All language subtitles for Game.of.Thrones.S01E04.480p.Tehmovies_bid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,754 --> 00:00:01,691 Tell them all to stop. 2 00:00:01,716 --> 00:00:02,700 For how long? 3 00:00:02,701 --> 00:00:04,669 Until I command them otherwise. 4 00:00:04,704 --> 00:00:06,205 You're learning to talk like a Queen. 5 00:00:06,239 --> 00:00:08,942 Not a Queen. A Khaleesi. 6 00:00:08,976 --> 00:00:10,444 ( Both shouting ) 7 00:00:10,478 --> 00:00:13,414 Lord Snow here grew up in a castle 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,783 spitting down on the likes of you. 9 00:00:15,817 --> 00:00:17,818 Everybody knew what this place was, 10 00:00:17,853 --> 00:00:20,454 but no one told me-- no one but you. 11 00:00:20,489 --> 00:00:22,489 The Khaleesi have baby inside her. 12 00:00:22,524 --> 00:00:24,859 It is true. Her belly start to swell. 13 00:00:24,893 --> 00:00:27,429 I need to ride to Qohor. 14 00:00:27,463 --> 00:00:29,198 Robert: What did Aaerys Targaryen say 15 00:00:29,232 --> 00:00:31,535 when you stabbed him in the back? 16 00:00:31,569 --> 00:00:34,005 He said the same thing he'd been saying for hours-- 17 00:00:34,039 --> 00:00:35,540 "burn them all." 18 00:00:35,574 --> 00:00:37,942 Littlefinger: My brother instructs us to stage a tournament 19 00:00:37,976 --> 00:00:40,978 in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. 20 00:00:41,012 --> 00:00:43,549 This tournament is an extravagance we cannot afford. 21 00:00:43,584 --> 00:00:46,052 I'm leaving this morning. My job is out there. 22 00:00:46,087 --> 00:00:48,389 - I won't let you down. - You're not going. 23 00:00:48,424 --> 00:00:51,893 Here, a man gets what he earns when he earns it. 24 00:00:51,928 --> 00:00:55,731 I don't take orders from savages or their sluts. 25 00:00:57,300 --> 00:01:00,669 - I don't want my brother harmed. - ( Coughing ) 26 00:01:00,704 --> 00:01:03,739 Mormont, kill these Dothraki dogs! 27 00:01:05,208 --> 00:01:08,210 We've come to a dangerous place. We must protect ourselves. 28 00:01:09,713 --> 00:01:10,746 Ah! 29 00:01:10,780 --> 00:01:12,414 We allow the Northerners too much power. 30 00:01:12,449 --> 00:01:14,416 A good King knows when to save his strength 31 00:01:14,450 --> 00:01:16,518 and when to destroy his enemies. 32 00:01:16,552 --> 00:01:18,787 So you agree... The Starks are enemies? 33 00:01:18,821 --> 00:01:22,324 Everyone who isn't us is an enemy. 34 00:01:22,358 --> 00:01:25,262 - Do you know whose dagger this is? - Littlefinger: I do. 35 00:01:25,296 --> 00:01:27,631 Tyrion Lannister's... 36 00:01:27,665 --> 00:01:30,000 The imp. 37 00:02:08,840 --> 00:02:11,075 ( Theme music playing ) 38 00:02:13,840 --> 00:02:17,840 ♪ Game of Thrones 1x04 ♪ Cripples, Bastards, and Broken Things Original Air Date on May 8, 2011 39 00:02:18,840 --> 00:02:20,040 == sync, corrected by elderman == 40 00:03:20,344 --> 00:03:22,579 ( Bird cawing ) 41 00:04:10,385 --> 00:04:13,921 Nan: The little lord's been dreaming again. 42 00:04:16,657 --> 00:04:18,725 ( Growling ) 43 00:04:20,027 --> 00:04:23,530 - We have visitors. - I don't want to see anyone. 44 00:04:23,565 --> 00:04:26,567 Really? If I was cooped up all day 45 00:04:26,601 --> 00:04:29,670 with no one but this old bat for company, I'd go mad. 46 00:04:31,006 --> 00:04:33,274 Anyway, you don't have a choice. Robb's waiting. 47 00:04:33,308 --> 00:04:36,310 - I don't want to go. - Neither do I. 48 00:04:36,345 --> 00:04:38,246 But Robb's Lord of Winterfell, 49 00:04:38,280 --> 00:04:41,416 which means I do what he says, and you do what I say. 50 00:04:42,752 --> 00:04:45,153 Hodor! 51 00:04:48,190 --> 00:04:51,192 - Hodor? - Help Bran down the hall. 52 00:04:51,227 --> 00:04:53,328 Hodor. 53 00:04:59,169 --> 00:05:02,972 Tyrion: I must say I received a slightly warmer welcome on my last visit. 54 00:05:03,006 --> 00:05:05,508 Robb: Any man of The Night's Watch is welcome at Winterfell. 55 00:05:05,543 --> 00:05:08,745 Any man of The Night's Watch, but not I, eh, boy? 56 00:05:08,780 --> 00:05:10,714 I'm not your boy, Lannister. 57 00:05:10,749 --> 00:05:12,717 I'm Lord of Winterfell while my father is away. 58 00:05:12,751 --> 00:05:16,254 - Then you might learn a lord's courtesy. - ( Door opens ) 59 00:05:18,324 --> 00:05:20,192 So it's true. 60 00:05:22,061 --> 00:05:24,295 Hello, Bran. 61 00:05:24,330 --> 00:05:26,664 Do you remember anything about what happened? 62 00:05:26,698 --> 00:05:29,300 He has no memory of that day. 63 00:05:29,334 --> 00:05:31,768 - Curious. - Why are you here 64 00:05:31,802 --> 00:05:35,971 would your charming companion be so kind as to kneel? 65 00:05:36,006 --> 00:05:39,741 - My neck is beginning to hurt. - Kneel, Hodor. 66 00:05:42,445 --> 00:05:44,980 - Do you like to ride, Bran? - Yes. 67 00:05:45,014 --> 00:05:47,416 Well, I mean I did like to. 68 00:05:47,451 --> 00:05:49,686 - The boy has lost the use of his legs. - What of it? 69 00:05:49,720 --> 00:05:51,988 With the right horse and saddle, even a cripple can ride. 70 00:05:52,023 --> 00:05:55,059 - I'm not a cripple. - Then I'm not a dwarf. 71 00:05:55,093 --> 00:05:57,128 My father will rejoice to hear it. 72 00:05:57,162 --> 00:05:59,764 I have a gift for you. 73 00:05:59,799 --> 00:06:02,334 Give that to your saddler. He'll provide the rest. 74 00:06:04,503 --> 00:06:06,938 You must shape the horse to the rider. 75 00:06:06,972 --> 00:06:09,040 Start with a yearling and teach it to respond 76 00:06:09,074 --> 00:06:11,008 to the reins and to the boy's voice. 77 00:06:12,277 --> 00:06:13,944 Will I really be able to ride? 78 00:06:13,979 --> 00:06:15,546 You will. 79 00:06:15,580 --> 00:06:17,914 On horseback you will be as tall as any of them. 80 00:06:17,948 --> 00:06:21,217 Is this some kind of trick? Why do you want to help him? 81 00:06:21,251 --> 00:06:22,952 I have a tender spot in my heart 82 00:06:22,987 --> 00:06:25,889 for cripples, bastards and broken things. 83 00:06:27,125 --> 00:06:29,026 You've done my brother a kindness. 84 00:06:29,061 --> 00:06:31,363 The hospitality of Winterfell is yours. 85 00:06:31,397 --> 00:06:34,232 Spare me your false courtesies, Lord Stark. 86 00:06:34,266 --> 00:06:36,468 There's a brothel outside your walls. 87 00:06:36,502 --> 00:06:39,404 There I'll find a bed and both of us can sleep easier. 88 00:06:44,510 --> 00:06:47,079 Couldn't resist some Northern ass? 89 00:06:47,113 --> 00:06:49,882 If you like redheads, ask for Ros. 90 00:06:49,916 --> 00:06:52,785 Come to see me off, Greyjoy? Kind of you. 91 00:06:52,819 --> 00:06:55,354 Your master doesn't seem to like Lannisters. 92 00:06:55,388 --> 00:06:58,324 - He's not my master. - No, of course not. 93 00:06:58,358 --> 00:07:00,326 What happened here? 94 00:07:00,360 --> 00:07:02,728 Where is Lady Stark? Why didn't she receive me? 95 00:07:02,762 --> 00:07:05,631 - She wasn't feeling well. - She's not in Winterfell, is she? 96 00:07:05,665 --> 00:07:07,866 - Where did she go? - My Lady's whereabouts-- 97 00:07:07,900 --> 00:07:09,568 My Lady? ( Chuckles ) 98 00:07:09,603 --> 00:07:13,006 Your loyalty to your captors is touching. 99 00:07:13,040 --> 00:07:16,242 Tell me, how do you think balon Greyjoy would feel 100 00:07:16,276 --> 00:07:19,211 if he could see his only surviving son has turned lackey? 101 00:07:20,380 --> 00:07:22,581 I still remember seeing my father's fleet 102 00:07:22,616 --> 00:07:24,216 burn in Lannisport. 103 00:07:24,251 --> 00:07:26,152 I believe your uncles were responsible? 104 00:07:26,186 --> 00:07:27,454 Must have been a pretty sight. 105 00:07:27,479 --> 00:07:29,896 Nothing prettier than watching sailors burn alive. 106 00:07:30,024 --> 00:07:33,393 Yes, a great victory for your people. 107 00:07:33,428 --> 00:07:37,131 - Shame how it all turned out. - We were outnumbered 10 to one-- 108 00:07:37,166 --> 00:07:39,200 a stupid rebellion then. 109 00:07:39,235 --> 00:07:41,236 I suppose your father realized that 110 00:07:41,270 --> 00:07:43,772 when your brothers died in battle. 111 00:07:43,806 --> 00:07:47,176 Now here you are, your enemy's squire. 112 00:07:47,210 --> 00:07:49,044 - Careful, imp. - I've offended you. 113 00:07:49,078 --> 00:07:52,381 Forgive me, it's been a rough morning. 114 00:07:52,415 --> 00:07:55,817 Anyway, don't despair. 115 00:07:55,852 --> 00:07:58,287 I'm a constant disappointment to my own father 116 00:07:58,321 --> 00:08:00,055 and I've learned to live with it. 117 00:08:00,090 --> 00:08:02,958 - ( Coin clinks ) - Your next tumble with Ros is on me. 118 00:08:02,993 --> 00:08:06,261 I'll try not to wear her out. 119 00:08:09,098 --> 00:08:10,598 ( Exhales ) 120 00:08:10,633 --> 00:08:13,535 Jon: Shoulder, legs. 121 00:08:17,907 --> 00:08:21,509 Leg, shoulder, leg. 122 00:08:22,578 --> 00:08:24,445 Left foot forward. Good. 123 00:08:24,479 --> 00:08:26,881 Now pivot as you deliver the stroke. 124 00:08:26,915 --> 00:08:28,583 Put all your weight behind it. 125 00:08:28,617 --> 00:08:30,951 What in seven hells is that? 126 00:08:30,986 --> 00:08:33,521 Pyp: They'll need an eighth hell to fit him in. 127 00:08:33,555 --> 00:08:35,756 ( Laughter ) 128 00:08:35,791 --> 00:08:37,725 Tell them your name. 129 00:08:37,760 --> 00:08:39,960 Samwell Tarly, 130 00:08:39,995 --> 00:08:42,296 of Horn Hill-- I mean, I was of Horn Hill. 131 00:08:43,899 --> 00:08:47,268 - I've come to take the black. - Come to take the black pudding. 132 00:08:47,302 --> 00:08:48,124 ( Laughter ) 133 00:08:48,129 --> 00:08:49,884 Well, you couldn't be any worse than you look. 134 00:08:50,439 --> 00:08:52,106 Rast... 135 00:08:53,742 --> 00:08:55,342 See what he can do. 136 00:09:00,648 --> 00:09:02,916 ( Yelps ) 137 00:09:02,950 --> 00:09:05,251 ( Whimpers ) I yield. 138 00:09:05,286 --> 00:09:08,221 - Please, no more. - On your feet. 139 00:09:08,255 --> 00:09:10,289 Pick up your sword. 140 00:09:10,324 --> 00:09:12,925 Hit him till he finds his feet. 141 00:09:13,893 --> 00:09:15,861 ( Samwell yelping ) 142 00:09:20,267 --> 00:09:22,235 ( Whimpering ) 143 00:09:22,269 --> 00:09:24,704 It seems they've run short of poachers and thieves down South. 144 00:09:24,739 --> 00:09:27,607 - Now they send us squealing bloody pigs. - Jon! 145 00:09:27,642 --> 00:09:30,210 - Again, harder. - ( Snarls ) 146 00:09:30,244 --> 00:09:32,112 ( Shrieks ) I yield! 147 00:09:32,146 --> 00:09:33,647 Enough! 148 00:09:33,681 --> 00:09:36,950 - ( Samwell sobbing ) - He yielded. 149 00:09:38,519 --> 00:09:40,587 Looks like the bastard's in love. 150 00:09:43,424 --> 00:09:45,291 All right then, Lord Snow, 151 00:09:45,325 --> 00:09:48,561 you wish to defend your lady love, let's make it an exercise. 152 00:09:48,595 --> 00:09:51,698 You two. Three of you ought to be sufficient 153 00:09:51,732 --> 00:09:54,033 to make lady piggy squeal. 154 00:09:54,067 --> 00:09:57,136 All you've got to do is get past the bastard. 155 00:09:59,106 --> 00:10:01,740 - Are you sure you want to do this? - No. 156 00:10:15,556 --> 00:10:18,458 Yield yield yield! I yield. 157 00:10:20,528 --> 00:10:22,229 We're done for today. 158 00:10:22,263 --> 00:10:23,997 Go clean the armory. 159 00:10:24,032 --> 00:10:25,798 That's all you're good for. 160 00:10:29,703 --> 00:10:32,438 - Well fought! - Piss off. 161 00:10:33,506 --> 00:10:35,340 ( Spits ) 162 00:10:36,242 --> 00:10:37,976 Did he hurt you? 163 00:10:38,010 --> 00:10:40,211 I've had worse. 164 00:10:41,380 --> 00:10:44,049 You can call me Sam... If you want. 165 00:10:44,084 --> 00:10:47,786 - My mother calls me Sam-- - it's not going to get any easier, you know? 166 00:10:47,821 --> 00:10:50,056 You're going to have to defend yourself. 167 00:10:50,090 --> 00:10:51,991 Why didn't you get up and fight? 168 00:10:52,025 --> 00:10:55,328 I wanted to. 169 00:10:55,363 --> 00:10:57,731 - I just couldn't. - Why not? 170 00:10:59,534 --> 00:11:01,602 I'm a coward. 171 00:11:03,405 --> 00:11:06,206 - My father always says so. - The Wall's no place for cowards. 172 00:11:06,241 --> 00:11:08,308 You're right. I'm sorry. 173 00:11:08,343 --> 00:11:11,477 I just... wanted to thank you. 174 00:11:22,155 --> 00:11:24,190 A bloody coward. 175 00:11:24,224 --> 00:11:26,292 People saw us talking to him. 176 00:11:26,326 --> 00:11:28,461 Now they'll think we're cowards too. 177 00:11:28,495 --> 00:11:30,195 You're too stupid to be a coward. 178 00:11:30,230 --> 00:11:32,531 - You're too stupid to be a-- - Quick now, 179 00:11:32,565 --> 00:11:35,234 before summer's over. ( Laughing ) 180 00:11:35,268 --> 00:11:37,469 C'mere! 181 00:11:39,139 --> 00:11:41,239 ( Drums playing ) 182 00:11:44,410 --> 00:11:46,277 ( Horse neighs ) 183 00:12:05,730 --> 00:12:09,200 - ( Neighs ) - Hyah hyah! 184 00:12:11,904 --> 00:12:15,674 Jorah: Vaes Dothrak-- the city of the horselords. 185 00:12:17,811 --> 00:12:19,445 A pile of mud. 186 00:12:19,479 --> 00:12:20,947 Mud and shit and twigs-- 187 00:12:20,981 --> 00:12:24,250 - best these savages can do. - These are my people now. 188 00:12:24,284 --> 00:12:26,352 You shouldn't call them savages. 189 00:12:26,386 --> 00:12:28,487 I'll call them what I like, because they're my people. 190 00:12:28,522 --> 00:12:30,856 This is my army. 191 00:12:30,890 --> 00:12:34,292 Khal Drogo is marching the wrong way with my army. 192 00:12:53,578 --> 00:12:56,847 If my brother was given an army of Dothraki, 193 00:12:56,881 --> 00:13:00,617 could you conquer the Seven Kingdoms? 194 00:13:00,651 --> 00:13:03,353 The Dothraki have never crossed the Narrow Sea. 195 00:13:03,387 --> 00:13:06,023 They fear any water their horses can't drink. 196 00:13:06,057 --> 00:13:08,392 But if they did? 197 00:13:08,426 --> 00:13:11,929 King Robert is fool enough to meet them in open battle, 198 00:13:11,963 --> 00:13:14,898 but the men advising him are different. 199 00:13:14,933 --> 00:13:19,135 - And you know these men? - I fought beside them once, 200 00:13:19,170 --> 00:13:21,304 long ago. 201 00:13:21,338 --> 00:13:23,706 Now Ned Stark wants my head. 202 00:13:23,741 --> 00:13:26,509 He drove me from my land. 203 00:13:27,745 --> 00:13:29,846 You sold slaves. 204 00:13:31,048 --> 00:13:33,449 Aye. 205 00:13:34,318 --> 00:13:37,320 - Why? - I had no money 206 00:13:37,354 --> 00:13:39,856 and an expensive wife. 207 00:13:39,890 --> 00:13:41,725 And where is she now? 208 00:13:41,759 --> 00:13:43,693 In another place, 209 00:13:43,728 --> 00:13:46,163 with another man. 210 00:13:51,836 --> 00:13:54,571 - Your Grace? - Yes, my dear? 211 00:13:54,605 --> 00:13:57,374 They call you the Last Dragon... 212 00:13:57,408 --> 00:14:00,110 They do. 213 00:14:01,379 --> 00:14:03,548 You have dragon's blood 214 00:14:03,582 --> 00:14:05,483 in your veins? 215 00:14:05,518 --> 00:14:07,552 It's entirely possible. 216 00:14:07,587 --> 00:14:11,156 ( Chuckles ) What happened to the dragons? 217 00:14:11,190 --> 00:14:13,859 I was told that brave men killed them all. 218 00:14:17,597 --> 00:14:20,232 The brave men didn't kill dragons. 219 00:14:20,267 --> 00:14:23,035 The brave men rode them. 220 00:14:23,070 --> 00:14:27,473 Rode them from Valyria to build the greatest civilization 221 00:14:27,508 --> 00:14:30,043 this world has ever seen. 222 00:14:30,077 --> 00:14:32,412 The breath of the greatest dragon 223 00:14:32,446 --> 00:14:34,448 forged the Iron Throne, 224 00:14:34,482 --> 00:14:37,251 which the usurper is keeping warm for me. 225 00:14:38,553 --> 00:14:41,088 The swords of the vanquished, 226 00:14:41,123 --> 00:14:43,923 a thousand of them... 227 00:14:43,958 --> 00:14:48,328 Melted together like so many candles. 228 00:14:51,631 --> 00:14:54,733 I have always wanted to see a dragon. 229 00:14:56,369 --> 00:14:59,270 There is nothing in the world that I would rather see. 230 00:14:59,305 --> 00:15:01,472 Really. Why dragons? 231 00:15:01,506 --> 00:15:04,208 They can fly. 232 00:15:04,243 --> 00:15:07,346 And wherever they are, just a few flaps of their wings 233 00:15:07,380 --> 00:15:09,982 and they're somewhere else... 234 00:15:10,017 --> 00:15:12,151 Far away. 235 00:15:14,622 --> 00:15:16,957 And they can kill. 236 00:15:16,991 --> 00:15:21,562 Anyone or anything that tries to hurt them 237 00:15:21,596 --> 00:15:26,600 - gets burned away to nothing... - ( Gasps ) 238 00:15:26,634 --> 00:15:30,203 ...Like so many candles. 239 00:15:30,238 --> 00:15:31,404 Ow. 240 00:15:34,007 --> 00:15:36,342 Yes. Seeing a dragon 241 00:15:36,376 --> 00:15:38,310 would make me very happy. 242 00:15:38,344 --> 00:15:40,913 Well, after 15 years in a pleasure house, 243 00:15:40,947 --> 00:15:43,148 I imagine just seeing the sky makes you happy. 244 00:15:43,183 --> 00:15:46,251 I was not locked in. I have seen things. 245 00:15:46,286 --> 00:15:48,254 - What have you seen? - I've seen... 246 00:15:48,288 --> 00:15:52,058 A man from Asshai with a dagger of real dragonglass. 247 00:15:52,093 --> 00:15:54,228 - Ooh. - I've seen a man who could 248 00:15:54,262 --> 00:15:58,667 change his face the way that other men change their clothes. 249 00:15:58,701 --> 00:16:02,705 And I've seen a pirate who wore his weight in gold 250 00:16:02,739 --> 00:16:06,875 and whose ship had sails of colored silk. 251 00:16:06,909 --> 00:16:11,347 So... 252 00:16:11,381 --> 00:16:13,549 Have you seen one? 253 00:16:13,583 --> 00:16:17,086 - A pirate ship? - A dragon. 254 00:16:18,021 --> 00:16:20,088 No. 255 00:16:20,123 --> 00:16:23,593 No, the last one died many years before I was born. 256 00:16:23,627 --> 00:16:26,962 I'll tell you what I have seen: 257 00:16:26,997 --> 00:16:29,565 Their skulls. 258 00:16:29,600 --> 00:16:32,736 They used to decorate the throne room in the Red Keep. 259 00:16:32,770 --> 00:16:35,172 When I was very young, just three or four, 260 00:16:35,206 --> 00:16:37,408 my father used to walk me down the rows 261 00:16:37,442 --> 00:16:39,176 and I'd recite their names for him. 262 00:16:39,211 --> 00:16:42,047 When I got them all right, he'd give me a sweet. 263 00:16:43,716 --> 00:16:46,851 The ones closest to the door were the last ones they were able to hatch 264 00:16:46,885 --> 00:16:48,686 and they were all stunted and wrong. 265 00:16:48,720 --> 00:16:51,990 Skulls no bigger than dog skulls. 266 00:16:52,024 --> 00:16:56,962 But as you got closer to the Iron Throne... 267 00:16:58,298 --> 00:17:00,332 They got bigger 268 00:17:00,367 --> 00:17:03,435 and bigger and bigger. 269 00:17:06,239 --> 00:17:08,740 There was Ghiscar 270 00:17:08,775 --> 00:17:11,343 and Valryon, 271 00:17:11,377 --> 00:17:13,144 Vermithrax, 272 00:17:13,179 --> 00:17:15,513 Essovius-- ( Gasps ) 273 00:17:15,548 --> 00:17:18,049 Archonei, 274 00:17:18,083 --> 00:17:21,052 Meraxes, 275 00:17:21,086 --> 00:17:24,555 Vhagar... 276 00:17:26,159 --> 00:17:28,961 - And Balerion the dread... - ( Moans ) 277 00:17:28,995 --> 00:17:31,563 ...Whose fire forged 278 00:17:31,598 --> 00:17:33,700 the Seven Kingdoms 279 00:17:33,734 --> 00:17:35,969 into one. 280 00:17:40,442 --> 00:17:43,177 What happened to the skulls? 281 00:17:45,314 --> 00:17:47,048 I don't know. 282 00:17:47,082 --> 00:17:50,384 The usurper had them smashed to powder, I expect. 283 00:17:51,253 --> 00:17:53,488 Scattered to the wind. 284 00:17:56,491 --> 00:17:59,226 That's very sad. 285 00:17:59,261 --> 00:18:01,095 Yes, it is. 286 00:18:02,697 --> 00:18:04,898 What did I buy you for? 287 00:18:04,932 --> 00:18:08,001 - To make me sad? - No, your Grace. 288 00:18:09,103 --> 00:18:12,438 To, uh, teach your sister. 289 00:18:12,473 --> 00:18:14,873 To teach my sister how to be a better lover? 290 00:18:14,908 --> 00:18:18,810 You think I bought you to make Khal Drogo happy? 291 00:18:23,249 --> 00:18:26,252 Oh, you pretty little idiot. 292 00:18:26,286 --> 00:18:28,254 ( Chuckles ) 293 00:18:28,288 --> 00:18:30,423 Go on then. Get on with it. 294 00:18:40,300 --> 00:18:42,935 Someday your husband will sit there 295 00:18:42,969 --> 00:18:45,237 and you will sit by his side. 296 00:18:45,272 --> 00:18:50,410 And one day, before too long, you will present your son to the court. 297 00:18:50,444 --> 00:18:53,012 All the Lords of Westeros 298 00:18:53,047 --> 00:18:55,782 will gather here to see the little prince-- 299 00:18:55,816 --> 00:18:57,617 what if I have a girl? 300 00:18:57,652 --> 00:19:00,587 Gods be good, you'll have boys and girls and plenty of them. 301 00:19:00,621 --> 00:19:03,222 What if I only have girls? 302 00:19:03,257 --> 00:19:05,392 I wouldn't worry about that. 303 00:19:05,426 --> 00:19:08,494 Jeyne Poole's mother had five children-- all of them girls. 304 00:19:08,528 --> 00:19:10,630 Yes, but it's highly unlikely. 305 00:19:10,664 --> 00:19:13,166 But what if? 306 00:19:13,200 --> 00:19:16,402 Well, if you only had girls, 307 00:19:16,437 --> 00:19:20,006 I suppose the throne would pass to Prince Joffrey's little brother. 308 00:19:20,040 --> 00:19:22,976 And everyone would hate me. 309 00:19:23,010 --> 00:19:25,111 Nobody could ever hate you. 310 00:19:25,146 --> 00:19:27,648 - Joffrey does. - Nonsense. 311 00:19:27,682 --> 00:19:30,717 Why would you say such a thing? 312 00:19:32,186 --> 00:19:34,321 That business with the wolves? Sansa, 313 00:19:34,355 --> 00:19:36,757 I've told you a hundred times: 314 00:19:36,791 --> 00:19:39,526 - A direwolf is not-- - please shut up about it. 315 00:19:40,928 --> 00:19:42,729 Do you remember your lessons? 316 00:19:44,532 --> 00:19:47,301 Who built the Iron Throne? 317 00:19:47,335 --> 00:19:49,403 Aegon the Conqueror. 318 00:19:49,437 --> 00:19:51,472 And who built the Red Keep? 319 00:19:51,506 --> 00:19:53,073 Maegor the Cruel. 320 00:19:53,108 --> 00:19:54,975 And how many years did it take to build-- 321 00:19:55,009 --> 00:19:58,045 my grandfather and Uncle were murdered here, weren't they? 322 00:19:59,547 --> 00:20:02,782 They were killed on the orders of King Aerys, yes. 323 00:20:02,817 --> 00:20:07,120 - The Mad King. - Commonly known as the Mad King. 324 00:20:07,154 --> 00:20:09,588 Why were they killed? 325 00:20:10,990 --> 00:20:13,858 You should be speak to your father about these matters. 326 00:20:13,893 --> 00:20:15,893 I don't want to speak to my father-- ever. 327 00:20:15,928 --> 00:20:19,397 Sansa, you will find it in your heart 328 00:20:19,431 --> 00:20:20,932 to forgive your father. 329 00:20:20,966 --> 00:20:22,733 No, I won't. 330 00:20:22,767 --> 00:20:25,035 Man: It's The Hand's tournament that's causing 331 00:20:25,070 --> 00:20:27,738 - all this trouble, My Lords. - The King's tournament. 332 00:20:27,773 --> 00:20:31,408 I assure you The Hand wants no part of it. 333 00:20:31,443 --> 00:20:33,677 Call it what you will, Lord Stark, Ser, 334 00:20:33,712 --> 00:20:36,980 the city is packed with people and more flooding in every day. 335 00:20:37,015 --> 00:20:40,183 Last night we had a tavern riot, a brothel fire, 336 00:20:40,217 --> 00:20:43,120 three stabbings and a drunken horse race down the Street of Sisters. 337 00:20:43,154 --> 00:20:45,989 - Dreadful. - If you can't keep the King's peace, 338 00:20:46,024 --> 00:20:49,059 perhaps the city watch should be commanded by someone who can. 339 00:20:49,094 --> 00:20:50,794 - I need more men. - Ned: You'll get 50. 340 00:20:50,828 --> 00:20:53,764 - Lord Baelish will see it paid for. - I will? 341 00:20:53,798 --> 00:20:55,499 You found money for a champion's purse, 342 00:20:55,533 --> 00:20:57,434 you can find money to keep the peace. 343 00:20:59,237 --> 00:21:01,305 I'll also give you 20 of my household guard 344 00:21:01,339 --> 00:21:03,139 till the crowds have left. 345 00:21:03,173 --> 00:21:04,808 Thank you, My Lord Hand, Ser. 346 00:21:04,842 --> 00:21:06,576 They will be put to good use. 347 00:21:08,812 --> 00:21:10,847 The sooner this is over, the better. 348 00:21:10,881 --> 00:21:13,850 The realm prospers from such events, My Lord. 349 00:21:13,884 --> 00:21:16,052 They give the great a chance at glory, 350 00:21:16,086 --> 00:21:18,354 and the lowly a respite from their woes. 351 00:21:18,389 --> 00:21:20,824 Littlefinger: And every inn in the city is full 352 00:21:20,858 --> 00:21:22,892 and the whores are walking bow-legged. 353 00:21:22,927 --> 00:21:25,395 I'm sure the tourney puts coins in many a pocket. 354 00:21:25,429 --> 00:21:27,964 - Hmmm. - Now... 355 00:21:27,999 --> 00:21:30,567 If there's nothing else, My Lords? 356 00:21:40,111 --> 00:21:42,612 Oh, this heat. 357 00:21:42,647 --> 00:21:45,448 On days like this, I envy you Northerners 358 00:21:45,483 --> 00:21:47,217 your summer snows. 359 00:21:47,258 --> 00:21:48,265 Until tomorrow, My Lord-- 360 00:21:48,290 --> 00:21:50,662 I've been hoping to talk to you about Jon Arryn. 361 00:21:50,855 --> 00:21:53,723 Lord Arryn? 362 00:21:53,757 --> 00:21:55,925 Oh, his death was 363 00:21:55,960 --> 00:21:58,694 a great sadness to all of us. 364 00:21:58,729 --> 00:22:00,963 I took personal charge of his care, 365 00:22:00,997 --> 00:22:03,666 but I could not save him. 366 00:22:03,700 --> 00:22:05,969 His sickness struck him 367 00:22:06,003 --> 00:22:09,439 very hard and very fast. 368 00:22:10,341 --> 00:22:12,009 I saw him in my chambers 369 00:22:12,043 --> 00:22:13,978 just the night before he passed. 370 00:22:14,012 --> 00:22:17,181 Lord Jon often came to me for counsel. 371 00:22:17,216 --> 00:22:19,952 Why? 372 00:22:19,986 --> 00:22:23,555 ( Offended ) I have been Grand Maester for many years. 373 00:22:23,589 --> 00:22:27,025 Kings and Hands have come to me for advice since-- 374 00:22:27,060 --> 00:22:29,962 What did Jon want the night before he died? 375 00:22:29,996 --> 00:22:32,431 Oh, he came inquiring after a book. 376 00:22:32,465 --> 00:22:34,200 A book? 377 00:22:34,234 --> 00:22:35,868 What book? 378 00:22:35,902 --> 00:22:37,603 Oh, I fear 379 00:22:37,638 --> 00:22:40,407 it would be of little interest to you, My Lord. 380 00:22:40,441 --> 00:22:42,909 A ponderous Tome. 381 00:22:42,944 --> 00:22:46,513 No, I'd like to read it. 382 00:22:49,050 --> 00:22:51,519 "The Lineages and Histories 383 00:22:51,553 --> 00:22:54,723 of the Great H of the Seven Kingdoms, 384 00:22:54,757 --> 00:22:58,427 with descriptions of many high lords 385 00:22:58,461 --> 00:23:01,564 and noble ladies 386 00:23:01,598 --> 00:23:03,732 and their children." 387 00:23:20,914 --> 00:23:23,316 "Harkon Umber, first of his name, 388 00:23:23,350 --> 00:23:27,153 born to Lord Hother Umber and Lady Amaryllis Umber 389 00:23:27,187 --> 00:23:29,722 in the 183rd year after Aegon's landing, 390 00:23:29,757 --> 00:23:33,060 at the last hearth. Blue of eye, brown of hair 391 00:23:33,094 --> 00:23:36,597 and fair complected, died in his 14th year 392 00:23:36,632 --> 00:23:38,867 of a wound sustained in a bear hunt." 393 00:23:38,901 --> 00:23:42,671 As I said, My Lord, a ponderous read. 394 00:23:42,705 --> 00:23:45,540 Did Jon Arryn tell you what he wanted with it? 395 00:23:45,574 --> 00:23:48,343 He did not, My Lord. And I did not presume to ask. 396 00:23:48,377 --> 00:23:51,011 - Jon's death... - Such a tragedy. 397 00:23:51,046 --> 00:23:53,380 ...Did he say anything to you during his final hours? 398 00:23:53,415 --> 00:23:55,215 Nothing of import, My Lord. 399 00:23:55,249 --> 00:23:58,051 Oh-- there was one phrase 400 00:23:58,085 --> 00:23:59,919 he kept repeating: 401 00:23:59,953 --> 00:24:03,422 "The seed is strong," I think it was. 402 00:24:03,457 --> 00:24:05,759 - "The seed is strong"? - Mm. 403 00:24:05,793 --> 00:24:08,028 - What does that mean? - Oh, 404 00:24:08,063 --> 00:24:11,165 the dying mind is a demented mind, Lord Stark. 405 00:24:11,200 --> 00:24:13,701 For all the weight they're given, 406 00:24:13,736 --> 00:24:15,804 last words are usually 407 00:24:15,838 --> 00:24:17,907 as significant as first words. 408 00:24:17,941 --> 00:24:20,876 And you're quite certain he died of a natural illness? 409 00:24:20,911 --> 00:24:23,212 What else could it be? 410 00:24:24,114 --> 00:24:25,748 Poison. 411 00:24:25,782 --> 00:24:28,451 A disturbing thought. 412 00:24:28,485 --> 00:24:30,653 No no no, I don't think it likely. 413 00:24:30,687 --> 00:24:33,088 The Hand was loved by all. 414 00:24:33,123 --> 00:24:35,124 What sort of man would dare-- 415 00:24:35,158 --> 00:24:38,027 I've heard it said that poison is a woman's weapon. 416 00:24:38,061 --> 00:24:40,529 Yes, women, 417 00:24:40,564 --> 00:24:42,464 cravens... 418 00:24:42,498 --> 00:24:45,166 And eunuchs. 419 00:24:45,201 --> 00:24:48,604 Did you know that Lord Varys is a eunuch? 420 00:24:48,638 --> 00:24:50,105 Everybody knows that. 421 00:24:50,139 --> 00:24:52,374 Yes yes, of course. 422 00:24:52,408 --> 00:24:55,844 How that sort of person found himself 423 00:24:55,879 --> 00:24:58,513 on the King's Council, I will never know. 424 00:24:58,548 --> 00:25:00,248 I've taken enough of your time. 425 00:25:00,283 --> 00:25:02,885 No trouble at all, My Lord. It's a great honor-- 426 00:25:02,919 --> 00:25:04,653 thank you. 427 00:25:04,688 --> 00:25:06,622 I'll find my own way out. 428 00:25:16,602 --> 00:25:18,870 ( Footsteps approaching ) 429 00:25:29,148 --> 00:25:31,183 Syrio says a water dancer 430 00:25:31,217 --> 00:25:32,917 can stand on one toe for hours. 431 00:25:32,952 --> 00:25:35,754 It's a hard fall down these steps. 432 00:25:35,788 --> 00:25:37,756 Syrio says every hurt is a lesson 433 00:25:37,791 --> 00:25:39,992 and every lesson makes you better. 434 00:25:41,528 --> 00:25:44,530 - Tomorrow I'm going to be chasing cats. - Cats? 435 00:25:44,565 --> 00:25:46,065 Syrio says. 436 00:25:46,099 --> 00:25:48,167 He says every swordsman should study cats. 437 00:25:48,202 --> 00:25:51,238 They're quiet as shadows and as light as feathers. 438 00:25:51,272 --> 00:25:53,540 You have to be quick to catch them. 439 00:25:53,575 --> 00:25:55,410 He's right about that. 440 00:25:55,444 --> 00:25:56,878 Now that Bran's awake 441 00:25:56,912 --> 00:25:59,715 will he come live with us? 442 00:26:01,484 --> 00:26:04,687 Well, he needs to get his strength back first. 443 00:26:04,721 --> 00:26:07,189 He wants to be a knight of the Kingsguard. 444 00:26:07,223 --> 00:26:11,594 - He can't be one now, can he? - No. 445 00:26:13,430 --> 00:26:15,564 But someday 446 00:26:15,599 --> 00:26:17,900 he could be Lord of a Holdfast 447 00:26:17,934 --> 00:26:20,168 or sit on the King's Council. 448 00:26:20,203 --> 00:26:22,605 Or he might raise castles 449 00:26:22,639 --> 00:26:25,173 like Brandon the builder. 450 00:26:25,208 --> 00:26:27,943 Can I be Lord of a Holdfast? 451 00:26:27,977 --> 00:26:30,145 ( Chuckles ) 452 00:26:32,314 --> 00:26:35,316 You will marry a high lord 453 00:26:35,350 --> 00:26:37,351 and rule his castle. 454 00:26:37,385 --> 00:26:39,752 And your sons shall be knights 455 00:26:39,787 --> 00:26:42,388 and princes and lords. 456 00:26:43,791 --> 00:26:46,459 Hmm? - No. 457 00:26:47,394 --> 00:26:49,862 That's not me. 458 00:26:59,573 --> 00:27:02,042 ( Wind gusting ) 459 00:27:11,987 --> 00:27:14,121 Hello. 460 00:27:15,624 --> 00:27:18,225 Ser Alliser said I'm to be your new Watch partner. 461 00:27:20,395 --> 00:27:21,929 I should warn you, 462 00:27:21,963 --> 00:27:24,832 I don't see all that well. 463 00:27:26,000 --> 00:27:28,002 Come stand by the fire. 464 00:27:29,371 --> 00:27:31,606 - It's warmer. - No, that's all right. I'm fine. 465 00:27:31,640 --> 00:27:34,008 You're not. You're freezing. 466 00:27:45,854 --> 00:27:48,790 I don't like high places. 467 00:27:48,825 --> 00:27:50,559 You can't fight. 468 00:27:50,593 --> 00:27:52,361 You can't see. 469 00:27:52,396 --> 00:27:55,732 You're afraid of heights and almost everything else probably. 470 00:27:57,435 --> 00:27:59,369 What are you doing here, Sam? 471 00:28:03,742 --> 00:28:07,444 On the morning of my 18th Nameday, my father came to me. 472 00:28:08,680 --> 00:28:11,048 "You're almost a man now," he said... 473 00:28:12,384 --> 00:28:15,619 "But you're not worthy of my land and title. 474 00:28:16,888 --> 00:28:19,190 Tomorrow, you're going to take the black, 475 00:28:19,224 --> 00:28:22,526 forsake all claim to your inheritance and start North. 476 00:28:22,560 --> 00:28:26,964 If you do not," he said... 477 00:28:27,932 --> 00:28:30,133 "Then we'll have a hunt 478 00:28:30,168 --> 00:28:33,203 and somewhere in these woods your horse will stumble 479 00:28:33,237 --> 00:28:36,073 and you'll be thrown from your saddle to die. 480 00:28:38,576 --> 00:28:41,111 Or so I'll tell your mother. 481 00:28:41,146 --> 00:28:43,313 Nothing would please me more." 482 00:28:48,486 --> 00:28:51,588 Ser Alliser's going to make me fight again tomorrow, isn't he? 483 00:28:52,757 --> 00:28:54,892 - Yes, he is. - ( Moans ) 484 00:28:54,926 --> 00:28:57,695 I'm not going to get any better, you know? 485 00:28:59,131 --> 00:29:01,032 Well... 486 00:29:01,066 --> 00:29:02,867 You can't get any worse. 487 00:29:04,202 --> 00:29:06,704 ( Chuckling ) 488 00:29:12,643 --> 00:29:15,444 I hear you're reading a boring book. 489 00:29:15,479 --> 00:29:17,279 Hmph. 490 00:29:17,314 --> 00:29:19,448 Pycelle talks too much. 491 00:29:19,482 --> 00:29:21,383 Oh, he never stops. 492 00:29:21,417 --> 00:29:23,918 Do you know Ser Hugh of the Vale? 493 00:29:25,054 --> 00:29:27,455 Not surprising. Until recently, 494 00:29:27,490 --> 00:29:31,025 he was only a squire-- Jon Arryn's squire. 495 00:29:31,060 --> 00:29:33,027 He was knighted almost immediately 496 00:29:33,062 --> 00:29:35,463 after his master's untimely death. 497 00:29:35,497 --> 00:29:37,799 Knighted for what? 498 00:29:38,767 --> 00:29:40,401 Why are you telling me this? 499 00:29:40,435 --> 00:29:42,136 I promised cat that I'd help you. 500 00:29:42,170 --> 00:29:44,638 Where is Ser Hugh? 501 00:29:44,673 --> 00:29:47,574 - I'll speak to him. - A singularly bad idea. 502 00:29:47,609 --> 00:29:49,776 Do you see that boy there? 503 00:29:49,811 --> 00:29:52,445 ( Whispers ) One of Varys's little birds. 504 00:29:52,480 --> 00:29:56,282 The spider has taken a great interest in your comings and goings. 505 00:29:56,316 --> 00:29:58,217 Now look there. 506 00:29:58,252 --> 00:30:00,986 That one belongs to the Queen. 507 00:30:01,021 --> 00:30:04,156 And do you see that septa pretending to read her book? 508 00:30:04,190 --> 00:30:07,058 Varys or the Queen? 509 00:30:07,092 --> 00:30:09,794 No, she's one of mine. 510 00:30:11,496 --> 00:30:14,731 Is there someone in your service whom you trust completely? 511 00:30:16,800 --> 00:30:20,236 - Yes. - The wiser answer was no, My Lord. 512 00:30:21,371 --> 00:30:24,274 Get a message to this paragon of yours-- 513 00:30:24,308 --> 00:30:27,477 discreetly-- send him to question Ser Hugh. 514 00:30:27,511 --> 00:30:31,749 After that, you might want him to visit a certain armorer in the city. 515 00:30:31,783 --> 00:30:35,386 He lives in a large house at the top of the Street of Steel. 516 00:30:35,420 --> 00:30:37,822 - Why? - I have my observers, as I said, 517 00:30:37,857 --> 00:30:40,358 and it's possible that they saw Lord Arryn 518 00:30:40,393 --> 00:30:44,296 visit this armorer several times in the weeks before his death. 519 00:30:45,898 --> 00:30:48,933 Lord Baelish, perhaps I was wrong to distrust you. 520 00:30:48,968 --> 00:30:50,835 Distrusting me was the wisest thing 521 00:30:50,870 --> 00:30:53,471 you've done since you climbed off your horse. 522 00:30:59,944 --> 00:31:03,079 - ( Hammering ) - ...Two, three, 523 00:31:03,113 --> 00:31:04,914 24, five, 524 00:31:04,949 --> 00:31:07,250 six, 27, 525 00:31:07,284 --> 00:31:09,285 - 28, 29-- - Ser Hugh? 526 00:31:09,320 --> 00:31:10,988 30, 31, 32 527 00:31:11,022 --> 00:31:13,290 - Ser Hugh! - As you can see, I'm busy. 528 00:31:13,324 --> 00:31:16,260 I'm here on behalf of Lord Eddard Stark, 529 00:31:16,295 --> 00:31:18,563 the Hand of the King. 530 00:31:18,597 --> 00:31:19,997 I'm the Captain of his guard. 531 00:31:20,032 --> 00:31:22,200 I'm sorry, I didn't catch your name, Ser... 532 00:31:22,234 --> 00:31:24,903 No "Ser." I'm not a knight. 533 00:31:24,937 --> 00:31:28,239 I see. Well, it just so happens that I am. 534 00:31:29,875 --> 00:31:32,943 ( Continues counting ) 535 00:31:32,977 --> 00:31:35,946 Jory: He said he'd be glad to talk to the hand himself. 536 00:31:35,980 --> 00:31:37,814 He's a knight, you see. 537 00:31:37,848 --> 00:31:39,582 Ah, a knight. 538 00:31:39,616 --> 00:31:42,484 They strut around like roosters down here. 539 00:31:42,519 --> 00:31:46,188 Even the ones who've never seen an arrow coming their way. 540 00:31:46,222 --> 00:31:48,090 You shouldn't be out here, My Lord. 541 00:31:48,124 --> 00:31:51,560 - There's no telling who has eyes where. - Let them look. 542 00:31:53,563 --> 00:31:56,398 The former Hand did call on me, My Lord, several times. 543 00:31:56,433 --> 00:31:59,768 I regret to say he did not honor me with his patronage. 544 00:31:59,803 --> 00:32:02,337 What did Lord Arryn want? 545 00:32:02,372 --> 00:32:04,439 He always came to see the boy. 546 00:32:04,474 --> 00:32:06,375 I'd like to see him as well. 547 00:32:08,310 --> 00:32:10,745 As you Gendry! My lord. 548 00:32:14,549 --> 00:32:16,116 Here he is. 549 00:32:16,150 --> 00:32:18,785 Strong for his age. He works hard. 550 00:32:18,819 --> 00:32:21,955 Show the hand the helmet you made, lad. 551 00:32:35,804 --> 00:32:38,573 - This is fine work. - It's not for sale. 552 00:32:38,607 --> 00:32:40,508 Boy, this is the King's Hand! 553 00:32:40,543 --> 00:32:43,946 - If his lordship wants the helm-- - I made it for me. 554 00:32:43,980 --> 00:32:46,615 - Forgive him, My Lord. - There's nothing to forgive. 555 00:32:48,117 --> 00:32:50,852 When Lord Arryn came to visit you, what would you talk about? 556 00:32:50,886 --> 00:32:53,388 He just asked me questions is all, My Lord. 557 00:32:53,422 --> 00:32:55,590 What kind of questions? 558 00:32:57,693 --> 00:32:59,994 About my work at first, 559 00:33:00,028 --> 00:33:03,631 if I was being treated well, if I liked it here. 560 00:33:05,367 --> 00:33:07,602 But then he started asking me about my mother. 561 00:33:08,971 --> 00:33:12,039 - Your mother? - Who she was, what she looked like. 562 00:33:12,975 --> 00:33:14,809 What did you tell him? 563 00:33:16,512 --> 00:33:18,580 She died when I was little. 564 00:33:18,614 --> 00:33:20,848 She had yellow hair. 565 00:33:20,883 --> 00:33:23,518 She'd sing to me sometimes. 566 00:33:27,423 --> 00:33:29,291 Look at me. 567 00:33:39,002 --> 00:33:40,937 Get back to work, lad. 568 00:33:42,673 --> 00:33:44,674 If the day ever comes when that boy 569 00:33:44,708 --> 00:33:46,876 would rather wield a sword than forge one, 570 00:33:46,910 --> 00:33:49,311 you send him to me. 571 00:33:49,346 --> 00:33:51,648 ( Hammer banging ) 572 00:33:54,084 --> 00:33:56,118 Find anything? 573 00:33:57,154 --> 00:33:59,955 King Robert's bastard son. 574 00:33:59,990 --> 00:34:02,291 ( Robert laughing ) 575 00:34:02,325 --> 00:34:05,027 - Woman: He likes that. - ( Women laughing ) 576 00:34:06,530 --> 00:34:09,366 This is for the King from Lord Stark. 577 00:34:09,400 --> 00:34:11,635 - ( Robert laughs ) - Should I leave it with-- 578 00:34:11,670 --> 00:34:13,404 shhh. 579 00:34:13,438 --> 00:34:15,273 Listen. 580 00:34:15,307 --> 00:34:18,043 Do you hear them? 581 00:34:20,347 --> 00:34:22,581 How many do you think are in there with him? 582 00:34:22,615 --> 00:34:24,416 Huh? 583 00:34:24,450 --> 00:34:26,251 - Guess. - Three? 584 00:34:26,285 --> 00:34:28,586 - ( Laughter ) - Four. 585 00:34:30,288 --> 00:34:32,557 He likes to do this when I'm on duty-- 586 00:34:32,591 --> 00:34:35,159 he makes me listen as he insults my sister. 587 00:34:37,162 --> 00:34:39,396 - ( Door opens ) - ( Laughter ) 588 00:34:40,866 --> 00:34:41,689 Forgive me, My Lord-- 589 00:34:41,714 --> 00:34:43,715 Why do I have to forgive you? Have you wronged me? 590 00:34:46,237 --> 00:34:48,038 We've met before, you know. 591 00:34:48,073 --> 00:34:51,042 Have we? Strange, I've forgotten. 592 00:34:51,076 --> 00:34:54,513 The siege of Pyke. We fought side by side one afternoon. 593 00:34:54,547 --> 00:34:56,348 Ah. 594 00:34:56,382 --> 00:34:58,417 - That's where you got your scar? - Aye. 595 00:34:58,451 --> 00:34:59,852 Oh. 596 00:34:59,887 --> 00:35:01,721 One of the Greyjoys nearly took my eye. 597 00:35:01,756 --> 00:35:04,725 - Vicious sons of whores. - They like their bloodshed. 598 00:35:04,759 --> 00:35:06,927 They stopped liking it at the end. 599 00:35:06,961 --> 00:35:10,964 That was a proper battle. Do you remember 600 00:35:10,999 --> 00:35:14,034 Thoros of Myr charging through the breach? 601 00:35:14,069 --> 00:35:15,602 With his burning sword? 602 00:35:15,637 --> 00:35:17,505 I'll remember that till the day I die. 603 00:35:17,539 --> 00:35:21,376 I saw the youngest of the Greyjoy lads at Winterfell. 604 00:35:21,410 --> 00:35:23,778 It was like seeing a shark on a mountaintop. 605 00:35:23,812 --> 00:35:26,080 Theon? He's a good lad. 606 00:35:26,115 --> 00:35:27,215 I doubt it. 607 00:35:27,249 --> 00:35:29,952 - ( Laughter ) - ( Door opens ) 608 00:35:32,055 --> 00:35:34,590 Robert: I'll bet you smell of blackberry jam! 609 00:35:34,625 --> 00:35:36,993 Let me smell it. Come here. 610 00:35:39,130 --> 00:35:40,530 Can I leave this with you? 611 00:35:40,565 --> 00:35:42,199 The message from Lord Stark. 612 00:35:42,233 --> 00:35:44,568 I don't serve Lord Stark. 613 00:35:47,605 --> 00:35:49,805 ( Laughter continues ) 614 00:36:07,589 --> 00:36:10,125 - Where have you been? - Watch duty. 615 00:36:10,159 --> 00:36:12,527 - With Sam. - Ah, prince porkchop. 616 00:36:12,562 --> 00:36:14,696 - Where is he? - He wasn't hungry. 617 00:36:14,731 --> 00:36:16,398 - Impossible! - ( Chuckles ) 618 00:36:16,432 --> 00:36:18,968 That's enough. 619 00:36:24,175 --> 00:36:26,576 Sam's no different from the rest of us. 620 00:36:26,610 --> 00:36:28,912 There was no place for him in the world, 621 00:36:28,946 --> 00:36:30,746 so he's come here. 622 00:36:30,781 --> 00:36:33,216 We're not going to hurt him in the training yard anymore. 623 00:36:33,250 --> 00:36:36,118 Never again, no matter what Thorne says. 624 00:36:36,152 --> 00:36:39,121 He's our brother now and we're going to protect him. 625 00:36:39,155 --> 00:36:41,823 Rast: You are in love, Lord Snow. 626 00:36:41,858 --> 00:36:44,259 ( Laughter ) 627 00:36:44,293 --> 00:36:47,262 You girls can do as you please. 628 00:36:47,296 --> 00:36:50,132 But if Thorne puts me up against lady piggy, 629 00:36:50,167 --> 00:36:52,234 I'm gonna slice me off a side of bacon. 630 00:36:52,269 --> 00:36:54,570 ( Laughter ) 631 00:36:58,075 --> 00:37:00,476 ( Snoring ) 632 00:37:11,189 --> 00:37:13,992 - ( Panting ) - ( Growling ) 633 00:37:15,294 --> 00:37:17,996 No one touches Sam. 634 00:37:18,031 --> 00:37:18,964 ( Snarls ) 635 00:37:18,999 --> 00:37:21,901 ( Growling continues ) 636 00:37:32,278 --> 00:37:34,613 What are you waiting for? 637 00:37:44,524 --> 00:37:46,925 Attack him! 638 00:37:55,835 --> 00:37:58,136 You get in there. 639 00:38:02,108 --> 00:38:03,608 ( Softly ) Hit me. 640 00:38:05,811 --> 00:38:07,812 Go on, hit me! 641 00:38:07,847 --> 00:38:09,714 ( Shouts ) 642 00:38:09,748 --> 00:38:12,350 - I yield! - ( Laughter ) 643 00:38:12,384 --> 00:38:14,352 Yield yield. 644 00:38:14,386 --> 00:38:16,620 I yield. 645 00:38:19,491 --> 00:38:22,493 You think this is funny, do you? 646 00:38:25,598 --> 00:38:27,098 When you're out there 647 00:38:27,133 --> 00:38:29,834 beyond The Wall with the sun going down, 648 00:38:29,869 --> 00:38:32,304 do you want a man at your back? 649 00:38:32,338 --> 00:38:34,640 Or a sniveling boy? 650 00:38:42,149 --> 00:38:44,584 ( Sobbing ) 651 00:38:49,089 --> 00:38:51,857 You send this whore to give me commands? 652 00:38:51,892 --> 00:38:54,426 I should have sent you back her head! 653 00:38:54,460 --> 00:38:56,361 Forgive me, Khaleesi. I did as you asked. 654 00:38:56,396 --> 00:38:57,996 Hush now. It's all right. 655 00:38:58,031 --> 00:39:01,333 - Irri, take her and leave us. - Yes, Khaleesi. 656 00:39:04,671 --> 00:39:07,739 - Why did you hit her?! - How many times do I have to tell you? 657 00:39:07,774 --> 00:39:09,374 You do not command me. 658 00:39:09,409 --> 00:39:11,175 I wasn't commanding you. 659 00:39:11,210 --> 00:39:13,010 I just wanted to invite you to supper. 660 00:39:13,045 --> 00:39:15,313 - What's this? - It's a gift. 661 00:39:15,347 --> 00:39:18,283 - I had it made for you. - Dothraki rags? 662 00:39:18,317 --> 00:39:20,351 - Are you going to dress me now? - Please. 663 00:39:20,386 --> 00:39:22,420 This stinks of manure. All of it. 664 00:39:22,455 --> 00:39:24,826 ( Gasps ) Stop-- stop it. 665 00:39:24,851 --> 00:39:26,321 You would turn me into one of them, wouldn't you? 666 00:39:26,325 --> 00:39:27,992 Next you'll want to braid my hair. 667 00:39:28,026 --> 00:39:30,060 You've no right to a braid. 668 00:39:30,094 --> 00:39:31,561 You've won no victories yet. 669 00:39:31,596 --> 00:39:34,731 You do not talk back to me! 670 00:39:36,033 --> 00:39:38,534 You are a horselord's slut. 671 00:39:38,569 --> 00:39:40,503 And now you've woken the dragon-- 672 00:39:40,537 --> 00:39:43,472 - ( metal jangles ) - ( Screams ) 673 00:39:46,143 --> 00:39:49,713 I am a Khaleesi of the Dothraki! 674 00:39:49,747 --> 00:39:52,116 I am the wife of the great Khal 675 00:39:52,150 --> 00:39:54,919 and I carry his son inside me. 676 00:39:54,953 --> 00:39:58,723 The next time you raise a hand to me 677 00:39:58,757 --> 00:40:01,993 will be the last time you have hands. 678 00:40:03,563 --> 00:40:06,031 ( Thunder rumbles, rain pattering ) 679 00:40:09,802 --> 00:40:11,703 I know for a fact that some of the officers 680 00:40:11,738 --> 00:40:13,705 go to that brothel in mole's town. 681 00:40:13,740 --> 00:40:15,540 I wouldn't doubt it. 682 00:40:15,575 --> 00:40:18,009 Don't you think it's a little bit unfair? 683 00:40:18,043 --> 00:40:20,178 Making us take our vows while they sneak off 684 00:40:20,212 --> 00:40:22,813 for a little sally on the side? 685 00:40:22,847 --> 00:40:25,616 - Sally on the side? - It's silly, isn't it? 686 00:40:25,650 --> 00:40:28,987 What, we can't defend the wall unless we're celibate? 687 00:40:29,021 --> 00:40:30,844 It's absurd. 688 00:40:30,869 --> 00:40:32,923 I didn't think you'd be so upset about it. 689 00:40:34,327 --> 00:40:36,595 Why not? 690 00:40:36,629 --> 00:40:39,090 - Because I'm fat? - No. 691 00:40:39,098 --> 00:40:42,210 But I like girls just as much as you do. 692 00:40:43,337 --> 00:40:45,906 They might not like me as much. 693 00:40:47,842 --> 00:40:51,111 I've never-- been with one. 694 00:40:52,446 --> 00:40:54,381 You've probably had hundreds. 695 00:40:54,415 --> 00:40:56,083 No. 696 00:40:58,386 --> 00:41:00,921 As a matter of fact, 697 00:41:00,956 --> 00:41:02,389 I'm the same as you. 698 00:41:02,424 --> 00:41:04,424 ( Scoffs ) Yeah. 699 00:41:04,459 --> 00:41:06,660 I find that hard to believe. 700 00:41:06,694 --> 00:41:08,996 I came very close once. 701 00:41:09,030 --> 00:41:12,465 I was alone in a room with a naked girl, but-- 702 00:41:12,500 --> 00:41:14,801 you didn't know where to put it? 703 00:41:14,835 --> 00:41:16,869 I know where to put it. 704 00:41:16,904 --> 00:41:18,938 Was she... 705 00:41:18,973 --> 00:41:21,107 Old and ugly? 706 00:41:22,142 --> 00:41:23,909 Young and gorgeous. 707 00:41:25,545 --> 00:41:27,446 A whore named Ros. 708 00:41:29,415 --> 00:41:31,216 What color hair? 709 00:41:31,250 --> 00:41:34,085 - Red. - Oh, I like red hair. 710 00:41:35,654 --> 00:41:37,421 And her, um... 711 00:41:37,456 --> 00:41:39,156 Her... 712 00:41:40,258 --> 00:41:41,858 - You don't want to know. - That good? 713 00:41:41,893 --> 00:41:43,660 - Better. - Oh no. 714 00:41:45,363 --> 00:41:47,999 So why exactly 715 00:41:48,033 --> 00:41:51,736 did you not make love to Ros with the perfect--? 716 00:41:51,770 --> 00:41:54,239 What's my name? 717 00:41:54,273 --> 00:41:56,175 Jon Snow? 718 00:41:56,209 --> 00:41:59,512 And why is my surname snow? 719 00:41:59,546 --> 00:42:02,349 Because... 720 00:42:02,383 --> 00:42:04,951 You're a bastard from the North. 721 00:42:06,620 --> 00:42:09,022 I never met my mother. 722 00:42:09,056 --> 00:42:12,024 My father wouldn't even tell me her name. 723 00:42:12,059 --> 00:42:14,694 I don't know if she's living or dead. 724 00:42:16,697 --> 00:42:19,164 I don't know if she's a noblewoman 725 00:42:19,199 --> 00:42:20,833 or a Fisherman's wife... 726 00:42:22,535 --> 00:42:24,536 Or a whore. 727 00:42:26,773 --> 00:42:29,141 So I sat there 728 00:42:29,175 --> 00:42:32,378 in the brothel as Ros took off her clothes. 729 00:42:32,412 --> 00:42:35,982 But I couldn't do it. 730 00:42:36,016 --> 00:42:39,019 Because all I could think was 731 00:42:39,053 --> 00:42:41,722 what if I got her pregnant 732 00:42:41,756 --> 00:42:43,791 and she had a child, 733 00:42:43,825 --> 00:42:46,760 another bastard named Snow? 734 00:42:51,299 --> 00:42:54,135 It's not a good life for a child. 735 00:42:54,169 --> 00:42:56,370 Ah, mmm. 736 00:42:59,174 --> 00:43:01,008 So... 737 00:43:01,042 --> 00:43:03,444 You didn't know where to put it? 738 00:43:04,579 --> 00:43:06,180 ( Laughing ) 739 00:43:09,117 --> 00:43:11,252 Enjoying yourselves? 740 00:43:13,389 --> 00:43:15,190 You look cold, boys. 741 00:43:15,224 --> 00:43:16,924 ( Door creaks ) 742 00:43:16,959 --> 00:43:18,493 It is a bit nippy. 743 00:43:18,527 --> 00:43:20,929 A bit nippy, yeah, by the fire, 744 00:43:20,963 --> 00:43:25,100 indoors. It's still summer. 745 00:43:26,268 --> 00:43:28,971 Do you boys even remember the last winter? 746 00:43:30,140 --> 00:43:32,775 How long has it been now? What, 10 years? 747 00:43:32,809 --> 00:43:34,910 I remember. 748 00:43:34,945 --> 00:43:37,646 Was it uncomfortable at Winterfell? 749 00:43:37,681 --> 00:43:40,316 Were there days when you just couldn't get warm, 750 00:43:40,350 --> 00:43:43,185 never mind how many fires your servants built? 751 00:43:43,220 --> 00:43:46,421 - I build my own fires. - That's admirable. 752 00:43:47,957 --> 00:43:50,625 I spent six months out there, beyond The Wall 753 00:43:50,660 --> 00:43:53,562 during the last winter. 754 00:43:53,597 --> 00:43:56,699 It was supposed to be a two-week mission. 755 00:43:56,734 --> 00:44:00,169 We heard a rumor Mance Rayder was planning to attack Eastwatch. 756 00:44:00,204 --> 00:44:03,573 So we went out to look for some of his men-- 757 00:44:03,607 --> 00:44:06,509 capture them, gather some knowledge. 758 00:44:06,544 --> 00:44:09,512 The Wildlings who fight for Mance Rayder are hard men. 759 00:44:09,547 --> 00:44:12,581 Harder than you'll ever be. 760 00:44:12,616 --> 00:44:15,050 They know their country better than we do. 761 00:44:15,085 --> 00:44:17,420 They knew there was a storm coming in. 762 00:44:18,755 --> 00:44:21,724 So they hid in their caves and waited for it to pass. 763 00:44:23,293 --> 00:44:25,694 And we got caught in the open. 764 00:44:25,728 --> 00:44:28,030 Wind so strong 765 00:44:28,064 --> 00:44:30,566 it yanked 100-foot trees straight from the ground, 766 00:44:30,600 --> 00:44:33,069 roots and all. If you took your gloves off 767 00:44:33,103 --> 00:44:35,104 to find your cock to have a piss, 768 00:44:35,139 --> 00:44:37,440 you lost a finger to the frost. 769 00:44:37,474 --> 00:44:39,808 And all in darkness. 770 00:44:43,046 --> 00:44:45,514 You don't know cold. 771 00:44:45,548 --> 00:44:47,949 Neither of you do. 772 00:44:50,086 --> 00:44:52,721 The horses died first. 773 00:44:54,557 --> 00:44:57,659 We didn't have enough to feed them, to keep them warm. 774 00:44:59,929 --> 00:45:02,364 Eating the horses was easy. 775 00:45:04,333 --> 00:45:07,435 But later when we started to fall... 776 00:45:09,171 --> 00:45:11,439 That wasn't easy. 777 00:45:11,473 --> 00:45:15,008 We should have had a couple of boys like you along, shouldn't we? 778 00:45:19,213 --> 00:45:20,713 - ( Grabs ) - ( Gasps ) 779 00:45:20,748 --> 00:45:22,982 Soft, fat boys like you. 780 00:45:23,017 --> 00:45:25,486 We'd have lasted a fortnight on you 781 00:45:25,520 --> 00:45:28,556 and still had bones leftover for soup. 782 00:45:31,159 --> 00:45:34,062 Soon we'll have new recruits 783 00:45:34,096 --> 00:45:37,132 and you lot will be passed along to the Lord Commander 784 00:45:37,166 --> 00:45:39,301 for assignment 785 00:45:39,335 --> 00:45:43,272 and they will call you men of The Night's Watch, 786 00:45:43,307 --> 00:45:46,041 but you'd be fools to believe it. 787 00:45:47,611 --> 00:45:49,478 You're boys still. 788 00:45:49,512 --> 00:45:52,614 And come the winter you will die... 789 00:45:54,416 --> 00:45:56,750 Like flies. 790 00:46:02,456 --> 00:46:04,825 I hit him. 791 00:46:04,859 --> 00:46:06,760 I hit the dragon. 792 00:46:06,795 --> 00:46:09,230 Your brother Rhaegar was the Last Dragon. 793 00:46:09,264 --> 00:46:12,167 Viserys is less than the shadow of a snake. 794 00:46:12,201 --> 00:46:14,069 He is still the true king. 795 00:46:14,103 --> 00:46:16,104 The truth now: 796 00:46:16,139 --> 00:46:19,408 Do you want to see your brother sitting on the Iron Throne? 797 00:46:20,310 --> 00:46:21,944 No. 798 00:46:21,978 --> 00:46:24,880 But the common people are waiting for him. 799 00:46:24,915 --> 00:46:29,251 Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. 800 00:46:29,285 --> 00:46:33,421 The common people pray for rain, health and a summer that never ends. 801 00:46:33,456 --> 00:46:36,924 They don't care what games the high lords play. 802 00:46:36,958 --> 00:46:39,793 What do you pray for, Ser Jorah? 803 00:46:43,864 --> 00:46:46,833 Home. 804 00:46:46,867 --> 00:46:49,035 I pray for home too. 805 00:46:52,373 --> 00:46:55,509 My brother will never take back the Seven Kingdoms. 806 00:46:57,178 --> 00:47:00,481 He couldn't lead an army even if my husband gave him one. 807 00:47:03,852 --> 00:47:06,287 He'll never take us home. 808 00:47:07,189 --> 00:47:09,624 ( Crowd chattering ) 809 00:47:25,741 --> 00:47:28,109 Lover's quarrel? 810 00:47:28,144 --> 00:47:29,945 I'm sorry. Do I...? 811 00:47:29,979 --> 00:47:33,082 Sansa dear, this is Lord Baelish. He's known-- 812 00:47:33,117 --> 00:47:34,617 an old friend of the family. 813 00:47:34,652 --> 00:47:37,855 I've known your mother a long long time. 814 00:47:37,889 --> 00:47:40,190 - Why do they call you Littlefinger? - Arya! 815 00:47:40,225 --> 00:47:43,193 - Don't be rude! - No, it's quite all right. 816 00:47:43,228 --> 00:47:46,863 When I was a child I was very small 817 00:47:46,898 --> 00:47:49,766 and I come from a little spit of land called The Fingers, 818 00:47:49,800 --> 00:47:51,568 so you see, 819 00:47:51,602 --> 00:47:53,669 it's an exceedingly clever nickname. 820 00:47:53,704 --> 00:47:56,238 I've been sitting here for days! 821 00:47:56,273 --> 00:47:58,273 Start the damn joust 822 00:47:58,308 --> 00:48:00,242 before I piss myself! 823 00:48:03,712 --> 00:48:05,980 ( Cheering ) 824 00:48:07,783 --> 00:48:10,352 Gods, who is that? 825 00:48:10,386 --> 00:48:12,888 Littlefinger: Ser Gregor Clegane. 826 00:48:12,923 --> 00:48:16,025 They call him the Mountain. 827 00:48:17,461 --> 00:48:20,130 The hound's older brother. 828 00:48:20,164 --> 00:48:23,133 - And his opponent? - Littlefinger: Ser Hugh of the Vale. 829 00:48:23,168 --> 00:48:25,569 He was Jon Arryn's squire. 830 00:48:25,603 --> 00:48:27,270 Lo how far he's come. 831 00:48:27,305 --> 00:48:29,539 Yes yes, enough of the bloody pomp. 832 00:48:29,574 --> 00:48:31,040 Have at it! 833 00:48:39,450 --> 00:48:41,418 ( Horse neighs ) 834 00:49:11,350 --> 00:49:13,252 ( Screams ) 835 00:49:14,154 --> 00:49:16,689 ( Crowd gasps ) 836 00:49:16,723 --> 00:49:19,925 ( Gurgling ) 837 00:49:51,059 --> 00:49:54,095 Not what you were expecting? 838 00:49:56,933 --> 00:50:00,702 Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? 839 00:50:01,905 --> 00:50:04,340 Lovely little tale of brotherly love. 840 00:50:05,775 --> 00:50:08,644 The Hound was just a pup, 841 00:50:08,678 --> 00:50:11,079 six years old maybe. 842 00:50:11,113 --> 00:50:13,315 Gregor a few years older-- 843 00:50:13,349 --> 00:50:16,785 already a big lad, already getting a bit of a reputation. 844 00:50:16,819 --> 00:50:19,254 Some lucky boys 845 00:50:19,288 --> 00:50:22,457 just born with a talent for violence. 846 00:50:23,826 --> 00:50:27,129 One evening Gregor found his little brother 847 00:50:27,163 --> 00:50:29,799 playing with a toy by the fire-- 848 00:50:29,833 --> 00:50:32,034 Gregor's toy, 849 00:50:32,068 --> 00:50:34,470 a wooden knight. 850 00:50:34,504 --> 00:50:36,972 Gregor never said a word, 851 00:50:37,007 --> 00:50:39,775 he just grabbed his brother by the scruff of his neck 852 00:50:39,810 --> 00:50:43,012 and shoved his face into the burning coals. 853 00:50:43,046 --> 00:50:45,281 Held him there 854 00:50:45,315 --> 00:50:47,283 while the boy screamed, 855 00:50:47,317 --> 00:50:49,718 while his face melted. 856 00:50:53,823 --> 00:50:56,592 There aren't very many people who know that story. 857 00:50:56,627 --> 00:50:59,295 I won't tell anyone. I promise. 858 00:50:59,329 --> 00:51:01,230 No, please don't. 859 00:51:01,265 --> 00:51:03,699 If the Hound so much as heard you mention it, 860 00:51:03,733 --> 00:51:06,735 I'm afraid all the knights in King's Landing 861 00:51:06,769 --> 00:51:09,104 would not be able to save you. 862 00:51:19,513 --> 00:51:21,714 ( Knocks ) 863 00:51:21,748 --> 00:51:24,850 My Lord, her Grace the Queen. 864 00:51:27,920 --> 00:51:30,522 - Your Grace. - You're missing your tournament. 865 00:51:30,556 --> 00:51:33,124 Putting my name on it doesn't make it mine. 866 00:51:35,161 --> 00:51:38,363 I thought we might put what happened on the Kingsroad behind us-- 867 00:51:38,397 --> 00:51:40,632 the ugliness with the wolves. 868 00:51:42,802 --> 00:51:45,404 And forcing you to kill the beast was extreme. 869 00:51:47,040 --> 00:51:50,143 Though sometimes we go to extremes where our children are concerned. 870 00:51:51,578 --> 00:51:53,379 How is Sansa? 871 00:51:53,414 --> 00:51:55,315 She likes it here. 872 00:51:55,349 --> 00:51:57,083 She's the only Stark who does. 873 00:51:57,118 --> 00:51:59,619 Favors her mother, 874 00:51:59,653 --> 00:52:01,421 not much of the North in her. 875 00:52:01,455 --> 00:52:04,858 - What are you doing here? - I might ask the same of you. 876 00:52:04,892 --> 00:52:07,060 What is it you hope to accomplish? 877 00:52:07,094 --> 00:52:10,163 The King called on me to serve him and the realm, 878 00:52:10,198 --> 00:52:12,932 and that's what I'll do until he tells me otherwise. 879 00:52:12,967 --> 00:52:15,434 You can't change him. You can't help him. 880 00:52:15,469 --> 00:52:18,037 He'll do what he wants, which is all he's ever done. 881 00:52:18,071 --> 00:52:21,039 You'll try your best to pick up the pieces. 882 00:52:21,074 --> 00:52:23,809 If that's my job, then so be it. 883 00:52:25,311 --> 00:52:27,747 You're just a soldier, aren't you? 884 00:52:27,781 --> 00:52:30,516 You take your orders and you carry on. 885 00:52:31,552 --> 00:52:33,719 I suppose it makes sense. 886 00:52:33,754 --> 00:52:37,090 Your older brother was trained to lead and you were trained to follow. 887 00:52:37,124 --> 00:52:40,092 I was also trained to kill my enemies, your Grace. 888 00:52:43,531 --> 00:52:45,632 As was I. 889 00:52:49,737 --> 00:52:54,007 ( Door opens, closes ) 890 00:52:56,844 --> 00:52:58,745 ( Horse snorts ) 891 00:53:00,113 --> 00:53:02,281 ( Dog barking ) 892 00:53:03,516 --> 00:53:05,484 Seven blessings to you, goodfolk! 893 00:53:05,518 --> 00:53:07,853 And to you. 894 00:53:07,887 --> 00:53:09,854 Boy! Bread, meat and beer. Quickly. 895 00:53:09,889 --> 00:53:12,290 Ah, good idea, grandfather. I'm starving. 896 00:53:12,324 --> 00:53:14,125 A song while we wait or--? 897 00:53:14,159 --> 00:53:15,960 I'd rather throw myself down a well. 898 00:53:15,994 --> 00:53:19,630 Now now, grandfather, this may be your last chance if you're heading North. 899 00:53:19,665 --> 00:53:22,667 The only music the Northerners know is the howling of wolves! 900 00:53:22,701 --> 00:53:24,736 - ( Laughs ) - ( Door opens ) 901 00:53:24,770 --> 00:53:26,437 Gods. 902 00:53:26,471 --> 00:53:27,972 I'm sorry, My Lord. We're full up. 903 00:53:28,006 --> 00:53:31,008 - Every room. - Tyrion: My men can sleep in the stable. 904 00:53:31,043 --> 00:53:33,678 As for myself, I don't require a large room. 905 00:53:33,712 --> 00:53:36,881 Truly, My Lord, we have nothing. 906 00:53:36,915 --> 00:53:39,250 Is there nothing I can do... 907 00:53:39,284 --> 00:53:41,853 - ( Coin clanks ) - ...To remedy this? 908 00:53:41,887 --> 00:53:43,755 You can have my room. 909 00:53:43,789 --> 00:53:45,323 Now there's a clever man. 910 00:53:47,226 --> 00:53:49,961 You can manage food, I trust? Yoren, dine with me. 911 00:53:49,995 --> 00:53:52,097 - Aye, My Lord. - My Lord of Lannister! 912 00:53:52,131 --> 00:53:54,232 Might I entertain you while you eat? 913 00:53:54,266 --> 00:53:57,168 I can sing of your father's victory at King's Landing! 914 00:53:57,202 --> 00:53:59,836 Nothing would more likely ruin my supper. 915 00:54:00,805 --> 00:54:02,472 Lady Stark! 916 00:54:02,506 --> 00:54:05,208 What an unexpected pleasure. 917 00:54:06,577 --> 00:54:08,778 I was sorry to have missed you at Winterfell. 918 00:54:08,813 --> 00:54:10,680 Lady Stark! 919 00:54:18,522 --> 00:54:20,690 I was still Catelyn Tully 920 00:54:20,725 --> 00:54:23,226 the last time I stayed here. 921 00:54:25,597 --> 00:54:28,365 You, Ser, 922 00:54:28,399 --> 00:54:32,636 is that the black bat of Harrenhal I see embroidered on your coat? 923 00:54:32,670 --> 00:54:34,705 It is, My Lady. 924 00:54:34,739 --> 00:54:37,575 And is Lady Whent a true and honest friend 925 00:54:37,610 --> 00:54:41,413 to my father, Lord Hoster Tully of Riverrun? 926 00:54:41,448 --> 00:54:43,216 She is. 927 00:54:45,352 --> 00:54:48,721 The red stallion was always a welcome sight at Riverrun. 928 00:54:48,755 --> 00:54:50,957 My father counts Jonas Bracken 929 00:54:50,991 --> 00:54:54,093 amongst his oldest and most loyal bannermen. 930 00:54:54,127 --> 00:54:55,995 Our lord is honored by his trust. 931 00:54:56,029 --> 00:54:58,331 I envy your father 932 00:54:58,365 --> 00:55:00,032 all his fine friends, Lady Stark, 933 00:55:00,067 --> 00:55:03,136 but I don't quite see the purpose of this. 934 00:55:04,938 --> 00:55:07,006 I know your sigil as well-- 935 00:55:08,309 --> 00:55:10,710 the Twin Towers of Frey. 936 00:55:10,745 --> 00:55:13,013 How fares your lord, Ser? 937 00:55:13,047 --> 00:55:15,015 Lord Walder is well, My Lady. 938 00:55:15,049 --> 00:55:17,851 He has asked your father for the honor of his presence 939 00:55:17,885 --> 00:55:19,453 on his 90th Nameday. 940 00:55:19,487 --> 00:55:21,755 - He plans to take another wife. - ( Scoffs ) 941 00:55:28,463 --> 00:55:30,932 This man 942 00:55:30,966 --> 00:55:33,301 came into my house as a guest 943 00:55:33,335 --> 00:55:37,237 and there conspired to murder my son, 944 00:55:37,272 --> 00:55:40,775 a boy of 10. 945 00:55:42,377 --> 00:55:45,646 In the name of King Robert and the good lords you serve, 946 00:55:45,681 --> 00:55:48,449 I call upon you to seize him 947 00:55:48,483 --> 00:55:52,053 and help me return him to Winterfell 948 00:55:52,087 --> 00:55:54,122 to await the King's Justice. 949 00:56:03,066 --> 00:56:06,169 ( Theme music playing ) 950 00:56:06,194 --> 00:56:10,194 == sync, corrected by elderman ==70000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.