Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,147 --> 00:01:06,229
Our conductor got US full coverage‚
General.
2
00:01:06,525 --> 00:01:09,938
AP, UP, Routers and the first
string music critic from Le Monde.
3
00:01:10,362 --> 00:01:13,320
YOU Special Service boys are
giving this outfit the shaft.
4
00:01:13,615 --> 00:01:17,073
General Patton gets Marlene Dietrich,
Bradley gets BOb Hope,
5
00:01:17,619 --> 00:01:20,952
we get culture
in a bombed out Belgium opera house.
6
00:01:21,248 --> 00:01:25,036
The 82nd Airborne has scheduled
a performance at the Royal Ballet.
7
00:01:25,335 --> 00:01:29,203
- At least the ballet's got girls.
- Don‘t worry, we've got girls.
8
00:05:55,105 --> 00:05:58,723
All military personnel.
Report to your units immeoliatelv.
9
00:06:01,903 --> 00:06:05,236
Gentlemen, it seems we're involved
in a mass exodus.
10
00:06:05,532 --> 00:06:08,148
l trust it isn't entirely
the result of your performance.
11
00:06:08,451 --> 00:06:12,194
We've got to evacuate. German's
have started a counter offensive.
12
00:06:13,415 --> 00:06:14,655
Keep your places!
13
00:06:14,958 --> 00:06:20,294
The enemy has cut Off all roads
to Baston. Head North to Huy.
14
00:06:21,423 --> 00:06:27,259
Each of you is responsible for your
instruments, music and yourselves.
15
00:06:27,721 --> 00:06:30,679
section leaders are responsible
for their sections.
16
00:06:30,974 --> 00:06:33,590
None Will board
the bus until all are ready.
17
00:06:33,894 --> 00:06:36,886
For the first time, this
orchestra Will finish together.
18
00:06:46,489 --> 00:06:48,605
- Lionel, hurry up!
- Maestro!
19
00:06:49,159 --> 00:06:50,399
Presto!
20
00:06:50,744 --> 00:06:51,950
Come on, hurry up!
21
00:06:53,079 --> 00:06:54,615
All right, Henry, get going!
22
00:07:05,425 --> 00:07:09,714
If you're heading for Huy forget it.
Could be a Berlin suburb by now.
23
00:07:10,013 --> 00:07:14,632
You'd best go north to Stavelot.
3rol Army is in contr0| there.
24
00:07:15,185 --> 00:07:16,174
Thanks.
25
00:07:16,937 --> 00:07:20,600
Hey USC,
say hello to Betty Grable for me.
26
00:07:30,200 --> 00:07:35,820
- Who‘s Betty Grable?
- An American film-star.
27
00:07:39,834 --> 00:07:41,495
Patrol 17.
28
00:07:54,140 --> 00:07:58,975
Dorothy, put the viola on the floor.
Instruments aren't easy to replace.
29
00:07:59,813 --> 00:08:01,553
But musicians are.
30
00:08:35,348 --> 00:08:37,304
What is it?
31
00:08:39,185 --> 00:08:42,393
Evervone stay Where he is.
I'll handle this.
32
00:08:51,614 --> 00:08:55,198
Keep your high-school German to
yourself and don't give me orders.
33
00:08:55,493 --> 00:08:59,736
All right. I'm Lionel Evens,
the conductor Of this 0rcnestra.
34
00:09:00,040 --> 00:09:03,077
This man is our driver.
We are all non-combatants.
35
00:09:03,501 --> 00:09:05,412
- Non-combatants?
- Yes.
36
00:09:05,962 --> 00:09:10,422
And What are VOU? Spanish? Brazilian?
37
00:09:10,717 --> 00:09:13,379
They're not Army.
They're entertainers.
38
00:09:14,179 --> 00:09:16,420
And VOU? What are VOU?
39
00:09:16,848 --> 00:09:21,137
- Swedish?
- Corporal. US Army. I'm a soldier.
40
00:09:21,478 --> 00:09:22,433
Wrong.
41
00:09:26,858 --> 00:09:28,348
You are nothing.
42
00:09:35,784 --> 00:09:37,274
You can't do this.
43
00:09:37,619 --> 00:09:38,904
I have orders.
44
00:09:39,287 --> 00:09:44,407
Every prisoner taken
in this offensive shall be shot.
45
00:09:44,709 --> 00:09:48,543
| don't care What your orders say.
They don't apply to us.
46
00:09:49,297 --> 00:09:50,958
- Do you read French?
- No.
47
00:09:51,466 --> 00:09:53,502
You better take a look at this!
48
00:09:55,386 --> 00:09:58,503
We're notjust a bunch
of itinerate fiddlers,
49
00:09:58,807 --> 00:10:02,925
we're a highly respected
international symphony 0rcnestra.
50
00:10:03,228 --> 00:10:07,847
If you make the mistake Of snooting
us, you'll be a lieutenant forever.
51
00:10:13,988 --> 00:10:17,025
I‘ll take you back to division
headquarters and confirm the orders.
52
00:10:17,325 --> 00:10:19,737
- Get back on the bus.
- we should be allowed to go...
53
00:10:20,036 --> 00:10:21,526
Enough! Get back on the bus.
54
00:10:22,497 --> 00:10:25,489
The wheel must be cnanged. You two.
Go and do it!
55
00:10:26,126 --> 00:10:27,161
Hurry up!
56
00:10:28,878 --> 00:10:29,993
Penguins.
57
00:10:32,799 --> 00:10:33,914
Bravo.
58
00:10:34,717 --> 00:10:38,084
Minor executive. I've dealt
With that type all my life.
59
00:10:38,555 --> 00:10:41,012
The thing they do best is pass
the Duck.
60
00:11:15,550 --> 00:11:16,960
Panzer division.
61
00:11:20,763 --> 00:11:24,347
Operating out
Of an authentic medieval castle.
62
00:11:24,934 --> 00:11:28,017
That is where the DUCK stops.
63
00:11:33,693 --> 00:11:35,024
Come Captain.
64
00:11:36,154 --> 00:11:39,487
send this message to Luet2dorf.
65
00:11:41,492 --> 00:11:44,108
Without fuel, we'll be trapped here.
66
00:11:46,915 --> 00:11:51,750
we're aware the
Americans know Of our wnereabouts.
67
00:11:53,046 --> 00:11:56,288
English, Captain, English.
68
00:11:58,092 --> 00:12:01,300
| enjoy surprising
Coronel Arndt occasionallv.
69
00:12:09,729 --> 00:12:11,720
There's only one pair Of eyes.
70
00:12:13,441 --> 00:12:16,103
But more than his usual
accompaniment Of ears.
71
00:12:18,571 --> 00:12:20,903
Put it there.
72
00:12:21,532 --> 00:12:25,195
Careful. lt means a lot to me.
73
00:12:36,339 --> 00:12:39,081
I've made our position ObVIOUS
74
00:12:39,384 --> 00:12:42,547
so the America ns
Will suspect deception.
75
00:12:43,012 --> 00:12:47,346
And anticipate a strike
on their munitions dumps in spa.
76
00:12:47,767 --> 00:12:51,760
Therefore, we'll do the ObVIOUS
and attack Namur.
77
00:12:53,648 --> 00:12:59,564
But I need appropriate fuel
from my reserve stores.
78
00:13:00,780 --> 00:13:04,022
I'll send out three armored units
at dusk.
79
00:13:05,827 --> 00:13:10,321
we have to force the Americans
to wasting their strength at spa.
80
00:13:11,374 --> 00:13:17,165
In Clausewitz's, "The Art Of War", ne
warns against overuse Of deception.
81
00:13:18,006 --> 00:13:19,166
Captain Klingerman,
82
00:13:23,386 --> 00:13:29,427
20th century war cannot be solveol by
a 19th Century mind.
83
00:13:32,395 --> 00:13:37,810
Clausewitz was never immobilized by
the snortage Of fuel for his tanks.
84
00:13:47,201 --> 00:13:49,032
The Partisans have been executeol.
85
00:13:51,664 --> 00:13:55,202
At least Arndt has found
an antidote to boredom.
86
00:13:55,835 --> 00:13:58,747
Becker, QUICK.
Take these men to the barracks.
87
00:13:59,088 --> 00:14:01,625
Yes, Sir. Come on. Let's go.
88
00:14:02,175 --> 00:14:03,130
Stop.
89
00:14:15,355 --> 00:14:16,640
A bus.
90
00:14:18,066 --> 00:14:20,432
Lieutenant Heisse has captured a bus.
91
00:14:20,902 --> 00:14:22,642
It probably Will run out Of fuel.
92
00:14:23,946 --> 00:14:27,905
- Who are they?
- An American symphony 0rcnestra.
93
00:14:28,201 --> 00:14:31,785
You t00k soldiers to
the front to escort prisoners?
94
00:14:32,413 --> 00:14:35,826
- I thought that as they're not...
- You thought?
95
00:14:36,459 --> 00:14:38,825
Keep to your orders!
96
00:14:39,128 --> 00:14:44,418
Demand that we be
released immediately. Tell him!
97
00:14:45,551 --> 00:14:46,666
Do you understand?
98
00:14:47,261 --> 00:14:52,130
With the others.
Take him With the others. Quickly!
99
00:14:53,059 --> 00:14:56,267
Hurrvl Form a group With the others!
100
00:14:56,687 --> 00:14:57,847
Are you Sleeping?
101
00:14:59,107 --> 00:15:01,189
More QUICkIV.
102
00:15:02,485 --> 00:15:04,021
All together!
103
00:15:05,405 --> 00:15:08,442
It's not true, Alfred.
This is a nightmare.
104
00:15:15,706 --> 00:15:18,038
Prepare arms!
105
00:15:18,709 --> 00:15:19,789
Load arms!
106
00:15:21,129 --> 00:15:23,336
stop this! Do you hear me!
Stop this!
107
00:15:23,631 --> 00:15:26,213
- Aim!
- YOU can't do thiS!
108
00:15:28,261 --> 00:15:29,341
Coronel Arndt!
109
00:15:29,846 --> 00:15:33,589
Have you gone mad?
Bring this man to me.
110
00:15:33,891 --> 00:15:35,222
It's Lionel Eva ns!
111
00:15:39,981 --> 00:15:41,721
Who is Lionel Evens?
112
00:15:43,317 --> 00:15:45,478
Come With me.
Hold on.
113
00:15:51,659 --> 00:15:56,494
I want my people released
immediately. You cannot do this.
114
00:15:58,916 --> 00:16:02,579
- I want your commanding Officer.
- Silence!
115
00:16:02,920 --> 00:16:05,832
I'm nota prisoner.
I'm not a combatant.
116
00:16:06,132 --> 00:16:08,965
- I remind you the Geneva Convention.
- Coronel Arndt!
117
00:16:11,137 --> 00:16:17,258
I Should not like Mr. Evens
shot before we've been intr0duced.
118
00:16:19,812 --> 00:16:23,555
General Schiller,
may I present Mr. Lionel Evans.
119
00:16:23,858 --> 00:16:27,100
I am Captain Klingerman,
a devoted admirer, Mr. Evans.
120
00:16:27,403 --> 00:16:31,863
I possess a collection Of your
recordings I believe to be definitive.
121
00:16:32,158 --> 00:16:37,027
I once had the privilege Of attending
one Of your piano recitals. In Vienna.
122
00:16:37,747 --> 00:16:41,114
Your only appearance there.
You were superb.
123
00:16:41,501 --> 00:16:44,459
- | was rotten.
- NO, you were superb.
124
00:16:44,795 --> 00:16:46,205
I mean, tecnnically.
125
00:16:46,589 --> 00:16:49,456
But you were very young then,
at the time.
126
00:16:50,593 --> 00:16:51,582
General.
127
00:16:52,970 --> 00:16:56,212
- My men are waiting.
- Why don‘t you join them?
128
00:16:57,808 --> 00:17:01,847
Fresh air! Essential to health.
129
00:17:02,355 --> 00:17:05,313
Your bOdy is a temple.
Do not neglect it.
130
00:17:07,151 --> 00:17:08,266
Heil Hitler.
131
00:17:11,030 --> 00:17:13,988
Please forgive
the intramural biekering Of command.
132
00:17:14,325 --> 00:17:18,409
- l wouldn‘t tolerate it
- A refreshing attitude.
133
00:17:19,497 --> 00:17:21,579
Please, come up.
You may leave.
134
00:17:22,041 --> 00:17:24,578
Especiallv from one in your position.
135
00:17:25,294 --> 00:17:27,501
Please. Excuse me.
136
00:17:28,756 --> 00:17:29,745
Yes.
137
00:17:30,841 --> 00:17:34,004
Yes, yes.
GO to Butzenback.
138
00:17:37,974 --> 00:17:39,089
General Schiller...
139
00:17:39,642 --> 00:17:42,634
They've all been told.
NO, to Butzenback.
140
00:17:44,063 --> 00:17:45,223
Let us go.
141
00:17:46,607 --> 00:17:51,021
- We have our orders.
- We're no conceivable military threat.
142
00:17:51,445 --> 00:17:54,278
Extra mouth to feed.
Provision for snelter.
143
00:17:54,907 --> 00:17:57,774
These things constitute a drain
on our resources.
144
00:17:58,077 --> 00:18:02,662
A small price for the Iives
Of 70 uniquelv Skilled people.
145
00:18:03,666 --> 00:18:08,080
Then your appeal is made
for the privileged few.
146
00:18:08,588 --> 00:18:10,579
Rather than in the name Of humanity.
147
00:18:11,465 --> 00:18:13,126
Not terribly American Of you.
148
00:18:13,968 --> 00:18:15,424
I'm trying to think German.
149
00:18:16,429 --> 00:18:20,263
- You're not succeeding.
- Then switcn the appeal to threat.
150
00:18:20,725 --> 00:18:24,809
- The execution Of my musicians...
- And their conductor.
151
00:18:25,104 --> 00:18:28,437
...would be an act Of atrOCIty.
Not only a barbarian...
152
00:18:28,733 --> 00:18:30,894
You Americans,
so addicted to stereotypes.
153
00:18:31,193 --> 00:18:32,649
It would be the act of an imbecile.
154
00:18:37,033 --> 00:18:40,571
I am a soldier. And I have my orders.
155
00:18:44,290 --> 00:18:45,871
It's nice, isn't it?
156
00:18:47,043 --> 00:18:51,582
It traveled With me half way across
North Africa and western Europe.
157
00:18:52,298 --> 00:18:57,793
Out Of my favorite gear. Along
With pictures Of my favorite nieces.
158
00:18:59,555 --> 00:19:00,590
Of course.
159
00:19:02,933 --> 00:19:03,922
I'm an amateur.
160
00:19:10,816 --> 00:19:12,522
scnadenfreude.
161
00:19:13,819 --> 00:19:16,481
Only the German language
could provide a word meaning
162
00:19:17,365 --> 00:19:20,152
pleasure derived
from someone else's pain.
163
00:19:21,869 --> 00:19:25,657
May | remind you that the word
sadism comes from the French.
164
00:19:27,667 --> 00:19:30,329
- I'm trying to think American.
- Excellent.
165
00:19:31,379 --> 00:19:33,244
Then you'll be reasonable.
166
00:19:40,137 --> 00:19:43,504
This division‘s offensive has been
delayed by lack of fuel for tanks.
167
00:19:44,433 --> 00:19:49,473
The boredom Of inaction is the least
supportable action Of military life.
168
00:19:50,815 --> 00:19:54,683
A performance, a concert
for you and your orchestra
169
00:20:00,282 --> 00:20:01,271
NO.
170
00:20:03,452 --> 00:20:05,738
Mr. Evans, please.
171
00:20:06,622 --> 00:20:09,534
You and I are men who
have Iearned our skills.
172
00:20:10,084 --> 00:20:13,201
There can be no reason not
to practice one's skills.
173
00:20:14,630 --> 00:20:18,498
Your skills may be for sale to
the first bidder, but
174
00:20:18,801 --> 00:20:19,756
mine aren't.
175
00:20:21,804 --> 00:20:26,548
Take an American stance. All
men are created equallv immortal.
176
00:20:27,852 --> 00:20:29,137
Go to heil.
177
00:20:30,187 --> 00:20:32,098
You're amusing.
178
00:20:33,149 --> 00:20:37,893
That is part Of the artist‘s cause.
To amuse, to divert, dispel boredom.
179
00:20:39,447 --> 00:20:44,441
But the artist like art,
must also be functional.
180
00:20:45,536 --> 00:20:48,073
Utilitarian. Don‘t you think?
181
00:20:56,172 --> 00:21:00,256
Louis XVI, intrinsically priceless.
182
00:21:00,926 --> 00:21:02,712
It‘s utilitarian value...
183
00:21:08,100 --> 00:21:09,590
It can warm us.
184
00:21:13,689 --> 00:21:15,896
I burn very SIOWIV.
185
00:21:29,163 --> 00:21:30,369
Colonel Arndt!
186
00:21:36,212 --> 00:21:39,670
You Will perform.
You Will play the concert.
187
00:21:40,925 --> 00:21:42,165
| am not a whore.
188
00:21:43,219 --> 00:21:47,212
- There are degrees Of prostitution.
- Like pregnancy.
189
00:21:53,646 --> 00:21:57,013
Take the prisoners
to the cellar and stand guard.
190
00:22:01,195 --> 00:22:04,187
You'll need your musicians
for the concert.
191
00:22:20,673 --> 00:22:21,833
Captain Klingerman,
192
00:22:22,299 --> 00:22:27,544
escort the prisoner.
193
00:22:47,283 --> 00:22:50,821
Prostitution isn‘t the only
profession ruined by amateurs.
194
00:23:13,183 --> 00:23:16,971
Ladies and gentlemen, listen to me.
195
00:23:18,564 --> 00:23:21,681
- Maestro, are they going to kill US?
- NO.
196
00:23:21,984 --> 00:23:24,691
Don't lie to us. we're not cnildren.
197
00:23:24,987 --> 00:23:27,194
They‘re going to murder us all.
198
00:23:27,573 --> 00:23:31,862
I made it perfectly Clear to the
general we are not soldiers.
199
00:23:34,246 --> 00:23:39,457
First, I want everyb0dy to put
on the warmest things you have.
200
00:23:40,002 --> 00:23:44,371
stay as Close together as possible.
This cellar doesn't have heating.
201
00:23:44,965 --> 00:23:49,800
We've all toured With corrupt concert
managers. This snouldn't be different.
202
00:23:55,309 --> 00:23:58,426
- Right here, Lionel.
- Thank you, Victor.
203
00:23:59,480 --> 00:24:03,769
That was a nice tune. lt sounded
like you were whistling in the dark.
204
00:24:06,612 --> 00:24:10,981
What‘s going to happen?
What‘s he like?
205
00:24:13,243 --> 00:24:16,781
Professionally,
he must be something Of a genius.
206
00:24:17,247 --> 00:24:20,239
He‘s a general, hardly
IOOKS Old enough to be a major.
207
00:24:21,335 --> 00:24:25,749
Personally, General Schiller is
an arrogant, egotistical martinet
208
00:24:26,048 --> 00:24:29,506
With all the classic symptoms
Of a god complex.
209
00:24:30,177 --> 00:24:32,463
That should be a familiar experience.
210
00:24:39,770 --> 00:24:44,184
You're too angry.
He makes you too angry.
211
00:24:46,402 --> 00:24:50,441
I remind you that the orders
about the prisoners are definitive.
212
00:24:50,781 --> 00:24:54,774
Let me remind you that
I can read perfectly weil.
213
00:24:56,453 --> 00:24:59,286
Colonel Arndt, don't forget this:
214
00:25:00,207 --> 00:25:04,621
I respect you highly as an Officer,
but don't be my military conscience.
215
00:25:04,920 --> 00:25:10,540
The orders from Berlin. Commanders
are removed for lack Of execution.
216
00:25:10,843 --> 00:25:14,256
I'll execute them at my own
discretion. Rank has its privileges.
217
00:25:15,014 --> 00:25:17,471
I Will have my concert from this man.
You're dismissed.
218
00:25:18,892 --> 00:25:19,927
Thank you.
219
00:25:42,833 --> 00:25:45,415
send a message to Berlin.
220
00:25:46,086 --> 00:25:48,828
He must not be
allowed any other conduct.
221
00:25:50,382 --> 00:25:52,168
Directly to Berlin.
222
00:25:52,843 --> 00:25:53,958
I understand, Colonel.
223
00:26:07,733 --> 00:26:08,722
Lionel,
224
00:26:15,449 --> 00:26:16,780
forgive the venom.
225
00:26:18,744 --> 00:26:22,202
You remembered my name.
That comes as a ShOCK.
226
00:26:24,041 --> 00:26:25,747
Deathbed recollection.
227
00:26:27,086 --> 00:26:31,045
They say you remember the strangest,
most trivial things.
228
00:26:33,759 --> 00:26:34,714
Lionel.
229
00:26:38,639 --> 00:26:40,425
I have a surprise for you.
230
00:26:43,393 --> 00:26:45,008
These men were under the bus.
231
00:26:46,021 --> 00:26:50,060
I'm Lieutenant Long, this is
Sergeant Callowav. US Infantry.
232
00:26:51,777 --> 00:26:53,688
But you're out Of uniform.
233
00:26:54,196 --> 00:26:57,563
Weil if they catch us, they shoot us
instead ofjust plain shooting us.
234
00:26:58,867 --> 00:27:02,485
Meanwnile, you're endangering
the Iives Of 70 innocent people.
235
00:27:02,871 --> 00:27:08,411
- Is anyb0dy a musician.
- I played the trombone in College.
236
00:27:09,253 --> 00:27:12,586
Butjust by ear.
Nobody could read music.
237
00:27:18,053 --> 00:27:19,418
Ladies and gentlemen,
238
00:27:21,473 --> 00:27:25,637
it seems the US Army is taking
a cue from the musicians' union.
239
00:27:25,936 --> 00:27:28,928
They've saddled us
for a couple Of stand-bys.
240
00:27:31,024 --> 00:27:33,140
Jordan, hide them, QUICK.
241
00:27:37,739 --> 00:27:38,728
May I come in?
242
00:27:42,035 --> 00:27:43,195
Close the door.
243
00:27:45,080 --> 00:27:49,119
This place is uncomfortable
enough as it is. You Will forgive me.
244
00:27:49,710 --> 00:27:54,704
And for taking me so long to
welcome you. Profession Obligations.
245
00:27:56,175 --> 00:27:57,460
I'm General Schiller.
246
00:27:57,843 --> 00:28:00,755
I demand that we be given
adequate f00d and snelter.
247
00:28:01,054 --> 00:28:03,295
These conditions are unlivable.
248
00:28:03,599 --> 00:28:07,717
Naturally, Mr. Evans, you demand.
You always demand!
249
00:28:08,103 --> 00:28:09,183
That is your way.
250
00:28:11,940 --> 00:28:15,558
And you Will have your way.
FOOd has been prepared for you.
251
00:28:16,195 --> 00:28:18,561
And quarters have been made ready
in the cnapel.
252
00:28:18,864 --> 00:28:22,231
I'm sure you'll find
them more Iivable.
253
00:28:24,203 --> 00:28:26,489
There's even an imitation Of plumbing.
254
00:28:29,583 --> 00:28:33,246
Whenever you're ready,
my men Will help you move.
255
00:28:37,174 --> 00:28:41,167
Mr. Evans, Will you introduce me
to these talented people?
256
00:28:43,138 --> 00:28:45,925
This is Victor Rice,
my concert master.
257
00:28:46,391 --> 00:28:50,600
Yes, the orcnestra's First Sergeant.
258
00:28:52,940 --> 00:28:54,805
- Fraulein.
- That‘s my wife.
259
00:28:56,610 --> 00:28:57,770
A beautiful woman.
260
00:29:06,328 --> 00:29:08,990
Especially designed for our Winters.
261
00:29:10,624 --> 00:29:11,784
NO, thank you.
262
00:29:15,295 --> 00:29:17,581
- Your instrument?
- The Cello.
263
00:29:19,216 --> 00:29:20,296
Charming.
264
00:29:23,762 --> 00:29:29,553
Ladies and gentlemen, there's
one consideration I would ask.
265
00:29:30,936 --> 00:29:33,427
In exchange
for these small hospitalities.
266
00:29:34,856 --> 00:29:40,101
I would be most grateful if you
would provide us With entertainment.
267
00:29:41,029 --> 00:29:42,269
Perha ps a concert.
268
00:29:44,866 --> 00:29:45,821
NO.
269
00:29:47,035 --> 00:29:48,195
lwon't allow It.
270
00:29:48,996 --> 00:29:53,285
For the product Of a democracy,
you are an outrageous autocrat!
271
00:29:53,834 --> 00:29:56,496
A symphony orchestra is not
a democracy.
272
00:29:56,878 --> 00:29:57,833
NO?
273
00:30:00,299 --> 00:30:04,212
Perhaps there's a difference
Of opinion from them.
274
00:30:05,470 --> 00:30:07,085
I can only hope SO.
275
00:30:08,390 --> 00:30:12,804
Ladies and gentlemen,
there's hot f00d waiting for you.
276
00:30:13,103 --> 00:30:14,513
I hope you'll enjoy it.
277
00:30:23,780 --> 00:30:26,692
One concert, maestro. Is it so much?
278
00:30:27,326 --> 00:30:31,865
Don't you see, this is a Panzer move.
279
00:30:32,247 --> 00:30:37,492
Divide and conquer.
We can't give in to them.
280
00:30:38,211 --> 00:30:42,750
These people are gangsters.
They're the enemy Of everything...
281
00:30:46,803 --> 00:30:49,135
Never mind. It's all right.
282
00:30:50,432 --> 00:30:55,893
Go on. Play for him.
lt really makes no difference.
283
00:30:59,566 --> 00:31:00,851
Let's get With the group.
284
00:31:02,235 --> 00:31:04,726
Hold this horn as high as you can
and stay With the group.
285
00:31:17,667 --> 00:31:20,625
A hot meal won't kill you.
286
00:31:21,713 --> 00:31:22,873
ltjust might.
287
00:31:24,466 --> 00:31:28,960
- I can understand your point Of View...
- GO IOOK after your wife.
288
00:31:29,679 --> 00:31:31,385
GO Sing for your supper.
289
00:32:19,729 --> 00:32:23,142
The general seems
terribly friendly for an enemy.
290
00:32:23,483 --> 00:32:26,816
Let's not kid ourselves. The general‘s
the kind that wants what he wants.
291
00:32:27,112 --> 00:32:31,276
That makes him so different?
I know what I want. I want to live.
292
00:32:31,616 --> 00:32:35,905
I don't want to die. Let's play
for him. What does it matter?
293
00:32:38,290 --> 00:32:41,373
Poor Mr. Evans, he must be free2ing.
294
00:32:41,668 --> 00:32:43,659
I bet he's warm as toast.
295
00:32:44,171 --> 00:32:46,913
He‘s got his burning ego
to keep him company.
296
00:32:47,215 --> 00:32:49,672
You heard him, Victor.
The rest Of us aren‘t important.
297
00:32:50,260 --> 00:32:55,675
It‘s a fight of two vanities.
Why should we get in the crossfire?
298
00:33:33,303 --> 00:33:35,464
Mind the bow exactly as I would,
you understand?
299
00:34:21,309 --> 00:34:23,800
Urgent, for colonel Arndt.
300
00:34:31,236 --> 00:34:32,191
One moment.
301
00:34:35,699 --> 00:34:39,408
- Are you sure Evans hasn‘t gone?
- completely.
302
00:34:44,040 --> 00:34:45,120
What does he want?
303
00:34:45,417 --> 00:34:49,205
An urgent message
from Berlin to Colonel Arndt.
304
00:34:50,422 --> 00:34:51,537
Give it to me.
305
00:35:03,059 --> 00:35:04,595
This is incredible.
306
00:35:05,395 --> 00:35:07,932
- Where is the Colonel?
- In the motor DOOI, general.
307
00:35:09,065 --> 00:35:10,054
Simply incredible.
308
00:35:11,026 --> 00:35:13,062
Nothing else.
Not you.
309
00:35:15,071 --> 00:35:19,030
- Is this the full message he sent?
- Yes, general.
310
00:35:21,244 --> 00:35:22,700
wonderful.
311
00:35:25,790 --> 00:35:27,200
Listen to this.
312
00:35:28,627 --> 00:35:31,744
"This division authorized
to make personal exceptions
313
00:35:32,047 --> 00:35:35,460
to prisoner policy as
practiced by all other combat units
314
00:35:35,759 --> 00:35:37,795
throughout this present offensive."
315
00:35:38,928 --> 00:35:41,715
He‘s given Berlin the choice
Of one possible answer.
316
00:35:43,141 --> 00:35:47,225
I thought only Dr. Goebbels put
words into the mouth Of High command.
317
00:36:39,322 --> 00:36:44,737
Your concept
Of the Schubert is most adequate.
318
00:36:46,996 --> 00:36:51,410
But my desire is
for Mr. Evans interpretation.
319
00:36:53,044 --> 00:36:54,033
May |?
320
00:37:01,177 --> 00:37:02,633
A lovely rehearsal.
321
00:37:07,267 --> 00:37:08,803
But make no mistake.
322
00:37:10,061 --> 00:37:15,772
My concert must be played under
the baton Of Lionel Evans.
323
00:37:16,735 --> 00:37:20,068
I suggest you prevail upon
your maestro to conduct you.
324
00:37:24,492 --> 00:37:26,904
If he Will not, you, nis musicians
325
00:37:30,582 --> 00:37:31,992
have no function.
326
00:37:36,921 --> 00:37:38,832
And no reason for being.
327
00:38:03,865 --> 00:38:05,105
He‘s going to kill us.
328
00:38:05,408 --> 00:38:07,945
NO, it's Evans WhO'S killing us.
329
00:38:08,244 --> 00:38:11,532
You were right. That
egomaniac expects us to die for him.
330
00:38:11,831 --> 00:38:13,241
And for those soldiers.
331
00:38:14,417 --> 00:38:15,748
Calm down.
332
00:38:16,169 --> 00:38:19,582
Just a minute now. calm down.
333
00:38:24,552 --> 00:38:26,508
I‘ll get him in here ifl have
to drag him.
334
00:38:36,397 --> 00:38:39,560
Wish me IUCK. I'm about to do my
imitation Of a team Of Wild horses.
335
00:38:39,859 --> 00:38:42,521
You're not good at imitations.
I'm going alone.
336
00:38:42,904 --> 00:38:48,900
Wait. What'll you take With you? A
copy Of "remembrance Of things past? "
337
00:38:59,921 --> 00:39:04,335
Forgive me.
I'm just feeling like a husband.
338
00:39:08,680 --> 00:39:11,012
All right. We'll keep rehearsing.
339
00:39:47,051 --> 00:39:50,043
What‘s Victor conducting With,
a baseball bat?
340
00:39:51,556 --> 00:39:55,720
Could be.
General Schiller broke the baton.
341
00:39:56,227 --> 00:39:58,343
Remind me
to send him a thank you note.
342
00:40:02,525 --> 00:40:06,518
unless you come to the cnapel
and personally conduct the orchestra
343
00:40:06,863 --> 00:40:09,855
he's going to kill us all.
This stubbornness Of yours
344
00:40:10,158 --> 00:40:15,528
...is endangering the Iives
Of 70 people. I know what's at stake.
345
00:40:15,830 --> 00:40:17,991
- Then come back With me.
- NO.
346
00:40:28,384 --> 00:40:31,842
This must rank among
Iife‘s major ironies.
347
00:40:32,180 --> 00:40:36,389
The romantic music pr0fessor Still
holds the power of life and death
348
00:40:36,684 --> 00:40:40,768
over the naive young cellist. That
was always my private portrait Of us.
349
00:40:41,064 --> 00:40:45,182
TWO people in a perfume ad who
never did see things Clearly.
350
00:40:45,735 --> 00:40:49,853
Neither did !. YOU had nice legs
that tended to blur the vision.
351
00:40:50,156 --> 00:40:53,648
Istill have nice legs. If we must
die, we should be honest about it.
352
00:40:54,202 --> 00:40:57,035
Fine, Iet‘s be honest
about why we shouldn‘t live, too.
353
00:40:58,456 --> 00:41:02,870
I was afraid up in the rarefied
atmosphere I wouldn‘t breathe.
354
00:41:04,045 --> 00:41:05,751
Perhaps you could have Iearned.
355
00:41:07,090 --> 00:41:08,079
Perhaps.
356
00:41:13,346 --> 00:41:15,132
You're free2ing.
357
00:42:02,353 --> 00:42:06,938
Lionel, come back. Please come back.
358
00:42:10,862 --> 00:42:13,103
Are those the terms, Mrs. Rice?
359
00:42:14,574 --> 00:42:17,361
I come back to the nice warm cnapel
360
00:42:17,660 --> 00:42:22,279
and I conduct a nice warm concert
in honor Of Schiller?
361
00:42:23,291 --> 00:42:26,374
Is that the deal that
Victor authorized you to make?
362
00:42:26,794 --> 00:42:29,581
You husbanol missed his calling.
He'd have made a marvelous pimp.
363
00:42:37,305 --> 00:42:39,216
You bastard.
364
00:42:41,017 --> 00:42:45,135
Victor didn't send me here.
It was my own idea.
365
00:42:46,647 --> 00:42:51,357
Like every idea I had concerning you,
it was a miserable flop.
366
00:42:57,825 --> 00:43:01,818
NO, I have to see the general.
There are American soldiers in there.
367
00:43:03,247 --> 00:43:07,957
Get me someone who speaks English.
I have information.
368
00:43:09,420 --> 00:43:10,910
can you speak English?
369
00:43:14,717 --> 00:43:18,209
Please, let me go to the general.
Please help me!
370
00:43:31,901 --> 00:43:34,688
Lionel, I'm frightened.
Please help us.
371
00:43:35,363 --> 00:43:36,978
All right.
372
00:43:37,281 --> 00:43:41,399
But we've Still got
to buy some time somehow.
373
00:43:42,036 --> 00:43:43,992
And it's a seller‘s market.
374
00:44:26,914 --> 00:44:32,784
If we could get up there, we
could get a fix on guard changes.
375
00:44:33,087 --> 00:44:34,497
Knowing them, they‘d never change it.
376
00:44:34,797 --> 00:44:40,337
Maybe their passion for
routine can help get you out Of here.
377
00:44:41,095 --> 00:44:43,302
Then we've got to hope
for being rescued.
378
00:44:54,400 --> 00:44:55,389
- More coffee?
- No, thanks.
379
00:45:01,449 --> 00:45:06,239
Name‘s Chaminant. Belgian peasant.
Claims to be With us, but who knows?
380
00:45:06,537 --> 00:45:11,122
Probably has a collection Of flags
at home. For each possible conqueror.
381
00:45:15,755 --> 00:45:16,835
Gentlemen.
382
00:45:20,009 --> 00:45:24,173
0klahoma‘s pretty fiat.
I never got much practice.
383
00:45:24,472 --> 00:45:28,215
In civilian life, I was an
English instructor. Not a human fly.
384
00:45:28,684 --> 00:45:30,140
Well, it's up to one Of you.
385
00:45:45,576 --> 00:45:48,363
wait a minute. We can't take a chance.
386
00:45:50,081 --> 00:45:54,199
If this had fallen from higher up,
it‘d sounded like a bomb.
387
00:45:54,669 --> 00:45:57,661
They might even have a man posted
the other side of that wall.
388
00:45:59,340 --> 00:46:01,547
GOOd acoustics has drawbacks.
389
00:46:03,928 --> 00:46:06,840
Lieutenant, hide in the horn section.
390
00:46:12,270 --> 00:46:17,981
This cnapel was made
for the sound Of a full orchestra.
391
00:46:18,442 --> 00:46:22,481
Let's rub the general‘s nose in it.
Let‘s try the Tchaikovsky.
392
00:46:47,054 --> 00:46:50,217
Not yet.
There's a good Ioud part coming up.
393
00:47:50,409 --> 00:47:52,400
There's you cue, calloway.
394
00:48:03,297 --> 00:48:05,379
- Is that Evans?
- I think SO.
395
00:48:05,674 --> 00:48:06,629
Take a IOOK.
396
00:50:13,844 --> 00:50:17,962
once again, please. From bar 19.
397
00:50:18,349 --> 00:50:20,965
This time horns,
give me a stronger attack.
398
00:50:21,268 --> 00:50:23,725
This music is sensual,
not pornographic.
399
00:52:18,594 --> 00:52:22,337
You are very young.
You must be an excellent musician.
400
00:52:25,476 --> 00:52:28,138
May I tell general Schiller when
you will perform this concert?
401
00:52:29,313 --> 00:52:31,349
Yes. Never.
402
00:52:31,982 --> 00:52:36,521
I rehearse my musicians the way you
Oil your guns. To keep them sharp.
403
00:52:36,862 --> 00:52:38,193
Nothing more.
404
00:52:43,994 --> 00:52:45,404
I would like to hear you play.
405
00:52:48,749 --> 00:52:54,039
Trombones, do me the kindness
Of referring to bar 47.
406
00:52:54,338 --> 00:52:58,126
lt calls for one dotted eighth note.
407
00:52:59,009 --> 00:53:01,341
You must be seeing
spots before your eyes.
408
00:53:01,845 --> 00:53:02,925
Maestro,
409
00:53:03,555 --> 00:53:06,137
the trombones have always had
a full rest at that point.
410
00:53:06,433 --> 00:53:11,848
Are you telling me what is notated?
I've studied this score for 20 years.
411
00:53:12,147 --> 00:53:14,638
Mr. Long,
would you bring me your music?
412
00:53:16,443 --> 00:53:17,432
NO.
413
00:53:17,736 --> 00:53:21,479
Colonel,
you're interrupting my rehearsal.
414
00:53:22,658 --> 00:53:24,273
I want to hear him play.
415
00:53:25,577 --> 00:53:29,695
You must be a great artist to be
kept out Of the army at your age.
416
00:53:29,998 --> 00:53:31,204
Bring me your music.
417
00:53:31,667 --> 00:53:36,081
You're making extra—musical demands.
As the representative Of the union...
418
00:53:36,380 --> 00:53:37,711
Your union be damned!
419
00:53:38,006 --> 00:53:40,793
Our union be damned?
This is the last straw!
420
00:53:41,093 --> 00:53:42,879
Wait until local 802 hears about this!
421
00:53:43,178 --> 00:53:46,796
How about the bus. I'm entitled
to first class transportation.
422
00:53:47,099 --> 00:53:48,054
Be quiet!
423
00:53:53,188 --> 00:53:54,268
Silence!
424
00:54:18,714 --> 00:54:22,627
You Will play. Now.
425
00:55:45,801 --> 00:55:49,419
The integrity of this division is at
stake. The disposal Of the prisoners...
426
00:55:49,721 --> 00:55:52,337
This man Evans, is not our prisoner.
427
00:55:54,935 --> 00:55:56,971
We detain him. Nothing more.
428
00:56:00,190 --> 00:56:04,274
Only when he acknowleolges our
authority, will ne be our prisoner.
429
00:56:04,570 --> 00:56:07,733
Playing my concert Will
be that acknowleolgement.
430
00:56:10,742 --> 00:56:14,655
You're right. At last we
have an area or agreement.
431
00:56:16,248 --> 00:56:20,708
If you want to serve this division,
do it in a less painful fashion.
432
00:56:21,420 --> 00:56:25,004
Find me fuel for my tanks,
not a bullet for my brain.
433
00:56:25,424 --> 00:56:28,336
lwill make an urgent request to
Field Marshall Von Runshedt himself.
434
00:56:28,719 --> 00:56:31,301
May I do SO, in your name, Sir?
435
00:56:35,142 --> 00:56:36,222
Naturally.
436
00:56:38,061 --> 00:56:42,145
Herr General, when these
musicians have played your concert...
437
00:56:47,154 --> 00:56:48,439
Then they are yours.
438
00:56:51,116 --> 00:56:55,485
But if he's not surrendered when we
are ready to resume our offensive?
439
00:56:55,787 --> 00:56:57,118
Then they are yours.
440
00:57:15,182 --> 00:57:19,016
NOW, there can't be
more than 35 feet
441
00:57:19,436 --> 00:57:21,643
from the tower to the wall outside.
442
00:57:22,773 --> 00:57:24,388
And there's no guard on the wall.
443
00:57:24,775 --> 00:57:27,733
NOW, past it there's a few yards
Of open space.
444
00:57:28,153 --> 00:57:31,862
Nothing but bombed out timber.
It'd be like a needle in a hay stack.
445
00:57:32,157 --> 00:57:34,273
What if there are guards out Side
the wall?
446
00:57:35,202 --> 00:57:37,944
That would be an ugly note,
Lieutenant.
447
00:57:41,750 --> 00:57:46,369
You say 30 feet to the wall,
but that's over a drop Of 40.
448
00:57:47,255 --> 00:57:49,541
They're infantry, not Air Force.
449
00:57:50,592 --> 00:57:52,924
Yeah, but I'm Oklahoman, don't forget.
450
00:57:53,553 --> 00:57:57,387
There's jags and snags in that wall
making it easy to rope as a heifer.
451
00:57:57,683 --> 00:58:01,801
This isn't cow country. Lariats
don't come in Red cross packages.
452
00:58:03,647 --> 00:58:05,512
Don't be too sure about that.
453
00:58:22,582 --> 00:58:24,573
We just got a Red cross package,
Sergeant.
454
00:58:29,840 --> 00:58:30,829
Lieutenant.
455
00:58:33,677 --> 00:58:36,885
Here is your Iariat.
At least, the raw materials for it.
456
00:58:37,639 --> 00:58:41,882
We'll need men‘s ties,
women‘s stockings.
457
00:58:42,185 --> 00:58:44,471
Anything we can braid together
to make a rope.
458
00:59:04,624 --> 00:59:09,163
Give me a place to stand,
and I Will move the earth.
459
00:59:09,963 --> 00:59:14,502
General, it is under standable that
a man, so stubborn, as Evans
460
00:59:14,801 --> 00:59:17,838
- could make one Obsessed With...
- There must be a way.
461
00:59:18,889 --> 00:59:24,976
With the right point Of purchase,
there's Ieverage for everything.
462
00:59:25,979 --> 00:59:27,264
And for everyone.
463
00:59:42,913 --> 00:59:47,452
Rehearsal after supper. The 4th
movement Of the Brahms's First.
464
00:59:47,751 --> 00:59:49,833
It would be helpful
if you all studied your scores.
465
00:59:50,128 --> 00:59:52,665
Maestro, does this mean were going
to play the General's concert?
466
00:59:52,964 --> 00:59:56,752
The string section in par ticular is
in need Of work. Don't neglect it.
467
01:00:06,019 --> 01:00:09,682
I'll try to make enough noise
tonight to cover your climb.
468
01:00:11,358 --> 01:00:15,067
once you get us up there.
I hope you got Iasso music.
469
01:00:15,362 --> 01:00:21,107
I can overplay the Climax. It's
the Ioudest fortissimo there is.
470
01:00:29,376 --> 01:00:30,365
GOOd morning.
471
01:00:31,294 --> 01:00:34,206
- GOOd morning.
- GOOd morning.
472
01:00:41,555 --> 01:00:42,590
Captain.
473
01:00:47,269 --> 01:00:51,558
Good morning, Mr. Evans. Itrust
you're enjoying the fresh air?
474
01:00:51,898 --> 01:00:55,766
You run a very up-to-date jail,
General. Even to the exercise period.
475
01:00:56,069 --> 01:00:58,606
What do you provide in the way
Of occupational therapy?
476
01:00:59,406 --> 01:01:01,567
You musicians provide your own.
477
01:01:01,992 --> 01:01:06,861
I was disapp0inted the rehearsal
wasn‘t preparation for my concert.
478
01:01:07,164 --> 01:01:10,327
Then I'm afraid you're due
for another disapp0intment to night.
479
01:01:15,589 --> 01:01:17,796
Routine interrogation Of prisoners.
480
01:01:19,676 --> 01:01:22,839
I know its profitless questioning
your people on military matters,
481
01:01:23,388 --> 01:01:26,471
but I must give our Colonel
Arndt his little Victories.
482
01:01:27,225 --> 01:01:28,635
When does my turn come?
483
01:01:30,896 --> 01:01:32,727
I already know about you, Mr. Evans.
484
01:01:40,572 --> 01:01:43,359
That's very gallant Of you
to let the lady decline.
485
01:01:44,993 --> 01:01:48,656
Captain Klingermann's
invitation was not so routine.
486
01:02:04,262 --> 01:02:06,002
Excuse me. Mrs. Rice.
487
01:02:09,851 --> 01:02:13,810
- What did Schiller want?
- Me, | suspect.
488
01:02:14,105 --> 01:02:16,517
For openers,
I was invited to dinner tonight.
489
01:02:18,401 --> 01:02:20,062
Why did you turn him down?
490
01:02:37,837 --> 01:02:40,795
Look, the only thing
that can save us is time.
491
01:02:41,299 --> 01:02:46,134
Long and callaway Will need time
to break out and send back help.
492
01:02:46,429 --> 01:02:51,594
My staying behind
in the wine cellar bought time.
493
01:02:52,102 --> 01:02:56,516
Maybe his interest in your
wife Will buy us some more time.
494
01:02:57,357 --> 01:02:59,643
And just who
the hell do you think you are?
495
01:03:00,026 --> 01:03:03,860
How can you be sure Of my wife's
ability With Schiller‘s interest?
496
01:03:04,155 --> 01:03:07,397
It's the sort Of problem a beautiful
woman‘s equipped to cope With.
497
01:03:08,576 --> 01:03:13,195
Brahms, Iadies and gentlemen,
from letter B.
498
01:03:13,498 --> 01:03:14,533
Piu andante.
499
01:03:14,916 --> 01:03:17,453
Good luck to you.
We'll be waiting for you.
500
01:05:06,194 --> 01:05:07,229
Come in.
501
01:05:40,937 --> 01:05:43,895
My husband thinks
I should be wearing a price tag.
502
01:05:45,942 --> 01:05:46,977
Are VOU?
503
01:05:49,904 --> 01:05:51,690
Depends on what's for sale.
504
01:05:55,201 --> 01:06:01,242
Mrs. Rice, I believe we'll have
a delightful evening together.
505
01:06:23,229 --> 01:06:27,723
Champagne. No seduction
would be complete without it.
506
01:06:38,077 --> 01:06:43,117
Caviar. A late supper. Champagne.
507
01:06:46,878 --> 01:06:48,414
The scene is set.
508
01:06:50,715 --> 01:06:53,297
complete to the musicians
behind the screen.
509
01:06:54,844 --> 01:06:59,588
Though, I must say, your Maestro
could‘ve made a happier choice.
510
01:06:59,933 --> 01:07:04,552
I find it explosive for a scene Of
intimacy. Especially the second half.
511
01:07:06,606 --> 01:07:08,346
But I'm sure he has his reasons.
512
01:07:51,359 --> 01:07:55,443
I Iiked your husband's instincts when
you were in the cellar With Evans.
513
01:07:55,905 --> 01:07:56,985
What was it?
514
01:07:58,908 --> 01:08:00,694
Yes, Schubert's
515
01:08:02,120 --> 01:08:03,781
the Unfinished.
516
01:08:06,624 --> 01:08:08,740
Much more suited to the Situation.
517
01:08:12,547 --> 01:08:17,462
Former Iover recalling the past.
518
01:09:04,265 --> 01:09:07,883
I wonder how much time we got.
Let's use it.
519
01:09:52,105 --> 01:09:56,064
Here, Sergeant, keep me covered.
I see you in the promised land.
520
01:10:57,712 --> 01:10:58,792
Bring him.
521
01:11:44,133 --> 01:11:49,753
I thought you'd got me up here
to make love to me, not question me.
522
01:11:52,141 --> 01:11:56,976
Every military operations
has its secondary target.
523
01:11:57,355 --> 01:12:02,270
Moreover, the secondary
often becomes the primary.
524
01:12:05,071 --> 01:12:10,441
No thank you, General. That's not
as good an offer as a blind date.
525
01:12:11,077 --> 01:12:12,032
Mrs. Rice.
526
01:12:13,830 --> 01:12:15,741
I wouldn‘t leave just now.
527
01:12:21,796 --> 01:12:25,209
I'm not so weil acquainted
With the selection to know where
528
01:12:25,508 --> 01:12:27,920
exactly The fugue begins.
529
01:12:29,387 --> 01:12:33,471
Appropriate. Fugue.
530
01:12:35,226 --> 01:12:40,437
The musical passage denoting flight.
It could be dangerous.
531
01:14:35,096 --> 01:14:39,089
I don't know. lt could‘ve been
that Belgian peasant, Chaminant.
532
01:14:40,393 --> 01:14:41,428
NO.
533
01:14:43,229 --> 01:14:46,721
- Had to be someone in the orchestra.
- Why?
534
01:14:51,696 --> 01:14:54,403
Because General Schiller knew
all about you and me.
535
01:14:57,451 --> 01:15:02,241
That‘s quite a trick. ! don‘t
know all about you and me, myself.
536
01:15:18,889 --> 01:15:20,425
I don't want to die,
537
01:15:22,685 --> 01:15:24,221
Who does?
538
01:15:38,117 --> 01:15:41,200
Aspirin.
The strongest thing I could find.
539
01:15:43,539 --> 01:15:46,952
Calloway might make it yet.
We've Still got a chance.
540
01:15:51,881 --> 01:15:53,417
Try and get some Sleep.
541
01:16:11,192 --> 01:16:13,399
Conduct that concert for Schiller.
542
01:16:16,238 --> 01:16:21,949
once I do that, he's won the game.
I'd be Signing our death warrant.
543
01:16:47,520 --> 01:16:51,263
Gentlemen, take care that
this is distributed, and report.
544
01:16:52,441 --> 01:16:58,562
We shall rendezvous With Rundstedt
troops and attack west to Namur.
545
01:16:59,073 --> 01:17:01,280
It'll be much faster
With no prisoners.
546
01:17:05,830 --> 01:17:07,286
No prisoners, Herr Arndt.
547
01:17:09,166 --> 01:17:10,576
Such a beautiful day.
548
01:17:12,086 --> 01:17:16,295
You're a man Of unceasing activity
and matcnless energy.
549
01:17:16,590 --> 01:17:19,957
The new Germany in microcosm.
550
01:17:20,553 --> 01:17:25,092
Please delay the execution until
after I have left this evening.
551
01:17:25,391 --> 01:17:26,426
Yes, Sir.
552
01:17:44,994 --> 01:17:47,326
NO. No ersatz.
553
01:18:20,654 --> 01:18:21,985
That‘s Long's gun, isn‘t it?
554
01:18:22,823 --> 01:18:26,486
He round it on Calloway‘s body,
two kilometers west Of here.
555
01:18:26,785 --> 01:18:28,776
He stepped on a land mine.
556
01:18:29,747 --> 01:18:31,829
There goes the ball game.
557
01:18:32,249 --> 01:18:35,286
NO. We can Still break out Of here.
558
01:18:35,586 --> 01:18:40,922
They're willing to help us.
They'll stage an attack at 9.
559
01:18:44,303 --> 01:18:49,969
A handful Of civilians covering for a
bunch Of trombones and French horns?
560
01:18:50,601 --> 01:18:51,886
We don't stand a chance.
561
01:18:52,228 --> 01:18:56,096
As soon as Schiller‘s tanks are
gassed, the division is pulling out.
562
01:18:56,857 --> 01:18:59,473
Victor, there is no more time left.
563
01:19:00,027 --> 01:19:02,439
Colonel Arndt has
Iiterally dug our graves.
564
01:19:03,447 --> 01:19:05,688
With any luck, a few
of us will make it to the woods.
565
01:19:28,764 --> 01:19:32,598
All right,
I will play your damned concert.
566
01:19:37,022 --> 01:19:41,436
It's been a delightful game,
doubly delightful for the winning.
567
01:19:47,908 --> 01:19:51,492
But my victory puzzles me.
568
01:19:52,162 --> 01:19:53,948
Is it mere coincidence
569
01:19:55,499 --> 01:20:00,163
the morning after an
attempted escape, you capitulate?
570
01:20:00,796 --> 01:20:04,960
- If you don't want the concert...
- Yes, I do, Indeed.
571
01:20:05,801 --> 01:20:10,090
But I must ask myself why. Why now?
572
01:20:11,223 --> 01:20:16,183
The only answer is you feel last
night‘s fiasco Will lead to reprisal.
573
01:20:16,478 --> 01:20:21,063
lt might Iessen your cnances.
Thus anything to delay the inevitable.
574
01:20:23,319 --> 01:20:26,152
I've given you what you wanted.
To see me at your feet.
575
01:20:26,447 --> 01:20:29,109
NOW, in return,
I want my orchestra set free.
576
01:20:30,200 --> 01:20:31,360
Conditions.
577
01:20:31,660 --> 01:20:36,495
I want that bus in the yard after,
to take them to the Allied lines.
578
01:20:37,708 --> 01:20:38,788
It'll be there.
579
01:20:39,626 --> 01:20:40,706
It'll be there.
580
01:20:43,172 --> 01:20:47,882
But the Colonel's mass
grave Will be there, too.
581
01:20:49,219 --> 01:20:50,379
There's that, too.
582
01:20:53,891 --> 01:20:58,180
I don't really have any choice, do !?
but to trust your word?
583
01:21:00,230 --> 01:21:03,643
Your proposition was not entirely
satisfactory from my point Of view.
584
01:21:04,860 --> 01:21:09,149
lt hardly puts you at my feet.
585
01:21:10,741 --> 01:21:12,197
There is that, too.
586
01:21:22,544 --> 01:21:27,959
Our electrical generator comes With,
but I'm prepared to improvise
587
01:21:28,300 --> 01:21:29,585
a special lighting
for your performance.
588
01:21:31,387 --> 01:21:36,802
A concert here? Possible, I suppose.
589
01:21:37,434 --> 01:21:41,393
In this hall.
something wagnerian would be nice.
590
01:21:41,688 --> 01:21:43,519
NO. Emphatically, not Wagner.
591
01:21:43,816 --> 01:21:46,057
All right, until this evening then,
eight O'CIOCk.
592
01:21:46,652 --> 01:21:51,021
We can't possibly be
ready until 8:45.
593
01:21:51,323 --> 01:21:54,440
Not With white tie
and all the trimmings.
594
01:21:54,993 --> 01:21:58,235
surely appropriate
for a command performance.
595
01:22:00,165 --> 01:22:03,498
I've given orders that the
area be evacuated no later than 9.
596
01:22:05,796 --> 01:22:09,288
But if you wish, all right.
597
01:22:10,008 --> 01:22:13,751
- 8.45.
- something Wagnerian then.
598
01:22:22,896 --> 01:22:25,888
NOW, the Partisans are supposed
to attack at 9 O'CIOCk.
599
01:22:26,191 --> 01:22:29,604
That should be during the
opening selection, the Tannhäuser.
600
01:22:30,195 --> 01:22:32,902
As soon as the firing starts.
We rush Schiller.
601
01:22:33,407 --> 01:22:37,776
An officer With a gun in his back'll
give us some bargaining positions.
602
01:22:38,078 --> 01:22:41,570
Let me have it,
you don't know anything about it.
603
01:22:41,874 --> 01:22:43,410
Put it on safety.
604
01:22:46,670 --> 01:22:50,003
Have each section leader brief
his people at the last moment.
605
01:22:50,299 --> 01:22:53,291
It‘s Still possible
for word to get back to the Germans.
606
01:22:55,179 --> 01:22:58,592
- May |, until after the performance?
- Maybe Schiller meant it.
607
01:22:59,183 --> 01:23:01,890
- Maybe he Will let us go.
- Make no mistake.
608
01:23:02,186 --> 01:23:05,474
He has every intention Of murdering us
as soon as he gets his concert.
609
01:23:05,772 --> 01:23:09,264
He has his orders. At nine O'CIOCk.
610
01:23:21,205 --> 01:23:24,663
- May god be With us.
- I'm sure he Will.
611
01:23:36,053 --> 01:23:38,169
Lionel, forgive me. I was wrong.
612
01:23:39,890 --> 01:23:41,050
About what?
613
01:23:43,227 --> 01:23:45,058
About you for one thing.
614
01:23:46,730 --> 01:23:51,099
This isn't real, you know.
This is suspended animation.
615
01:23:51,527 --> 01:23:54,564
Furniture‘s on the celling.
The world's upside down.
616
01:23:55,656 --> 01:23:59,945
When it's over, you are
a married woman With a husband.
617
01:24:00,619 --> 01:24:02,029
That's what's real.
618
01:24:12,673 --> 01:24:14,163
Ladies and gentlemen,
619
01:24:15,968 --> 01:24:18,209
let us practice our profession.
620
01:26:51,790 --> 01:26:53,997
I apologize for the light attendance.
621
01:26:55,043 --> 01:27:00,128
Your hour for concertizing finds
most Of my Officers in the field.
622
01:27:00,966 --> 01:27:03,457
Captain Klingermann
and I Will be your audience.
623
01:30:27,672 --> 01:30:28,752
Back to headquarters.
624
01:32:27,834 --> 01:32:30,621
Detail, attention.
625
01:33:45,203 --> 01:33:47,694
The concert is not over, General.
626
01:33:54,212 --> 01:33:56,828
I do not WISh to be here
for the end of it.
627
01:34:10,353 --> 01:34:12,560
Let him finish his last performance.
628
01:35:50,411 --> 01:35:51,526
Got a light?
629
01:35:53,456 --> 01:35:54,491
Jordan!
630
01:36:01,214 --> 01:36:04,081
What was the next selection? Verdi.
631
01:36:07,345 --> 01:36:09,506
Yes, the Verdi, everyone.
632
01:36:10,682 --> 01:36:13,094
There's no one out there.
The Germans have gone.
633
01:36:13,393 --> 01:36:18,262
- It's not 9 O'CIOCK yet.
- Schiller meant it. He‘s Ietting us go!
634
01:36:18,564 --> 01:36:20,395
- The bus is Still there, Iet‘s go!
- NO.
635
01:36:21,526 --> 01:36:24,484
- There's no guard. Let's go.
- Not till we attack.
636
01:36:24,779 --> 01:36:26,485
Let's go!
637
01:36:36,958 --> 01:36:39,165
Hurry. Don't let them escape!
638
01:36:39,877 --> 01:36:45,338
Over there in front of the ditch.
see if anyone is left inside.
639
01:36:47,218 --> 01:36:48,879
Section fall in.
640
01:36:53,057 --> 01:36:56,140
Bring him With the rest!
641
01:36:56,894 --> 01:36:57,883
Da mn it.
642
01:36:59,397 --> 01:37:00,352
Firing squad!
643
01:37:03,443 --> 01:37:04,432
Load your weapons!
644
01:37:06,404 --> 01:37:07,359
Aim!
645
01:37:07,655 --> 01:37:10,271
NO, no, you can't.
646
01:37:10,616 --> 01:37:14,279
Not me. You promised me.
647
01:37:14,579 --> 01:37:15,568
Silence.
648
01:37:16,164 --> 01:37:17,700
You said you‘d save me.
649
01:37:18,041 --> 01:37:19,076
Back in line.
650
01:37:20,418 --> 01:37:21,407
Fire.
651
01:37:25,840 --> 01:37:26,875
Ready.
652
01:37:28,051 --> 01:37:29,040
Aim.
653
01:37:34,766 --> 01:37:37,348
Get in the trench.
654
01:38:17,266 --> 01:38:19,052
Let me have that. Give me that.
655
01:38:19,435 --> 01:38:22,177
You take this.
You know how to handle the thing.
656
01:38:23,022 --> 01:38:24,853
Will you do what I say?
657
01:38:27,610 --> 01:38:29,020
Let me thru.
658
01:38:29,570 --> 01:38:30,855
Follow me.
659
01:38:31,280 --> 01:38:32,315
Let me thru.
660
01:38:37,787 --> 01:38:39,994
Let me through here.
661
01:38:46,504 --> 01:38:47,459
Follow me.
662
01:39:07,859 --> 01:39:08,814
Attention.
663
01:39:13,448 --> 01:39:17,942
Move on, soldiers. You've all seen
corpses before. Come on, get back.
664
01:39:21,664 --> 01:39:23,074
The work Of Partisans.
665
01:39:24,083 --> 01:39:27,575
Herr General, the directive
from Berlin concerning prisoners.
666
01:39:27,920 --> 01:39:30,127
If any Of those musicians
should escape...
667
01:39:31,591 --> 01:39:32,706
They Will not.
668
01:39:33,885 --> 01:39:35,375
Let‘s get back to the Castle.
669
01:39:42,935 --> 01:39:45,677
Lionel, get on the bus.
670
01:39:46,022 --> 01:39:50,391
You've got 70 people
on that bus. Go, damn lt!
671
01:41:04,058 --> 01:41:05,047
A toren.
672
01:41:14,068 --> 01:41:15,308
Bury the bodies.
673
01:42:10,708 --> 01:42:11,868
Mr. Evans...
674
01:42:12,752 --> 01:42:14,788
you've cost us a great deal Of time.
675
01:42:19,133 --> 01:42:20,373
Colonel Arndt?
676
01:42:21,427 --> 01:42:22,462
General.
677
01:42:24,221 --> 01:42:25,711
Where is the orchestra?
678
01:42:27,767 --> 01:42:33,012
The others got away, temporarily.
But not the prize.
679
01:43:01,842 --> 01:43:04,834
saving the honors for your self,
General?
680
01:43:07,556 --> 01:43:08,716
More or less.
681
01:43:12,561 --> 01:43:13,596
General!
682
01:43:17,066 --> 01:43:18,226
Walt outside.
683
01:43:20,027 --> 01:43:23,690
A musician was still alive.
He killed Colonel Arndt.
684
01:43:24,240 --> 01:43:25,855
I was forced to shoot him.
685
01:43:27,368 --> 01:43:28,904
I‘ll join you immediately.
686
01:43:30,121 --> 01:43:31,110
Yes, Sir, General.
687
01:43:35,167 --> 01:43:36,577
You heard whatl said?
688
01:43:38,421 --> 01:43:44,212
I am a vain man, and killing you
would make me no better than that.
689
01:43:45,386 --> 01:43:47,377
I don't believe that's the reason.
690
01:43:53,060 --> 01:43:56,894
I think that if any
Of my orchestra had escaped
691
01:43:57,440 --> 01:44:01,809
and Arndt was Still alive,
he‘d have had some thing on you.
692
01:44:05,197 --> 01:44:10,442
CUHOUSIV enough, both reasons,
yours and mine, are correct.
693
01:44:18,461 --> 01:44:22,955
Perhaps your countrymen Will reach
here, before you reach them. Goodbye.
694
01:44:24,091 --> 01:44:25,376
Goodbye, General.
695
01:44:29,638 --> 01:44:32,846
ours was a conflict Of moralities,
was it not?
696
01:44:33,476 --> 01:44:35,888
Each Of us
thought his own the greater.
697
01:44:37,563 --> 01:44:43,433
But quoting Napoleon, "Morality is on
the side of the heaviest Artillery."
698
01:44:44,445 --> 01:44:46,652
And what happened to Napoleon?
699
01:45:07,384 --> 01:45:08,419
General!56037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.