Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:05,614
- The first fleet of our
space-faring ships is complete.
2
00:00:05,657 --> 00:00:09,357
It is time for Krypton
to take its rightful place
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,359
in the universe as conquerors.
4
00:00:11,402 --> 00:00:14,362
- I want our son to be an El.
5
00:00:14,405 --> 00:00:17,887
- They'll be telling
the story of Jor-El.
6
00:00:17,930 --> 00:00:20,498
- Trust us, son,
we--we--we--
7
00:00:20,542 --> 00:00:23,327
The best of Krypton
will be preserved
8
00:00:23,371 --> 00:00:26,026
within the blood of the Els.
9
00:00:26,069 --> 00:00:27,462
[baby crying]
10
00:00:27,505 --> 00:00:29,072
- No!
11
00:00:29,116 --> 00:00:31,074
No!
12
00:00:31,118 --> 00:00:32,423
- The mythical beast
of the Outlands
13
00:00:32,467 --> 00:00:34,773
has been brought to heel.
14
00:00:35,731 --> 00:00:39,343
- To weaponize it, I need--
- Complete control.
15
00:00:39,387 --> 00:00:41,911
- We're never going to find
a way to be together.
16
00:00:41,954 --> 00:00:44,696
Especially now.
17
00:00:44,740 --> 00:00:46,350
[crowd shrieking]
18
00:00:46,394 --> 00:00:48,178
- Lyta's death,
her reconditioning.
19
00:00:48,222 --> 00:00:50,050
None of that is your fault.
20
00:00:50,093 --> 00:00:51,964
We need to focus on
stopping Dru-Zod.
21
00:00:52,008 --> 00:00:53,488
We cannot let him spread
more misery
22
00:00:53,531 --> 00:00:55,751
and destruction across
the universe.
23
00:00:56,882 --> 00:00:59,842
[dramatic music]
24
00:00:59,885 --> 00:01:00,973
♪
25
00:01:01,017 --> 00:01:04,151
- [chuckles]
26
00:01:04,194 --> 00:01:06,066
- What about her?
27
00:01:06,109 --> 00:01:08,503
- Uh, she is a mother
looking for her son.
28
00:01:08,546 --> 00:01:10,157
He's off somewhere
up to no good.
29
00:01:10,200 --> 00:01:11,723
- That's very likely true.
- [chuckles]
30
00:01:11,767 --> 00:01:13,638
- What about them?
31
00:01:13,682 --> 00:01:17,077
- Oh, they are lovers, clearly.
Star-crossed.
32
00:01:17,120 --> 00:01:18,774
- Very star-crossed
by the looks of things.
33
00:01:18,817 --> 00:01:21,385
- Well, she is a Word of Rao,
actually,
34
00:01:21,429 --> 00:01:24,780
tempted away from her pious
devotion to the cloth
35
00:01:24,823 --> 00:01:29,045
by her passionate love for
a scrappy Rankless smuggler.
36
00:01:29,089 --> 00:01:30,742
- Scrappy?
37
00:01:30,786 --> 00:01:32,222
I would say he's dashing
38
00:01:32,266 --> 00:01:35,312
and roguishly handsome
to say the least.
39
00:01:36,270 --> 00:01:38,098
- [chuckles]
40
00:01:38,141 --> 00:01:39,577
She seems to think so.
41
00:01:39,621 --> 00:01:42,232
She sneaks down here every
chance she can get to see him,
42
00:01:42,276 --> 00:01:46,584
but it can be hard.
43
00:01:46,628 --> 00:01:51,415
- And they get through them?
- I mean, for now.
44
00:01:51,459 --> 00:01:54,592
But their love is
tragically fated.
45
00:01:54,636 --> 00:01:57,117
They know they'll
never truly be together,
46
00:01:57,160 --> 00:01:59,902
because they live
separate lives.
47
00:01:59,945 --> 00:02:04,602
- They could change that,
though, if they wanted to.
48
00:02:04,646 --> 00:02:07,431
- So I suppose they could
leave everything behind,
49
00:02:07,475 --> 00:02:09,085
run away to Kryptonopolis,
50
00:02:09,129 --> 00:02:11,261
and squat in
some abandoned hovel?
51
00:02:11,305 --> 00:02:13,437
- Sounds all right to me.
- [chuckles]
52
00:02:13,481 --> 00:02:15,352
- Let's do it.
- Sure.
53
00:02:15,396 --> 00:02:17,659
- I'm serious.
Let's do it.
54
00:02:17,702 --> 00:02:20,749
- Seg, my mother would hunt us
down and kill us both.
55
00:02:20,792 --> 00:02:23,143
- And I would defend you
to my dying breath,
56
00:02:23,186 --> 00:02:26,711
which, against your mother,
would come almost immediately.
57
00:02:26,755 --> 00:02:29,845
But I don't care.
58
00:02:29,888 --> 00:02:33,022
Let's do it, Lyta.
Let's just be together.
59
00:02:33,065 --> 00:02:36,156
[dramatic music]
60
00:02:36,199 --> 00:02:39,724
♪
61
00:02:39,768 --> 00:02:42,727
[wind blowing]
62
00:02:42,771 --> 00:02:46,296
♪
63
00:02:46,340 --> 00:02:48,864
[machine whirrs]
64
00:02:48,907 --> 00:02:52,476
- [chuckles]
65
00:02:52,520 --> 00:02:54,565
Do you think we're doing
the right thing?
66
00:02:54,609 --> 00:02:58,134
I mean, we don't know anything
about Kryptonopolis.
67
00:02:58,178 --> 00:02:59,788
And what are we gonna eat?
68
00:02:59,831 --> 00:03:01,616
Where are we gonna live?
69
00:03:01,659 --> 00:03:03,879
[computer beeps]
70
00:03:03,922 --> 00:03:06,316
- It's all right.
We'll figure it out.
71
00:03:07,317 --> 00:03:09,276
We have the rest of our lives.
72
00:03:09,319 --> 00:03:16,544
♪
73
00:03:16,848 --> 00:03:19,286
Lights.
74
00:03:20,896 --> 00:03:22,506
- Oh.
75
00:03:22,550 --> 00:03:25,901
Well, this is nice.
76
00:03:28,599 --> 00:03:31,341
So when do the people
who actually live here
77
00:03:31,385 --> 00:03:32,821
come back
and have us arrested?
78
00:03:32,864 --> 00:03:35,432
- They won't.
- And you know this because...
79
00:03:35,476 --> 00:03:37,217
- Because I have this.
80
00:03:37,260 --> 00:03:38,914
- That's my mother's.
81
00:03:38,957 --> 00:03:41,873
She--she wore that
at her Binding.
82
00:03:41,917 --> 00:03:44,354
How do you have this?
83
00:03:44,398 --> 00:03:46,487
- She gave it to me
84
00:03:46,530 --> 00:03:48,576
when I told her I want
to Bind with you.
85
00:03:48,619 --> 00:03:50,360
- I don't understand.
86
00:03:50,404 --> 00:03:51,883
- I decided to get ahead
of the whole
87
00:03:51,927 --> 00:03:54,538
"being hunted down by the
Primus of the Sagitari" thing.
88
00:03:54,582 --> 00:03:56,758
- You spoke to my mother.
89
00:03:56,801 --> 00:03:58,368
- It might surprise you
to learn
90
00:03:58,412 --> 00:04:00,718
the great Jayna-Zod
was not immune to my charms.
91
00:04:00,762 --> 00:04:04,026
- Well, that does
surprise me immensely.
92
00:04:04,069 --> 00:04:06,942
- Well, it's true.
93
00:04:10,946 --> 00:04:14,515
- Seg, your Rank.
94
00:04:14,558 --> 00:04:16,952
- She helped me get it back.
95
00:04:16,995 --> 00:04:19,781
She even helped me
get this apartment.
96
00:04:21,130 --> 00:04:23,785
We don't have to leave
anything behind anymore.
97
00:04:25,917 --> 00:04:27,919
We can have it all.
98
00:04:28,790 --> 00:04:31,445
Just like you
always wanted, Lyta.
99
00:04:32,968 --> 00:04:37,929
So, Lyta-Zod, would you make me
the happiest man on Krypton
100
00:04:37,973 --> 00:04:39,757
and Bind with me?
101
00:04:39,801 --> 00:04:42,630
- Yes.
Yes.
102
00:04:42,673 --> 00:04:44,414
Yes!
103
00:04:44,458 --> 00:04:47,330
♪
104
00:04:47,374 --> 00:04:50,333
[heroic music]
105
00:04:50,377 --> 00:04:54,598
♪
106
00:04:56,208 --> 00:04:59,342
- Scan Space X 2149 for any
signs of Brainiac's Skull Ship.
107
00:04:59,386 --> 00:05:01,039
[beeping]
108
00:05:01,083 --> 00:05:02,954
- Seg.
109
00:05:02,998 --> 00:05:05,783
- Okay, scan 2683 and 2684.
110
00:05:05,827 --> 00:05:07,132
[beeping]
111
00:05:07,176 --> 00:05:08,873
Okay, we're going
to start again.
112
00:05:08,917 --> 00:05:12,790
- Seg, stop.
- Scan our home Sector 2813.
113
00:05:12,834 --> 00:05:14,488
- Seg!
114
00:05:14,531 --> 00:05:16,533
You've been at this
for hours.
115
00:05:16,577 --> 00:05:19,536
[dramatic music]
116
00:05:19,580 --> 00:05:21,451
♪
117
00:05:21,495 --> 00:05:25,455
You scanned as far as
the deep space sensors can go
118
00:05:26,369 --> 00:05:28,632
and found nothing.
119
00:05:28,676 --> 00:05:32,375
- What can I do, Nyssa?
Because I have to do something.
120
00:05:32,419 --> 00:05:34,769
- You can face the truth.
121
00:05:34,812 --> 00:05:38,555
Brainiac is gone
and so is our son for now.
122
00:05:38,599 --> 00:05:40,818
But searching the cosmos
sector by sector
123
00:05:40,862 --> 00:05:43,691
will take a thousand cycles
and it will not bring Jor back.
124
00:05:45,693 --> 00:05:48,348
- I am so sorry, Nyssa.
125
00:05:49,610 --> 00:05:52,003
I promised that I would
do everything in my power
126
00:05:52,047 --> 00:05:53,614
to keep our son safe.
127
00:05:53,657 --> 00:05:55,877
It wasn't enough.
128
00:05:59,446 --> 00:06:02,492
- You know...
129
00:06:02,536 --> 00:06:06,496
the first time I saw
you hold him--
130
00:06:06,540 --> 00:06:08,585
the three of us together...
131
00:06:08,629 --> 00:06:13,024
♪
132
00:06:13,068 --> 00:06:16,376
A part of me felt like
it was too good to be true.
133
00:06:17,725 --> 00:06:20,597
- We're not giving up.
134
00:06:20,641 --> 00:06:23,861
♪
135
00:06:23,905 --> 00:06:24,993
Not ever.
136
00:06:25,036 --> 00:06:27,691
- Who said anything
about giving up?
137
00:06:27,735 --> 00:06:32,304
I will raze the universe
before giving up on Jor.
138
00:06:32,348 --> 00:06:39,007
♪
139
00:06:39,050 --> 00:06:41,183
Your grandfather--
140
00:06:41,226 --> 00:06:42,489
you said in the Phantom Zone,
141
00:06:42,532 --> 00:06:45,013
he saw Brainiac's
potential futures.
142
00:06:45,056 --> 00:06:46,275
We have to talk to him.
143
00:06:46,318 --> 00:06:49,104
- We've tried to contact
Wegthor a dozen times.
144
00:06:49,147 --> 00:06:50,758
They've gone completely dark.
145
00:06:50,801 --> 00:06:52,455
- Well, then we have to find
a way to get there.
146
00:06:52,499 --> 00:06:54,152
[rumbling]
147
00:06:54,196 --> 00:06:57,068
[gun whirrs]
148
00:06:57,112 --> 00:07:00,071
[suspenseful music]
149
00:07:00,115 --> 00:07:05,076
♪
150
00:07:05,120 --> 00:07:07,078
- What's happened here?
151
00:07:07,122 --> 00:07:11,300
♪
152
00:07:11,343 --> 00:07:14,434
[clicking]
153
00:07:14,477 --> 00:07:17,828
♪
154
00:07:17,872 --> 00:07:20,570
- Administering hell-blossom.
155
00:07:20,614 --> 00:07:23,094
[clicking, beeping]
156
00:07:24,444 --> 00:07:26,576
♪
157
00:07:26,620 --> 00:07:30,493
[machine beeping]
158
00:07:30,537 --> 00:07:32,452
Subject has returned
to baseline.
159
00:07:32,495 --> 00:07:34,802
- Again.
160
00:07:34,845 --> 00:07:38,153
Your lack of progress
is disappointing.
161
00:07:38,196 --> 00:07:41,504
[tense music]
162
00:07:41,548 --> 00:07:44,289
Walk with me.
163
00:07:44,333 --> 00:07:47,815
♪
164
00:07:47,858 --> 00:07:49,947
Something is weighing on
your mind.
165
00:07:49,991 --> 00:07:51,122
What is it?
166
00:07:51,166 --> 00:07:54,474
- Sir, I--
it's Brainiac's ship.
167
00:07:54,517 --> 00:07:56,519
Why did it just disappear
168
00:07:56,563 --> 00:07:58,478
and what does it mean
for Kandor?
169
00:07:58,521 --> 00:08:00,523
- I don't know.
170
00:08:00,567 --> 00:08:02,525
There is nothing to fear,
Lis-Ser.
171
00:08:02,569 --> 00:08:04,527
If Brainiac ever returns,
we'll be ready
172
00:08:04,571 --> 00:08:05,833
because we will have Doomsday.
173
00:08:05,876 --> 00:08:08,836
That is why we must control
him at any cost.
174
00:08:08,879 --> 00:08:12,143
So why hasn't it been done?
175
00:08:12,187 --> 00:08:14,885
- We have successfully accessed
Doomsday's cerebral cortex,
176
00:08:14,929 --> 00:08:17,235
but imprinting your voice so he
will answer to your commands,
177
00:08:17,279 --> 00:08:20,412
those commands will not take
hold unless we can find a way
178
00:08:20,456 --> 00:08:22,763
to keep his mind in
a suggestive state.
179
00:08:22,806 --> 00:08:26,549
- A problem you will solve.
180
00:08:26,593 --> 00:08:29,726
[dramatic music]
181
00:08:29,770 --> 00:08:32,337
- Doomsday has grown immune
to every psychoactive drug
182
00:08:32,381 --> 00:08:34,731
known to Krypton.
183
00:08:36,167 --> 00:08:39,301
- What about something
not known to Krypton?
184
00:08:39,344 --> 00:08:42,391
A toxin that feeds on
185
00:08:42,434 --> 00:08:44,654
the pleasure centers
of the brain?
186
00:08:44,698 --> 00:08:46,569
- Does such a toxin even exist?
- Would it work?
187
00:08:46,613 --> 00:08:50,007
- I'd have to analyze it.
188
00:08:50,051 --> 00:08:53,184
♪
189
00:08:53,228 --> 00:08:55,186
Can you acquire some?
190
00:08:55,230 --> 00:08:58,189
♪
191
00:08:58,233 --> 00:09:00,278
- Come with me.
192
00:09:00,322 --> 00:09:07,547
♪
193
00:09:11,594 --> 00:09:13,378
- What is that thing?
194
00:09:13,422 --> 00:09:14,858
- It's called a Black Mercy.
195
00:09:14,902 --> 00:09:17,818
It's a parasitic plant
from another world.
196
00:09:17,861 --> 00:09:21,865
I discovered it
within Val-El's Fortress.
197
00:09:21,909 --> 00:09:24,564
It creates an entire
alternate reality
198
00:09:24,607 --> 00:09:26,217
in the mind of its host.
199
00:09:26,261 --> 00:09:28,350
- And who is its host?
200
00:09:28,393 --> 00:09:29,612
- My mother.
201
00:09:29,656 --> 00:09:32,484
[dramatic music]
202
00:09:32,528 --> 00:09:35,705
- No, it can't be.
203
00:09:35,749 --> 00:09:38,229
Lyta-Zod died on Wegthor.
204
00:09:38,273 --> 00:09:41,102
No...
205
00:09:41,145 --> 00:09:43,408
It was her clone.
206
00:09:43,452 --> 00:09:45,976
♪
207
00:09:54,115 --> 00:09:56,247
- Oh!
- What do you think?
208
00:09:56,291 --> 00:09:57,684
Do I look ready?
209
00:09:57,727 --> 00:10:01,078
- You're more than ready, Lyta.
210
00:10:01,122 --> 00:10:04,342
I've never seen you look
more beautiful
211
00:10:04,386 --> 00:10:07,128
or more like yourself.
212
00:10:07,171 --> 00:10:10,653
There's just
one final tradition.
213
00:10:10,697 --> 00:10:12,307
- So many traditions.
214
00:10:12,350 --> 00:10:15,310
It's a wonder anyone ever gets
on with a Binding at all.
215
00:10:15,353 --> 00:10:17,573
- Traditions remind us
of what's important.
216
00:10:17,617 --> 00:10:23,579
This garment represents the
joining of two lives into one.
217
00:10:23,623 --> 00:10:28,802
For their Houses, for Krypton,
for Rao.
218
00:10:28,845 --> 00:10:32,719
But most importantly,
for themselves
219
00:10:32,762 --> 00:10:34,416
and their love
for one another.
220
00:10:34,459 --> 00:10:36,331
- Thank you, Mother.
221
00:10:36,374 --> 00:10:38,115
- What for?
222
00:10:38,159 --> 00:10:40,857
- I know this isn't the life
you wanted for me,
223
00:10:40,901 --> 00:10:43,555
leaving Kandor
and the Sagitari,
224
00:10:43,599 --> 00:10:45,732
binding with Seg.
225
00:10:45,775 --> 00:10:50,998
But everything you've done
for him, for us,
226
00:10:51,041 --> 00:10:53,217
and the fact that you're here,
227
00:10:53,261 --> 00:10:56,612
standing by my side
despite it all,
228
00:10:56,656 --> 00:10:58,701
it just means so much.
229
00:10:58,745 --> 00:11:00,355
- Seg is a good man.
230
00:11:00,398 --> 00:11:04,925
I see the same strength in him
as I saw in your father.
231
00:11:04,968 --> 00:11:07,667
The same resilience.
232
00:11:07,710 --> 00:11:11,496
And occasionally,
the same audacity.
233
00:11:11,540 --> 00:11:13,716
- You have no idea.
234
00:11:13,760 --> 00:11:15,152
- The only life I want for you,
235
00:11:15,196 --> 00:11:17,154
the only one worth
fighting for
236
00:11:17,198 --> 00:11:19,548
is the one that
makes you happy.
237
00:11:19,591 --> 00:11:21,245
- I am happy.
238
00:11:21,289 --> 00:11:24,379
[dramatic music]
239
00:11:24,422 --> 00:11:27,687
- No one should have to know
the pain you're feeling.
240
00:11:27,730 --> 00:11:30,037
I'm truly sorry
for both of you.
241
00:11:30,080 --> 00:11:32,387
- We tracked your skimmer
from the Outpost.
242
00:11:32,430 --> 00:11:34,519
We came with news from Kandor,
but we understand--
243
00:11:34,563 --> 00:11:37,000
- What's happened?
244
00:11:37,044 --> 00:11:38,698
- Zod has announced
the first fleet
245
00:11:38,741 --> 00:11:40,351
of his interstellar ships
is complete.
246
00:11:40,395 --> 00:11:43,354
- We closely monitored
all Sagitari comm signals
247
00:11:43,398 --> 00:11:46,749
until we got the order
to prepare for launch...
248
00:11:46,793 --> 00:11:49,709
for Wegthor.
249
00:11:49,752 --> 00:11:51,014
- Wegthor?
250
00:11:51,058 --> 00:11:52,668
- We believe Zod is
planning on launching
251
00:11:52,712 --> 00:11:54,626
a final assault
on the Resistance,
252
00:11:54,670 --> 00:11:55,845
to send them everything
he has
253
00:11:55,889 --> 00:11:58,369
and make sure no one
is left standing.
254
00:11:58,413 --> 00:12:00,241
- My grandfather.
255
00:12:00,284 --> 00:12:03,374
Kem, Adam.
256
00:12:04,854 --> 00:12:06,290
None of them know
what's coming.
257
00:12:06,334 --> 00:12:07,988
- Do either of you have
a way of contacting them?
258
00:12:08,031 --> 00:12:09,816
- The comm system is down.
259
00:12:09,859 --> 00:12:12,122
- If we can't warn them
about the launch,
260
00:12:12,166 --> 00:12:14,211
we're going to have to stop it.
261
00:12:14,255 --> 00:12:18,912
- The only way to stop Zod's
fleet is by destroying it.
262
00:12:19,913 --> 00:12:21,566
- What do you have in mind?
263
00:12:21,610 --> 00:12:23,743
[buzzing]
264
00:12:23,786 --> 00:12:27,703
- So, breaking into Fort Rozz.
265
00:12:27,747 --> 00:12:29,966
Gotta get easier
with practice, right?
266
00:12:30,010 --> 00:12:32,577
- Not on the eve of a launch.
[beeping]
267
00:12:32,621 --> 00:12:35,232
Every Sagitari
will be on duty.
268
00:12:35,276 --> 00:12:39,280
[indistinct radio chatter]
269
00:12:41,282 --> 00:12:43,240
They'll have
new security codes,
270
00:12:43,284 --> 00:12:45,895
new patrol routes
in every sector.
271
00:12:45,939 --> 00:12:47,592
If we want to get inside,
272
00:12:47,636 --> 00:12:50,378
we'll have to think
of a way Zod hasn't.
273
00:12:50,421 --> 00:12:53,163
- I know a way.
274
00:12:53,207 --> 00:12:54,730
[beeping]
275
00:12:54,774 --> 00:12:57,994
Back before we were
all friends,
276
00:12:58,038 --> 00:12:59,953
Kem and I used to,
shall we say,
277
00:12:59,996 --> 00:13:01,781
liberate various goods
from the Guilds
278
00:13:01,824 --> 00:13:04,305
and redistribute them
to the Rankless.
279
00:13:04,348 --> 00:13:06,916
We used tunnels that
ran close to Fort Rozz.
280
00:13:06,960 --> 00:13:09,571
- How close?
- Stupidly close.
281
00:13:09,614 --> 00:13:11,268
Hundred feet to the north.
282
00:13:11,312 --> 00:13:14,881
- Right beneath the spot where
Zod built his shipyard.
283
00:13:14,924 --> 00:13:21,452
♪
284
00:13:21,496 --> 00:13:24,978
[feet stamping]
285
00:13:25,021 --> 00:13:28,024
♪
286
00:13:28,068 --> 00:13:29,852
- What do we do once
we're inside?
287
00:13:29,896 --> 00:13:33,116
- There's an armory that only
the Primus is informed of.
288
00:13:33,160 --> 00:13:35,379
It's heavily protected by
defense protocols,
289
00:13:35,423 --> 00:13:37,991
so it has fewer Sagitari
protecting it.
290
00:13:38,034 --> 00:13:41,037
But I know how to disengage
its security measures.
291
00:13:41,081 --> 00:13:43,648
We just need to get there.
292
00:13:43,692 --> 00:13:46,303
- I mean, how hard could it be?
293
00:13:46,347 --> 00:13:50,612
♪
294
00:13:50,655 --> 00:13:52,875
- Should've seen this coming.
295
00:13:52,919 --> 00:13:54,964
- Don't let them make a sound.
296
00:13:55,008 --> 00:13:58,272
[grunting]
297
00:13:59,360 --> 00:14:01,231
- Gunfire!
Down the hall!
298
00:14:01,275 --> 00:14:03,755
[zapping]
299
00:14:03,799 --> 00:14:05,932
- Shot fired down the hall!
300
00:14:05,975 --> 00:14:07,498
- At least we don't have
to worry about
301
00:14:07,542 --> 00:14:08,630
being quiet anymore.
302
00:14:08,673 --> 00:14:10,371
- Over there!
[zapping]
303
00:14:13,940 --> 00:14:16,159
[grunting]
304
00:14:19,554 --> 00:14:21,556
- Behind the ledge!
305
00:14:22,165 --> 00:14:24,211
Breached door!
306
00:14:30,086 --> 00:14:32,045
- Surrender!
307
00:14:32,088 --> 00:14:34,786
- I surrender!
308
00:14:34,830 --> 00:14:37,789
[dramatic music]
309
00:14:37,833 --> 00:14:40,314
♪
310
00:14:40,357 --> 00:14:41,706
Coming out.
311
00:14:41,750 --> 00:14:43,926
- Put your gun on the floor.
312
00:14:43,970 --> 00:14:48,452
♪
313
00:14:48,496 --> 00:14:49,758
- [gasps]
314
00:14:49,801 --> 00:14:57,026
♪
315
00:15:02,771 --> 00:15:04,686
- [grunts]
316
00:15:09,734 --> 00:15:11,606
[zapping, clicking]
317
00:15:17,699 --> 00:15:19,919
[squishing]
318
00:15:19,962 --> 00:15:21,007
[suspenseful music]
319
00:15:21,050 --> 00:15:22,617
- What's happening?
320
00:15:22,660 --> 00:15:24,619
- The Black Mercy's having
a negative reaction
321
00:15:24,662 --> 00:15:26,534
to the extraction.
322
00:15:26,577 --> 00:15:28,579
How long has Lyta
been its host?
323
00:15:28,623 --> 00:15:31,234
- Months.
324
00:15:31,278 --> 00:15:35,717
She'd grown troubled by
the loss of her mother, of Seg.
325
00:15:36,631 --> 00:15:40,678
This brought her peace
in a way I could not.
326
00:15:42,028 --> 00:15:43,246
I did her replacement
327
00:15:43,290 --> 00:15:45,988
from a Somatically
Reconditioned clone.
328
00:15:46,032 --> 00:15:47,555
[sighs]
329
00:15:47,598 --> 00:15:50,384
When I lost her,
330
00:15:50,427 --> 00:15:54,083
it actually still felt like
I lost my mother.
331
00:15:54,866 --> 00:15:57,739
[dramatic music]
332
00:15:57,782 --> 00:16:00,437
- Lyta's vitals are stable now.
333
00:16:00,481 --> 00:16:02,004
I'm concerned that
the Black Mercy's
334
00:16:02,048 --> 00:16:03,440
negative reaction
to the extraction
335
00:16:03,484 --> 00:16:05,616
could cause Lyta's fantasy
to collapse entirely.
336
00:16:05,660 --> 00:16:07,662
- Do we need more toxin?
337
00:16:10,056 --> 00:16:12,754
- Yes.
- Then proceed.
338
00:16:12,797 --> 00:16:15,365
♪
339
00:16:15,409 --> 00:16:19,152
My mother's strength
has been tested before.
340
00:16:22,155 --> 00:16:24,026
So it must be again.
341
00:16:26,072 --> 00:16:29,553
♪
342
00:16:29,597 --> 00:16:32,339
[squishing]
343
00:16:32,382 --> 00:16:33,993
[buzzing]
344
00:16:36,082 --> 00:16:39,041
[soft music]
345
00:16:39,085 --> 00:16:45,743
♪
346
00:16:54,578 --> 00:16:56,363
[beeping]
347
00:16:57,712 --> 00:16:59,583
[beeping]
348
00:17:02,064 --> 00:17:05,154
- The Oracle foresees
the product of your union.
349
00:17:05,198 --> 00:17:10,333
The child will be male.
His name, Dru-Zod.
350
00:17:10,377 --> 00:17:13,032
Bio-scans designate
he will be best suited
351
00:17:13,075 --> 00:17:15,164
for the Military Guild.
352
00:17:15,208 --> 00:17:17,166
Barring unforeseen accidents,
353
00:17:17,210 --> 00:17:20,300
he will conquer 467 planets
354
00:17:20,343 --> 00:17:25,000
and eradicate 233 billion
alien life forms.
355
00:17:25,044 --> 00:17:28,264
[crowd murmurs]
356
00:17:28,308 --> 00:17:31,702
[suspenseful music]
357
00:17:31,746 --> 00:17:35,054
- No, that can't be possible.
Do it again, please.
358
00:17:35,097 --> 00:17:37,230
- The Oracle has spoken.
359
00:17:37,273 --> 00:17:39,449
♪
360
00:17:39,493 --> 00:17:42,626
- Please!
Something's gone wrong.
361
00:17:42,670 --> 00:17:47,936
♪
362
00:17:47,979 --> 00:17:49,894
[crowd murmurs]
363
00:17:49,938 --> 00:17:52,549
♪
364
00:17:52,593 --> 00:17:54,595
- Lyta, everything all right?
365
00:17:54,638 --> 00:17:56,379
- The Word of Rao.
366
00:17:56,423 --> 00:17:58,251
What the Oracle said
about my son...
367
00:17:58,294 --> 00:18:00,209
- You're nervous.
I understand.
368
00:18:00,253 --> 00:18:03,169
You're about to Bind to
Seg-El, a former Rankless.
369
00:18:03,212 --> 00:18:05,301
- What?
- Why would you do this, Lyta?
370
00:18:05,345 --> 00:18:07,564
- You told me you loved me.
371
00:18:07,608 --> 00:18:11,264
Do you remember?
In your cell?
372
00:18:11,307 --> 00:18:13,179
After you were arrested
on orders
373
00:18:13,222 --> 00:18:15,006
from the Voice of Rao himself.
374
00:18:15,050 --> 00:18:16,921
Why say it if you didn't
mean it?
375
00:18:16,965 --> 00:18:19,185
- Dev...
376
00:18:19,228 --> 00:18:21,012
I don't know what
you're talking about.
377
00:18:21,056 --> 00:18:23,102
- Fine.
Deny it all you want.
378
00:18:23,145 --> 00:18:25,626
It won't change what you did.
379
00:18:27,410 --> 00:18:30,587
[haunting music]
380
00:18:30,631 --> 00:18:33,373
♪
381
00:18:33,416 --> 00:18:35,114
- [gasp]
- Lyta.
382
00:18:35,157 --> 00:18:38,421
- What--what happened
to Dev's arm?
383
00:18:38,465 --> 00:18:40,858
- Are you really
asking me this?
384
00:18:40,902 --> 00:18:42,599
You know what you did.
385
00:18:42,643 --> 00:18:45,124
Dev has given everything
to you,
386
00:18:45,167 --> 00:18:46,995
to House Zod,
387
00:18:47,038 --> 00:18:50,694
and it nearly cost him
his life.
388
00:18:50,738 --> 00:18:56,657
All the people you love
have suffered to protect you.
389
00:18:56,700 --> 00:18:58,224
And why?
390
00:18:58,267 --> 00:19:02,489
I should've let my father kill
you when I had the chance.
391
00:19:02,532 --> 00:19:06,101
[indistinct murmuring]
392
00:19:06,145 --> 00:19:12,934
♪
393
00:19:14,762 --> 00:19:17,895
- [panting]
394
00:19:17,939 --> 00:19:20,507
- Are you all right?
395
00:19:20,550 --> 00:19:21,856
- Look, if you need to rest,
396
00:19:21,899 --> 00:19:23,292
I'll send everyone home
right now.
397
00:19:23,336 --> 00:19:25,860
- No, I'm--I'm fine.
398
00:19:25,903 --> 00:19:27,818
Honestly.
399
00:19:27,862 --> 00:19:30,821
[soft music]
400
00:19:30,865 --> 00:19:32,823
- I don't believe you, Lyta.
401
00:19:32,867 --> 00:19:35,304
How could I?
402
00:19:35,348 --> 00:19:37,828
After you betrayed me.
403
00:19:37,872 --> 00:19:42,137
After you betrayed all of us
and chose your son?
404
00:19:42,181 --> 00:19:44,618
[suspenseful music]
405
00:19:44,661 --> 00:19:47,186
- Mother, you're bleeding.
406
00:19:47,229 --> 00:19:49,449
[squishing]
407
00:19:51,364 --> 00:19:54,367
- That's because
you shot me, Lyta.
408
00:19:54,410 --> 00:19:57,152
- This isn't happening.
None of this happened.
409
00:19:57,196 --> 00:20:01,243
♪
410
00:20:01,287 --> 00:20:03,898
[squishing]
411
00:20:03,941 --> 00:20:07,206
- I've never seen anything
like this before.
412
00:20:08,468 --> 00:20:12,515
The half-life of this toxin
seems to be limitless.
413
00:20:12,559 --> 00:20:14,213
Once exposed
to the Black Mercy,
414
00:20:14,256 --> 00:20:18,434
a person could remain under
its influence forever.
415
00:20:18,478 --> 00:20:21,742
[suspenseful music]
416
00:20:21,785 --> 00:20:24,005
[beeping]
417
00:20:24,048 --> 00:20:26,703
[whirring]
418
00:20:26,747 --> 00:20:29,140
- Amidst my travels
in the future,
419
00:20:29,184 --> 00:20:32,535
I encountered the Black Mercy.
420
00:20:32,579 --> 00:20:34,320
I learned the only way
to break its hold
421
00:20:34,363 --> 00:20:37,584
is to reject
the fantasy it creates.
422
00:20:37,627 --> 00:20:39,368
But there are few with
the awareness
423
00:20:39,412 --> 00:20:41,718
to see beyond the illusion,
424
00:20:41,762 --> 00:20:44,895
and even fewer with
the will to give it up.
425
00:20:46,549 --> 00:20:49,291
- What will happen to Lyta?
426
00:20:50,988 --> 00:20:53,382
- That is not your concern.
427
00:20:53,426 --> 00:20:55,079
I'd worry more about
what will happen to you
428
00:20:55,123 --> 00:20:58,909
if you fail to deliver me
Doomsday.
429
00:21:00,694 --> 00:21:03,523
- I'm confident this dosage
will allow Doomsday
430
00:21:03,566 --> 00:21:05,916
to remain cognizant
yet pliable.
431
00:21:05,960 --> 00:21:07,657
He'll be in
a suggestive state
432
00:21:07,701 --> 00:21:11,531
but won't succumb to the
toxin's psychoactive affects.
433
00:21:11,574 --> 00:21:14,098
- Let's hope your confidence
is not misplaced.
434
00:21:14,142 --> 00:21:17,188
♪
435
00:21:17,232 --> 00:21:19,626
- Administering
Black Mercy toxin.
436
00:21:20,366 --> 00:21:22,933
[squishing]
437
00:21:22,977 --> 00:21:25,284
[beeping]
438
00:21:28,417 --> 00:21:31,638
- [groaning]
439
00:21:33,422 --> 00:21:35,206
- Calculate brain activity.
440
00:21:35,250 --> 00:21:37,426
- [growling]
441
00:21:37,470 --> 00:21:44,694
♪
442
00:21:46,348 --> 00:21:47,697
[beeping]
443
00:21:47,741 --> 00:21:50,874
- Neural pattern shows signs
of stabilization.
444
00:21:53,050 --> 00:21:55,096
Toxin's working.
445
00:21:55,139 --> 00:21:57,054
- [sighs]
446
00:21:57,098 --> 00:21:59,361
- But we'll need more.
447
00:22:00,449 --> 00:22:03,017
[squishing]
448
00:22:07,674 --> 00:22:10,416
- General, there's been
a breach in Sector 4.
449
00:22:10,459 --> 00:22:14,158
Seg-El and Nyssa-Vex were
successfully apprehended.
450
00:22:14,202 --> 00:22:16,552
♪
451
00:22:16,596 --> 00:22:20,382
- Seg-El and Nyssa-Vex?
452
00:22:20,426 --> 00:22:22,689
Have them taken to my chambers.
453
00:22:22,732 --> 00:22:25,866
I want to speak with them
immediately.
454
00:22:25,909 --> 00:22:28,608
Do you have everything
you need?
455
00:22:28,651 --> 00:22:31,306
- Yes, I believe so.
- Good.
456
00:22:31,350 --> 00:22:34,135
Let's get to work.
457
00:22:34,178 --> 00:22:40,010
♪
458
00:22:40,054 --> 00:22:43,884
[squishing]
459
00:22:46,582 --> 00:22:49,759
- [rasping]
460
00:22:53,546 --> 00:22:56,026
- [gasping]
461
00:22:56,070 --> 00:22:58,072
[groaning]
462
00:22:58,115 --> 00:23:00,379
[gagging]
463
00:23:03,469 --> 00:23:05,427
[retching]
464
00:23:07,864 --> 00:23:10,737
[grunts]
465
00:23:14,480 --> 00:23:16,786
[whimpering]
466
00:23:22,226 --> 00:23:24,054
[thud]
467
00:23:24,098 --> 00:23:25,839
[groans]
468
00:23:29,495 --> 00:23:31,627
- Hello?
Is somebody there?
469
00:23:31,671 --> 00:23:34,978
[footsteps approaching]
470
00:23:44,292 --> 00:23:46,425
[grunting]
471
00:23:53,170 --> 00:23:54,911
[groaning]
472
00:24:00,308 --> 00:24:03,442
- [yelling, gagging]
473
00:24:05,052 --> 00:24:08,272
[coughing]
474
00:24:08,316 --> 00:24:10,361
[rattling]
475
00:24:10,405 --> 00:24:12,146
[groaning]
476
00:24:13,582 --> 00:24:16,237
[zap, sizzling]
477
00:24:16,280 --> 00:24:18,979
[coughs]
478
00:24:22,504 --> 00:24:24,288
[clattering]
479
00:24:24,332 --> 00:24:27,291
[dramatic music]
480
00:24:27,335 --> 00:24:28,510
♪
481
00:24:28,554 --> 00:24:30,991
Oh, please,
let this be real.
482
00:24:34,168 --> 00:24:36,431
- Do you know which way
you're going?
483
00:24:36,475 --> 00:24:37,824
Because I don't mean
to be rude,
484
00:24:37,867 --> 00:24:39,695
but it really seems like
we've been walking around
485
00:24:39,739 --> 00:24:41,523
in circles for a while now.
486
00:24:41,567 --> 00:24:43,830
- Seg, I think
you've upset him.
487
00:24:43,873 --> 00:24:46,615
Sagitari can be
so sensitive sometimes.
488
00:24:46,659 --> 00:24:48,356
- Yeah, that's probably
why they hide behind
489
00:24:48,399 --> 00:24:49,749
those helmets all the time.
490
00:24:49,792 --> 00:24:52,491
Hey, seriously though.
Are you lost?
491
00:24:52,534 --> 00:24:55,406
Would you like me to show you
the way to the detention cells?
492
00:24:55,450 --> 00:24:57,060
- Oh, you're not being detained.
493
00:24:57,104 --> 00:24:59,541
General Zod has other plans for you.
494
00:24:59,585 --> 00:25:02,544
[suspenseful music]
495
00:25:02,588 --> 00:25:07,593
♪
496
00:25:07,636 --> 00:25:11,205
- Just the two of you then.
497
00:25:11,248 --> 00:25:13,990
No.
498
00:25:14,034 --> 00:25:16,297
I don't think so.
499
00:25:17,733 --> 00:25:21,694
But if you've returned
with Jayna and Dev-Em...
500
00:25:23,043 --> 00:25:27,221
Who's watching after
young Cor-Vex, I wonder?
501
00:25:27,264 --> 00:25:29,353
- You and your men tried
to shoot down
502
00:25:29,397 --> 00:25:31,704
the skimmer he was in.
503
00:25:31,747 --> 00:25:34,881
He barely survived.
504
00:25:34,924 --> 00:25:37,144
So don't pretend that you care.
505
00:25:37,187 --> 00:25:38,711
- I assure you,
506
00:25:38,754 --> 00:25:41,540
I never would let anything
happen to my brother.
507
00:25:41,583 --> 00:25:43,672
- [scoffs]
Really?
508
00:25:43,716 --> 00:25:47,981
- Because that's exactly
what you said about Lyta.
509
00:25:48,024 --> 00:25:51,375
And then you let her die.
510
00:25:51,419 --> 00:25:53,769
♪
511
00:25:53,813 --> 00:25:56,946
- You think I let her die?
512
00:25:56,990 --> 00:26:00,297
What would you have done,
Father?
513
00:26:00,341 --> 00:26:02,735
Negotiate with a terrorist?
514
00:26:03,649 --> 00:26:05,607
Do you really believe Jax-Ur
515
00:26:05,651 --> 00:26:08,262
would have let the Primus of
the Sagitari walk free
516
00:26:08,305 --> 00:26:09,785
if I'd given into her demands?
517
00:26:09,829 --> 00:26:11,700
- At least then my grandfather
could have found--
518
00:26:11,744 --> 00:26:18,315
- Val-El still stands with
my mother's executioner!
519
00:26:18,359 --> 00:26:20,796
- You're lying.
- Really?
520
00:26:23,059 --> 00:26:25,061
Why?
521
00:26:25,105 --> 00:26:27,716
Well, has he told
you otherwise?
522
00:26:28,587 --> 00:26:29,979
But that's probably because
523
00:26:30,023 --> 00:26:31,720
communication lines
were severed
524
00:26:31,764 --> 00:26:33,026
when he decided to bomb
525
00:26:33,069 --> 00:26:34,723
the Space Elevator
Base Station,
526
00:26:34,767 --> 00:26:37,291
taking hundreds of lives.
527
00:26:37,334 --> 00:26:39,772
- No.
528
00:26:39,815 --> 00:26:43,471
- Whatever's happened,
Val is a good man.
529
00:26:43,514 --> 00:26:45,647
We've all done things
in this war we're not proud of.
530
00:26:45,691 --> 00:26:50,609
- Yet you choose
to demonize only me.
531
00:26:50,652 --> 00:26:57,267
♪
532
00:26:57,311 --> 00:27:01,620
I know you loved Lyta, Seg.
533
00:27:04,187 --> 00:27:06,973
But so did I.
534
00:27:08,844 --> 00:27:12,674
♪
535
00:27:12,718 --> 00:27:15,677
- Dru,
536
00:27:15,721 --> 00:27:18,985
if you truly loved her...
537
00:27:19,986 --> 00:27:21,727
She'd still be here.
538
00:27:21,770 --> 00:27:28,995
♪
539
00:27:33,347 --> 00:27:35,566
- I tried to warn you.
540
00:27:35,610 --> 00:27:38,961
Jax-Ur had corrupted
your grandfather.
541
00:27:39,005 --> 00:27:41,964
I granted you both
the opportunity to join with me
542
00:27:42,008 --> 00:27:43,966
and fight for Krypton's future.
543
00:27:44,010 --> 00:27:47,143
- Krypton has no future
if you're the one leading it.
544
00:27:47,187 --> 00:27:51,539
What you did to Lyta,
everything that you've done,
545
00:27:51,582 --> 00:27:53,280
is proof of that.
546
00:27:53,323 --> 00:27:56,500
- If you are not going
to tell me why you're here,
547
00:27:56,544 --> 00:27:58,677
I have other ways
of finding out.
548
00:27:58,720 --> 00:28:00,983
- I think you're forgetting
that Somatic Reconditioning
549
00:28:01,027 --> 00:28:02,463
doesn't work on me.
550
00:28:02,506 --> 00:28:04,944
- Yes, perhaps.
551
00:28:06,685 --> 00:28:08,425
Let's see if it works on Nyssa.
552
00:28:08,469 --> 00:28:10,297
[chuckles]
Hmm?
553
00:28:10,340 --> 00:28:11,951
Detain them both for now.
554
00:28:11,994 --> 00:28:15,694
I want to personally oversee
Nyssa's Somatic Reconditioning.
555
00:28:15,737 --> 00:28:17,565
- Dru.
556
00:28:17,608 --> 00:28:19,436
Dru.
557
00:28:19,480 --> 00:28:21,525
- Seg.
- Dru!
558
00:28:21,569 --> 00:28:23,136
Dru!
559
00:28:26,748 --> 00:28:33,929
♪
560
00:28:55,472 --> 00:28:57,126
- Stop right there!
561
00:28:57,170 --> 00:29:00,434
Drop your weapons or we will shoot!
562
00:29:02,871 --> 00:29:10,096
♪
563
00:29:23,152 --> 00:29:26,286
Just as we thought. We know who you are.
564
00:29:26,329 --> 00:29:29,289
And General Zod does not want you alive.
565
00:29:29,332 --> 00:29:32,858
♪
566
00:29:32,901 --> 00:29:35,164
[zapping, thud]
567
00:29:38,951 --> 00:29:42,128
[somber music]
568
00:29:42,171 --> 00:29:43,825
- Mother?
569
00:29:43,869 --> 00:29:45,566
- Lyta?
570
00:29:49,570 --> 00:29:51,354
Lyta.
- [groans]
571
00:29:54,618 --> 00:29:56,142
- Lyta.
572
00:29:56,185 --> 00:29:59,449
- You're alive.
- Yes.
573
00:29:59,493 --> 00:30:01,625
I'm here, Lyta.
574
00:30:01,669 --> 00:30:03,149
I'm here.
575
00:30:05,804 --> 00:30:08,371
- [sobbing]
576
00:30:08,415 --> 00:30:12,811
♪
577
00:30:22,211 --> 00:30:23,952
- We should be safe here.
578
00:30:23,996 --> 00:30:26,999
As long as my security codes
still work.
579
00:30:28,348 --> 00:30:30,567
- Let me help you.
580
00:30:33,657 --> 00:30:36,704
[beeping, whirring]
581
00:30:36,747 --> 00:30:39,838
- [sighs]
Thank Rao.
582
00:30:40,926 --> 00:30:43,580
[click, gun whirrs]
583
00:30:43,624 --> 00:30:45,974
[suspenseful music]
584
00:30:46,018 --> 00:30:47,846
- Who are you?
585
00:30:47,889 --> 00:30:50,457
- Dev.
586
00:30:50,500 --> 00:30:51,980
Lower that weapon.
587
00:30:52,024 --> 00:30:54,765
- Not until she explains
how this is possible.
588
00:30:54,809 --> 00:30:57,594
We know Zod reconditioned you.
589
00:30:57,638 --> 00:31:00,684
We both watched you die.
590
00:31:00,728 --> 00:31:04,210
What has he done to you now?
591
00:31:04,253 --> 00:31:07,996
- That must've been my clone
you watched die.
592
00:31:08,040 --> 00:31:10,956
♪
593
00:31:10,999 --> 00:31:14,002
I was trapped in a fantasy.
594
00:31:14,046 --> 00:31:16,004
A prisoner of my own mind.
595
00:31:16,048 --> 00:31:18,833
It took everything I had
to get out.
596
00:31:18,877 --> 00:31:22,010
I was living
the most wonderful life.
597
00:31:23,011 --> 00:31:24,708
Seg and I were to be bound.
598
00:31:24,752 --> 00:31:29,061
Everything was perfect
and then something happened.
599
00:31:30,410 --> 00:31:32,760
- I'm concerned that the
Black Mercy's negative reaction
600
00:31:32,803 --> 00:31:35,154
to the extraction could cause
Lyta's fantasy to collapse.
601
00:31:35,197 --> 00:31:40,246
- My perfect life started
falling apart.
602
00:31:40,289 --> 00:31:43,553
Memories of my real life
were bleeding through.
603
00:31:43,597 --> 00:31:46,208
The things I've done,
the mistakes I've made,
604
00:31:46,252 --> 00:31:48,036
the people I'd hurt.
605
00:31:48,080 --> 00:31:50,212
All these memories
flooding back.
606
00:31:50,256 --> 00:31:52,475
Like how I got here.
607
00:31:52,519 --> 00:31:54,390
- Hello, Mother.
608
00:31:54,434 --> 00:31:57,176
♪
609
00:31:57,219 --> 00:32:00,396
You told me you wanted
to save Krypton.
610
00:32:00,440 --> 00:32:04,313
Ensure the survival
of our culture.
611
00:32:04,357 --> 00:32:06,054
Well?
612
00:32:06,098 --> 00:32:07,490
How did you think
it would be done?
613
00:32:07,534 --> 00:32:13,148
The colonization
of alien planets is our future.
614
00:32:13,192 --> 00:32:18,284
And Doomsday is our most
efficient path toward it.
615
00:32:18,327 --> 00:32:19,763
You agreed.
616
00:32:19,807 --> 00:32:23,071
Use Doomsday against Brainiac.
This is no different.
617
00:32:23,115 --> 00:32:24,899
- It's entirely different.
618
00:32:24,943 --> 00:32:26,945
Brainiac was
an imminent threat.
619
00:32:26,988 --> 00:32:29,860
- I have traveled across
centuries of time,
620
00:32:29,904 --> 00:32:31,427
and I can assure you,
621
00:32:31,471 --> 00:32:34,953
the most imminent threat is
the one we do not see coming
622
00:32:34,996 --> 00:32:36,519
until it is too late.
623
00:32:36,563 --> 00:32:39,827
There is no victory
without sacrifice.
624
00:32:39,870 --> 00:32:41,437
You told me that.
625
00:32:41,481 --> 00:32:45,180
- There are some sacrifices
that are not ours to make.
626
00:32:45,224 --> 00:32:47,095
I can't let you do this.
627
00:32:47,139 --> 00:32:51,273
Dru, my son,
we can find another way.
628
00:32:51,317 --> 00:32:53,449
- That sounds like
my father talking.
629
00:32:53,493 --> 00:32:57,279
And when it comes to survival,
I would not value his advice.
630
00:32:57,323 --> 00:32:59,890
- How dare you speak
about Seg like that?
631
00:32:59,934 --> 00:33:01,196
- He has made you weak.
632
00:33:01,240 --> 00:33:03,720
- No, he has made me
stronger every day.
633
00:33:03,764 --> 00:33:06,549
Even in his absence.
634
00:33:06,593 --> 00:33:09,248
I am your mother.
635
00:33:09,291 --> 00:33:13,252
The version of me
who made you who you are,
636
00:33:13,295 --> 00:33:15,819
she failed you.
637
00:33:15,863 --> 00:33:18,039
I will not.
638
00:33:18,083 --> 00:33:21,956
♪
639
00:33:22,000 --> 00:33:24,524
- I had hoped it
wouldn't come to this.
640
00:33:24,567 --> 00:33:26,917
That doesn't mean
I did not prepare.
641
00:33:26,961 --> 00:33:28,832
- What are you doing?
642
00:33:28,876 --> 00:33:30,356
[beeping]
643
00:33:30,399 --> 00:33:32,706
Stop.
You don't have to do this.
644
00:33:32,749 --> 00:33:35,404
- [grunts]
645
00:33:35,448 --> 00:33:37,145
[panting]
646
00:33:37,189 --> 00:33:40,670
[grunting]
647
00:33:40,714 --> 00:33:42,194
- [yells]
648
00:33:51,594 --> 00:33:53,640
[grunting]
649
00:34:02,997 --> 00:34:04,564
[crack]
650
00:34:06,087 --> 00:34:08,394
- [screams]
651
00:34:10,091 --> 00:34:12,659
- [grunts]
652
00:34:12,702 --> 00:34:14,617
- Zod!
653
00:34:14,661 --> 00:34:17,011
No!
654
00:34:17,055 --> 00:34:18,795
- [gagging]
655
00:34:18,839 --> 00:34:22,103
- I'm sorry, Mother,
but you left me no choice.
656
00:34:22,147 --> 00:34:25,280
You need more time
and I will give it to you.
657
00:34:26,542 --> 00:34:29,980
One day, you'll realize that
you were wrong to tell me.
658
00:34:30,024 --> 00:34:32,418
- [gagging]
659
00:34:37,597 --> 00:34:39,729
- Then the fantasy reset.
660
00:34:39,773 --> 00:34:43,211
But this time, I was left
with all my real memories.
661
00:34:43,255 --> 00:34:46,475
I was back at Kryptonopolis.
My perfect life.
662
00:34:46,519 --> 00:34:50,044
- I have never seen you
look so beautiful
663
00:34:50,088 --> 00:34:51,654
or more like yourself.
664
00:34:51,698 --> 00:34:55,441
- Except it wasn't.
None of it was real,
665
00:34:55,484 --> 00:34:59,097
no matter how much
I wanted it to be.
666
00:34:59,140 --> 00:35:02,100
- Oh!
667
00:35:03,144 --> 00:35:06,582
What's the matter?
668
00:35:06,626 --> 00:35:08,671
This is meant to be
a perfect day.
669
00:35:08,715 --> 00:35:11,500
The rest of your life
is about to begin.
670
00:35:12,980 --> 00:35:15,635
- No, it's not.
671
00:35:15,678 --> 00:35:17,245
- What's wrong?
672
00:35:17,289 --> 00:35:20,596
Aren't you happy?
673
00:35:20,640 --> 00:35:23,817
- I am.
674
00:35:23,860 --> 00:35:26,776
But that's not enough.
675
00:35:26,820 --> 00:35:30,780
There's a whole world outside
this apartment
676
00:35:30,824 --> 00:35:32,521
and it's in danger.
677
00:35:32,565 --> 00:35:35,437
And I can't stay here
and be happy
678
00:35:35,481 --> 00:35:37,091
when I know what's
about to happen.
679
00:35:37,135 --> 00:35:39,920
- Lyta, I don't understand.
- Everything all right?
680
00:35:39,963 --> 00:35:42,923
[somber music]
681
00:35:42,966 --> 00:35:45,708
- Seg, you're early.
- I couldn't stay away.
682
00:35:45,752 --> 00:35:50,800
Lyta, all I want is for us
to be together.
683
00:35:50,844 --> 00:35:55,153
♪
684
00:35:55,196 --> 00:35:58,591
- So do I.
685
00:35:58,634 --> 00:36:00,854
I love you, Seg.
686
00:36:00,897 --> 00:36:05,641
and I want to Bind with you
and spend every day with you
687
00:36:05,685 --> 00:36:09,384
until we grow old
and tired of each other.
688
00:36:13,345 --> 00:36:15,564
But I can't.
- I don't understand.
689
00:36:15,608 --> 00:36:18,132
Why not?
690
00:36:18,176 --> 00:36:20,917
- Because Brainiac
took you away.
691
00:36:24,094 --> 00:36:27,794
Mother...
692
00:36:27,837 --> 00:36:29,230
I shot you.
693
00:36:29,274 --> 00:36:32,233
- Lyta, you would never.
- I did.
694
00:36:33,365 --> 00:36:36,324
I made the wrong choice.
695
00:36:36,368 --> 00:36:40,546
I've been trying to run
from it ever since.
696
00:36:40,589 --> 00:36:44,463
But that has to stop now.
697
00:36:44,506 --> 00:36:47,509
Even if it means...
698
00:36:47,553 --> 00:36:50,164
I lose both of you forever.
699
00:36:50,208 --> 00:36:52,035
- Lyta, we can talk about this.
700
00:36:52,079 --> 00:36:54,386
- No, we can't.
701
00:36:54,429 --> 00:36:56,388
Because you're not real.
702
00:36:56,431 --> 00:36:58,259
None of this is real.
703
00:36:58,303 --> 00:37:00,479
[panting]
704
00:37:00,522 --> 00:37:03,699
I knew I needed
to make things right
705
00:37:03,743 --> 00:37:05,875
to stop Dru
no matter what it took,
706
00:37:05,919 --> 00:37:10,402
even if it meant I might never
be able to see you again.
707
00:37:11,664 --> 00:37:16,712
I'd never be able to tell you
how sorry I truly am.
708
00:37:16,756 --> 00:37:20,368
- All that matters now
is that you're here.
709
00:37:20,412 --> 00:37:21,891
With us again.
710
00:37:21,935 --> 00:37:23,763
- I'm sorry I doubted you.
711
00:37:23,806 --> 00:37:26,113
After all that's happened, I
didn't want to get my hopes up.
712
00:37:26,156 --> 00:37:27,723
Not until I knew it was true.
713
00:37:27,767 --> 00:37:29,812
- It's all right, Dad.
I would've done the same.
714
00:37:29,856 --> 00:37:32,075
I'm just so glad
to see you both again.
715
00:37:32,119 --> 00:37:34,469
- [chuckles]
716
00:37:34,513 --> 00:37:37,907
- Even if Seg's...
717
00:37:37,951 --> 00:37:41,868
- Lyta, Seg has returned.
He's here.
718
00:37:41,911 --> 00:37:44,392
- Seg is back?
- He's in danger.
719
00:37:44,436 --> 00:37:45,741
- We broke into Fort Rozz
720
00:37:45,785 --> 00:37:47,308
to stop the launch
of Zod's fleet.
721
00:37:47,352 --> 00:37:49,005
Seg and Nyssa were captured.
722
00:37:49,049 --> 00:37:50,398
- Don't worry.
723
00:37:50,442 --> 00:37:51,834
We will find a way to help them
724
00:37:51,878 --> 00:37:53,575
once we get you far away
from here.
725
00:37:53,619 --> 00:37:54,881
- No.
726
00:37:54,924 --> 00:37:56,752
If Seg's in danger,
I'm not leaving without him.
727
00:37:56,796 --> 00:37:58,232
- Lyta, you're still not well.
728
00:37:58,276 --> 00:37:59,886
- I made it this far.
729
00:37:59,929 --> 00:38:02,932
Now, if Seg and Nyssa
have been captured,
730
00:38:02,976 --> 00:38:05,544
they're most likely in one
of our detention centers.
731
00:38:05,587 --> 00:38:07,981
I can find out for certain.
732
00:38:09,199 --> 00:38:11,593
There.
That's their cell block.
733
00:38:11,637 --> 00:38:14,117
- If Zod realizes
you're missing,
734
00:38:14,161 --> 00:38:15,336
he'll order a lockdown.
735
00:38:15,380 --> 00:38:16,946
Leaving now could be
our only chance.
736
00:38:16,990 --> 00:38:18,644
- Dev is right.
737
00:38:18,687 --> 00:38:20,341
I won't lose you again.
738
00:38:20,385 --> 00:38:21,995
- And I won't lose Seg.
739
00:38:25,477 --> 00:38:27,479
- There's got to be
some way out of here.
740
00:38:27,522 --> 00:38:29,089
I mean, they got us in here,
right?
741
00:38:29,132 --> 00:38:31,700
- Yeah, and then they activated
the energy field.
742
00:38:31,744 --> 00:38:33,702
I've never seen
a cell so secure.
743
00:38:33,746 --> 00:38:35,835
- That just means
we have Zod scared.
744
00:38:35,878 --> 00:38:40,492
And that tells me,
he believes we can defeat him.
745
00:38:40,535 --> 00:38:43,190
Once we get out of this cell,
of course.
746
00:38:43,233 --> 00:38:45,497
- Of course.
747
00:38:45,540 --> 00:38:49,239
[suspenseful music]
748
00:38:49,283 --> 00:38:50,806
- [sighs]
749
00:38:50,850 --> 00:38:55,333
♪
750
00:38:55,376 --> 00:38:57,900
[sighs]
751
00:38:57,944 --> 00:39:02,165
♪
752
00:39:02,209 --> 00:39:05,168
Why is it that every time
753
00:39:05,212 --> 00:39:08,084
I try and help someone I love,
754
00:39:08,128 --> 00:39:12,262
I end up putting
someone else in danger?
755
00:39:12,306 --> 00:39:15,918
- You didn't put me here, Seg.
756
00:39:15,962 --> 00:39:18,094
I chose to be.
757
00:39:20,575 --> 00:39:25,275
We're going to be all right,
somehow.
758
00:39:25,319 --> 00:39:28,148
'Cause we have to be.
759
00:39:28,191 --> 00:39:34,067
Because our son is still
out there and he needs us.
760
00:39:34,110 --> 00:39:41,161
♪
761
00:39:43,032 --> 00:39:47,689
- What you said about seeing me
and Jor together,
762
00:39:47,733 --> 00:39:50,692
and how it felt too good
to be true...
763
00:39:50,736 --> 00:39:53,086
I don't want it to be.
764
00:39:53,129 --> 00:40:00,180
♪
765
00:40:00,528 --> 00:40:04,619
I don't know how we're
gonna find our son.
766
00:40:04,663 --> 00:40:07,709
But I promise you...
767
00:40:07,753 --> 00:40:11,670
I am gonna be with you
every step of the way.
768
00:40:12,714 --> 00:40:16,414
[door opens and closes]
769
00:40:16,457 --> 00:40:18,416
Hey, I said I'd talk.
770
00:40:18,459 --> 00:40:20,940
You set Nyssa free, I'll tell
Zod anything he wants to hear.
771
00:40:20,983 --> 00:40:23,595
- Seg...
- Brainiac's ship taking off?
772
00:40:23,638 --> 00:40:26,511
I'm sure Zod wants
to know about that.
773
00:40:29,427 --> 00:40:31,951
- Stand back.
774
00:40:33,256 --> 00:40:37,043
[slam]
775
00:40:38,305 --> 00:40:40,220
[yells]
776
00:40:40,263 --> 00:40:42,440
[somber music]
777
00:40:42,483 --> 00:40:44,529
- Dev, where's Jayna?
What happened?
778
00:40:44,572 --> 00:40:46,531
- Fill you in once
we get out of here.
779
00:40:46,574 --> 00:40:48,576
We still got our work
cut out for us.
780
00:40:53,929 --> 00:40:56,323
- Seg-El and Nyssa-Vex
have escaped.
781
00:40:56,366 --> 00:40:58,630
- Must I perform
every task myself?
782
00:40:58,673 --> 00:41:02,068
Find them or it'll be you
in that cell.
783
00:41:02,895 --> 00:41:04,244
[indistinct radio chatter]
784
00:41:04,287 --> 00:41:05,506
What?
785
00:41:05,550 --> 00:41:07,203
- I'm getting a report
over comm.
786
00:41:07,247 --> 00:41:09,075
Alarms in the shipyard
have been activated.
787
00:41:09,118 --> 00:41:10,903
They must be trying
to sabotage the fleet.
788
00:41:10,946 --> 00:41:12,470
- Is it working?
789
00:41:12,513 --> 00:41:16,561
- There's a Sagitari squad on
their way to the shipyard now.
790
00:41:16,604 --> 00:41:19,433
- Seg and Nyssa,
how much time will they have?
791
00:41:19,477 --> 00:41:21,870
- Enough.
- And us?
792
00:41:21,914 --> 00:41:25,308
[suspenseful music]
793
00:41:25,352 --> 00:41:26,614
[whirring]
794
00:41:26,658 --> 00:41:29,312
- Surrender this instant!
795
00:41:29,356 --> 00:41:32,272
- It's not them.
They're just engineers.
796
00:41:32,315 --> 00:41:36,276
It's a setup.
This is just a diversion.
797
00:41:36,319 --> 00:41:38,539
♪
798
00:41:38,583 --> 00:41:40,019
- Where's Jayna?
799
00:41:40,062 --> 00:41:41,977
Wasn't she supposed
to meet us here?
800
00:41:42,021 --> 00:41:43,979
- Yeah.
801
00:41:45,503 --> 00:41:48,462
But before she arrives, Seg,
802
00:41:48,506 --> 00:41:50,638
I need to tell you something.
803
00:41:50,682 --> 00:41:53,772
[footsteps approaching]
804
00:41:58,211 --> 00:41:59,342
- Lyta.
805
00:41:59,386 --> 00:42:02,345
[somber music]
806
00:42:02,389 --> 00:42:05,174
♪
807
00:42:05,218 --> 00:42:07,699
- It'll take a bit of
explaining, but yeah.
808
00:42:07,742 --> 00:42:10,179
The real Lyta.
809
00:42:10,223 --> 00:42:17,230
♪
810
00:42:20,450 --> 00:42:22,148
- Is this real?
Are you real?
811
00:42:22,191 --> 00:42:24,019
- I hope so.
812
00:42:24,063 --> 00:42:25,586
- [chuckles]
813
00:42:25,630 --> 00:42:29,503
♪
814
00:42:29,547 --> 00:42:31,723
I thought I'd lost you.
815
00:42:31,766 --> 00:42:33,812
- I know.
Me too.
816
00:42:34,900 --> 00:42:37,293
- Oh, I'm never letting go
of you again.
817
00:42:38,251 --> 00:42:39,469
- Good.
818
00:42:39,513 --> 00:42:40,993
- We should go
before Zod finds us.
819
00:42:41,036 --> 00:42:42,560
- Yes.
820
00:42:42,603 --> 00:42:45,214
But let's give them this.
821
00:42:45,258 --> 00:42:52,308
♪
822
00:42:56,617 --> 00:42:59,577
[suspenseful music]
823
00:42:59,620 --> 00:43:06,845
♪
824
00:43:10,065 --> 00:43:13,199
- Assemble every Sagitari
in Kandor.
825
00:43:13,242 --> 00:43:16,985
We're moving up the launch
and ending this Resistance now.
826
00:43:17,029 --> 00:43:21,120
When this is over, there will
not be a soul left on Wegthor.
827
00:43:21,163 --> 00:43:23,426
I promise you!
828
00:43:23,470 --> 00:43:26,255
[squishing, hissing]
829
00:43:26,299 --> 00:43:32,087
♪
830
00:43:32,131 --> 00:43:34,786
[snarls]
55507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.