All language subtitles for GetterRobotGo-33
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,329 --> 00:01:06,349
♬~
2
00:01:06,349 --> 00:01:26,369
♬~
3
00:01:26,369 --> 00:01:46,322
♬~
4
00:01:46,322 --> 00:02:03,322
♬~
5
00:02:06,342 --> 00:02:26,362
♬~
6
00:02:26,362 --> 00:02:34,236
♬~
7
00:02:34,236 --> 00:02:37,373
(ランドウ)ソードトマホークを
何とかしないと➡
8
00:02:37,373 --> 00:02:42,244
ゲッターロボを倒せん
ナルキス 何かよい策はないか?
9
00:02:42,244 --> 00:02:45,181
(ナルキス)
どのような方法が お好きです?
10
00:02:45,181 --> 00:02:50,319
私の超能力を使えば
お好みしだいですが
11
00:02:50,319 --> 00:02:52,254
(ヤシャ兄)
超能力など使わなくても➡
12
00:02:52,254 --> 00:02:54,190
ゲッターロボは倒せます
13
00:02:54,190 --> 00:02:56,192
お前たちに策はあるのか?
14
00:02:56,192 --> 00:02:59,328
ソードトマホークを
使えなくすればいいだけのこと
15
00:02:59,328 --> 00:03:02,231
ほう さすがは我が先輩
16
00:03:02,231 --> 00:03:05,201
そのお手並み じっくりと
拝見させていただきましょう
17
00:03:05,201 --> 00:03:09,338
(ヤシャ弟)
小僧 目ん玉ひんむいて見てろ!
18
00:03:09,338 --> 00:03:12,241
プロフェッサー・ランドウさま
我らにチャンスを!
19
00:03:12,241 --> 00:03:14,210
ただし やるからには➡
20
00:03:14,210 --> 00:03:16,210
失敗は許さん
(ヤシャ兄弟)ははーっ!
21
00:03:24,353 --> 00:03:29,225
(モモ太郎の鳴き声)
22
00:03:29,225 --> 00:03:33,225
(由自)ああ あーっ…
どうしたんだよ
23
00:03:35,364 --> 00:03:39,235
まだ早いじゃないか
もう少し寝かせてくれよ
24
00:03:39,235 --> 00:03:42,238
(鳴き声)
25
00:03:42,238 --> 00:03:46,308
しーっ! 静かにしてくれよ
みんな まだ眠ってるんだから
26
00:03:46,308 --> 00:03:48,244
どうしたってんだよ まったく
27
00:03:48,244 --> 00:03:51,180
(あくび)
28
00:03:51,180 --> 00:03:55,180
最近 忙しくて
散歩させてなかったからなあ
29
00:03:59,321 --> 00:04:01,321
あんまり遠くへ
行くんじゃないぞ!
30
00:04:08,330 --> 00:04:12,330
おーい モモ太郎
どこへ行くんだ 戻ってこーい
31
00:04:17,339 --> 00:04:19,339
あっ…
32
00:04:26,348 --> 00:04:28,348
うっ…
33
00:04:34,223 --> 00:04:38,360
(號)おーい 由自!
朝飯 行こうぜ
34
00:04:38,360 --> 00:04:41,263
(剴)あれ? いないな
(號)先に行ったのかなあ?
35
00:04:41,263 --> 00:04:43,232
いつも声かけてくれんのになあ
36
00:04:43,232 --> 00:04:45,167
ああ どうやら朝の散歩らしいぜ
37
00:04:45,167 --> 00:04:50,306
ならしかたない 先に行ってるか
(號)ああ… さあ 飯だ 飯!
38
00:04:50,306 --> 00:04:52,306
おはよう!
(號)オイーッス!
39
00:04:54,176 --> 00:04:57,179
(翔)
おはよう! あれ? 由自は
40
00:04:57,179 --> 00:04:59,315
モモ太郎と朝の散歩らしいんだ
41
00:04:59,315 --> 00:05:01,250
ほう 優雅ねえ
42
00:05:01,250 --> 00:05:04,186
でも朝食に遅れるなんて
彼にしちゃ珍しいわね
43
00:05:04,186 --> 00:05:08,324
そのうち来るだろう
それより食事が済んだら➡
44
00:05:08,324 --> 00:05:11,227
2人ともゲッター號の特訓に
つきあってもらいたいんだ
45
00:05:11,227 --> 00:05:13,195
特訓ですって?
46
00:05:13,195 --> 00:05:15,197
ああ プロテクターを
装着した分➡
47
00:05:15,197 --> 00:05:17,333
多少 動きが
鈍くなってるからなあ
48
00:05:17,333 --> 00:05:20,236
早いとこ
慣れておきたいってわけか
49
00:05:20,236 --> 00:05:23,205
そういうことだ
(翔)僕は かまわないわよ
50
00:05:23,205 --> 00:05:25,207
自分もオーケーだ
51
00:05:25,207 --> 00:05:27,343
特訓かあ… もう少し何か
詰め込んどいたほうが➡
52
00:05:27,343 --> 00:05:29,278
いいかもねっと…
(剴)ええ…
53
00:05:29,278 --> 00:05:32,214
ハハハ…
翔のヤツ すごい食欲
54
00:05:32,214 --> 00:05:35,217
胃袋が
10個ぐらいあるんじゃないか?
55
00:05:35,217 --> 00:05:37,353
エヘッ…
56
00:05:37,353 --> 00:05:39,288
(橘)訓練は かまわんが➡
57
00:05:39,288 --> 00:05:41,223
由自君とは
一緒じゃなかったのかね?
58
00:05:41,223 --> 00:05:44,226
そういえば あいつ
どうしちまったんだろう
59
00:05:44,226 --> 00:05:47,162
そうよ 散歩にしては遅すぎるわ
(橘)散歩?
60
00:05:47,162 --> 00:05:50,299
ええ… 時々 モモ太郎を連れて
森へ行ってるらしいんです
61
00:05:50,299 --> 00:05:55,170
それにしても この時間まで
戻らんというのは気になる
62
00:05:55,170 --> 00:05:57,172
迷子になってるとも思えないわ
63
00:05:57,172 --> 00:06:01,310
よーし 手分けして捜してみよう
どっちみち由自がいなきゃ➡
64
00:06:01,310 --> 00:06:04,213
特訓用の新しいプログラムも
作れないからなあ
65
00:06:04,213 --> 00:06:06,213
ああ そういうこと!
66
00:06:09,184 --> 00:06:11,184
うーん…
67
00:06:19,328 --> 00:06:21,263
((おい! 何してやがる?))
(由自)((あっ))
68
00:06:21,263 --> 00:06:23,198
((なっ… 何って))
(號)((どけよ))
69
00:06:23,198 --> 00:06:26,201
((ゲッターロボは俺の物だ))
(由自)((そっ… そんな))
70
00:06:26,201 --> 00:06:29,201
((どけったら どくんだよ
おらーっ!))
71
00:06:31,340 --> 00:06:34,340
((アーッ!))
72
00:06:37,212 --> 00:06:39,214
((ウッ…))
73
00:06:39,214 --> 00:06:42,351
(剴)((ゲッターに
乗ろうとしたらしいな))
74
00:06:42,351 --> 00:06:44,351
((剴さん))
75
00:06:46,221 --> 00:06:48,157
((ゲッターは僕たちの物よ))
76
00:06:48,157 --> 00:06:51,160
((あんたなんかには
触らせないわ))
77
00:06:51,160 --> 00:06:53,295
((翔さんまで…))
(號)((お前は➡
78
00:06:53,295 --> 00:06:57,166
コンピュータの前に
じーっと座ってればいいのさ))
79
00:06:57,166 --> 00:07:01,170
((なんですって?))
(號)((何だ? その目は))
80
00:07:01,170 --> 00:07:03,305
((あら 怒ったみたいよ))
81
00:07:03,305 --> 00:07:06,208
((ハハハ…
ホントに怒ってるぞ))
82
00:07:06,208 --> 00:07:09,178
((クッ… 僕だって
ゲッターロボに乗りたいんだ))
83
00:07:09,178 --> 00:07:13,315
((ハハハ…
みんな 聞いたか? 今の言葉))
84
00:07:13,315 --> 00:07:15,250
((ええ 聞いたわ! ハハハ…))
85
00:07:15,250 --> 00:07:20,189
((ハハハ…
もういっぺん言ってくれよ))
86
00:07:20,189 --> 00:07:22,324
((今の冗談 大ウケだぜ!))
87
00:07:22,324 --> 00:07:26,195
(笑い声)
88
00:07:26,195 --> 00:07:28,197
((うっ… 冗談なんかじゃない))
89
00:07:28,197 --> 00:07:36,338
(笑い声)
90
00:07:36,338 --> 00:07:40,209
(由自)僕だって
ゲッターロボに乗りたいんだ!
91
00:07:40,209 --> 00:07:43,209
ゲッターロボに乗りたいんだー!
92
00:07:52,287 --> 00:07:54,223
グヘヘヘ 聞いたか? 兄じゃ
93
00:07:54,223 --> 00:07:57,159
こいつは とんだ拾い物だったな
94
00:07:57,159 --> 00:08:02,297
こいつをうまく使えば
あの若造の鼻を明かせるぞ
95
00:08:02,297 --> 00:08:07,169
子爵だか何だか知らんが
我らの実力を見せてやる
96
00:08:07,169 --> 00:08:11,169
(うめき声)
97
00:08:14,309 --> 00:08:22,184
(叫び声)
98
00:08:22,184 --> 00:08:24,319
おーい 由自!
99
00:08:24,319 --> 00:08:28,190
由自 いたら返事しろー!
100
00:08:28,190 --> 00:08:32,194
由自 いないの? あっ!
101
00:08:32,194 --> 00:08:36,331
これは… モモ太郎のカゴだわ
102
00:08:36,331 --> 00:08:38,267
號 剴 早く来て!
103
00:08:38,267 --> 00:08:40,202
なんだって?
104
00:08:40,202 --> 00:08:43,205
由自君は何者かに
連れ去られたというのかね?
105
00:08:43,205 --> 00:08:46,141
現場の状況からすると多分…
106
00:08:46,141 --> 00:08:49,278
残された足跡を
たどってみたんですが➡
107
00:08:49,278 --> 00:08:51,213
途中で
ぷっつりと消えていました
108
00:08:51,213 --> 00:08:53,148
まさかランドウの仕業じゃ?
109
00:08:53,148 --> 00:08:55,150
もし そうだとしたら
何のために?
110
00:08:55,150 --> 00:08:57,152
(警報)
(ポチ)大変だワン!
111
00:08:57,152 --> 00:09:01,290
(タマ)北北東15キロの地点に
メタルビーストが出現したニャー
112
00:09:01,290 --> 00:09:04,193
こんなときに…
(剴)まったく!
113
00:09:04,193 --> 00:09:24,313
♬~
114
00:09:24,313 --> 00:09:36,325
♬~
115
00:09:36,325 --> 00:09:39,228
ゲッター1 発進!
(翔)ゲッター2 発進!
116
00:09:39,228 --> 00:09:42,228
ゲッター3 発進!
117
00:09:54,276 --> 00:10:14,296
♬~
118
00:10:14,296 --> 00:10:17,199
♬~
119
00:10:17,199 --> 00:10:21,169
(ヤシャ弟)ハハッ…
出てこい ゲッターロボめ
120
00:10:21,169 --> 00:10:25,307
焦るな! 今度こそ何としても
ゲッターロボを倒すのだ
121
00:10:25,307 --> 00:10:28,210
今までの分
たっぷりかわいがってやるぞ!
122
00:10:28,210 --> 00:10:31,210
(ヤシャ兄弟)ガハハハ…
123
00:10:35,317 --> 00:10:37,252
行くぞ
フォーメーション ゲッター號だ
124
00:10:37,252 --> 00:10:39,252
(翔たち)了解!
125
00:10:41,189 --> 00:10:44,189
フルパワーチャージング!
セットアップ!
126
00:10:47,329 --> 00:10:50,232
チェンジ ゲッター號!
127
00:10:50,232 --> 00:11:06,348
♬~
128
00:11:06,348 --> 00:11:08,348
レッグブレード!
129
00:11:20,362 --> 00:11:23,265
ソードトマホークで
一気に片をつけてやる
130
00:11:23,265 --> 00:11:25,233
博士 Gアームライザーを
お願いします
131
00:11:25,233 --> 00:11:43,233
(アラーム)
132
00:11:46,321 --> 00:11:48,256
目標を捕捉しただニャ
133
00:11:48,256 --> 00:11:50,192
よし 打ち出してくれ
134
00:11:50,192 --> 00:11:53,195
発射だワン!
135
00:11:53,195 --> 00:12:08,343
♬~
136
00:12:08,343 --> 00:12:11,246
Gアームライザー!
137
00:12:11,246 --> 00:12:31,366
♬~
138
00:12:31,366 --> 00:12:47,315
♬~
139
00:12:47,315 --> 00:12:50,218
ソードトマホーク!
140
00:12:50,218 --> 00:12:54,189
≪(由自)待て! 號
(號)なにっ?
141
00:12:54,189 --> 00:12:56,324
由自!
142
00:12:56,324 --> 00:13:04,324
♬~
143
00:13:18,346 --> 00:13:21,249
由自! 俺だ
俺が分からないのか?
144
00:13:21,249 --> 00:13:25,220
一文字號 17歳 血液型B型
145
00:13:25,220 --> 00:13:28,356
正義感が強く
スポーツは万能だが➡
146
00:13:28,356 --> 00:13:30,292
少々 おっちょこちょいな
面があり…
147
00:13:30,292 --> 00:13:33,228
もういい やめろ!
(由自)フッ カッとなりやすい
148
00:13:33,228 --> 00:13:35,230
つまり単細胞ってことだ
149
00:13:35,230 --> 00:13:37,365
(號)なにっ!
(翔)由自!
150
00:13:37,365 --> 00:13:39,301
由自!
一体どうしたっていうんだ?
151
00:13:39,301 --> 00:13:41,236
(由自)お前たちを
そこから引きずり出して➡
152
00:13:41,236 --> 00:13:45,173
僕がゲッターロボに乗る!
(號)なんだって?
153
00:13:45,173 --> 00:13:48,310
(由自)
僕がゲッターロボに乗るんだ
154
00:13:48,310 --> 00:13:55,183
そうだ あの屈辱を忘れるな
今こそ お前の力を見せてやれ
155
00:13:55,183 --> 00:13:59,321
ゲッターロボの真のパイロットは
お前なのだ!
156
00:13:59,321 --> 00:14:01,321
(由自)號 勝負だ!
157
00:14:06,194 --> 00:14:08,330
由自 やめろ!
158
00:14:08,330 --> 00:14:10,330
おじけづいたか 號!
159
00:14:12,200 --> 00:14:15,200
ウワーッ!
(由自)ええいっ!
160
00:14:19,341 --> 00:14:23,211
(號)ウッ…
由自 やめろ やめるんだ!
161
00:14:23,211 --> 00:14:26,214
(號)俺が分からないのか?
162
00:14:26,214 --> 00:14:29,351
何を言ってもムダよ
きっと操られているんだわ
163
00:14:29,351 --> 00:14:35,223
ランドウめ 汚い手を使いやがる
(號)どうすりゃいいんだよ!
164
00:14:35,223 --> 00:14:38,360
相手が由自君じゃ
ソードトマホークも使えんワン
165
00:14:38,360 --> 00:14:42,360
しかし このままじゃ
號君たちも危ないニャー
166
00:14:48,170 --> 00:14:50,170
クッ…
167
00:14:57,312 --> 00:15:01,183
(號)ウワーッ!
(剴)大丈夫か? 號
168
00:15:01,183 --> 00:15:04,186
ああ… プロテクターの分
どうしても動きが鈍くなる
169
00:15:04,186 --> 00:15:07,322
(ヤシャ弟)ぐずぐずするな!
たたき斬れ!
170
00:15:07,322 --> 00:15:09,322
(由自)ウワーッ!
171
00:15:11,193 --> 00:15:14,196
(由自)えいっ!
172
00:15:14,196 --> 00:15:16,196
號!
173
00:15:25,340 --> 00:15:27,340
ウウッ… ワーッ!
174
00:15:30,212 --> 00:15:33,215
フッ… ヤシャめ 考えおったわい
175
00:15:33,215 --> 00:15:36,351
問題は最後の詰めです
いつまで もちますか…
176
00:15:36,351 --> 00:15:38,351
うーん
177
00:15:44,226 --> 00:15:49,226
やめるんだ 由自!
(由自)ゲッターロボは僕の物だ
178
00:15:52,300 --> 00:15:58,173
えーい 何をぐずぐずしておる
とどめだー とどめを刺せー!
179
00:15:58,173 --> 00:16:02,173
(號たちの笑い声)
(ヤシャ)忘れたのか あの屈辱を!
180
00:16:06,314 --> 00:16:09,217
(ヤシャ兄)
さあ 恨みを晴らすのだ
181
00:16:09,217 --> 00:16:11,217
ええいっ!
182
00:16:15,323 --> 00:16:20,323
(號)やめろ!
ダブルナックルボンバー!
183
00:16:22,197 --> 00:16:24,197
ウワーッ!
184
00:16:26,334 --> 00:16:28,270
由自 大丈夫か?
185
00:16:28,270 --> 00:16:31,270
よくも!
えーい 殺してやる!
186
00:16:35,343 --> 00:16:37,343
アアーッ!
187
00:16:42,217 --> 00:16:46,217
大丈夫か? 號!
(號)ええいっ 左腕をやられた
188
00:16:59,301 --> 00:17:01,301
(號)クソー このままでは…
189
00:17:06,174 --> 00:17:09,311
號君
ソードトマホークを使うのだ
190
00:17:09,311 --> 00:17:13,181
ああっ… しかし
メタルビーストには由自が!
191
00:17:13,181 --> 00:17:15,183
今 君が戦っているのは➡
192
00:17:15,183 --> 00:17:18,320
由自君であって
由自君ではない
193
00:17:18,320 --> 00:17:22,190
違うわ 彼は操られているだけよ
194
00:17:22,190 --> 00:17:24,192
(タマたち)うんうん
(橘)頼む! みんな
195
00:17:24,192 --> 00:17:27,329
ホニャー?
(橘)みんな 分かってくれ!
196
00:17:27,329 --> 00:17:32,329
今 ゲッターロボを失うことは
平和への未来を失うことなのだ
197
00:17:34,202 --> 00:17:36,338
そんな… そんなこと!
198
00:17:36,338 --> 00:17:41,209
(橘)號君 分かってくれ
ほかに方法はない!
199
00:17:41,209 --> 00:17:44,212
由自を犠牲にしろと?
(剴)博士の言うとおりかも…
200
00:17:44,212 --> 00:17:48,212
この俺に仲間を
殺せってのかよ ええ?
201
00:17:50,285 --> 00:17:55,285
ハァ… クッ… 由自!
202
00:17:59,294 --> 00:18:01,229
由自 応えてくれ!
203
00:18:01,229 --> 00:18:06,167
俺には お前を
殺すことはできない! 由自!
204
00:18:06,167 --> 00:18:08,167
死ぬのは お前だ!
205
00:18:18,313 --> 00:18:20,313
ウワーッ
206
00:18:22,183 --> 00:18:25,186
ゲッターロボは僕の物だ!
207
00:18:25,186 --> 00:18:28,323
(鳴き声)
208
00:18:28,323 --> 00:18:32,193
痛いっ!
ああっ ええいっ 邪魔だ!
209
00:18:32,193 --> 00:18:35,193
ウッ アアッ! ウウッ…
210
00:18:37,332 --> 00:18:44,332
(鳴き声)
211
00:18:46,141 --> 00:18:48,141
モモ太郎?
212
00:18:52,280 --> 00:18:54,215
あっ モモ太郎!
213
00:18:54,215 --> 00:18:56,151
(ヤシャ兄弟)うん?
214
00:18:56,151 --> 00:18:59,154
まさか正気に戻ったのでは?
(由自)ええいっ 死ねー!
215
00:18:59,154 --> 00:19:01,154
それでいいのだ!
216
00:19:05,293 --> 00:19:09,293
やめてくれ ソードトマホークを
使わせないでくれー!
217
00:19:15,303 --> 00:19:18,206
(由自)號さん 今です!
(號)由自! お前…
218
00:19:18,206 --> 00:19:21,176
さあ 早くメタルビーストを!
219
00:19:21,176 --> 00:19:25,313
モモ太郎も無事なのね
(剴)由自 大丈夫か?
220
00:19:25,313 --> 00:19:27,313
あっ… はい!
221
00:19:30,185 --> 00:19:33,188
クソッ! どうする? 兄じゃ
(ヤシャ兄)えーい こうなったら➡
222
00:19:33,188 --> 00:19:35,323
ゲッターもろとも
吹き飛ばしてやる!
223
00:19:35,323 --> 00:19:38,323
拷颶 ゲッターにくらいつけー!
224
00:19:46,267 --> 00:19:48,203
操縦不能!
早く離れてください!
225
00:19:48,203 --> 00:19:51,139
自爆させるつもりです
226
00:19:51,139 --> 00:19:55,139
えーい お前を置いて行けるか!
227
00:20:01,282 --> 00:20:04,282
(號)由自 伏せろ!
(由自)えいっ…
228
00:20:08,156 --> 00:20:10,156
(號)ゲッターの手に飛び移れ!
229
00:20:14,295 --> 00:20:16,295
今だ 自爆させろ!
230
00:20:19,167 --> 00:20:22,167
(爆発音)
231
00:20:26,307 --> 00:20:32,180
(爆発音)
232
00:20:32,180 --> 00:20:35,316
みんな 大丈夫か?
233
00:20:35,316 --> 00:20:38,219
(剴)ああ… 何とかな
(翔)それより由自は?
234
00:20:38,219 --> 00:20:41,189
(號)無事か? 由自
235
00:20:41,189 --> 00:20:48,329
ウッ…
ありがとう ゲッター號!
236
00:20:48,329 --> 00:20:53,329
モモ太郎もな ハハ… エヘヘ
237
00:20:58,339 --> 00:21:00,275
えーい ゲッターロボめ!
238
00:21:00,275 --> 00:21:02,210
もう少しだったのに…
239
00:21:02,210 --> 00:21:04,212
やはり詰めが甘いようですね
240
00:21:04,212 --> 00:21:06,214
バカめが!
(ナルキス)お言葉ですが➡
241
00:21:06,214 --> 00:21:10,351
稚拙な作戦のわりには
頑張ったほうだと思いますが…
242
00:21:10,351 --> 00:21:12,287
自信ありそうだな
243
00:21:12,287 --> 00:21:16,224
やはりゲッターロボを倒すのは
この私めの役目のようですね
244
00:21:16,224 --> 00:21:21,362
期待しておるぞ ナルキス
(ナルキス)分かっております
245
00:21:21,362 --> 00:21:26,234
おやおや これは失礼
ラセツ伯爵を忘れるところでした
246
00:21:26,234 --> 00:21:28,236
ふん!
247
00:21:28,236 --> 00:21:32,373
おとなしくするんだぞ
モモ太郎!
248
00:21:32,373 --> 00:21:35,276
よかったわね モモ太郎
独りぼっちにされなくて
249
00:21:35,276 --> 00:21:38,246
ホントだよ 朝早くから
散歩に連れてくなんて➡
250
00:21:38,246 --> 00:21:40,248
由自以外にできないからな
251
00:21:40,248 --> 00:21:43,384
まっ 無事でよかったよ
252
00:21:43,384 --> 00:21:47,255
由自君
(由自)すみませんでした 博士
253
00:21:47,255 --> 00:21:50,191
僕のせいで 皆さんに
ご迷惑をおかけしてしまって…
254
00:21:50,191 --> 00:21:53,194
いや 謝るのは私のほうだ
255
00:21:53,194 --> 00:21:56,331
ああ おい モモ太郎が
何か言ってるぞ!
256
00:21:56,331 --> 00:21:59,331
(由自)おなかがすいたのか?
257
00:22:01,202 --> 00:22:03,204
僕も おなかぺこぺこ
258
00:22:03,204 --> 00:22:05,340
由自 何か食べに行こう!
朝食も まだでしょう?
259
00:22:05,340 --> 00:22:07,275
えっ! 翔さんもですか?
260
00:22:07,275 --> 00:22:09,210
うっ… ああ まあ
お昼は まだみたい
261
00:22:09,210 --> 00:22:11,212
さあ 行こう行こう!
262
00:22:11,212 --> 00:22:14,349
ハハハ… あんなに食べたのに
263
00:22:14,349 --> 00:22:16,284
ああ おいっ 俺たちも急がないと
264
00:22:16,284 --> 00:22:18,219
翔のヤツに
全部 食べられちまうぜ
265
00:22:18,219 --> 00:22:22,223
そりゃ 大変だ!
(橘)ありがとう みんな…
266
00:22:22,223 --> 00:22:31,223
♬~
267
00:22:34,369 --> 00:22:54,322
♬~
268
00:22:54,322 --> 00:23:14,342
♬~
269
00:23:14,342 --> 00:23:34,362
♬~
270
00:23:34,362 --> 00:23:41,362
♬~
271
00:23:45,306 --> 00:23:51,179
♬~
272
00:23:51,179 --> 00:23:54,315
<各国の原子力潜水艦を
自由に操り➡
273
00:23:54,315 --> 00:23:56,250
ゲッターを追い込んでいく
ナルキスのメタルビースト>
274
00:23:56,250 --> 00:23:59,187
<人質を取られて
手出しできない號たちを➡
275
00:23:59,187 --> 00:24:02,190
あざ笑うかのように
核ミサイルが発射される>
276
00:24:02,190 --> 00:24:07,328
<次回 ゲッターロボ號
「恐怖!! 禁断の海域」>
277
00:24:07,328 --> 00:24:10,328
<チェンジ ゲッター號!>
22528