:57:34,652 --> 00:57:35,652
- Props?
449
00:57:39,156 --> 00:57:41,190
- Yeah, we're doing
The Firewalkers.
450
00:57:41,191 --> 00:57:43,292
- İt's great.
451
00:57:43,293 --> 00:57:48,298
- The El Boging Secundo
laundered his bloody underpants
452
00:57:49,767 --> 00:57:52,001
and handkerchief stiff and
crackly with black sputum.
453
00:57:52,002 --> 00:57:54,370
- This is crap!
454
00:57:54,371 --> 00:57:55,639
Where is Kenneth?
455
00:57:55,640 --> 00:57:57,874
What the fuck are
you talking about?
456
00:57:57,875 --> 00:58:02,178
- Sophia, what
she's talking about
457
00:58:02,179 --> 00:58:05,349
is a pair of bloody underpants.
458
00:58:07,652 --> 00:58:09,519
Why don't you try them on?
459
00:58:09,520 --> 00:58:11,420
- What?
460
00:58:11,421 --> 00:58:13,056
- Well, it might bring
back fond memories
461
00:58:13,057 --> 00:58:15,059
of you being young
enough to menstruate.
462
00:58:16,193 --> 00:58:17,795
- You little prick!
463
00:59:56,827 --> 00:59:57,827
- Sophie?
464
01:00:07,772 --> 01:00:08,772
Sophia!
465
01:00:12,409 --> 01:00:13,409
Sophie.
466
01:00:14,712 --> 01:00:16,546
Where are you darling?
467
01:00:18,615 --> 01:00:19,615
Sophie!
468
01:00:20,584 --> 01:00:25,121
My God!
469
01:02:15,532 --> 01:02:17,234
- Maybe we should just leave.
470
01:02:20,470 --> 01:02:21,972
Leave everything.
471
01:02:51,501 --> 01:02:53,270
- I see things that
need to be done.
472
01:03:07,717 --> 01:03:08,718
- Thank you.
473
01:03:11,688 --> 01:03:13,090
- To getting a little dizzy.
474
01:03:29,739 --> 01:03:31,674
- Kenny have
any brothers or sisters
475
01:03:31,675 --> 01:03:33,209
likely to pop in?
476
01:03:33,210 --> 01:03:36,712
- Only child.
477
01:03:39,283 --> 01:03:40,284
clean sweep.
478
01:03:41,818 --> 01:03:43,153
- Thanks to you.
479
01:03:52,696 --> 01:03:54,698
- I can feel everything.
480
01:03:59,203 --> 01:04:02,106
- You're more like
me than you know.
481
01:04:07,111 --> 01:04:08,178
- Maybe I am.
482
01:04:29,166 --> 01:04:31,767
Maybe we're all a bit like you.
483
01:04:48,118 --> 01:04:49,919
- No, no wait, wait!
484
01:04:49,920 --> 01:04:51,488
No, no, no, no, no!
485
01:05:25,489 --> 01:05:27,223
- What the fuck?
486
01:05:30,360 --> 01:05:31,494
Sarah!
487
01:05:32,762 --> 01:05:33,762
Fuck!
488
01:05:34,564 --> 01:05:35,564
Sarah.
489
01:05:38,768 --> 01:05:39,768
Sarah.
490
01:05:41,005 --> 01:05:41,838
No, no, no.
491
01:05:41,839 --> 01:05:43,072
Sarah, you do not!
492
01:05:43,073 --> 01:05:44,541
You do not have to do this.
493
01:05:46,876 --> 01:05:48,212
Sarah, please, please.
494
01:05:49,846 --> 01:05:51,947
You do not, you do
not have to do this.
495
01:05:51,948 --> 01:05:52,948
- Don't talk.
496
01:06:07,431 --> 01:06:09,866
- Hi, we're in this together.
497
01:06:11,735 --> 01:06:13,236
Remember?
498
01:06:13,237 --> 01:06:16,905
- Look, it's okay that you
don't give a shit about me,
499
01:06:16,906 --> 01:06:18,674
or anyone else.
500
01:06:18,675 --> 01:06:20,276
It actually makes this easier.
501
01:06:20,277 --> 01:06:21,277
- No.
502
01:06:22,779 --> 01:06:23,779
We were wrong.
503
01:06:25,115 --> 01:06:26,715
I, I see that now.
504
01:06:26,716 --> 01:06:28,685
- Words Lewis,
505
01:06:29,953 --> 01:06:31,787
they're just words.
506
01:06:31,788 --> 01:06:33,722
- Yes, yes, yes.
507
01:06:33,723 --> 01:06:35,524
It's a bad habit
of mine but please,
508
01:06:35,525 --> 01:06:38,461
I just have a lot on
my mind right now.
509
01:06:38,462 --> 01:06:40,129
Is that really
510
01:06:40,130 --> 01:06:42,398
what you want your
last words to be?
511
01:06:42,399 --> 01:06:43,399
- Fuck you!
512
01:06:44,501 --> 01:06:46,936
You think you can
walk away from this?
513
01:06:49,873 --> 01:06:52,141
I'm, I'm truly sorry.
514
01:06:52,142 --> 01:06:55,044
Sarah I'm, I'm truly sorry.
515
01:06:55,045 --> 01:06:56,446
- You don't want to do this.
516
01:06:57,581 --> 01:06:58,581
Why?
517
01:07:01,951 --> 01:07:03,586
- Because I hurt you.
518
01:07:03,587 --> 01:07:04,820
- Let's just leave.
519
01:07:04,821 --> 01:07:06,689
- You keep trying
to ruin my life.
520
01:07:06,690 --> 01:07:07,856
- Is that all I'm doing?
521
01:07:07,857 --> 01:07:09,259
- That's what it feels like.
522
01:07:10,760 --> 01:07:12,161
- You're fucking crazy.
523
01:07:12,162 --> 01:07:13,397
You're fucking insane.
524
01:07:16,966 --> 01:07:19,768
Sarah, Sarah,
please listen to me.
525
01:07:19,769 --> 01:07:21,705
I can access Kenneth's
bank account.
526
01:07:24,274 --> 01:07:25,875
I can access his account.
527
01:07:30,647 --> 01:07:32,615
I can access his account.
528
01:07:32,616 --> 01:07:36,052
Okay?
529
01:07:37,154 --> 01:07:39,822
Sarah, please. Please,
please, please.
530
01:11:01,157 --> 01:11:02,925
- Mummy, look!
531
01:11:02,926 --> 01:11:03,993
- Hey rabbit!
532
01:11:06,330 --> 01:11:08,064
İt's magnificent.
533
01:11:09,333 --> 01:11:11,667
- An owl gave it to me.
- Did he?
534
01:11:11,668 --> 01:11:12,668
Come here.
535
01:11:14,704 --> 01:11:16,171
Hey you.
536
01:11:16,172 --> 01:11:17,740
- I found it in the garden.
537
01:11:17,741 --> 01:11:18,908
- Did you?
538
01:11:20,577 --> 01:11:23,278
- My God!
- İs it tickly?
539
01:11:23,279 --> 01:11:24,279
- Yeah!
540
01:11:26,316 --> 01:11:27,916
- How'd you go?
- Yeah, great.
541
01:11:27,917 --> 01:11:29,184
We had a really good weekend,
542
01:11:29,185 --> 01:11:31,253
didn't we?
- Good.
543
01:11:31,254 --> 01:11:33,589
- We played all weekend,
and we collected the eggs.
544
01:11:33,590 --> 01:11:35,223
- Did you collect eggs?
545
01:11:35,224 --> 01:11:36,792
Were you good for Dadda?
546
01:11:36,793 --> 01:11:37,861
- Yes.
547
01:11:59,983 --> 01:12:03,318
- The sounds of birds
chirping made them smile.
548
01:12:03,319 --> 01:12:06,288
Deer walked off with
Tiger by her side.
549
01:12:06,289 --> 01:12:08,256
They didn't say anything.
550
01:12:08,257 --> 01:12:11,226
The setting sun
warmed their faces.
551
01:12:11,227 --> 01:12:13,962
The wind rustled their fur.
552
01:12:13,963 --> 01:12:15,264
It was time for quiet.
553
01:12:16,700 --> 01:12:19,536
And anyway, they knew what
the other was thinking.
554
01:12:20,937 --> 01:12:22,338
- The end!
37696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.