Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:05,790
- Previously on Impress Me.
2
00:00:05,790 --> 00:00:08,030
- Jim is currently sleeping on our couch,
3
00:00:08,030 --> 00:00:10,810
and it turns out that the
understudy that I hired
4
00:00:10,810 --> 00:00:14,450
is also allowed to live here rent free.
5
00:00:14,450 --> 00:00:17,165
- I'm creating an
impressionist competition
6
00:00:17,165 --> 00:00:20,800
in which I am seeking the
world's greatest impressionist
7
00:00:20,800 --> 00:00:23,990
and I will personally give a cash prize
8
00:00:23,990 --> 00:00:25,530
of a quarter of a million dollars.
9
00:00:25,530 --> 00:00:26,378
- You're gonna write a check
10
00:00:26,378 --> 00:00:27,398
for a quarter of a million dollars?
11
00:00:27,398 --> 00:00:28,231
- Ya.
12
00:00:28,231 --> 00:00:30,310
I'd like to unveil my one-step program
13
00:00:30,310 --> 00:00:31,880
to quit doing impressions.
14
00:00:34,070 --> 00:00:35,890
Win Piat's competition.
15
00:00:44,547 --> 00:00:45,547
- Oh my God.
16
00:00:51,750 --> 00:00:53,730
- What if I got a golden ticket already
17
00:00:53,730 --> 00:00:55,670
and I just haven't found it?
18
00:00:55,670 --> 00:00:58,560
I read online some guy found
it in his cup of coffee.
19
00:00:58,560 --> 00:00:59,570
What of that?
20
00:00:59,570 --> 00:01:00,859
- That's probably not true.
21
00:01:00,859 --> 00:01:01,692
- And then,
22
00:01:01,692 --> 00:01:02,525
no it is true.
23
00:01:02,525 --> 00:01:05,790
And then some other guy
found it in a box of cereal.
24
00:01:05,790 --> 00:01:09,610
- Well we'll know if and when it happens.
25
00:01:09,610 --> 00:01:11,100
- No 'cause we don't eat cereal.
26
00:01:11,100 --> 00:01:11,970
You won't buy it.
27
00:01:13,303 --> 00:01:14,410
But Ross,
seriously.
28
00:01:15,430 --> 00:01:16,570
What if we don't get one?
29
00:01:16,570 --> 00:01:18,260
- Then we don't.
30
00:01:18,260 --> 00:01:20,110
Look Piat's competition is
31
00:01:20,110 --> 00:01:22,570
not the reason why we
do impressions right?
32
00:01:22,570 --> 00:01:25,490
Piat's competition is the
reason I'm doing impressions.
33
00:01:25,490 --> 00:01:27,460
Everyone submitted their audition tape
34
00:01:27,460 --> 00:01:29,290
for Piat's competition a few weeks ago
35
00:01:29,290 --> 00:01:30,123
and since then,
36
00:01:30,123 --> 00:01:31,366
with some dramatic flare,
37
00:01:31,366 --> 00:01:34,260
we're starting to find
out who has been accepted.
38
00:01:39,051 --> 00:01:41,151
- No I haven't gotten a golden ticket yet.
39
00:01:42,190 --> 00:01:43,750
Am I worried?
40
00:01:43,750 --> 00:01:44,990
I don't think worried is the right word.
41
00:01:44,990 --> 00:01:46,130
I think it would be ashamed
42
00:01:46,130 --> 00:01:48,130
if I wasn't able to compete,
43
00:01:48,130 --> 00:01:49,050
but ya know,
44
00:01:49,050 --> 00:01:50,800
the only way I've gotten
through the last year
45
00:01:50,800 --> 00:01:52,620
is by being very positive
46
00:01:52,620 --> 00:01:54,690
so that's what I'm doing.
47
00:01:54,690 --> 00:01:57,500
- I wonder what Annie's
up to right about now.
48
00:01:58,650 --> 00:02:02,100
- I wonder what Annie's
up to right about now.
49
00:02:03,220 --> 00:02:04,350
- You inspired me.
50
00:02:05,280 --> 00:02:09,000
- Ya you said that before.
51
00:02:09,000 --> 00:02:10,620
Back when we got interrupted
52
00:02:10,620 --> 00:02:12,950
and then I had to deal with dad.
53
00:02:12,950 --> 00:02:14,387
Why don't I completely believe you?
54
00:02:14,387 --> 00:02:15,660
- I don't know.
55
00:02:15,660 --> 00:02:17,740
Probably because the
decisions you were making
56
00:02:17,740 --> 00:02:19,030
that led to our breakup
57
00:02:19,030 --> 00:02:21,990
were pretty damaging to like your career,
58
00:02:21,990 --> 00:02:22,823
your family,
59
00:02:22,823 --> 00:02:23,656
I don't know.
60
00:02:23,656 --> 00:02:24,640
- That sounds about right.
61
00:02:24,640 --> 00:02:25,540
- It does right?
62
00:02:30,940 --> 00:02:31,938
- Hey babe?
63
00:02:31,938 --> 00:02:33,170
- Ya?
64
00:02:33,170 --> 00:02:34,940
- Where's your phone charger?
65
00:02:34,940 --> 00:02:36,500
- It's in my purse.
66
00:02:36,500 --> 00:02:37,480
- You mind grabbing it for me?
67
00:02:37,480 --> 00:02:38,640
I can't find mine.
68
00:02:41,420 --> 00:02:42,253
- Ugh.
69
00:02:49,624 --> 00:02:50,457
- Huh!
70
00:02:50,457 --> 00:02:51,290
Ross!
71
00:02:51,290 --> 00:02:52,956
Ross!
72
00:02:52,956 --> 00:02:55,530
Ross no come here look.
73
00:02:55,530 --> 00:02:56,363
It's not mine.
74
00:02:56,363 --> 00:02:57,340
It's not mine.
75
00:02:57,340 --> 00:02:58,173
Is it real?
76
00:02:58,173 --> 00:02:59,006
Is it mine?
77
00:02:59,006 --> 00:02:59,839
Is it fake?
78
00:02:59,839 --> 00:03:00,672
Is it real?
79
00:03:00,672 --> 00:03:01,505
Is it mine?
80
00:03:01,505 --> 00:03:02,338
Is it mine?
81
00:03:02,338 --> 00:03:03,171
No you didn't.
82
00:03:03,171 --> 00:03:04,004
Is it real?
83
00:03:04,004 --> 00:03:05,650
It says Andrea Nichols.
84
00:03:07,400 --> 00:03:08,710
Oh I'm so exc,
85
00:03:08,710 --> 00:03:09,700
Ross listen to me.
86
00:03:09,700 --> 00:03:10,596
No listen.
87
00:03:10,596 --> 00:03:12,170
You cannot freak out
88
00:03:12,170 --> 00:03:14,660
because of course you are going to get in.
89
00:03:14,660 --> 00:03:16,340
Of course because you
are like the best ever
90
00:03:16,340 --> 00:03:18,520
and I don't want you to panic.
91
00:03:18,520 --> 00:03:20,220
You know this is just,
92
00:03:20,220 --> 00:03:24,440
they're probably giving it to
like the lesser people first
93
00:03:24,440 --> 00:03:26,510
and then they're gonna
save the big finale for,
94
00:03:26,510 --> 00:03:27,343
ya know,
95
00:03:27,343 --> 00:03:28,176
- Sure.
96
00:03:28,176 --> 00:03:29,009
- For later.
97
00:03:29,009 --> 00:03:29,842
- Ya.
98
00:03:29,842 --> 00:03:31,150
- I knew I was looking for a reason.
99
00:03:31,150 --> 00:03:31,983
What?
100
00:03:33,380 --> 00:03:34,330
Ross
101
00:03:34,330 --> 00:03:35,320
- Oh is that a,
102
00:03:35,320 --> 00:03:36,420
- When did you get this?
103
00:03:36,420 --> 00:03:37,253
- It doesn't matter.
104
00:03:37,253 --> 00:03:38,934
- No it does matter.
105
00:03:38,934 --> 00:03:40,710
Why didn't you tell me?
106
00:03:40,710 --> 00:03:42,690
- Because if you didn't get
in I wasn't gonna do it.
107
00:03:42,690 --> 00:03:45,970
- No do not put me above your career.
108
00:03:45,970 --> 00:03:48,600
You have a chance to actually
win this thing stupid.
109
00:03:50,260 --> 00:03:51,260
Don't do that.
110
00:03:51,260 --> 00:03:52,941
- Okay hey hey hey,
111
00:03:52,941 --> 00:03:54,810
I love you too.
112
00:03:56,650 --> 00:03:57,483
- Don't do it.
113
00:03:57,483 --> 00:03:59,766
- Oh you're so angry.
114
00:03:59,766 --> 00:04:01,795
- I'm really excited
because of the competition!
115
00:04:01,795 --> 00:04:03,108
- We're going to the competition.
116
00:04:06,510 --> 00:04:08,620
- It's a genius app Annie.
117
00:04:08,620 --> 00:04:10,500
I think it's your best work.
118
00:04:10,500 --> 00:04:12,230
- Thank you.
119
00:04:12,230 --> 00:04:13,780
You went for what you're passionate about
120
00:04:13,780 --> 00:04:15,930
and I wanted to do the same
121
00:04:15,930 --> 00:04:17,950
so I'm getting out of managing
122
00:04:17,950 --> 00:04:19,340
and I'm going into developing
123
00:04:19,340 --> 00:04:21,980
and this app was my first step.
124
00:04:21,980 --> 00:04:24,500
- So Ross says you're trying to get
125
00:04:24,500 --> 00:04:25,770
as many impressionists as you can
126
00:04:25,770 --> 00:04:27,450
to record the voices for the app.
127
00:04:27,450 --> 00:04:28,283
- Yes.
128
00:04:29,660 --> 00:04:31,360
- But that's not what
this meeting's about.
129
00:04:31,360 --> 00:04:32,857
- No it's not.
130
00:04:32,857 --> 00:04:35,020
- You have something for me to sign.
131
00:04:35,020 --> 00:04:35,853
- Yes.
132
00:04:35,853 --> 00:04:38,230
- Technically Annie and
I had been separated
133
00:04:38,230 --> 00:04:39,810
for almost a year,
134
00:04:41,240 --> 00:04:42,780
but on paper we're still,
135
00:04:44,640 --> 00:04:48,390
The "D" word had never been discussed.
136
00:04:48,390 --> 00:04:49,476
Can I see it?
137
00:04:49,476 --> 00:04:50,309
- Ya.
138
00:05:01,730 --> 00:05:03,540
- Buenos noches Jim.
139
00:05:03,540 --> 00:05:04,620
- Good night Hundo.
140
00:05:14,501 --> 00:05:15,453
♪ Little voices, ♪
141
00:05:15,453 --> 00:05:16,384
♪ Little words, ♪
142
00:05:16,384 --> 00:05:20,934
♪ Little sentences too. ♪
143
00:05:20,934 --> 00:05:22,516
♪ There's a green one, ♪
144
00:05:22,516 --> 00:05:24,007
♪ There's a young one, ♪
145
00:05:24,007 --> 00:05:27,240
♪ There's an old one like you. ♪
146
00:05:27,240 --> 00:05:28,410
- Don't sweat it Jimbo.
147
00:05:29,670 --> 00:05:30,503
- Oh ya,
148
00:05:30,503 --> 00:05:33,050
no just let them have their moment.
149
00:05:33,991 --> 00:05:36,380
- That's very mature of you.
150
00:05:37,399 --> 00:05:38,899
I'm sure they appreciate that.
151
00:05:40,640 --> 00:05:42,070
When I got my golden ticket
152
00:05:42,070 --> 00:05:44,800
I went all like full
Lithgow into the pool.
153
00:05:46,240 --> 00:05:48,200
I've got a golden ticket.
154
00:05:48,200 --> 00:05:50,380
I have a golden ticket
155
00:05:50,380 --> 00:05:52,700
on the third rock from the sun.
156
00:05:54,320 --> 00:05:55,355
It was fun.
157
00:05:55,355 --> 00:05:56,940
Really.
158
00:05:56,940 --> 00:05:58,490
I'll probably never forget it.
159
00:06:00,980 --> 00:06:01,860
- Hundo.
160
00:06:01,860 --> 00:06:02,693
Really.
161
00:06:02,693 --> 00:06:03,526
Hundo?
162
00:06:03,526 --> 00:06:04,810
How do they even know where to find him?
163
00:06:04,810 --> 00:06:07,130
Is he tagged like an animal in the wild?
164
00:06:08,020 --> 00:06:09,000
Gosh.
165
00:06:14,140 --> 00:06:15,694
- Everything okay Jim?
166
00:06:15,694 --> 00:06:20,694
- No no everything's not okay Hundo.
167
00:08:00,050 --> 00:08:01,650
- That'll be eight dollars even.
168
00:08:09,578 --> 00:08:10,550
Here's your change.
169
00:08:23,230 --> 00:08:24,063
- P.I.
170
00:08:24,063 --> 00:08:25,480
Sorry I was so busy,
171
00:08:25,480 --> 00:08:28,800
but I wanted to deliver to you in person.
172
00:08:28,800 --> 00:08:29,970
It's been a crazy year.
173
00:08:31,110 --> 00:08:32,590
- You've done well.
174
00:08:32,590 --> 00:08:34,290
- Ya well when I created this competition
175
00:08:34,290 --> 00:08:35,240
I had you in mind.
176
00:08:35,240 --> 00:08:36,073
You know?
177
00:08:36,073 --> 00:08:37,660
I didn't want you to ever
quit your impressions.
178
00:08:37,660 --> 00:08:39,830
Listen I got a new place
179
00:08:39,830 --> 00:08:40,663
and I want you,
180
00:08:40,663 --> 00:08:41,496
Ross,
Andrea,
181
00:08:41,496 --> 00:08:42,329
Selena,
Bianca,
182
00:08:42,329 --> 00:08:43,480
I want you all to come.
183
00:08:43,480 --> 00:08:45,160
We should just relax you know?
184
00:08:45,160 --> 00:08:47,080
Just hang out before
we do the competition.
185
00:08:47,080 --> 00:08:48,280
- Ya that'd be great.
186
00:08:48,280 --> 00:08:49,113
- Cool.
187
00:08:49,113 --> 00:08:51,000
- So what are you doing here?
188
00:08:51,000 --> 00:08:52,860
- I just bought a chain of these
189
00:08:52,860 --> 00:08:54,450
and a lots of fun.
190
00:08:54,450 --> 00:08:56,260
It's a side investment.
191
00:08:56,260 --> 00:08:57,093
Side job.
192
00:08:57,093 --> 00:08:58,790
- Oh do you need a bag for this?
193
00:08:58,790 --> 00:08:59,920
- Ya ya.
194
00:08:59,920 --> 00:09:00,904
- Okay cool.
195
00:09:00,904 --> 00:09:02,410
- Aw you remembered.
196
00:09:02,410 --> 00:09:03,720
- Of course I remembered.
197
00:09:03,720 --> 00:09:04,900
What do you think I am,
198
00:09:04,900 --> 00:09:05,950
some kind of monster?
199
00:09:07,273 --> 00:09:08,780
- Aw is that cold pizza?
200
00:09:08,780 --> 00:09:09,650
- It is.
201
00:09:09,650 --> 00:09:12,300
The first morning Andrea
and I ever spent together,
202
00:09:12,300 --> 00:09:16,060
we ate cold pizza and watched
these terrible old Westerns.
203
00:09:16,060 --> 00:09:20,150
For our one year anniversary
I did what most men never do.
204
00:09:21,180 --> 00:09:22,180
I remembered.
205
00:09:22,180 --> 00:09:23,700
- Ya I can't believe you did this.
206
00:09:23,700 --> 00:09:25,430
- It's just a little something.
207
00:09:25,430 --> 00:09:26,790
Since we've got Piat's thing today
208
00:09:26,790 --> 00:09:30,640
I thought I'd save the
big surprise for tomorrow.
209
00:09:30,640 --> 00:09:33,660
I postponed our anniversary surprise,
210
00:09:33,660 --> 00:09:35,170
but I had a good reason.
211
00:09:35,170 --> 00:09:36,300
Well two reasons actually.
212
00:09:36,300 --> 00:09:39,630
The first being that we're
going to Piat's party today
213
00:09:39,630 --> 00:09:42,730
and the second is that I'm still waiting
214
00:09:42,730 --> 00:09:44,480
to hear back on whether or not
215
00:09:44,480 --> 00:09:46,130
I got the Star Wars gig.
216
00:09:46,130 --> 00:09:47,590
Gary said they're going to get back to us
217
00:09:47,590 --> 00:09:49,790
by the end of the day today.
218
00:09:49,790 --> 00:09:53,270
And I just need to relax until then.
219
00:09:53,270 --> 00:09:55,810
But it's a good surprise
and it's all planned out.
220
00:09:56,810 --> 00:09:59,230
- This can't be Piat's house.
221
00:09:59,230 --> 00:10:00,590
- It's a bloody museum.
222
00:10:01,920 --> 00:10:03,190
- It's the right address.
223
00:10:04,410 --> 00:10:06,770
- He made a YouTube video from prison.
224
00:10:06,770 --> 00:10:08,720
- Alright here we go.
225
00:10:08,720 --> 00:10:09,680
- We got this babe we got this.
226
00:10:09,680 --> 00:10:10,513
- Don't hit me.
227
00:10:11,540 --> 00:10:12,373
That's you.
228
00:10:14,014 --> 00:10:14,847
- I was this close.
229
00:10:14,847 --> 00:10:15,680
I was this close.
230
00:10:16,690 --> 00:10:17,749
- Alright you ready Ross?
231
00:10:17,749 --> 00:10:18,700
- Ya I'm ready.
232
00:10:18,700 --> 00:10:20,105
- Alright here it comes.
233
00:10:20,105 --> 00:10:21,860
- And I just can't get over this place.
234
00:10:21,860 --> 00:10:22,840
- Ya it's gorgeous.
235
00:10:22,840 --> 00:10:24,280
- That's amazing.
236
00:10:24,280 --> 00:10:26,700
- Kevin hooked me up with
the real estate agent
237
00:10:26,700 --> 00:10:27,630
so that's pretty cool.
238
00:10:27,630 --> 00:10:29,170
- Kevin who?
239
00:10:29,170 --> 00:10:30,003
- Kevin Pollak.
240
00:10:30,872 --> 00:10:32,289
- I'm playin' it.
241
00:10:35,128 --> 00:10:37,682
- Oh look at my animal friends.
242
00:10:37,682 --> 00:10:39,104
Hello.
243
00:10:39,104 --> 00:10:41,140
- Ah this is great.
244
00:10:41,140 --> 00:10:41,973
- Let's have a Jeeves fight.
245
00:10:48,900 --> 00:10:49,733
- Nice game.
246
00:10:49,733 --> 00:10:50,566
- Hey good job.
247
00:10:50,566 --> 00:10:51,399
- That was brutal.
248
00:10:51,399 --> 00:10:52,232
- Ya it was.
249
00:10:52,232 --> 00:10:53,503
- I need a drink.
250
00:10:53,503 --> 00:10:54,400
Drinks.
251
00:10:54,400 --> 00:10:56,310
- You want to play singles?
252
00:10:56,310 --> 00:10:57,143
- Oh no.
253
00:10:57,143 --> 00:10:57,976
No,
no thanks.
254
00:10:57,976 --> 00:10:58,990
You already schooled me.
255
00:10:59,860 --> 00:11:02,950
- Ya what if Selena
woulda asked you to play?
256
00:11:02,950 --> 00:11:04,060
Just the two of you?
257
00:11:04,060 --> 00:11:05,410
Would you have played then?
258
00:11:06,887 --> 00:11:08,110
Would you Ross?
259
00:11:09,010 --> 00:11:10,790
- Reggie I don't know
what you think happened.
260
00:11:10,790 --> 00:11:14,210
Nothing transpired between
me and Selena at all.
261
00:11:16,890 --> 00:11:18,580
- Just talkin' about tennis baby.
262
00:11:20,010 --> 00:11:21,150
Just tennis.
263
00:11:21,150 --> 00:11:21,983
- K.
264
00:11:23,830 --> 00:11:24,910
- What's up Gary?
265
00:11:24,910 --> 00:11:26,490
- Hey Rich.
266
00:11:26,490 --> 00:11:27,390
What's going on buddy?
267
00:11:27,390 --> 00:11:28,223
- Anything?
268
00:11:28,223 --> 00:11:29,150
- What?
269
00:11:29,150 --> 00:11:29,983
- Star Wars?
270
00:11:29,983 --> 00:11:30,910
- Oh no.
271
00:11:30,910 --> 00:11:33,229
Hey have you and Andrea
ever done long distance?
272
00:11:33,229 --> 00:11:34,062
- No.
273
00:11:34,062 --> 00:11:34,895
No we haven't,
274
00:11:34,895 --> 00:11:36,860
but today's actually our
one year anniversary.
275
00:11:36,860 --> 00:11:38,270
- Have you guys done long distance stuff?
276
00:11:38,270 --> 00:11:41,820
- Like I just said we've
never done long distance.
277
00:11:41,820 --> 00:11:43,680
- So you guys haven't done long distance?
278
00:11:43,680 --> 00:11:44,513
- No.
279
00:11:44,513 --> 00:11:45,346
You just asked me that twice.
280
00:11:45,346 --> 00:11:46,179
You realize that?
281
00:11:46,179 --> 00:11:47,012
No.
282
00:11:47,012 --> 00:11:47,845
The answer's still no
we've never done that.
283
00:11:47,845 --> 00:11:48,678
- You didn't answer me
284
00:11:48,678 --> 00:11:49,511
that's why I asked you again.
285
00:11:52,310 --> 00:11:53,143
- So the answer's no?
286
00:11:53,143 --> 00:11:53,976
- No!
287
00:11:55,190 --> 00:11:56,670
- No need to be sassy about it.
288
00:11:56,670 --> 00:11:59,760
- Gary has been unable to focus recently
289
00:11:59,760 --> 00:12:01,640
because of Bianca's news.
290
00:12:01,640 --> 00:12:02,473
- First of all,
291
00:12:02,473 --> 00:12:03,306
don't ask which one
292
00:12:03,306 --> 00:12:04,139
'cause I can't tell you,
293
00:12:04,139 --> 00:12:05,360
but Bianca just submitted
her audition tape
294
00:12:05,360 --> 00:12:07,530
for a very famous sketch comedy show.
295
00:12:07,530 --> 00:12:08,720
Films in New York.
296
00:12:08,720 --> 00:12:09,900
Airs one night a week,
297
00:12:09,900 --> 00:12:11,260
late night,
298
00:12:11,260 --> 00:12:13,210
and we have very high hopes about it.
299
00:12:13,210 --> 00:12:14,130
We're so excited.
300
00:12:14,130 --> 00:12:15,740
- But you can't say which one?
301
00:12:15,740 --> 00:12:18,110
- Ross I love you like
a brother but I cannot.
302
00:12:18,110 --> 00:12:19,330
I really can't.
303
00:12:19,330 --> 00:12:21,760
- Hi I'm Bianca Miller and
304
00:12:21,760 --> 00:12:25,360
I'm afraid I cannot
audition for your show.
305
00:12:25,360 --> 00:12:28,640
At least not until some other
actors have had their chance,
306
00:12:28,640 --> 00:12:30,040
like Sarah Jessica Parker.
307
00:12:30,040 --> 00:12:33,470
- I think I would be a
perfect addition to your show.
308
00:12:33,470 --> 00:12:35,100
- It's me Kelly Rippa.
309
00:12:35,100 --> 00:12:37,560
- Hey it's me Ellen Page.
310
00:12:37,560 --> 00:12:42,190
I think I would be totally
boss at being wacky.
311
00:12:42,190 --> 00:12:43,960
Julia Louis Dreyfus.
312
00:12:43,960 --> 00:12:46,180
And now you want me
313
00:12:46,180 --> 00:12:48,360
after my Emmy's?
314
00:12:48,360 --> 00:12:50,360
Well you can all go
315
00:12:51,298 --> 00:12:52,131
yourselves!
316
00:12:52,131 --> 00:12:53,210
Take my Emmy's,
317
00:12:53,210 --> 00:12:54,058
shove 'em up your
318
00:12:55,410 --> 00:12:56,243
all the way to
319
00:12:56,243 --> 00:12:58,560
.
320
00:12:58,560 --> 00:13:00,240
Until they get their chance,
321
00:13:00,240 --> 00:13:02,510
I cannot and will not
322
00:13:02,510 --> 00:13:05,150
audition for your late
night sketch comedy show
323
00:13:05,150 --> 00:13:08,060
that tapes in New York
and airs once a week.
324
00:13:08,060 --> 00:13:11,150
- Oh it was so good.
325
00:13:11,150 --> 00:13:11,983
- Is it?
326
00:13:11,983 --> 00:13:13,800
- Oh you were genius.
327
00:13:13,800 --> 00:13:14,633
- Are you sure?
328
00:13:14,633 --> 00:13:15,466
I can't decide.
329
00:13:15,466 --> 00:13:16,299
- Yes.
330
00:13:16,299 --> 00:13:17,132
- I mean is it too confusing?
331
00:13:17,132 --> 00:13:17,965
Is it an audition?
332
00:13:17,965 --> 00:13:18,798
Is it not an audition?
333
00:13:18,798 --> 00:13:19,631
Does it even make sense?
334
00:13:19,631 --> 00:13:20,620
I mean I'm just so nervous
I have no idea what to do,
335
00:13:20,620 --> 00:13:21,453
and now I'm itchy.
336
00:13:21,453 --> 00:13:22,286
I mean ae you itchy?
337
00:13:22,286 --> 00:13:23,260
'Cause it just feels itchy out here.
338
00:13:23,260 --> 00:13:25,050
- You need to calm down first of all.
339
00:13:25,050 --> 00:13:26,280
Second of all it's brilliant.
340
00:13:26,280 --> 00:13:28,330
- I can't help thinking what
if I could just do it better?
341
00:13:28,330 --> 00:13:29,455
What if I could do it better?
342
00:13:29,455 --> 00:13:31,100
- Now you sound like me.
343
00:13:31,100 --> 00:13:33,860
- Would you please watch one more time?
344
00:13:33,860 --> 00:13:35,610
My audition for the
famous sketch comedy show
345
00:13:35,610 --> 00:13:36,460
that films in New York City
346
00:13:36,460 --> 00:13:37,690
that airs once a week on late night.
347
00:13:37,690 --> 00:13:39,370
- You can just say that it's
348
00:13:39,370 --> 00:13:40,203
- Nope.
349
00:13:40,203 --> 00:13:41,036
Nope.
350
00:13:41,036 --> 00:13:42,337
Gary can't say which one.
351
00:13:42,337 --> 00:13:45,596
- [Group] Ohhhh!
352
00:13:45,596 --> 00:13:46,654
- Nice.
353
00:13:46,654 --> 00:13:48,071
- Cheers friends!
354
00:13:49,450 --> 00:13:51,390
- This is like Valhalla.
355
00:13:52,443 --> 00:13:54,090
- Ya this property used to
356
00:13:54,090 --> 00:13:56,441
be owned by Walter Matthau actually.
357
00:13:56,441 --> 00:13:57,274
- Really?
358
00:13:57,274 --> 00:13:58,990
- Ya can you imagine him and Jack Lemmon
359
00:13:58,990 --> 00:14:00,520
playing bocce ball over here?
360
00:14:00,520 --> 00:14:01,410
- I can.
361
00:14:01,410 --> 00:14:02,764
And Walter,
362
00:14:02,764 --> 00:14:05,280
I don't want to get
into a rhubarb with you,
363
00:14:05,280 --> 00:14:07,250
but my ball is definitely closer.
364
00:14:07,250 --> 00:14:09,366
- No I'd have to disagree with you Jack.
365
00:14:09,366 --> 00:14:12,136
My ball is definitely closer.
366
00:14:12,136 --> 00:14:13,460
- I don't want to have this discussion
367
00:14:13,460 --> 00:14:14,936
about whose ball is closer to what
368
00:14:14,936 --> 00:14:17,490
to tell you the truth.
369
00:14:17,490 --> 00:14:19,460
- Well you better get out your yardstick
370
00:14:19,460 --> 00:14:21,550
because mine's definitely closer.
371
00:14:22,610 --> 00:14:24,626
- Alright.
372
00:14:24,626 --> 00:14:26,270
- Nice.
373
00:14:28,430 --> 00:14:29,530
- Sucks waiting huh?
374
00:14:30,470 --> 00:14:31,680
- Oh no I didn't really care
375
00:14:31,680 --> 00:14:32,900
about playing bocce ball anyway.
376
00:14:32,900 --> 00:14:33,733
- Oh no not bocce.
377
00:14:33,733 --> 00:14:35,010
The other thing.
378
00:14:35,010 --> 00:14:37,160
Gary told me that you're up for a big part
379
00:14:37,160 --> 00:14:39,452
in a movie that rhymes with War Stores.
380
00:14:39,452 --> 00:14:42,300
- Ya it's very nerve-wracking.
381
00:14:42,300 --> 00:14:44,080
Apparently we're supposed to
find out at the end of the day
382
00:14:44,080 --> 00:14:45,130
whether I got it or not,
383
00:14:45,130 --> 00:14:45,963
so ya.
384
00:14:47,150 --> 00:14:47,983
- Me too.
385
00:14:47,983 --> 00:14:48,870
- Oh.
386
00:14:48,870 --> 00:14:50,490
- Ya every time Gary looks at his phone
387
00:14:50,490 --> 00:14:52,848
I just get freaked out.
388
00:14:52,848 --> 00:14:54,330
- Ya I know the feeling.
389
00:14:54,330 --> 00:14:55,420
- Ya I don't know if Gary told you,
390
00:14:55,420 --> 00:14:57,340
but I'm up for a famous sketch comedy show
391
00:14:57,340 --> 00:14:58,380
that films in New York City
392
00:14:58,380 --> 00:14:59,280
and airs once a week on late night.
393
00:14:59,280 --> 00:15:01,320
- Ya no I know what you're talking about.
394
00:15:01,320 --> 00:15:02,153
That's cool.
395
00:15:02,153 --> 00:15:02,986
- No.
396
00:15:02,986 --> 00:15:03,819
Nobody does.
397
00:15:03,819 --> 00:15:05,300
- Where are all the good voices now?
398
00:15:05,300 --> 00:15:06,580
Remember the classic voices?
399
00:15:06,580 --> 00:15:07,429
Good 'ol,
400
00:15:07,429 --> 00:15:09,768
Good 'ol Jimmy Stewart ya know?
401
00:15:09,768 --> 00:15:11,830
- I can't watch you do it
and I not do it myself.
402
00:15:11,830 --> 00:15:13,798
- [In unison] Ya it's a disease.
403
00:15:13,798 --> 00:15:15,000
- It's a disease.
404
00:15:15,000 --> 00:15:17,010
It could strike at any time.
405
00:15:17,010 --> 00:15:18,376
- Now everybody,
406
00:15:18,376 --> 00:15:19,800
they all sound the same.
407
00:15:19,800 --> 00:15:21,470
They're not distinct enough.
408
00:15:21,470 --> 00:15:22,303
- People can just say
409
00:15:22,303 --> 00:15:23,210
they can talk like this
410
00:15:23,210 --> 00:15:24,486
as long as they look really grave.
411
00:15:24,486 --> 00:15:26,770
- Kind of on the verge of Californians.
412
00:15:26,770 --> 00:15:29,596
Just head up north on the 405
413
00:15:29,596 --> 00:15:32,130
and go east on the 101.
414
00:15:32,130 --> 00:15:34,510
- I like to take the 118 to 215.
415
00:15:34,510 --> 00:15:36,270
Take that across to the ten.
416
00:15:36,270 --> 00:15:37,170
- Am I sweating here?
417
00:15:37,170 --> 00:15:38,526
I feel like I'm sweating.
418
00:15:38,526 --> 00:15:39,560
- It's a little warm,
419
00:15:39,560 --> 00:15:40,470
but you look fine.
420
00:15:40,470 --> 00:15:41,593
- Do I smell?
421
00:15:41,593 --> 00:15:42,426
- Do you sm,
422
00:15:42,426 --> 00:15:44,085
um no.
423
00:15:44,085 --> 00:15:45,268
- No I mean do I smell?
424
00:15:45,268 --> 00:15:47,580
Can I smell?
425
00:15:47,580 --> 00:15:49,140
I feel like I've lost
my sense of smell here.
426
00:15:49,140 --> 00:15:50,090
- Oh weird.
427
00:15:50,090 --> 00:15:51,600
Do you want to get some
water or something?
428
00:15:51,600 --> 00:15:52,870
- You know I just don't
know where I wanna be
429
00:15:52,870 --> 00:15:54,272
when I hear the news from Gary.
430
00:15:54,272 --> 00:15:55,690
- Ya me neither.
431
00:15:55,690 --> 00:15:56,523
- You got it.
432
00:15:58,940 --> 00:16:00,210
Nice shot.
433
00:16:02,380 --> 00:16:04,130
- Okay now I'm definitely sweating.
434
00:16:05,130 --> 00:16:06,230
- Hey that was unfair.
435
00:16:07,394 --> 00:16:08,680
I peed a little.
436
00:16:10,330 --> 00:16:11,880
Just a little.
437
00:16:14,930 --> 00:16:16,730
It was like a medium amount.
438
00:16:25,530 --> 00:16:26,363
- Excuse me.
439
00:16:27,240 --> 00:16:29,380
Guys one last thing.
440
00:16:29,380 --> 00:16:33,520
Regardless of what
happens at the competition
441
00:16:33,520 --> 00:16:35,020
let's all remain good friends.
442
00:16:36,230 --> 00:16:37,063
- You got it.
443
00:16:45,610 --> 00:16:47,400
- In front of everybody?
444
00:16:47,400 --> 00:16:51,560
Ya that was unfair to
vote for Ross and Bianca,
445
00:16:51,560 --> 00:16:53,910
but I mean that's Gary.
446
00:16:53,910 --> 00:16:56,120
Gary can't hold back.
447
00:16:56,120 --> 00:16:59,590
But the next day we got the sweetest email
448
00:16:59,590 --> 00:17:00,960
with a video attachment.
449
00:17:00,960 --> 00:17:01,793
- Hi guys.
450
00:17:01,793 --> 00:17:05,000
I just wanted to say
thank you for everything.
451
00:17:05,000 --> 00:17:07,410
I'm off to a new chapter of my life,
452
00:17:07,410 --> 00:17:09,930
but I couldn't have done
it without all of you.
453
00:17:09,930 --> 00:17:11,790
And now I am off to the airport,
454
00:17:11,790 --> 00:17:12,880
but I just wanted to say
455
00:17:12,880 --> 00:17:14,590
I'm gonna miss you guys so much.
456
00:17:14,590 --> 00:17:16,610
Please please let me know everything
457
00:17:16,610 --> 00:17:18,170
that happens with the competition.
458
00:17:18,170 --> 00:17:20,570
I am just so excited for all of you,
459
00:17:20,570 --> 00:17:22,020
and I hope you come visit me in New York.
460
00:17:22,020 --> 00:17:23,860
I know we're gonna have
lots of fun there too.
461
00:17:23,860 --> 00:17:26,199
So just remember that I am here for you
462
00:17:26,199 --> 00:17:27,630
even though I'm far away
463
00:17:27,630 --> 00:17:29,050
and I love you guys.
464
00:17:29,050 --> 00:17:31,110
So bye for now.
465
00:17:41,750 --> 00:17:44,100
- This is a big transition for everybody.
466
00:17:44,100 --> 00:17:46,360
Ross and Andrea they've
been together a year
467
00:17:46,360 --> 00:17:48,475
so they're gonna have to shift,
468
00:17:48,475 --> 00:17:50,590
find out what that means.
469
00:17:50,590 --> 00:17:52,640
This is huge for Bianca.
470
00:17:52,640 --> 00:17:55,060
It's a massive change.
471
00:17:55,060 --> 00:17:56,010
And for her and Gary,
472
00:17:56,010 --> 00:17:58,630
it's a big shift in their lives together.
473
00:17:58,630 --> 00:18:00,430
They're gonna have to work that out.
474
00:18:05,290 --> 00:18:06,500
Selena,
475
00:18:06,500 --> 00:18:08,790
we have a totally
different relationship now.
476
00:18:08,790 --> 00:18:09,623
I'm a parent,
477
00:18:09,623 --> 00:18:11,700
but she's a grown woman now.
478
00:18:11,700 --> 00:18:14,760
So that dynamic has
totally changed forever.
479
00:18:22,220 --> 00:18:23,400
It's a time of transition.
480
00:18:23,400 --> 00:18:25,500
I mean everybody's kind of turning a page.
481
00:18:30,108 --> 00:18:31,460
But look at Piat.
482
00:18:31,460 --> 00:18:34,307
Piat went literally from rags to riches
483
00:18:34,307 --> 00:18:36,520
in front of our very eyes.
484
00:18:41,475 --> 00:18:44,142
And Hundo is Hundo.
485
00:19:06,540 --> 00:19:07,480
As for Annie and me,
486
00:19:07,480 --> 00:19:10,010
well what we're discussing right now
487
00:19:10,010 --> 00:19:13,982
is totally gonna add a new
dynamic to our relationship.
488
00:19:13,982 --> 00:19:18,982
♪ Imitate shooting stars out my window. ♪
489
00:19:19,261 --> 00:19:24,261
♪ I can hear the
pitter-patter of the rain. ♪
490
00:19:26,654 --> 00:19:28,508
♪ And I'm watching all the cars ♪
491
00:19:28,508 --> 00:19:33,175
♪ Imitate shooting stars out my window. ♪
492
00:19:35,470 --> 00:19:36,930
It's funny how much of your life
493
00:19:36,930 --> 00:19:40,430
can be summed up by
signing a piece of paper.
494
00:19:41,920 --> 00:19:43,874
♪ And I'm watching all the cars ♪
495
00:19:43,874 --> 00:19:48,874
♪ Imitate shooting stars out my window. ♪
496
00:19:49,985 --> 00:19:54,499
♪ I can hear the
pitter-patter of the rain, ♪
497
00:19:54,499 --> 00:19:57,411
♪ Of the rain. ♪
498
00:19:57,411 --> 00:19:59,246
♪ And I'm watching all the cars ♪
499
00:19:59,246 --> 00:20:03,515
♪ Imitate shooting stars out my window. ♪
500
00:20:09,150 --> 00:20:10,850
- Got a new voicemail from Gary.
501
00:20:12,090 --> 00:20:13,440
Haven't listened to it yet.
502
00:20:15,997 --> 00:20:17,110
Here it goes.
503
00:20:20,990 --> 00:20:22,290
- Hey Ross.
504
00:20:22,290 --> 00:20:23,367
This is Gary.
505
00:20:23,367 --> 00:20:26,920
I just heard back from Star Wars and
506
00:20:29,420 --> 00:20:31,050
- On the next Impress Me.
507
00:20:31,050 --> 00:20:32,210
- He disappeared for a while
508
00:20:32,210 --> 00:20:33,730
and nobody knew where he was.
509
00:20:33,730 --> 00:20:36,160
- We gotta go into the wild kids.
510
00:20:36,160 --> 00:20:38,890
Nanakin you have to be
careful of the forest.
511
00:20:38,890 --> 00:20:41,260
Beyond our sales bonafide double net.
512
00:20:41,260 --> 00:20:43,840
Like two peas in a pod.
513
00:20:43,840 --> 00:20:44,700
No we're not.
514
00:20:44,700 --> 00:20:46,430
We're not peas in no pod.
515
00:20:48,440 --> 00:20:51,273
♪ Soap and cake. ♪
34009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.