Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,809 --> 00:01:44,446
Excuse me, Sir, what film is this?
2
00:01:44,448 --> 00:01:47,950
It's a film about homework...
homework assignment.
3
00:01:47,951 --> 00:01:49,560
What school do you go to?
4
00:01:49,561 --> 00:01:51,910
Shahid Massoumi.
5
00:01:53,726 --> 00:01:56,673
Have you done your homework?
- Yes.
6
00:01:56,674 --> 00:01:57,931
Sure?
- Sure.
7
00:01:57,932 --> 00:02:00,941
Good. Go to school now,
we're coming too.
8
00:02:04,386 --> 00:02:07,765
Excuse me, Sir...
sorry to bother you.
9
00:02:08,324 --> 00:02:10,074
Can I help you?
10
00:02:14,427 --> 00:02:15,951
Sir, take our picture!
11
00:02:15,952 --> 00:02:18,342
Is that a children's movie, Sir?
12
00:02:18,343 --> 00:02:21,889
Mr. Safavi, take a picture
of these children.
13
00:02:21,931 --> 00:02:24,404
Excuse me, is it a feature film?
14
00:02:24,405 --> 00:02:27,208
No, it's a documentary, I guess.
15
00:02:27,209 --> 00:02:30,465
You can't tell until the film's made.
16
00:02:30,466 --> 00:02:33,186
Excuse us, we have to start shooting.
17
00:02:33,187 --> 00:02:36,568
Excuse me, Sir, what is this film?
18
00:02:36,569 --> 00:02:39,207
It's about homework.
What school do you go to?
19
00:02:39,208 --> 00:02:41,763
Shahid Massoumi.
20
00:02:43,001 --> 00:02:46,115
It's about homework...
Have you done yours?
21
00:02:46,116 --> 00:02:47,536
Yes.
22
00:02:47,537 --> 00:02:49,557
My homework's better than theirs.
23
00:02:49,558 --> 00:02:51,455
Off you go to school then.
24
00:02:51,456 --> 00:02:55,413
Goodbye, Sir.
- Salaam.
25
00:02:55,414 --> 00:02:57,124
Excuse me, Sir.
26
00:02:57,166 --> 00:03:02,031
I'm interested in films and I'm
familiar with your work, Mr. Kiarostami.
27
00:03:02,032 --> 00:03:03,268
Thank you.
28
00:03:03,269 --> 00:03:06,855
I've seen one of your films too,
on TV.
29
00:03:06,856 --> 00:03:09,453
it was filmed at school... in class.
30
00:03:09,454 --> 00:03:10,897
'The First Graders'?
31
00:03:10,898 --> 00:03:13,205
Is it on the same theme?
32
00:03:13,206 --> 00:03:18,730
Well, the theme isn't clear yet
because I don't work from a script.
33
00:03:18,731 --> 00:03:22,483
It's based on impressions...
I've only started today.
34
00:03:22,484 --> 00:03:25,452
To tell you the truth,
I came across a problem...
35
00:03:25,453 --> 00:03:29,287
when I was helping my own child
with his homework.
36
00:03:30,257 --> 00:03:35,864
Homework's supposed to be for kids
but adults are even more involved.
37
00:03:36,360 --> 00:03:42,090
So I tought I'd bring a camera over
and see what's happening here.
38
00:03:42,091 --> 00:03:46,296
See if it's only my child's problem,
my own problem...
39
00:03:46,813 --> 00:03:50,915
or the educational system's.
40
00:03:51,618 --> 00:03:56,852
So we'll be observing other parents
and children and hearing their views.
41
00:03:56,853 --> 00:03:59,657
In fact, to give you the right
answer...
42
00:03:59,658 --> 00:04:03,285
I'd say it's not a movie
in the usual sense.
43
00:04:03,596 --> 00:04:06,997
It's a research project.
44
00:04:06,998 --> 00:04:11,491
You could say it's a visual study
of pupils homework assignments.
45
00:04:11,492 --> 00:04:13,842
Well, good luck to you.
46
00:05:10,686 --> 00:05:12,993
Islam is victorious!
47
00:05:12,994 --> 00:05:16,540
Down with the East and the West!
48
00:05:17,324 --> 00:05:18,931
Say your prayer.
49
00:05:18,932 --> 00:05:26,436
O Allah! Bless Mohammed
and his household!
50
00:05:26,911 --> 00:05:32,683
In the name of God the Merciful,
the Compassionate.
51
00:05:32,767 --> 00:05:37,323
In the name of God the Merciful,
the Compassionate.
52
00:05:37,324 --> 00:05:49,033
By the declining day,
Lo! man is in a state of loss.
53
00:05:49,034 --> 00:05:56,558
Save those who believe
and do good works.
54
00:05:56,559 --> 00:06:02,455
And exhort one another to truth.
55
00:06:02,456 --> 00:06:08,454
And exhort one another to
endurance...
56
00:06:16,001 --> 00:06:20,104
One and two and three and four.
57
00:06:20,105 --> 00:06:24,228
Two and three and four and five,
The warriors are victorious.
58
00:06:24,229 --> 00:06:28,474
Three and four and five and six,
Saddam's followers are doomed.
59
00:06:28,475 --> 00:06:33,092
One and two and three and four,
Two and three and four and five.
60
00:06:36,846 --> 00:06:45,195
Three and four and five and six,
Saddam's followers are doomed.
61
00:06:45,402 --> 00:06:49,835
Moslems are victorious.
62
00:06:50,124 --> 00:06:52,082
The first Imam?
- Is Ali.
63
00:06:52,083 --> 00:06:54,039
Lion-hearted one?
- Is Ali.
64
00:06:54,040 --> 00:06:56,391
Conqueros of Kheibar?
- Is Ali.
65
00:06:56,392 --> 00:06:59,772
The first Imam?
- Is Ali.
66
00:06:59,773 --> 00:07:01,751
Religious leader?
- Is Ali.
67
00:07:01,752 --> 00:07:04,060
Guardian of religion?
- Is Ali.
68
00:07:53,729 --> 00:07:56,119
What was your name?
69
00:07:56,120 --> 00:07:57,976
What?
70
00:07:59,419 --> 00:08:01,521
Adjust the light a little.
71
00:08:04,120 --> 00:08:06,655
That's fine now.
- Right, let's start.
72
00:08:07,172 --> 00:08:08,922
Sound!
73
00:08:09,502 --> 00:08:11,171
Camera!
74
00:08:12,306 --> 00:08:16,160
Well, why don't you do your
homework in time?
75
00:08:16,161 --> 00:08:18,839
My brother always says...
76
00:08:18,841 --> 00:08:21,644
My mum's out working...
77
00:08:21,769 --> 00:08:25,520
and I always tell my brother
to write his dictation.
78
00:08:25,521 --> 00:08:30,056
Then I read his dictation to him
and write mine as well.
79
00:08:30,181 --> 00:08:35,169
You have to do it all yourself?
Is there no one to help you?
80
00:08:35,170 --> 00:08:39,190
My sister got married. There's
only me and my older brother...
81
00:08:39,191 --> 00:08:41,726
Why doesn't your older
brother do it?
82
00:08:41,727 --> 00:08:45,478
My older brother's working.
There's just the two of us at home.
83
00:08:45,479 --> 00:08:47,622
So who reads your dictation
to you then?
84
00:08:47,623 --> 00:08:50,427
I take it to my sister's house.
85
00:08:50,428 --> 00:08:54,838
Does she live nearby?
- Her house is near Pars.
86
00:08:55,046 --> 00:08:57,024
Who looks after your brother then?
87
00:08:57,025 --> 00:09:00,693
My mum and dad are back home
by then.
88
00:09:00,694 --> 00:09:03,786
Couldn't your mum and dad read
your dictation to you?
89
00:09:03,787 --> 00:09:10,075
My dad's busy with his plants and
all that and my mum's busy cooking.
90
00:09:11,766 --> 00:09:15,229
I see. So your sister has to read
your dictation to you?
91
00:09:15,230 --> 00:09:18,362
Isn't your sister busy? - No.
- Dosen't she do the cooking?
92
00:09:18,365 --> 00:09:23,724
She does the cooking at night
and I go to her every afternoon.
93
00:09:23,725 --> 00:09:27,270
So you go to her place
and then return home.
94
00:09:29,580 --> 00:09:31,764
Why haven't you done your
homework?
95
00:09:31,766 --> 00:09:33,908
I do it most of the time.
96
00:09:33,909 --> 00:09:37,373
Perhaps, but sometimes you don't.
Why?
97
00:09:38,487 --> 00:09:43,269
Once in a while, like on Fridays,
our teacher...
98
00:09:43,270 --> 00:09:45,372
She gives us a lot of homework...
99
00:09:45,373 --> 00:09:48,588
She give us three assignments...
100
00:09:49,084 --> 00:09:51,970
for the same lesson.
101
00:09:52,259 --> 00:09:55,640
And a lot of dictation and maths.
102
00:09:57,022 --> 00:09:59,289
And you don't have enough time?
103
00:09:59,516 --> 00:10:01,701
Can you dad read and write?
104
00:10:02,218 --> 00:10:04,463
What about your mother?
- No.
105
00:10:05,186 --> 00:10:07,804
Who helps you with your lessons
at home?
106
00:10:07,805 --> 00:10:11,639
It's me... and our landlady.
- How?
107
00:10:11,640 --> 00:10:16,175
When I have a dictation, I go to our
landlady and she reads it out to me...
108
00:10:18,815 --> 00:10:22,855
Not the landlady... her daughters
read it out to me.
109
00:10:23,267 --> 00:10:25,494
Her daughters do that?
- Yes.
110
00:10:26,258 --> 00:10:29,080
What time do you finish your
homework?
111
00:10:29,999 --> 00:10:31,648
I don't know.
112
00:10:31,959 --> 00:10:35,380
You mean it takes a long time?
- Well, a little.
113
00:10:36,618 --> 00:10:39,668
What do you do apart from
homework?
114
00:10:40,453 --> 00:10:43,585
Does your mother make you
run errands?
115
00:10:43,587 --> 00:10:46,585
Writing dictation...
Learning Farsi...
116
00:10:46,586 --> 00:10:49,802
No, I mean housework.
- Housework?
117
00:10:49,803 --> 00:10:52,646
I don't know what housework is.
- You don't?
118
00:10:52,648 --> 00:10:54,915
Do you ever go to buy bread?
119
00:10:54,916 --> 00:10:57,430
No, only when we run out of bread.
120
00:10:57,431 --> 00:11:00,317
So you don't go when there's
bread at home?
121
00:11:00,318 --> 00:11:02,419
How about buying other things?
122
00:11:02,420 --> 00:11:04,585
Fruit... yes, I buy fruit.
123
00:11:04,586 --> 00:11:09,306
Do you get punished when you
don't do your homework well?
124
00:11:09,307 --> 00:11:13,264
They punish me when I don't
do my homework well.
125
00:11:13,265 --> 00:11:15,018
Who?
126
00:11:15,172 --> 00:11:16,615
Our teacher.
127
00:11:16,616 --> 00:11:20,325
How about at school, at home,
your parents?
128
00:11:20,327 --> 00:11:22,593
My parents beat me up.
129
00:11:24,852 --> 00:11:26,769
How do they beat you up?
130
00:11:29,142 --> 00:11:30,996
I don't know.
131
00:11:31,286 --> 00:11:34,831
How can you not know how
you get beaten up?
132
00:11:37,470 --> 00:11:39,779
Belt...
- With a belt.
133
00:11:39,780 --> 00:11:44,314
How do they know you didn't do
well if they can't read or write?
134
00:11:44,315 --> 00:11:49,758
When I show them my notebooks,
they say it's bad.
135
00:11:49,759 --> 00:11:53,634
But they're not educated.
How do they find out it's bad?
136
00:11:55,243 --> 00:11:57,015
Because it's big.
137
00:11:57,016 --> 00:11:59,180
So big is bad?
138
00:11:59,181 --> 00:12:03,200
What if you buy big fruit?
Do they beat you up?
139
00:12:05,158 --> 00:12:08,890
No. How about praise?
Do they ever encourage you?
140
00:12:08,891 --> 00:12:11,693
No.
- Never? - No.
141
00:12:11,798 --> 00:12:14,952
But they do punish you.
- Punish, yes.
142
00:12:14,953 --> 00:12:17,633
What was that?
- Punishment, yes.
143
00:12:17,634 --> 00:12:20,231
But they're never praised you?
144
00:12:22,396 --> 00:12:25,034
How about at school?
145
00:12:25,035 --> 00:12:27,178
At school?
146
00:12:29,324 --> 00:12:31,095
At school, no.
147
00:12:31,096 --> 00:12:33,158
Not even at school?
148
00:12:33,159 --> 00:12:36,209
A good-marks card?
- I didn't get one.
149
00:12:36,292 --> 00:12:40,415
But you're a good pupil,
your teacher says so.
150
00:12:40,828 --> 00:12:43,673
I'm bad at dictation.
151
00:12:43,674 --> 00:12:49,734
Maybe they don't read it out well
enough, your landlady's daughters.
152
00:12:50,931 --> 00:12:54,311
If your teacher was away, you
wouldn't have homework...
153
00:12:54,312 --> 00:12:57,156
Who'd give me sample lines to copy?
154
00:12:57,322 --> 00:13:02,145
You wouldn't have to copy anything,
you'd watch TV instead.
155
00:13:02,848 --> 00:13:06,557
Honestly, which do you like best,
cartoons or homework?
156
00:13:06,558 --> 00:13:08,208
Homework.
157
00:13:08,209 --> 00:13:11,877
Tell me about your favourite
cartoons.
158
00:13:11,961 --> 00:13:15,877
I like... I like Pinocchio.
159
00:13:17,856 --> 00:13:21,773
What else?
- I like The Bear Family.
160
00:13:21,775 --> 00:13:23,794
The Bear Family.
161
00:13:24,001 --> 00:13:27,505
Which do you like best, homework
or The Bear Family?
162
00:13:27,506 --> 00:13:30,969
When I finish my homework...
- And if you don't finish it?
163
00:13:30,970 --> 00:13:33,608
I do my homework...
I watch TV in the evening.
164
00:13:33,609 --> 00:13:38,060
There's no Bear Family on TV
in the evening, only the news.
165
00:13:38,763 --> 00:13:41,237
Don't you watch the news?
166
00:13:41,238 --> 00:13:45,277
I go to bed when the news is on.
167
00:13:45,383 --> 00:13:47,587
You go to bed. Good boy!
168
00:13:48,104 --> 00:13:51,339
Have you ever got a twenty?
- No.
169
00:13:52,763 --> 00:13:56,101
Do your parents know what a
twenty is?
170
00:13:56,102 --> 00:13:58,906
How about your landlady?
- Our landlady... yes.
171
00:13:58,907 --> 00:14:02,616
If you got a good grade...
a twenty...
172
00:14:02,617 --> 00:14:05,544
How would you expect to be
rewarded?
173
00:14:12,618 --> 00:14:15,008
What do you wish them to buy you?
174
00:14:15,010 --> 00:14:16,821
Cookies.
175
00:14:16,906 --> 00:14:18,595
Sorry?
- Cookies.
176
00:14:18,596 --> 00:14:22,843
You like cookies?
And if you got a twenty?
177
00:14:28,534 --> 00:14:30,512
Two cookies.
178
00:14:30,740 --> 00:14:34,574
Two cookies? What if you got
three twenties?
179
00:14:36,265 --> 00:14:38,080
What was that?
180
00:14:38,822 --> 00:14:40,553
More cookies.
181
00:14:40,554 --> 00:14:43,646
How many cookies?
- Three.
182
00:14:43,647 --> 00:14:48,965
Three? So what would you like
if you got twenty in all subjects?
183
00:14:48,966 --> 00:14:50,719
In all subjects?
184
00:14:56,399 --> 00:14:58,708
Maybe a cookie shop?
185
00:15:00,997 --> 00:15:03,799
Can your dad read?
- No.
186
00:15:04,461 --> 00:15:05,779
What about your mother?
187
00:15:05,780 --> 00:15:09,676
My mother's studying at the
Literacy Movement centre.
188
00:15:09,677 --> 00:15:13,696
She's studying. Does she help you
with your lessons, then?
189
00:15:14,315 --> 00:15:18,644
She can't read yet.
I help her with her lessons now.
190
00:15:18,645 --> 00:15:21,407
You help her with her lessons...
that's nice.
191
00:15:21,408 --> 00:15:24,252
So who helps you?
- My sister.
192
00:15:24,253 --> 00:15:28,253
Does she punish you?
Do you know what punishment is?
193
00:15:28,254 --> 00:15:30,726
What is it?
- Beating up.
194
00:15:31,056 --> 00:15:32,581
Do you know what praise is?
195
00:15:32,582 --> 00:15:35,798
It means applause.
- Sorry?
196
00:15:35,882 --> 00:15:37,035
People cheer you.
197
00:15:37,036 --> 00:15:42,231
What does award mean?
- Award means...
198
00:15:42,232 --> 00:15:44,911
I don't know.
199
00:15:44,912 --> 00:15:46,313
Don't you?
200
00:15:48,005 --> 00:15:51,137
Last night I wanted to do
my maths homework...
201
00:15:51,138 --> 00:15:55,261
but suddenly my mum told me
to go to bed.
202
00:15:55,715 --> 00:15:58,436
You had to study maths at night?
203
00:15:58,520 --> 00:16:01,261
I finished my homework late.
204
00:16:01,262 --> 00:16:03,941
Did you work late?
- Very late.
205
00:16:04,664 --> 00:16:06,271
Did you watch cartoons too?
206
00:16:06,272 --> 00:16:09,240
Cartoons... no.
- Why not?
207
00:16:10,189 --> 00:16:13,136
I was doing my homework...
208
00:16:13,137 --> 00:16:16,827
I wrote a dictation too...
it was two pages long.
209
00:16:16,828 --> 00:16:18,559
That took a long time.
210
00:16:18,560 --> 00:16:20,972
So you couldn't watch cartoons.
211
00:16:21,384 --> 00:16:23,445
Did you want to?
- Yes.
212
00:16:23,446 --> 00:16:29,115
Sometimes our teacher gives us a
little homework and sometimes a lot.
213
00:16:29,714 --> 00:16:31,940
So she gave you a lot?
214
00:16:33,158 --> 00:16:36,331
I don't know how long it took...
215
00:16:37,775 --> 00:16:42,187
Yes, sometimes it's a lot
and sometimes it's a little.
216
00:16:42,393 --> 00:16:46,496
Sometimes my mum gets cross.
217
00:16:46,827 --> 00:16:48,598
How?
218
00:16:49,795 --> 00:16:51,424
Like...
219
00:16:51,425 --> 00:16:56,000
Like when we have a party and
I haven't finished my homework.
220
00:16:56,042 --> 00:16:58,846
I ask her to wait till I finish...
221
00:16:58,847 --> 00:17:02,639
and then she gets a bit cross.
222
00:17:06,887 --> 00:17:09,442
She gets cross, does she?
- Yes.
223
00:17:09,443 --> 00:17:12,722
Couldn't you take your homework
to the party and do it there?
224
00:17:12,723 --> 00:17:14,556
There are lot of kids.
225
00:17:14,557 --> 00:17:16,700
So you couldn't, could you?
226
00:17:17,279 --> 00:17:19,566
The kids tear up my notebooks.
227
00:17:19,567 --> 00:17:23,092
We had a test. - In what?
- Social studies.
228
00:17:23,629 --> 00:17:25,030
Did you do well?
229
00:17:25,031 --> 00:17:29,649
I had trouble with two questions
but I finally answered them.
230
00:17:29,815 --> 00:17:33,484
What were the questions?
Do you remember any of them?
231
00:17:33,485 --> 00:17:36,137
One was "fill in the blanks".
232
00:17:36,138 --> 00:17:37,915
What's "fill in the blanks"?
233
00:17:37,916 --> 00:17:43,215
Like: "Children are 'blank'
entrusted to their parents...
234
00:17:43,216 --> 00:17:47,792
"...and they must strive to 'blank'
them".
235
00:17:48,082 --> 00:17:51,091
The answer is:
236
00:17:51,710 --> 00:17:57,894
"Children are a gift from God
entrusted to their parents...
237
00:17:57,895 --> 00:18:02,141
"...and they must strive
to care for them".
238
00:18:02,142 --> 00:18:06,059
You're a good pupil
but you're weak in maths.
239
00:18:06,060 --> 00:18:09,564
Who helps you?
- I go to my brother's house.
240
00:18:09,895 --> 00:18:12,367
Does he help you with your maths?
241
00:18:12,368 --> 00:18:15,996
Yes, but he's not very nice.
242
00:18:15,997 --> 00:18:21,625
I have to do something for him
whenever he helps me.
243
00:18:22,760 --> 00:18:26,799
Like get his notebooks,
make him tea and so on.
244
00:18:26,800 --> 00:18:30,552
Does your dad know modern maths?
Can he help you?
245
00:18:30,677 --> 00:18:32,346
My dad...
246
00:18:32,450 --> 00:18:35,418
He could have helped once...
247
00:18:35,419 --> 00:18:39,005
but he can't do the multiplications
and divisions we do today...
248
00:18:39,006 --> 00:18:42,758
so I have to ask my teacher.
249
00:18:42,759 --> 00:18:45,768
Why not your brother?
How old is he?
250
00:18:45,769 --> 00:18:47,604
Eighteen.
251
00:18:48,885 --> 00:18:50,523
Why didn't you ask him?
252
00:18:50,524 --> 00:18:55,837
First when I was writing,
he said it was wrong...
253
00:18:55,838 --> 00:19:00,612
and when I asked how it should be,
he didn't answer.
254
00:19:01,485 --> 00:19:04,972
Charlie Chaplin movies.
- You like Charlie Chaplin?
255
00:19:05,014 --> 00:19:07,463
How about Pinocchio?
- I like Pinocchio too.
256
00:19:07,464 --> 00:19:12,818
But your mum says you watch TV
before finishing your homework.
257
00:19:13,069 --> 00:19:15,476
There's too much.
- Too much what?
258
00:19:15,477 --> 00:19:17,842
Too much homework.
- Too much homework or cartoons?
259
00:19:17,843 --> 00:19:18,756
Homework.
260
00:19:18,757 --> 00:19:22,369
She says you didn't finish it
even after the news.
261
00:19:23,179 --> 00:19:26,997
Well, I couldn't... there's so much
homework that...
262
00:19:26,998 --> 00:19:29,736
that I have to study until midnight.
263
00:19:29,737 --> 00:19:33,100
You study until midnight?
- Yes.
264
00:19:33,682 --> 00:19:35,509
What's better, homework
or cartoons?
265
00:19:35,510 --> 00:19:37,585
Both, cartoons and homework.
266
00:19:37,792 --> 00:19:43,356
Which do you like best?
Which do you enjoy most?
267
00:19:43,731 --> 00:19:46,843
Homework.
- Homework is more fun?
268
00:19:46,844 --> 00:19:50,039
Look at me!
Are you telling the truth?
269
00:19:50,041 --> 00:19:51,160
Yes.
270
00:19:51,161 --> 00:19:56,890
Since homework's more fun, are you
ready to give up watching cartoons?
271
00:19:56,892 --> 00:20:00,357
Yes... - So you'll give that up?
- Cartoons are fun too.
272
00:20:01,563 --> 00:20:04,218
What was your dream about?
273
00:20:05,631 --> 00:20:09,512
It was about Long Nose.
- You dreamt of Long Nose?
274
00:20:09,658 --> 00:20:13,061
Do you dream about homework?
275
00:20:13,747 --> 00:20:15,822
About exams?
276
00:20:17,941 --> 00:20:22,030
Do you dream about homework?
- I do. - How?
277
00:20:22,093 --> 00:20:25,766
I dream of getting a fourteen.
278
00:20:25,767 --> 00:20:28,589
Really? Do you feel happy then?
- No.
279
00:20:28,590 --> 00:20:31,329
Why not, is fourteen a bad grade?
- Yes.
280
00:20:31,330 --> 00:20:33,779
Who says fourteen is bad?
281
00:20:34,028 --> 00:20:36,934
I don't like getting fourteen
- What do you like?
282
00:20:36,935 --> 00:20:38,179
Twenty.
283
00:20:38,180 --> 00:20:41,128
Have you ever got a twenty?
- Yes.
284
00:20:41,316 --> 00:20:44,168
How were you treated when
you got a twenty?
285
00:20:44,169 --> 00:20:46,951
Alright.
- What do you you meant "alright"?
286
00:20:46,952 --> 00:20:49,482
It's obvious they would...
287
00:20:49,483 --> 00:20:52,701
They praised me,
they said it's good.
288
00:20:52,702 --> 00:20:55,585
Why leave your homework
until after cartoons?
289
00:20:55,586 --> 00:21:01,295
The other day I did study...
but I forgot everything in class.
290
00:21:01,296 --> 00:21:07,066
When you forget your lessons,
when you're absent-minded...
291
00:21:07,067 --> 00:21:10,720
How do you expect to be treated?
292
00:21:15,039 --> 00:21:17,985
What should they do so you
don't forget?
293
00:21:20,290 --> 00:21:23,694
Do you know?
- It's fine the way it is.
294
00:21:23,695 --> 00:21:26,662
What would you like as a reward?
295
00:21:26,663 --> 00:21:28,677
Anything.
296
00:21:28,678 --> 00:21:30,711
Like what?
297
00:21:31,687 --> 00:21:33,430
I don't know.
298
00:21:33,659 --> 00:21:35,629
What about punishment?
299
00:21:36,047 --> 00:21:39,801
I don't like punishment...
- What was that?
300
00:21:39,804 --> 00:21:42,792
I don't like being punished,
I'd rather work well.
301
00:21:42,836 --> 00:21:46,570
Who reads your dictation at home?
- My brother.
302
00:21:46,571 --> 00:21:50,099
What does he do
if you don't do it well?
303
00:21:53,836 --> 00:21:56,576
What if you do a bad dictation?
304
00:21:59,836 --> 00:22:01,704
He beats me up.
- What?
305
00:22:02,493 --> 00:22:04,527
He beats me up.
306
00:22:04,881 --> 00:22:07,122
Why didn't you do your homework?
307
00:22:07,123 --> 00:22:10,112
Because my uncle's family came
to visit.
308
00:22:10,443 --> 00:22:12,227
So what happened?
309
00:22:15,718 --> 00:22:17,772
I couldn't do my homework.
310
00:22:18,000 --> 00:22:19,618
How long did they stay?
311
00:22:19,619 --> 00:22:21,986
Until ten.
312
00:22:22,048 --> 00:22:25,368
How long did it take you to
do your homework?
313
00:22:26,160 --> 00:22:29,250
Until eleven.
- Eleven p.m.?
314
00:22:29,251 --> 00:22:31,099
Weren't you sleepy?
315
00:22:31,743 --> 00:22:33,963
Did you watch a cartoons?
316
00:22:34,213 --> 00:22:35,964
Wich cartoons?
317
00:22:37,867 --> 00:22:40,253
Don't you remember?
- No.
318
00:22:43,347 --> 00:22:47,001
Doesn't your mum get cross when
you don't do your homework?
319
00:22:47,002 --> 00:22:50,279
Your dad, any of them?
- Yes, they get cross with me.
320
00:22:50,280 --> 00:22:54,017
What did you say when they
got cross with you last night?
321
00:22:54,018 --> 00:22:56,715
I said we had guests.
322
00:22:57,131 --> 00:23:00,701
And you can't do homework
with guests there.
323
00:23:00,702 --> 00:23:05,143
How often do you have guests
or visit people in a week?
324
00:23:06,057 --> 00:23:07,801
I don't know.
325
00:23:07,802 --> 00:23:10,874
What happens when you go visiting?
326
00:23:11,246 --> 00:23:13,198
I can't study.
327
00:23:14,403 --> 00:23:17,952
Do you have a lot of homework?
- A lot.
328
00:23:19,592 --> 00:23:24,262
You see, we've got a little baby
who doesn't go to school.
329
00:23:24,263 --> 00:23:30,490
She comes in and bites my back
when I'm trying to do homework.
330
00:23:31,425 --> 00:23:34,746
So you can't finish your
homework in time?
331
00:23:34,747 --> 00:23:37,070
What other reasons are there?
332
00:23:37,071 --> 00:23:38,898
I don't know.
333
00:23:41,992 --> 00:23:45,498
Sometimes my mum soaks me
with water.
334
00:23:45,500 --> 00:23:48,467
She soaks you?
Do you like cartoons?
335
00:23:48,468 --> 00:23:50,730
Yes.
- How much?
336
00:23:51,395 --> 00:23:55,920
A bit, but I like homework more
than cartoons.
337
00:23:55,921 --> 00:23:57,748
You prefer homework?
338
00:23:57,749 --> 00:24:00,237
Yes, because I'm learning.
339
00:24:00,924 --> 00:24:05,054
Has your mum ever punished you
for not doing your homework in time?
340
00:24:05,055 --> 00:24:07,171
Yes.
- How?
341
00:24:08,666 --> 00:24:11,531
Our baby is very naughty...
342
00:24:11,532 --> 00:24:15,983
She comes in and throws my pencils
and the points get broken...
343
00:24:15,984 --> 00:24:20,094
then my mum blames me and says
I sharpen my pencils too often.
344
00:24:20,511 --> 00:24:23,850
Does your mum punish you?
- Yes. - How?
345
00:24:24,268 --> 00:24:28,625
She beats me up and says:
"Don't you ever do that again!"
346
00:24:30,474 --> 00:24:35,622
She doesn't beat me with a belt.
She only says: "Don't do it again!"
347
00:24:36,202 --> 00:24:41,933
"This is a bad thing to do"
or "Do your homework earlier"
348
00:24:42,557 --> 00:24:45,752
Why would she use a belt?
349
00:24:46,085 --> 00:24:48,554
I don't know.
She has my dad's belt.
350
00:24:48,555 --> 00:24:50,236
He doesn't wear a belt
very often.
351
00:24:50,238 --> 00:24:53,724
He's a bit fat around here...
and doesn't like to wear a belt.
352
00:24:53,725 --> 00:24:59,121
And my mum sometimes takes the
belt and hides it somewhere...
353
00:24:59,122 --> 00:25:04,144
to beat me up if I get naughty.
354
00:25:06,324 --> 00:25:10,621
Once she had hidden the belt
somewhere and...
355
00:25:10,829 --> 00:25:16,994
and a few days later, when she
wanted to beat me up...
356
00:25:16,995 --> 00:25:21,000
she realised the belt wasn't there.
357
00:25:21,084 --> 00:25:25,277
Who had taken in?
- My mum... I don't know who.
358
00:25:26,648 --> 00:25:31,131
So your dad doesn't need a belt.
- Yes, because he's got a big belly.
359
00:25:31,174 --> 00:25:33,165
So your mum uses the belt
for punishment...
360
00:25:33,166 --> 00:25:36,633
Yes, all his belts get lost.
361
00:25:36,820 --> 00:25:42,257
He's lost more than ten belts...
he buys and loses, buys and loses.
362
00:25:42,260 --> 00:25:48,942
Once we were moving house
and we found a few belts.
363
00:25:48,943 --> 00:25:52,887
They were all found at once.
- Yes, but I wasn't beaten up.
364
00:25:52,888 --> 00:25:56,539
Besides, I helped them too
and hadn't started school yet.
365
00:25:56,540 --> 00:26:01,024
Do you wish he were thin
and had to wear a belt...
366
00:26:01,026 --> 00:26:04,427
so there were no belts available
at home?
367
00:26:04,803 --> 00:26:07,999
He's fat, so he doesn't need
a belt, right?
368
00:26:08,580 --> 00:26:10,366
I don't know why...
369
00:26:10,367 --> 00:26:14,061
He's fat... he feels comfortable
that way.
370
00:26:14,062 --> 00:26:16,344
Most people call him Mr. Chubby.
371
00:26:16,345 --> 00:26:18,835
I'm talking about his belt.
372
00:26:19,252 --> 00:26:23,070
Now that he's fat and doesn't
buy belts...
373
00:26:23,071 --> 00:26:26,620
So what's the belt for?
For punishment?
374
00:26:28,074 --> 00:26:31,560
My dad bought the belt
to beat us with...
375
00:26:31,561 --> 00:26:34,093
and suddenly he couldn't find it.
376
00:26:34,094 --> 00:26:36,148
Did your mum hide it?
377
00:26:36,151 --> 00:26:41,379
My mum hid it and in the end we
realised it had been lost for days.
378
00:26:41,381 --> 00:26:44,037
When you grow up and have
children...
379
00:26:44,038 --> 00:26:46,901
and your child doesn't do his
homework...
380
00:26:46,902 --> 00:26:49,516
will you punish him with a belt?
381
00:26:50,244 --> 00:26:52,838
No.
- Why?
382
00:26:55,123 --> 00:26:57,137
Speak up so we can hear you.
383
00:26:57,138 --> 00:27:01,328
My dad didn't beat me up
and I wouldn't beat them either.
384
00:27:01,329 --> 00:27:04,900
Wouldn't beat who?
- My children.
385
00:27:04,901 --> 00:27:07,392
Your children?
You won't beat them?
386
00:27:07,662 --> 00:27:09,881
What if your dad had beaten you?
387
00:27:09,882 --> 00:27:12,123
I'd beat him too.
- You'd beat your son?
388
00:27:12,124 --> 00:27:15,695
It's not his fault... your dad
shouldn't have beaten you up.
389
00:27:15,696 --> 00:27:17,977
Well, I would beat him up.
390
00:27:20,137 --> 00:27:23,126
You said you're the class monitor.
- Yes.
391
00:27:23,334 --> 00:27:25,202
Why did you become a moinitor?
392
00:27:25,203 --> 00:27:30,599
I'm a good pupil, they asked me
to be a monitor and I accepted.
393
00:27:34,211 --> 00:27:38,238
Do they also praise you at home
for being a good pupil?
394
00:27:38,239 --> 00:27:40,522
How do they encourage you?
395
00:27:40,523 --> 00:27:44,051
For instance, my dad
buys me things.
396
00:27:44,052 --> 00:27:48,245
And my mum buys me notebooks
or something...
397
00:27:48,246 --> 00:27:51,815
drawing books, colouring pencils,
trousers or shirts.
398
00:27:51,816 --> 00:27:55,759
And punishment?
How have you been punished?
399
00:27:56,093 --> 00:28:01,219
Well, they slap me in the face...
slap me in the face.
400
00:28:01,220 --> 00:28:03,192
Who does?
- My dad.
401
00:28:03,193 --> 00:28:05,225
Do you think it's right?
402
00:28:05,309 --> 00:28:07,343
No... for my dad?
- Yes.
403
00:28:08,631 --> 00:28:10,165
Does he do the right thing?
- Yes.
404
00:28:10,478 --> 00:28:11,848
Why do you think so?
405
00:28:11,849 --> 00:28:14,921
Because we make him lose
his temper.
406
00:28:16,623 --> 00:28:19,445
How many times
does he slap you?
407
00:28:19,447 --> 00:28:21,894
Five or six times.
408
00:28:21,895 --> 00:28:26,212
Five or six... do you think
that's enough or not?
409
00:28:26,296 --> 00:28:29,140
That's enough.
- No more than that? - No.
410
00:28:29,141 --> 00:28:32,710
What about less?
- Not less, no.
411
00:28:32,711 --> 00:28:38,294
So how many slaps would you give
your son if he were naughty?
412
00:28:38,855 --> 00:28:41,761
Seven.
- Seven times?
413
00:28:42,260 --> 00:28:45,662
So it's five from your dad
and seven from you?
414
00:28:45,663 --> 00:28:50,853
When my dad tells us to be quiet
and we don't he gets mad...
415
00:28:50,854 --> 00:28:53,635
then he gets up and slaps us
seven times.
416
00:28:53,636 --> 00:28:55,067
Seven times?
- Yes.
417
00:28:55,068 --> 00:28:58,701
Now, if you're tell your son...
what will you call him?
418
00:28:59,533 --> 00:29:02,396
I'll name him Hossein...
419
00:29:02,398 --> 00:29:05,260
and if it's a girl,
I'll call her Sara.
420
00:29:05,469 --> 00:29:07,959
How many times will you slap
Hossein if he's not quiet?
421
00:29:08,646 --> 00:29:10,844
Dad's gone to the war...
422
00:29:10,845 --> 00:29:12,754
He's at the front.
423
00:29:12,755 --> 00:29:16,075
My mum always tells us
to go downstairs...
424
00:29:16,076 --> 00:29:17,829
What's downstairs?
- My aunt's flat.
425
00:29:17,830 --> 00:29:23,384
When we're at my aunt's, I don't
get round to doing my homework.
426
00:29:24,879 --> 00:29:27,909
Mum knows you have homework?
- What?
427
00:29:27,910 --> 00:29:31,603
Do you tell your mum you have
homework?
428
00:29:32,331 --> 00:29:35,486
I say that... I have homework.
429
00:29:35,819 --> 00:29:37,976
And she still tells you to go
to your aunt's?
430
00:29:37,977 --> 00:29:41,007
Yes... no, my aunt forces us
to go there.
431
00:29:41,320 --> 00:29:44,600
Why don't you do your homework
at your aunt's?
432
00:29:44,601 --> 00:29:48,564
We take our books, but her children
keep bothering us.
433
00:29:49,042 --> 00:29:51,947
Who helps you with your lessons
at home?
434
00:29:52,136 --> 00:29:57,761
My mum, or my dad before he
went away... or my cousins.
435
00:29:58,425 --> 00:30:00,583
Do they read your dictation?
436
00:30:01,809 --> 00:30:03,511
Yeah, but badly.
437
00:30:03,512 --> 00:30:05,587
What's "badly"?
438
00:30:06,127 --> 00:30:08,243
I mean, they can't.
439
00:30:08,909 --> 00:30:12,603
They can't read well?
- They just read too fast.
440
00:30:13,205 --> 00:30:16,069
They don't give you enough time?
441
00:30:16,070 --> 00:30:18,519
Yes.
- Why do they do that?
442
00:30:21,405 --> 00:30:24,602
Well, I can't write fast.
443
00:30:27,135 --> 00:30:33,030
I try to write well, nice handwriting,
but they say that I should write fast.
444
00:30:33,903 --> 00:30:35,852
So they're in a hurry?
- Yes.
445
00:30:35,853 --> 00:30:37,597
What does your mum do?
446
00:30:37,681 --> 00:30:40,606
Other than reading your dictation
to you?
447
00:30:40,607 --> 00:30:45,485
She sometimes does the washing
and, what do you call it? The dishes.
448
00:30:46,026 --> 00:30:50,509
Well, Mr. Keramati, what do you think
about encouragement?
449
00:30:55,200 --> 00:30:56,737
Encouragement!
450
00:30:56,738 --> 00:30:59,477
Do you think rewards are effective?
451
00:31:01,532 --> 00:31:04,272
How?
- They make you a good pupil.
452
00:31:04,273 --> 00:31:06,431
How about punishment?
- What?
453
00:31:07,096 --> 00:31:08,880
Punishment, no.
454
00:31:09,235 --> 00:31:12,409
Why not?
- It makes kids even more stubborn.
455
00:31:12,410 --> 00:31:15,107
What makes them stubborn?
456
00:31:15,546 --> 00:31:19,612
I mean,
when you beat up the kid...
457
00:31:20,362 --> 00:31:24,014
he gets stubborn and doesn't
do his homework.
458
00:31:24,015 --> 00:31:26,670
Then beating is useless.
459
00:31:26,671 --> 00:31:28,975
A little yes... a little no.
460
00:31:29,287 --> 00:31:32,235
Who helps you with your homework
at home?
461
00:31:32,236 --> 00:31:35,431
My sister.
- Your sister...
462
00:31:36,428 --> 00:31:39,562
How about your dad?
Why not?
463
00:31:39,667 --> 00:31:42,448
Because he can't read or write.
464
00:31:42,573 --> 00:31:45,520
And your mother?
- She can't either.
465
00:31:45,521 --> 00:31:47,264
Only my sister.
466
00:31:47,265 --> 00:31:49,755
Your sister?
- And my brother.
467
00:31:49,882 --> 00:31:52,328
Has she ever punished you?
- Who?
468
00:31:52,329 --> 00:31:55,278
Your sister. Has she ever
punished you?
469
00:31:55,279 --> 00:31:58,350
When?
- Do you know what punishment is?
470
00:31:58,351 --> 00:32:02,916
What is it? - It's beating up.
- What? - It's beating up.
471
00:32:02,917 --> 00:32:04,744
What's encouragement?
472
00:32:04,847 --> 00:32:06,839
I don't know.
473
00:32:06,840 --> 00:32:08,501
Think...
474
00:32:10,827 --> 00:32:12,983
You don't know what praise is?
475
00:32:12,984 --> 00:32:16,201
What's punishment?
476
00:32:16,431 --> 00:32:18,258
It's getting beaten up.
477
00:32:18,259 --> 00:32:21,953
Do you know what punishment is?
- Beating someone.
478
00:32:22,036 --> 00:32:25,896
What's encouragement?
- Encouragement means well done!
479
00:32:26,312 --> 00:32:28,387
Who reads your dictation?
480
00:32:28,388 --> 00:32:29,633
My sister.
481
00:32:29,738 --> 00:32:33,495
What happened to your face?
- My sister did that.
482
00:32:33,496 --> 00:32:34,792
How?
483
00:32:34,793 --> 00:32:39,941
She did it... we quarrelled...
and my sister scratched me.
484
00:32:40,231 --> 00:32:44,922
Who helps you with your lessons?
Who reads you dictation?
485
00:32:46,045 --> 00:32:47,745
My sister.
486
00:32:47,996 --> 00:32:51,315
Your sister?
Can your dad read and write?
487
00:32:51,316 --> 00:32:53,102
My dad, no.
488
00:32:55,334 --> 00:32:57,534
Do you know what punishment is?
489
00:32:57,535 --> 00:33:00,314
Punishment... yes.
- What does that mean?
490
00:33:02,723 --> 00:33:04,550
Being beaten up.
491
00:33:04,551 --> 00:33:07,248
What does encouragement mean?
492
00:33:13,705 --> 00:33:15,780
Do you know?
493
00:33:17,587 --> 00:33:20,472
Is your dad literate?
- No.
494
00:33:20,774 --> 00:33:22,890
So who helps you with your lessons?
495
00:33:22,891 --> 00:33:23,969
My sister.
496
00:33:23,970 --> 00:33:27,540
Does she punish you if you're
not prepared?
497
00:33:27,541 --> 00:33:29,449
What's punishment?
498
00:33:31,931 --> 00:33:34,423
It's being beaten up.
499
00:33:34,547 --> 00:33:37,661
And what's encouragement?
- I don't know.
500
00:33:38,575 --> 00:33:38,575
You don't?
- No.
501
00:33:38,575 --> 00:33:40,436
You don't?
- No.
502
00:33:40,955 --> 00:33:42,630
What does it mean?
503
00:33:44,659 --> 00:33:46,769
It means that...
504
00:33:49,750 --> 00:33:53,640
...you get beaten up when
you're naughty.
505
00:33:54,262 --> 00:33:56,454
What's encouragement?
506
00:33:57,842 --> 00:34:00,510
It's being treated well.
507
00:34:01,381 --> 00:34:04,070
It means they beat you up.
508
00:34:05,251 --> 00:34:07,319
What does praise mean?
509
00:34:07,320 --> 00:34:10,009
It means they applaud you.
510
00:34:11,625 --> 00:34:15,680
Were you ever punished?
- Yes. - How?
511
00:34:16,208 --> 00:34:18,277
It's very simple.
512
00:34:18,320 --> 00:34:19,850
How?
513
00:34:19,851 --> 00:34:22,415
Well, they just beat you up.
514
00:34:22,747 --> 00:34:24,444
What do you want to be?
515
00:34:24,446 --> 00:34:26,886
A Committee engineer.
516
00:34:27,436 --> 00:34:29,587
Why do you want to be
a Committee engineer?
517
00:34:29,588 --> 00:34:31,574
For instance...
518
00:34:31,699 --> 00:34:35,588
to arrest the drug addicts
and bad people...
519
00:34:35,879 --> 00:34:40,969
To arrest people who accuse people
or steal...
520
00:34:41,177 --> 00:34:48,777
[No translation]
521
00:34:52,332 --> 00:34:56,325
What was it you wanted to be?
- A Committee engineer.
522
00:34:58,602 --> 00:35:01,560
Do you like to be praised?
523
00:35:01,561 --> 00:35:04,809
Yes.
- What about punishment? - No.
524
00:35:04,810 --> 00:35:07,955
Who do you think must be punished?
525
00:35:08,329 --> 00:35:12,798
Bad boys.
- For doing what?
526
00:35:12,799 --> 00:35:17,558
For instance, if they don't listen
to their mum and dad...
527
00:35:18,614 --> 00:35:22,089
...or if they don't listen to what
the teacher says...
528
00:35:24,553 --> 00:35:28,608
...or if they don't listen to what
the headmaster says.
529
00:35:29,727 --> 00:35:31,630
Then...
- They must be punished.
530
00:35:31,631 --> 00:35:34,073
Alireza Hassani.
- Mr. Hassani...
531
00:35:34,074 --> 00:35:36,887
Your teacher said you haven't done
your homework. Why?
532
00:35:36,888 --> 00:35:40,239
I learnt a poem by heart...
it's a song.
533
00:35:40,364 --> 00:35:41,481
What song?
534
00:35:41,482 --> 00:35:45,536
To sing at school on the 21st
of this month.
535
00:35:45,663 --> 00:35:49,469
Can you sing it for us?
Do you know it by heart?
536
00:35:50,009 --> 00:35:52,283
Let's hear it, then.
537
00:35:52,409 --> 00:35:56,009
So you don't know it by heart?
538
00:36:08,427 --> 00:36:16,082
O caravan, don't be at a run,
the traveller is my beloved one.
539
00:36:18,837 --> 00:36:26,120
The throbbing heart of mine
goes away with die dear one.
540
00:36:27,714 --> 00:36:34,501
O camel driver, drive at leisure,
not like a deer.
541
00:36:35,745 --> 00:36:42,903
As the love of that dear,
my soul goes not near.
542
00:36:43,815 --> 00:36:51,265
She walks away proudly,
leaving me behind so lonely.
543
00:36:51,886 --> 00:36:58,984
Ask me about her no more,
from the sight goes the dear soul.
544
00:37:00,929 --> 00:37:08,420
She's left me lonely and hurt,
in melancholy and regret.
545
00:37:09,042 --> 00:37:15,932
As if her absence stings me
to the bone.
546
00:37:16,638 --> 00:37:24,231
O caravan, don't be at a run,
the traveller is my beloved one.
547
00:37:24,749 --> 00:37:31,019
That beating heart of mine
leaves me with the dear one.
548
00:37:33,400 --> 00:37:37,248
Did you say that you're
the lead singer? - Yes.
549
00:37:37,579 --> 00:37:40,436
How come they made you lead
singer?
550
00:37:40,437 --> 00:37:43,168
One of the kids brought a poem.
551
00:37:43,169 --> 00:37:47,183
The teacher wanted to know
who sang best.
552
00:37:47,184 --> 00:37:51,362
My voice was the best of all,
so they chose me.
553
00:37:51,363 --> 00:37:53,514
On the third day of shooting...
554
00:37:53,515 --> 00:37:56,825
we received 526 out of 856
questionnaires...
555
00:37:56,826 --> 00:38:00,261
which had been sent to parents...
556
00:38:00,262 --> 00:38:04,690
asking how pupils did their
homework.
557
00:38:04,774 --> 00:38:07,131
More than 37% of the parents...
558
00:38:07,134 --> 00:38:13,495
couldn't help their children with
their homework due to illiteracy.
559
00:38:13,496 --> 00:38:15,483
Of the literate parents...
560
00:38:15,484 --> 00:38:23,078
a large percentage was too tense,
exhausted, busy or impatient.
561
00:38:23,079 --> 00:38:27,383
Many parents had been asking
the teachers...
562
00:38:27,384 --> 00:38:30,942
to excuse them from
the resposibility...
563
00:38:30,943 --> 00:38:35,992
of helping their children
with their homework.
564
00:38:36,034 --> 00:38:41,579
Through these questionnaires,
we got to know those pupils...
565
00:38:41,580 --> 00:38:46,194
whose difficulties were due
to special circumstances.
566
00:38:46,289 --> 00:38:47,942
What's wrong with your face?
567
00:38:47,943 --> 00:38:50,860
My face... I fell down.
- Fell down?
568
00:38:50,861 --> 00:38:53,550
Who helps you with your lessons
at home?
569
00:38:53,551 --> 00:38:57,814
My lessons? My mum helps me
with my lessons.
570
00:38:57,815 --> 00:38:59,883
My grades aren't bad.
571
00:38:59,884 --> 00:39:03,195
Your teacher says that you've been
improving recently.
572
00:39:03,196 --> 00:39:05,346
Is that right?
- Yes.
573
00:39:05,347 --> 00:39:08,741
What do you have to do
to improve?
574
00:39:08,742 --> 00:39:11,866
Study every day... every day.
575
00:39:11,867 --> 00:39:16,357
To do this... to study...
to get twenties.
576
00:39:16,565 --> 00:39:18,426
To get twenties...
577
00:39:19,110 --> 00:39:21,386
What are you going to be?
578
00:39:22,463 --> 00:39:24,365
An engineer.
579
00:39:25,856 --> 00:39:28,878
How many brothers and sisters
do you have?
580
00:39:28,879 --> 00:39:34,631
Counting me, there are five boys...
also five girls.
581
00:39:36,535 --> 00:39:40,963
Five boys and five girls...
anyone else?
582
00:39:41,398 --> 00:39:44,729
I think there are eleven of us.
583
00:39:44,937 --> 00:39:47,214
Don't you know how many?
584
00:39:47,215 --> 00:39:52,262
I know,
but two of them are married.
585
00:39:52,263 --> 00:39:57,312
And three of them aren't married
and one them is...
586
00:39:58,596 --> 00:40:01,741
She's fifteen...
587
00:40:02,445 --> 00:40:05,507
Who helps you
with your homework?
588
00:40:05,508 --> 00:40:10,661
My sister, my brother,
my dad and my mum.
589
00:40:10,662 --> 00:40:16,082
Your dad said you don't finish your
homework until after the cartoons.
590
00:40:17,583 --> 00:40:22,581
Sometimes I don't finish it
before cartoons.
591
00:40:22,829 --> 00:40:28,209
He says Gholamreza seldom
finishes homework before the news.
592
00:40:28,729 --> 00:40:33,714
Why? - Not the 9 o'clock news,
he means the sports news at 7.
593
00:40:33,715 --> 00:40:38,888
The sports news, like last night...
when they played in the water.
594
00:40:38,890 --> 00:40:41,288
Did you watch that?
Did you like it?
595
00:40:41,289 --> 00:40:42,821
Yes.
596
00:40:42,822 --> 00:40:45,966
And cartoons,
do you like them? - Cartoons?
597
00:40:46,277 --> 00:40:48,574
There's a bear and a fox...
598
00:40:48,616 --> 00:40:54,160
and the fox plays a trick
on the bear...
599
00:40:55,735 --> 00:41:00,081
and then the hunter comes
and takes the bear...
600
00:41:00,164 --> 00:41:02,769
and this... this fox...
601
00:41:02,770 --> 00:41:08,274
then these two mice free it
and they all go off together.
602
00:41:08,895 --> 00:41:11,172
What else do you like?
603
00:41:11,173 --> 00:41:14,525
Cinema, films...
- You like that.
604
00:41:16,264 --> 00:41:18,746
We go to the cinema every Thursday.
605
00:41:18,747 --> 00:41:21,644
What was the last film you saw?
606
00:41:21,645 --> 00:41:25,866
The last one I saw... it was a film,
but I don't know its name...
607
00:41:25,867 --> 00:41:28,514
but it was very interesting.
608
00:41:29,074 --> 00:41:31,557
They fight in a boat.
609
00:41:32,489 --> 00:41:36,255
They fight in a boat...
is that a good thing?
610
00:41:36,256 --> 00:41:39,980
The Iranians are sitting
in a boat...
611
00:41:39,981 --> 00:41:43,705
then two Iraqis come
and want to capture them.
612
00:41:43,706 --> 00:41:47,388
Then one them goes
to keep watch.
613
00:41:48,424 --> 00:41:53,389
And one gets smart and says:
"you can't beat me!"
614
00:41:53,390 --> 00:41:58,501
And he pushed one of them...
he had a friend over there...
615
00:41:58,502 --> 00:42:05,641
then he did this and cut the man's
head off and threw him into the sea.
616
00:42:05,642 --> 00:42:07,669
Did you like it?
- Yes.
617
00:42:07,670 --> 00:42:10,194
Then the place where he...
- Wait, listen...
618
00:42:10,319 --> 00:42:13,464
You like fighting in films?
619
00:42:13,465 --> 00:42:15,699
I like it if it's in the war.
620
00:42:15,700 --> 00:42:19,300
Do you like it at home too?
- At home, no.
621
00:42:19,301 --> 00:42:21,079
Do people fight in your home?
622
00:42:21,080 --> 00:42:24,143
At home,
the people downstairs...
623
00:42:24,144 --> 00:42:27,164
They fight with their sister.
- Who are they?
624
00:42:27,165 --> 00:42:29,378
My stepmother... both of them.
625
00:42:29,379 --> 00:42:31,841
They're both your stepmothers?
- Yes.
626
00:42:31,966 --> 00:42:36,600
First the woman downstairs...
she's the first wife.
627
00:42:37,553 --> 00:42:41,319
He married her first?
And then your mother?
628
00:42:41,320 --> 00:42:46,535
Are they friendly?
- With my mother? It's not bad.
629
00:42:46,536 --> 00:42:48,894
Don't they fight each other?
- No.
630
00:42:48,895 --> 00:42:50,674
Never?
631
00:42:57,131 --> 00:43:01,766
Sometimes they kid around,
they tease each other.
632
00:43:01,767 --> 00:43:04,291
They argue too.
633
00:43:04,292 --> 00:43:06,112
With each other?
- Yes.
634
00:43:06,113 --> 00:43:08,472
And does it upset you?
635
00:43:08,473 --> 00:43:11,493
My mum beats her up...
but...
636
00:43:11,494 --> 00:43:13,727
She beats her up?
- Yes.
637
00:43:13,854 --> 00:43:18,612
And you're glad your mum
is stronger than her.
638
00:43:18,613 --> 00:43:23,702
The people downstairs have a boy
who's done his military service.
639
00:43:23,807 --> 00:43:29,083
My dad takes their side and my
grandpa takes my mother's side.
640
00:43:29,291 --> 00:43:31,939
My grandpa is stronger
than all of them.
641
00:43:31,940 --> 00:43:34,506
He's even stronger than my dad.
642
00:43:34,754 --> 00:43:37,734
There was a fight the other day.
643
00:43:37,735 --> 00:43:41,169
Then the first wife's father came.
644
00:43:41,170 --> 00:43:45,101
Her son came and beat my mum
and - that's my cousin...
645
00:43:45,102 --> 00:43:48,018
And he picked him up.
646
00:43:48,020 --> 00:43:50,606
He's the strongest and he works
at the Committee too.
647
00:43:50,607 --> 00:43:56,153
Then he went and beat up my brother
who was beating up my mum.
648
00:43:56,154 --> 00:43:58,947
So he beat him up...
and you were pleased?
649
00:43:58,948 --> 00:44:02,278
So do you like these fights or not?
650
00:44:02,279 --> 00:44:05,052
I don't.
- What do you like?
651
00:44:05,880 --> 00:44:07,742
Nothing.
652
00:44:10,619 --> 00:44:13,826
I'm not old enough to fight yet.
653
00:44:13,827 --> 00:44:16,847
Will you fight when you grow up?
654
00:44:16,848 --> 00:44:18,504
No.
655
00:44:19,622 --> 00:44:22,269
Don't they fight at the front?
656
00:44:22,270 --> 00:44:25,747
The fight at the front is different...
it's war.
657
00:44:26,326 --> 00:44:29,181
What's the difference?
658
00:44:29,182 --> 00:44:32,989
The difference is that we must kill.
659
00:44:35,184 --> 00:44:39,736
If takes an hour to write
two pages...
660
00:44:40,441 --> 00:44:43,626
I write two pages...
661
00:44:44,331 --> 00:44:46,731
I copy numbers and...
662
00:44:46,732 --> 00:44:49,959
and then the cartoons start.
663
00:44:50,499 --> 00:44:52,732
Then you watch cartoons?
- Yes.
664
00:44:52,733 --> 00:44:55,009
Do you like cartoons?
- No.
665
00:44:55,010 --> 00:44:57,161
Why do you watch it then?
666
00:44:59,522 --> 00:45:01,796
Cartoons? No...
667
00:45:02,088 --> 00:45:06,598
I mean,
my little brother watches a lot.
668
00:45:07,509 --> 00:45:11,275
So it's your little brother who
doesn't do his homework.
669
00:45:11,897 --> 00:45:14,048
But you ought to do yours.
670
00:45:15,084 --> 00:45:17,317
What do you do after cartoons?
671
00:45:17,318 --> 00:45:20,050
After cartoons...
672
00:45:21,375 --> 00:45:25,927
my mum makes me write
three more pages.
673
00:45:27,211 --> 00:45:31,535
What does your dad do?
- My dad works at the store.
674
00:45:31,640 --> 00:45:34,371
Isn't he at home?
- No.
675
00:45:36,048 --> 00:45:38,138
Then who reads your dictation
to you?
676
00:45:38,139 --> 00:45:40,206
Dictation?
677
00:45:40,332 --> 00:45:43,021
My dad comes home at night...
678
00:45:43,022 --> 00:45:46,374
I mean, at noon,
and reads it out to me.
679
00:45:48,092 --> 00:45:52,104
Have your mum and dad ever
punished you? How?
680
00:45:53,121 --> 00:45:57,466
He gets the belt and
beats me up.
681
00:45:58,771 --> 00:46:04,294
Does he praise you? Do you
know what praise is? - No.
682
00:46:04,296 --> 00:46:06,779
Has he ever given you a reward?
683
00:46:08,974 --> 00:46:10,918
He hasn't?
684
00:46:11,747 --> 00:46:14,105
Do you help with the housework?
685
00:46:14,809 --> 00:46:16,464
What do you do?
686
00:46:16,465 --> 00:46:21,514
My mum asks me to get
the bread-basket...
687
00:46:21,515 --> 00:46:24,287
and I go and get it.
688
00:46:24,288 --> 00:46:25,901
What else?
689
00:46:26,234 --> 00:46:32,440
Then she wants me to wash the cups
and I go and wash them.
690
00:46:32,918 --> 00:46:38,648
She asks me to get the kerosene
so I go and get it.
691
00:46:40,988 --> 00:46:43,078
What else does she ask?
692
00:46:43,079 --> 00:46:46,182
She tells me to go... to go...
693
00:46:46,183 --> 00:46:49,948
to go and get the dishes for her
so she can wash them...
694
00:46:49,949 --> 00:46:55,453
then I go and get them
and she washes them.
695
00:46:56,117 --> 00:46:57,668
What else?
696
00:46:59,489 --> 00:47:02,055
Then in the moming...
697
00:47:02,967 --> 00:47:09,587
at night, she wants me to go and
get the food, so I go and get it.
698
00:47:09,588 --> 00:47:11,948
What does your mum do?
699
00:47:12,362 --> 00:47:16,293
My mum... nothing...
she's ill.
700
00:47:17,328 --> 00:47:19,707
Your mum's ill?
701
00:47:23,951 --> 00:47:26,930
Sorry?
- I don't want to be punished.
702
00:47:27,087 --> 00:47:30,366
You don't? - No.
- How about encouragement?
703
00:47:33,244 --> 00:47:35,353
I like it.
704
00:47:36,451 --> 00:47:38,644
Is your dad literate?
705
00:47:39,575 --> 00:47:41,232
Yes.
706
00:47:43,197 --> 00:47:45,618
What about your mum?
707
00:47:55,925 --> 00:47:57,042
No.
708
00:47:57,229 --> 00:48:00,932
So who helps you with
your homework?
709
00:48:03,292 --> 00:48:06,396
I do my homework...
710
00:48:06,397 --> 00:48:10,119
as soon as I get home.
711
00:48:10,120 --> 00:48:13,515
Why does it take you so long
to finish it?
712
00:48:13,516 --> 00:48:16,971
Until bedtime...
- There's too much homework.
713
00:48:16,972 --> 00:48:19,226
When does your dad come home?
714
00:48:19,227 --> 00:48:22,496
7 o'clock in the evening.
715
00:48:23,511 --> 00:48:26,533
And then he helps you with
your lessons?
716
00:48:28,539 --> 00:48:30,195
Yes.
717
00:48:30,921 --> 00:48:33,650
Can he do your maths problems?
718
00:48:33,651 --> 00:48:35,969
My maths problems? Yes.
719
00:48:35,970 --> 00:48:38,577
Who reads your dictation to you?
720
00:48:38,578 --> 00:48:40,315
My sister.
721
00:48:41,143 --> 00:48:43,708
Does she punish you?
722
00:48:44,827 --> 00:48:47,061
Once in a while.
723
00:48:48,138 --> 00:48:50,869
Does she beat you up?
- Yes.
724
00:48:51,118 --> 00:48:53,725
Why didn't you do your homework
last night?
725
00:48:53,726 --> 00:48:56,021
I couldn't.
- What?
726
00:48:56,022 --> 00:48:58,589
I couldn't.
- Why?
727
00:49:03,132 --> 00:49:06,152
Speak up so I can hear you.
- My brother annoyed me.
728
00:49:06,153 --> 00:49:09,090
How did he annoy you?
- He didn't let me write.
729
00:49:09,092 --> 00:49:12,733
He didn't let you?
How old is your brother?
730
00:49:13,934 --> 00:49:16,789
Nine.
- Nine?
731
00:49:16,790 --> 00:49:19,025
Is he older than you?
732
00:49:19,399 --> 00:49:23,371
Didn't you tell your mum to
make him stop upsetting you?
733
00:49:27,550 --> 00:49:29,207
Why?
734
00:49:31,278 --> 00:49:33,842
Did you do your maths problems?
735
00:49:34,879 --> 00:49:37,382
You haven't done maths either?
736
00:49:38,107 --> 00:49:40,797
Who reads your dictation to you?
737
00:49:40,920 --> 00:49:43,569
My sister or my brother.
738
00:49:43,570 --> 00:49:45,886
Your sister or...
- My brother.
739
00:49:46,736 --> 00:49:49,757
How about your mother?
- No. - Why?
740
00:49:50,130 --> 00:49:53,379
I don't know.
- Is she literate? - No.
741
00:49:54,435 --> 00:49:58,076
Who reads dictation better,
your sister or your brother?
742
00:50:00,063 --> 00:50:02,504
What?
- My sister.
743
00:50:02,505 --> 00:50:05,858
Your sister...
and who is kinder?
744
00:50:09,956 --> 00:50:12,149
Who?
- My sister.
745
00:50:14,033 --> 00:50:17,260
Doesn't your dad read your
dictation for you?
746
00:50:17,922 --> 00:50:19,474
Why?
747
00:50:20,613 --> 00:50:22,744
Why doesn't he?
748
00:50:22,869 --> 00:50:26,077
My dad can't...
- Why?
749
00:50:26,719 --> 00:50:28,725
He works for the bus company.
750
00:50:28,726 --> 00:50:32,823
What does he do?
- He works for the bus-line...
751
00:50:33,093 --> 00:50:36,548
We didn't hear you.
- Dad works on buses.
752
00:50:37,496 --> 00:50:40,559
So he can't read your dictation
to you.
753
00:50:40,891 --> 00:50:42,876
I see... you can go.
754
00:50:45,114 --> 00:50:50,910
My child doesn't go to this school
but I live around here.
755
00:50:50,911 --> 00:50:54,635
I've come to discuss
transferring him to this school.
756
00:50:54,637 --> 00:50:57,162
I heard you're making a film
about homework...
757
00:50:57,163 --> 00:51:01,301
and I thought I'd come and
discuss some problems with you.
758
00:51:01,302 --> 00:51:02,377
Please do.
759
00:51:02,378 --> 00:51:07,098
I've lived for many years
in foreign countries...
760
00:51:07,099 --> 00:51:11,155
first studying and then working.
761
00:51:12,191 --> 00:51:17,676
I've observed the educational
systems in other countries.
762
00:51:17,885 --> 00:51:21,360
In many countries, America
and Canada for example...
763
00:51:21,361 --> 00:51:23,804
there's no such thing as homework.
764
00:51:23,805 --> 00:51:26,660
In countries where they still have
homework...
765
00:51:26,661 --> 00:51:30,718
the emphasis is mostly on
the children's creativity.
766
00:51:30,719 --> 00:51:35,396
For instance, in England they mostly
work on drawing, handicrafts...
767
00:51:35,397 --> 00:51:39,329
geography, composition
and other such subjects.
768
00:51:39,331 --> 00:51:44,422
They don't say: "For good handwriting
you must write, write and write!"
769
00:51:44,423 --> 00:51:47,899
The pupils are taught the rules
of good handwriting...
770
00:51:47,900 --> 00:51:51,501
because there are, of course,
rules and methods.
771
00:51:51,502 --> 00:51:53,821
But once you learn them,
you acquire the skill.
772
00:51:53,822 --> 00:51:59,409
In Japan, where the traditional system
of hard work has been in effect...
773
00:51:59,411 --> 00:52:03,716
the rate of suicide among children
increased.
774
00:52:03,717 --> 00:52:08,973
For a while now, they've been revising
the system, creating new ones...
775
00:52:08,974 --> 00:52:12,202
as the old system isn't effective
any more.
776
00:52:12,286 --> 00:52:16,881
As we can see, with this system
our kids are under great pressure.
777
00:52:17,109 --> 00:52:22,719
Teachers seem to know how to
tackle the problem and live with it.
778
00:52:22,720 --> 00:52:26,445
But when the kids get home, they
have to deal with us, home teachers...
779
00:52:26,446 --> 00:52:29,053
and we have no idea what to do.
780
00:52:29,054 --> 00:52:31,246
We haven't been trained to
deal with it.
781
00:52:31,248 --> 00:52:37,292
What we actually do is dump our
own frustrations on the children...
782
00:52:37,293 --> 00:52:42,550
and we end up with an indignant,
surly and defensive generation...
783
00:52:42,551 --> 00:52:46,359
susceptible to every possible
mental problem.
784
00:52:46,360 --> 00:52:50,955
With such pressure and unhappiness
imposed on our kids...
785
00:52:51,038 --> 00:52:55,260
we'll end up with a generation
lacking in any creativity.
786
00:52:55,261 --> 00:52:59,111
[No translation]
787
00:52:59,112 --> 00:53:01,843
...capable only of copying.
788
00:53:01,844 --> 00:53:05,860
We need to move on into
the 20th century...
789
00:53:05,861 --> 00:53:08,944
or we'll end up with nothing.
790
00:53:09,038 --> 00:53:14,855
We should use whatever resources
we have to do something about it.
791
00:53:14,856 --> 00:53:17,607
The Ministry of Education,
in my opinion...
792
00:53:17,816 --> 00:53:21,002
ought to change the current system.
793
00:53:21,003 --> 00:53:24,148
This system belongs in
the Middle Ages...
794
00:53:24,150 --> 00:53:29,127
yet our education authorities
still uphold it.
795
00:53:29,128 --> 00:53:34,261
Teachers must think differently
however hard it might be for them.
796
00:53:34,262 --> 00:53:36,973
Kids must be made to us
their imagination...
797
00:53:36,974 --> 00:53:39,147
but not beyond their capacity.
798
00:53:39,148 --> 00:53:44,943
I believe parents should leave the
children to themselves at home.
799
00:53:44,944 --> 00:53:50,905
It's basically wrong for parents to
force their kids to do homework...
800
00:53:50,906 --> 00:53:54,011
because kids tend to react to
such pressure.
801
00:53:54,012 --> 00:53:59,765
By building up natural resistance
against the education system.
802
00:53:59,767 --> 00:54:02,124
We don't know their
maths or literature.
803
00:54:02,125 --> 00:54:05,396
Modern education systems
have been put into practice...
804
00:54:05,397 --> 00:54:10,861
but we're overworking these kids
under unnecessary pressure.
805
00:54:10,986 --> 00:54:15,787
I believe that children must be
allowed to be naughty, to rebel...
806
00:54:15,871 --> 00:54:20,713
and develop their own ways of
resisting these rules and regulations.
807
00:54:20,714 --> 00:54:23,074
After all, we can't expect our kids...
808
00:54:23,075 --> 00:54:26,303
to accept everything
without question.
809
00:54:26,387 --> 00:54:30,527
Another point I wanted to make...
810
00:54:30,735 --> 00:54:35,992
relates to the special circumstances
which most kids have to face.
811
00:54:35,993 --> 00:54:41,001
There's a new system of teaching
maths, literature and so forth...
812
00:54:41,438 --> 00:54:44,893
Parents are not familiar with it.
It's completely new.
813
00:54:44,894 --> 00:54:50,191
The government's established new
teacher training colleges...
814
00:54:50,192 --> 00:54:53,546
to train teachers in the new
methods.
815
00:54:53,547 --> 00:54:55,533
But at parent-teacher meetings...
816
00:54:55,534 --> 00:55:01,744
the parents are asked whether they
help the children with their lessons.
817
00:55:01,745 --> 00:55:06,050
The child comes home confused,
asking questions and expecting help.
818
00:55:06,051 --> 00:55:09,445
The parents, who aren't familiar
with the new methods...
819
00:55:09,446 --> 00:55:12,551
try teaching the child
the old way...
820
00:55:12,674 --> 00:55:15,738
and it all ends up in arguments.
821
00:55:15,739 --> 00:55:20,788
Part of the responsibility is dumped
on older brothers or sisters...
822
00:55:20,790 --> 00:55:23,894
and that makes the problem worse.
823
00:55:23,895 --> 00:55:28,365
For instance, I'm in my room, I hear
them arguing and go in to intervene.
824
00:55:28,366 --> 00:55:30,104
I ask: "What's going on?"
825
00:55:30,105 --> 00:55:33,769
My elder son says he's trying to help
his brother with his homework.
826
00:55:33,770 --> 00:55:38,654
The younger boy says it's wrong,
that's not what the teacher told him.
827
00:55:38,655 --> 00:55:42,752
I look at it and get neither the boys'
nor the teacher's method.
828
00:55:43,002 --> 00:55:44,491
The point is:
829
00:55:44,492 --> 00:55:50,350
if I'm supposed to be qualified
to teach my children at home...
830
00:55:50,351 --> 00:55:53,641
then what's the teacher
training college for?
831
00:55:53,643 --> 00:55:55,298
If that's not the case...
832
00:55:55,299 --> 00:55:58,609
they should send me on
a training course...
833
00:55:58,611 --> 00:56:00,576
so I know what to do.
834
00:56:00,577 --> 00:56:03,516
Are there any questions?
- Yes.
835
00:56:03,517 --> 00:56:07,966
I want to ask whether you and
your wife have disagreements...
836
00:56:08,050 --> 00:56:10,409
concerning your children.
837
00:56:10,410 --> 00:56:14,426
A lot. I believe that the child's
grade is excellent...
838
00:56:14,427 --> 00:56:17,757
if it's just a little above a pass.
839
00:56:17,759 --> 00:56:23,617
The idea that the child must get
twenty in every subject is nonsense.
840
00:56:23,618 --> 00:56:25,894
However, my wife insists...
841
00:56:25,895 --> 00:56:30,240
that the child must be top pupil
and reach top level in every subject.
842
00:56:30,241 --> 00:56:33,346
My child has a talent for music
and art...
843
00:56:33,347 --> 00:56:40,156
even for maths, but not for subjects
which require memorising, like History.
844
00:56:40,157 --> 00:56:43,159
In addition, all subjects, even
literature...
845
00:56:43,160 --> 00:56:47,008
are taught with a religious
perspective.
846
00:56:47,197 --> 00:56:52,143
Now, apart from his difficulty
in memorisin information...
847
00:56:52,144 --> 00:56:56,075
he has trouble copying the same
lesson several times.
848
00:56:56,076 --> 00:57:00,506
His teacher wants them to copy
each complicated word twice.
849
00:57:00,507 --> 00:57:05,183
It really seems as if they want to
suppress all the child's imagination.
850
00:57:05,184 --> 00:57:06,675
I went to his school...
851
00:57:06,676 --> 00:57:11,021
asked them to revise the method,
find better ways to teach maths...
852
00:57:11,023 --> 00:57:16,321
I strongly feel that children must
develop a personality.
853
00:57:16,323 --> 00:57:20,048
We have to give him as much
as we can...
854
00:57:20,049 --> 00:57:22,864
The 21st century is going to be
different.
855
00:57:22,865 --> 00:57:26,133
Right now, on the other side
of the globe...
856
00:57:26,838 --> 00:57:32,676
children start working with
computers from the earliest age.
857
00:57:32,801 --> 00:57:36,402
They deal with emotional
and mental problems.
858
00:57:36,403 --> 00:57:38,636
What I'm getting at...
859
00:57:38,637 --> 00:57:43,046
refers to the proverb of the Indian
telling the British...
860
00:57:43,420 --> 00:57:47,021
not to give him the fish
out of the river...
861
00:57:47,022 --> 00:57:49,339
but rather teach him
how to catch it.
862
00:57:49,341 --> 00:57:52,444
We shouldn't give our children
the fish.
863
00:57:52,445 --> 00:57:54,929
We should teach them
how to catch it.
864
00:57:54,930 --> 00:57:57,330
We must teach them
how to think.
865
00:57:57,331 --> 00:57:59,483
But with our system of education...
866
00:57:59,484 --> 00:58:03,167
the children might learn everything,
though I doubt it...
867
00:58:03,168 --> 00:58:06,522
but they certainly won't
learn how to think.
868
00:58:08,965 --> 00:58:13,973
Pinocchio...
I said: only Pinocchio.
869
00:58:14,078 --> 00:58:15,857
Only Pinocchio?
- Yes.
870
00:58:15,858 --> 00:58:18,838
Do you watch other programmes?
- No. No.
871
00:58:19,958 --> 00:58:23,061
Did you like the show last night?
- It was fine.
872
00:58:25,837 --> 00:58:29,541
Your mother says you're very
cheeky. Is that right?
873
00:58:29,542 --> 00:58:30,991
Yes.
874
00:58:32,068 --> 00:58:34,799
I don't like it.
- Don't like what?
875
00:58:34,883 --> 00:58:36,621
Being cheeky.
876
00:58:37,077 --> 00:58:39,189
What do you do, then?
877
00:58:39,416 --> 00:58:41,962
I just sit there because I can't do
anything...
878
00:58:41,963 --> 00:58:45,149
unless the teacher writes the
example lines in my notebook...
879
00:58:45,150 --> 00:58:47,820
so I can copy them at home.
880
00:58:47,821 --> 00:58:51,111
My sister now lives at my uncle's...
881
00:58:51,195 --> 00:58:55,147
so she can't write the example line
for me.
882
00:58:55,801 --> 00:58:59,775
Who helps you with arithmetic
and other lessons?
883
00:59:01,680 --> 00:59:04,557
My older brother does...
884
00:59:04,558 --> 00:59:06,607
Abbas Abedy...
885
00:59:06,608 --> 00:59:09,670
He helps me with my lessons.
886
00:59:09,671 --> 00:59:14,514
Is he nice or harsh?
- He's harsh. - How?
887
00:59:16,627 --> 00:59:18,695
He beats me up...
888
00:59:19,111 --> 00:59:24,409
This brother of mine... he's in
second grade and I'm in first.
889
00:59:24,410 --> 00:59:28,094
So a second grader is teaching
a first grader...
890
00:59:28,095 --> 00:59:30,660
and what's more,
he's harsh too.
891
00:59:30,661 --> 00:59:33,414
Is there no one else to help you?
Your mum?
892
00:59:33,415 --> 00:59:35,856
My mum's illiterate.
893
00:59:39,336 --> 00:59:42,150
How about your dad?
- My dad?
894
00:59:42,358 --> 00:59:44,386
So is my dad.
895
00:59:45,112 --> 00:59:49,664
Are you punished when you don't
do your homework in time?
896
00:59:49,666 --> 00:59:51,425
Yes...
897
00:59:51,674 --> 00:59:54,778
Who punishes you?
- My teacher.
898
00:59:55,358 --> 00:59:58,297
Does anyone punish you at home?
899
00:59:59,062 --> 01:00:00,926
My mum.
900
01:00:00,927 --> 01:00:02,850
How?
901
01:00:02,851 --> 01:00:04,704
With a belt.
902
01:00:04,705 --> 01:00:08,326
What does she do with it?
- She beats me up.
903
01:00:09,609 --> 01:00:12,070
What do you want to be?
904
01:00:13,227 --> 01:00:14,947
A pilot.
905
01:00:15,774 --> 01:00:17,325
Why?
906
01:00:17,326 --> 01:00:19,640
To kill Saddam.
907
01:00:20,459 --> 01:00:24,681
Saddam is cruel, because
he destroys houses...
908
01:00:25,551 --> 01:00:27,682
He ruins them.
909
01:00:31,797 --> 01:00:35,975
And if Saddam is dead by then,
what will you be?
910
01:00:54,392 --> 01:00:58,943
The ones with a heart that
doesn't work...
911
01:00:59,150 --> 01:01:00,701
Who?
912
01:01:02,543 --> 01:01:05,523
People who have heart trouble...
913
01:01:05,524 --> 01:01:10,363
people who go to the hospital,
who get ill...
914
01:01:10,364 --> 01:01:14,625
who have to lie down and have
an operation.
915
01:01:14,771 --> 01:01:17,398
You want to operate on them?
- Yes.
916
01:01:17,605 --> 01:01:19,631
So you want to be a physician.
- Yes.
917
01:01:19,632 --> 01:01:22,405
A pilot and a physician, both.
918
01:01:22,654 --> 01:01:28,033
Islam is victorious!
Down with the East and the West!
919
01:01:31,343 --> 01:01:35,356
We're not going to hurt you.
Why'are you crying?
920
01:01:36,412 --> 01:01:38,417
What is it?
- My friend's gone.
921
01:01:38,418 --> 01:01:41,357
What?
- My friend's gone.
922
01:01:41,524 --> 01:01:43,177
Your friend?
- Yes.
923
01:01:43,178 --> 01:01:45,784
That's no reason to cry, is it?
924
01:01:47,523 --> 01:01:49,673
Tell my friend to come back.
925
01:01:49,964 --> 01:01:52,011
Ask your fnend to come back?
- Yes.
926
01:01:52,012 --> 01:01:54,226
You mean Molaie?
- Yes.
927
01:01:56,212 --> 01:01:59,356
Molaie!
You stay here, stay here...
928
01:01:59,998 --> 01:02:03,411
Why do you cry when Molaie's not
here? We're not nasty to you.
929
01:02:03,412 --> 01:02:05,854
I want my friend.
930
01:02:09,538 --> 01:02:11,605
You want your friend?
- Yes.
931
01:02:11,606 --> 01:02:14,542
You'll see him when you leave.
932
01:02:15,785 --> 01:02:19,178
Tell him to come back.
933
01:02:19,261 --> 01:02:21,701
Who?
- Molaie.
934
01:02:21,993 --> 01:02:24,807
You want Molaie to come?
- Yes, please.
935
01:02:37,510 --> 01:02:40,653
You want to go?
- Yes! - Go, then.
936
01:02:42,496 --> 01:02:45,766
Molaie, why was your friend,
Madjid, crying?
937
01:02:49,097 --> 01:02:53,669
They were scolding the bad boys
in the first grade.
938
01:02:53,670 --> 01:02:57,061
So now he's frightened.
939
01:02:57,578 --> 01:03:00,558
Who's been scolding them?
- Our teacher.
940
01:03:01,096 --> 01:03:03,081
Has he been a bad boy?
941
01:03:03,082 --> 01:03:07,385
He hasn't been studying well
and he's been naughty too.
942
01:03:07,387 --> 01:03:10,695
How does she scold the bad boys?
943
01:03:11,481 --> 01:03:14,152
She beats them with a ruler.
944
01:03:14,154 --> 01:03:17,543
We can't hear you.
- She beats them with a ruler.
945
01:03:17,627 --> 01:03:19,923
How?
946
01:03:23,588 --> 01:03:27,908
Once the teacher beat him
and the ruler broke.
947
01:03:27,909 --> 01:03:32,605
Speak up.
- The ruler got broken...
948
01:03:32,606 --> 01:03:39,785
so the teacher said that she'd use
a cane from now on.
949
01:03:40,552 --> 01:03:44,856
So now he's frightened.
- Is he always like this?
950
01:03:44,857 --> 01:03:48,414
How? - What grade are you in?
- Second grade.
951
01:03:48,869 --> 01:03:50,855
Is he in your class?
- Yes.
952
01:03:53,542 --> 01:03:56,175
So that's why Madji's frightened...
- Yes.
953
01:03:56,176 --> 01:04:00,732
But we weren't going to hurt him,
we don't have any rulers here.
954
01:04:01,012 --> 01:04:03,427
I don't know why he's frightened.
955
01:04:03,429 --> 01:04:05,568
He's always frightened.
956
01:04:06,125 --> 01:04:07,431
Is it the same in class?
957
01:04:07,435 --> 01:04:10,601
He's frightened when the bell
rings... he starts crying.
958
01:04:10,721 --> 01:04:15,022
Or when the kids are called out
for punishment.
959
01:04:15,141 --> 01:04:18,805
Sometimes he cries during break too.
960
01:04:19,282 --> 01:04:22,847
So it's not our fault?
- No.
961
01:04:23,047 --> 01:04:25,564
We have no rulers, so
why is he scared of us?
962
01:04:25,565 --> 01:04:27,405
I don't know.
963
01:04:36,028 --> 01:04:38,244
Say it again, I didn't hear you.
964
01:04:38,245 --> 01:04:42,009
He thought you have a ruler
hidden here somewhere...
965
01:04:42,011 --> 01:04:47,915
and you'd bring him in and beat
him up after you closed the door.
966
01:04:47,916 --> 01:04:50,214
But you don't think so?
- No.
967
01:04:50,216 --> 01:04:53,048
Aren't you scared?
- No. - That's good.
968
01:10:32,637 --> 01:10:36,157
don't you think his mother's right?
969
01:10:36,303 --> 01:10:40,386
He was so anxious he couldn't
understand anything we said to him.
970
01:10:40,387 --> 01:10:44,554
This must be the case,
undoubtedly.
971
01:10:44,555 --> 01:10:48,971
But we finally had to come
to the conclusion...
972
01:10:49,057 --> 01:10:51,639
that my method didn't work...
973
01:10:51,640 --> 01:10:56,307
but that his mother's emotional
protective method didn't work either.
974
01:10:56,308 --> 01:11:00,745
Either way,
the child was getting nowhere.
975
01:11:00,933 --> 01:11:05,141
He was still confused.
- So have you found a solution?
976
01:11:08,873 --> 01:11:13,934
Basically, I believe that the solution
must be found at school.
977
01:11:13,935 --> 01:11:20,373
Time, subjects and number of pupils
must be organised in such a way...
978
01:11:20,436 --> 01:11:24,229
that pupils won't need to study
out of school...
979
01:11:24,230 --> 01:11:27,354
and we won't need to
teach the kids at home.
980
01:11:27,355 --> 01:11:31,105
Of course, homework can still be
done at home...
981
01:11:31,106 --> 01:11:34,564
but the actual learning should be
done at school.
982
01:11:34,565 --> 01:11:38,919
Then there won't be any problem.
983
01:11:39,773 --> 01:11:45,752
We don't know how to teach
and can't be expected to do it.
984
01:11:46,526 --> 01:11:48,775
Madjid, come and stand here.
985
01:11:48,776 --> 01:11:52,109
Can Molaie stay there?
Aren't you frightened?
986
01:11:52,110 --> 01:11:54,944
Molaie, you stand behind him...
987
01:11:55,569 --> 01:11:59,652
You stay there and keep an eye on
Madjid because he's afraid of us.
988
01:11:59,653 --> 01:12:02,068
But why are you afraid of us?
989
01:12:02,153 --> 01:12:04,277
I'm not afraid.
990
01:12:04,278 --> 01:12:08,362
And if Molaie goes out?
Won't you be afraid then?
991
01:12:09,446 --> 01:12:11,987
Molaie, you can go now.
992
01:12:15,989 --> 01:12:18,197
Aren't you afraid any more?
993
01:12:20,532 --> 01:12:23,614
So why were you afraid of us
before?
994
01:12:26,742 --> 01:12:29,949
My mind was somewhere else.
995
01:12:30,117 --> 01:12:33,242
And that's why you were scared.
- Right.
996
01:12:33,744 --> 01:12:36,451
What were you afraid of?
- Nothing.
997
01:12:36,452 --> 01:12:39,451
Did you think we would hurt you?
998
01:12:42,870 --> 01:12:44,807
I didn't know.
999
01:12:45,287 --> 01:12:49,516
What did you think
we'd do to you? - Nothing.
1000
01:12:49,517 --> 01:12:52,600
We weren't going to hurt you.
1001
01:12:57,476 --> 01:13:01,018
So if Molaie goes now,
you won't be afraid?
1002
01:13:03,311 --> 01:13:06,144
Can I tell Molaie to go to his class?
1003
01:13:08,436 --> 01:13:10,104
No.
1004
01:13:10,938 --> 01:13:17,761
Yes, yes.
I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry...
1005
01:13:18,689 --> 01:13:21,229
Shall I call Molaie back?
- Yes.
1006
01:13:21,230 --> 01:13:23,231
Stay here... I'll call Molaie back.
- All right.
1007
01:13:23,232 --> 01:13:25,148
Molaie!
1008
01:13:27,315 --> 01:13:31,232
Djahan, bring Molaie back here.
Stay here, alright?
1009
01:13:37,756 --> 01:13:39,171
Djahan!
1010
01:13:39,172 --> 01:13:41,109
Send Molaie back.
1011
01:13:41,882 --> 01:13:44,444
Molaie, stand behind him...
1012
01:13:46,924 --> 01:13:49,194
Is it alright with Molaie here?
1013
01:13:49,195 --> 01:13:53,027
Molaie, move up here...
a little further... right...
1014
01:13:53,028 --> 01:13:55,050
Right, Molaie's here now.
1015
01:13:55,051 --> 01:13:57,611
So you aren't you afraid now?
1016
01:14:06,304 --> 01:14:10,322
But our religion class is
about to start.
1017
01:14:10,698 --> 01:14:12,866
What class?
- Religion.
1018
01:14:13,116 --> 01:14:16,533
Do you know the answers?
- No.
1019
01:14:16,659 --> 01:14:19,909
None of them?
- No. - Why not?
1020
01:14:19,910 --> 01:14:22,908
Didn't you prepare for the lesson?
- I did.
1021
01:14:23,119 --> 01:14:25,701
Molaie, do you know the answers?
- No.
1022
01:14:25,703 --> 01:14:29,411
You don't either?
Do you know the questions?
1023
01:14:30,036 --> 01:14:31,599
I... no...
1024
01:14:32,891 --> 01:14:36,140
Is that why you want to go?
- Yes.
1025
01:14:36,141 --> 01:14:39,882
Alright, Molaie can go now.
You'll join him later--
1026
01:14:39,883 --> 01:14:43,674
No, I go first and then he goes.
1027
01:14:43,675 --> 01:14:45,257
You want to go first?
- Yes.
1028
01:14:45,258 --> 01:14:49,801
Tell me why you're afraid of us
and I'll let you go first.
1029
01:14:49,802 --> 01:14:51,717
Just tell me.
1030
01:14:55,801 --> 01:14:59,489
I don't want to miss religion class.
1031
01:14:59,844 --> 01:15:01,947
Ask your classmates later.
1032
01:15:03,324 --> 01:15:06,364
Come near... nearer...
- I...
1033
01:15:08,700 --> 01:15:12,033
Say one of your religion lessons.
1034
01:15:12,034 --> 01:15:15,180
Do you know any?
Do you remember any?
1035
01:15:15,181 --> 01:15:17,972
I can recite: "O Lord"
- Alright.
1036
01:15:20,036 --> 01:15:23,244
O Lord!
O thou, Lord of beautiful stars.
1037
01:15:23,245 --> 01:15:28,410
O thou, Lord of colourful cosmos.
O thou, who created Venus.
1038
01:15:28,411 --> 01:15:31,161
Thou who created the moon
and the sun.
1039
01:15:31,162 --> 01:15:36,017
All the mountains, hills, oceans.
The beautiful and colourful trees.
1040
01:15:36,018 --> 01:15:40,726
Beautiful wings for the butterfly.
Nests for the birds.
1041
01:15:40,727 --> 01:15:45,979
Happiness, games, strength.
Eyes for us to see.
1042
01:15:45,980 --> 01:15:48,582
Snow and rain, heat and cold.
1043
01:15:48,583 --> 01:15:50,957
We're all created by Thee,
O Lord.
1044
01:15:50,958 --> 01:15:53,896
You granted all I wished for.
1045
01:15:53,897 --> 01:15:58,292
Fill our hearts with happiness
and joy.
1046
01:16:00,564 --> 01:16:05,146
Script, editing and director:
Abbas Kiarostami
83656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.