All language subtitles for Impress.Me.S01E12.A.Golden.Opportunity.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,090 --> 00:00:05,790 - Previously on Impress Me. 2 00:00:05,790 --> 00:00:08,030 - Jim is currently sleeping on our couch, 3 00:00:08,030 --> 00:00:10,810 and it turns out that the understudy that I hired 4 00:00:10,810 --> 00:00:14,450 is also allowed to live here rent free. 5 00:00:14,450 --> 00:00:17,165 - I'm creating an impressionist competition 6 00:00:17,165 --> 00:00:20,800 in which I am seeking the world's greatest impressionist 7 00:00:20,800 --> 00:00:23,990 and I will personally give a cash prize 8 00:00:23,990 --> 00:00:25,530 of a quarter of a million dollars. 9 00:00:25,530 --> 00:00:26,378 - You're gonna write a check 10 00:00:26,378 --> 00:00:27,398 for a quarter of a million dollars? 11 00:00:27,398 --> 00:00:28,231 - Ya. 12 00:00:28,231 --> 00:00:30,310 I'd like to unveil my one-step program 13 00:00:30,310 --> 00:00:31,880 to quit doing impressions. 14 00:00:34,070 --> 00:00:35,890 Win Piat's competition. 15 00:00:44,547 --> 00:00:45,547 - Oh my God. 16 00:00:51,750 --> 00:00:53,730 - What if I got a golden ticket already 17 00:00:53,730 --> 00:00:55,670 and I just haven't found it? 18 00:00:55,670 --> 00:00:58,560 I read online some guy found it in his cup of coffee. 19 00:00:58,560 --> 00:00:59,570 What of that? 20 00:00:59,570 --> 00:01:00,859 - That's probably not true. 21 00:01:00,859 --> 00:01:01,692 - And then, 22 00:01:01,692 --> 00:01:02,525 no it is true. 23 00:01:02,525 --> 00:01:05,790 And then some other guy found it in a box of cereal. 24 00:01:05,790 --> 00:01:09,610 - Well we'll know if and when it happens. 25 00:01:09,610 --> 00:01:11,100 - No 'cause we don't eat cereal. 26 00:01:11,100 --> 00:01:11,970 You won't buy it. 27 00:01:13,303 --> 00:01:14,410 But Ross, seriously. 28 00:01:15,430 --> 00:01:16,570 What if we don't get one? 29 00:01:16,570 --> 00:01:18,260 - Then we don't. 30 00:01:18,260 --> 00:01:20,110 Look Piat's competition is 31 00:01:20,110 --> 00:01:22,570 not the reason why we do impressions right? 32 00:01:22,570 --> 00:01:25,490 Piat's competition is the reason I'm doing impressions. 33 00:01:25,490 --> 00:01:27,460 Everyone submitted their audition tape 34 00:01:27,460 --> 00:01:29,290 for Piat's competition a few weeks ago 35 00:01:29,290 --> 00:01:30,123 and since then, 36 00:01:30,123 --> 00:01:31,366 with some dramatic flare, 37 00:01:31,366 --> 00:01:34,260 we're starting to find out who has been accepted. 38 00:01:39,051 --> 00:01:41,151 - No I haven't gotten a golden ticket yet. 39 00:01:42,190 --> 00:01:43,750 Am I worried? 40 00:01:43,750 --> 00:01:44,990 I don't think worried is the right word. 41 00:01:44,990 --> 00:01:46,130 I think it would be ashamed 42 00:01:46,130 --> 00:01:48,130 if I wasn't able to compete, 43 00:01:48,130 --> 00:01:49,050 but ya know, 44 00:01:49,050 --> 00:01:50,800 the only way I've gotten through the last year 45 00:01:50,800 --> 00:01:52,620 is by being very positive 46 00:01:52,620 --> 00:01:54,690 so that's what I'm doing. 47 00:01:54,690 --> 00:01:57,500 - I wonder what Annie's up to right about now. 48 00:01:58,650 --> 00:02:02,100 - I wonder what Annie's up to right about now. 49 00:02:03,220 --> 00:02:04,350 - You inspired me. 50 00:02:05,280 --> 00:02:09,000 - Ya you said that before. 51 00:02:09,000 --> 00:02:10,620 Back when we got interrupted 52 00:02:10,620 --> 00:02:12,950 and then I had to deal with dad. 53 00:02:12,950 --> 00:02:14,387 Why don't I completely believe you? 54 00:02:14,387 --> 00:02:15,660 - I don't know. 55 00:02:15,660 --> 00:02:17,740 Probably because the decisions you were making 56 00:02:17,740 --> 00:02:19,030 that led to our breakup 57 00:02:19,030 --> 00:02:21,990 were pretty damaging to like your career, 58 00:02:21,990 --> 00:02:22,823 your family, 59 00:02:22,823 --> 00:02:23,656 I don't know. 60 00:02:23,656 --> 00:02:24,640 - That sounds about right. 61 00:02:24,640 --> 00:02:25,540 - It does right? 62 00:02:30,940 --> 00:02:31,938 - Hey babe? 63 00:02:31,938 --> 00:02:33,170 - Ya? 64 00:02:33,170 --> 00:02:34,940 - Where's your phone charger? 65 00:02:34,940 --> 00:02:36,500 - It's in my purse. 66 00:02:36,500 --> 00:02:37,480 - You mind grabbing it for me? 67 00:02:37,480 --> 00:02:38,640 I can't find mine. 68 00:02:41,420 --> 00:02:42,253 - Ugh. 69 00:02:49,624 --> 00:02:50,457 - Huh! 70 00:02:50,457 --> 00:02:51,290 Ross! 71 00:02:51,290 --> 00:02:52,956 Ross! 72 00:02:52,956 --> 00:02:55,530 Ross no come here look. 73 00:02:55,530 --> 00:02:56,363 It's not mine. 74 00:02:56,363 --> 00:02:57,340 It's not mine. 75 00:02:57,340 --> 00:02:58,173 Is it real? 76 00:02:58,173 --> 00:02:59,006 Is it mine? 77 00:02:59,006 --> 00:02:59,839 Is it fake? 78 00:02:59,839 --> 00:03:00,672 Is it real? 79 00:03:00,672 --> 00:03:01,505 Is it mine? 80 00:03:01,505 --> 00:03:02,338 Is it mine? 81 00:03:02,338 --> 00:03:03,171 No you didn't. 82 00:03:03,171 --> 00:03:04,004 Is it real? 83 00:03:04,004 --> 00:03:05,650 It says Andrea Nichols. 84 00:03:07,400 --> 00:03:08,710 Oh I'm so exc, 85 00:03:08,710 --> 00:03:09,700 Ross listen to me. 86 00:03:09,700 --> 00:03:10,596 No listen. 87 00:03:10,596 --> 00:03:12,170 You cannot freak out 88 00:03:12,170 --> 00:03:14,660 because of course you are going to get in. 89 00:03:14,660 --> 00:03:16,340 Of course because you are like the best ever 90 00:03:16,340 --> 00:03:18,520 and I don't want you to panic. 91 00:03:18,520 --> 00:03:20,220 You know this is just, 92 00:03:20,220 --> 00:03:24,440 they're probably giving it to like the lesser people first 93 00:03:24,440 --> 00:03:26,510 and then they're gonna save the big finale for, 94 00:03:26,510 --> 00:03:27,343 ya know, 95 00:03:27,343 --> 00:03:28,176 - Sure. 96 00:03:28,176 --> 00:03:29,009 - For later. 97 00:03:29,009 --> 00:03:29,842 - Ya. 98 00:03:29,842 --> 00:03:31,150 - I knew I was looking for a reason. 99 00:03:31,150 --> 00:03:31,983 What? 100 00:03:33,380 --> 00:03:34,330 Ross 101 00:03:34,330 --> 00:03:35,320 - Oh is that a, 102 00:03:35,320 --> 00:03:36,420 - When did you get this? 103 00:03:36,420 --> 00:03:37,253 - It doesn't matter. 104 00:03:37,253 --> 00:03:38,934 - No it does matter. 105 00:03:38,934 --> 00:03:40,710 Why didn't you tell me? 106 00:03:40,710 --> 00:03:42,690 - Because if you didn't get in I wasn't gonna do it. 107 00:03:42,690 --> 00:03:45,970 - No do not put me above your career. 108 00:03:45,970 --> 00:03:48,600 You have a chance to actually win this thing stupid. 109 00:03:50,260 --> 00:03:51,260 Don't do that. 110 00:03:51,260 --> 00:03:52,941 - Okay hey hey hey, 111 00:03:52,941 --> 00:03:54,810 I love you too. 112 00:03:56,650 --> 00:03:57,483 - Don't do it. 113 00:03:57,483 --> 00:03:59,766 - Oh you're so angry. 114 00:03:59,766 --> 00:04:01,795 - I'm really excited because of the competition! 115 00:04:01,795 --> 00:04:03,108 - We're going to the competition. 116 00:04:06,510 --> 00:04:08,620 - It's a genius app Annie. 117 00:04:08,620 --> 00:04:10,500 I think it's your best work. 118 00:04:10,500 --> 00:04:12,230 - Thank you. 119 00:04:12,230 --> 00:04:13,780 You went for what you're passionate about 120 00:04:13,780 --> 00:04:15,930 and I wanted to do the same 121 00:04:15,930 --> 00:04:17,950 so I'm getting out of managing 122 00:04:17,950 --> 00:04:19,340 and I'm going into developing 123 00:04:19,340 --> 00:04:21,980 and this app was my first step. 124 00:04:21,980 --> 00:04:24,500 - So Ross says you're trying to get 125 00:04:24,500 --> 00:04:25,770 as many impressionists as you can 126 00:04:25,770 --> 00:04:27,450 to record the voices for the app. 127 00:04:27,450 --> 00:04:28,283 - Yes. 128 00:04:29,660 --> 00:04:31,360 - But that's not what this meeting's about. 129 00:04:31,360 --> 00:04:32,857 - No it's not. 130 00:04:32,857 --> 00:04:35,020 - You have something for me to sign. 131 00:04:35,020 --> 00:04:35,853 - Yes. 132 00:04:35,853 --> 00:04:38,230 - Technically Annie and I had been separated 133 00:04:38,230 --> 00:04:39,810 for almost a year, 134 00:04:41,240 --> 00:04:42,780 but on paper we're still, 135 00:04:44,640 --> 00:04:48,390 The "D" word had never been discussed. 136 00:04:48,390 --> 00:04:49,476 Can I see it? 137 00:04:49,476 --> 00:04:50,309 - Ya. 138 00:05:01,730 --> 00:05:03,540 - Buenos noches Jim. 139 00:05:03,540 --> 00:05:04,620 - Good night Hundo. 140 00:05:14,501 --> 00:05:15,453 ♪ Little voices, ♪ 141 00:05:15,453 --> 00:05:16,384 ♪ Little words, ♪ 142 00:05:16,384 --> 00:05:20,934 ♪ Little sentences too. ♪ 143 00:05:20,934 --> 00:05:22,516 ♪ There's a green one, ♪ 144 00:05:22,516 --> 00:05:24,007 ♪ There's a young one, ♪ 145 00:05:24,007 --> 00:05:27,240 ♪ There's an old one like you. ♪ 146 00:05:27,240 --> 00:05:28,410 - Don't sweat it Jimbo. 147 00:05:29,670 --> 00:05:30,503 - Oh ya, 148 00:05:30,503 --> 00:05:33,050 no just let them have their moment. 149 00:05:33,991 --> 00:05:36,380 - That's very mature of you. 150 00:05:37,399 --> 00:05:38,899 I'm sure they appreciate that. 151 00:05:40,640 --> 00:05:42,070 When I got my golden ticket 152 00:05:42,070 --> 00:05:44,800 I went all like full Lithgow into the pool. 153 00:05:46,240 --> 00:05:48,200 I've got a golden ticket. 154 00:05:48,200 --> 00:05:50,380 I have a golden ticket 155 00:05:50,380 --> 00:05:52,700 on the third rock from the sun. 156 00:05:54,320 --> 00:05:55,355 It was fun. 157 00:05:55,355 --> 00:05:56,940 Really. 158 00:05:56,940 --> 00:05:58,490 I'll probably never forget it. 159 00:06:00,980 --> 00:06:01,860 - Hundo. 160 00:06:01,860 --> 00:06:02,693 Really. 161 00:06:02,693 --> 00:06:03,526 Hundo? 162 00:06:03,526 --> 00:06:04,810 How do they even know where to find him? 163 00:06:04,810 --> 00:06:07,130 Is he tagged like an animal in the wild? 164 00:06:08,020 --> 00:06:09,000 Gosh. 165 00:06:14,140 --> 00:06:15,694 - Everything okay Jim? 166 00:06:15,694 --> 00:06:20,694 - No no everything's not okay Hundo. 167 00:08:00,050 --> 00:08:01,650 - That'll be eight dollars even. 168 00:08:09,578 --> 00:08:10,550 Here's your change. 169 00:08:23,230 --> 00:08:24,063 - P.I. 170 00:08:24,063 --> 00:08:25,480 Sorry I was so busy, 171 00:08:25,480 --> 00:08:28,800 but I wanted to deliver to you in person. 172 00:08:28,800 --> 00:08:29,970 It's been a crazy year. 173 00:08:31,110 --> 00:08:32,590 - You've done well. 174 00:08:32,590 --> 00:08:34,290 - Ya well when I created this competition 175 00:08:34,290 --> 00:08:35,240 I had you in mind. 176 00:08:35,240 --> 00:08:36,073 You know? 177 00:08:36,073 --> 00:08:37,660 I didn't want you to ever quit your impressions. 178 00:08:37,660 --> 00:08:39,830 Listen I got a new place 179 00:08:39,830 --> 00:08:40,663 and I want you, 180 00:08:40,663 --> 00:08:41,496 Ross, Andrea, 181 00:08:41,496 --> 00:08:42,329 Selena, Bianca, 182 00:08:42,329 --> 00:08:43,480 I want you all to come. 183 00:08:43,480 --> 00:08:45,160 We should just relax you know? 184 00:08:45,160 --> 00:08:47,080 Just hang out before we do the competition. 185 00:08:47,080 --> 00:08:48,280 - Ya that'd be great. 186 00:08:48,280 --> 00:08:49,113 - Cool. 187 00:08:49,113 --> 00:08:51,000 - So what are you doing here? 188 00:08:51,000 --> 00:08:52,860 - I just bought a chain of these 189 00:08:52,860 --> 00:08:54,450 and a lots of fun. 190 00:08:54,450 --> 00:08:56,260 It's a side investment. 191 00:08:56,260 --> 00:08:57,093 Side job. 192 00:08:57,093 --> 00:08:58,790 - Oh do you need a bag for this? 193 00:08:58,790 --> 00:08:59,920 - Ya ya. 194 00:08:59,920 --> 00:09:00,904 - Okay cool. 195 00:09:00,904 --> 00:09:02,410 - Aw you remembered. 196 00:09:02,410 --> 00:09:03,720 - Of course I remembered. 197 00:09:03,720 --> 00:09:04,900 What do you think I am, 198 00:09:04,900 --> 00:09:05,950 some kind of monster? 199 00:09:07,273 --> 00:09:08,780 - Aw is that cold pizza? 200 00:09:08,780 --> 00:09:09,650 - It is. 201 00:09:09,650 --> 00:09:12,300 The first morning Andrea and I ever spent together, 202 00:09:12,300 --> 00:09:16,060 we ate cold pizza and watched these terrible old Westerns. 203 00:09:16,060 --> 00:09:20,150 For our one year anniversary I did what most men never do. 204 00:09:21,180 --> 00:09:22,180 I remembered. 205 00:09:22,180 --> 00:09:23,700 - Ya I can't believe you did this. 206 00:09:23,700 --> 00:09:25,430 - It's just a little something. 207 00:09:25,430 --> 00:09:26,790 Since we've got Piat's thing today 208 00:09:26,790 --> 00:09:30,640 I thought I'd save the big surprise for tomorrow. 209 00:09:30,640 --> 00:09:33,660 I postponed our anniversary surprise, 210 00:09:33,660 --> 00:09:35,170 but I had a good reason. 211 00:09:35,170 --> 00:09:36,300 Well two reasons actually. 212 00:09:36,300 --> 00:09:39,630 The first being that we're going to Piat's party today 213 00:09:39,630 --> 00:09:42,730 and the second is that I'm still waiting 214 00:09:42,730 --> 00:09:44,480 to hear back on whether or not 215 00:09:44,480 --> 00:09:46,130 I got the Star Wars gig. 216 00:09:46,130 --> 00:09:47,590 Gary said they're going to get back to us 217 00:09:47,590 --> 00:09:49,790 by the end of the day today. 218 00:09:49,790 --> 00:09:53,270 And I just need to relax until then. 219 00:09:53,270 --> 00:09:55,810 But it's a good surprise and it's all planned out. 220 00:09:56,810 --> 00:09:59,230 - This can't be Piat's house. 221 00:09:59,230 --> 00:10:00,590 - It's a bloody museum. 222 00:10:01,920 --> 00:10:03,190 - It's the right address. 223 00:10:04,410 --> 00:10:06,770 - He made a YouTube video from prison. 224 00:10:06,770 --> 00:10:08,720 - Alright here we go. 225 00:10:08,720 --> 00:10:09,680 - We got this babe we got this. 226 00:10:09,680 --> 00:10:10,513 - Don't hit me. 227 00:10:11,540 --> 00:10:12,373 That's you. 228 00:10:14,014 --> 00:10:14,847 - I was this close. 229 00:10:14,847 --> 00:10:15,680 I was this close. 230 00:10:16,690 --> 00:10:17,749 - Alright you ready Ross? 231 00:10:17,749 --> 00:10:18,700 - Ya I'm ready. 232 00:10:18,700 --> 00:10:20,105 - Alright here it comes. 233 00:10:20,105 --> 00:10:21,860 - And I just can't get over this place. 234 00:10:21,860 --> 00:10:22,840 - Ya it's gorgeous. 235 00:10:22,840 --> 00:10:24,280 - That's amazing. 236 00:10:24,280 --> 00:10:26,700 - Kevin hooked me up with the real estate agent 237 00:10:26,700 --> 00:10:27,630 so that's pretty cool. 238 00:10:27,630 --> 00:10:29,170 - Kevin who? 239 00:10:29,170 --> 00:10:30,003 - Kevin Pollak. 240 00:10:30,872 --> 00:10:32,289 - I'm playin' it. 241 00:10:35,128 --> 00:10:37,682 - Oh look at my animal friends. 242 00:10:37,682 --> 00:10:39,104 Hello. 243 00:10:39,104 --> 00:10:41,140 - Ah this is great. 244 00:10:41,140 --> 00:10:41,973 - Let's have a Jeeves fight. 245 00:10:48,900 --> 00:10:49,733 - Nice game. 246 00:10:49,733 --> 00:10:50,566 - Hey good job. 247 00:10:50,566 --> 00:10:51,399 - That was brutal. 248 00:10:51,399 --> 00:10:52,232 - Ya it was. 249 00:10:52,232 --> 00:10:53,503 - I need a drink. 250 00:10:53,503 --> 00:10:54,400 Drinks. 251 00:10:54,400 --> 00:10:56,310 - You want to play singles? 252 00:10:56,310 --> 00:10:57,143 - Oh no. 253 00:10:57,143 --> 00:10:57,976 No, no thanks. 254 00:10:57,976 --> 00:10:58,990 You already schooled me. 255 00:10:59,860 --> 00:11:02,950 - Ya what if Selena woulda asked you to play? 256 00:11:02,950 --> 00:11:04,060 Just the two of you? 257 00:11:04,060 --> 00:11:05,410 Would you have played then? 258 00:11:06,887 --> 00:11:08,110 Would you Ross? 259 00:11:09,010 --> 00:11:10,790 - Reggie I don't know what you think happened. 260 00:11:10,790 --> 00:11:14,210 Nothing transpired between me and Selena at all. 261 00:11:16,890 --> 00:11:18,580 - Just talkin' about tennis baby. 262 00:11:20,010 --> 00:11:21,150 Just tennis. 263 00:11:21,150 --> 00:11:21,983 - K. 264 00:11:23,830 --> 00:11:24,910 - What's up Gary? 265 00:11:24,910 --> 00:11:26,490 - Hey Rich. 266 00:11:26,490 --> 00:11:27,390 What's going on buddy? 267 00:11:27,390 --> 00:11:28,223 - Anything? 268 00:11:28,223 --> 00:11:29,150 - What? 269 00:11:29,150 --> 00:11:29,983 - Star Wars? 270 00:11:29,983 --> 00:11:30,910 - Oh no. 271 00:11:30,910 --> 00:11:33,229 Hey have you and Andrea ever done long distance? 272 00:11:33,229 --> 00:11:34,062 - No. 273 00:11:34,062 --> 00:11:34,895 No we haven't, 274 00:11:34,895 --> 00:11:36,860 but today's actually our one year anniversary. 275 00:11:36,860 --> 00:11:38,270 - Have you guys done long distance stuff? 276 00:11:38,270 --> 00:11:41,820 - Like I just said we've never done long distance. 277 00:11:41,820 --> 00:11:43,680 - So you guys haven't done long distance? 278 00:11:43,680 --> 00:11:44,513 - No. 279 00:11:44,513 --> 00:11:45,346 You just asked me that twice. 280 00:11:45,346 --> 00:11:46,179 You realize that? 281 00:11:46,179 --> 00:11:47,012 No. 282 00:11:47,012 --> 00:11:47,845 The answer's still no we've never done that. 283 00:11:47,845 --> 00:11:48,678 - You didn't answer me 284 00:11:48,678 --> 00:11:49,511 that's why I asked you again. 285 00:11:52,310 --> 00:11:53,143 - So the answer's no? 286 00:11:53,143 --> 00:11:53,976 - No! 287 00:11:55,190 --> 00:11:56,670 - No need to be sassy about it. 288 00:11:56,670 --> 00:11:59,760 - Gary has been unable to focus recently 289 00:11:59,760 --> 00:12:01,640 because of Bianca's news. 290 00:12:01,640 --> 00:12:02,473 - First of all, 291 00:12:02,473 --> 00:12:03,306 don't ask which one 292 00:12:03,306 --> 00:12:04,139 'cause I can't tell you, 293 00:12:04,139 --> 00:12:05,360 but Bianca just submitted her audition tape 294 00:12:05,360 --> 00:12:07,530 for a very famous sketch comedy show. 295 00:12:07,530 --> 00:12:08,720 Films in New York. 296 00:12:08,720 --> 00:12:09,900 Airs one night a week, 297 00:12:09,900 --> 00:12:11,260 late night, 298 00:12:11,260 --> 00:12:13,210 and we have very high hopes about it. 299 00:12:13,210 --> 00:12:14,130 We're so excited. 300 00:12:14,130 --> 00:12:15,740 - But you can't say which one? 301 00:12:15,740 --> 00:12:18,110 - Ross I love you like a brother but I cannot. 302 00:12:18,110 --> 00:12:19,330 I really can't. 303 00:12:19,330 --> 00:12:21,760 - Hi I'm Bianca Miller and 304 00:12:21,760 --> 00:12:25,360 I'm afraid I cannot audition for your show. 305 00:12:25,360 --> 00:12:28,640 At least not until some other actors have had their chance, 306 00:12:28,640 --> 00:12:30,040 like Sarah Jessica Parker. 307 00:12:30,040 --> 00:12:33,470 - I think I would be a perfect addition to your show. 308 00:12:33,470 --> 00:12:35,100 - It's me Kelly Rippa. 309 00:12:35,100 --> 00:12:37,560 - Hey it's me Ellen Page. 310 00:12:37,560 --> 00:12:42,190 I think I would be totally boss at being wacky. 311 00:12:42,190 --> 00:12:43,960 Julia Louis Dreyfus. 312 00:12:43,960 --> 00:12:46,180 And now you want me 313 00:12:46,180 --> 00:12:48,360 after my Emmy's? 314 00:12:48,360 --> 00:12:50,360 Well you can all go 315 00:12:51,298 --> 00:12:52,131 yourselves! 316 00:12:52,131 --> 00:12:53,210 Take my Emmy's, 317 00:12:53,210 --> 00:12:54,058 shove 'em up your 318 00:12:55,410 --> 00:12:56,243 all the way to 319 00:12:56,243 --> 00:12:58,560 . 320 00:12:58,560 --> 00:13:00,240 Until they get their chance, 321 00:13:00,240 --> 00:13:02,510 I cannot and will not 322 00:13:02,510 --> 00:13:05,150 audition for your late night sketch comedy show 323 00:13:05,150 --> 00:13:08,060 that tapes in New York and airs once a week. 324 00:13:08,060 --> 00:13:11,150 - Oh it was so good. 325 00:13:11,150 --> 00:13:11,983 - Is it? 326 00:13:11,983 --> 00:13:13,800 - Oh you were genius. 327 00:13:13,800 --> 00:13:14,633 - Are you sure? 328 00:13:14,633 --> 00:13:15,466 I can't decide. 329 00:13:15,466 --> 00:13:16,299 - Yes. 330 00:13:16,299 --> 00:13:17,132 - I mean is it too confusing? 331 00:13:17,132 --> 00:13:17,965 Is it an audition? 332 00:13:17,965 --> 00:13:18,798 Is it not an audition? 333 00:13:18,798 --> 00:13:19,631 Does it even make sense? 334 00:13:19,631 --> 00:13:20,620 I mean I'm just so nervous I have no idea what to do, 335 00:13:20,620 --> 00:13:21,453 and now I'm itchy. 336 00:13:21,453 --> 00:13:22,286 I mean ae you itchy? 337 00:13:22,286 --> 00:13:23,260 'Cause it just feels itchy out here. 338 00:13:23,260 --> 00:13:25,050 - You need to calm down first of all. 339 00:13:25,050 --> 00:13:26,280 Second of all it's brilliant. 340 00:13:26,280 --> 00:13:28,330 - I can't help thinking what if I could just do it better? 341 00:13:28,330 --> 00:13:29,455 What if I could do it better? 342 00:13:29,455 --> 00:13:31,100 - Now you sound like me. 343 00:13:31,100 --> 00:13:33,860 - Would you please watch one more time? 344 00:13:33,860 --> 00:13:35,610 My audition for the famous sketch comedy show 345 00:13:35,610 --> 00:13:36,460 that films in New York City 346 00:13:36,460 --> 00:13:37,690 that airs once a week on late night. 347 00:13:37,690 --> 00:13:39,370 - You can just say that it's 348 00:13:39,370 --> 00:13:40,203 - Nope. 349 00:13:40,203 --> 00:13:41,036 Nope. 350 00:13:41,036 --> 00:13:42,337 Gary can't say which one. 351 00:13:42,337 --> 00:13:45,596 - [Group] Ohhhh! 352 00:13:45,596 --> 00:13:46,654 - Nice. 353 00:13:46,654 --> 00:13:48,071 - Cheers friends! 354 00:13:49,450 --> 00:13:51,390 - This is like Valhalla. 355 00:13:52,443 --> 00:13:54,090 - Ya this property used to 356 00:13:54,090 --> 00:13:56,441 be owned by Walter Matthau actually. 357 00:13:56,441 --> 00:13:57,274 - Really? 358 00:13:57,274 --> 00:13:58,990 - Ya can you imagine him and Jack Lemmon 359 00:13:58,990 --> 00:14:00,520 playing bocce ball over here? 360 00:14:00,520 --> 00:14:01,410 - I can. 361 00:14:01,410 --> 00:14:02,764 And Walter, 362 00:14:02,764 --> 00:14:05,280 I don't want to get into a rhubarb with you, 363 00:14:05,280 --> 00:14:07,250 but my ball is definitely closer. 364 00:14:07,250 --> 00:14:09,366 - No I'd have to disagree with you Jack. 365 00:14:09,366 --> 00:14:12,136 My ball is definitely closer. 366 00:14:12,136 --> 00:14:13,460 - I don't want to have this discussion 367 00:14:13,460 --> 00:14:14,936 about whose ball is closer to what 368 00:14:14,936 --> 00:14:17,490 to tell you the truth. 369 00:14:17,490 --> 00:14:19,460 - Well you better get out your yardstick 370 00:14:19,460 --> 00:14:21,550 because mine's definitely closer. 371 00:14:22,610 --> 00:14:24,626 - Alright. 372 00:14:24,626 --> 00:14:26,270 - Nice. 373 00:14:28,430 --> 00:14:29,530 - Sucks waiting huh? 374 00:14:30,470 --> 00:14:31,680 - Oh no I didn't really care 375 00:14:31,680 --> 00:14:32,900 about playing bocce ball anyway. 376 00:14:32,900 --> 00:14:33,733 - Oh no not bocce. 377 00:14:33,733 --> 00:14:35,010 The other thing. 378 00:14:35,010 --> 00:14:37,160 Gary told me that you're up for a big part 379 00:14:37,160 --> 00:14:39,452 in a movie that rhymes with War Stores. 380 00:14:39,452 --> 00:14:42,300 - Ya it's very nerve-wracking. 381 00:14:42,300 --> 00:14:44,080 Apparently we're supposed to find out at the end of the day 382 00:14:44,080 --> 00:14:45,130 whether I got it or not, 383 00:14:45,130 --> 00:14:45,963 so ya. 384 00:14:47,150 --> 00:14:47,983 - Me too. 385 00:14:47,983 --> 00:14:48,870 - Oh. 386 00:14:48,870 --> 00:14:50,490 - Ya every time Gary looks at his phone 387 00:14:50,490 --> 00:14:52,848 I just get freaked out. 388 00:14:52,848 --> 00:14:54,330 - Ya I know the feeling. 389 00:14:54,330 --> 00:14:55,420 - Ya I don't know if Gary told you, 390 00:14:55,420 --> 00:14:57,340 but I'm up for a famous sketch comedy show 391 00:14:57,340 --> 00:14:58,380 that films in New York City 392 00:14:58,380 --> 00:14:59,280 and airs once a week on late night. 393 00:14:59,280 --> 00:15:01,320 - Ya no I know what you're talking about. 394 00:15:01,320 --> 00:15:02,153 That's cool. 395 00:15:02,153 --> 00:15:02,986 - No. 396 00:15:02,986 --> 00:15:03,819 Nobody does. 397 00:15:03,819 --> 00:15:05,300 - Where are all the good voices now? 398 00:15:05,300 --> 00:15:06,580 Remember the classic voices? 399 00:15:06,580 --> 00:15:07,429 Good 'ol, 400 00:15:07,429 --> 00:15:09,768 Good 'ol Jimmy Stewart ya know? 401 00:15:09,768 --> 00:15:11,830 - I can't watch you do it and I not do it myself. 402 00:15:11,830 --> 00:15:13,798 - [In unison] Ya it's a disease. 403 00:15:13,798 --> 00:15:15,000 - It's a disease. 404 00:15:15,000 --> 00:15:17,010 It could strike at any time. 405 00:15:17,010 --> 00:15:18,376 - Now everybody, 406 00:15:18,376 --> 00:15:19,800 they all sound the same. 407 00:15:19,800 --> 00:15:21,470 They're not distinct enough. 408 00:15:21,470 --> 00:15:22,303 - People can just say 409 00:15:22,303 --> 00:15:23,210 they can talk like this 410 00:15:23,210 --> 00:15:24,486 as long as they look really grave. 411 00:15:24,486 --> 00:15:26,770 - Kind of on the verge of Californians. 412 00:15:26,770 --> 00:15:29,596 Just head up north on the 405 413 00:15:29,596 --> 00:15:32,130 and go east on the 101. 414 00:15:32,130 --> 00:15:34,510 - I like to take the 118 to 215. 415 00:15:34,510 --> 00:15:36,270 Take that across to the ten. 416 00:15:36,270 --> 00:15:37,170 - Am I sweating here? 417 00:15:37,170 --> 00:15:38,526 I feel like I'm sweating. 418 00:15:38,526 --> 00:15:39,560 - It's a little warm, 419 00:15:39,560 --> 00:15:40,470 but you look fine. 420 00:15:40,470 --> 00:15:41,593 - Do I smell? 421 00:15:41,593 --> 00:15:42,426 - Do you sm, 422 00:15:42,426 --> 00:15:44,085 um no. 423 00:15:44,085 --> 00:15:45,268 - No I mean do I smell? 424 00:15:45,268 --> 00:15:47,580 Can I smell? 425 00:15:47,580 --> 00:15:49,140 I feel like I've lost my sense of smell here. 426 00:15:49,140 --> 00:15:50,090 - Oh weird. 427 00:15:50,090 --> 00:15:51,600 Do you want to get some water or something? 428 00:15:51,600 --> 00:15:52,870 - You know I just don't know where I wanna be 429 00:15:52,870 --> 00:15:54,272 when I hear the news from Gary. 430 00:15:54,272 --> 00:15:55,690 - Ya me neither. 431 00:15:55,690 --> 00:15:56,523 - You got it. 432 00:15:58,940 --> 00:16:00,210 Nice shot. 433 00:16:02,380 --> 00:16:04,130 - Okay now I'm definitely sweating. 434 00:16:05,130 --> 00:16:06,230 - Hey that was unfair. 435 00:16:07,394 --> 00:16:08,680 I peed a little. 436 00:16:10,330 --> 00:16:11,880 Just a little. 437 00:16:14,930 --> 00:16:16,730 It was like a medium amount. 438 00:16:25,530 --> 00:16:26,363 - Excuse me. 439 00:16:27,240 --> 00:16:29,380 Guys one last thing. 440 00:16:29,380 --> 00:16:33,520 Regardless of what happens at the competition 441 00:16:33,520 --> 00:16:35,020 let's all remain good friends. 442 00:16:36,230 --> 00:16:37,063 - You got it. 443 00:16:45,610 --> 00:16:47,400 - In front of everybody? 444 00:16:47,400 --> 00:16:51,560 Ya that was unfair to vote for Ross and Bianca, 445 00:16:51,560 --> 00:16:53,910 but I mean that's Gary. 446 00:16:53,910 --> 00:16:56,120 Gary can't hold back. 447 00:16:56,120 --> 00:16:59,590 But the next day we got the sweetest email 448 00:16:59,590 --> 00:17:00,960 with a video attachment. 449 00:17:00,960 --> 00:17:01,793 - Hi guys. 450 00:17:01,793 --> 00:17:05,000 I just wanted to say thank you for everything. 451 00:17:05,000 --> 00:17:07,410 I'm off to a new chapter of my life, 452 00:17:07,410 --> 00:17:09,930 but I couldn't have done it without all of you. 453 00:17:09,930 --> 00:17:11,790 And now I am off to the airport, 454 00:17:11,790 --> 00:17:12,880 but I just wanted to say 455 00:17:12,880 --> 00:17:14,590 I'm gonna miss you guys so much. 456 00:17:14,590 --> 00:17:16,610 Please please let me know everything 457 00:17:16,610 --> 00:17:18,170 that happens with the competition. 458 00:17:18,170 --> 00:17:20,570 I am just so excited for all of you, 459 00:17:20,570 --> 00:17:22,020 and I hope you come visit me in New York. 460 00:17:22,020 --> 00:17:23,860 I know we're gonna have lots of fun there too. 461 00:17:23,860 --> 00:17:26,199 So just remember that I am here for you 462 00:17:26,199 --> 00:17:27,630 even though I'm far away 463 00:17:27,630 --> 00:17:29,050 and I love you guys. 464 00:17:29,050 --> 00:17:31,110 So bye for now. 465 00:17:41,750 --> 00:17:44,100 - This is a big transition for everybody. 466 00:17:44,100 --> 00:17:46,360 Ross and Andrea they've been together a year 467 00:17:46,360 --> 00:17:48,475 so they're gonna have to shift, 468 00:17:48,475 --> 00:17:50,590 find out what that means. 469 00:17:50,590 --> 00:17:52,640 This is huge for Bianca. 470 00:17:52,640 --> 00:17:55,060 It's a massive change. 471 00:17:55,060 --> 00:17:56,010 And for her and Gary, 472 00:17:56,010 --> 00:17:58,630 it's a big shift in their lives together. 473 00:17:58,630 --> 00:18:00,430 They're gonna have to work that out. 474 00:18:05,290 --> 00:18:06,500 Selena, 475 00:18:06,500 --> 00:18:08,790 we have a totally different relationship now. 476 00:18:08,790 --> 00:18:09,623 I'm a parent, 477 00:18:09,623 --> 00:18:11,700 but she's a grown woman now. 478 00:18:11,700 --> 00:18:14,760 So that dynamic has totally changed forever. 479 00:18:22,220 --> 00:18:23,400 It's a time of transition. 480 00:18:23,400 --> 00:18:25,500 I mean everybody's kind of turning a page. 481 00:18:30,108 --> 00:18:31,460 But look at Piat. 482 00:18:31,460 --> 00:18:34,307 Piat went literally from rags to riches 483 00:18:34,307 --> 00:18:36,520 in front of our very eyes. 484 00:18:41,475 --> 00:18:44,142 And Hundo is Hundo. 485 00:19:06,540 --> 00:19:07,480 As for Annie and me, 486 00:19:07,480 --> 00:19:10,010 well what we're discussing right now 487 00:19:10,010 --> 00:19:13,982 is totally gonna add a new dynamic to our relationship. 488 00:19:13,982 --> 00:19:18,982 ♪ Imitate shooting stars out my window. ♪ 489 00:19:19,261 --> 00:19:24,261 ♪ I can hear the pitter-patter of the rain. ♪ 490 00:19:26,654 --> 00:19:28,508 ♪ And I'm watching all the cars ♪ 491 00:19:28,508 --> 00:19:33,175 ♪ Imitate shooting stars out my window. ♪ 492 00:19:35,470 --> 00:19:36,930 It's funny how much of your life 493 00:19:36,930 --> 00:19:40,430 can be summed up by signing a piece of paper. 494 00:19:41,920 --> 00:19:43,874 ♪ And I'm watching all the cars ♪ 495 00:19:43,874 --> 00:19:48,874 ♪ Imitate shooting stars out my window. ♪ 496 00:19:49,985 --> 00:19:54,499 ♪ I can hear the pitter-patter of the rain, ♪ 497 00:19:54,499 --> 00:19:57,411 ♪ Of the rain. ♪ 498 00:19:57,411 --> 00:19:59,246 ♪ And I'm watching all the cars ♪ 499 00:19:59,246 --> 00:20:03,515 ♪ Imitate shooting stars out my window. ♪ 500 00:20:09,150 --> 00:20:10,850 - Got a new voicemail from Gary. 501 00:20:12,090 --> 00:20:13,440 Haven't listened to it yet. 502 00:20:15,997 --> 00:20:17,110 Here it goes. 503 00:20:20,990 --> 00:20:22,290 - Hey Ross. 504 00:20:22,290 --> 00:20:23,367 This is Gary. 505 00:20:23,367 --> 00:20:26,920 I just heard back from Star Wars and 506 00:20:29,420 --> 00:20:31,050 - On the next Impress Me. 507 00:20:31,050 --> 00:20:32,210 - He disappeared for a while 508 00:20:32,210 --> 00:20:33,730 and nobody knew where he was. 509 00:20:33,730 --> 00:20:36,160 - We gotta go into the wild kids. 510 00:20:36,160 --> 00:20:38,890 Nanakin you have to be careful of the forest. 511 00:20:38,890 --> 00:20:41,260 Beyond our sales bonafide double net. 512 00:20:41,260 --> 00:20:43,840 Like two peas in a pod. 513 00:20:43,840 --> 00:20:44,700 No we're not. 514 00:20:44,700 --> 00:20:46,430 We're not peas in no pod. 515 00:20:48,440 --> 00:20:51,273 ♪ Soap and cake. ♪ 34009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.