All language subtitles for Frozen In Love (2018) Hallmark 720p HDTV.en SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,006 --> 00:00:07,139 ♪ So many hours spent ♪ 2 00:00:07,174 --> 00:00:09,375 ♪ Looking for answers ♪ 3 00:00:09,443 --> 00:00:11,543 ♪ Turning the pages ♪ 4 00:00:11,612 --> 00:00:13,879 ♪ Through all your chapters ♪ 5 00:00:13,948 --> 00:00:18,550 ♪ Hoping to find your place. ♪ 6 00:00:18,619 --> 00:00:20,853 ♪ Somewhere so right ♪ 7 00:00:20,888 --> 00:00:23,188 ♪ Someone to love you ♪ 8 00:00:23,224 --> 00:00:25,391 ♪ Somewhere to run ♪ 9 00:00:25,459 --> 00:00:27,459 ♪ You can escape to ♪ 10 00:00:27,495 --> 00:00:31,530 ♪ And know that you are safe ♪ 11 00:00:31,565 --> 00:00:36,101 ♪ Yeah, you have found your place ♪ 12 00:00:36,137 --> 00:00:38,037 ♪ Right here ♪ 13 00:00:38,105 --> 00:00:40,806 ♪ Right here ♪ 14 00:00:40,841 --> 00:00:43,609 ♪ A place where you know ♪ 15 00:00:43,644 --> 00:00:45,044 ♪ You're always home ♪ 16 00:00:45,112 --> 00:00:47,279 ♪ Right here ♪ 17 00:00:47,314 --> 00:00:50,115 ♪ Right here ♪ 18 00:00:50,151 --> 00:00:53,285 ♪ No matter where you go... ♪ 19 00:00:58,192 --> 00:00:59,658 Oh, hey Sandy, how's Tom? 20 00:00:59,693 --> 00:01:00,526 Hi Mary. 21 00:01:00,561 --> 00:01:02,227 Oh, he's great, thanks. 22 00:01:02,296 --> 00:01:04,196 Are you thinking of a trip to Bali? 23 00:01:04,231 --> 00:01:05,631 Dreaming about it, maybe. 24 00:01:05,666 --> 00:01:07,800 Well, go in the Spring before the high season starts. 25 00:01:07,835 --> 00:01:10,469 It's less crowded and the weather is gorgeous. 26 00:01:10,504 --> 00:01:11,370 Wow. 27 00:01:11,439 --> 00:01:12,638 Have you been? 28 00:01:12,673 --> 00:01:14,940 No, but I have read that book from cover to cover 29 00:01:14,975 --> 00:01:16,642 so it's almost like I've been there. 30 00:01:16,677 --> 00:01:19,511 And while you're in the area, you know... 31 00:01:19,547 --> 00:01:22,848 Australia is not that far away and it's absolutely beautiful. 32 00:01:22,883 --> 00:01:24,183 Be a shame to miss it. 33 00:01:24,218 --> 00:01:25,484 You've been to Australia? 34 00:01:25,519 --> 00:01:26,685 No. 35 00:01:26,720 --> 00:01:28,554 Another great book. 36 00:01:28,622 --> 00:01:30,889 Ok, well, good to know. 37 00:01:30,958 --> 00:01:32,357 Let me know if you need anything. 38 00:01:32,393 --> 00:01:33,393 Ok. Will do. 39 00:01:33,461 --> 00:01:34,793 Thanks. 40 00:01:42,303 --> 00:01:43,135 Hey. 41 00:01:43,170 --> 00:01:44,803 I just poured that for myself. 42 00:01:44,839 --> 00:01:45,982 Mary, don't you remember anything 43 00:01:46,006 --> 00:01:48,307 mom and dad taught us about sharing? 44 00:01:48,342 --> 00:01:50,042 Wait a second, 45 00:01:50,111 --> 00:01:51,588 weren't you supposed to have study group today? 46 00:01:51,612 --> 00:01:52,945 I did. 47 00:01:52,980 --> 00:01:54,591 We quizzed each other while we were shooting hoops. 48 00:01:54,615 --> 00:01:55,647 Hoops? 49 00:01:55,683 --> 00:01:57,149 Basketball. 50 00:01:57,184 --> 00:01:59,029 Tyler, I love that you're going to business school, I do. 51 00:01:59,053 --> 00:02:00,686 But you need to take it seriously. 52 00:02:00,721 --> 00:02:01,787 I know. 53 00:02:01,822 --> 00:02:03,122 I am. 54 00:02:03,157 --> 00:02:04,534 Ok, well dribbling hoops doesn't sound like you're- 55 00:02:04,558 --> 00:02:05,724 Dribbling hoops? 56 00:02:05,793 --> 00:02:08,293 Wow, you really are a sports nut, aren't you? 57 00:02:08,329 --> 00:02:09,473 Did you check the year-end reports? 58 00:02:09,497 --> 00:02:10,729 I did. 59 00:02:10,798 --> 00:02:12,764 They are not bad. 60 00:02:12,800 --> 00:02:14,867 Not bad... 61 00:02:14,935 --> 00:02:16,913 Mary, the first thing they teach us in business school 62 00:02:16,937 --> 00:02:18,871 is numbers in red are not good. 63 00:02:18,939 --> 00:02:22,441 It's a slow time. It'll pick up. 64 00:02:22,476 --> 00:02:23,609 Talk to mom and dad? 65 00:02:23,644 --> 00:02:25,110 No. 66 00:02:25,146 --> 00:02:27,190 And you're not going to, either, because the store is ours, 67 00:02:27,214 --> 00:02:29,014 they're retired, and this red stuff? 68 00:02:29,049 --> 00:02:30,549 It's our problem now. 69 00:02:30,618 --> 00:02:31,661 Well then we really need to talk about updating the store. 70 00:02:31,685 --> 00:02:33,051 We have a website. 71 00:02:33,120 --> 00:02:34,186 We have a Facebook page. 72 00:02:34,221 --> 00:02:36,488 So we're competitive with 10 years ago. 73 00:02:36,524 --> 00:02:40,359 Tyler, On the Same Page has been here for almost 40 years 74 00:02:40,394 --> 00:02:43,228 because we're traditional. 75 00:02:43,297 --> 00:02:45,631 This is a place where people can come in and pick up a book 76 00:02:45,666 --> 00:02:48,433 and have a conversation about it with another human being. 77 00:02:48,469 --> 00:02:50,802 If there was another human being here, that is. 78 00:02:50,838 --> 00:02:52,471 Look, this is a book store. 79 00:02:52,506 --> 00:02:57,476 It's not a web arcade digital virtual cyber hacking zone. 80 00:02:57,511 --> 00:02:59,156 You have no idea what you're saying, do you? 81 00:02:59,180 --> 00:03:00,879 No, I-I don't. 82 00:03:00,948 --> 00:03:04,816 The point is we haven't survived for almost 40 years 83 00:03:04,852 --> 00:03:06,785 by trying to be something that we're not. 84 00:03:06,820 --> 00:03:08,554 We've done it by being who we are. 85 00:03:08,622 --> 00:03:10,455 Then why are you meeting with Janet Dunleavy? 86 00:03:10,491 --> 00:03:11,891 Because we went to college together. 87 00:03:11,959 --> 00:03:13,392 And she runs a big PR firm. 88 00:03:13,460 --> 00:03:14,893 Alright, fine. 89 00:03:14,962 --> 00:03:16,273 She offered to help out with the 40th anniversary party. 90 00:03:16,297 --> 00:03:18,257 Wow. She must be a really big deal if you're going 91 00:03:18,299 --> 00:03:19,331 all the way downtown. 92 00:03:19,366 --> 00:03:21,667 I mean, that is a big adventure for you. 93 00:03:21,702 --> 00:03:25,637 Is this the part where you're taking things more seriously? 94 00:03:25,673 --> 00:03:28,173 Oh man, he did it again. 95 00:03:28,209 --> 00:03:29,341 Who did what? 96 00:03:29,376 --> 00:03:30,342 Adam Clayborn. 97 00:03:30,377 --> 00:03:31,510 Who? 98 00:03:31,545 --> 00:03:32,945 The Denver Royals hockey player. 99 00:03:32,980 --> 00:03:34,925 He got into it with a ref last night and got booted 100 00:03:34,949 --> 00:03:36,348 from the game. 101 00:03:36,383 --> 00:03:38,094 Hockey. That's the one where you throw the old pig skin 102 00:03:38,118 --> 00:03:40,485 down the field, yes? 103 00:03:40,521 --> 00:03:42,621 Sometimes I can't tell if you're joking. 104 00:03:42,656 --> 00:03:44,634 I just don't care about some guy in cleats getting kicked 105 00:03:44,658 --> 00:03:45,624 out of the game. 106 00:03:45,659 --> 00:03:46,937 Skates. Hockey is played on skates. 107 00:03:46,961 --> 00:03:47,826 I know what hockey is. 108 00:03:47,861 --> 00:03:50,195 Do you? 109 00:03:50,231 --> 00:03:51,730 Go away. 110 00:03:51,799 --> 00:03:53,498 Hmm. 111 00:04:04,545 --> 00:04:06,478 Uncle Adam! 112 00:04:07,314 --> 00:04:08,314 Woah. 113 00:04:08,349 --> 00:04:10,682 Good morning, Graham. 114 00:04:10,718 --> 00:04:13,018 Can we play monster? 115 00:04:13,053 --> 00:04:15,654 Yeah, sure. Yeah. 116 00:04:17,224 --> 00:04:18,857 [growling] 117 00:04:18,892 --> 00:04:20,392 [screams] 118 00:04:20,461 --> 00:04:22,961 [giggling] 119 00:04:27,034 --> 00:04:29,167 Ok, little guy, let's get you dressed 120 00:04:29,203 --> 00:04:31,003 so Uncle Adam can get some sleep. 121 00:04:31,038 --> 00:04:32,437 No. 122 00:04:32,473 --> 00:04:33,872 You know we do have a guest room. 123 00:04:33,941 --> 00:04:35,674 What can I say? I like sofas. 124 00:04:35,709 --> 00:04:37,776 Sure you do. 125 00:04:38,779 --> 00:04:41,013 Come on. 126 00:04:41,048 --> 00:04:43,282 It's a little early for monster, isn't it? 127 00:04:43,317 --> 00:04:44,594 It's never too early for games that amuse 128 00:04:44,618 --> 00:04:45,884 four-year-olds. 129 00:04:45,953 --> 00:04:47,130 Or the grown-ups who act like them. 130 00:04:47,154 --> 00:04:49,021 It is too early for a lecture, though. 131 00:04:49,056 --> 00:04:50,133 Maybe you should have slept 132 00:04:50,157 --> 00:04:51,468 at your place instead of on my couch 133 00:04:51,492 --> 00:04:53,558 Press was camped out at my place downtown... 134 00:04:53,627 --> 00:04:54,627 I wasn't in the mood. 135 00:04:54,662 --> 00:04:55,727 Yeah, I know. 136 00:04:55,796 --> 00:04:56,995 Erica keeps calling your phone 137 00:04:57,031 --> 00:04:58,441 and when you don't pick up she calls mine. 138 00:04:58,465 --> 00:04:59,798 Over and over and over again. 139 00:04:59,833 --> 00:05:01,033 Did you tell her I was here? 140 00:05:01,101 --> 00:05:02,768 No, but I'm pretty sure she knows. 141 00:05:02,803 --> 00:05:04,536 She's got powers or something. 142 00:05:04,605 --> 00:05:05,982 Chuck, she's the president of a hockey team. 143 00:05:06,006 --> 00:05:07,472 She's not a wizard. 144 00:05:07,508 --> 00:05:08,940 She's also really mad at you. 145 00:05:08,976 --> 00:05:10,942 Erica is always mad at me. 146 00:05:10,978 --> 00:05:12,355 Yeah, 'cause you keep causing trouble 147 00:05:12,379 --> 00:05:14,146 and costing us games. 148 00:05:14,181 --> 00:05:15,881 No, it's because we dated years ago 149 00:05:15,949 --> 00:05:17,294 and she still hasn't gotten over the fact 150 00:05:17,318 --> 00:05:19,384 that I broke up with her. 151 00:05:19,453 --> 00:05:21,720 Yeah, I'm pretty sure it's the losing the game part. 152 00:05:21,789 --> 00:05:25,991 Adam, you've been ejected form three games this season. 153 00:05:26,026 --> 00:05:26,958 What happened to you? 154 00:05:26,994 --> 00:05:28,460 Woah. 155 00:05:28,495 --> 00:05:31,330 When we were on the team in Texas we were the wild ones. 156 00:05:31,365 --> 00:05:32,876 Well, I got traded to Denver, I met Sarah, 157 00:05:32,900 --> 00:05:34,499 got married and had a kid. 158 00:05:34,535 --> 00:05:36,134 I grew up. 159 00:05:36,170 --> 00:05:37,369 Maybe you should try it. 160 00:05:37,438 --> 00:05:38,837 What? 161 00:05:38,872 --> 00:05:41,306 And lose my child-like sense of wonder? 162 00:05:41,342 --> 00:05:43,308 It's so quiet out here in the suburbs. 163 00:05:43,344 --> 00:05:44,710 Why don't you move back downtown? 164 00:05:44,778 --> 00:05:46,545 Because I am happy. 165 00:05:46,613 --> 00:05:49,548 Again, maybe you should try it. 166 00:05:49,616 --> 00:05:51,027 Look, I'm the one who had to convince Erica 167 00:05:51,051 --> 00:05:52,317 to bring you here 168 00:05:52,353 --> 00:05:54,286 because I promised her that you have changed. 169 00:05:54,321 --> 00:05:56,488 This is why you got kicked off the Texas team, 170 00:05:56,523 --> 00:05:58,156 Seattle and New Jersey- 171 00:05:58,192 --> 00:05:59,524 New Jersey was not my fault. 172 00:05:59,560 --> 00:06:00,870 The guy on the other team started it. 173 00:06:00,894 --> 00:06:02,172 Well, according to you, it's always the other guy. 174 00:06:02,196 --> 00:06:03,628 [phone ringing] 175 00:06:03,664 --> 00:06:04,841 If Erica cuts you from the team- 176 00:06:04,865 --> 00:06:06,798 Erica's not gonna cut me. 177 00:06:06,834 --> 00:06:10,602 Ok, answer the phone then. 178 00:06:10,637 --> 00:06:12,204 I will. 179 00:06:12,272 --> 00:06:13,772 After I get some air. 180 00:06:13,807 --> 00:06:16,274 And a coffee. 181 00:06:16,310 --> 00:06:17,976 Right. 182 00:06:43,670 --> 00:06:46,171 Bookstore coffee. 183 00:06:56,216 --> 00:06:57,315 Can I help you, sir? 184 00:06:57,351 --> 00:06:58,550 Coffee, black. 185 00:06:58,619 --> 00:07:01,553 Oh, we don't have coffee. 186 00:07:01,622 --> 00:07:03,822 Oh, well that's mine. 187 00:07:03,857 --> 00:07:05,223 I'll take whatever you've got. 188 00:07:05,292 --> 00:07:06,992 Except none of that weird flavoured stuff. 189 00:07:07,027 --> 00:07:08,560 If I wanted hazelnuts in my coffee 190 00:07:08,629 --> 00:07:10,729 I'd go to wherever hazelnuts are from. 191 00:07:10,798 --> 00:07:12,330 Oh, well now that is interesting. 192 00:07:12,366 --> 00:07:13,843 You know, they originally thought that they were 193 00:07:13,867 --> 00:07:16,935 from Damascus but now evidence points to Scotland 194 00:07:16,970 --> 00:07:19,337 almost 9,000 years ago. 195 00:07:19,373 --> 00:07:20,872 Can I just get my coffee? 196 00:07:20,941 --> 00:07:24,342 Uh, we don't have coffee. 197 00:07:24,378 --> 00:07:25,877 Ok, I get it. 198 00:07:25,946 --> 00:07:27,323 I gotta buy a book first in order to get a cup of coffee? 199 00:07:27,347 --> 00:07:30,182 No, you have to buy a book because it's a bookstore. 200 00:07:30,217 --> 00:07:32,451 Look, fine. 201 00:07:32,486 --> 00:07:33,652 Here. 202 00:07:33,687 --> 00:07:34,719 Quilting. 203 00:07:34,788 --> 00:07:35,908 You got a problem with that? 204 00:07:35,956 --> 00:07:37,055 Nope. 205 00:07:37,124 --> 00:07:39,391 That'll be $19.95. 206 00:07:49,203 --> 00:07:50,635 Now can I get my coffee? 207 00:07:50,671 --> 00:07:52,971 We don't have coffee. 208 00:07:53,006 --> 00:07:53,872 This is a bookstore. 209 00:07:53,941 --> 00:07:54,984 All bookstores have coffee. 210 00:07:55,008 --> 00:07:56,085 No they don't. This one doesn't. 211 00:07:56,109 --> 00:07:57,042 Then why did I just buy that book? 212 00:07:57,110 --> 00:07:57,943 Because you need a hobby? 213 00:07:57,978 --> 00:07:59,044 I need a coffee. 214 00:07:59,112 --> 00:08:01,546 And we're right back where we started. 215 00:08:01,615 --> 00:08:02,881 I want my money back. 216 00:08:02,950 --> 00:08:04,182 Sorry. 217 00:08:06,119 --> 00:08:07,652 You don't accept returns? 218 00:08:07,688 --> 00:08:09,654 People read books and then they bring them back 219 00:08:09,690 --> 00:08:11,189 expecting a refund. 220 00:08:11,225 --> 00:08:13,024 But I just bought that 30 seconds ago. 221 00:08:13,060 --> 00:08:14,960 Store policy, no exceptions. 222 00:08:14,995 --> 00:08:16,161 [phone vibrating] 223 00:08:16,196 --> 00:08:18,029 Ok, I-just... 224 00:08:20,067 --> 00:08:21,299 Great. 225 00:08:21,335 --> 00:08:22,934 You know what? 226 00:08:22,970 --> 00:08:24,102 Never mind. 227 00:08:24,137 --> 00:08:26,304 I'll go find a real bookstore somewhere. 228 00:08:28,141 --> 00:08:29,541 Sir? 229 00:08:30,444 --> 00:08:32,511 Aren't you forgetting something? 230 00:08:41,889 --> 00:08:43,355 Arrogant. 231 00:08:45,158 --> 00:08:46,858 Uptight. 232 00:08:48,829 --> 00:08:50,495 You know what? 233 00:09:04,211 --> 00:09:06,678 Ok, so I think we know everyone here 234 00:09:06,713 --> 00:09:09,147 but for the record I'm Tyler, this is my sister Mary, 235 00:09:09,182 --> 00:09:10,949 and we're here for book chat. 236 00:09:10,984 --> 00:09:13,952 Mary, what're we chatting about today? 237 00:09:13,987 --> 00:09:16,288 The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. 238 00:09:16,323 --> 00:09:18,189 One of my favourite books. 239 00:09:18,225 --> 00:09:20,625 You say that every week. 240 00:09:20,661 --> 00:09:21,993 How am I supposed to choose? 241 00:09:22,029 --> 00:09:24,162 There are too many good books. 242 00:09:24,197 --> 00:09:27,999 I mean, the whole world is here. 243 00:09:28,035 --> 00:09:30,201 Well, why don't we get started? 244 00:09:30,270 --> 00:09:31,781 Now, when I first read The Great Gatsby 245 00:09:31,805 --> 00:09:33,705 I was struck by Fitzgerald's colour imagery. 246 00:09:33,774 --> 00:09:36,708 He basically talks right about how he looks, 247 00:09:36,777 --> 00:09:40,045 specifically colours that he uses, I mean... 248 00:09:40,113 --> 00:09:42,614 we can just go right from there. 249 00:10:16,717 --> 00:10:18,828 I cannot thank you enough for agreeing to help me out. 250 00:10:18,852 --> 00:10:20,018 Stop. 251 00:10:20,053 --> 00:10:21,364 You helped me through my finals in college 252 00:10:21,388 --> 00:10:25,857 so I owe you a lot more than some free PR advice. 253 00:10:25,892 --> 00:10:27,025 Paris. 254 00:10:27,060 --> 00:10:29,361 I've always wanted to go. 255 00:10:29,396 --> 00:10:31,608 You were always talking about the places that you read about 256 00:10:31,632 --> 00:10:32,998 you were gonna go and visit. 257 00:10:33,033 --> 00:10:34,165 Yeah. 258 00:10:34,201 --> 00:10:35,700 What've you knocked off your list? 259 00:10:35,769 --> 00:10:37,102 Uh, well, you know, I uh... 260 00:10:37,137 --> 00:10:39,871 I did go a few places after college 261 00:10:39,940 --> 00:10:41,973 but then I just got so busy helping out my folks 262 00:10:42,009 --> 00:10:44,275 with the store and everything. 263 00:10:46,013 --> 00:10:47,112 And now you run it. 264 00:10:47,147 --> 00:10:48,046 Mmm. 265 00:10:48,115 --> 00:10:49,314 That's great. 266 00:10:49,349 --> 00:10:51,282 Well, it's not much, but... 267 00:10:51,318 --> 00:10:52,495 But that's why you came to me. 268 00:10:52,519 --> 00:10:54,452 So let's talk ideas. 269 00:10:54,488 --> 00:10:56,021 I had my staff do some research 270 00:10:56,056 --> 00:10:58,356 and where I would love to start is getting 271 00:10:58,392 --> 00:11:02,027 On the Same Page more integrated into the community. 272 00:11:02,062 --> 00:11:03,962 Uh, well, we've been there almost 40 years 273 00:11:03,997 --> 00:11:05,697 so we're kind of a fixture. 274 00:11:05,732 --> 00:11:06,965 Sure. 275 00:11:07,000 --> 00:11:08,867 But these days it's a lot more than longevity. 276 00:11:08,935 --> 00:11:10,602 You need to connect with people. 277 00:11:10,637 --> 00:11:12,270 How? 278 00:11:12,305 --> 00:11:13,916 Well, your neighbourhood has a kid's hockey league, 279 00:11:13,940 --> 00:11:15,540 you could sponsor a team, 280 00:11:15,609 --> 00:11:17,487 or we could do more advertising at nearby businesses. 281 00:11:17,511 --> 00:11:19,377 Oh, and the 40th anniversary, 282 00:11:19,446 --> 00:11:22,013 you need to do a big party for that. 283 00:11:22,049 --> 00:11:23,882 Maybe a winter festival kind of thing. 284 00:11:23,950 --> 00:11:28,019 Get the whole neighbourhood to come out and celebrate. 285 00:11:28,055 --> 00:11:32,557 Um... all of these things take money. 286 00:11:32,626 --> 00:11:34,025 You know the old saying, 287 00:11:34,061 --> 00:11:35,727 "you need to spend money to make money". 288 00:11:35,796 --> 00:11:39,330 But you have to have the money to spend the money to... 289 00:11:39,366 --> 00:11:41,266 I- what I'm trying to say is 290 00:11:41,301 --> 00:11:44,369 we would love to do things like this but... 291 00:11:44,438 --> 00:11:45,937 Things are that tight, huh? 292 00:11:45,972 --> 00:11:47,539 It's a slow time but it's gonna pick up. 293 00:11:47,607 --> 00:11:53,311 Mary, no one comes to see me when things are going great. 294 00:11:53,346 --> 00:11:56,815 They come to see me when things are... broken. 295 00:11:56,850 --> 00:11:59,284 I'm a fixer. 296 00:11:59,319 --> 00:12:01,219 I can fix this. 297 00:12:01,288 --> 00:12:02,554 How? 298 00:12:02,622 --> 00:12:03,788 Truth? 299 00:12:03,824 --> 00:12:05,323 I have no idea. 300 00:12:05,358 --> 00:12:07,892 But I am convinced that the right idea will present itself 301 00:12:07,961 --> 00:12:13,398 and when it does we're gonna be ready. 302 00:12:13,467 --> 00:12:16,301 Are you with me? 303 00:12:16,336 --> 00:12:18,703 I am. 304 00:12:18,772 --> 00:12:20,772 Great. 305 00:12:23,944 --> 00:12:26,044 Did you forget how to answer your phone? 306 00:12:26,113 --> 00:12:27,178 Erica, I- 307 00:12:27,214 --> 00:12:28,713 Oh, no, no, no, Adam. 308 00:12:28,782 --> 00:12:30,849 This is the part where I talk and you listen. 309 00:12:30,884 --> 00:12:33,451 That reminds me of when we dated. 310 00:12:33,487 --> 00:12:35,320 Ten game suspension. 311 00:12:35,355 --> 00:12:36,488 Come on- 312 00:12:36,523 --> 00:12:37,689 This is the third time 313 00:12:37,724 --> 00:12:39,791 you've been kicked off the ice this season. 314 00:12:39,826 --> 00:12:41,693 This last time cost us the game. 315 00:12:41,728 --> 00:12:43,828 The ref completely missed Jack being boarded. 316 00:12:43,864 --> 00:12:45,163 It's like he was blind. 317 00:12:45,198 --> 00:12:46,542 It's not your job to tell the ref what he missed. 318 00:12:46,566 --> 00:12:49,501 It's your job to stay out of trouble and win games. 319 00:12:49,536 --> 00:12:50,835 I'm sorry, ok? 320 00:12:50,871 --> 00:12:52,036 No, Adam. 321 00:12:52,105 --> 00:12:53,371 It's not ok. 322 00:12:53,440 --> 00:12:54,472 The owner of the team is- 323 00:12:54,508 --> 00:12:56,875 Your father. Talk to him. 324 00:12:56,943 --> 00:12:58,543 I did talk to him. 325 00:12:58,612 --> 00:13:03,348 He's the one who talked me out of cutting you. 326 00:13:03,383 --> 00:13:06,785 Are you sure there's not some lingering, you know, 327 00:13:06,820 --> 00:13:10,955 animosity over me breaking up with you? 328 00:13:10,991 --> 00:13:12,891 First of all, I broke up with you. 329 00:13:12,959 --> 00:13:14,159 No, you didn't. 330 00:13:14,194 --> 00:13:15,660 And second of all, 331 00:13:15,695 --> 00:13:17,206 that was five years ago and I promise you I am over it. 332 00:13:17,230 --> 00:13:18,696 Ok. 333 00:13:18,732 --> 00:13:20,465 Well, what would you have to be over about 334 00:13:20,500 --> 00:13:22,634 if you broke up with me? 335 00:13:22,669 --> 00:13:24,435 Adam, I do not like being this tense person, 336 00:13:24,471 --> 00:13:27,272 I really don't, but you just bring it out in me. 337 00:13:27,307 --> 00:13:29,040 In fact, you know what? 338 00:13:29,109 --> 00:13:31,509 From this point forward I'm gonna add one game 339 00:13:31,545 --> 00:13:33,711 to your suspension for everything 340 00:13:33,780 --> 00:13:35,713 you say that makes me mad. 341 00:13:35,782 --> 00:13:37,182 I figure in about ten minutes, 342 00:13:37,217 --> 00:13:38,828 well, you're gonna be out for the rest of the season. 343 00:13:38,852 --> 00:13:40,451 Ok, ok. 344 00:13:40,487 --> 00:13:42,353 Just tell me what I have to do to fix this. 345 00:13:42,389 --> 00:13:44,222 I'm glad you asked. 346 00:13:46,459 --> 00:13:48,459 Call our PR person. 347 00:13:48,495 --> 00:13:51,162 While you're suspended you are going to work with her 348 00:13:51,198 --> 00:13:52,897 to repair your image. 349 00:13:52,966 --> 00:13:54,177 There's nothing wrong with my image. 350 00:13:54,201 --> 00:13:55,266 Eleven games. 351 00:13:55,302 --> 00:13:56,701 For what? 352 00:13:56,770 --> 00:14:00,939 Adam, we strive to maintain a positive image 353 00:14:00,974 --> 00:14:02,974 with the community and our fans. 354 00:14:03,009 --> 00:14:05,844 This is our image. 355 00:14:05,879 --> 00:14:07,946 This is yours. 356 00:14:10,016 --> 00:14:11,549 Ok. 357 00:14:11,618 --> 00:14:14,185 Ok. I'll call Janet Dunleavy tomorrow. 358 00:14:14,221 --> 00:14:15,353 Today. 359 00:14:15,388 --> 00:14:17,055 And please just do whatever she says. 360 00:14:17,123 --> 00:14:18,389 Don't argue with her, 361 00:14:18,458 --> 00:14:20,002 don't think you have better ideas than her. 362 00:14:20,026 --> 00:14:21,492 Basically just don't be you. 363 00:14:21,528 --> 00:14:23,228 Got it. 364 00:14:23,296 --> 00:14:27,632 But just one more thing. 365 00:14:27,667 --> 00:14:29,634 I broke up with you. 366 00:14:29,669 --> 00:14:30,802 Twelve games. 367 00:14:30,837 --> 00:14:33,137 Totally worth it. 368 00:14:42,048 --> 00:14:43,759 So you guys are thinking about going on a cruise 369 00:14:43,783 --> 00:14:45,116 this summer? 370 00:14:45,151 --> 00:14:46,351 Well... 371 00:14:46,386 --> 00:14:48,019 Well, your mother is thinking about it. 372 00:14:48,054 --> 00:14:49,999 I'm thinking about whether or not I want to think about it. 373 00:14:50,023 --> 00:14:52,223 Sweetheart, we are retired now. 374 00:14:52,292 --> 00:14:54,959 This is exactly the kind of adventure we should be having. 375 00:14:54,995 --> 00:14:56,394 Adventure? 376 00:14:56,463 --> 00:14:58,062 It's a Caribbean cruise. 377 00:14:58,131 --> 00:14:59,230 Oh, pfff. 378 00:14:59,299 --> 00:15:00,565 It's all-you-can-eat buffets, 379 00:15:00,634 --> 00:15:03,001 it's not wrestling crocodiles in the Amazon. 380 00:15:03,036 --> 00:15:05,270 I just think that we should take advantage of the fact 381 00:15:05,305 --> 00:15:08,806 that we do not have to worry about the store anymore. 382 00:15:08,842 --> 00:15:11,209 Mary and Tyler have got it all under control. 383 00:15:11,278 --> 00:15:12,977 Yeah, so how is the business? 384 00:15:13,013 --> 00:15:15,213 Paul. 385 00:15:15,282 --> 00:15:16,147 It's fine, dad. 386 00:15:16,182 --> 00:15:17,982 Don't worry. 387 00:15:18,018 --> 00:15:20,785 Tyler, how's school, honey? 388 00:15:20,820 --> 00:15:23,821 Well, I'm having a little problem. 389 00:15:23,857 --> 00:15:24,889 Oh? 390 00:15:24,958 --> 00:15:26,357 What is it? 391 00:15:26,393 --> 00:15:29,961 There's this one class and it's just not going well. 392 00:15:29,996 --> 00:15:33,865 It's like a-a balance sheet that keeps coming up red. 393 00:15:33,900 --> 00:15:36,834 Oh, well what is it about this class that's got you stumped? 394 00:15:36,870 --> 00:15:39,504 I've done all my readings for it, obsessively, 395 00:15:39,539 --> 00:15:42,273 but um, I feel like I'm falling behind. 396 00:15:42,309 --> 00:15:43,808 Can't keep up. 397 00:15:43,843 --> 00:15:45,610 Oh, well have you asked for any help? 398 00:15:45,645 --> 00:15:46,544 Not really. 399 00:15:46,613 --> 00:15:48,046 That's not true. 400 00:15:48,114 --> 00:15:50,448 He-well, you've gone to advisors, 401 00:15:50,483 --> 00:15:53,284 you just haven't figured out exactly what to do yet. 402 00:15:53,320 --> 00:15:54,552 Hmm. 403 00:15:54,621 --> 00:15:57,055 Well, you gotta do what you gotta do, kiddo. 404 00:15:57,123 --> 00:15:58,189 Mmmhmm. 405 00:15:58,224 --> 00:15:59,657 Your mother is right, Tyler. 406 00:15:59,693 --> 00:16:02,226 I mean, if you've got these advisors giving you advice 407 00:16:02,295 --> 00:16:03,828 you should listen to it. 408 00:16:03,863 --> 00:16:06,631 Even if it means doing something outside of your comfort zone. 409 00:16:06,666 --> 00:16:07,765 Hmm. 410 00:16:07,801 --> 00:16:10,134 Wait, like going on a cruise? 411 00:16:10,170 --> 00:16:12,170 [laughs] 412 00:16:12,205 --> 00:16:16,140 And that right there, kids, that is why I married your mother. 413 00:16:16,176 --> 00:16:19,510 [laughing] 414 00:16:19,546 --> 00:16:20,945 I'll take some wine, please. 415 00:16:20,981 --> 00:16:22,647 Yeah, me too. 416 00:16:41,501 --> 00:16:42,812 I feel like I'm waiting for the principal 417 00:16:42,836 --> 00:16:44,435 to put me in detention. 418 00:16:44,471 --> 00:16:45,770 It's not that bad. 419 00:16:45,805 --> 00:16:47,171 That's what I tried to tell Erica. 420 00:16:47,207 --> 00:16:48,639 Oh, don't get me wrong, 421 00:16:48,675 --> 00:16:51,642 it's bad but we can repair this. 422 00:16:51,678 --> 00:16:56,681 We just need to find a way to make people... like you. 423 00:16:56,716 --> 00:16:58,316 People like me. 424 00:16:58,351 --> 00:17:00,618 Oh, no. 425 00:17:00,653 --> 00:17:02,186 They don't. 426 00:17:02,222 --> 00:17:04,722 I had my team do a flash poll last night after Erica called me 427 00:17:04,791 --> 00:17:09,060 and, well, the results... they weren't good. 428 00:17:10,463 --> 00:17:14,365 Telemarketers have higher likeability than you do. 429 00:17:14,401 --> 00:17:16,467 That's disturbing. 430 00:17:16,503 --> 00:17:19,203 But the good news is that they want to like you. 431 00:17:19,272 --> 00:17:20,616 They love the idea of a second chance 432 00:17:20,640 --> 00:17:22,807 and they are open to giving you one. 433 00:17:22,842 --> 00:17:24,308 How? 434 00:17:24,344 --> 00:17:26,978 Well, one strategy I've used in the past is sort of like 435 00:17:27,013 --> 00:17:28,379 a buddy system. 436 00:17:28,448 --> 00:17:30,326 We pair you with a respected member of the community, 437 00:17:30,350 --> 00:17:32,383 someone who can balance things out. 438 00:17:32,452 --> 00:17:34,886 According to this, mould has a higher score than I do. 439 00:17:34,954 --> 00:17:36,554 Who would want to be paired with me? 440 00:17:36,623 --> 00:17:38,189 You'd be surprised. 441 00:17:38,224 --> 00:17:39,891 We get you involved in local activities, 442 00:17:39,959 --> 00:17:41,459 maybe do some volunteer work, 443 00:17:41,494 --> 00:17:44,462 it's good PR for both you and whoever we pair you up with. 444 00:17:44,497 --> 00:17:47,165 Did you have someone in mind? 445 00:17:47,200 --> 00:17:48,633 Not yet, but... 446 00:17:48,668 --> 00:17:50,034 [phone rings] 447 00:17:50,103 --> 00:17:52,170 Sorry, hold on. 448 00:17:52,205 --> 00:17:55,273 Hi. 449 00:17:55,308 --> 00:17:57,341 Send her in. 450 00:18:05,485 --> 00:18:06,684 Mary. 451 00:18:06,719 --> 00:18:07,785 Hi. 452 00:18:07,821 --> 00:18:09,720 I'm so sorry to come by unannounced, 453 00:18:09,789 --> 00:18:10,989 I just wanted to be very clear 454 00:18:11,024 --> 00:18:13,024 that I am so ready to do whatever it takes 455 00:18:13,059 --> 00:18:14,358 to make this work. 456 00:18:14,394 --> 00:18:16,034 Excellent, because I know just what to do. 457 00:18:16,062 --> 00:18:18,029 I'm going to pair you with one of my other clients 458 00:18:18,064 --> 00:18:19,975 and you are both going to solve each other's problems. 459 00:18:19,999 --> 00:18:20,965 That's wonderful. 460 00:18:21,000 --> 00:18:22,333 Who? 461 00:18:22,368 --> 00:18:26,304 Mary Campbell, Adam Clayborn. 462 00:18:26,339 --> 00:18:28,639 You. 463 00:18:28,675 --> 00:18:30,141 You. 464 00:18:30,176 --> 00:18:31,309 Shall we get started? 465 00:18:31,344 --> 00:18:33,277 (Both): No. 466 00:18:33,313 --> 00:18:36,114 The hockey team will pay for everything. 467 00:18:36,149 --> 00:18:38,616 This way we can put together a big to-do 468 00:18:38,651 --> 00:18:40,618 for the 40th anniversary of the store, 469 00:18:40,653 --> 00:18:43,488 and he can host it or sign jerseys or something. 470 00:18:43,523 --> 00:18:46,157 We can sponsor a junior hockey team, you can coach it. 471 00:18:46,192 --> 00:18:47,625 You and cute kids? 472 00:18:47,660 --> 00:18:49,371 This is the kind of immediate boost of goodwill 473 00:18:49,395 --> 00:18:51,462 that you need in order to get back on the team. 474 00:18:51,498 --> 00:18:53,030 Because when it works, 475 00:18:53,066 --> 00:18:55,466 when we take an uncouth hockey player 476 00:18:55,502 --> 00:18:57,935 and turn him into a cultured book lover 477 00:18:57,971 --> 00:18:59,504 who helps the community, 478 00:18:59,539 --> 00:19:01,639 you are going to get the credit for that. 479 00:19:01,674 --> 00:19:03,474 You can be the hero that rescues 480 00:19:03,510 --> 00:19:06,344 the beloved neighbourhood institution. 481 00:19:06,379 --> 00:19:11,516 It's like you're Superman and she's your Lois Lane. 482 00:19:11,551 --> 00:19:15,153 It's like you're Henry Higgins to his Eliza Doolittle. 483 00:19:15,188 --> 00:19:18,456 It's a second chance you need to reinvent the bookstore. 484 00:19:18,491 --> 00:19:21,826 Besides, if things are as bad as you say they are, 485 00:19:21,861 --> 00:19:24,695 you need a fresh start. 486 00:19:24,731 --> 00:19:29,433 You need to do something big to save the bookstore. 487 00:19:29,469 --> 00:19:32,203 You need a new beginning. 488 00:19:32,272 --> 00:19:35,606 This could be your last chance to save your career 489 00:19:56,529 --> 00:19:57,706 [whispers] To improve your image, 490 00:19:57,730 --> 00:19:59,041 just trust me this is going to be fantastic. 491 00:19:59,065 --> 00:20:00,109 I'm already regretting this. 492 00:20:00,133 --> 00:20:01,032 This is going to be a disaster. 493 00:20:01,067 --> 00:20:02,433 Give it a chance. 494 00:20:02,468 --> 00:20:03,701 Good morning. 495 00:20:03,770 --> 00:20:05,036 Hi, Janet Dunleavy. 496 00:20:05,104 --> 00:20:06,671 Hi, I'm Mary's brother, Tyler. 497 00:20:06,706 --> 00:20:08,039 And you are Adam Clayborn. 498 00:20:08,107 --> 00:20:09,473 I'm a huge fan. 499 00:20:09,509 --> 00:20:11,142 I can see that. 500 00:20:11,177 --> 00:20:14,512 Wait, Mary, Tyler, there's gotta be more to that story. 501 00:20:14,547 --> 00:20:15,758 That's our mother's favourite show. 502 00:20:15,782 --> 00:20:16,881 It could be worse. 503 00:20:16,950 --> 00:20:18,194 You could be called Joanie and Chachi. 504 00:20:18,218 --> 00:20:19,450 Why don't we get started? 505 00:20:19,485 --> 00:20:20,985 So, first up great news. 506 00:20:21,020 --> 00:20:23,387 I got a permit to do a winter fest party out in front 507 00:20:23,456 --> 00:20:25,790 of the bookstore for the 40th anniversary, 508 00:20:25,825 --> 00:20:29,026 which is our big chance to reach a lot of people at once. 509 00:20:29,062 --> 00:20:30,194 It's in four weeks. 510 00:20:30,230 --> 00:20:31,462 Four weeks? 511 00:20:31,497 --> 00:20:32,942 Is that enough time to get everything ready? 512 00:20:32,966 --> 00:20:34,232 Mmmhmm. That's why we're here. 513 00:20:34,300 --> 00:20:36,300 We can brainstorm ideas. 514 00:20:36,336 --> 00:20:39,036 We need a big one, a showcase idea. 515 00:20:39,105 --> 00:20:40,638 Anybody? 516 00:20:40,673 --> 00:20:42,139 How about a food truck? 517 00:20:42,175 --> 00:20:43,341 Maybe one that serves coffee. 518 00:20:43,376 --> 00:20:44,542 How's the quilt coming? 519 00:20:44,611 --> 00:20:45,754 I'm just saying I've never seen a bookstore 520 00:20:45,778 --> 00:20:46,978 that didn't have coffee. 521 00:20:47,013 --> 00:20:48,023 Visit a lot of them, do you? 522 00:20:48,047 --> 00:20:49,180 You don't know me. 523 00:20:49,215 --> 00:20:50,259 What was the last book you read? 524 00:20:50,283 --> 00:20:51,515 Oh, and Sports Illustrated? 525 00:20:51,551 --> 00:20:54,952 Not a book. 526 00:20:54,988 --> 00:20:57,054 Ok, why don't we put a pin in that? 527 00:20:57,123 --> 00:20:58,990 How about we talk about the junior hockey team 528 00:20:59,025 --> 00:21:00,224 we're going to sponsor? 529 00:21:00,293 --> 00:21:01,804 We'll get a photographer to come out and get Adam 530 00:21:01,828 --> 00:21:03,361 coaching the kids and at the game. 531 00:21:03,396 --> 00:21:04,829 Oh, he-he's gonna coach kids? 532 00:21:04,864 --> 00:21:06,030 Hey, I'm great with kids. 533 00:21:06,065 --> 00:21:07,365 Yes, 'cause you are one. 534 00:21:07,400 --> 00:21:08,510 You know, I'm here to help you. 535 00:21:08,534 --> 00:21:09,812 You need me more than I need you. 536 00:21:09,836 --> 00:21:10,701 What was that? 537 00:21:10,770 --> 00:21:11,836 I said you need- 538 00:21:11,871 --> 00:21:12,982 Oh, I couldn't hear you over the racket 539 00:21:13,006 --> 00:21:14,272 all your customers are making. 540 00:21:14,307 --> 00:21:15,273 I think this is going great. 541 00:21:15,308 --> 00:21:18,175 Mmmhmm. 542 00:21:18,211 --> 00:21:19,343 You don't understand. 543 00:21:19,379 --> 00:21:21,112 She's impossible. 544 00:21:21,147 --> 00:21:23,848 Oh, I understand impossible, Adam. 545 00:21:23,883 --> 00:21:24,982 You mean me? 546 00:21:25,018 --> 00:21:27,285 No. She's worse. 547 00:21:27,320 --> 00:21:28,464 She thinks she knows everything. 548 00:21:28,488 --> 00:21:29,687 She always has to be right. 549 00:21:29,722 --> 00:21:31,155 So you two have a lot in common. 550 00:21:31,190 --> 00:21:33,124 Why are you here? 551 00:21:33,159 --> 00:21:35,159 Moral support. 552 00:21:35,194 --> 00:21:36,472 You two are enjoying this, aren't you? 553 00:21:36,496 --> 00:21:37,496 Oh, yeah. 554 00:21:37,530 --> 00:21:38,629 Absolutely. 555 00:21:38,665 --> 00:21:40,798 Oh. 556 00:21:43,870 --> 00:21:45,670 This is a terrible idea. 557 00:21:45,705 --> 00:21:47,705 Mary, this is exactly the kind of PR stunt 558 00:21:47,774 --> 00:21:49,140 the bookstore needs, ok? 559 00:21:49,175 --> 00:21:50,441 It's gonna be amazing. 560 00:21:50,476 --> 00:21:51,876 We can still back out. 561 00:21:51,944 --> 00:21:52,944 I'm putting up posters. 562 00:21:52,979 --> 00:21:54,011 You haven't finished yet. 563 00:21:54,047 --> 00:21:55,112 Not too late. 564 00:21:55,148 --> 00:21:57,014 Sorry, no backing out now. 565 00:22:00,219 --> 00:22:02,386 I'll just put them back up. 566 00:22:21,207 --> 00:22:22,640 Are we starting soon? 567 00:22:22,675 --> 00:22:24,342 Yes, we are. 568 00:22:24,377 --> 00:22:26,711 We are just waiting for your coach. 569 00:22:26,779 --> 00:22:28,479 Adam Clayborn, right? 570 00:22:28,514 --> 00:22:29,613 Right. 571 00:22:29,649 --> 00:22:31,015 He's tough. 572 00:22:31,050 --> 00:22:33,117 It's cool how he argues with the refs. 573 00:22:33,152 --> 00:22:35,519 No, it-it isn't. 574 00:22:39,292 --> 00:22:41,492 You're late. 575 00:22:41,527 --> 00:22:42,660 Sorry, I'm not used to- 576 00:22:42,695 --> 00:22:43,695 Responsibility? 577 00:22:43,730 --> 00:22:45,129 Mornings. 578 00:22:45,164 --> 00:22:47,665 Wow. It's really you. 579 00:22:47,700 --> 00:22:49,600 I'm Coach Adam. What's your name? 580 00:22:49,635 --> 00:22:50,601 Noah. 581 00:22:50,636 --> 00:22:52,002 Nice to meet you, Noah. 582 00:22:52,038 --> 00:22:53,270 Would you mind telling Noah 583 00:22:53,306 --> 00:22:55,840 that getting into trouble isn't cool? 584 00:22:55,875 --> 00:22:57,041 Absolutely not. 585 00:22:57,110 --> 00:22:57,675 Although- 586 00:22:57,710 --> 00:22:58,876 What're you doing? 587 00:22:58,945 --> 00:23:00,522 Well, I was just gonna say that sometimes 588 00:23:00,546 --> 00:23:01,879 when a ref makes a really bad call 589 00:23:01,948 --> 00:23:03,447 you can't just say nothing. 590 00:23:03,483 --> 00:23:04,693 For instance, this one time in Albuquerque- 591 00:23:04,717 --> 00:23:05,883 No! 592 00:23:05,952 --> 00:23:07,196 You are not allowed to tell a 12-year-old 593 00:23:07,220 --> 00:23:08,786 about that one time in Albuquerque. 594 00:23:08,821 --> 00:23:10,154 You don't even know what happened. 595 00:23:10,189 --> 00:23:12,123 If you were involved it could not have been good. 596 00:23:12,158 --> 00:23:13,524 Now, listen. 597 00:23:13,559 --> 00:23:14,970 For some reason that is totally beyond my comprehension, 598 00:23:14,994 --> 00:23:16,994 you are a role model to these kids, 599 00:23:17,029 --> 00:23:18,629 so be a good one. 600 00:23:18,664 --> 00:23:20,064 Now repeat after me. 601 00:23:20,133 --> 00:23:23,267 Trouble, not cool. 602 00:23:23,302 --> 00:23:25,136 Trouble, not cool. 603 00:23:25,171 --> 00:23:26,971 That's right. 604 00:23:27,006 --> 00:23:29,306 So you can tell your friends that and uh, 605 00:23:29,342 --> 00:23:30,352 we'll be over in a second. 606 00:23:30,376 --> 00:23:32,309 Ok? 607 00:23:32,345 --> 00:23:33,978 Ok. 608 00:23:36,816 --> 00:23:38,816 It's gonna be a disaster. 609 00:23:38,851 --> 00:23:41,352 Ok, no matter what we might think of each other 610 00:23:41,387 --> 00:23:43,432 I think we can both agree that the most important thing here 611 00:23:43,456 --> 00:23:45,790 is the team and making sure they have a good time. 612 00:23:45,825 --> 00:23:51,362 So how about we call a truce until after practice? 613 00:23:51,397 --> 00:23:52,997 Agreed. 614 00:23:54,901 --> 00:23:56,534 Ok. 615 00:23:58,938 --> 00:23:59,770 Hey, guys. 616 00:23:59,806 --> 00:24:01,338 Let's get up. 617 00:24:01,374 --> 00:24:03,174 Alright. 618 00:24:08,047 --> 00:24:10,314 I'm Adam Clayborn and I'm gonna be your coach. 619 00:24:10,349 --> 00:24:12,783 And I am Mary Campbell. 620 00:24:12,819 --> 00:24:14,485 I am sponsoring the team. 621 00:24:14,520 --> 00:24:17,555 Well, actually, On the Same Page is. 622 00:24:17,623 --> 00:24:19,290 Ok, who plays what position? 623 00:24:19,325 --> 00:24:21,405 Shouldn't you ask them to introduce themselves first? 624 00:24:21,461 --> 00:24:22,793 That's what I was just doing. 625 00:24:22,829 --> 00:24:24,895 No, you asked them what they do on the team. 626 00:24:24,964 --> 00:24:26,864 You didn't ask them anything about themselves 627 00:24:26,899 --> 00:24:28,632 like what their names are or their interests 628 00:24:28,668 --> 00:24:30,601 or what they wanna be when they grow up 629 00:24:30,636 --> 00:24:31,669 or their favourite book. 630 00:24:31,704 --> 00:24:33,003 I like to start there. 631 00:24:33,039 --> 00:24:34,205 This is a hockey team. 632 00:24:34,273 --> 00:24:35,606 Yeah, so what're you gonna do? 633 00:24:35,641 --> 00:24:37,453 Are you just gonna call them by their playing places? 634 00:24:37,477 --> 00:24:38,542 [team laughs] 635 00:24:38,611 --> 00:24:39,710 Playing places. 636 00:24:39,779 --> 00:24:40,945 Yes. 637 00:24:40,980 --> 00:24:43,314 So this delightful young human would be the- 638 00:24:43,349 --> 00:24:47,117 Please, I would love to hear you list off the playing places 639 00:24:47,153 --> 00:24:50,120 of a hockey team. 640 00:24:50,156 --> 00:24:51,989 The goal... goalie! 641 00:24:52,024 --> 00:24:53,157 Goalie. 642 00:24:53,192 --> 00:24:55,392 Who's my goalie? 643 00:24:57,196 --> 00:24:58,696 Yes, you are. 644 00:24:58,731 --> 00:25:01,165 There you are, coming for it, up top. 645 00:25:02,869 --> 00:25:03,869 Name another. 646 00:25:03,936 --> 00:25:05,102 I think I made my point. 647 00:25:05,137 --> 00:25:07,972 I think you made mine. 648 00:25:09,175 --> 00:25:10,441 Shall we? 649 00:25:10,476 --> 00:25:12,610 Ok kids, centre ice. 650 00:25:41,207 --> 00:25:42,873 I finished shutting everything down. 651 00:25:42,942 --> 00:25:44,208 You up to anything tonight? 652 00:25:44,277 --> 00:25:45,654 You wanna come for dinner with me and my friends? 653 00:25:45,678 --> 00:25:48,879 Uh, you know, I think I'm just gonna stay in and read. 654 00:25:48,948 --> 00:25:50,147 What're you reading? 655 00:25:50,182 --> 00:25:51,682 Wuthering Heights. 656 00:25:51,717 --> 00:25:52,983 You've read it so many times. 657 00:25:53,019 --> 00:25:54,985 It just keeps getting better. 658 00:25:55,021 --> 00:25:58,155 Well, don't stay out too late. 659 00:25:58,190 --> 00:25:59,968 Oh, and if you have any questions about hockey 660 00:25:59,992 --> 00:26:02,359 you can just ask me. 661 00:26:13,372 --> 00:26:14,271 Bring it in, guys. 662 00:26:14,307 --> 00:26:16,106 Yes. 663 00:26:19,211 --> 00:26:20,511 Any questions? 664 00:26:20,546 --> 00:26:21,812 Noah. 665 00:26:21,847 --> 00:26:23,013 What happened in Albuquerque? 666 00:26:23,049 --> 00:26:25,316 Oh-later. 667 00:26:25,351 --> 00:26:27,017 Uh, later, ok? 668 00:26:27,053 --> 00:26:28,497 Alright, we're gonna crush it out there, right? 669 00:26:28,521 --> 00:26:29,553 Yeah! 670 00:26:29,622 --> 00:26:30,955 Respectfully, right? 671 00:26:30,990 --> 00:26:32,156 Yes. 672 00:26:32,191 --> 00:26:33,657 Because hockey has a rich history. 673 00:26:33,693 --> 00:26:36,193 In fact, it dates back to 1300 when a certain- 674 00:26:36,228 --> 00:26:37,628 You're kidding, right? 675 00:26:37,663 --> 00:26:38,896 I think that they could use 676 00:26:38,965 --> 00:26:40,698 a little bit of historical context. 677 00:26:40,733 --> 00:26:42,800 I mean, just because Noah is the centre forward 678 00:26:42,835 --> 00:26:44,535 and Jesse is right defense, 679 00:26:44,604 --> 00:26:46,415 they're both working to get the puck into the crease, 680 00:26:46,439 --> 00:26:48,939 I don't think that they need to be barbarians about it. 681 00:26:48,975 --> 00:26:50,708 Oh, someone read a book about hockey. 682 00:26:50,776 --> 00:26:52,154 Don't know what makes you think that. 683 00:26:52,178 --> 00:26:53,322 Because the other day all you knew was goalie. 684 00:26:53,346 --> 00:26:54,612 Didn't wanna show off. 685 00:26:54,647 --> 00:26:55,946 Well, look, I think it's cute. 686 00:26:55,982 --> 00:26:57,359 Why don't you stick to the books and let me deal 687 00:26:57,383 --> 00:26:58,527 with the important things. You know, like winning. 688 00:26:58,551 --> 00:26:59,650 Winning isn't everything. 689 00:26:59,685 --> 00:27:00,818 Yes, it is. 690 00:27:00,853 --> 00:27:02,353 That's why it's a competitive sport. 691 00:27:02,388 --> 00:27:03,932 If there wasn't a winner it would just be people out there 692 00:27:03,956 --> 00:27:05,623 hitting a piece of rubber with a stick. 693 00:27:05,658 --> 00:27:07,035 Did you know that the original hockey pucks 694 00:27:07,059 --> 00:27:08,292 were made of wood? 695 00:27:08,327 --> 00:27:09,627 Stop it. 696 00:27:09,662 --> 00:27:11,228 Just... 697 00:27:11,297 --> 00:27:13,497 (All): On the Same Page! 698 00:27:20,940 --> 00:27:22,806 [whistle blows] 699 00:27:24,310 --> 00:27:25,609 Look at the front of the net! 700 00:27:25,645 --> 00:27:27,444 Good sportsmanship! 701 00:27:29,849 --> 00:27:31,015 Come on, guys, hurry back! 702 00:27:31,050 --> 00:27:32,616 Back check, hard! 703 00:27:33,219 --> 00:27:34,184 Stay on him. 704 00:27:34,220 --> 00:27:35,486 Play the man, not the puck. 705 00:27:35,521 --> 00:27:36,687 That doesn't make sense. 706 00:27:36,722 --> 00:27:37,866 It's a cardinal rule of defense. 707 00:27:37,890 --> 00:27:38,989 But we want the puck. 708 00:27:39,025 --> 00:27:40,391 Well, yes. We do. 709 00:27:42,728 --> 00:27:43,728 [whistle blows] 710 00:27:43,796 --> 00:27:45,029 Oh, come on! 711 00:27:45,064 --> 00:27:45,729 You can't give him a penalty for that! 712 00:27:45,798 --> 00:27:46,864 What happened? 713 00:27:46,899 --> 00:27:48,143 We got a penalty. It's totally bogus. 714 00:27:48,167 --> 00:27:49,433 Hey, ref! 715 00:27:49,468 --> 00:27:50,612 There's no way you call that! 716 00:27:50,636 --> 00:27:51,680 I don't think you should be doing this. 717 00:27:51,704 --> 00:27:52,770 Let me handle this. 718 00:27:52,805 --> 00:27:53,604 It's my team. I'm going to handle it. 719 00:27:53,639 --> 00:27:54,639 Handle what? 720 00:27:54,674 --> 00:27:55,472 You don't even know what's going on. 721 00:27:55,508 --> 00:27:56,473 That's not the point. 722 00:27:56,509 --> 00:27:58,275 Hey, ref! Ref! Let him play, ref. 723 00:27:58,310 --> 00:27:59,488 Where did you get your whistle? 724 00:27:59,512 --> 00:28:00,711 A Cracker Jack box? 725 00:28:00,780 --> 00:28:01,478 You should not be talking to him like that. 726 00:28:01,514 --> 00:28:02,813 He is wearing the shirt. 727 00:28:04,450 --> 00:28:07,284 Not exactly what I had in mind. 728 00:28:16,429 --> 00:28:17,695 Look at this. 729 00:28:17,730 --> 00:28:18,929 I do look bonkers. 730 00:28:18,964 --> 00:28:20,297 What about me? 731 00:28:20,366 --> 00:28:21,376 I need good press, not more bad. 732 00:28:21,400 --> 00:28:22,400 Guys, relax. 733 00:28:22,435 --> 00:28:23,934 We can fix this. 734 00:28:24,003 --> 00:28:25,547 I hope so, because my entire life is in your hands right now. 735 00:28:25,571 --> 00:28:26,670 Mine, too. 736 00:28:26,706 --> 00:28:27,671 See? There. 737 00:28:27,707 --> 00:28:29,173 Now you have something in common. 738 00:28:31,177 --> 00:28:33,043 Truce? 739 00:28:33,079 --> 00:28:35,112 For real this time? 740 00:28:36,682 --> 00:28:37,915 Truce. 741 00:28:37,950 --> 00:28:39,016 Wonderful. 742 00:28:39,051 --> 00:28:40,551 Things are looking up already. 743 00:28:40,586 --> 00:28:42,898 Now, we have three weeks until the winter anniversary party 744 00:28:42,922 --> 00:28:44,621 and we still need that showcase idea. 745 00:28:44,690 --> 00:28:46,924 How do I fit into this anniversary party? 746 00:28:46,959 --> 00:28:49,460 Master of Ceremony, signing autographs, kissing babies, 747 00:28:49,528 --> 00:28:51,261 whatever it takes. 748 00:28:51,297 --> 00:28:53,731 We're gonna do a trial run at a book fair this weekend. 749 00:28:53,766 --> 00:28:55,899 Aren't book fairs expensive to enter? 750 00:28:55,935 --> 00:28:57,267 Not this one. 751 00:28:57,336 --> 00:28:58,235 The school board is staging it to promote reading. 752 00:28:58,270 --> 00:28:59,603 Oh. 753 00:28:59,672 --> 00:29:00,716 Besides, the hockey team will cover any expenses. 754 00:29:00,740 --> 00:29:01,983 You've got a booth right up front. 755 00:29:02,007 --> 00:29:04,041 Thank you. That's so nice. 756 00:29:04,076 --> 00:29:05,209 You're welcome. 757 00:29:05,244 --> 00:29:06,521 But since there's nothing to host, per se, 758 00:29:06,545 --> 00:29:08,378 we need a good reason for Adam to be there. 759 00:29:08,414 --> 00:29:09,613 Hmm. 760 00:29:09,682 --> 00:29:10,726 We could bring a bunch of books about hockey. 761 00:29:10,750 --> 00:29:11,882 Great idea. 762 00:29:11,917 --> 00:29:13,751 Mary, do you know any good books on hockey? 763 00:29:13,786 --> 00:29:15,052 Yeah, Mary. 764 00:29:15,087 --> 00:29:16,887 Do you? 765 00:29:18,524 --> 00:29:20,591 You and dad had the store for almost 40 years 766 00:29:20,626 --> 00:29:23,927 without a problem and we've had it less than a year and it's... 767 00:29:23,963 --> 00:29:25,195 it's got problems. 768 00:29:25,231 --> 00:29:26,630 Honey, you worry too much. 769 00:29:26,699 --> 00:29:28,232 I have to. 770 00:29:28,267 --> 00:29:30,579 I just don't know how to manage the store and babysit this... 771 00:29:30,603 --> 00:29:32,436 Adam at the same time. 772 00:29:32,505 --> 00:29:33,737 Tyler said he's really nice. 773 00:29:33,773 --> 00:29:35,539 He's not. 774 00:29:35,574 --> 00:29:41,845 He is reckless, he is immature, he's rude... 775 00:29:41,881 --> 00:29:44,081 why are you smiling like that? 776 00:29:44,116 --> 00:29:46,950 Oh, Shakespeare. 777 00:29:47,019 --> 00:29:50,354 Just a little quote about "the lady doth protest too much". 778 00:29:50,389 --> 00:29:51,389 Oh, no. 779 00:29:51,423 --> 00:29:52,256 Oh, no? 780 00:29:52,291 --> 00:29:53,757 No. 781 00:29:53,793 --> 00:29:54,925 Mmmhmm. 782 00:29:54,960 --> 00:29:56,927 Not even a little bit. 783 00:30:18,250 --> 00:30:19,016 Excuse me. 784 00:30:19,051 --> 00:30:20,017 Hey. 785 00:30:20,052 --> 00:30:21,185 What is this? 786 00:30:21,220 --> 00:30:22,753 What is uh... it's a truck. 787 00:30:22,788 --> 00:30:24,121 I know what a truck is. 788 00:30:24,190 --> 00:30:26,623 Why is it in front of my store with my sign on it? 789 00:30:26,692 --> 00:30:28,458 Oh. You must be Mary. 790 00:30:28,527 --> 00:30:30,071 Adam said you might be a little high strung. 791 00:30:30,095 --> 00:30:31,728 What?! 792 00:30:31,764 --> 00:30:35,032 Listen, whatever this is costing, I cannot afford it. 793 00:30:35,067 --> 00:30:36,700 Oh, Adam took care of it. 794 00:30:36,735 --> 00:30:37,901 Yeah. 795 00:30:37,937 --> 00:30:39,536 Are you opening soon? 796 00:30:39,572 --> 00:30:41,416 Because I got about three people waiting to get a book 797 00:30:41,440 --> 00:30:43,874 and their free cup, so... 798 00:30:49,715 --> 00:30:52,115 Sorry for the delay. 799 00:30:55,254 --> 00:30:58,755 Thank you for helping me get set up for the book fair. 800 00:30:58,791 --> 00:31:00,057 I'm suspended, remember? 801 00:31:00,092 --> 00:31:02,526 I didn't have anything better to do tonight. 802 00:31:02,561 --> 00:31:04,528 Thank you also for the coffee truck. 803 00:31:04,563 --> 00:31:08,131 That was very nice and we actually sold a lot of books. 804 00:31:08,200 --> 00:31:08,832 Really? 805 00:31:08,868 --> 00:31:10,734 Yes. It was a good idea. 806 00:31:10,769 --> 00:31:12,369 Maybe a showcase idea. 807 00:31:12,404 --> 00:31:14,238 Don't push it. 808 00:31:14,273 --> 00:31:15,851 You know, if I don't get back on the team 809 00:31:15,875 --> 00:31:17,674 I can always help you run this place. 810 00:31:17,710 --> 00:31:19,610 [laughs] 811 00:31:19,678 --> 00:31:23,180 What are you going to do when you're done with hockey? 812 00:31:23,215 --> 00:31:24,181 I don't know. 813 00:31:24,216 --> 00:31:26,116 I haven't thought about it. 814 00:31:26,185 --> 00:31:27,851 How can you not think about the future? 815 00:31:27,887 --> 00:31:29,219 Not make a plan? 816 00:31:29,255 --> 00:31:31,755 Yeah, I'm more of a live in the moment kinda guy. 817 00:31:31,790 --> 00:31:36,693 But without a plan you're just wandering. 818 00:31:36,729 --> 00:31:39,040 Some of the world's greatest discoveries were made by people 819 00:31:39,064 --> 00:31:40,764 who were just wandering. 820 00:31:40,799 --> 00:31:41,298 Really? 821 00:31:41,367 --> 00:31:42,199 Mmmhmm. 822 00:31:42,234 --> 00:31:44,735 Name one. 823 00:31:44,770 --> 00:31:45,936 The chocolate chip cookie. 824 00:31:46,005 --> 00:31:47,237 What? 825 00:31:47,273 --> 00:31:48,683 Some chef was trying to make chocolate cookies 826 00:31:48,707 --> 00:31:50,051 and didn't have the right ingredients 827 00:31:50,075 --> 00:31:51,419 so she put chocolate chunks into the batter 828 00:31:51,443 --> 00:31:52,843 thinking it would mix in. 829 00:31:52,878 --> 00:31:55,045 It didn't, and that became the chocolate chip cookie. 830 00:31:55,080 --> 00:31:56,580 That can't be true. 831 00:31:56,615 --> 00:31:58,081 It's true. 832 00:31:58,117 --> 00:32:00,751 Surely I would have heard something about this. 833 00:32:05,057 --> 00:32:06,456 Ah. 834 00:32:14,433 --> 00:32:19,770 Ruth Wakefield in her kitchen, 1938... 835 00:32:19,838 --> 00:32:21,838 well I'll be darned. 836 00:32:21,874 --> 00:32:23,173 How did you know that? 837 00:32:23,208 --> 00:32:24,408 I read things. 838 00:32:24,443 --> 00:32:27,411 Other than Sports Illustrated. 839 00:32:27,446 --> 00:32:29,379 What's your favourite book? 840 00:32:29,415 --> 00:32:30,614 I don't know. 841 00:32:30,683 --> 00:32:32,749 What do you mean, you don't know? 842 00:32:32,785 --> 00:32:34,251 Nobody's ever asked me that. 843 00:32:34,286 --> 00:32:36,398 I mean, surely there is some book that made an impression 844 00:32:36,422 --> 00:32:40,357 on you at some point. 845 00:32:40,392 --> 00:32:41,858 The Adventures of Tom Sawyer. 846 00:32:41,894 --> 00:32:43,193 Really? 847 00:32:43,228 --> 00:32:44,561 I read it when I was a kid. 848 00:32:44,596 --> 00:32:45,896 Hadn't thought about it since. 849 00:32:45,931 --> 00:32:47,297 What did you like about it? 850 00:32:47,366 --> 00:32:49,700 Him and Huck Finn were always out exploring 851 00:32:49,735 --> 00:32:52,402 and getting into trouble and I always... 852 00:32:52,438 --> 00:32:55,005 I just liked the idea of it. 853 00:32:55,040 --> 00:32:56,540 It's a great book. 854 00:32:56,575 --> 00:32:58,542 It's... one of my favourites, too. 855 00:32:58,577 --> 00:33:01,845 Although the Book Chat audience says I have too many favourites. 856 00:33:01,880 --> 00:33:04,715 That doesn't surprise me. 857 00:33:08,420 --> 00:33:11,855 We're reading War of the Worlds next. 858 00:33:11,890 --> 00:33:15,425 Oh, they turned that Tom Cruise movie into a novel? 859 00:33:15,461 --> 00:33:18,061 I'm kidding. 860 00:33:19,398 --> 00:33:21,765 Anyway, here. 861 00:33:21,800 --> 00:33:23,500 In case you'd like to join us. 862 00:33:23,535 --> 00:33:25,380 You'd wanna hear what I have to say about a book? 863 00:33:25,404 --> 00:33:28,405 I wanna hear what anyone has to say about a book. 864 00:33:28,440 --> 00:33:30,240 I don't know if I'm gonna have time. 865 00:33:30,275 --> 00:33:31,775 Right. 866 00:33:31,844 --> 00:33:33,088 I still have a couple chapters of that quilting book to go 867 00:33:33,112 --> 00:33:34,778 and I have to see how it ends. 868 00:33:34,847 --> 00:33:36,847 [laughs] 869 00:33:54,400 --> 00:33:55,599 Adam? 870 00:33:55,634 --> 00:33:56,867 Picture time. 871 00:33:56,902 --> 00:33:58,068 Uh, can it wait? 872 00:33:58,103 --> 00:33:59,614 I'm just talking to a couple fans here. 873 00:33:59,638 --> 00:34:03,440 Adam, eyes on the prize. 874 00:34:03,475 --> 00:34:06,743 Sorry, ladies. Duty calls. 875 00:34:08,947 --> 00:34:11,782 Thank you. Thank you. 876 00:34:11,817 --> 00:34:13,483 Alright. 877 00:34:13,552 --> 00:34:14,818 What? They were fans. 878 00:34:14,887 --> 00:34:16,086 Please. 879 00:34:16,121 --> 00:34:17,320 Fans. 880 00:34:17,389 --> 00:34:18,555 They were groupies. 881 00:34:18,590 --> 00:34:20,123 Why, because they were pretty? 882 00:34:20,159 --> 00:34:21,658 Pretty women can't be hockey fans? 883 00:34:21,693 --> 00:34:23,138 I never said that, I just don't think that you'd be paying 884 00:34:23,162 --> 00:34:24,806 so much attention to them if they weren't pretty. 885 00:34:24,830 --> 00:34:26,296 That's not true. 886 00:34:26,331 --> 00:34:27,876 All people who love hockey are seen equally in my books. 887 00:34:27,900 --> 00:34:31,802 Do you even believe the things that come out of your mouth? 888 00:34:31,870 --> 00:34:33,603 [sighs] 889 00:34:36,642 --> 00:34:38,542 I'm sorry. I am. 890 00:34:38,577 --> 00:34:40,610 And I don't know what it is about him 891 00:34:40,646 --> 00:34:44,948 but he is just so maddening and he just pushes my buttons. 892 00:34:44,983 --> 00:34:46,316 It's not that bad. 893 00:34:46,385 --> 00:34:47,084 Oh, good. 894 00:34:47,119 --> 00:34:48,285 Oh, don't get me wrong. 895 00:34:48,320 --> 00:34:49,386 It's bad. 896 00:34:49,421 --> 00:34:50,787 May I see the article? 897 00:34:50,823 --> 00:34:52,155 I think it's best that you don't. 898 00:34:52,224 --> 00:34:53,323 Just the headline? 899 00:34:53,392 --> 00:34:55,492 Something like "Mary and Adam at it again". 900 00:34:55,561 --> 00:34:56,571 Well, you should talk to him. 901 00:34:56,595 --> 00:34:57,794 I have. 902 00:34:57,830 --> 00:34:58,662 And? 903 00:34:58,730 --> 00:34:59,496 And now I'm talking to you. 904 00:34:59,565 --> 00:35:00,497 Me? 905 00:35:00,566 --> 00:35:02,566 Yes, you. 906 00:35:04,303 --> 00:35:07,304 We are going to try this again tomorrow at another event 907 00:35:07,372 --> 00:35:10,607 that I've set up, and I have some ground rules 908 00:35:10,642 --> 00:35:11,708 for the both of you. 909 00:35:11,743 --> 00:35:12,909 But he's clearly- 910 00:35:12,945 --> 00:35:14,911 Both of you. 911 00:35:23,555 --> 00:35:26,223 Ok, so what are we here to do? 912 00:35:26,258 --> 00:35:27,724 Donate books to the library. 913 00:35:27,759 --> 00:35:28,903 And what are we not here to do? 914 00:35:28,927 --> 00:35:29,893 Argue. 915 00:35:29,928 --> 00:35:30,861 Or? 916 00:35:30,896 --> 00:35:31,995 Use our outside voices. 917 00:35:32,030 --> 00:35:33,497 Or? 918 00:35:33,532 --> 00:35:35,043 Do anything that might embarrass us and, by extension, you. 919 00:35:35,067 --> 00:35:36,199 Very good. 920 00:35:36,235 --> 00:35:37,300 Are you guys ready? 921 00:35:37,336 --> 00:35:38,368 Mmmhmm. 922 00:35:38,403 --> 00:35:39,503 Here we go. 923 00:35:39,538 --> 00:35:41,471 Smiles. 924 00:35:51,550 --> 00:35:52,849 Car repair? 925 00:35:52,885 --> 00:35:54,651 What's wrong with car repair? 926 00:35:54,686 --> 00:35:56,520 Well... not exactly literature. 927 00:35:56,555 --> 00:35:57,754 You're such a snob. 928 00:35:57,823 --> 00:35:59,356 I'm not a snob. 929 00:35:59,391 --> 00:36:00,735 You think that just because you read everything 930 00:36:00,759 --> 00:36:02,337 you're so much smarter and better than everyone. 931 00:36:02,361 --> 00:36:04,572 You think that just 'cause I read anything that I am a snob. 932 00:36:04,596 --> 00:36:05,829 This is your bias. 933 00:36:05,864 --> 00:36:07,041 Well, your bias is that you think that people 934 00:36:07,065 --> 00:36:08,476 who play hockey are out of control crazy. 935 00:36:08,500 --> 00:36:10,867 Nope, I don't think that about everyone who plays hockey. 936 00:36:10,903 --> 00:36:13,236 You're the one who keeps getting kicked out of games. 937 00:36:16,508 --> 00:36:18,186 Why do you get into so many fights, anyway? 938 00:36:18,210 --> 00:36:21,211 I don't go out and randomly start arguing with people. 939 00:36:21,246 --> 00:36:24,147 What, so "he started it" is your defense? 940 00:36:24,183 --> 00:36:26,383 Kind of, yeah. 941 00:36:26,418 --> 00:36:28,418 The thing with the ref at the last game? 942 00:36:28,487 --> 00:36:31,021 Someone on the other team boarded a guy on my team. 943 00:36:31,056 --> 00:36:32,656 Boarded? 944 00:36:32,691 --> 00:36:34,891 Pushed him into a wall excessively. 945 00:36:34,927 --> 00:36:36,560 The ref didn't see it. 946 00:36:36,595 --> 00:36:40,030 So I went to tell him and things kinda escalated from there. 947 00:36:40,065 --> 00:36:43,733 So you were defending your teammate. 948 00:36:43,802 --> 00:36:45,669 Yeah. You can do what you want to me, 949 00:36:45,704 --> 00:36:47,804 I don't care. I can take it. 950 00:36:47,839 --> 00:36:49,184 But you don't mess with my teammates 951 00:36:49,208 --> 00:36:51,374 or people I care about. 952 00:36:51,410 --> 00:36:54,477 That's rather nice. 953 00:36:54,513 --> 00:36:57,681 I have my moments. 954 00:36:57,716 --> 00:36:59,649 And you might be right. 955 00:36:59,685 --> 00:37:01,184 About what? 956 00:37:01,220 --> 00:37:07,657 I can be a bit defensive around really smart people. 957 00:37:07,693 --> 00:37:08,892 I'm not that smart. 958 00:37:08,927 --> 00:37:11,094 Oh, I wasn't talking about you. 959 00:37:14,233 --> 00:37:15,365 Hi, Adam. 960 00:37:15,400 --> 00:37:16,700 Hi, Ms. Campbell. 961 00:37:16,735 --> 00:37:18,535 Noah, it's so nice to see you here. 962 00:37:18,570 --> 00:37:19,803 Mom brings me every week. 963 00:37:19,838 --> 00:37:21,338 That's wonderful. 964 00:37:21,373 --> 00:37:22,817 By the way, she thinks it's your guys' fault 965 00:37:22,841 --> 00:37:24,074 that we lost the tournament. 966 00:37:24,142 --> 00:37:27,477 Oh. She probably has a point. 967 00:37:27,512 --> 00:37:28,712 Just remember, Noah. 968 00:37:28,747 --> 00:37:31,147 Winning is not everything. 969 00:37:31,183 --> 00:37:32,749 Adam said winning's the best. 970 00:37:32,818 --> 00:37:35,218 Now, I don't know if I used those exact words. 971 00:37:35,254 --> 00:37:36,519 You said only losers- 972 00:37:36,555 --> 00:37:38,989 Ok, Noah. So good to see you. 973 00:37:39,024 --> 00:37:41,491 Tell your mom I'll pay for therapy. 974 00:37:43,362 --> 00:37:44,327 Kids love me. 975 00:37:44,363 --> 00:37:45,395 Mmm. 976 00:37:45,430 --> 00:37:47,063 And parents... 977 00:37:49,368 --> 00:37:51,635 You have got to make them retract this. 978 00:37:51,670 --> 00:37:52,802 Why? 979 00:37:52,838 --> 00:37:55,505 Because we are not an item. 980 00:37:55,540 --> 00:37:57,040 It doesn't say that you are. 981 00:37:57,075 --> 00:37:58,886 It asks a question which allows them to get away 982 00:37:58,910 --> 00:38:00,343 with just about anything. 983 00:38:00,379 --> 00:38:02,512 I do not want people thinking this about us. 984 00:38:02,547 --> 00:38:03,880 About me. 985 00:38:03,915 --> 00:38:06,716 The important thing is that they are thinking of you. 986 00:38:06,752 --> 00:38:08,151 She's right. 987 00:38:08,186 --> 00:38:09,564 I mean, look at all these customers. 988 00:38:09,588 --> 00:38:10,798 We've had more people in the store today than we've had 989 00:38:10,822 --> 00:38:13,023 in the past month combined. 990 00:38:13,058 --> 00:38:15,392 Yes, but most of them aren't buying anything. 991 00:38:15,427 --> 00:38:17,994 They just wanna know if I'm dating Adam. 992 00:38:18,030 --> 00:38:19,896 And, like, what's his favourite colour? 993 00:38:19,931 --> 00:38:21,197 Which is green. 994 00:38:21,233 --> 00:38:23,833 Why do I know this? 995 00:38:23,869 --> 00:38:25,280 Mary, you just have to believe in the plan. 996 00:38:25,304 --> 00:38:26,803 Plan. 997 00:38:26,838 --> 00:38:28,483 I'm looking for another good thing to put the two of you in 998 00:38:28,507 --> 00:38:29,906 but in the meantime we're working 999 00:38:29,975 --> 00:38:31,641 on the big anniversary party. 1000 00:38:31,677 --> 00:38:33,288 That'll really be what turns things around. 1001 00:38:33,312 --> 00:38:34,244 Right. 1002 00:38:34,313 --> 00:38:37,247 Ok. I have to go. Call you later. 1003 00:38:37,316 --> 00:38:40,216 Thanks, Janet. 1004 00:38:40,252 --> 00:38:41,918 I'm very proud of you, you know? 1005 00:38:41,987 --> 00:38:43,053 Me? 1006 00:38:43,088 --> 00:38:44,387 Why? 1007 00:38:44,423 --> 00:38:45,722 You're trying new things. 1008 00:38:45,757 --> 00:38:47,223 Opening up to new ideas. 1009 00:38:47,259 --> 00:38:49,559 You're excited about the possibility of what could- 1010 00:38:49,594 --> 00:38:52,062 What do you want? 1011 00:38:52,097 --> 00:38:54,230 I wanna record tonight's Book Chat as a podcast. 1012 00:38:54,266 --> 00:38:55,031 No. 1013 00:38:55,067 --> 00:38:56,533 Mmm-mmm. No. 1014 00:38:56,568 --> 00:38:58,713 You know I don't like talking in front of a lot of people. 1015 00:38:58,737 --> 00:39:00,203 It's not like you're gonna see them. 1016 00:39:00,238 --> 00:39:02,806 And besides, I'll edit out the parts where you embarrass 1017 00:39:02,841 --> 00:39:06,409 our family and bring about the ruination of the store. 1018 00:39:10,515 --> 00:39:11,548 [knocking] 1019 00:39:13,318 --> 00:39:14,517 Hey. 1020 00:39:14,553 --> 00:39:16,586 Got your message. What's up? 1021 00:39:16,655 --> 00:39:17,721 Have you heard from Adam? 1022 00:39:17,756 --> 00:39:18,933 He was doing that library thing today 1023 00:39:18,957 --> 00:39:20,890 and I was expecting some sort of disaster. 1024 00:39:20,926 --> 00:39:22,959 No, it went fine, actually. 1025 00:39:23,028 --> 00:39:25,528 In fact, did you see this? 1026 00:39:27,265 --> 00:39:28,098 Oh. 1027 00:39:28,133 --> 00:39:30,033 Yeah. 1028 00:39:30,068 --> 00:39:31,000 Ok. 1029 00:39:31,036 --> 00:39:32,235 I can live with that. 1030 00:39:32,270 --> 00:39:33,837 Oh, that's good. 1031 00:39:33,872 --> 00:39:35,538 It doesn't bother you? 1032 00:39:35,574 --> 00:39:37,006 Why would it bother me? 1033 00:39:37,042 --> 00:39:38,186 Well, because you and Adam were- 1034 00:39:38,210 --> 00:39:39,210 I broke up with him. 1035 00:39:39,244 --> 00:39:41,010 Ok. 1036 00:39:44,783 --> 00:39:46,116 Bother me. 1037 00:39:46,184 --> 00:39:48,084 That's ridiculous. 1038 00:39:50,422 --> 00:39:53,423 Hi everyone, and welcome to On the Same Page Book Chat. 1039 00:39:53,458 --> 00:39:55,737 We're recording a podcast today so if you wanna say something 1040 00:39:55,761 --> 00:39:57,961 use a microphone, ok? 1041 00:39:58,029 --> 00:39:59,262 Ok. 1042 00:39:59,297 --> 00:40:00,797 Mary, over to you. 1043 00:40:00,866 --> 00:40:02,399 Ok. 1044 00:40:04,903 --> 00:40:09,439 Uh, what book are we doing this week? 1045 00:40:09,508 --> 00:40:11,107 Oh. 1046 00:40:11,176 --> 00:40:14,444 War of the Worlds by H. G. Wells. 1047 00:40:17,382 --> 00:40:19,549 Sorry I'm late. 1048 00:40:20,685 --> 00:40:22,252 Oh, thank you. 1049 00:40:23,922 --> 00:40:25,789 Mary, you were saying. 1050 00:40:25,857 --> 00:40:27,690 Yes. 1051 00:40:27,726 --> 00:40:32,228 War-War of the Worlds by H. G. Wells, 1052 00:40:32,264 --> 00:40:34,697 often associated with the 1938 radio drama 1053 00:40:34,733 --> 00:40:36,766 of the same name by Orson Wells. 1054 00:40:36,835 --> 00:40:38,168 Oh, and also- 1055 00:40:38,203 --> 00:40:43,206 And-and say your name. 1056 00:40:43,241 --> 00:40:44,507 Adam Clayborn. 1057 00:40:44,543 --> 00:40:47,210 Of the Denver Royals. 1058 00:40:47,245 --> 00:40:50,447 And I was gonna mention the Tom Cruise movie. 1059 00:40:50,515 --> 00:40:51,614 I love that movie. 1060 00:40:51,683 --> 00:40:53,249 Right? 1061 00:40:53,285 --> 00:40:54,595 Adam, what did you think of the book? 1062 00:40:54,619 --> 00:40:56,786 I thought it was great. 1063 00:40:56,855 --> 00:40:58,254 Good, good. 1064 00:40:58,290 --> 00:40:59,867 But uh, what'd you think about the themes? 1065 00:40:59,891 --> 00:41:03,460 What was H. G. Wells commenting on? 1066 00:41:03,528 --> 00:41:06,629 Uh, alien invasions are bad? 1067 00:41:06,698 --> 00:41:08,298 [laughter] 1068 00:41:08,366 --> 00:41:10,366 Ok, that's a good point. 1069 00:41:10,402 --> 00:41:12,435 But what about the issues of colonialism? 1070 00:41:12,504 --> 00:41:17,273 I mean, the British Empire was making big moves at that time. 1071 00:41:17,342 --> 00:41:19,242 Fine, but sometimes an alien is just an alien. 1072 00:41:19,277 --> 00:41:21,177 Sometimes an alien is the king of England. 1073 00:41:21,213 --> 00:41:22,679 Are you saying we shouldn't comment 1074 00:41:22,714 --> 00:41:24,280 on the deeper themes of novels? 1075 00:41:24,349 --> 00:41:26,349 No, I'm not saying that, 1076 00:41:26,384 --> 00:41:28,751 but you also don't wanna over think things. 1077 00:41:28,787 --> 00:41:31,788 This story is about two sides in a battle for Earth. 1078 00:41:31,857 --> 00:41:33,456 It's like an intergalactic hockey game. 1079 00:41:33,525 --> 00:41:36,426 But it's also about the battle for survival of the human race. 1080 00:41:36,461 --> 00:41:38,061 I mean, these aliens are using heat rays 1081 00:41:38,096 --> 00:41:39,429 to decimate entire towns. 1082 00:41:39,464 --> 00:41:42,232 Now, I've read a lot of books about hockey 1083 00:41:42,267 --> 00:41:43,766 and frankly I don't see an equivalent. 1084 00:41:43,835 --> 00:41:45,735 You've never taken a puck to the face. 1085 00:41:45,770 --> 00:41:47,337 [crowd laughs] 1086 00:41:47,372 --> 00:41:49,650 Fair enough, but I just think we should dig a little deeper. 1087 00:41:49,674 --> 00:41:52,342 It doesn't get deeper than the basic urge to survive. 1088 00:41:52,377 --> 00:41:54,878 Yes, so you're talking a basic human reaction to stress. 1089 00:41:54,913 --> 00:41:56,357 And you're talking about fight or flight. 1090 00:41:56,381 --> 00:41:57,947 Exactly. 1091 00:42:08,927 --> 00:42:11,072 I still say you're missing the point I was trying to make. 1092 00:42:11,096 --> 00:42:12,228 Adam, let it go. 1093 00:42:12,264 --> 00:42:13,630 Ok. 1094 00:42:13,698 --> 00:42:15,409 But next week when we do Dracula I am not backing down. 1095 00:42:15,433 --> 00:42:17,066 That was you backing down? 1096 00:42:17,102 --> 00:42:18,479 Compared to how most of my disagreements with people end? 1097 00:42:18,503 --> 00:42:19,602 Good boy. 1098 00:42:19,671 --> 00:42:21,104 I thought it was great. 1099 00:42:21,172 --> 00:42:22,071 Mary, that's the most I've ever seen you talk in Book Chat. 1100 00:42:22,107 --> 00:42:23,239 Well... 1101 00:42:23,275 --> 00:42:25,275 You two are perfect together. 1102 00:42:29,381 --> 00:42:31,581 Uh, Tyler, we're late for dinner. 1103 00:42:31,616 --> 00:42:33,182 Oh, um... I was gonna ask you guys 1104 00:42:33,218 --> 00:42:34,428 if you wanted to go grab something. 1105 00:42:34,452 --> 00:42:36,052 Oh, weekly dinner at our parent's house. 1106 00:42:36,087 --> 00:42:37,420 You're welcome to come. 1107 00:42:37,455 --> 00:42:38,354 Oh, I don't know. 1108 00:42:38,390 --> 00:42:39,689 Yeah. 1109 00:42:39,724 --> 00:42:41,269 Really, it's just the four of us, family thing- 1110 00:42:41,293 --> 00:42:42,859 They'll love it. 1111 00:42:42,894 --> 00:42:44,539 I mean, dad's a huge hockey fan and mom always cooks too much. 1112 00:42:44,563 --> 00:42:46,963 It's perfect. Come on. 1113 00:42:53,905 --> 00:42:56,706 Seriously, these two were fantasti 1114 00:42:56,741 --> 00:42:58,875 gether. 1115 00:42:58,910 --> 00:43:00,376 You guys are gonna love the podcast. 1116 00:43:00,412 --> 00:43:01,856 Well, I think it's great you're trying new things 1117 00:43:01,880 --> 00:43:03,046 in the store, honey. 1118 00:43:03,081 --> 00:43:04,347 Don't you think so, Paul? 1119 00:43:04,382 --> 00:43:05,715 I don't know. 1120 00:43:05,750 --> 00:43:07,595 There's something to be said for tried and true. 1121 00:43:07,619 --> 00:43:10,353 Maybe there's room for both. 1122 00:43:10,388 --> 00:43:14,357 You know, I was thinking maybe we could add some sort of 1123 00:43:14,392 --> 00:43:15,858 refreshment station. 1124 00:43:15,894 --> 00:43:20,630 Somewhere where people could get water or... coffee. 1125 00:43:20,699 --> 00:43:22,398 That sounds wonderful. 1126 00:43:22,434 --> 00:43:23,833 That sounds unbelievable. 1127 00:43:23,868 --> 00:43:26,269 I am open to new ideas. 1128 00:43:27,872 --> 00:43:30,173 [chuckles] 1129 00:43:31,109 --> 00:43:32,109 I am! 1130 00:43:32,177 --> 00:43:34,210 [laughing] 1131 00:43:34,245 --> 00:43:35,778 Sure. 1132 00:43:37,949 --> 00:43:40,116 You're pretty quiet, Adam. 1133 00:43:40,185 --> 00:43:41,417 I'm just enjoying this. 1134 00:43:41,453 --> 00:43:43,886 It's like watching a really good play. 1135 00:43:43,922 --> 00:43:45,199 So family dinners weren't like this 1136 00:43:45,223 --> 00:43:46,389 when you were growing up? 1137 00:43:46,424 --> 00:43:47,557 No. 1138 00:43:47,592 --> 00:43:48,769 No, I grew up in the foster care system 1139 00:43:48,793 --> 00:43:51,894 so I was always bouncing from place to place. 1140 00:43:51,930 --> 00:43:53,730 I didn't know that. 1141 00:43:53,765 --> 00:43:55,198 It wasn't a big deal. 1142 00:43:55,233 --> 00:43:57,244 There was this one family that was really into hockey 1143 00:43:57,268 --> 00:43:58,835 so, ultimately, it was a good thing. 1144 00:43:58,870 --> 00:44:00,169 That's wonderful. 1145 00:44:00,205 --> 00:44:01,270 Wow. 1146 00:44:01,339 --> 00:44:02,438 You should be really proud 1147 00:44:02,507 --> 00:44:04,340 of all that you've accomplished, Adam. 1148 00:44:06,411 --> 00:44:08,611 You know what I'd be really proud about? 1149 00:44:08,680 --> 00:44:10,947 Is finishing more of these potatoes. 1150 00:44:11,016 --> 00:44:12,749 Go ahead. 1151 00:44:12,784 --> 00:44:14,751 Thank you. 1152 00:44:26,231 --> 00:44:28,731 So, how's things going with the team? 1153 00:44:28,767 --> 00:44:31,100 I'm still on the team so I'm taking that as a victory. 1154 00:44:31,169 --> 00:44:33,870 Right. 1155 00:44:33,905 --> 00:44:36,939 How's working with my sister? 1156 00:44:37,008 --> 00:44:38,608 Great. 1157 00:44:38,677 --> 00:44:40,843 It's just peachy. 1158 00:44:40,879 --> 00:44:42,345 It's ok, Adam. 1159 00:44:42,380 --> 00:44:44,225 I love her, but it can be frustrating dealing with someone 1160 00:44:44,249 --> 00:44:45,381 who can always find a book 1161 00:44:45,417 --> 00:44:47,283 to prove she's right and you're wrong. 1162 00:44:47,352 --> 00:44:48,352 Yes. 1163 00:44:48,386 --> 00:44:49,519 What is up with the books? 1164 00:44:49,554 --> 00:44:50,586 I don't know. 1165 00:44:50,622 --> 00:44:51,788 You'll have to ask dad. 1166 00:44:51,856 --> 00:44:52,933 There's a picture of her in a crib 1167 00:44:52,957 --> 00:44:55,291 holding a copy of Little Women. 1168 00:44:55,360 --> 00:44:56,726 So she started early, huh? 1169 00:44:56,761 --> 00:44:58,127 Yep. 1170 00:44:58,196 --> 00:45:00,196 Smartest person I know. 1171 00:45:00,231 --> 00:45:02,265 Except for when it comes to relationships. 1172 00:45:02,300 --> 00:45:04,233 Meaning...? 1173 00:45:04,269 --> 00:45:07,670 None of them could hold up to the heros in her books. 1174 00:45:08,773 --> 00:45:10,506 You invited him home for dinner? 1175 00:45:10,542 --> 00:45:12,909 Tyler invited him. 1176 00:45:12,944 --> 00:45:15,211 But it ended up being kind of ok. 1177 00:45:15,246 --> 00:45:17,413 That is high praise coming from you. 1178 00:45:17,449 --> 00:45:18,681 You're starting to like him. 1179 00:45:18,717 --> 00:45:20,216 I am not. 1180 00:45:20,251 --> 00:45:23,352 Well, not in the way the local paper is inferring, anyway. 1181 00:45:23,388 --> 00:45:25,521 I didn't mean it that way. 1182 00:45:25,557 --> 00:45:27,757 You are spending a lot of time together. 1183 00:45:27,792 --> 00:45:29,125 Making each other nuts. 1184 00:45:29,194 --> 00:45:30,526 Some might call that passion. 1185 00:45:30,562 --> 00:45:32,482 Some shouldn't call it that 'cause they're wrong. 1186 00:45:32,530 --> 00:45:34,197 I think you guys are good for each other. 1187 00:45:34,232 --> 00:45:36,466 I'm not talking about just from a PR perspective. 1188 00:45:36,534 --> 00:45:41,437 Janet, this is all about the bookstore for me, alright? 1189 00:45:41,506 --> 00:45:42,939 Now, look. 1190 00:45:43,007 --> 00:45:45,019 Sales are up but they're nowhere near what they need to be. 1191 00:45:45,043 --> 00:45:46,342 Patience. 1192 00:45:46,377 --> 00:45:48,177 Trust in me, trust in the process, 1193 00:45:48,213 --> 00:45:51,114 everything will be fine. 1194 00:45:51,182 --> 00:45:52,915 Alright. 1195 00:45:52,951 --> 00:45:54,917 Ok? 1196 00:46:09,734 --> 00:46:10,433 Nice job, Noah. 1197 00:46:10,502 --> 00:46:12,034 Up high! 1198 00:46:12,070 --> 00:46:14,148 Little more practice and you'll be ready for the big leagues. 1199 00:46:14,172 --> 00:46:16,339 I can't believe we get to practice here today. 1200 00:46:16,374 --> 00:46:18,385 I told my mom I wanted to be a hockey player like you. 1201 00:46:18,409 --> 00:46:19,709 Oh yeah? 1202 00:46:19,744 --> 00:46:20,777 What'd she say? 1203 00:46:20,845 --> 00:46:22,211 Nothing. 1204 00:46:22,247 --> 00:46:25,348 She just closed her eyes and put her hand on her face. 1205 00:46:25,383 --> 00:46:26,582 Ok. 1206 00:46:26,618 --> 00:46:29,352 What about your dad? 1207 00:46:29,387 --> 00:46:32,455 He moved to California. 1208 00:46:32,524 --> 00:46:35,358 Well, I think it's great that you want to be a hockey player. 1209 00:46:35,393 --> 00:46:37,037 But maybe you should tell your mom you wanna be 1210 00:46:37,061 --> 00:46:38,895 more like Wayne Gretzky. 1211 00:46:38,930 --> 00:46:40,963 Who's Wayne Gretzky? 1212 00:46:42,400 --> 00:46:44,600 Why does everyone keep doing that? 1213 00:46:46,738 --> 00:46:48,671 Who's Wayne Gretzky? 1214 00:46:51,709 --> 00:46:52,842 Thanks for helping today. 1215 00:46:52,877 --> 00:46:53,910 Of course. 1216 00:46:53,945 --> 00:46:55,511 Except where was everyone? 1217 00:46:55,547 --> 00:46:56,879 The photographers? Mary? 1218 00:46:56,915 --> 00:46:58,014 This is off the books. 1219 00:46:58,049 --> 00:46:59,448 It's a good group of kids. 1220 00:46:59,517 --> 00:47:01,061 I like helping so I've been doing some extra coaching 1221 00:47:01,085 --> 00:47:02,451 here and there. 1222 00:47:02,520 --> 00:47:03,853 That is very... 1223 00:47:03,888 --> 00:47:05,021 Grown up of me? 1224 00:47:05,056 --> 00:47:06,956 I have my moments. 1225 00:47:07,025 --> 00:47:08,591 We need you back on the team. 1226 00:47:08,626 --> 00:47:11,027 I haven't been able to get it together since you left. 1227 00:47:11,062 --> 00:47:12,506 You've won three of the last five games. 1228 00:47:12,530 --> 00:47:13,963 We should have won all five. 1229 00:47:14,032 --> 00:47:16,065 Got a big game on the road tomorrow 1230 00:47:16,100 --> 00:47:17,867 and I wish you were gonna be there with us. 1231 00:47:17,902 --> 00:47:20,903 I still have to do my penance. 1232 00:47:20,939 --> 00:47:23,105 Things with Mary getting any better? 1233 00:47:23,174 --> 00:47:25,007 She's not so bad I guess. 1234 00:47:25,043 --> 00:47:27,610 For you, that means you like her. 1235 00:47:27,679 --> 00:47:28,744 Does not. 1236 00:47:28,780 --> 00:47:30,213 Hey. 1237 00:47:30,248 --> 00:47:32,193 From what you've told me she is exactly what you need. 1238 00:47:32,217 --> 00:47:35,284 Somebody who stands up to you. 1239 00:47:35,353 --> 00:47:36,786 I don't think that's what I need. 1240 00:47:36,855 --> 00:47:38,921 But even if I did she's made it pretty clear 1241 00:47:38,957 --> 00:47:41,958 that she wants nothing to do with me or my world. 1242 00:47:42,026 --> 00:47:44,794 Well, have you shown her your world? 1243 00:48:03,915 --> 00:48:05,492 Sarah, thank you so much for having us over 1244 00:48:05,516 --> 00:48:06,616 to watch the game. 1245 00:48:06,684 --> 00:48:08,918 Oh, hey. I love the company. 1246 00:48:08,953 --> 00:48:11,254 I get so nervous watching these guys play on the road. 1247 00:48:11,289 --> 00:48:12,255 [groans] 1248 00:48:12,290 --> 00:48:13,456 What happened? 1249 00:48:13,524 --> 00:48:14,891 The other team just scored. 1250 00:48:14,926 --> 00:48:16,566 What do we say when the other team scores? 1251 00:48:16,594 --> 00:48:17,727 Boo! 1252 00:48:17,762 --> 00:48:20,296 Boo, that's right. 1253 00:48:20,365 --> 00:48:21,764 They should make the puck bigger 1254 00:48:21,799 --> 00:48:23,532 so you can see it better on TV. 1255 00:48:23,568 --> 00:48:25,234 That is a great idea. 1256 00:48:25,270 --> 00:48:28,404 I'll take your suggestions to the league. 1257 00:48:28,439 --> 00:48:29,372 Ok, bud. 1258 00:48:29,407 --> 00:48:30,273 Come on, bath time. 1259 00:48:30,341 --> 00:48:31,274 No! 1260 00:48:31,342 --> 00:48:32,575 Yeah. 1261 00:48:32,610 --> 00:48:33,921 You can watch the rest of the game later, ok? 1262 00:48:33,945 --> 00:48:37,280 Otherwise the claw will get you! 1263 00:48:37,348 --> 00:48:39,282 [squeals] 1264 00:48:39,350 --> 00:48:40,750 Come on. 1265 00:48:40,785 --> 00:48:41,851 You guys need anything? 1266 00:48:41,886 --> 00:48:42,785 No, we're good. 1267 00:48:42,854 --> 00:48:43,886 I'm-I'm good. 1268 00:48:43,922 --> 00:48:45,254 Are you good? 1269 00:48:45,290 --> 00:48:46,122 Yep? 1270 00:48:46,190 --> 00:48:47,223 I'm good. 1271 00:48:47,258 --> 00:48:49,358 Ok, I'll be back in a bit. 1272 00:48:57,101 --> 00:48:58,234 Thanks for coming today. 1273 00:48:58,269 --> 00:49:00,269 I know hockey isn't your cup of tea. 1274 00:49:00,338 --> 00:49:03,873 Well, Sarah and Graham are great and this hockey business 1275 00:49:03,908 --> 00:49:05,174 is growing on me. 1276 00:49:05,209 --> 00:49:09,278 Careful, soon you'll be a fanatic like me. 1277 00:49:09,347 --> 00:49:10,746 You really miss it, don't you? 1278 00:49:10,782 --> 00:49:12,848 Yeah, I really do. 1279 00:49:12,884 --> 00:49:14,517 It's my whole life. 1280 00:49:14,552 --> 00:49:16,185 Is that stupid? 1281 00:49:16,220 --> 00:49:17,586 Well, if it's your whole life 1282 00:49:17,622 --> 00:49:19,255 then getting kicked off the team, 1283 00:49:19,290 --> 00:49:22,091 probably not your best move. 1284 00:49:22,126 --> 00:49:23,759 Good point. 1285 00:49:23,795 --> 00:49:25,606 I suppose I should learn something from all this. 1286 00:49:25,630 --> 00:49:26,729 Like what? 1287 00:49:26,764 --> 00:49:29,265 Can I get back to you on that? 1288 00:49:31,536 --> 00:49:33,536 Well, what I've learned is that I am not clear 1289 00:49:33,571 --> 00:49:37,940 on all the rules of this game. 1290 00:49:38,009 --> 00:49:41,577 Well, sometimes the best way to learn is by doing. 1291 00:49:53,391 --> 00:49:55,191 This is not what I had in mind. 1292 00:49:55,226 --> 00:49:58,594 You were the one who said you were open to new ideas. 1293 00:50:02,100 --> 00:50:03,833 Ok... 1294 00:50:19,517 --> 00:50:20,916 There you go. 1295 00:50:24,589 --> 00:50:25,589 Thank you. 1296 00:50:25,623 --> 00:50:27,089 Right. 1297 00:50:27,125 --> 00:50:28,736 We'll have to work on your stopping skills, but not bad. 1298 00:50:28,760 --> 00:50:30,092 I just skated ten feet. 1299 00:50:30,128 --> 00:50:33,029 I think it's a little bit early for "not bad". 1300 00:50:33,064 --> 00:50:35,398 What if I fall down a lot? 1301 00:50:35,433 --> 00:50:37,544 You're wearing enough protective gear to cushion a fall 1302 00:50:37,568 --> 00:50:39,101 from space. 1303 00:50:39,170 --> 00:50:41,315 Besides, it doesn't matter how many times you fall down. 1304 00:50:41,339 --> 00:50:43,417 It only matters how many times you get back up again. 1305 00:50:43,441 --> 00:50:45,408 Sounds like something my dad would say. 1306 00:50:45,443 --> 00:50:47,943 Yeah. Because he's awesome. 1307 00:50:48,012 --> 00:50:50,079 Now, let's work on how you're holding that stick. 1308 00:50:50,114 --> 00:50:51,614 Yes. 1309 00:50:51,682 --> 00:50:53,727 Let's put your right hand at the top of the stick, like this. 1310 00:50:53,751 --> 00:50:55,229 Yeah, bring the stick out in front of you. 1311 00:50:55,253 --> 00:50:57,420 Ok, there you go. Yeah. 1312 00:50:57,455 --> 00:50:58,621 Now, left hand half way down. 1313 00:50:58,689 --> 00:51:01,857 Perfect. Square yourself up to this puck. 1314 00:51:01,893 --> 00:51:03,626 So the puck should be at nine o'clock. 1315 00:51:03,694 --> 00:51:06,195 Bring yourself forward. 1316 00:51:06,230 --> 00:51:07,863 Yeah, further. 1317 00:51:07,899 --> 00:51:10,299 A little more. Nice and square. 1318 00:51:10,368 --> 00:51:11,700 Now, bring your stick back. 1319 00:51:11,736 --> 00:51:13,202 Not too far. 1320 00:51:13,237 --> 00:51:14,715 And when you bring it forward make sure you make contact 1321 00:51:14,739 --> 00:51:16,383 with the ice first before you hit the puck. 1322 00:51:16,407 --> 00:51:17,773 Before? 1323 00:51:17,842 --> 00:51:20,009 Yeah. That way you're getting full power of the shot. 1324 00:51:20,044 --> 00:51:20,943 Try it. 1325 00:51:21,012 --> 00:51:22,278 Ok. 1326 00:51:22,346 --> 00:51:23,112 Before? 1327 00:51:23,181 --> 00:51:24,580 Before. 1328 00:51:34,892 --> 00:51:36,425 Ahhhhh!!! 1329 00:51:36,461 --> 00:51:37,193 I hit it! 1330 00:51:37,228 --> 00:51:38,861 I hit the puck! 1331 00:51:38,896 --> 00:51:40,262 Woo! 1332 00:51:40,298 --> 00:51:42,565 Nice job. 1333 00:51:42,600 --> 00:51:44,900 Now you wanna hit it towards the net, which is that way. 1334 00:51:44,936 --> 00:51:47,236 Can't I just savour this small victory first? 1335 00:51:47,271 --> 00:51:49,905 Yes, you may. 1336 00:51:51,342 --> 00:51:53,209 Woo! 1337 00:51:53,244 --> 00:51:54,343 Woah. 1338 00:51:54,378 --> 00:51:55,277 Are you alright? 1339 00:51:55,346 --> 00:51:56,378 I'm fine. 1340 00:52:09,794 --> 00:52:11,327 Alright. 1341 00:52:14,332 --> 00:52:16,332 I have a fun idea for the anniversary. 1342 00:52:16,367 --> 00:52:18,734 What about doing a live version of the podcast? 1343 00:52:18,769 --> 00:52:20,469 Live? 1344 00:52:20,505 --> 00:52:22,438 You mean in front of people? 1345 00:52:22,473 --> 00:52:23,806 We do it in front of people now. 1346 00:52:23,841 --> 00:52:25,274 Well, maybe ten at the most. 1347 00:52:25,309 --> 00:52:27,121 There's gonna be way more than that at the party. 1348 00:52:27,145 --> 00:52:28,677 You are going to be fine. 1349 00:52:28,746 --> 00:52:31,180 Oh, and I saw this and I want you two to do it. 1350 00:52:31,249 --> 00:52:32,181 Box race? 1351 00:52:32,250 --> 00:52:33,782 Mmmhmm. 1352 00:52:33,818 --> 00:52:35,629 I just don't see how decorating a box and sliding down a hill 1353 00:52:35,653 --> 00:52:36,986 is gonna help us. 1354 00:52:37,021 --> 00:52:38,632 It'll show you're an active member of the community. 1355 00:52:38,656 --> 00:52:39,755 Sounds dangerous. 1356 00:52:39,790 --> 00:52:41,123 Sounds like fun to me. 1357 00:52:41,159 --> 00:52:43,492 Says the guy who runs around in sharp metal shoes, 1358 00:52:43,528 --> 00:52:44,793 slamming into people. 1359 00:52:44,829 --> 00:52:45,661 Really? 1360 00:52:45,696 --> 00:52:46,929 A lot. 1361 00:52:46,964 --> 00:52:48,075 That's your view of hockey even after hitting 1362 00:52:48,099 --> 00:52:49,365 the ice with me last night? 1363 00:52:49,433 --> 00:52:50,633 What's this? 1364 00:52:50,668 --> 00:52:51,934 It's hardly the same thing. 1365 00:52:51,969 --> 00:52:53,269 Oh, you were a natural. 1366 00:52:53,304 --> 00:52:55,070 I'm sure there's some hidden sledding talents 1367 00:52:55,106 --> 00:52:56,906 in there, as well. 1368 00:52:56,941 --> 00:52:59,108 They would be well hidden. 1369 00:52:59,143 --> 00:53:00,242 You're impossible. 1370 00:53:00,278 --> 00:53:02,011 You're intractable. 1371 00:53:06,951 --> 00:53:09,518 It shouldn't be this difficult to come up with a theme. 1372 00:53:09,587 --> 00:53:10,664 Well, it has to be amazing. 1373 00:53:10,688 --> 00:53:11,820 I wanna win this thing. 1374 00:53:11,856 --> 00:53:13,056 You are obsessed with winning. 1375 00:53:13,090 --> 00:53:14,423 Oh, please. 1376 00:53:14,458 --> 00:53:16,992 You're the most competitive person I've ever met. 1377 00:53:17,028 --> 00:53:19,328 I am not competitive. 1378 00:53:19,363 --> 00:53:20,930 At least not about winning. 1379 00:53:20,965 --> 00:53:23,098 Anyway, I think I just like to be- 1380 00:53:23,134 --> 00:53:24,500 The smartest person in the room? 1381 00:53:24,569 --> 00:53:26,001 Are you calling me a snob again? 1382 00:53:26,070 --> 00:53:27,714 No, most of the time you probably are the smartest person 1383 00:53:27,738 --> 00:53:28,938 in the room. 1384 00:53:28,973 --> 00:53:31,774 That's not being a snob, that's just being right. 1385 00:53:31,809 --> 00:53:34,109 Yes, well, sometimes being right does come 1386 00:53:34,145 --> 00:53:36,979 at the expense of being liked. 1387 00:53:37,014 --> 00:53:39,448 Well, I'm very familiar with not being liked. 1388 00:53:39,483 --> 00:53:41,083 Oh, please. 1389 00:53:41,118 --> 00:53:43,819 You have fans, friends, relationships- 1390 00:53:43,854 --> 00:53:45,321 Not ones that have lasted. 1391 00:53:45,356 --> 00:53:46,855 Yes, but you don't really strike me 1392 00:53:46,924 --> 00:53:48,457 as the settling down type. 1393 00:53:48,492 --> 00:53:50,304 I don't know, if the right person were to come along. 1394 00:53:50,328 --> 00:53:52,261 Ah, yes. 1395 00:53:52,296 --> 00:53:54,296 The elusive right person. 1396 00:53:54,332 --> 00:53:55,464 Hmm. 1397 00:53:55,499 --> 00:53:59,802 You haven't found yours yet, either, huh? 1398 00:53:59,837 --> 00:54:02,438 Have you ever read a book that was so good 1399 00:54:02,473 --> 00:54:05,908 you just didn't ever want it to end? 1400 00:54:05,943 --> 00:54:08,344 I guess I've just never really met a person 1401 00:54:08,412 --> 00:54:11,180 who made me feel the same way. 1402 00:54:11,249 --> 00:54:12,581 There's nothing wrong with waiting 1403 00:54:12,617 --> 00:54:13,894 for the right book to come along. 1404 00:54:13,918 --> 00:54:15,484 At least I don't think so. 1405 00:54:18,589 --> 00:54:21,023 Yes, well, you get hit in the head a lot, 1406 00:54:21,092 --> 00:54:22,658 so can we trust your opinion? 1407 00:54:22,693 --> 00:54:24,260 [laughs] 1408 00:54:24,295 --> 00:54:25,761 So, Miss Competitive, 1409 00:54:25,796 --> 00:54:29,598 what are we gonna do to win this adventure? 1410 00:54:29,634 --> 00:54:31,734 Adventure. 1411 00:54:32,903 --> 00:54:34,336 Tom Sawyer. 1412 00:54:34,405 --> 00:54:36,272 [together] A raft. 1413 00:54:45,283 --> 00:54:50,085 These sleds are incredible. 1414 00:54:50,121 --> 00:54:52,321 And yours is fantastic. 1415 00:54:52,356 --> 00:54:54,523 Ta-dah. 1416 00:54:54,592 --> 00:54:56,425 This hill looks pretty icy. 1417 00:54:56,460 --> 00:54:57,771 Mary, are you sure you're up for this? 1418 00:54:57,795 --> 00:54:59,094 Not thinking about it. 1419 00:54:59,130 --> 00:55:00,741 It's a cardboard box on a snow-covered hill. 1420 00:55:00,765 --> 00:55:03,198 Even if we fall off I'm sure we'll survive it. 1421 00:55:03,267 --> 00:55:04,600 And on that happy note, 1422 00:55:04,635 --> 00:55:05,812 I'm off to see your photographer. 1423 00:55:05,836 --> 00:55:07,403 Ok. 1424 00:55:10,975 --> 00:55:12,386 We don't have to do this if you're scared. 1425 00:55:12,410 --> 00:55:15,311 I'm not scared. 1426 00:55:15,346 --> 00:55:16,945 I'm a little bit scared. 1427 00:55:16,981 --> 00:55:18,080 Think about something else. 1428 00:55:18,115 --> 00:55:19,982 Tell me what your future holds. 1429 00:55:20,017 --> 00:55:21,283 Great. 1430 00:55:21,319 --> 00:55:23,319 I want the bookstore to be a success, 1431 00:55:23,354 --> 00:55:27,990 obviously, and... I wanna travel, you know? 1432 00:55:28,025 --> 00:55:32,161 I wanna go to Paris or Bali or... 1433 00:55:32,196 --> 00:55:34,129 I miss being on the road. 1434 00:55:34,165 --> 00:55:36,332 I don't do well if I'm in the same place for too long. 1435 00:55:36,367 --> 00:55:38,934 Is that why you changed teams so many times? 1436 00:55:38,969 --> 00:55:41,403 That, and the owners of those teams wanted me 1437 00:55:41,439 --> 00:55:42,471 to be somewhere else. 1438 00:55:42,506 --> 00:55:43,739 Ah. 1439 00:55:43,774 --> 00:55:44,807 Chicken, egg. 1440 00:55:44,842 --> 00:55:45,908 Right. 1441 00:55:45,943 --> 00:55:47,343 Yeah. 1442 00:55:47,411 --> 00:55:50,245 But maybe you were just breaking up with them 1443 00:55:50,281 --> 00:55:54,249 before they could break up with you. 1444 00:55:54,285 --> 00:55:55,250 Hmm. 1445 00:55:55,286 --> 00:55:57,853 Maybe. 1446 00:55:57,922 --> 00:55:59,355 So what else is in your future? 1447 00:55:59,423 --> 00:56:02,291 Marriage? Children? White picket fence? 1448 00:56:02,326 --> 00:56:04,860 I guess that's the idea, yeah. 1449 00:56:04,929 --> 00:56:06,328 What about you? 1450 00:56:06,364 --> 00:56:09,865 Sometimes I wonder what it would be like to have a son, 1451 00:56:09,934 --> 00:56:12,801 or a daughter, I could teach how to skate. 1452 00:56:12,837 --> 00:56:14,670 Make sure they have a good home. 1453 00:56:14,739 --> 00:56:17,306 Good family. 1454 00:56:17,341 --> 00:56:18,607 Be a good dad. 1455 00:56:18,642 --> 00:56:21,477 I think you'd be a great dad. 1456 00:56:21,512 --> 00:56:22,578 You think so? 1457 00:56:22,613 --> 00:56:24,279 Yeah. 1458 00:56:24,315 --> 00:56:26,315 I mean, you're a big kid. 1459 00:56:26,350 --> 00:56:27,649 You'd have someone to play with. 1460 00:56:27,685 --> 00:56:28,784 [laughs] 1461 00:56:28,819 --> 00:56:30,419 See? 1462 00:56:30,454 --> 00:56:32,121 You were almost nice to me there. 1463 00:56:32,156 --> 00:56:33,789 That was close. 1464 00:56:33,824 --> 00:56:35,290 Hey, Adam. 1465 00:56:35,326 --> 00:56:37,070 I'm getting good at that shot you showed me at practice. 1466 00:56:37,094 --> 00:56:38,160 That's great. 1467 00:56:38,195 --> 00:56:39,161 I'm looking forward to seeing it. 1468 00:56:39,196 --> 00:56:40,329 Practice? 1469 00:56:40,364 --> 00:56:41,663 Oh, yeah. 1470 00:56:41,699 --> 00:56:43,009 I've been helping out a little bit with the team. 1471 00:56:43,033 --> 00:56:44,177 He's been helping a lot with the team. 1472 00:56:44,201 --> 00:56:47,002 I think we're gonna win the next game. 1473 00:56:47,071 --> 00:56:48,470 Cool sled. 1474 00:56:48,506 --> 00:56:49,638 Thanks, Noah. 1475 00:56:49,673 --> 00:56:51,273 Which one's yours? 1476 00:56:51,308 --> 00:56:54,109 Oh, I'm not doing it this year. 1477 00:56:54,145 --> 00:56:57,413 Mom didn't have time to make one. 1478 00:57:00,418 --> 00:57:04,620 You know, Noah, Mary... she's a little bit scared 1479 00:57:04,655 --> 00:57:06,155 to ride down this hill. 1480 00:57:06,190 --> 00:57:09,091 It's very icy. 1481 00:57:09,126 --> 00:57:10,492 So maybe you could ride with us? 1482 00:57:10,528 --> 00:57:13,362 Help Mary be not so scared. 1483 00:57:13,431 --> 00:57:16,932 Really? That would be awesome. 1484 00:57:16,967 --> 00:57:18,901 Did you bring your helmet? 1485 00:57:19,136 --> 00:57:26,475 ♪ 1486 00:57:26,510 --> 00:57:27,843 Everybody ready? 1487 00:57:27,912 --> 00:57:29,411 Oh yeah. 1488 00:57:31,315 --> 00:57:34,583 ♪ 1489 00:57:34,618 --> 00:57:36,285 [whistle blows] 1490 00:57:36,320 --> 00:57:39,188 [cheering] 1491 00:57:39,256 --> 00:57:39,855 ♪ 1492 00:57:39,924 --> 00:57:41,190 Look at them! 1493 00:57:41,258 --> 00:57:42,991 Yes! Go! 1494 00:57:43,027 --> 00:57:45,527 ♪ 1495 00:57:45,596 --> 00:57:46,862 Woo! 1496 00:57:46,931 --> 00:57:48,630 Come on, Mary! 1497 00:57:50,201 --> 00:57:51,300 Shark is choking! 1498 00:57:51,335 --> 00:57:53,001 They're doing great. 1499 00:57:55,673 --> 00:57:57,072 They're going pretty fast. 1500 00:57:57,107 --> 00:57:59,007 They're going very fast. 1501 00:58:01,479 --> 00:58:02,479 Oh, ok, ok, ok! 1502 00:58:02,513 --> 00:58:03,245 Ok, look out! 1503 00:58:03,280 --> 00:58:03,846 Wait a minute! 1504 00:58:03,914 --> 00:58:04,914 Watch out! 1505 00:58:05,149 --> 00:58:06,748 Ahhhhhh!!!!! 1506 00:58:08,118 --> 00:58:11,453 [laughing] 1507 00:58:11,489 --> 00:58:14,857 Are you guys ok? 1508 00:58:14,925 --> 00:58:16,625 Yeah, we're fine. 1509 00:58:16,660 --> 00:58:18,660 I wanna do it again! 1510 00:58:20,197 --> 00:58:21,697 What? 1511 00:58:29,440 --> 00:58:30,739 [laughing] 1512 00:58:30,774 --> 00:58:31,740 Alright, last one. 1513 00:58:31,775 --> 00:58:33,242 Alright. 1514 00:58:36,680 --> 00:58:37,613 I had fun today. 1515 00:58:37,648 --> 00:58:38,580 Thank you. 1516 00:58:38,616 --> 00:58:39,648 I did, too. 1517 00:58:39,683 --> 00:58:40,816 So did Noah. 1518 00:58:40,851 --> 00:58:42,584 It was really nice what you did. 1519 00:58:42,620 --> 00:58:43,852 Well, I'm glad. 1520 00:58:43,921 --> 00:58:44,998 I know what it's like not to have a dad around 1521 00:58:45,022 --> 00:58:47,256 to do those things with. 1522 00:58:52,096 --> 00:58:55,330 Well, I should call a cab. 1523 00:58:58,669 --> 00:58:59,434 Goodnight. 1524 00:58:59,470 --> 00:59:00,769 Goodnight. 1525 00:59:13,384 --> 00:59:15,317 Nius. 1526 00:59:15,386 --> 00:59:17,319 If you do say so yourself. 1527 00:59:17,388 --> 00:59:19,755 Well, just look at all the good press you two have gotten. 1528 00:59:19,790 --> 00:59:21,123 People are starting to love you. 1529 00:59:21,158 --> 00:59:22,569 Mary, aren't you starting to love him? 1530 00:59:22,593 --> 00:59:24,893 What? No. 1531 00:59:24,929 --> 00:59:26,428 What do you mean? 1532 00:59:26,463 --> 00:59:28,864 I mean we wanted to improve Adam's image 1533 00:59:28,899 --> 00:59:30,343 and get more business for the bookstore 1534 00:59:30,367 --> 00:59:31,400 and we are doing both. 1535 00:59:31,435 --> 00:59:32,875 Even Erica's starting to come around. 1536 00:59:32,903 --> 00:59:34,570 I may get the suspension lifted. 1537 00:59:34,605 --> 00:59:35,704 That's amazing. 1538 00:59:35,739 --> 00:59:36,705 Mary, isn't that amazing? 1539 00:59:36,740 --> 00:59:39,074 Hmm? Yes. What? No. 1540 00:59:39,109 --> 00:59:41,376 Adam getting his job back isn't amazing? 1541 00:59:41,412 --> 00:59:42,644 Oh, yes. 1542 00:59:42,713 --> 00:59:46,615 That's-yeah, that's good. That's really good. 1543 00:59:46,650 --> 00:59:51,787 Hey, what's up with you today? 1544 00:59:51,822 --> 00:59:55,457 Look, I'm happy that this is going so well for Adam, 1545 00:59:55,492 --> 00:59:56,792 I really am. 1546 00:59:56,827 --> 00:59:59,628 But we have a long way to go with the bookstore. 1547 00:59:59,663 --> 01:00:02,464 Business is up, isn't it? 1548 01:00:02,533 --> 01:00:03,465 It is, but- 1549 01:00:03,534 --> 01:00:05,534 Not by enough. 1550 01:00:05,569 --> 01:00:07,747 Well, that's why we're making the 40th anniversary party 1551 01:00:07,771 --> 01:00:09,938 this Saturday such a blow-out. 1552 01:00:09,974 --> 01:00:13,809 We're talking the live podcast, games, food... 1553 01:00:13,877 --> 01:00:15,477 we still could use a showcase idea 1554 01:00:15,546 --> 01:00:17,879 but I think it's gonna be a huge success. 1555 01:00:17,915 --> 01:00:19,559 But aren't we worried about it just being temporary? 1556 01:00:19,583 --> 01:00:21,550 I mean, we could sell a ton of books that day 1557 01:00:21,585 --> 01:00:23,118 but how do we make it last? 1558 01:00:23,153 --> 01:00:24,731 Sales aren't the only thing we're going for. 1559 01:00:24,755 --> 01:00:26,755 You want to build your customer base. 1560 01:00:26,790 --> 01:00:29,091 Mailing list sign-ups, podcast downloads, 1561 01:00:29,126 --> 01:00:30,425 social media hits. 1562 01:00:30,461 --> 01:00:34,096 Hashtag OTSP40. 1563 01:00:34,131 --> 01:00:36,798 On the Same Page 40th. 1564 01:00:36,867 --> 01:00:38,467 That-that's great. 1565 01:00:38,535 --> 01:00:41,069 It is, but... 1566 01:00:41,105 --> 01:00:43,271 What? 1567 01:00:45,609 --> 01:00:46,975 I was up late last night. 1568 01:00:47,044 --> 01:00:50,145 I just couldn't sleep so I was going over the numbers 1569 01:00:50,214 --> 01:00:58,214 and if this party doesn't work, if it isn't a huge success... 1570 01:00:58,822 --> 01:01:00,989 we have to close the store. 1571 01:01:13,737 --> 01:01:15,548 So how come you didn't tell me how bad things are 1572 01:01:15,572 --> 01:01:16,705 at the store? 1573 01:01:16,740 --> 01:01:18,040 You have your own problems. 1574 01:01:18,075 --> 01:01:19,386 I didn't-I didn't know if you'd care. 1575 01:01:19,410 --> 01:01:20,742 Of course I care. 1576 01:01:20,778 --> 01:01:24,613 I mean, we're in this together, aren't we? 1577 01:01:24,648 --> 01:01:26,448 It's embarrassing. 1578 01:01:26,483 --> 01:01:27,883 Oh, come on. 1579 01:01:27,918 --> 01:01:30,218 A few days ago you were flinging yourself down a hill. 1580 01:01:30,254 --> 01:01:32,387 That person doesn't get embarrassed. 1581 01:01:32,423 --> 01:01:35,290 Yeah, but that person is also elusive, you know? 1582 01:01:35,325 --> 01:01:38,326 She's not always there when you need her. 1583 01:01:38,395 --> 01:01:40,228 We're gonna figure this out. 1584 01:01:40,264 --> 01:01:42,242 Our number one mission is to make sure the anniversary party 1585 01:01:42,266 --> 01:01:43,432 is a huge success. 1586 01:01:43,467 --> 01:01:45,200 What about getting you back on the team? 1587 01:01:45,235 --> 01:01:46,768 That'll happen. I'm not worried. 1588 01:01:46,804 --> 01:01:47,969 Erica's coming around. 1589 01:01:48,038 --> 01:01:49,805 Yeah? You guys are getting along? 1590 01:01:49,873 --> 01:01:51,306 Yeah, sort of. 1591 01:01:51,375 --> 01:01:53,642 Let's just say I don't feel the need to search her hands 1592 01:01:53,711 --> 01:01:56,478 for weapons when we meet anymore. 1593 01:01:56,547 --> 01:01:57,646 Check my hands? 1594 01:01:57,715 --> 01:01:58,880 Constantly. 1595 01:01:58,916 --> 01:01:59,748 I'm a little nervous about that staple gun. 1596 01:01:59,783 --> 01:02:00,916 You should be. 1597 01:02:00,951 --> 01:02:03,885 I don't think there's a safety. 1598 01:02:03,921 --> 01:02:06,254 Why don't you and I go for dinner tonight? 1599 01:02:06,290 --> 01:02:08,323 We can try to come up with that showcase idea 1600 01:02:08,392 --> 01:02:10,592 and talk about the live podcast. 1601 01:02:10,627 --> 01:02:13,428 You're not still nervous about doing that, are you? 1602 01:02:13,464 --> 01:02:16,631 Get up in front of dozens of strangers... just talk? 1603 01:02:16,700 --> 01:02:17,700 No. 1604 01:02:17,735 --> 01:02:20,135 Why would I be nervous? 1605 01:02:20,204 --> 01:02:23,105 The only thing that makes it even a little bit ok 1606 01:02:23,140 --> 01:02:25,640 is knowing that you and Tyler 1607 01:02:25,709 --> 01:02:27,442 are going to be up there with me. 1608 01:02:27,478 --> 01:02:30,645 I promise, we'll come up with something brilliant. 1609 01:02:30,714 --> 01:02:33,148 So, dinner? 1610 01:02:33,217 --> 01:02:34,282 Yeah. 1611 01:02:34,318 --> 01:02:37,152 That would be- that would be great. 1612 01:02:37,221 --> 01:02:38,631 You're going out for dinner with her? 1613 01:02:38,655 --> 01:02:39,933 I thought you said you didn't like her. 1614 01:02:39,957 --> 01:02:42,457 I don't not like her. 1615 01:02:42,493 --> 01:02:43,992 She just drives me crazy. 1616 01:02:44,061 --> 01:02:45,327 Oh, here we go. 1617 01:02:45,395 --> 01:02:46,728 What? 1618 01:02:46,764 --> 01:02:48,041 That's even worse than saying she's not that bad, 1619 01:02:48,065 --> 01:02:50,565 and I heard you say those exact words before. 1620 01:02:53,237 --> 01:02:54,269 What usually comes next 1621 01:02:54,304 --> 01:02:55,904 is a completely unhealthy relationship 1622 01:02:55,939 --> 01:02:57,773 with someone you definitely shouldn't be with 1623 01:02:57,808 --> 01:03:00,041 and then it ends in yelling and in tears. 1624 01:03:00,077 --> 01:03:01,777 A lot of tears. 1625 01:03:03,413 --> 01:03:04,579 It's not true. 1626 01:03:04,615 --> 01:03:05,714 Victoria, Danielle- 1627 01:03:05,749 --> 01:03:06,749 Ok. 1628 01:03:06,784 --> 01:03:08,083 Well, maybe I've changed. 1629 01:03:08,118 --> 01:03:09,395 You're the one that keeps telling me to grow up. 1630 01:03:09,419 --> 01:03:10,652 It doesn't happen over night. 1631 01:03:10,721 --> 01:03:13,922 Unless... unless she's your soulmate 1632 01:03:13,957 --> 01:03:15,624 and she's performed a miracle on you. 1633 01:03:15,659 --> 01:03:18,493 Is that what happened? 1634 01:03:18,562 --> 01:03:19,895 It's just a dinner. 1635 01:03:19,930 --> 01:03:21,641 We're just gonna talk about the anniversary party. 1636 01:03:21,665 --> 01:03:22,964 It's totally innocent. 1637 01:03:23,033 --> 01:03:24,800 I've heard those words before, too. 1638 01:03:24,868 --> 01:03:25,767 Erica. 1639 01:03:25,803 --> 01:03:27,135 No, Erica was different. 1640 01:03:27,204 --> 01:03:28,904 Erica, right behind you. 1641 01:03:31,875 --> 01:03:35,310 Adam, can I see you in my office? 1642 01:03:35,379 --> 01:03:36,912 Now? 1643 01:03:36,947 --> 01:03:38,046 I've got a dinner meeting. 1644 01:03:38,081 --> 01:03:40,549 Yes, it's important. 1645 01:03:40,584 --> 01:03:41,883 Ok. 1646 01:03:41,919 --> 01:03:44,986 Just let me make a quick call and change first. 1647 01:03:47,891 --> 01:03:49,724 I'm sure it's fine. 1648 01:03:57,134 --> 01:04:02,070 [phone rings] 1649 01:04:02,105 --> 01:04:02,971 Hello? 1650 01:04:03,040 --> 01:04:04,773 Mary, hi. It's Adam. 1651 01:04:04,808 --> 01:04:05,774 Oh, hi. 1652 01:04:05,809 --> 01:04:06,875 Are you on your way? 1653 01:04:06,910 --> 01:04:08,109 Uh, no. 1654 01:04:08,145 --> 01:04:11,379 I just got called into a meeting with Erica. 1655 01:04:11,415 --> 01:04:12,814 Erica. 1656 01:04:12,883 --> 01:04:13,782 Is everything ok? 1657 01:04:13,817 --> 01:04:14,950 I don't know. 1658 01:04:14,985 --> 01:04:16,296 But I'm not sure how long it's gonna take 1659 01:04:16,320 --> 01:04:18,153 so I didn't wanna leave you hanging. 1660 01:04:18,222 --> 01:04:19,487 Oh. 1661 01:04:19,556 --> 01:04:21,056 Uh... alright. 1662 01:04:21,091 --> 01:04:22,924 Well, um... don't worry about it. 1663 01:04:22,960 --> 01:04:24,559 We can-we can just do it another night. 1664 01:04:24,595 --> 01:04:25,760 We don't need to cancel, just- 1665 01:04:25,796 --> 01:04:26,828 Adam. 1666 01:04:26,897 --> 01:04:27,929 It's not a big deal. 1667 01:04:27,965 --> 01:04:30,065 It's fine. 1668 01:04:30,100 --> 01:04:32,033 Well, ok. 1669 01:04:32,069 --> 01:04:34,102 I'm really sorry. 1670 01:04:34,137 --> 01:04:35,704 We'll talk tomorrow? 1671 01:04:35,739 --> 01:04:37,038 Of course. 1672 01:04:37,074 --> 01:04:38,907 Bye. 1673 01:04:52,155 --> 01:04:53,722 What's going on? 1674 01:04:53,757 --> 01:04:56,658 I wanted to talk to you about getting you back on the team. 1675 01:04:56,727 --> 01:04:57,659 Really? 1676 01:04:57,728 --> 01:04:58,994 Really. 1677 01:04:59,062 --> 01:05:00,228 Erica, that's amazing. 1678 01:05:00,264 --> 01:05:01,229 Fantastic. 1679 01:05:01,265 --> 01:05:02,430 Thank you. 1680 01:05:02,466 --> 01:05:03,932 Ok, don't get too excited. 1681 01:05:03,967 --> 01:05:05,767 There are a few conditions. 1682 01:05:05,802 --> 01:05:06,968 Name them. 1683 01:05:07,037 --> 01:05:08,236 It's probationary. 1684 01:05:08,272 --> 01:05:09,832 One wrong step and you have to serve out 1685 01:05:09,873 --> 01:05:11,106 the rest of your suspension. 1686 01:05:11,141 --> 01:05:12,107 Got it. 1687 01:05:12,142 --> 01:05:13,353 Walking the straight and narrow. 1688 01:05:13,377 --> 01:05:14,809 It's a deal. 1689 01:05:14,878 --> 01:05:16,956 And we are throwing a party for the VIP ticket-holders. 1690 01:05:16,980 --> 01:05:18,480 Press will be there. 1691 01:05:18,548 --> 01:05:20,548 So will my father. 1692 01:05:20,584 --> 01:05:22,918 You'll have to get up in front of all those people 1693 01:05:22,953 --> 01:05:25,287 and apologize for your behaviour. 1694 01:05:25,322 --> 01:05:26,621 Easy. 1695 01:05:26,657 --> 01:05:27,756 Sorry I'm a jerk. 1696 01:05:27,791 --> 01:05:29,090 Done. 1697 01:05:29,126 --> 01:05:30,292 Adam. 1698 01:05:30,327 --> 01:05:32,427 You have to take this seriously. 1699 01:05:32,462 --> 01:05:34,996 You need to eat a little crow and then we'll get you back 1700 01:05:35,065 --> 01:05:37,799 on the team. 1701 01:05:37,868 --> 01:05:40,869 I can do that. 1702 01:05:40,904 --> 01:05:42,971 I can take it serious, I promise. 1703 01:05:43,040 --> 01:05:44,040 When is it? 1704 01:05:44,074 --> 01:05:47,309 Saturday. 1705 01:05:47,377 --> 01:05:48,743 Wait, this Saturday? 1706 01:05:48,779 --> 01:05:49,711 Mmmhmm. 1707 01:05:49,746 --> 01:05:51,379 I can't. 1708 01:05:51,415 --> 01:05:52,859 That's the night of the bookstore's 40th anniversary. 1709 01:05:52,883 --> 01:05:53,893 Well, you'll have to miss it. 1710 01:05:53,917 --> 01:05:55,283 I can't. 1711 01:05:55,319 --> 01:05:57,485 I'm emceeing the auction, I'm signing autographs... 1712 01:05:57,554 --> 01:05:59,220 I'm doing a live Book Chat with Mary. 1713 01:05:59,256 --> 01:06:01,289 Adam, what's more important to you? 1714 01:06:01,325 --> 01:06:04,626 This bookstore or your career? 1715 01:06:08,465 --> 01:06:10,932 I'll see you Saturday. 1716 01:06:37,995 --> 01:06:42,163 So... Mary... we're- we're really excited 1717 01:06:42,199 --> 01:06:44,265 about the party Saturday night. 1718 01:06:44,301 --> 01:06:45,734 Yeah. 1719 01:06:45,769 --> 01:06:47,669 It's gonna be great for the big bookstore. 1720 01:06:47,738 --> 01:06:49,604 I- I hope so. 1721 01:06:49,639 --> 01:06:51,573 Yeah. 1722 01:06:54,911 --> 01:06:59,814 Ok, what is it? 1723 01:06:59,850 --> 01:07:01,983 What do you mean? 1724 01:07:02,019 --> 01:07:03,985 You haven't said more than ten words. 1725 01:07:04,021 --> 01:07:05,653 Usually you've said more than ten words 1726 01:07:05,689 --> 01:07:08,690 before you come in the door. 1727 01:07:08,759 --> 01:07:10,091 You're-you're right. 1728 01:07:10,127 --> 01:07:14,529 I have had a lot on my mind but everything is fine. 1729 01:07:16,166 --> 01:07:17,432 Ok, Tyler spill- 1730 01:07:17,467 --> 01:07:18,666 No. No. 1731 01:07:18,735 --> 01:07:19,912 We don't need to drag me into this. 1732 01:07:19,936 --> 01:07:21,236 Hey, it's a family dinner. 1733 01:07:21,271 --> 01:07:24,172 You were dragged into it by being born. 1734 01:07:24,241 --> 01:07:26,174 [sighs] 1735 01:07:36,186 --> 01:07:39,621 The truth is there is a lot riding on this, uh, 1736 01:07:39,656 --> 01:07:42,924 anniversary party. 1737 01:07:42,959 --> 01:07:46,861 If it doesn't work we-we will have to close the store. 1738 01:07:47,964 --> 01:07:48,997 Oh, sweetheart. 1739 01:07:49,032 --> 01:07:50,165 Oh, Mary. 1740 01:07:50,233 --> 01:07:53,168 This is not your fault. 1741 01:07:53,236 --> 01:07:55,336 The store was struggling when we retired. 1742 01:07:55,405 --> 01:07:58,106 We even thought about closing it to save you 1743 01:07:58,141 --> 01:08:00,408 from having to deal with the responsibility. 1744 01:08:00,444 --> 01:08:02,811 We knew it was gonna happen at some point. 1745 01:08:02,846 --> 01:08:05,280 But I didn't. 1746 01:08:05,315 --> 01:08:08,817 On the Same Page is not just a responsibility. 1747 01:08:08,852 --> 01:08:10,285 It's our family. 1748 01:08:10,320 --> 01:08:11,653 No, no. 1749 01:08:11,688 --> 01:08:13,988 This is our family. 1750 01:08:14,024 --> 01:08:15,523 Right here. 1751 01:08:15,592 --> 01:08:19,861 And we will be here even if the bookstore isn't, sweetheart. 1752 01:08:24,000 --> 01:08:25,900 So you're not mad? 1753 01:08:25,936 --> 01:08:28,336 How could we be mad at you? 1754 01:08:31,675 --> 01:08:34,676 Well, we're not done trying yet. 1755 01:08:34,744 --> 01:08:36,811 And the anniversary party can still work. 1756 01:08:36,847 --> 01:08:37,812 Mmmhmm. 1757 01:08:37,848 --> 01:08:40,014 And Adam's helping out, right? 1758 01:08:40,083 --> 01:08:42,317 I don't wanna have to count on him. 1759 01:08:55,365 --> 01:08:57,499 [door bells chime] 1760 01:08:58,969 --> 01:09:00,435 Hey, Adam. 1761 01:09:00,470 --> 01:09:01,803 What're you doing here? 1762 01:09:01,838 --> 01:09:02,904 I was looking for Mary. 1763 01:09:02,939 --> 01:09:04,405 I tried to call her. 1764 01:09:04,441 --> 01:09:05,918 Oh yeah, no, she went down to City Hall to get the permit 1765 01:09:05,942 --> 01:09:08,510 for tomorrow night's Winterfest party. 1766 01:09:08,578 --> 01:09:10,311 Well, when you see her will you let her know 1767 01:09:10,347 --> 01:09:12,147 I really need to talk to her please? 1768 01:09:12,182 --> 01:09:13,014 Sure. 1769 01:09:13,083 --> 01:09:14,249 Thanks. 1770 01:09:15,252 --> 01:09:16,851 Adam? 1771 01:09:18,588 --> 01:09:22,490 You've come a long way, you know. 1772 01:09:22,526 --> 01:09:24,659 How so? 1773 01:09:24,694 --> 01:09:28,329 Well, you've faced a lot of challenges in your life. 1774 01:09:28,365 --> 01:09:29,998 You're a good man, 1775 01:09:30,066 --> 01:09:33,568 and you've made such a positive impact on Mary. 1776 01:09:33,603 --> 01:09:38,473 This bookstore, this is her entire world. 1777 01:09:38,508 --> 01:09:40,842 Has been since she was a little kid. 1778 01:09:40,911 --> 01:09:42,143 And sometimes she forgets 1779 01:09:42,179 --> 01:09:44,846 there's a whole other world out there, 1780 01:09:44,915 --> 01:09:48,349 but these last few weeks she's been out having fun, 1781 01:09:48,418 --> 01:09:50,351 taking chances. 1782 01:09:50,420 --> 01:09:52,654 Yeah, but a lot of the stuff we did was 1783 01:09:52,689 --> 01:09:55,456 because Janet told us to. 1784 01:09:55,492 --> 01:09:57,859 And you had no say in the matter, huh? 1785 01:09:57,928 --> 01:09:59,160 Come on. 1786 01:09:59,196 --> 01:10:02,096 Adam, Mary wouldn't have done all those things 1787 01:10:02,132 --> 01:10:04,265 if she didn't want to. 1788 01:10:04,301 --> 01:10:09,237 And she certainly wouldn't have done it alone. 1789 01:10:09,272 --> 01:10:11,839 You have made an impact, son. 1790 01:10:11,908 --> 01:10:15,176 Whether you intended to or not. 1791 01:10:15,245 --> 01:10:18,846 You're pretty good with the impact yourself. 1792 01:10:18,915 --> 01:10:21,983 Yeah, and I do it without a helmet. 1793 01:10:22,018 --> 01:10:24,319 [laughs] 1794 01:10:24,354 --> 01:10:26,421 Thanks, Paul. 1795 01:10:39,469 --> 01:10:46,174 So I watched the game on TV last night and I think it's possible 1796 01:10:46,243 --> 01:10:48,743 that number 16 is not getting enough contact 1797 01:10:48,778 --> 01:10:51,779 with the ice before he shoots. 1798 01:10:51,815 --> 01:10:54,015 Now you're a hockey expert? 1799 01:10:54,084 --> 01:10:56,417 I think I bring a fresh academic perspective, yes. 1800 01:10:56,453 --> 01:10:57,930 Because that's what you want when you've got a bunch 1801 01:10:57,954 --> 01:11:00,288 of huge guys coming at you, is an academic perspective. 1802 01:11:00,323 --> 01:11:01,623 Well, I think there's room 1803 01:11:01,658 --> 01:11:03,324 for a lot more than hit with stick now. 1804 01:11:03,360 --> 01:11:04,459 You're impossible. 1805 01:11:04,494 --> 01:11:06,494 You're intractable. 1806 01:11:10,500 --> 01:11:16,004 So... why did you ask me to meet you here? 1807 01:11:16,072 --> 01:11:21,409 This place... it's my home. 1808 01:11:21,444 --> 01:11:22,977 And I've really missed it, but... 1809 01:11:23,013 --> 01:11:25,446 But what? 1810 01:11:25,482 --> 01:11:27,181 Out with it. 1811 01:11:27,250 --> 01:11:30,184 The team is hosting a big VIP event and they want me 1812 01:11:30,253 --> 01:11:33,955 to attend as a condition for taking me back. 1813 01:11:33,990 --> 01:11:36,524 That's great. What's the problem? 1814 01:11:36,593 --> 01:11:38,660 It's tomorrow night. 1815 01:11:49,139 --> 01:11:51,572 You have to do it. 1816 01:11:51,608 --> 01:11:53,508 What about the anniversary party? 1817 01:11:53,576 --> 01:11:55,276 Adam, it's your career. 1818 01:11:55,312 --> 01:11:58,980 It's what you've been doing all this for. 1819 01:11:59,015 --> 01:12:00,815 I'm all over the advertising for the party. 1820 01:12:00,850 --> 01:12:01,961 I'm a big part of the event. 1821 01:12:01,985 --> 01:12:02,950 If I don't show- 1822 01:12:02,986 --> 01:12:03,996 What, so now you're so important 1823 01:12:04,020 --> 01:12:06,254 that it can't go on without you? 1824 01:12:11,328 --> 01:12:14,262 I know what you're trying to do. 1825 01:12:14,297 --> 01:12:16,998 You're trying to make me mad so I walk away from the party. 1826 01:12:21,971 --> 01:12:24,972 You cannot pass up the opportunity 1827 01:12:25,008 --> 01:12:27,508 to get back on the team. 1828 01:12:27,577 --> 01:12:30,178 To get back on the road. 1829 01:12:36,252 --> 01:12:40,521 That's where all this leads, anyway. 1830 01:12:43,193 --> 01:12:46,461 And yes, the anniversary party might not work 1831 01:12:46,496 --> 01:12:49,731 without you but that's ok. 1832 01:12:49,766 --> 01:12:55,937 I do think it's time for me to succeed or fail on my own. 1833 01:12:58,308 --> 01:13:00,608 But you shouldn't have to. 1834 01:13:02,412 --> 01:13:07,081 I got suspended because I wasn't a good team player. 1835 01:13:07,117 --> 01:13:09,684 But you and I, we're a team now, too, right? 1836 01:13:09,753 --> 01:13:12,019 The best. 1837 01:13:14,424 --> 01:13:16,758 But sometimes being a good team player means knowing 1838 01:13:16,793 --> 01:13:20,161 when to let the other guy take the shot. 1839 01:13:25,168 --> 01:13:27,468 Take your shot, Adam. 1840 01:14:04,240 --> 01:14:07,675 ...She was sent from her home in London, England. 1841 01:14:07,710 --> 01:14:10,111 London, England, that's quite a ways away. 1842 01:14:10,180 --> 01:14:11,746 Right? 1843 01:14:13,216 --> 01:14:13,881 So? 1844 01:14:13,917 --> 01:14:16,250 So, this is incredible. 1845 01:14:16,286 --> 01:14:18,352 I mean, just look at all these people. 1846 01:14:18,388 --> 01:14:19,999 We have sold more books tonight than we have 1847 01:14:20,023 --> 01:14:21,589 in the past six months. 1848 01:14:21,624 --> 01:14:24,258 But even more important, you're building a customer base. 1849 01:14:24,294 --> 01:14:26,894 Between the Must Read List and the photo shares 1850 01:14:26,930 --> 01:14:28,596 and the podcast downloads... 1851 01:14:28,665 --> 01:14:31,365 Mary, here's a statement I never thought I'd say. 1852 01:14:31,401 --> 01:14:32,266 Hmm? 1853 01:14:32,335 --> 01:14:33,379 You're trending on social media. 1854 01:14:33,403 --> 01:14:35,770 [squeals] 1855 01:14:35,839 --> 01:14:36,671 What does that mean? 1856 01:14:36,706 --> 01:14:37,572 [laughs] 1857 01:14:37,607 --> 01:14:39,106 Trust me, it's good. 1858 01:14:39,175 --> 01:14:40,842 Ok. 1859 01:14:41,344 --> 01:14:42,109 Hey, Ms. Campbell. 1860 01:14:42,178 --> 01:14:43,110 Oh, hey Noah. 1861 01:14:43,179 --> 01:14:44,846 Where's Adam? 1862 01:14:48,518 --> 01:14:49,717 You know what? 1863 01:14:49,752 --> 01:14:50,930 He's not gonna be able to make it tonight. 1864 01:14:50,954 --> 01:14:52,553 I'm sorry. 1865 01:14:52,589 --> 01:14:54,021 Oh. 1866 01:14:54,057 --> 01:14:55,590 But hey. 1867 01:14:55,625 --> 01:14:57,236 How about I take a picture of the two of you to send to him? 1868 01:14:57,260 --> 01:14:58,593 I bet he'd love it. 1869 01:14:58,628 --> 01:14:59,760 Is that okay? 1870 01:14:59,796 --> 01:15:00,194 Ok. 1871 01:15:00,230 --> 01:15:01,529 Alright. 1872 01:15:03,600 --> 01:15:06,000 And... cheese. 1873 01:15:07,036 --> 01:15:08,503 Perfect. 1874 01:15:09,706 --> 01:15:10,786 Where do I put my old book? 1875 01:15:10,840 --> 01:15:12,073 Oh, just out front. 1876 01:15:12,108 --> 01:15:13,652 You'll get a coupon you can give to your mom 1877 01:15:13,676 --> 01:15:15,176 for 20 percent off, ok? 1878 01:15:15,211 --> 01:15:16,010 Great. 1879 01:15:16,045 --> 01:15:17,712 Thanks. 1880 01:15:19,849 --> 01:15:20,515 Ouch. 1881 01:15:20,550 --> 01:15:22,917 I know. 1882 01:15:22,952 --> 01:15:25,219 I do love your book exchange idea, though. 1883 01:15:25,255 --> 01:15:27,221 I mean, give a book to the library, 1884 01:15:27,257 --> 01:15:31,192 get a discount on a new one, that is a showcase idea. 1885 01:15:31,227 --> 01:15:34,195 Oh, that's not the showcase idea. 1886 01:15:34,230 --> 01:15:36,397 Adam took care of that. 1887 01:15:42,906 --> 01:15:44,505 He was gonna tell you himself tonight 1888 01:15:44,541 --> 01:15:46,841 but since he's not here... 1889 01:15:50,680 --> 01:15:52,380 Oh. 1890 01:15:55,351 --> 01:15:56,450 It's-it's so nice. 1891 01:15:56,519 --> 01:15:58,553 But I don't get it. 1892 01:15:58,588 --> 01:16:00,621 Look on the other side. 1893 01:16:03,393 --> 01:16:07,395 Oh. 1894 01:16:07,430 --> 01:16:08,863 That's lovely. 1895 01:16:08,898 --> 01:16:10,676 So what, he got these made up for the anniversary party? 1896 01:16:10,700 --> 01:16:15,736 No, he had 20,000 made for the Royals' next home game. 1897 01:16:15,772 --> 01:16:19,707 On the Same Page is the official sponsor of the fan giveaway 1898 01:16:19,742 --> 01:16:21,720 and he's made sure that the bookstore will be featured 1899 01:16:21,744 --> 01:16:26,547 throughout the game and during its telecast. 1900 01:16:29,519 --> 01:16:32,353 That's incredibly generous. 1901 01:16:43,333 --> 01:16:44,198 Am I still smiling? 1902 01:16:44,233 --> 01:16:45,199 I can't feel my face. 1903 01:16:45,234 --> 01:16:46,434 You're doing fine. 1904 01:16:46,502 --> 01:16:48,336 No sign of the Adam that argues with referees. 1905 01:16:48,371 --> 01:16:50,771 Well, I hope he's gone for good. 1906 01:16:50,840 --> 01:16:52,573 I hope so, too. 1907 01:16:53,443 --> 01:16:55,009 I'm getting positive feedback. 1908 01:16:55,044 --> 01:16:57,612 My father is pleased. 1909 01:16:59,248 --> 01:17:01,549 That's how your father looks when he's pleased? 1910 01:17:01,584 --> 01:17:02,883 Yeah. 1911 01:17:02,919 --> 01:17:04,919 It made report card time very confusing as a kid. 1912 01:17:04,954 --> 01:17:07,021 [chuckles] 1913 01:17:07,056 --> 01:17:08,356 Circulate. 1914 01:17:08,391 --> 01:17:09,457 Go circulate. 1915 01:17:09,525 --> 01:17:11,292 Right. 1916 01:17:13,129 --> 01:17:15,329 Thank you for being here. 1917 01:17:15,365 --> 01:17:17,198 Of course. 1918 01:17:17,233 --> 01:17:19,033 Part of being a team player. 1919 01:17:22,238 --> 01:17:23,871 [message alert] 1920 01:17:43,292 --> 01:17:44,859 Pretty impressive. 1921 01:17:45,795 --> 01:17:47,172 We're gonna start the Book Chat shortly. 1922 01:17:47,196 --> 01:17:48,196 Are you ready? 1923 01:17:48,231 --> 01:17:49,563 I'm nervous. 1924 01:17:49,599 --> 01:17:50,931 What do I always tell you? 1925 01:17:51,000 --> 01:17:52,833 You're not nervous, you care. 1926 01:17:52,869 --> 01:17:53,601 You're right. 1927 01:17:53,670 --> 01:17:54,502 Right. 1928 01:17:54,537 --> 01:17:56,604 I care a lot. 1929 01:17:56,673 --> 01:17:59,373 But you know, there's also a part of me that kinda can't wait 1930 01:17:59,409 --> 01:18:02,743 to get out there and I can do this. 1931 01:18:02,779 --> 01:18:04,278 I think I'm gonna lead this one. 1932 01:18:04,347 --> 01:18:05,680 What? 1933 01:18:05,715 --> 01:18:07,226 Who are you and what have you done with my sister? 1934 01:18:07,250 --> 01:18:08,182 Ha ha. 1935 01:18:08,217 --> 01:18:09,850 I'll tell you who she is. 1936 01:18:09,886 --> 01:18:11,619 She's somebody who should be very proud 1937 01:18:11,688 --> 01:18:13,287 of what she's accomplished. 1938 01:18:13,356 --> 01:18:14,889 Dad... 1939 01:18:16,559 --> 01:18:17,559 Thanks, dad. 1940 01:18:17,593 --> 01:18:19,360 Yeah. 1941 01:18:21,631 --> 01:18:23,698 You know, I think On the Same Page 1942 01:18:23,733 --> 01:18:25,666 just might make it after all. 1943 01:18:25,702 --> 01:18:28,669 I'm not talking about the store. 1944 01:18:31,908 --> 01:18:33,541 [applause] 1945 01:18:33,576 --> 01:18:36,410 I'd like to introduce one of our best players, 1946 01:18:36,446 --> 01:18:39,246 and certainly one of our most colourful. 1947 01:18:39,282 --> 01:18:42,083 But he's worked hard in the last month 1948 01:18:42,118 --> 01:18:45,119 and I think you've seen the results of that in the press. 1949 01:18:45,188 --> 01:18:49,457 I personally have seen how he's changed for the better. 1950 01:18:49,525 --> 01:18:52,226 Ladies and gentlemen, Adam Clayborn. 1951 01:18:52,261 --> 01:18:58,265 [applause] 1952 01:18:58,334 --> 01:19:00,835 Thank you, everyone, for coming out to support 1953 01:19:00,870 --> 01:19:04,371 the 40th anniversary of On the Same Page! 1954 01:19:04,407 --> 01:19:06,874 [cheering] 1955 01:19:06,909 --> 01:19:09,910 I am thrilled to introduce one of the owners 1956 01:19:09,946 --> 01:19:14,248 and the driving force behind why we're all here tonight, 1957 01:19:14,283 --> 01:19:16,217 Mary Campbell. 1958 01:19:16,252 --> 01:19:18,452 [cheering] 1959 01:19:18,521 --> 01:19:19,720 Thank you. 1960 01:19:19,756 --> 01:19:21,956 Thank you. 1961 01:19:26,262 --> 01:19:29,096 There are a bunch of things I'm sorry about. 1962 01:19:29,165 --> 01:19:33,834 My past behaviour is one. 1963 01:19:33,870 --> 01:19:36,270 It affected the team and my overall image 1964 01:19:36,339 --> 01:19:38,272 within the community. 1965 01:19:38,341 --> 01:19:40,241 I'm doing my best to fix that. 1966 01:19:40,276 --> 01:19:44,912 On the Same Page has been here for 40 years. 1967 01:19:44,947 --> 01:19:48,182 [cheering] 1968 01:19:48,217 --> 01:19:52,520 I must say I'm realizing that being part of a community, 1969 01:19:52,555 --> 01:19:53,954 being part of a team, 1970 01:19:54,023 --> 01:19:57,291 it's-it's about more than just being present. 1971 01:19:57,360 --> 01:19:59,593 I'm proud of this team. 1972 01:19:59,629 --> 01:20:02,429 And I'm proud to be a member of it. 1973 01:20:02,498 --> 01:20:06,033 I think I forgot for a while what real teamwork looked like. 1974 01:20:06,068 --> 01:20:09,770 I always say that the entire world is right there 1975 01:20:09,839 --> 01:20:11,172 in that bookstore. 1976 01:20:11,207 --> 01:20:13,741 And sometimes I think I do forget 1977 01:20:13,776 --> 01:20:17,077 that the entire world is out there, too. 1978 01:20:17,113 --> 01:20:20,447 Erica said that she thinks I've changed for the better. 1979 01:20:20,516 --> 01:20:22,750 I hope that's true. 1980 01:20:22,785 --> 01:20:25,186 I think it is. 1981 01:20:28,858 --> 01:20:33,694 As much as I love this game... 1982 01:20:33,729 --> 01:20:38,699 I've realized now what's also really important. 1983 01:20:38,734 --> 01:20:42,937 So please excuse me, but I have to go get it. 1984 01:20:47,009 --> 01:20:53,380 [applause] 1985 01:20:53,416 --> 01:20:56,717 Adam! 1986 01:20:56,752 --> 01:20:59,386 If you leave I don't know if my father will forgive you. 1987 01:20:59,422 --> 01:21:01,789 If I don't leave I won't be able to forgive myself. 1988 01:21:01,858 --> 01:21:04,959 You're risking your entire career. 1989 01:21:06,195 --> 01:21:07,840 Well, I hope that I'll be able to prove to some other team 1990 01:21:07,864 --> 01:21:11,498 that I am that better person I've been trying to be. 1991 01:21:11,534 --> 01:21:14,568 That is, if I can't convince you first. 1992 01:21:18,241 --> 01:21:20,608 Let's talk about this Monday. 1993 01:21:20,676 --> 01:21:23,377 You're gonna be late. 1994 01:21:27,450 --> 01:21:31,785 For the record, you broke up with me. 1995 01:21:31,854 --> 01:21:33,854 Thank you. 1996 01:21:35,892 --> 01:21:41,729 I have been having the close to home kind of adventures. 1997 01:21:41,764 --> 01:21:44,498 They haven't all gone well, 1998 01:21:44,533 --> 01:21:49,270 but as someone very smart once told me, 1999 01:21:49,338 --> 01:21:52,907 it doesn't matter how many times you fall down. 2000 01:21:52,942 --> 01:21:56,510 It only matters how many times you get back up again. 2001 01:21:56,545 --> 01:21:58,846 It is in that spirit of adventure that I would like 2002 01:21:58,881 --> 01:22:01,949 to kick off tonight's book chat. 2003 01:22:02,018 --> 01:22:07,254 How many of you have read The Adventures of Tom Sawyer? 2004 01:22:07,290 --> 01:22:08,789 Oh good. 2005 01:22:08,858 --> 01:22:14,461 I'm so glad because this is one of my very favourite books. 2006 01:22:14,530 --> 01:22:16,363 You say that about every book. 2007 01:22:16,399 --> 01:22:22,703 [cheering] 2008 01:22:22,738 --> 01:22:24,538 What're you doing here? 2009 01:22:24,573 --> 01:22:26,607 I just came to chat about a book. 2010 01:22:26,676 --> 01:22:28,943 But what about getting back on the team and- 2011 01:22:29,011 --> 01:22:31,712 Maybe it's time I started thinking about what's next. 2012 01:22:31,747 --> 01:22:33,180 'Cause apparently I come up 2013 01:22:33,215 --> 01:22:35,783 with really incredible business ideas. 2014 01:22:35,851 --> 01:22:37,418 [crowd laughs] 2015 01:22:37,453 --> 01:22:38,552 Really? 2016 01:22:38,587 --> 01:22:39,620 I'm quite good at it. 2017 01:22:39,689 --> 01:22:40,921 Hmm. 2018 01:22:40,957 --> 01:22:43,424 In fact, most of this party here was my idea. 2019 01:22:43,459 --> 01:22:44,959 [crowd laughs] 2020 01:22:45,027 --> 01:22:47,795 Why don't we just talk about the book? 2021 01:22:47,863 --> 01:22:50,664 That's a great idea. 2022 01:22:50,700 --> 01:22:53,567 'Cause this is a story I don't want to end. 2023 01:22:53,836 --> 01:22:55,536 [crowd] Awe. 2024 01:22:55,571 --> 01:22:57,938 Me neither. 2025 01:23:01,877 --> 01:23:07,514 [cheering] 130072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.