Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,056
Current theories on
the creation of the universe state
3
00:00:15,080 --> 00:00:18,280
that if it were created
at all and didn't just start,
4
00:00:18,360 --> 00:00:19,880
as it were, unofficially,
5
00:00:19,960 --> 00:00:23,440
it came into being about
14 billion years ago.
6
00:00:23,520 --> 00:00:25,040
The Earth is generally
supposed to be
7
00:00:25,160 --> 00:00:27,560
about 4 1/2 billion
years old.
8
00:00:27,640 --> 00:00:29,840
These dates are incorrect.
9
00:00:29,920 --> 00:00:34,000
Some medieval scholars put the
date of the creation at 3760 BC.
10
00:00:35,680 --> 00:00:39,360
Others put creation
as far back as 5508 BC.
11
00:00:39,440 --> 00:00:41,520
Also, incorrect.
12
00:00:41,600 --> 00:00:43,080
Archbishop James Ussher
13
00:00:43,120 --> 00:00:44,960
claimed that the Heaven
and the Earth
14
00:00:45,040 --> 00:00:48,720
were created on Sunday,
the 21st of October, 4004 BC,
15
00:00:48,800 --> 00:00:50,920
at 9:00 a.m.
16
00:00:51,000 --> 00:00:52,600
This too was incorrect,
17
00:00:52,680 --> 00:00:55,440
by almost a quarter
of an hour.
18
00:00:55,520 --> 00:00:58,280
It was created at 9:13
in the morning.
19
00:00:58,360 --> 00:01:00,440
Which was correct.
20
00:01:00,520 --> 00:01:03,840
The whole business with the
fossilised dinosaur skeletons
21
00:01:03,920 --> 00:01:07,160
was a joke the palaeontologists
haven't seen yet.
22
00:01:07,240 --> 00:01:09,040
This proves two things.
23
00:01:09,120 --> 00:01:13,120
Firstly, that God does not
play dice with the universe.
24
00:01:13,200 --> 00:01:15,920
I play an ineffable game
of my own devising.
25
00:01:16,040 --> 00:01:18,200
For everyone else,
it's like playing poker
26
00:01:18,280 --> 00:01:20,360
in a pitch-dark room,
for infinite stakes,
27
00:01:20,440 --> 00:01:22,520
with a dealer who won't
tell you the rules,
28
00:01:22,560 --> 00:01:24,120
and who smiles all the time.
29
00:01:24,200 --> 00:01:28,040
Secondly,
the Earth is a Libra.
30
00:01:29,960 --> 00:01:33,120
The entry for Libra
in The Tadfield Advertiser
31
00:01:33,200 --> 00:01:36,440
on the night our history
begins reads as follows:
32
00:01:36,520 --> 00:01:37,760
"You may be feeling rundown
33
00:01:37,840 --> 00:01:40,720
and always
in the same daily round.
34
00:01:40,800 --> 00:01:42,680
A friend is important to you.
35
00:01:42,760 --> 00:01:45,440
You may be vulnerable
to a stomach upset today,
36
00:01:45,520 --> 00:01:47,840
so avoid salads.
37
00:01:47,920 --> 00:01:51,240
Help could come from
an unexpected quarter."
38
00:01:51,320 --> 00:01:53,560
This was perfectly correct
on every count,
39
00:01:53,640 --> 00:01:56,640
except for the bit
about the salads.
40
00:01:57,920 --> 00:01:59,600
To understand the true
significance
41
00:01:59,680 --> 00:02:00,960
of what that means,
42
00:02:01,040 --> 00:02:02,760
we need to begin earlier.
43
00:02:02,840 --> 00:02:06,160
A little more than 6,000 years
earlier, to be precise.
44
00:02:06,240 --> 00:02:08,320
Just after the beginning.
45
00:02:08,400 --> 00:02:12,440
It starts, as it will end,
with a garden.
46
00:02:12,520 --> 00:02:15,760
In this case,
the Garden of Eden.
47
00:02:15,840 --> 00:02:17,880
And with an apple.
48
00:02:30,960 --> 00:02:32,320
Go on.
49
00:02:32,400 --> 00:02:34,400
This apple will give you...
50
00:03:07,120 --> 00:03:08,440
It was a nice day.
51
00:03:08,520 --> 00:03:10,320
All the days had been nice.
52
00:03:10,400 --> 00:03:12,800
There had been rather
more than seven of them so far,
53
00:03:12,880 --> 00:03:15,680
and rain hadn't
been invented yet.
54
00:03:15,760 --> 00:03:17,680
But the storm clouds
gathering east of Eden
55
00:03:17,760 --> 00:03:20,280
suggested that the first
thunderstorm was on its way.
56
00:03:20,360 --> 00:03:23,080
And it was going
to be a big one.
57
00:03:30,680 --> 00:03:32,280
Well, that went down
like a lead balloon.
58
00:03:33,960 --> 00:03:36,040
Sorry, what was that?
59
00:03:36,120 --> 00:03:39,280
I said, "Well, that went down
like a lead balloon."
60
00:03:39,360 --> 00:03:43,400
Yes, yes, it did, rather.
61
00:03:43,480 --> 00:03:46,120
Bit of an overreaction,
if you ask me.
62
00:03:46,200 --> 00:03:47,680
First offence
and everything.
63
00:03:50,720 --> 00:03:52,480
I can't see what's so bad
64
00:03:52,560 --> 00:03:55,160
about knowing the difference
between good and evil anyway.
65
00:03:56,080 --> 00:03:58,720
Well, it must be bad...
66
00:03:58,800 --> 00:04:00,760
- Crawley.
- ...Crawley.
67
00:04:01,960 --> 00:04:03,320
Otherwise...
68
00:04:03,400 --> 00:04:05,680
you wouldn't have
tempted them into it.
69
00:04:05,760 --> 00:04:09,040
Oh, they just said, "Get up
there and make some trouble."
70
00:04:09,120 --> 00:04:10,760
Well, obviously.
You're a demon.
71
00:04:10,840 --> 00:04:12,360
It's what you do.
72
00:04:12,440 --> 00:04:15,320
Not very subtle
of the Almighty, though.
73
00:04:15,400 --> 00:04:16,776
Fruit tree in the middle
of a garden
74
00:04:16,800 --> 00:04:18,480
with a "Don't Touch" sign.
75
00:04:18,560 --> 00:04:20,800
I mean, why not put it
on the top of a high mountain?
76
00:04:20,880 --> 00:04:23,640
Or on the moon?
77
00:04:23,720 --> 00:04:26,200
Makes you wonder
what God's really planning.
78
00:04:26,240 --> 00:04:27,680
Best not to speculate.
79
00:04:27,760 --> 00:04:29,920
It's all part
of the Great Plan.
80
00:04:30,000 --> 00:04:32,360
It's not for us
to understand.
81
00:04:33,920 --> 00:04:35,800
It's ineffable.
82
00:04:35,920 --> 00:04:37,920
The Great Plan's ineffable?
83
00:04:38,040 --> 00:04:39,240
Exactly.
84
00:04:39,320 --> 00:04:41,240
It is beyond understanding
85
00:04:41,320 --> 00:04:44,360
and incapable of being put
into words.
86
00:04:44,480 --> 00:04:47,440
Didn't you have
a flaming sword?
87
00:04:47,520 --> 00:04:49,680
- Uh...
- You did. It was flaming like anything.
88
00:04:49,760 --> 00:04:51,080
What happened to it?
89
00:04:51,160 --> 00:04:52,800
Uh...
90
00:04:52,880 --> 00:04:55,040
Lost it already, have you?
91
00:04:55,120 --> 00:04:56,880
- Gave it away.
- You what?
92
00:04:56,920 --> 00:04:58,640
I gave it away.
93
00:04:58,720 --> 00:05:00,560
There are vicious animals.
94
00:05:00,640 --> 00:05:03,560
It's going to be cold out there.
And she's expecting already.
95
00:05:03,640 --> 00:05:05,920
And I said, "Here you go.
Flaming sword. Don't thank me.
96
00:05:06,000 --> 00:05:08,680
And don't let the sun
go down on you here."
97
00:05:10,040 --> 00:05:12,560
I do hope I didn't do
the wrong thing.
98
00:05:12,640 --> 00:05:14,200
Oh, you're an angel.
99
00:05:14,240 --> 00:05:16,480
I don't think you can
do the wrong thing.
100
00:05:16,560 --> 00:05:18,360
Oh, oh, thank...
101
00:05:18,440 --> 00:05:20,000
Oh, thank you.
102
00:05:20,080 --> 00:05:23,520
It's been bothering me.
103
00:05:23,600 --> 00:05:26,120
I've been worrying, too.
104
00:05:26,200 --> 00:05:27,680
What if I did
the right thing
105
00:05:27,760 --> 00:05:30,520
with the whole
"eat the apple" business?
106
00:05:30,600 --> 00:05:31,696
A demon can get
into a lot of trouble
107
00:05:31,720 --> 00:05:33,320
for doing the right thing.
108
00:05:36,800 --> 00:05:38,416
It'd be funny if we both
got it wrong, eh?
109
00:05:38,440 --> 00:05:40,960
If I did the good thing
and you did the bad one.
110
00:05:44,240 --> 00:05:46,000
No.
111
00:05:46,080 --> 00:05:48,000
It wouldn't
be funny at all.
112
00:05:48,080 --> 00:05:49,760
Well...
113
00:05:51,760 --> 00:05:55,160
Good Omens, being
a narrative of certain events
114
00:05:55,240 --> 00:05:57,760
occurring in the last 11 years
of human history,
115
00:05:57,840 --> 00:06:00,080
in strict accordance,
as shall be shown,
116
00:06:00,160 --> 00:06:02,560
with The Nice
and Accurate Prophecies
117
00:06:02,640 --> 00:06:04,200
of Agnes Nutter, Witch.
118
00:07:33,360 --> 00:07:35,920
It wasn't a dark
and stormy night.
119
00:07:36,000 --> 00:07:37,880
But, don't let the weather
fool you.
120
00:07:37,960 --> 00:07:39,720
Just because it's a mild night
121
00:07:39,800 --> 00:07:42,160
doesn't mean that the forces
of evil aren't abroad.
122
00:07:42,240 --> 00:07:43,280
They are.
123
00:07:43,360 --> 00:07:45,440
They are everywhere.
124
00:08:03,440 --> 00:08:06,280
Two demons lurk
at the edge of the graveyard.
125
00:08:06,360 --> 00:08:08,200
They are pacing themselves,
126
00:08:08,280 --> 00:08:10,880
and can lurk for the rest
of the night, if necessary.
127
00:08:10,960 --> 00:08:13,120
With still enough
sullen menace left
128
00:08:13,200 --> 00:08:16,520
for a final burst
of lurking around dawn.
129
00:08:22,400 --> 00:08:24,120
Bugger this for a lark.
130
00:08:24,200 --> 00:08:27,360
He should have been
waiting for us.
131
00:08:27,440 --> 00:08:28,600
Do you trust him?
132
00:08:29,680 --> 00:08:31,760
- Nope.
- Good.
133
00:08:31,840 --> 00:08:34,080
It'd be a funny old world
if demons went around
134
00:08:34,160 --> 00:08:35,600
trusting each other.
135
00:08:35,680 --> 00:08:38,520
What's he calling himself
up here these days?
136
00:08:39,400 --> 00:08:40,880
Crowley.
137
00:08:47,280 --> 00:08:50,360
Here he comes now,
the flash bastard.
138
00:08:53,720 --> 00:08:55,520
If you ask me,
he's been up here too long.
139
00:08:55,600 --> 00:08:59,200
Gone native.
Enjoying himself too much.
140
00:08:59,280 --> 00:09:02,000
Wearing sunglasses,
even when he doesn't need them.
141
00:09:02,080 --> 00:09:04,640
- All hail Satan.
- All hail Satan.
142
00:09:04,720 --> 00:09:06,840
Uh, hi, guys.
Sorry I'm late,
143
00:09:06,880 --> 00:09:08,760
but you know how it
is on the A40 at Denham.
144
00:09:08,880 --> 00:09:10,600
I tried to cut up
towards Chorleywood...
145
00:09:10,640 --> 00:09:13,760
Now that we art all here, let us
recount the deeds of the day.
146
00:09:13,840 --> 00:09:15,320
Of course.
147
00:09:15,400 --> 00:09:16,720
Deeds, yeah.
148
00:09:16,760 --> 00:09:18,280
I have tempted a priest.
149
00:09:18,360 --> 00:09:19,720
As he walked down the street,
150
00:09:19,760 --> 00:09:21,440
he saw all the pretty girls
in the sun.
151
00:09:21,520 --> 00:09:23,280
I put doubt into his mind.
152
00:09:23,360 --> 00:09:24,760
He would have been
a saint.
153
00:09:24,840 --> 00:09:27,360
Now, within a decade,
we shall have him.
154
00:09:29,160 --> 00:09:30,520
Yeah, nice one.
155
00:09:30,640 --> 00:09:32,720
I have corrupted a politician.
156
00:09:32,760 --> 00:09:37,040
Let him think that a tiny bribe
wouldn't hurt.
157
00:09:37,120 --> 00:09:40,120
Within a year,
we shall have him.
158
00:09:40,200 --> 00:09:41,960
Right, you'll like this.
159
00:09:42,040 --> 00:09:46,520
I brought down every London area
mobile phone network tonight.
160
00:09:50,640 --> 00:09:52,880
- Yeah?
- Yeah. It wasn't easy...
161
00:09:52,960 --> 00:09:55,640
And what exactly has that done
to secure souls for our master?
162
00:09:55,720 --> 00:09:57,000
Oh, come on,
think about it.
163
00:09:57,080 --> 00:09:59,520
Fifteen million
pissed-off people
164
00:09:59,640 --> 00:10:00,880
who take it out
on each other.
165
00:10:01,000 --> 00:10:04,600
It's not exactly...
craftsmanship.
166
00:10:04,640 --> 00:10:06,440
Well, head office
don't seem to mind.
167
00:10:06,520 --> 00:10:08,400
They love me down there, guys.
168
00:10:08,480 --> 00:10:11,520
Times are changing. So...
169
00:10:11,600 --> 00:10:13,200
...what's up?
170
00:10:13,280 --> 00:10:15,120
This is.
171
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
No.
172
00:10:19,040 --> 00:10:20,960
Yes.
173
00:10:23,720 --> 00:10:25,120
Already?
174
00:10:27,360 --> 00:10:29,720
Yes.
175
00:10:29,760 --> 00:10:31,280
And it's up to me to...?
176
00:10:31,360 --> 00:10:33,440
Yes.
177
00:10:35,520 --> 00:10:36,600
You know, listen, it...
178
00:10:38,000 --> 00:10:39,160
...really isn't my scene.
179
00:10:39,240 --> 00:10:41,400
Your scene.
180
00:10:41,480 --> 00:10:43,440
Your starring role.
181
00:10:44,520 --> 00:10:45,720
Take it.
182
00:10:45,760 --> 00:10:47,600
Like you said,
183
00:10:47,640 --> 00:10:49,400
times are changing.
184
00:10:49,480 --> 00:10:51,640
They come to an end,
for a start.
185
00:10:51,760 --> 00:10:53,000
Why me?
186
00:10:53,080 --> 00:10:54,960
Well, they love you
down there.
187
00:10:55,040 --> 00:10:56,600
And what an opportunity.
188
00:10:56,640 --> 00:11:00,320
Ligur here would give
his right arm to be you tonight.
189
00:11:00,400 --> 00:11:03,360
Or someone's right arm, anyway.
190
00:11:03,440 --> 00:11:04,800
Sign here.
191
00:11:12,800 --> 00:11:14,400
Now what?
192
00:11:14,480 --> 00:11:17,120
You will receive
your instructions.
193
00:11:17,200 --> 00:11:18,920
And why so glum?
194
00:11:19,000 --> 00:11:21,560
The moment we have been
working for all these centuries
195
00:11:21,640 --> 00:11:22,800
is at hand.
196
00:11:22,880 --> 00:11:24,240
Centuries?
197
00:11:24,320 --> 00:11:27,200
Our moment of
eternal triumph awaits.
198
00:11:27,280 --> 00:11:28,800
Triumph.
199
00:11:28,880 --> 00:11:32,480
And you will be a tool
of that glorious destiny.
200
00:11:32,560 --> 00:11:34,880
Glorious tool. Yeah.
201
00:11:36,080 --> 00:11:37,080
OK.
202
00:11:37,160 --> 00:11:39,800
I'll, um, be off then.
203
00:11:39,880 --> 00:11:41,400
Get it over with.
204
00:11:41,480 --> 00:11:43,056
No, I want to get it over with,
obviously, but,
205
00:11:43,080 --> 00:11:44,800
I'll be popping along.
206
00:11:44,880 --> 00:11:47,800
Great. Fine. Yeah.
207
00:11:52,440 --> 00:11:54,240
Ciao!
208
00:11:54,320 --> 00:11:55,640
What's that mean?
209
00:11:55,720 --> 00:11:58,560
"Ciao", it's Italian.
210
00:11:59,240 --> 00:12:00,320
It means "food".
211
00:12:03,120 --> 00:12:06,720
Crowley was all in favour
of Armageddon in general terms.
212
00:12:06,800 --> 00:12:08,960
But it was one thing to work
to bring it about,
213
00:12:09,040 --> 00:12:11,920
and quite another
for it to actually happen.
214
00:12:12,000 --> 00:12:13,376
- Shit. Shit. Shit. Shit! Shit!
- When Queen
215
00:12:13,400 --> 00:12:14,616
released "Bohemian Rhapsody"...
216
00:12:14,640 --> 00:12:16,000
Shit, shit, shit! Why me?
217
00:12:16,080 --> 00:12:17,920
...in 1975, it was because...
218
00:12:18,000 --> 00:12:20,640
You
earned it, Crowley, didn't you?
219
00:12:20,720 --> 00:12:25,160
What you did to the M25 was a
stroke of demonic genius, darling.
220
00:12:25,240 --> 00:12:27,240
The M25? Yeah, well...
221
00:12:27,320 --> 00:12:29,200
Yeah, I'm glad it went down
so well.
222
00:12:29,280 --> 00:12:30,680
Here are your instructions.
223
00:12:30,760 --> 00:12:32,960
This is the big one, Crowley.
224
00:13:04,920 --> 00:13:06,840
Mmm.
225
00:13:10,720 --> 00:13:12,280
- Mind if I join you?
- Gabriel?
226
00:13:12,360 --> 00:13:14,640
What an unexpected
pleasure.
227
00:13:14,720 --> 00:13:15,880
It's been...
228
00:13:15,960 --> 00:13:18,040
Quite a while, yes.
229
00:13:19,760 --> 00:13:22,040
Why do you
consume that?
230
00:13:22,120 --> 00:13:23,720
You're an angel.
231
00:13:23,800 --> 00:13:25,280
It's sushi.
232
00:13:25,360 --> 00:13:26,560
It's nice.
233
00:13:26,640 --> 00:13:28,800
You dip it in soy sauce.
234
00:13:28,880 --> 00:13:30,440
It's what humans do.
235
00:13:30,520 --> 00:13:32,840
And if I am going to be
living here among them,
236
00:13:32,920 --> 00:13:35,000
ahem, well, keeping up
appearances.
237
00:13:35,080 --> 00:13:37,120
- Tea?
- I do not sully the temple
238
00:13:37,200 --> 00:13:41,120
of my celestial body
with gross matter.
239
00:13:41,200 --> 00:13:42,920
Obviously not.
240
00:13:43,000 --> 00:13:46,400
- Nice suit.
- Yes, I like the clothes.
241
00:13:46,480 --> 00:13:48,240
Pity they won't be around
much longer.
242
00:13:48,680 --> 00:13:49,680
They won't?
243
00:13:49,760 --> 00:13:51,880
We have reliable information
244
00:13:51,960 --> 00:13:55,560
that things... are afoot.
245
00:13:55,640 --> 00:13:57,040
- They are?
- Yes.
246
00:13:57,120 --> 00:14:00,120
My informant suggests
that the demon... Crowley
247
00:14:00,200 --> 00:14:02,200
may be involved.
248
00:14:02,280 --> 00:14:04,080
You need to keep him
under observation
249
00:14:04,160 --> 00:14:06,640
without, of course, letting him
know that's what you're doing.
250
00:14:06,720 --> 00:14:09,080
I do know, yes.
I've been on Earth doing this
251
00:14:09,160 --> 00:14:11,120
- since the beginning.
- So has Crowley.
252
00:14:12,360 --> 00:14:14,120
It's a miracle
he hasn't spotted you yet.
253
00:14:14,200 --> 00:14:15,400
Yes, I know.
254
00:14:16,920 --> 00:14:19,560
Miracles are what we do.
255
00:14:25,560 --> 00:14:27,320
Meet Deirdre and Arthur Young.
256
00:14:27,400 --> 00:14:30,560
They live in the Oxfordshire
village of Tadfield.
257
00:14:30,640 --> 00:14:33,000
Are we there yet,
Arthur?
258
00:14:33,080 --> 00:14:34,200
I'm four minutes apart.
259
00:14:34,280 --> 00:14:35,960
It's definitely
this way.
260
00:14:36,040 --> 00:14:38,040
It's just the roads
look all different in the dark.
261
00:14:38,120 --> 00:14:39,560
The nuns
said to come in
262
00:14:39,640 --> 00:14:41,520
when they were four to five
minutes apart.
263
00:14:41,600 --> 00:14:43,080
It's just an...
264
00:14:43,160 --> 00:14:45,480
Oh, do we have
any egg and cress sandwiches?
265
00:14:45,560 --> 00:14:46,640
Oh.
266
00:14:46,720 --> 00:14:48,560
Oh!
267
00:14:56,440 --> 00:14:58,200
Meet Harriet Dowling
268
00:14:58,280 --> 00:15:01,080
and her husband, American
diplomat Thaddeus Dowling.
269
00:15:01,160 --> 00:15:03,520
Breathe, honey. Just breathe.
270
00:15:03,600 --> 00:15:06,400
I am breathing,
goddamn it, Tad!
271
00:15:06,480 --> 00:15:08,360
- Why aren't you here?
- Honey, I'm with you.
272
00:15:08,440 --> 00:15:11,360
I'm with you. I'm just also
here with the President.
273
00:15:11,440 --> 00:15:14,520
Hey, Harriet, sorry
we had to borrow your husband.
274
00:15:16,040 --> 00:15:17,720
Birth is the single
most joyous
275
00:15:17,800 --> 00:15:19,680
co-experience that two human
beings can share,
276
00:15:19,760 --> 00:15:22,480
and I'm not going to miss
a second of it.
277
00:15:22,560 --> 00:15:24,576
Tad, if we could get
back to the matter at hand.
278
00:15:24,600 --> 00:15:26,280
I'll get back to you, honey.
279
00:15:26,360 --> 00:15:28,760
You're meant to be with me,
you useless son of a bi...
280
00:15:28,840 --> 00:15:31,000
At some point
this evening,
281
00:15:31,080 --> 00:15:33,440
Mrs Dowling will arrive.
282
00:15:33,520 --> 00:15:37,160
She will undoubtedly have
Secret Service agents with her.
283
00:15:37,240 --> 00:15:41,880
You are all to ensure that
they see nothing untoward.
284
00:15:41,960 --> 00:15:44,960
Sister Theresa and I will
deliver the Dowlings' child
285
00:15:45,040 --> 00:15:46,920
in room four.
286
00:15:47,000 --> 00:15:48,480
Once he has been born,
287
00:15:48,560 --> 00:15:52,040
we will remove the baby boy
from the mother...
288
00:15:52,120 --> 00:15:56,880
and give her back
our master's child.
289
00:15:58,760 --> 00:16:00,520
Everything is ready.
290
00:16:00,600 --> 00:16:04,520
Tonight, it begins.
291
00:16:05,520 --> 00:16:07,800
Sister Mary Loquacious?
292
00:16:07,880 --> 00:16:09,640
Yes, excuse me,
Mother Superior,
293
00:16:09,720 --> 00:16:12,560
I was wondering where the other
baby was going to come from?
294
00:16:12,640 --> 00:16:15,680
Not the American baby.
I mean, that's obvious.
295
00:16:15,760 --> 00:16:17,080
It's just the birds
and the bees.
296
00:16:17,160 --> 00:16:19,040
But, you know, the, um...
297
00:16:20,800 --> 00:16:22,200
Master Crowley
is on his way
298
00:16:22,280 --> 00:16:24,440
with our dark lord-to-be,
Sister Mary.
299
00:16:24,520 --> 00:16:27,680
We do not need
to know more than that.
300
00:16:28,640 --> 00:16:30,640
We are Satanic nuns
301
00:16:30,720 --> 00:16:33,000
of the Chattering Order
of St Beryl.
302
00:16:33,080 --> 00:16:37,720
And tonight is what our order
was created for.
303
00:16:37,800 --> 00:16:39,360
Sister Grace,
304
00:16:39,400 --> 00:16:41,320
you are on duty reception.
305
00:16:41,400 --> 00:16:44,320
Sisters Maria Verbose
and Katherine Prolix,
306
00:16:44,400 --> 00:16:48,400
you will assist
Sister Theresa.
307
00:16:48,480 --> 00:16:50,600
The rest of you
know your duties.
308
00:16:50,680 --> 00:16:52,840
Oh, it's an ambulance!
309
00:16:53,760 --> 00:16:55,440
Places.
310
00:16:56,480 --> 00:16:58,560
Excuse me,
Mother Superior.
311
00:16:58,640 --> 00:17:01,280
I didn't get a job.
Probably an oversight.
312
00:17:01,360 --> 00:17:03,160
Yes, of course.
313
00:17:03,240 --> 00:17:05,960
You could make sure
there are biscuits.
314
00:17:06,040 --> 00:17:07,600
The kind with pink icing.
315
00:17:07,680 --> 00:17:11,000
I think we had a tin
in the convent larder.
316
00:17:26,800 --> 00:17:30,400
Clear.
317
00:17:36,000 --> 00:17:38,640
- Breathe, dear, breathe.
- I am breathing. Oh, God!
318
00:17:38,720 --> 00:17:40,280
Excuse me.
Deirdre Young.
319
00:17:40,320 --> 00:17:43,960
Contractions are now four...
four minutes apart!
320
00:17:44,040 --> 00:17:45,440
Oh!
321
00:17:45,520 --> 00:17:48,160
Welcome to St Beryl's,
Mrs Young.
322
00:17:48,240 --> 00:17:49,776
We weren't expecting you
till next week.
323
00:17:49,800 --> 00:17:53,480
Now, Arthur will be with me
while I'm in labour.
324
00:17:54,320 --> 00:17:56,560
I'm afraid not.
325
00:17:56,640 --> 00:17:58,480
We believe that
fathers just, uh,
326
00:17:58,560 --> 00:18:00,480
complicate the process
for everybody.
327
00:18:01,680 --> 00:18:03,320
We'll let him know
when to come up.
328
00:18:03,440 --> 00:18:05,080
Well, I'm not going
to argue with nuns.
329
00:18:05,200 --> 00:18:07,760
Nurses know what they're doing,
Deirdre.
330
00:18:07,800 --> 00:18:09,520
I'll see you when it's...
331
00:18:09,560 --> 00:18:11,960
She'll be in room three.
332
00:18:12,040 --> 00:18:14,160
Right.
333
00:18:14,240 --> 00:18:17,280
Good... Good luck.
334
00:18:17,320 --> 00:18:19,560
It may help
to understand human affairs
335
00:18:19,640 --> 00:18:22,800
to know that most of the great
triumphs and tragedies of history
336
00:18:22,880 --> 00:18:26,040
are caused not by people being
fundamentally good
337
00:18:26,080 --> 00:18:27,680
or fundamentally bad,
338
00:18:27,760 --> 00:18:30,280
but by people being
fundamentally people.
339
00:18:30,320 --> 00:18:31,800
You've left your lights on.
340
00:18:31,920 --> 00:18:33,520
Oh.
341
00:18:33,560 --> 00:18:34,880
Well, that's clever.
342
00:18:34,960 --> 00:18:37,800
- It is infrared?
- Has it started yet?
343
00:18:37,880 --> 00:18:41,040
- Um... they made me go out.
- Any idea how long we've got?
344
00:18:41,080 --> 00:18:44,400
I think we were
getting on with it, doctor.
345
00:18:44,480 --> 00:18:45,960
Got it. What room is she in?
346
00:18:46,040 --> 00:18:49,640
- We're in room three.
- Room three, got it.
347
00:18:49,720 --> 00:18:52,160
There's a trick they do
with three playing cards
348
00:18:52,240 --> 00:18:53,800
which is very hard to follow.
349
00:18:53,920 --> 00:18:55,720
And something like it,
for greater stakes
350
00:18:55,800 --> 00:18:59,320
than a handful of loose change,
is about to take place.
351
00:19:01,960 --> 00:19:04,200
Deirdre Young is
in delivery room three.
352
00:19:04,280 --> 00:19:07,560
She has just given birth
to a golden-haired male baby
353
00:19:07,680 --> 00:19:09,400
we will call "Baby A".
354
00:19:12,200 --> 00:19:16,280
Harriet Dowling is giving birth
in delivery room four.
355
00:19:16,320 --> 00:19:19,240
She is having
a golden-haired male baby
356
00:19:19,320 --> 00:19:21,400
we will call "Baby B".
357
00:19:25,920 --> 00:19:27,560
Psst.
358
00:19:27,640 --> 00:19:29,800
Sister Mary Loquacious
is about to be handed
359
00:19:29,880 --> 00:19:33,560
a golden-haired male baby
we will call "The Adversary,
360
00:19:33,680 --> 00:19:37,400
Destroyer of Kings,
Angel of the Bottomless Pit,
361
00:19:37,480 --> 00:19:41,000
Prince of This World
and Lord of Darkness."
362
00:19:46,440 --> 00:19:49,880
- Is that him?
- Yup.
363
00:19:49,960 --> 00:19:51,800
Only I'd expected
funny eyes,
364
00:19:51,880 --> 00:19:55,040
or teensy-weensy
little hoofikins.
365
00:19:55,080 --> 00:19:56,280
Or a wittle tail.
366
00:19:56,320 --> 00:19:58,640
It's definitely him.
367
00:19:58,720 --> 00:20:00,520
Fancy me holding
the Antichrist.
368
00:20:00,560 --> 00:20:03,760
Counting his little
toesie-woesies.
369
00:20:03,800 --> 00:20:04,920
Do you look like your daddy?
370
00:20:04,960 --> 00:20:06,200
I bet he does.
371
00:20:06,280 --> 00:20:07,920
Do you look like
your daddy-waddykins?
372
00:20:08,000 --> 00:20:09,800
He doesn't.
Take him up to room three.
373
00:20:09,920 --> 00:20:12,880
Room three. Do you think he'll
remember me when he grows up?
374
00:20:12,960 --> 00:20:14,880
Pray that he doesn't.
375
00:20:19,680 --> 00:20:20,920
Three babies.
376
00:20:21,000 --> 00:20:22,720
Watch carefully.
377
00:20:22,800 --> 00:20:25,080
Round and round they go.
378
00:20:25,200 --> 00:20:26,760
Sister Mary,
what are you doing here?
379
00:20:26,800 --> 00:20:28,656
Shouldn't you be taking
biscuits to the refectory?
380
00:20:28,680 --> 00:20:32,480
Master Crowley said
to take the baby to room three.
381
00:20:47,800 --> 00:20:50,240
Well, get on with it, then.
382
00:21:05,560 --> 00:21:08,240
Has it happened yet?
383
00:21:08,320 --> 00:21:11,040
I'm the father.
The husband. Both.
384
00:21:11,080 --> 00:21:14,320
Oh, yes. Congratulations.
385
00:21:14,440 --> 00:21:16,280
Your lady wife's asleep,
poor pet.
386
00:21:19,880 --> 00:21:22,080
Twins? What?
387
00:21:22,160 --> 00:21:24,240
Nobody said anything
about twins.
388
00:21:24,320 --> 00:21:26,160
Oh, no, no.
This one's yours.
389
00:21:26,240 --> 00:21:29,000
That one's... someone else's.
390
00:21:29,080 --> 00:21:30,800
Just looking after him.
391
00:21:30,880 --> 00:21:35,400
No, no, this one is definitely
yours, your ambassadorship,
392
00:21:35,480 --> 00:21:37,840
from the top of his head to
the tips of his hoofy-woofies...
393
00:21:37,920 --> 00:21:40,200
- which he hasn't got.
- Oh.
394
00:21:40,280 --> 00:21:43,080
All, uh, ahem,
present and correct, is he?
395
00:21:43,200 --> 00:21:47,240
Oh, yes. He's normal.
Very, very normal.
396
00:21:49,520 --> 00:21:50,800
A boy!
397
00:21:50,880 --> 00:21:52,640
Mr President.
398
00:21:52,720 --> 00:21:55,840
I have the honour, sir,
to report myself the father
399
00:21:55,920 --> 00:21:58,680
of a regular
Y-chromosomed son.
400
00:21:58,760 --> 00:22:02,000
Now, we just have to take him
away for a minute to weigh him
401
00:22:02,080 --> 00:22:03,640
and the usual.
402
00:22:04,880 --> 00:22:06,400
This father-of-a-male-boy-son
403
00:22:06,480 --> 00:22:08,280
is all yours,
Mr President.
404
00:22:08,360 --> 00:22:10,760
Harriet. Yes!
405
00:22:21,400 --> 00:22:22,440
Where's the baby?
406
00:22:23,720 --> 00:22:26,120
Satan, give me strength.
407
00:22:26,200 --> 00:22:27,960
Do you know where
our master's child is?
408
00:22:28,040 --> 00:22:31,920
Sister Mary Loquacious has him
in room three.
409
00:22:33,720 --> 00:22:35,640
Now, we call these biscuits.
410
00:22:35,720 --> 00:22:38,240
But you'll be looking at them
and going, "Oh, cookies."
411
00:22:40,080 --> 00:22:43,120
I call them biscuits.
412
00:22:43,200 --> 00:22:45,840
As methods
of human communication go,
413
00:22:45,920 --> 00:22:48,800
the human wink
is quite versatile.
414
00:22:48,880 --> 00:22:51,120
For example,
Sister Theresa's meant...
415
00:22:51,200 --> 00:22:52,720
Where the hell
have you been?
416
00:22:52,800 --> 00:22:54,480
We're ready
to make the switch,
417
00:22:54,560 --> 00:22:56,176
and here's you in the wrong room
with the Adversary,
418
00:22:56,200 --> 00:22:58,480
Destroyer of Kings,
Angel of the Bottomless Pit,
419
00:22:58,560 --> 00:23:00,720
Prince of This World,
Lord of Darkness, drinking tea.
420
00:23:00,800 --> 00:23:03,320
And as far
as she was concerned,
421
00:23:03,400 --> 00:23:06,160
Sister Mary's answering wink
meant...
422
00:23:06,240 --> 00:23:07,800
This child is the Adversary,
423
00:23:07,880 --> 00:23:09,800
Destroyer of Kings,
Angel of the Bottomless Pit,
424
00:23:09,880 --> 00:23:12,040
Prince of This World
and Lord of Darkness.
425
00:23:12,120 --> 00:23:14,520
But I can't talk now, because
there's this outsider here.
426
00:23:14,600 --> 00:23:16,520
Sister Mary,
on the other hand,
427
00:23:16,600 --> 00:23:19,040
had thought that
Sister Theresa's wink
428
00:23:19,120 --> 00:23:20,520
was more on the lines of...
429
00:23:20,600 --> 00:23:22,200
Well done, that,
Sister Mary.
430
00:23:22,280 --> 00:23:24,080
Switched over the babies
all by herself.
431
00:23:24,160 --> 00:23:26,560
Now, indicate to me
the superfluous child,
432
00:23:26,640 --> 00:23:28,880
and I shall remove it
and let you get on with your tea
433
00:23:28,960 --> 00:23:32,520
with His Royal Excellency,
the American ambassador.
434
00:23:34,280 --> 00:23:35,800
Extra baby removal.
435
00:23:38,720 --> 00:23:40,320
But I'm wittering on.
436
00:23:40,400 --> 00:23:43,200
Where were you before
you took up this appointment?
437
00:23:44,080 --> 00:23:45,520
Swindon.
438
00:23:46,640 --> 00:23:48,200
Ohh!
439
00:23:50,400 --> 00:23:55,600
Here's your little man back,
all cleaned up and weighed.
440
00:23:55,680 --> 00:23:58,640
Look, honey. Our son.
441
00:23:58,720 --> 00:24:01,000
He's beautiful, hon.
442
00:24:01,080 --> 00:24:02,880
What a little tyke, huh?
443
00:24:02,960 --> 00:24:06,040
Oh...
444
00:24:06,120 --> 00:24:07,880
Seeing him makes me
understand
445
00:24:07,960 --> 00:24:09,920
what's important in life.
446
00:24:10,000 --> 00:24:11,560
It's not work.
447
00:24:11,640 --> 00:24:13,560
I'm going to teach him
to play baseball.
448
00:24:13,640 --> 00:24:15,400
And on Sundays,
we'll go fishing.
449
00:24:15,480 --> 00:24:17,600
Tad!
450
00:24:17,680 --> 00:24:19,720
Sorry, honey,
we'll call you back.
451
00:24:21,000 --> 00:24:22,680
You must name the child.
452
00:24:22,760 --> 00:24:26,000
Well, we were going
to name him Thaddeus,
453
00:24:26,080 --> 00:24:29,000
after his dad
and his dad's dad.
454
00:24:29,080 --> 00:24:31,640
Damien's an excellent name.
455
00:24:31,720 --> 00:24:33,040
Damien Dowling?
456
00:24:33,120 --> 00:24:34,880
Too alliterative.
457
00:24:35,840 --> 00:24:36,840
Warlock, then.
458
00:24:36,880 --> 00:24:38,680
It's an old English name.
459
00:24:38,760 --> 00:24:40,480
A good name.
460
00:24:44,720 --> 00:24:47,000
Hello, Warlock.
461
00:24:50,200 --> 00:24:53,000
Damien?
462
00:24:53,080 --> 00:24:55,720
No. I'd always fancied
something more,
463
00:24:55,800 --> 00:24:57,680
well, traditional.
464
00:24:57,760 --> 00:25:00,680
We've always gone in for good,
simple names
465
00:25:00,760 --> 00:25:02,600
in our family.
466
00:25:02,680 --> 00:25:03,880
Cain.
467
00:25:03,960 --> 00:25:05,840
Very modern sound,
Cain, really.
468
00:25:07,520 --> 00:25:09,320
Well, there's always...
469
00:25:10,480 --> 00:25:12,800
I mean, there's always Adam.
470
00:25:14,640 --> 00:25:15,840
Adam?
471
00:25:17,240 --> 00:25:18,760
Hmm.
472
00:25:19,600 --> 00:25:20,800
Adam.
473
00:25:22,560 --> 00:25:23,960
Oh!
474
00:25:24,040 --> 00:25:25,680
Ooh.
475
00:25:26,680 --> 00:25:28,640
Come on, little one.
476
00:25:28,720 --> 00:25:32,160
Do you know,
Deirdre, um...
477
00:25:32,240 --> 00:25:35,560
I think he looks
like an Adam.
478
00:25:35,640 --> 00:25:37,120
Oh.
479
00:25:37,200 --> 00:25:40,080
Hello, Adam.
480
00:25:40,160 --> 00:25:41,816
It would be nice
to think that the nuns
481
00:25:41,840 --> 00:25:44,400
had the surplus baby
discreetly adopted.
482
00:25:44,480 --> 00:25:46,760
That he grew to be
a happy, normal child,
483
00:25:46,840 --> 00:25:49,400
and then grew further
to become a normal,
484
00:25:49,480 --> 00:25:51,360
fairly contented adult.
485
00:25:51,440 --> 00:25:53,560
And, perhaps, that is
what happened.
486
00:25:53,640 --> 00:25:57,080
He probably wins prizes
for his tropical fish.
487
00:26:02,120 --> 00:26:03,480
Call Aziraphale.
488
00:26:03,560 --> 00:26:05,280
Calling Aziraphale.
489
00:26:06,920 --> 00:26:08,376
Sorry,
all lines to London
490
00:26:08,400 --> 00:26:09,680
are currently busy.
491
00:26:25,920 --> 00:26:28,000
I'm afraid we're quite
definitely closed.
492
00:26:28,080 --> 00:26:30,080
Aziraphale, it's me.
493
00:26:30,160 --> 00:26:33,080
- We need to talk.
- Yes.
494
00:26:33,160 --> 00:26:34,480
Yes, I rather think we do.
495
00:26:34,560 --> 00:26:36,120
I assume this is about...
496
00:26:36,200 --> 00:26:38,840
Armageddon. Yes.
497
00:26:42,280 --> 00:26:43,760
Everyone knows
the best place
498
00:26:43,840 --> 00:26:45,920
for a clandestine meeting
in London
499
00:26:46,000 --> 00:26:49,440
is, and always has been,
St James's Park.
500
00:26:49,520 --> 00:26:52,400
They say the ducks are so used
to being fed by secret agents
501
00:26:52,480 --> 00:26:56,160
that they've developed
Pavlovian reactions to them.
502
00:26:56,240 --> 00:26:58,520
The Russian cultural attaché's
black bread
503
00:26:58,600 --> 00:27:02,840
is particularly sought after
by the more discerning duck.
504
00:27:02,920 --> 00:27:04,496
Crowley and Aziraphale
have been meeting here
505
00:27:04,520 --> 00:27:06,520
for quite some time.
506
00:27:06,600 --> 00:27:08,680
You're sure it was
the Antichrist?
507
00:27:08,760 --> 00:27:11,080
I should know.
I delivered the baby.
508
00:27:11,160 --> 00:27:13,400
Well, not "delivered" delivered,
you know?
509
00:27:14,720 --> 00:27:16,040
Handed it over.
510
00:27:16,120 --> 00:27:18,240
An American diplomat.
511
00:27:18,320 --> 00:27:19,720
Really?
512
00:27:19,800 --> 00:27:22,040
As if Armageddon
were a cinematographic show
513
00:27:22,120 --> 00:27:24,840
you wished to sell in
as many countries as possible.
514
00:27:24,920 --> 00:27:27,320
The Earth and all
the kingdoms thereof.
515
00:27:27,400 --> 00:27:30,440
We will win, of course.
516
00:27:30,520 --> 00:27:31,680
You really believe that?
517
00:27:31,760 --> 00:27:33,160
Obviously.
518
00:27:33,240 --> 00:27:36,960
Heaven will finally
triumph over Hell.
519
00:27:37,040 --> 00:27:38,680
It's all going to be
rather lovely.
520
00:27:38,760 --> 00:27:40,520
Out of interest,
521
00:27:40,600 --> 00:27:43,440
how many first-class composers
do your lot have in Heaven?
522
00:27:43,520 --> 00:27:44,880
Because Mozart's
one of ours.
523
00:27:45,560 --> 00:27:46,880
Beethoven.
524
00:27:46,960 --> 00:27:48,200
Schubert.
525
00:27:48,280 --> 00:27:49,640
Uh, all of the Bachs.
526
00:27:49,720 --> 00:27:51,760
They have already written
their music.
527
00:27:51,840 --> 00:27:55,120
And you'll never
hear it again.
528
00:27:55,200 --> 00:27:57,760
No more Albert Hall.
No more Glyndebourne.
529
00:27:57,840 --> 00:28:00,040
Just celestial harmonies.
530
00:28:00,120 --> 00:28:01,560
- Well...
- And that's just the start
531
00:28:01,600 --> 00:28:03,280
of what you'll lose
if you win.
532
00:28:03,360 --> 00:28:07,440
No more fascinating little
restaurants where they know you.
533
00:28:07,520 --> 00:28:10,080
No gravlax
in dill sauce.
534
00:28:11,120 --> 00:28:13,680
No more old bookshops.
535
00:28:17,360 --> 00:28:19,760
We've only got 11 years,
and then it's all over.
536
00:28:19,840 --> 00:28:21,560
We have to work together.
537
00:28:22,080 --> 00:28:23,560
No.
538
00:28:23,640 --> 00:28:25,440
It's the end of the world
we're talking about.
539
00:28:25,520 --> 00:28:27,376
It's not some little temptation
I've asked you to cover for me
540
00:28:27,400 --> 00:28:29,640
while you're up in Edinburgh
for the festival.
541
00:28:29,720 --> 00:28:31,000
- You can't say no.
- No.
542
00:28:31,080 --> 00:28:32,840
We can do something.
I have an idea.
543
00:28:32,920 --> 00:28:35,480
No! I am not interested.
544
00:28:36,480 --> 00:28:39,520
Well, let's have lunch, hmm?
545
00:28:39,600 --> 00:28:40,880
I still owe you one from...
546
00:28:42,800 --> 00:28:44,720
Paris.
547
00:28:45,360 --> 00:28:47,000
1793.
548
00:28:47,080 --> 00:28:50,440
Yes. The Reign of Terror.
549
00:28:50,520 --> 00:28:52,600
Was that one of ours
or one of yours?
550
00:28:52,680 --> 00:28:54,280
Can't recall.
551
00:28:55,000 --> 00:28:56,840
We had crepes.
552
00:29:04,320 --> 00:29:05,920
Mm.
553
00:29:07,800 --> 00:29:10,440
That was scrumptious.
554
00:29:10,520 --> 00:29:12,680
So, what are you
in the mood for now?
555
00:29:12,760 --> 00:29:14,000
Alcohol.
556
00:29:15,560 --> 00:29:19,160
Quite extraordinary
amounts of alcohol.
557
00:29:19,240 --> 00:29:21,000
I have several very nice bottles
558
00:29:21,080 --> 00:29:23,280
of Châteauneuf-du-Pape
in the back.
559
00:29:23,360 --> 00:29:25,480
I picked up a dozen cases
in 1921,
560
00:29:25,560 --> 00:29:28,440
and there's still some left
for special occasions.
561
00:29:30,520 --> 00:29:33,600
Not very big on wine in Heaven,
are they, though?
562
00:29:33,680 --> 00:29:36,280
Not going to get any more nice
little Châteauneuf-du-Papes
563
00:29:36,360 --> 00:29:39,520
in Heaven,
or single malt scotch,
564
00:29:39,600 --> 00:29:42,680
or little... little froufrou
cocktails with umbrellas.
565
00:29:42,760 --> 00:29:45,640
Crowley, I've told you,
I'm not helping you.
566
00:29:45,720 --> 00:29:49,320
I'm not interested.
This is purely social.
567
00:29:49,400 --> 00:29:51,400
I am an angel.
You are a demon.
568
00:29:51,480 --> 00:29:53,920
We're hereditary enemies.
569
00:29:54,000 --> 00:29:57,600
Get thee behind me,
foul fiend.
570
00:29:57,680 --> 00:29:59,600
After you.
571
00:29:59,680 --> 00:30:01,640
That night,
Arthur and Deirdre Young
572
00:30:01,720 --> 00:30:04,280
proudly took the baby
they believed was theirs
573
00:30:04,360 --> 00:30:07,440
home to the quiet English
village of Tadfield.
574
00:30:07,520 --> 00:30:11,840
The Antichrist had been
on Earth for 24 hours.
575
00:30:14,240 --> 00:30:17,040
While in London's Soho,
an angel and a demon
576
00:30:17,120 --> 00:30:20,480
had been drinking solidly
for the last six of them.
577
00:30:24,160 --> 00:30:27,520
So, what...
what exactly is your point?
578
00:30:27,600 --> 00:30:28,800
My point is...
579
00:30:30,200 --> 00:30:33,520
My point is, dolphins.
580
00:30:33,600 --> 00:30:34,640
That's my point.
581
00:30:34,720 --> 00:30:36,960
Big brains, the size of...
582
00:30:38,080 --> 00:30:39,560
damn big brains.
583
00:30:39,640 --> 00:30:43,440
Not to mention the whales.
Brain city, whales.
584
00:30:43,520 --> 00:30:44,560
Kraken.
585
00:30:44,640 --> 00:30:49,000
Ooh, great, big bugger.
586
00:30:49,080 --> 00:30:50,440
Supposed to rise up
to the surface.
587
00:30:50,520 --> 00:30:53,360
Right... right up
at the end,
588
00:30:53,440 --> 00:30:55,000
when the sea boils.
589
00:30:55,080 --> 00:30:58,000
Well, that's my point.
590
00:30:58,080 --> 00:30:59,320
Whole sea bubbling.
591
00:30:59,400 --> 00:31:00,720
The dolphins, the whales.
592
00:31:00,800 --> 00:31:03,080
Everything turning
into bouillab...
593
00:31:03,160 --> 00:31:05,360
Bouill-bouillab...
594
00:31:05,440 --> 00:31:07,320
Bouillab...
595
00:31:07,400 --> 00:31:09,160
Fish stew.
Anyway, it's not their fault.
596
00:31:09,240 --> 00:31:11,720
And that's the same
with gorillas.
597
00:31:11,800 --> 00:31:13,880
They say, like, "Whoop".
They say a lot of...
598
00:31:13,960 --> 00:31:16,520
Sky's gone red.
There's...
599
00:31:16,600 --> 00:31:18,120
stars crashing down.
600
00:31:18,200 --> 00:31:20,480
And what are they putting
in bananas these days?
601
00:31:20,560 --> 00:31:23,760
They're All creatures,
great and small.
602
00:31:23,840 --> 00:31:26,320
And you know
what's worse?
603
00:31:27,160 --> 00:31:28,680
When it's all over,
604
00:31:28,760 --> 00:31:34,200
you've got to deal
with eternity!
605
00:31:34,280 --> 00:31:35,720
Eternity?
606
00:31:35,800 --> 00:31:38,400
Yeah,
it won't be so bad at first.
607
00:31:38,480 --> 00:31:39,840
Although no Stephen Sondheim
608
00:31:39,920 --> 00:31:42,240
first nights in eternity,
I'm afraid.
609
00:31:42,320 --> 00:31:45,400
Although, I have heard rumours
that your boss
610
00:31:45,480 --> 00:31:49,040
really loves
The Sound of Music.
611
00:31:49,120 --> 00:31:51,840
You fancy spending eternity
watching that?
612
00:31:51,920 --> 00:31:53,800
You could literally
climb every mountain
613
00:31:53,880 --> 00:31:56,560
over and over and over and over
and over and over and over.
614
00:31:56,640 --> 00:31:58,400
I don't like it
any more than you do,
615
00:31:58,480 --> 00:32:03,720
but I told you, I can't diso...
not do what I'm told.
616
00:32:03,800 --> 00:32:05,640
I'm an angel. I...
617
00:32:05,720 --> 00:32:07,040
Oh, God, I...
618
00:32:07,120 --> 00:32:08,640
I can't cope with this
while I'm drunk.
619
00:32:08,720 --> 00:32:10,160
I'm going to sober up.
620
00:32:10,240 --> 00:32:11,560
Yeah, me too.
621
00:32:27,080 --> 00:32:30,200
Harriet Dowling took
baby Warlock to his new home,
622
00:32:30,280 --> 00:32:32,480
an official London residence.
623
00:32:41,480 --> 00:32:43,480
Our mission
is done, Lord Hastur.
624
00:32:43,560 --> 00:32:44,840
The baby is in place,
625
00:32:44,920 --> 00:32:47,520
and his parents
are none the wiser.
626
00:32:47,600 --> 00:32:49,536
Well, no need for the convent
any longer, then, is there?
627
00:32:49,560 --> 00:32:51,280
- I'm afraid I...
- Dissolve.
628
00:32:51,360 --> 00:32:53,520
- What?
- Your order is dissolved.
629
00:32:53,600 --> 00:32:55,600
- We're what?
- Now hang on a moment.
630
00:32:55,680 --> 00:32:57,320
We did everything
that was asked of us.
631
00:32:57,400 --> 00:32:58,560
What about our reward?
632
00:32:58,640 --> 00:32:59,760
So irritating.
633
00:32:59,840 --> 00:33:01,280
You never shut up, do you?
634
00:33:01,360 --> 00:33:02,640
We are a chattering order.
635
00:33:02,720 --> 00:33:04,000
We say what is on
our minds.
636
00:33:04,080 --> 00:33:05,320
And right now,
what's on my mind
637
00:33:05,400 --> 00:33:06,920
is that you can't
treat us like...
638
00:33:08,320 --> 00:33:09,616
Would you like to tell them
639
00:33:09,640 --> 00:33:11,200
that the order
is dissolved?
640
00:33:11,280 --> 00:33:13,840
Or would you rather that
they all perish in the fire?
641
00:33:13,920 --> 00:33:16,040
What fire?
642
00:33:35,080 --> 00:33:36,920
Even if I wanted to help,
I couldn't.
643
00:33:37,000 --> 00:33:40,160
I can't interfere
with the Divine Plan.
644
00:33:40,240 --> 00:33:43,080
Well, what about
diabolical plans?
645
00:33:43,160 --> 00:33:44,680
You can't be certain
that thwarting me
646
00:33:44,760 --> 00:33:47,360
isn't part
of the Divine Plan, too.
647
00:33:47,440 --> 00:33:50,200
I mean, you're supposed
to thwart the wiles
648
00:33:50,280 --> 00:33:52,360
of the Evil One
at every turn, aren't you?
649
00:33:52,440 --> 00:33:53,880
Well...
650
00:33:53,960 --> 00:33:57,080
See a wile, ya' thwart.
Am I right?
651
00:33:57,160 --> 00:33:59,960
I... Broadly.
652
00:34:00,040 --> 00:34:02,200
Actually, I encourage humans
to do the actual...
653
00:34:02,280 --> 00:34:04,560
But the Antichrist
has been born.
654
00:34:04,640 --> 00:34:07,840
But it's the upbringing that's
important, the influences.
655
00:34:07,920 --> 00:34:09,960
The evil influences,
656
00:34:10,040 --> 00:34:13,120
that's all
going to be me.
657
00:34:13,160 --> 00:34:16,920
It'd be too bad if someone
made sure that I failed.
658
00:34:22,920 --> 00:34:26,000
If you put it that way...
659
00:34:26,080 --> 00:34:29,840
Heaven couldn't actually object
if I was thwarting you.
660
00:34:29,920 --> 00:34:32,880
No. Be a real feather
in your wing.
661
00:34:42,600 --> 00:34:45,280
We'd be godfathers,
sort of,
662
00:34:45,360 --> 00:34:48,520
overseeing
his upbringing.
663
00:34:48,600 --> 00:34:49,880
We do it right,
he won't be evil.
664
00:34:49,960 --> 00:34:52,880
Or good.
He'll just be normal.
665
00:34:52,960 --> 00:34:54,760
It might work.
666
00:34:55,840 --> 00:34:58,640
Godfathers.
667
00:34:58,760 --> 00:35:00,680
Well, I'll be damned.
668
00:35:00,800 --> 00:35:03,680
It's not that bad
when you get used to it.
669
00:35:14,800 --> 00:35:17,360
I understand you need a nanny.
670
00:35:20,160 --> 00:35:23,880
They do say as
you might be looking for a gardener.
671
00:35:29,160 --> 00:35:33,320
Oh! Young master Warlock!
672
00:35:33,400 --> 00:35:36,160
You're growing fast.
673
00:35:36,200 --> 00:35:37,920
You must be all of, um...
674
00:35:38,000 --> 00:35:40,440
Five. I'm five.
675
00:35:41,680 --> 00:35:43,200
What's that?
676
00:35:43,320 --> 00:35:45,160
Oh, that's Brother Pigeon.
677
00:35:48,160 --> 00:35:49,400
And Brother Snail.
678
00:35:50,200 --> 00:35:52,600
Oh, and Sister Slug.
679
00:35:54,520 --> 00:35:58,000
Now, you remember,
young Warlock,
680
00:35:58,080 --> 00:36:00,120
as you grow,
681
00:36:00,160 --> 00:36:03,840
to have love and reverence
682
00:36:03,920 --> 00:36:06,320
for all living things.
683
00:36:06,400 --> 00:36:08,200
Nanny says living things
684
00:36:08,320 --> 00:36:12,160
are only fit to be ground
under my heels, Brother Francis.
685
00:36:13,520 --> 00:36:15,480
Well, don't you listen to her.
686
00:36:15,560 --> 00:36:17,680
You listen to me.
687
00:36:25,480 --> 00:36:28,080
Will you sing me
a lullaby, nanny?
688
00:36:28,160 --> 00:36:29,920
Of course, dear.
689
00:37:01,680 --> 00:37:05,880
The gardener says that I must be
kind and nice to everybody.
690
00:37:07,000 --> 00:37:08,640
Even Sister Slug.
691
00:37:08,680 --> 00:37:11,360
And not ever
destroy the Earth.
692
00:37:11,440 --> 00:37:14,360
Don't listen to him.
693
00:37:14,440 --> 00:37:16,760
Listen to me.
694
00:37:16,840 --> 00:37:20,200
There are many doors that
will take you to Heaven or to Hell.
695
00:37:20,320 --> 00:37:23,520
But when Crowley and Aziraphale
report in an official capacity
696
00:37:23,600 --> 00:37:25,560
to their respective
head offices,
697
00:37:25,640 --> 00:37:27,760
they take the main entrance.
698
00:37:35,560 --> 00:37:38,080
Tell us about the boy, Warlock.
699
00:37:38,160 --> 00:37:40,360
He's a remarkable child,
Lord Beelzebub.
700
00:37:40,440 --> 00:37:43,920
- But is he evil?
- Fantastically evil.
701
00:37:44,000 --> 00:37:45,280
Killed anyone yet?
702
00:37:46,320 --> 00:37:47,880
Uh... not yet,
703
00:37:47,960 --> 00:37:50,080
but there's more to evil
than just killing people, eh?
704
00:37:50,640 --> 00:37:52,080
I suppose.
705
00:37:52,160 --> 00:37:53,600
But it's fun.
706
00:37:53,640 --> 00:37:56,160
Have you encountered
any problems from the...
707
00:37:56,280 --> 00:37:58,160
...opposition?
708
00:37:58,280 --> 00:38:01,640
They don't suspect a thing.
709
00:38:02,440 --> 00:38:04,600
I am proud to say
710
00:38:04,640 --> 00:38:06,800
that on a very real level,
711
00:38:06,880 --> 00:38:08,280
the Antichrist child
712
00:38:08,360 --> 00:38:12,560
is now being influenced
towards the light.
713
00:38:12,640 --> 00:38:14,160
Very commendable,
Aziraphale.
714
00:38:14,200 --> 00:38:16,760
- Excellent work, as usual.
- Yes.
715
00:38:16,840 --> 00:38:19,400
But, Aziraphale,
we will be most understanding
716
00:38:19,480 --> 00:38:21,520
when you fail.
717
00:38:21,600 --> 00:38:23,920
After all, wars are to be won.
718
00:38:24,000 --> 00:38:26,160
Not avoided.
719
00:38:26,200 --> 00:38:27,920
But I won't fail.
720
00:38:28,000 --> 00:38:29,640
I mean, that would be bad.
721
00:38:29,760 --> 00:38:33,280
Aziraphale, what you're doing
is praiseworthy,
722
00:38:33,360 --> 00:38:35,960
but obviously doomed
to failure.
723
00:38:37,920 --> 00:38:41,800
Still, as the Almighty
likes to say,
724
00:38:41,880 --> 00:38:43,400
"Climb every mountain."
725
00:38:46,520 --> 00:38:48,760
"Ford every stream."
726
00:39:01,040 --> 00:39:03,560
The boy's too normal.
727
00:39:03,640 --> 00:39:05,560
Excellent.
It's working.
728
00:39:05,640 --> 00:39:08,480
The heavenly influences
are balancing out the hellish.
729
00:39:08,560 --> 00:39:09,680
A no-score draw.
730
00:39:09,800 --> 00:39:11,400
I hope you're right.
731
00:39:11,480 --> 00:39:13,120
Only six years left to go.
732
00:39:13,160 --> 00:39:14,840
- Crowley.
- Yeah?
733
00:39:14,920 --> 00:39:19,480
I mean, if he comes
into his full power,
734
00:39:19,560 --> 00:39:21,840
how do we stop him then?
735
00:39:23,360 --> 00:39:25,880
I'm sure it won't
come to that.
736
00:39:52,200 --> 00:39:54,640
- He's big.
- He's the biggest we've got.
737
00:39:54,760 --> 00:39:57,640
Only the best for our young
master-to-be.
738
00:39:57,680 --> 00:39:59,360
Do you think he's hungry?
739
00:39:59,440 --> 00:40:02,040
Only one way to find out.
740
00:40:03,400 --> 00:40:04,560
You. Get in there.
741
00:40:04,640 --> 00:40:06,680
- Me?
- Yes, yes, you.
742
00:40:11,480 --> 00:40:12,880
Watch out for his teeth.
743
00:40:12,960 --> 00:40:14,520
Ooh.
744
00:40:17,760 --> 00:40:20,280
It's not like you didn't tell
him to look out for the teeth.
745
00:40:21,640 --> 00:40:24,520
I think he was hungry.
746
00:40:24,600 --> 00:40:26,560
Warlock, are you
listening to me, honey?
747
00:40:26,600 --> 00:40:28,640
Look what they used to think
dinosaurs looked like.
748
00:40:28,760 --> 00:40:31,120
- Whatever.
- They're old and educational.
749
00:40:31,160 --> 00:40:32,640
- It's dumb.
- It's not dumb, sweetie.
750
00:40:32,760 --> 00:40:35,400
- It's a dinosaur.
- Dumbasaur, more like.
751
00:40:35,480 --> 00:40:37,960
Can we talk about
my birthday party?
752
00:40:38,040 --> 00:40:41,400
Why can't we have my party
in an escape room?
753
00:40:41,480 --> 00:40:42,960
Honey, for the last time,
754
00:40:43,040 --> 00:40:44,120
we've already hired a...
755
00:40:44,160 --> 00:40:45,800
But, Mom...
756
00:40:45,880 --> 00:40:47,880
Well, we've
done everything we can.
757
00:40:47,960 --> 00:40:52,000
All we can do now
is wait for his birthday.
758
00:40:52,080 --> 00:40:53,680
The Hell Hound
will be the key.
759
00:40:53,800 --> 00:40:56,120
Shows up at 3:00
on Wednesday.
760
00:40:56,520 --> 00:40:58,120
Right.
761
00:40:58,160 --> 00:41:00,760
You've never actually
mentioned a Hell Hound before.
762
00:41:01,320 --> 00:41:02,560
Oh, yeah.
763
00:41:02,640 --> 00:41:04,160
Yeah, they're sending him
a Hell Hound
764
00:41:04,200 --> 00:41:07,640
to pad by his side
and guard him from all harm.
765
00:41:07,680 --> 00:41:09,840
- Oh.
- Biggest one they've got.
766
00:41:09,920 --> 00:41:11,640
Won't people remark
on the sudden appearance
767
00:41:11,680 --> 00:41:13,160
of a huge black dog?
768
00:41:13,280 --> 00:41:14,960
His parents,
for a start?
769
00:41:15,040 --> 00:41:19,280
No one will notice anything.
It's reality, angel.
770
00:41:19,360 --> 00:41:21,560
And young Warlock can do
what he likes with that,
771
00:41:21,640 --> 00:41:24,880
whether he knows it or not.
772
00:41:24,960 --> 00:41:27,400
It's the start of it all.
The boy's meant to name it.
773
00:41:27,480 --> 00:41:30,880
Um... Stalks by Night,
Throat-Ripper, something like that.
774
00:41:30,960 --> 00:41:34,080
But if you and I
have done our job properly,
775
00:41:34,160 --> 00:41:37,440
then he'll send it away
unnamed.
776
00:41:37,520 --> 00:41:39,280
What if he does name it?
777
00:41:39,360 --> 00:41:41,016
Then you and I have lost,
he'll have all his powers,
778
00:41:41,040 --> 00:41:43,600
and Armageddon
will be days away.
779
00:41:43,640 --> 00:41:46,360
There must be some way
of stopping it.
780
00:41:47,640 --> 00:41:50,160
If there was no boy...
781
00:41:50,200 --> 00:41:51,800
then the process would stop.
782
00:41:51,880 --> 00:41:54,480
Yes, but there is a boy.
He's over there,
783
00:41:54,560 --> 00:41:57,440
writing a rude word
on a description of a dinosaur.
784
00:41:57,520 --> 00:41:58,880
Well, there is a boy now.
785
00:41:58,920 --> 00:42:01,080
That could change.
786
00:42:03,480 --> 00:42:06,000
Something could happen to him.
787
00:42:07,880 --> 00:42:09,520
I'm saying
you could kill him.
788
00:42:13,960 --> 00:42:17,800
I've never actually...
killed anything.
789
00:42:21,280 --> 00:42:23,200
I don't think I could.
790
00:42:24,480 --> 00:42:28,080
Not even to save
everything?
791
00:42:30,320 --> 00:42:31,400
One life...
792
00:42:31,480 --> 00:42:33,640
against the universe.
793
00:42:38,960 --> 00:42:41,280
Then, this Hell Hound,
794
00:42:41,360 --> 00:42:42,880
it'll show up
at his birthday party?
795
00:42:42,960 --> 00:42:44,760
- Yeah.
- Well, then we should be there.
796
00:42:44,840 --> 00:42:49,640
Maybe I can stop the dog.
In fact, I could entertain.
797
00:42:49,760 --> 00:42:51,080
No, no, no.
Please, no. No.
798
00:42:51,160 --> 00:42:52,536
I just need to get back
into practice.
799
00:42:52,560 --> 00:42:54,600
Oh, no, no.
Don't do your magic act.
800
00:42:54,640 --> 00:42:57,080
Please. Please! I'm actually begging you.
801
00:42:57,160 --> 00:43:00,080
You have no idea how
demeaning that is. Please.
802
00:43:02,320 --> 00:43:03,936
- In your finger.
- No, it was in your ear.
803
00:43:03,960 --> 00:43:06,840
- It was in your pocket.
- It was close to your ear.
804
00:43:06,920 --> 00:43:08,640
Never anywhere
near my ear.
805
00:43:08,680 --> 00:43:09,760
You're no fun.
806
00:43:09,840 --> 00:43:11,160
- Fun?
- Yes.
807
00:43:11,200 --> 00:43:13,160
It's humiliating.
808
00:43:13,200 --> 00:43:14,400
You can do proper magic.
809
00:43:14,480 --> 00:43:15,840
You can make things
disappear.
810
00:43:15,920 --> 00:43:17,040
But it's not as fun.
811
00:43:17,120 --> 00:43:19,520
Make you disappear.
812
00:43:19,600 --> 00:43:21,200
Where has he got to?
813
00:43:21,320 --> 00:43:24,160
Is he in here... somewhere?
814
00:43:25,680 --> 00:43:27,800
There he is! Ha! This...
815
00:43:27,880 --> 00:43:29,336
We'll come back to that one.
816
00:43:29,360 --> 00:43:31,040
You see, it's me old top hat.
817
00:43:31,120 --> 00:43:32,640
But, wait.
818
00:43:35,000 --> 00:43:37,280
What's this?
819
00:43:38,120 --> 00:43:39,800
Could it be
820
00:43:39,880 --> 00:43:41,760
our old furry friend,
821
00:43:42,920 --> 00:43:45,680
Harry the Rabbit?
822
00:43:45,800 --> 00:43:47,360
It was in the table.
823
00:43:47,440 --> 00:43:50,320
You said there was gonna be
a celebrity magician.
824
00:43:50,400 --> 00:43:53,800
I had Penn and Teller at my
party, and I had a silent disco,
825
00:43:53,880 --> 00:43:55,760
- and I got a...
- You're rubbish.
826
00:43:55,840 --> 00:43:58,240
Excuse me, excuse me.
827
00:43:58,320 --> 00:44:01,880
He's right, you know.
You are actually rubbish.
828
00:44:01,960 --> 00:44:05,000
Five, four,
829
00:44:05,080 --> 00:44:08,760
three, two, one.
830
00:44:10,280 --> 00:44:11,560
The time is upon us.
831
00:44:11,640 --> 00:44:13,720
As soon as the boy
names the Hound,
832
00:44:13,800 --> 00:44:16,080
Armageddon will begin.
833
00:44:18,320 --> 00:44:21,640
Go. Find your master.
834
00:44:26,560 --> 00:44:28,320
He's not back yet?
835
00:44:28,400 --> 00:44:30,560
He's down in Hogback Wood,
playing with his friends.
836
00:44:30,640 --> 00:44:32,440
I've told him to be home
by teatime.
837
00:44:32,520 --> 00:44:35,040
Right, well, give me a shout
when he gets back,
838
00:44:35,120 --> 00:44:38,240
then we can
light the candles.
839
00:44:50,960 --> 00:44:55,320
That was the best
11th birthday ever.
840
00:44:55,400 --> 00:44:57,200
It was all a bit of a disaster,
I'm afraid.
841
00:44:57,280 --> 00:44:59,600
Nonsense. You gave them all
a party to remember.
842
00:44:59,680 --> 00:45:02,440
Last one any of them
will ever have, mind.
843
00:45:02,520 --> 00:45:03,840
It's late.
844
00:45:03,920 --> 00:45:05,600
Comes of putting it
up your sleeve.
845
00:45:06,840 --> 00:45:07,880
No.
846
00:45:09,000 --> 00:45:10,840
The Hell Hound.
847
00:45:10,920 --> 00:45:12,760
It's late.
848
00:45:12,840 --> 00:45:14,976
...Isle of
Skye, and your time starts...
849
00:45:17,000 --> 00:45:19,480
- Hello, Crowley.
- Uh, hi. Who's this?
850
00:45:19,560 --> 00:45:21,800
Dagon, Lord of the Files,
851
00:45:21,880 --> 00:45:23,520
Master of Torments.
852
00:45:23,600 --> 00:45:25,880
Yeah, just checking in
about the Hell Hound.
853
00:45:25,960 --> 00:45:27,440
He should be with you by now.
854
00:45:27,520 --> 00:45:30,640
Why? Has something
gone wrong, Crowley?
855
00:45:30,720 --> 00:45:33,280
Wrong? No, no. Nothing's wrong.
What could be wrong?
856
00:45:33,360 --> 00:45:35,000
Oh, no, I see him now, yes.
857
00:45:35,080 --> 00:45:37,600
What a lovely,
big helly Hell Hound.
858
00:45:37,680 --> 00:45:39,960
Yes, OK,
great talking to you.
859
00:45:41,560 --> 00:45:42,760
No dog.
860
00:45:44,080 --> 00:45:45,600
No dog.
861
00:45:45,680 --> 00:45:47,880
Wrong boy.
862
00:45:50,200 --> 00:45:52,240
Wrong boy.
863
00:45:52,320 --> 00:45:55,480
The right boy was playing
in the woods with his friends.
864
00:45:55,560 --> 00:45:57,720
After all,
it was his birthday.
865
00:45:57,800 --> 00:45:59,600
Hogback Wood
was their Eden,
866
00:45:59,680 --> 00:46:02,360
where they could play
unbothered by adults.
867
00:46:02,440 --> 00:46:05,120
The children called themselves
the "Them".
868
00:46:05,200 --> 00:46:08,880
Pepper and Brian,
Wensleydale,
869
00:46:08,960 --> 00:46:12,560
and the birthday boy, their
leader, who found their den
870
00:46:12,640 --> 00:46:16,560
and invented the best games
of all... Adam.
871
00:46:26,040 --> 00:46:28,800
It's my birthday.
Of course, I'm gonna get a dog.
872
00:46:28,880 --> 00:46:30,216
You never get what you want.
873
00:46:30,240 --> 00:46:33,240
I wanted a bike,
and I asked for it.
874
00:46:33,320 --> 00:46:35,440
And I told them I wanted
a razor blade saddle,
875
00:46:35,520 --> 00:46:37,680
and 12 gears and everything.
876
00:46:37,760 --> 00:46:38,936
And do you know
what they got me?
877
00:46:38,960 --> 00:46:41,440
A girl's bike.
With a basket.
878
00:46:41,520 --> 00:46:43,720
But you are actually
a girl, Pepper.
879
00:46:43,800 --> 00:46:45,120
That's just sexist.
880
00:46:45,200 --> 00:46:47,080
I want a dog.
881
00:46:47,160 --> 00:46:48,960
Oh, right. And your mum and dad
882
00:46:49,040 --> 00:46:51,216
are just going to get you a big
old Rotten-weiler, then, Adam?
883
00:46:51,240 --> 00:46:52,240
I don't want a big dog.
884
00:46:54,080 --> 00:46:57,680
I want the kind of dog you can
have fun with. A little dog.
885
00:46:57,760 --> 00:46:59,600
I want a dog that's brilliantly
intelligent,
886
00:46:59,680 --> 00:47:02,480
and can go down rabbit holes,
and I can teach tricks.
887
00:47:02,560 --> 00:47:04,640
And I'll call him...
888
00:47:04,720 --> 00:47:07,480
And this is the moment.
The naming.
889
00:47:07,560 --> 00:47:10,760
This will give it its purpose,
its function, its identity.
890
00:47:10,840 --> 00:47:15,000
This is the moment that sets
Armageddon into motion.
891
00:47:16,360 --> 00:47:18,920
The Hell Hound growls a low,
rumbling snarl
892
00:47:19,000 --> 00:47:21,280
of spring-coiled menace.
893
00:47:21,360 --> 00:47:23,376
The sort of growl that starts
in the back of one throat
894
00:47:23,400 --> 00:47:26,040
and ends up deep
in someone else's.
895
00:47:26,120 --> 00:47:27,360
I think I'll call him "Dog".
896
00:47:31,000 --> 00:47:33,440
Saves a lot of trouble,
a name like that.
897
00:47:33,520 --> 00:47:35,120
And, what, this dog's
just gonna turn up?
898
00:47:35,160 --> 00:47:36,600
Maybe.
899
00:47:42,120 --> 00:47:43,240
Here, boy. Come on.
900
00:48:01,920 --> 00:48:03,600
Armageddon is days away,
901
00:48:03,680 --> 00:48:05,760
and we've lost the Antichrist.
902
00:48:05,840 --> 00:48:09,920
Why did the powers of Hell have
to drag me into this anyway?
903
00:48:10,000 --> 00:48:11,920
Well, don't quote me on this,
but I'm pretty sure
904
00:48:11,960 --> 00:48:13,856
it's because of all those memos
you kept sending them,
905
00:48:13,880 --> 00:48:16,160
saying how amazingly well
you were doing.
906
00:48:16,240 --> 00:48:17,840
Is it my fault
they never check-up?
907
00:48:17,920 --> 00:48:20,960
I'm to blame
they never check-up?
908
00:48:21,040 --> 00:48:23,960
Everyone stretches the truth
a bit in memos to head office.
909
00:48:24,040 --> 00:48:25,456
- You know that.
- Yes, but you told them
910
00:48:25,480 --> 00:48:27,240
you invented
the Spanish Inquisition
911
00:48:27,320 --> 00:48:29,480
and started
the Second World War.
912
00:48:29,560 --> 00:48:32,080
So the humans beat me to it.
That's not my fault.
913
00:48:34,520 --> 00:48:36,040
Something's changed.
914
00:48:36,120 --> 00:48:37,776
Oh, it's a new cologne.
My barber suggested it.
915
00:48:37,800 --> 00:48:39,960
Not you.
I know what you smell like.
916
00:48:43,520 --> 00:48:45,800
The Hell Hound
has found its master.
917
00:48:45,880 --> 00:48:47,040
Are you sure?
918
00:48:47,120 --> 00:48:49,440
I felt it.
Would I lie to you?
919
00:48:49,520 --> 00:48:51,376
Well, obviously. You're a demon.
That's what you do.
920
00:48:51,400 --> 00:48:54,000
No, I'm not lying.
The boy, wherever he is,
921
00:48:54,080 --> 00:48:56,320
has the dog.
922
00:48:56,400 --> 00:48:58,240
He's named it.
It's done.
923
00:48:58,320 --> 00:49:00,160
He's coming into his power.
924
00:49:01,320 --> 00:49:02,760
We're doomed.
925
00:49:03,760 --> 00:49:04,960
Well, then...
926
00:49:06,600 --> 00:49:08,320
welcome to the end times.
926
00:49:09,305 --> 00:49:15,881
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
66351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.