All language subtitles for Angeklagt.1988.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:18,230 --> 00:02:20,500 Birchfield County Sheriff Emergency. 3 00:02:20,570 --> 00:02:23,000 - I'm reporting a girl in trouble. - May I have your name, please? 4 00:02:23,070 --> 00:02:26,130 Listen, a girl's in trouble, okay? It's the Mill, the bar on Mill Road. 5 00:02:26,210 --> 00:02:28,400 - Sir, I must have your name. - Listen to me, goddamn it! 6 00:02:33,580 --> 00:02:34,510 Stop! 7 00:02:36,920 --> 00:02:40,680 There's a rape! Three or four guys. I don't know. There's a whole crowd! 8 00:02:40,750 --> 00:02:44,660 - I will send someone down. - Send somebody! 9 00:03:02,110 --> 00:03:04,340 Raise your chin. 10 00:03:04,410 --> 00:03:07,780 What kind of contraceptive do you normally use? 11 00:03:07,850 --> 00:03:09,110 IUD. 12 00:03:09,180 --> 00:03:12,710 - When was your last period? - Show me your hands, please. 13 00:03:14,220 --> 00:03:19,350 Ten, twelve days. Bad cramps. 14 00:03:19,430 --> 00:03:23,730 - What's your usual cycle? - Turn around. Raise your gown. 15 00:03:23,800 --> 00:03:26,230 Twenty-six, twenty-seven days. 16 00:03:28,740 --> 00:03:30,070 Are you gonna examine me? 17 00:03:30,140 --> 00:03:32,870 - Your leg. - I need some more history first. 18 00:03:32,940 --> 00:03:35,130 Your leg, please. 19 00:03:35,210 --> 00:03:37,800 Before the incident, when was your last intercourse? 20 00:03:40,380 --> 00:03:43,370 - Turn around, lower your gown. - A while. 21 00:03:43,450 --> 00:03:47,110 - Can you be more specific? - Please lower your gown. 22 00:03:50,060 --> 00:03:52,580 - Two weeks. - Are you sure? 23 00:03:52,660 --> 00:03:54,090 Yeah. 24 00:03:56,430 --> 00:03:59,420 Sarah, have you ever had a venereal disease? 25 00:04:14,850 --> 00:04:16,440 I'm Carol Honnicut from the Rape Center. 26 00:04:17,920 --> 00:04:20,010 Is there anyone you'd like me to call? 27 00:04:22,420 --> 00:04:24,360 Well, I'm here to help... 28 00:04:24,420 --> 00:04:27,360 so if there's anything I can do, let me know, okay? 29 00:04:43,180 --> 00:04:44,140 Try to relax. 30 00:04:46,780 --> 00:04:49,270 You're tensing. Easy. 31 00:04:49,350 --> 00:04:51,440 Breathe deeply for me. 32 00:04:52,750 --> 00:04:53,740 Easy. 33 00:05:00,490 --> 00:05:02,290 One more. Hold on. 34 00:05:07,170 --> 00:05:10,630 - I'm gonna comb for hairs, Sarah. - Not yours. Theirs. 35 00:05:13,570 --> 00:05:15,440 Now, let's get you down. 36 00:05:28,050 --> 00:05:31,110 I want to scrape under your nails in case you scratched one of them. 37 00:05:40,230 --> 00:05:42,000 Sarah, this is Kathryn Murphy. 38 00:05:42,070 --> 00:05:45,000 She'll be the deputy district attorney for your case. 39 00:05:54,150 --> 00:05:56,840 You can take a shower now, and a douche. 40 00:05:59,090 --> 00:06:01,320 The ladies room is down the hall and on your left. 41 00:06:06,630 --> 00:06:08,960 I brought you something to wear. 42 00:06:10,030 --> 00:06:11,860 I hope you don't mind gray. 43 00:06:19,540 --> 00:06:22,470 - You got any mouthwash? - Sure. 44 00:06:28,250 --> 00:06:31,150 - A lot of alcohol. - Legally drunk. 45 00:06:31,220 --> 00:06:34,150 - And grass too. What else? - What difference does that make? 46 00:06:34,220 --> 00:06:37,490 - She was raped by three men. - I'm not a rape counselor. 47 00:06:37,560 --> 00:06:40,150 I'm a prosecutor, and I have to make a rape case. 48 00:06:41,390 --> 00:06:42,590 Then go prosecute. 49 00:06:42,660 --> 00:06:45,360 I'll wait in the supervisor's office. 50 00:06:52,570 --> 00:06:53,900 - Murphy? - 101. 51 00:06:53,970 --> 00:06:55,410 Thank you. 52 00:06:58,650 --> 00:07:03,110 I heard somebody screaming, and it was me. 53 00:07:07,990 --> 00:07:10,120 Sarah, this is Detective Duncan. 54 00:07:10,190 --> 00:07:11,780 Dunc. How you doing? 55 00:07:17,100 --> 00:07:20,070 Would you recognize any of the men? 56 00:07:20,130 --> 00:07:23,190 The Mill is still open. We'd like you to go over there with us... 57 00:07:23,270 --> 00:07:25,460 and see if you could make a positive ID. 58 00:07:28,440 --> 00:07:30,200 We'd be right there with you. 59 00:07:34,850 --> 00:07:36,780 If you want to get them, I need your help. 60 00:07:40,490 --> 00:07:42,150 Yeah. 61 00:08:28,970 --> 00:08:31,160 Do you recognize any of your attackers? 62 00:08:36,840 --> 00:08:37,780 Let's go. 63 00:08:38,610 --> 00:08:41,080 The guy in the yellow T-shirt. 64 00:08:41,150 --> 00:08:43,120 Check the back room. 65 00:09:01,830 --> 00:09:03,130 The one in the vest. 66 00:09:04,770 --> 00:09:06,400 Are there any others? 67 00:09:25,420 --> 00:09:27,650 John, could you take her out to my car, please? 68 00:09:27,730 --> 00:09:29,190 I'll be there in a minute. 69 00:09:34,270 --> 00:09:37,760 I'm Kathryn Murphy, deputy district attorney in Birchfield County. 70 00:09:37,840 --> 00:09:40,240 We have a report of a felony committed on these premises. 71 00:09:41,170 --> 00:09:44,270 - Felony? - I have a signed search warrant. 72 00:09:44,340 --> 00:09:47,640 This is Detective Duncan. He's in charge of the investigation. 73 00:09:47,710 --> 00:09:50,710 Want to turn down the television so we can talk in peace? 74 00:09:54,050 --> 00:09:56,920 Hey, Polito, how are you doing? 75 00:09:56,990 --> 00:09:59,580 Didn't think I was gonna see you for a couple of years. 76 00:10:16,440 --> 00:10:18,030 The college one wasn't there. 77 00:10:19,410 --> 00:10:22,680 Kurt, Danny and the college one. 78 00:10:22,750 --> 00:10:25,740 My girlfriend Sally was there. 79 00:10:27,450 --> 00:10:31,150 Bob's the college one. Bob. Did you go to college? 80 00:10:33,290 --> 00:10:36,630 Oh, yeah, you're a lawyer. Of course you went. 81 00:10:39,370 --> 00:10:41,770 Turn right here. 82 00:10:44,440 --> 00:10:48,640 Listen, maybe you should just leave me off here. 83 00:10:48,710 --> 00:10:50,300 You know, 'cause... 84 00:10:52,550 --> 00:10:55,240 'cause he's probably asleep. 85 00:10:58,280 --> 00:11:01,620 He likes to get stoned, listen to music and fall asleep. 86 00:11:05,730 --> 00:11:06,660 You okay? 87 00:11:08,490 --> 00:11:09,430 Yeah. 88 00:11:11,100 --> 00:11:13,120 My eyes hurt. 89 00:11:15,400 --> 00:11:18,460 - Are you married? - No. Are you? 90 00:11:23,740 --> 00:11:27,200 My ma was married for ten years, but he left when I was born. 91 00:11:29,580 --> 00:11:31,140 Are you into astrology at all? 92 00:11:32,920 --> 00:11:35,440 No. No, I'm not. 93 00:11:36,720 --> 00:11:39,450 That's too bad. I could do your chart for you. 94 00:11:39,530 --> 00:11:42,890 - When were you born? - 1959. 95 00:11:46,430 --> 00:11:48,460 I sure hope I can wake him up. 96 00:11:50,440 --> 00:11:51,730 You want me to come in with you? 97 00:12:01,410 --> 00:12:02,750 Can I ask you a Question? 98 00:12:06,990 --> 00:12:08,890 Does my face look really bad? 99 00:12:16,060 --> 00:12:18,190 He likes to touch my face. 100 00:12:38,580 --> 00:12:40,880 I wish I knew what to say. 101 00:12:44,460 --> 00:12:45,390 What? 102 00:12:48,460 --> 00:12:50,400 I said, I wish I knew what to say. 103 00:12:57,500 --> 00:12:59,300 Want to take a drive? 104 00:12:59,370 --> 00:13:02,470 Get some air. Go out. 105 00:13:16,060 --> 00:13:17,990 I'll be back in a while. 106 00:14:00,100 --> 00:14:03,300 - Hi. It's me. - Sarah? 107 00:14:03,370 --> 00:14:05,930 It's awful late. Is something wrong? 108 00:14:07,040 --> 00:14:09,370 No, nothing's wrong. No special reason. 109 00:14:09,440 --> 00:14:11,600 I just figured I'd say hello. 110 00:14:11,680 --> 00:14:13,650 You lost your job? 111 00:14:16,220 --> 00:14:18,210 How's Amos? 112 00:14:18,280 --> 00:14:21,080 - Gone. - Already? 113 00:14:21,150 --> 00:14:23,620 Thanks a lot, Sarah. 114 00:14:24,890 --> 00:14:27,050 I wasn't making fun of you, Ma. 115 00:14:27,130 --> 00:14:30,120 Are you calling for some money? 116 00:14:30,200 --> 00:14:33,190 No, I don't need any money. I was just thinking... 117 00:14:35,570 --> 00:14:39,730 I was thinking maybe I'd drive out. Maybe I'd come out for a week or so. 118 00:14:39,810 --> 00:14:41,770 You're in trouble, right? 119 00:14:41,840 --> 00:14:45,330 No, I'm not in any trouble, Ma. I just figured... 120 00:14:45,410 --> 00:14:47,640 I'm going away. 121 00:14:47,710 --> 00:14:49,840 - Where? - Florida. 122 00:14:53,120 --> 00:14:55,090 That sounds like fun. 123 00:14:56,460 --> 00:14:58,920 Listen, Ma, you have a good time, okay? 124 00:14:58,990 --> 00:15:01,190 Hey, how's Sadi doing? 125 00:15:01,260 --> 00:15:04,590 She's fine. I just got her a new flea collar, so... 126 00:15:04,660 --> 00:15:07,630 Will I talk to you soon? 127 00:15:07,700 --> 00:15:09,670 Yeah, real soon. 128 00:15:11,270 --> 00:15:14,470 It's kind of expensive to call. That's why I don't... 129 00:15:14,540 --> 00:15:17,940 I've got to get up in two hours. 130 00:15:18,010 --> 00:15:20,240 Yeah, all right. 131 00:15:21,410 --> 00:15:23,110 You go back to sleep, Ma. 132 00:15:23,180 --> 00:15:25,580 You take care. 133 00:15:25,650 --> 00:15:27,920 - Bye. - Bye. 134 00:15:43,740 --> 00:15:46,760 - It's the one in the green sweater. - The green sweater. 135 00:15:48,940 --> 00:15:50,370 All right. 136 00:15:52,780 --> 00:15:54,210 All right. 137 00:15:54,280 --> 00:15:56,770 Back up, boys, just a second. County sheriff. Your name Bob? 138 00:15:56,850 --> 00:15:58,780 - Put your hands on the car. - For what? 139 00:15:58,850 --> 00:16:01,720 Because you're under arrest. Put your hands on the car. 140 00:16:01,790 --> 00:16:04,150 - For what? - Put your hands on the car! 141 00:16:05,220 --> 00:16:06,820 "You have the right to remain silent. 142 00:16:06,890 --> 00:16:08,330 If you give up the right to remain silent... 143 00:16:08,390 --> 00:16:10,950 anything you say, can and will be used against you in a court of law. 144 00:16:11,030 --> 00:16:13,120 You have a right to an attorney during Questioning." 145 00:16:13,200 --> 00:16:14,530 Paul, call my dad! 146 00:16:14,600 --> 00:16:17,470 "If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. 147 00:16:17,540 --> 00:16:20,000 You have the right to make one phone call." 148 00:16:20,070 --> 00:16:22,170 Do you understand the rights I have just read to you? 149 00:16:22,240 --> 00:16:24,140 - Yes. - Fine. Join us. 150 00:16:24,210 --> 00:16:26,470 We expect to indict for first-degree felony. 151 00:16:26,550 --> 00:16:28,380 My client has no prior record. 152 00:16:28,450 --> 00:16:31,640 In a crime like this, there's a risk of the defendants fleeing. 153 00:16:31,720 --> 00:16:34,210 - Your Honor, my client... - Release him to his family. 154 00:16:34,290 --> 00:16:38,950 This is a crime of extreme violence. The victim has safety concerns. 155 00:16:40,360 --> 00:16:41,920 $ 10,000 each. 156 00:16:49,200 --> 00:16:51,470 Could I have a glass of water, please? 157 00:16:53,670 --> 00:16:56,400 - She's not moving in. - It's only two days. 158 00:16:56,480 --> 00:17:00,240 That's what you said last time, and she was here for three months. 159 00:17:00,310 --> 00:17:02,210 Miss. 160 00:17:03,950 --> 00:17:05,610 I ordered this well-done. It's raw. 161 00:17:05,680 --> 00:17:08,280 I'm sorry. I'll have it for you in a minute. 162 00:17:08,350 --> 00:17:11,190 Yeah, and I asked for some ketchup. 163 00:17:11,260 --> 00:17:13,190 I'm just going a little senile today. 164 00:17:13,260 --> 00:17:15,490 Three men accused of raping a woman at a local bar... 165 00:17:15,560 --> 00:17:17,760 were released today on $ 10,000 bail. 166 00:17:17,830 --> 00:17:20,630 Lawyers for the accused men expressed confidence... 167 00:17:20,700 --> 00:17:22,690 that the facts of the case will reveal... 168 00:17:22,770 --> 00:17:25,400 that the young woman was not actually raped. 169 00:17:25,470 --> 00:17:28,340 Our defense is simple. There was no rape. 170 00:17:29,510 --> 00:17:32,840 The so-called victim consented to all of the alleged acts. 171 00:17:33,950 --> 00:17:35,500 She put on a show, pure and simple. 172 00:17:37,280 --> 00:17:38,210 Thank you, Marcia. 173 00:17:38,280 --> 00:17:40,050 The on-again, off-again debate... 174 00:17:40,120 --> 00:17:42,090 between the five candidates vying for the council seat... 175 00:17:42,150 --> 00:17:45,450 of Daniel Fine now appears to be on again. 176 00:17:45,520 --> 00:17:49,930 Representatives for the candidates met four hours behind closed doors... 177 00:18:17,720 --> 00:18:19,620 All right. Bye. 178 00:18:19,690 --> 00:18:22,630 - Who is it? - Kathryn Murphy. 179 00:18:22,690 --> 00:18:24,660 Why did you let them out on bail? 180 00:18:24,730 --> 00:18:26,960 I didn't let them out. It's standard procedure. 181 00:18:27,030 --> 00:18:30,590 Until a jury finds you guilty, you're free if you can post bail. 182 00:18:31,670 --> 00:18:34,610 The guy on the TV made it sound like I did a live sex show. 183 00:18:35,640 --> 00:18:37,570 That's not the last time that that's gonna happen. 184 00:18:37,640 --> 00:18:40,170 May I come in? 185 00:18:40,250 --> 00:18:42,650 Oh, yeah. Come on in. 186 00:18:45,880 --> 00:18:47,980 Sadi, shut up. 187 00:18:48,050 --> 00:18:51,020 The bartender at the Dugout said you were sick. 188 00:18:51,090 --> 00:18:53,180 You went looking for me? 189 00:18:53,260 --> 00:18:56,660 Well, I had to go to the doctor, and nobody at work knows. 190 00:18:56,730 --> 00:18:59,820 Come on, Sadi. You want a seat? 191 00:19:02,900 --> 00:19:05,600 Would you like something to drink? I could really use a drink. 192 00:19:05,670 --> 00:19:07,640 Thank you, no. 193 00:19:08,470 --> 00:19:13,170 Just to smooth out the edges a little bit, you know? 194 00:19:13,250 --> 00:19:15,110 Listen, what time were you born? 195 00:19:16,450 --> 00:19:19,140 I already told you I didn't believe in that astrology. 196 00:19:19,220 --> 00:19:22,080 Oh, so what? I do. What time? 197 00:19:22,150 --> 00:19:26,150 - At night, 7:00, August 9. - Oh. Where? 198 00:19:26,220 --> 00:19:30,290 Portland. Do you always drink to smooth out the edges? 199 00:19:32,730 --> 00:19:35,600 Sometimes I'll take a hit of pot. Why? You want some? 200 00:19:36,670 --> 00:19:38,800 Did you have anything to drink before you went to the Mill? 201 00:19:38,870 --> 00:19:41,070 Or smoke anything? 202 00:19:42,240 --> 00:19:44,710 Half a joint, a couple beers. You know, nothing heavy. 203 00:19:44,780 --> 00:19:47,900 - And while you were there? - I don't know. 204 00:19:47,980 --> 00:19:51,510 I mean, I wasn't falling-down drunk or anything. 205 00:19:51,580 --> 00:19:54,710 - How were you dressed? - What's that supposed to mean? 206 00:19:54,790 --> 00:19:57,020 It means were you dressed provocatively? 207 00:19:58,290 --> 00:20:00,550 Showing a lot of cleavage? See-through blouse? 208 00:20:00,630 --> 00:20:03,090 What difference does it matter? They tore it off me! 209 00:20:03,160 --> 00:20:04,420 Did how you dress make those guys think they could have sex with you? 210 00:20:04,430 --> 00:20:06,450 Did how you dress make those guys think they could have sex with you? 211 00:20:06,530 --> 00:20:09,330 Did you put on a show? 212 00:20:09,400 --> 00:20:12,300 What the hell are you talking about? You saw me at the hospital! 213 00:20:12,370 --> 00:20:15,310 You think I asked for that? Is that what you think? 214 00:20:15,370 --> 00:20:17,360 If that's what you think, you get the fuck out of my house! 215 00:20:17,440 --> 00:20:19,380 Why didn't you tell me that you had a record? 216 00:20:20,810 --> 00:20:22,510 Fuck you! 217 00:20:25,320 --> 00:20:27,480 I ain't got no record. 218 00:20:27,550 --> 00:20:29,680 You want to tell me about it? 219 00:20:32,820 --> 00:20:34,850 All right. 220 00:20:34,930 --> 00:20:37,490 I was helping my girlfriend move with a U-Haul. 221 00:20:37,560 --> 00:20:39,690 We were going through Jersey, and we ran into this cop. 222 00:20:39,760 --> 00:20:42,360 He sees we got a busted tail light, and he pulls us over. 223 00:20:42,430 --> 00:20:45,330 He starts looking through her desk and stuff she's got in the back... 224 00:20:45,400 --> 00:20:47,800 and he finds a half gram of coke. 225 00:20:47,870 --> 00:20:50,200 It was her desk. It wasn't my stuff. 226 00:20:50,270 --> 00:20:53,800 - So why is it still on the books? - I don't know. You tell me! 227 00:20:53,880 --> 00:20:56,710 I mean, my record was definitely... 228 00:20:56,780 --> 00:20:59,720 - Expunged? - Yeah, expunged. 229 00:20:59,780 --> 00:21:01,880 Have you ever made love to more than one man at a time? 230 00:21:03,690 --> 00:21:05,880 What the fuck kind of Question is that? 231 00:21:05,960 --> 00:21:08,050 It's the kind of Question you're gonna be asked on the stand. 232 00:21:08,130 --> 00:21:11,930 You're also gonna be asked if a man has ever hit you and you liked it. 233 00:21:12,000 --> 00:21:13,930 You're also gonna be asked about your drug bust... 234 00:21:14,000 --> 00:21:16,930 and how many drinks a day you have to smooth out the edges. 235 00:21:17,000 --> 00:21:18,370 And how many joints. 236 00:21:18,440 --> 00:21:20,430 And how often you go to bars alone... 237 00:21:20,510 --> 00:21:22,800 and whether or not you wear underwear when you go to them... 238 00:21:22,870 --> 00:21:25,170 and which diseases you've caught and how many abortions you've had. 239 00:21:25,240 --> 00:21:27,400 And I will object to all those Questions. 240 00:21:27,480 --> 00:21:31,540 And sometimes the judge will sustain me, but sometimes not. 241 00:21:32,580 --> 00:21:34,550 That ain't fair. 242 00:21:34,620 --> 00:21:38,350 You're a witness, and it's the defense's job to show the jury... 243 00:21:38,420 --> 00:21:41,480 that you're a rotten witness because you've got a rotten character. 244 00:21:41,560 --> 00:21:43,360 I got a rotten character? 245 00:21:43,430 --> 00:21:45,990 You ain't gonna defend me because I'm some low-class bimbo? 246 00:21:46,060 --> 00:21:47,660 I didn't say that. 247 00:21:47,730 --> 00:21:49,890 Will those bastards go to jail? 248 00:21:49,970 --> 00:21:51,660 Is that what you want? 249 00:21:53,600 --> 00:21:56,440 I want those motherfuckers put away forever! 250 00:22:02,710 --> 00:22:04,650 Sarah said that you were here with her that night. 251 00:22:05,420 --> 00:22:08,480 Yeah, I was here, but I didn't see what happened. 252 00:22:08,550 --> 00:22:11,150 But if Sarah says she was raped, she was raped. 253 00:22:11,220 --> 00:22:13,190 Can you identify any of the men who assaulted her? 254 00:22:13,260 --> 00:22:14,950 No. I was out there. 255 00:22:15,890 --> 00:22:18,160 There were a bunch of guys blocking the door... 256 00:22:18,230 --> 00:22:20,030 so I really couldn't see. 257 00:22:20,100 --> 00:22:22,660 It was the end of my shift, so I left while she was still here. 258 00:22:23,830 --> 00:22:25,170 Do you know any of these guys? 259 00:22:27,240 --> 00:22:29,570 There's a bunch of them that were real rowdy. 260 00:22:29,640 --> 00:22:33,440 You know, yelling, clapping. 261 00:22:34,750 --> 00:22:38,550 I really just thought she was partying, you know? 262 00:22:38,620 --> 00:22:41,180 Well, is there anyone that you can identify? 263 00:22:41,250 --> 00:22:43,080 Like how? 264 00:22:43,150 --> 00:22:46,020 Did you notice anything different about any of them? 265 00:22:46,090 --> 00:22:48,960 Let's say long hair, beard, moustache? 266 00:22:49,030 --> 00:22:52,460 Birthmark, bandana, jewelry? 267 00:22:53,530 --> 00:22:57,160 - Scar, tattoo? - Tattoo, yeah. 268 00:23:00,170 --> 00:23:04,400 - Well, can you describe it? - A scorpion. 269 00:23:04,480 --> 00:23:06,410 This one guy, he had a scorpion. 270 00:23:08,380 --> 00:23:10,310 How many drinks would you say she'd had? 271 00:23:13,380 --> 00:23:15,320 I don't know. She was pretty loaded. 272 00:23:15,390 --> 00:23:17,850 She'd just had this big fight with Larry... 273 00:23:17,920 --> 00:23:20,080 the guy she lives with... 274 00:23:20,160 --> 00:23:22,350 She just needed to cool out a little. 275 00:23:24,160 --> 00:23:25,750 What do you know about Larry? 276 00:23:27,060 --> 00:23:29,460 Not much, except he's an asshole. 277 00:23:29,530 --> 00:23:32,430 I mean, he says he's a musician, but he's just a dealer. 278 00:23:32,500 --> 00:23:35,100 And he rides a motorcycle. 279 00:23:37,440 --> 00:23:41,710 Come on, man, give me a break. These guys are my bread and butter. 280 00:23:41,780 --> 00:23:43,680 You didn't see anyone else? 281 00:23:46,050 --> 00:23:50,210 Some kid I never seen before played one of the video machines all night. 282 00:23:50,290 --> 00:23:53,190 - Who was with him? - Nobody I saw. 283 00:23:54,330 --> 00:23:57,230 I'll tell you what, Jesse. I'm gonna inform the state liquor authority... 284 00:23:57,290 --> 00:23:59,460 and tell them how you kept serving up booze... 285 00:23:59,530 --> 00:24:02,590 while a violent felony was being committed in your back room. 286 00:24:02,670 --> 00:24:04,640 - Ready? - Thanks, Jesse. 287 00:24:04,700 --> 00:24:05,790 We'll talk. 288 00:24:09,770 --> 00:24:12,740 I need these by 11:00. See you tomorrow. 289 00:24:19,750 --> 00:24:21,380 Is he free? 290 00:24:23,720 --> 00:24:25,690 Game time. Let's go. 291 00:24:25,760 --> 00:24:28,950 Hang on just a second. I don't believe this. 292 00:24:29,030 --> 00:24:32,660 I really don't believe this. Tina! 293 00:24:32,730 --> 00:24:34,990 - Where the hell are the tickets? - Gave them to me to hold. 294 00:24:38,000 --> 00:24:41,870 - How are you doing on Tobias? - We'll talk about it at the game. 295 00:24:41,940 --> 00:24:44,910 If Charley calls, I'll be home after 11:00. 296 00:24:49,010 --> 00:24:54,110 Hey, ref! Cross-checking! Open your eyes, will ya! 297 00:24:54,190 --> 00:24:56,980 Take him out, Donovan! Take him out! 298 00:24:59,260 --> 00:25:03,250 - You two, play hockey! - Did you see that? Thanks. 299 00:25:04,700 --> 00:25:07,860 Thanks. Now, if I take it to trial, they'll destroy her. 300 00:25:07,930 --> 00:25:10,260 She walked in there alone, she got drunk, she got stoned. 301 00:25:10,330 --> 00:25:12,600 She came on to them. She's got a prior for possession. 302 00:25:12,670 --> 00:25:14,800 - That's inadmissible. - Penalty. 303 00:25:14,870 --> 00:25:16,930 Sure, it's inadmissible, but they'll ask her about it. 304 00:25:17,010 --> 00:25:19,480 I'll object, the judge will sustain it, but the jury will hear it. 305 00:25:19,540 --> 00:25:21,700 - She's a sitting duck. - I read her Q and A. 306 00:25:21,780 --> 00:25:25,150 Gang rape on a pinball machine. It's an ugly case. 307 00:25:25,220 --> 00:25:26,770 Is it winnable? 308 00:25:26,850 --> 00:25:29,510 We understand that you love to win... 309 00:25:29,590 --> 00:25:32,220 but I can't let you dismiss just because you don't have a lock. 310 00:25:32,290 --> 00:25:34,350 A lock? I don't have a case. 311 00:25:35,760 --> 00:25:38,750 Her girlfriend didn't see anything. The bartender didn't see anything. 312 00:25:38,830 --> 00:25:42,490 The others didn't think anything special was going on. 313 00:25:42,570 --> 00:25:44,360 Now, I got Polito... 314 00:25:44,440 --> 00:25:47,000 but the minute the defense brings up that he's on probation... 315 00:25:47,070 --> 00:25:49,270 they'll know that we squeezed him. 316 00:25:49,340 --> 00:25:51,310 What about the guy who reported it? 317 00:25:51,380 --> 00:25:53,210 I have his voice on tape... 318 00:25:53,280 --> 00:25:56,040 but we don't know who he is or where to look for him. 319 00:25:56,110 --> 00:25:58,140 Well, do you believe she was raped? 320 00:25:59,850 --> 00:26:02,050 Yes, but I can't win it. 321 00:26:02,120 --> 00:26:05,580 But they can't walk. So make a deal and put them away. 322 00:26:05,660 --> 00:26:09,150 - A deal with what? - You got enough. Go for rape two. 323 00:26:12,660 --> 00:26:15,860 So, any felony, as long as it's a violent one... assault... 324 00:26:15,930 --> 00:26:19,330 coercion, reckless endangerment, menacing... 325 00:26:19,400 --> 00:26:22,070 - I can't do that. - You said she was raped. 326 00:26:22,140 --> 00:26:24,940 So make a deal and put them away. 327 00:26:25,010 --> 00:26:29,710 I don't care if they only get six months, just make a deal. 328 00:26:38,920 --> 00:26:41,320 You understand, Mr. Polito, that you'll be testifying... 329 00:26:41,390 --> 00:26:43,860 before a grand jury and at a trial? 330 00:26:44,930 --> 00:26:46,360 Yeah, I got that. 331 00:26:46,430 --> 00:26:50,560 And you realize that you'll be testifying against acquaintances? 332 00:26:50,630 --> 00:26:51,730 Yeah. 333 00:26:51,800 --> 00:26:54,070 Have I or anyone in the sheriff's department... 334 00:26:54,140 --> 00:26:57,070 or anyone in the district attorney's office... 335 00:26:57,140 --> 00:26:59,270 offered you any inducement to testify? 336 00:26:59,340 --> 00:27:01,830 Money, gifts, anything? 337 00:27:04,150 --> 00:27:06,310 Thank you, Mr. Polito. 338 00:27:08,650 --> 00:27:11,810 Well, he's just a taste. The bar was filled with witnesses. 339 00:27:11,890 --> 00:27:15,720 We know who they are, and we anticipate that they'll all testify. 340 00:27:15,790 --> 00:27:19,280 Anticipate? A hundred says you'll have to drag them into court. 341 00:27:19,360 --> 00:27:21,990 Another hundred says they'll be useless because they were too drunk. 342 00:27:22,070 --> 00:27:23,730 Whatever you say. 343 00:27:23,800 --> 00:27:27,460 Keep in mind that we don't need corroboration to prove rape. 344 00:27:27,540 --> 00:27:30,870 And we do have medical evidence... No doubt about penetration... 345 00:27:30,940 --> 00:27:33,370 and physical evidence... no doubt about force. 346 00:27:33,440 --> 00:27:36,500 - What will you take? - Rape one. 347 00:27:36,580 --> 00:27:40,740 We were thinking more in the line of, say, sexual abuse two. 348 00:27:40,820 --> 00:27:42,510 Rape one. 349 00:27:42,590 --> 00:27:46,280 Maybe I could convince the judge not to give them the maximum. 350 00:27:46,360 --> 00:27:50,190 - I'd rather go to trial. - Fine. 351 00:27:50,260 --> 00:27:52,990 Oh, by the way, no separate deals. 352 00:27:54,260 --> 00:27:57,030 One goes to trial, all go to trial. 353 00:27:58,470 --> 00:28:00,630 What would you say to sexual abuse one? 354 00:28:00,700 --> 00:28:02,470 I'd say rape one. 355 00:28:02,540 --> 00:28:05,700 Kathryn, cut the crap. This guy Polito looks like shit. 356 00:28:05,780 --> 00:28:08,240 If you had anybody better, you'd have shown us his tape. 357 00:28:08,310 --> 00:28:11,340 And your complaining witness... She walked into a bar... 358 00:28:11,410 --> 00:28:14,440 got loaded and stoned and did everything but yank their dicks. 359 00:28:14,520 --> 00:28:17,680 - No jury will buy her. - What would you say to rape two... 360 00:28:17,750 --> 00:28:19,620 with a recommendation for one year? 361 00:28:21,890 --> 00:28:23,830 I'd say go to hell. 362 00:28:25,400 --> 00:28:30,060 Are you sure you're in a position to be Quite so adamant? 363 00:28:30,130 --> 00:28:32,160 - A rape trial... - Is always a gamble. 364 00:28:32,240 --> 00:28:34,860 I agree, Mr. Henley, and I know your reputation. 365 00:28:34,940 --> 00:28:36,370 But look at these photographs! 366 00:28:37,710 --> 00:28:41,230 This is what the jury will see, and they'll see the girl too. 367 00:28:41,310 --> 00:28:43,940 And you can't tell it from these, but she's tiny. 368 00:28:44,010 --> 00:28:46,170 She's the most defenseless-looking thing you ever saw. 369 00:28:46,250 --> 00:28:50,150 If we go to trial and you lose, I'm gonna ask for 15 to 25... 370 00:28:50,220 --> 00:28:51,150 and I'll get it. 371 00:28:52,520 --> 00:28:54,750 - Eighteen months. - Stop dancing. 372 00:28:54,820 --> 00:28:56,380 What's your best offer? 373 00:28:59,200 --> 00:29:01,030 Two to five, rape two. 374 00:29:02,470 --> 00:29:05,330 With luck, your boys will be out in nine months. That's a gift. 375 00:29:05,400 --> 00:29:09,340 On one condition. I'll accept that on behalf of my client... 376 00:29:09,410 --> 00:29:13,570 if the formal charge is changed to one without the sexual element. 377 00:29:13,640 --> 00:29:16,510 He's a kid of 22. He's an "A" student. 378 00:29:16,580 --> 00:29:19,910 - He's got a future. - I can't do that. 379 00:29:20,950 --> 00:29:23,750 He won't plead guilty to a sexual offense. 380 00:29:31,760 --> 00:29:36,060 Assault? Coercion? Reckless endangerment? 381 00:29:37,130 --> 00:29:38,930 - Malicious... - Reckless endangerment. 382 00:29:51,610 --> 00:29:53,780 The theft occurred about 5:30 a. M... 383 00:29:53,850 --> 00:29:57,510 as the woman and her husband were entering their house. 384 00:29:57,590 --> 00:30:00,920 Three men accused of raping a young woman at a local bar... 385 00:30:00,990 --> 00:30:04,520 pleaded guilty today to a reduced charge of reckless endangerment. 386 00:30:04,590 --> 00:30:07,560 They were sentenced to two and a half to five years in prison. 387 00:30:07,630 --> 00:30:10,570 Neither the district attorney nor spokesman for the defense... 388 00:30:10,630 --> 00:30:13,000 would officially comment on the plea bargain. 389 00:30:13,070 --> 00:30:15,830 No explanation was given for the reduction in the charges... 390 00:30:15,910 --> 00:30:17,900 from rape to reckless endangerment. 391 00:30:17,970 --> 00:30:20,440 A source close to the defense hinted that it was because... 392 00:30:20,510 --> 00:30:23,450 the young woman who was the alleged victim in the case... 393 00:30:23,510 --> 00:30:25,610 would not have made a strong witness for the state. 394 00:30:26,750 --> 00:30:29,510 Oh, come on! You? 395 00:30:29,590 --> 00:30:32,490 - It was red. - Red? 396 00:30:34,090 --> 00:30:36,820 - Where do you want these? - There. 397 00:30:36,890 --> 00:30:38,920 I think this looks raw. 398 00:30:39,000 --> 00:30:41,730 - Oh, shit! - I'll get it. 399 00:30:41,800 --> 00:30:42,770 Thanks. 400 00:30:44,370 --> 00:30:47,700 Here we go. This is an experiment, so I want you all to be kind. 401 00:30:48,540 --> 00:30:51,200 Excuse me! 402 00:30:54,010 --> 00:30:56,670 You double-crossing bitch! You sold me out! 403 00:30:56,750 --> 00:30:59,840 Did you see this? Is this what you did? 404 00:30:59,920 --> 00:31:02,280 - Excuse us. - I wouldn't make a good witness? 405 00:31:02,350 --> 00:31:04,790 I'm too fragile. My past is too Questionable. 406 00:31:04,850 --> 00:31:07,550 I'm a drunk. I'm a pothead, a drug addict! 407 00:31:07,620 --> 00:31:10,460 I'm some slut that got bounced around a little bit in a bar, right? 408 00:31:10,530 --> 00:31:12,960 So I didn't get raped, huh? I never got raped? 409 00:31:13,030 --> 00:31:15,260 - Of course you were raped. - How come it doesn't say that? 410 00:31:15,330 --> 00:31:17,800 How come it doesn't say, "Sarah Tobias was raped"? 411 00:31:17,870 --> 00:31:19,800 What the fuck is reckless endangerment? 412 00:31:19,870 --> 00:31:23,000 It's a felony that carries the same prison term as rape. 413 00:31:23,070 --> 00:31:25,870 You asked me to put them away, and that's exactly what I did. 414 00:31:25,940 --> 00:31:29,710 Who the hell are you to decide that I ain't good enough to be a witness? 415 00:31:29,780 --> 00:31:33,410 I'll bet you if I went to law school and I didn't live in some dump... 416 00:31:33,480 --> 00:31:35,750 I understand how you feel. I did my best. 417 00:31:35,820 --> 00:31:38,750 You under... You don't understand how I feel! 418 00:31:38,820 --> 00:31:41,190 I'm standing there with my pants down... 419 00:31:41,260 --> 00:31:43,350 and my crotch hung out for the world to see... 420 00:31:43,430 --> 00:31:45,360 and three guys are sticking it to me... 421 00:31:45,430 --> 00:31:48,160 and a bunch of other guys are yelling and clapping... 422 00:31:48,230 --> 00:31:52,570 and you're standing there telling me that that's the best you can do! 423 00:31:53,700 --> 00:31:56,170 If that's the best you can do, then your best sucks! 424 00:31:56,240 --> 00:31:58,940 I don't know what you got for selling me out... 425 00:31:59,010 --> 00:32:01,340 but I sure as shit hope it's worth it! 426 00:32:49,790 --> 00:32:52,280 Wow. What did you do? 427 00:32:56,500 --> 00:33:00,490 - That looks weird. - I needed a change. 428 00:33:02,270 --> 00:33:05,170 Hey, it's nothing heavy. It's just... 429 00:33:09,110 --> 00:33:11,050 I'm not used to it. 430 00:33:35,970 --> 00:33:38,410 Stop. All right? Stop. 431 00:33:43,510 --> 00:33:45,910 When are you gonna get over this? 432 00:33:45,980 --> 00:33:48,640 You'll have to snap out of this soon, 'cause it's getting boring. 433 00:33:51,550 --> 00:33:52,540 Get out of here. 434 00:33:57,760 --> 00:33:59,130 Fine. 435 00:34:06,040 --> 00:34:08,830 - Be back in a couple hours. - No! 436 00:34:08,910 --> 00:34:11,110 You get the fuck out and don't come back. 437 00:34:12,310 --> 00:34:14,900 Shit, you can cut your fucking hair any way you want. 438 00:34:15,880 --> 00:34:18,040 This is my house, and I don't want you in it. 439 00:34:18,110 --> 00:34:21,350 - Now, get out. - Fine. I'm gone. 440 00:35:53,810 --> 00:35:55,940 You caught me. I'm sorry. 441 00:35:56,010 --> 00:35:58,500 This is gonna sound like crap, but I seen you somewhere... 442 00:35:58,580 --> 00:36:00,010 You're right. It's crap. 443 00:36:06,120 --> 00:36:09,320 I have seen you. You're a friend of Johnny Alworth's sister, right? 444 00:36:18,200 --> 00:36:21,970 It was Duck Island. Last Sunday afternoon, softball game. 445 00:36:22,040 --> 00:36:23,970 Your hair was different. 446 00:36:26,280 --> 00:36:30,510 - Yes. It was longer. - Look, I live with somebody, okay? 447 00:36:32,050 --> 00:36:35,380 I got it. Sorry. He's a lucky guy. 448 00:36:47,560 --> 00:36:51,330 You sure you don't want to go out tonight? 449 00:36:51,400 --> 00:36:55,390 Oh, I got a smile! Well, it's a start. 450 00:36:57,010 --> 00:36:58,940 Hey, Sexy Sadi, what about it? 451 00:36:59,010 --> 00:37:00,940 I told you, I live with somebody! 452 00:37:01,010 --> 00:37:03,600 - I don't mind. I'm liberated. - I do. I mind. 453 00:37:03,680 --> 00:37:07,310 - I do know you, Sexy Sadi. - You got me mixed up with somebody. 454 00:37:07,380 --> 00:37:10,320 No. You're the girl from the Mill that night. 455 00:37:13,520 --> 00:37:15,920 I remember Sexy Sadi! 456 00:37:15,990 --> 00:37:19,550 I do know you! Am I right? Hey, Sexy Sadi! 457 00:37:21,830 --> 00:37:25,390 I know you! Oh, do I remember you! 458 00:37:32,680 --> 00:37:34,840 Hey, look, lady! 459 00:38:00,370 --> 00:38:02,270 Hey, want to play pinball? 460 00:38:44,750 --> 00:38:46,940 I've always paid my bills! I'm sick and tired of this! 461 00:38:47,020 --> 00:38:49,980 - There's nothing I can do. - Come on. 462 00:38:50,050 --> 00:38:51,780 - I'm sorry. - Come on! 463 00:38:51,850 --> 00:38:54,520 I'm sorry about this. 464 00:38:54,590 --> 00:38:56,580 But I do know that I did make the payment. 465 00:38:56,660 --> 00:38:59,820 - There's no records? - The insurance company I paid. 466 00:38:59,900 --> 00:39:01,950 - I just can't find them. - Well, my husband... 467 00:39:02,030 --> 00:39:04,620 - This is it. - Come on, babe! 468 00:39:04,700 --> 00:39:07,790 I'll phone you. Thanks. 469 00:39:16,580 --> 00:39:19,100 You can go in now. Keep it short. 470 00:39:19,180 --> 00:39:20,810 Thanks. 471 00:40:01,220 --> 00:40:03,660 What happened? 472 00:40:03,730 --> 00:40:07,350 - "Want to play pinball?" - What? 473 00:40:09,260 --> 00:40:13,330 That's what he said. "You want to play pinball?" 474 00:40:15,400 --> 00:40:17,960 He sees I'm a piece of shit. 475 00:40:18,040 --> 00:40:21,100 Everybody figures I'm a piece of shit. 476 00:40:21,180 --> 00:40:22,610 Why not? 477 00:40:24,680 --> 00:40:28,620 You told them that. I never got to tell nobody nothing. 478 00:40:30,420 --> 00:40:32,610 You did all my talking for me. 479 00:40:38,960 --> 00:40:40,720 I don't get it. 480 00:40:43,770 --> 00:40:45,860 I thought you were on my side. 481 00:40:48,700 --> 00:40:51,730 You told me you were on my side. 482 00:40:54,340 --> 00:40:56,330 Why did you do that? 483 00:41:06,320 --> 00:41:08,790 Sorry, Officer, but it's been one of those days. 484 00:41:08,860 --> 00:41:10,380 My insurance is no good. I pay all my bills! 485 00:41:10,390 --> 00:41:11,550 My insurance is no good. I pay all my bills! 486 00:41:11,630 --> 00:41:13,060 - What happens? - Come on! 487 00:41:13,130 --> 00:41:15,790 I want to tell the officer. 488 00:41:16,870 --> 00:41:19,300 I'm sorry, okay? 489 00:41:19,370 --> 00:41:21,700 - How's your head? - Oh, great! Just great. 490 00:41:21,770 --> 00:41:24,240 Honey, just wait here. I'll go get the car. 491 00:41:24,310 --> 00:41:28,470 Excuse me, sir. I'm sorry to bother you. 492 00:41:28,540 --> 00:41:30,740 What exactly happened? 493 00:41:30,810 --> 00:41:32,970 Exactly, she rammed my truck. 494 00:41:33,050 --> 00:41:36,140 I was minding my own business. She drove her car into my truck. 495 00:41:36,220 --> 00:41:39,450 - All right? - Do you know why? 496 00:41:39,520 --> 00:41:42,150 How do I know why she rammed me? She's nuts! 497 00:41:42,220 --> 00:41:45,250 - Do you know her? - No, I don't know her. 498 00:41:45,330 --> 00:41:48,300 She's a whore. Last time I saw her, she was doing a sex show. 499 00:41:49,360 --> 00:41:52,030 - Come on! - You watched? 500 00:41:52,100 --> 00:41:54,590 You bet your ass I watched. She put on a great show. 501 00:41:54,670 --> 00:41:56,530 - I thought she was raped. - Raped? 502 00:41:56,600 --> 00:41:59,440 She fucked a bar full of guys, then she blamed them. 503 00:41:59,510 --> 00:42:02,840 Listen, lady, she loved it. She did the show of her life. 504 00:42:02,910 --> 00:42:05,240 - Come on, move over! - Honey, do you think... 505 00:42:05,310 --> 00:42:09,220 Next time she does another show, tell her I'll be there to cheer. 506 00:43:18,220 --> 00:43:20,650 I'd like to report there's a girl in trouble. 507 00:43:20,720 --> 00:43:22,310 Sir, may I have your name? 508 00:43:22,390 --> 00:43:25,090 There's a girl in trouble at a bar on Mill Road. 509 00:43:25,160 --> 00:43:28,600 Sir, I'm sorry. I must have your name. 510 00:43:28,660 --> 00:43:31,360 There's three or four guys. I don't know. 511 00:43:31,430 --> 00:43:33,490 There's a whole crowd. 512 00:43:35,300 --> 00:43:37,130 There's an assault going on. 513 00:43:37,210 --> 00:43:39,140 There's three or four guys. I don't know. 514 00:43:39,210 --> 00:43:41,140 There's a whole crowd. 515 00:43:46,950 --> 00:43:48,970 Send somebody, okay? 516 00:44:37,070 --> 00:44:41,700 "Or otherwise attempts to persuade another person to commit a felony." 517 00:44:41,770 --> 00:44:44,530 Please, I know about criminal solicitation. 518 00:44:44,610 --> 00:44:46,840 But in this case, it simply doesn't apply. 519 00:44:46,910 --> 00:44:50,740 - It's not the statute's intent. - Listen again. 520 00:44:50,810 --> 00:44:53,340 "A person is guilty of criminal solicitation... 521 00:44:53,410 --> 00:44:55,810 if he commands, induces, entreats... 522 00:44:55,880 --> 00:44:59,980 or otherwise attempts to persuade another person to commit a felony." 523 00:45:00,050 --> 00:45:03,110 You can read it to me till you're blue in the face. 524 00:45:03,190 --> 00:45:06,350 I am not gonna let you prosecute a bunch of spectators. 525 00:45:06,430 --> 00:45:09,230 They're not spectators. They solicited the rape. 526 00:45:09,300 --> 00:45:12,430 Do you really want to ask a jury to lock up a bunch of people... 527 00:45:12,500 --> 00:45:13,690 for clapping and cheering? 528 00:45:14,570 --> 00:45:17,730 Clapping, cheering, pushing, goading... 529 00:45:17,810 --> 00:45:20,330 getting the rape going and keeping it going. 530 00:45:20,410 --> 00:45:24,340 What happens if you lose? You'll look like an incompetent. 531 00:45:24,410 --> 00:45:26,680 If you win, you'll look like a vengeful bitch. 532 00:45:26,750 --> 00:45:29,720 Either way, you hurt yourself and you hurt this office. 533 00:45:29,780 --> 00:45:32,690 Now, drop it. You've got more important things to do. 534 00:45:32,750 --> 00:45:33,980 No, I haven't. 535 00:45:34,060 --> 00:45:35,990 You haven't got more important things to do... 536 00:45:36,060 --> 00:45:38,120 than go to trial with a sure loser? 537 00:45:38,190 --> 00:45:40,960 - What the hell has gotten into you? - We owe her. 538 00:45:41,030 --> 00:45:44,290 Owe her what? We put the rapists away. 539 00:45:47,900 --> 00:45:50,670 - I owe her. - I see. 540 00:45:50,740 --> 00:45:55,000 You want to spend my money to put a bunch of spectators on trial... 541 00:45:55,080 --> 00:45:58,910 a trial you'll lose, because you owe her! 542 00:45:58,980 --> 00:46:02,040 You don't get to use this office to pay your debts. 543 00:46:05,950 --> 00:46:08,480 I am gonna try this case, and you're not gonna stop me. 544 00:46:08,560 --> 00:46:13,520 I'm not? Kathryn, you're an ace. 545 00:46:13,590 --> 00:46:17,190 You've got a great future. Don't put it in jeopardy. 546 00:46:17,270 --> 00:46:20,960 What are you gonna do, fire me? Go right ahead. 547 00:46:21,040 --> 00:46:23,970 My first case will be a civil suit against the rapists... 548 00:46:24,040 --> 00:46:26,530 the solicitors, the bar and the state. 549 00:46:27,310 --> 00:46:29,540 And I will show that Sarah Tobias wound up in the hospital... 550 00:46:29,610 --> 00:46:31,540 because this office sold her out. 551 00:46:31,610 --> 00:46:34,170 I will subpoena your records, put you on the stand... 552 00:46:34,250 --> 00:46:37,950 and cross-examine you on every plea bargain this office ever made. 553 00:46:38,020 --> 00:46:40,450 You go try your case! You have a good time! 554 00:46:40,520 --> 00:46:42,890 Because win or lose, you're through! 555 00:46:44,090 --> 00:46:46,960 What are you looking at? Get back to work! 556 00:46:58,840 --> 00:47:02,000 I'd like to talk to you. May I come in? 557 00:47:02,080 --> 00:47:04,170 We got nothing to talk about. 558 00:47:06,810 --> 00:47:08,910 - Yes, we... - Get outta here! 559 00:47:11,590 --> 00:47:15,180 - Who the hell do you think you are? - I have to talk to you. 560 00:47:15,260 --> 00:47:18,420 - Get out of my house. - Will you listen to me, please? 561 00:47:19,890 --> 00:47:20,830 I'm listening. 562 00:47:23,060 --> 00:47:25,290 Sarah, I made a mistake. 563 00:47:26,900 --> 00:47:28,370 Before I agreed to the deal... 564 00:47:28,440 --> 00:47:31,100 I should have offered you the choice of testifying at a trial. 565 00:47:36,080 --> 00:47:39,340 I can offer that to you now. 566 00:47:39,410 --> 00:47:42,580 I found a way for you to go to court and testify that you were raped. 567 00:47:42,650 --> 00:47:45,520 - The case is over. - The rape case, sure. 568 00:47:45,590 --> 00:47:47,350 You made sure of that. 569 00:47:49,720 --> 00:47:53,560 I want to prosecute the others. The ones who cheered and clapped. 570 00:47:53,630 --> 00:47:56,220 - The ones who made it happen. - So you can make another deal? 571 00:47:56,300 --> 00:47:59,730 No. I'm not gonna make any more deals. 572 00:48:04,010 --> 00:48:06,970 If I prosecute the others, the rapists will stay in jail... 573 00:48:07,040 --> 00:48:10,140 for the full five years, and the rape will go on record. 574 00:48:10,280 --> 00:48:13,250 The deal won't matter because the rape will go on record. 575 00:48:17,180 --> 00:48:18,520 You really want to do that? 576 00:48:21,020 --> 00:48:25,720 Only if you help me. I need you to testify. 577 00:48:36,170 --> 00:48:39,730 - I get to tell my story? - Yes. 578 00:48:44,710 --> 00:48:45,740 You alone now? 579 00:48:48,380 --> 00:48:51,840 Yeah. I kicked him out. 580 00:48:51,920 --> 00:48:55,220 While I was laid up, he came back to pick up all his stuff, you know? 581 00:48:55,290 --> 00:48:58,190 What's his is his. What's mine is his. 582 00:48:58,260 --> 00:49:02,190 - Thank God he left me the radio. - Anything I can do? 583 00:49:05,100 --> 00:49:06,030 Yeah. 584 00:49:07,630 --> 00:49:08,570 What? 585 00:49:10,340 --> 00:49:11,270 No deals. 586 00:49:16,880 --> 00:49:18,370 No deals. 587 00:49:20,310 --> 00:49:21,410 No deals. 588 00:49:42,800 --> 00:49:44,100 It's Kathryn Murphy. 589 00:49:48,840 --> 00:49:51,970 Listen, I need your help again. 590 00:49:52,050 --> 00:49:54,640 Hey, come on. Cut it out. 591 00:49:55,620 --> 00:49:58,880 - Are these yours? - Let's play. 592 00:50:01,150 --> 00:50:05,490 - Go play someplace else now, okay? - Come on, let's go! 593 00:50:05,560 --> 00:50:08,590 - Come over here. - Okay, I'm coming. 594 00:50:10,400 --> 00:50:12,830 I thought it was all over. 595 00:50:12,900 --> 00:50:16,030 I'm gonna prosecute the ones that cheered it on. 596 00:50:16,100 --> 00:50:18,540 You said of the guys blocking your view... 597 00:50:18,610 --> 00:50:23,870 that they were real rowdy, yelling and clapping. 598 00:50:24,980 --> 00:50:27,950 Not the guys at the door. The ones by the pinball machine. 599 00:50:29,180 --> 00:50:32,050 So you knew that they were yelling about Sarah? 600 00:50:33,890 --> 00:50:38,050 Yeah, but they aren't the kind of guys you really want to mess with. 601 00:50:38,130 --> 00:50:40,560 You know what I mean? 602 00:50:40,630 --> 00:50:44,220 Listen, I'd like you to come in and see if you could identify them. 603 00:50:46,070 --> 00:50:50,500 Oh, Jesus! They're gonna be right there, aren't they? 604 00:50:50,570 --> 00:50:53,630 - Yes. - I don't know. 605 00:50:55,580 --> 00:50:59,010 Let's make a date for you to come into to my office and talk about it. 606 00:51:03,850 --> 00:51:07,310 Sally, she's your friend. 607 00:51:18,300 --> 00:51:19,820 Number two. 608 00:51:32,080 --> 00:51:33,510 Seven. 609 00:51:35,880 --> 00:51:37,910 You positive? 610 00:51:43,020 --> 00:51:44,120 Yes. 611 00:51:58,310 --> 00:52:01,870 Number four, definitely. 612 00:52:04,110 --> 00:52:06,100 Do you believe it? 613 00:52:10,080 --> 00:52:13,680 You can go in now. It's down to the end of the hall to your right. 614 00:52:27,670 --> 00:52:31,500 There's no purpose in meeting again, because I'm taking them to trial. 615 00:52:32,740 --> 00:52:35,330 Well, good luck to you too. 616 00:52:39,250 --> 00:52:41,310 - Thank you for coming. - It's okay. 617 00:52:41,380 --> 00:52:44,710 - There's no need for you to come. - I figured she needs the company. 618 00:52:44,790 --> 00:52:48,550 Would you mind waiting outside? Would you please hold my calls? 619 00:52:48,620 --> 00:52:50,560 I'll wait outside. 620 00:52:50,620 --> 00:52:53,920 Sally, why don't you have a seat right down here, okay? 621 00:52:53,990 --> 00:52:56,220 I want to begin by asking you a few Questions... 622 00:52:56,300 --> 00:52:58,290 about the night of April 18th. 623 00:52:58,370 --> 00:53:00,990 I'd like you to answer them as simply and honestly as possible. 624 00:53:32,430 --> 00:53:34,490 A few. Maybe three. 625 00:53:34,570 --> 00:53:37,660 I've seen her drink a lot more than that. 626 00:53:39,770 --> 00:53:43,000 She needed to get loose. She'd just had this big fight with her old man. 627 00:53:43,880 --> 00:53:47,010 And she goes, "I'm so pissed at him"... 628 00:53:47,080 --> 00:53:50,850 'cause she's sure he's running around on her. 629 00:53:50,920 --> 00:53:53,320 You mean sleeping around, right? 630 00:53:53,390 --> 00:53:56,220 Right. Which I bet he is. 631 00:54:04,930 --> 00:54:08,420 So we were sitting in a booth, and we were just sort of talking... 632 00:54:22,120 --> 00:54:25,810 There were these two fraternity guys there. 633 00:54:25,890 --> 00:54:28,910 And Sarah looks at one of them... Bob. 634 00:54:28,990 --> 00:54:33,020 She goes, "He's cute. Who's he?" So we started joking around. 635 00:54:33,090 --> 00:54:34,580 What do you mean, joking around? 636 00:54:35,500 --> 00:54:38,020 Well, like what would be the best way to get back at Larry. 637 00:54:38,100 --> 00:54:41,070 Like should she take this guy home and do it right in front of him. 638 00:54:41,130 --> 00:54:43,860 You said that she should take Bob home? 639 00:54:43,940 --> 00:54:46,840 No. She said it. She didn't mean it. She was just joking around. 640 00:54:53,810 --> 00:54:58,270 Well, she'd had a few drinks. God, she didn't mean it. 641 00:55:06,830 --> 00:55:09,560 - I'll wait for you downstairs. - Wait a minute. 642 00:55:09,630 --> 00:55:11,930 - I want to talk to you. - What's going on? 643 00:55:12,000 --> 00:55:15,400 - I warned you... no secrets. - I didn't keep any secrets. 644 00:55:15,470 --> 00:55:17,440 She told me what you said in the bar when you met Bob. 645 00:55:17,500 --> 00:55:20,200 Do you remember? Do you? 646 00:55:20,270 --> 00:55:22,710 I said I'd like to take that guy home... 647 00:55:22,780 --> 00:55:25,210 and fuck his brains out right in front of Larry. 648 00:55:25,280 --> 00:55:28,680 - It was a joke. - She can't be a witness for you. 649 00:55:28,750 --> 00:55:32,150 In fact, when the defense finds her, she'll be a witness for them. 650 00:55:33,120 --> 00:55:35,110 What other surprises have you got waiting for me? 651 00:55:37,360 --> 00:55:38,450 None. 652 00:56:29,980 --> 00:56:31,570 I'm sorry. 653 00:57:19,730 --> 00:57:21,190 Is Jesse around? 654 00:57:21,260 --> 00:57:23,590 No, it's his day off. Can I get you a drink? 655 00:57:23,660 --> 00:57:25,260 No, thank you. 656 01:00:17,270 --> 01:00:19,210 - Mr. Joyce? - Hi. 657 01:00:19,270 --> 01:00:21,610 I'm Deputy District Attorney Kathryn Murphy. 658 01:00:21,680 --> 01:00:23,470 I'd like to talk about April 18. 659 01:00:23,540 --> 01:00:27,040 - The night of the rape at the Mill. - I don't know anything. 660 01:00:27,110 --> 01:00:31,050 Yes, you do, Mr. Joyce. Do you wanna talk about it over here? 661 01:00:31,120 --> 01:00:33,950 - Sorry, I got a class. - Your class can wait. 662 01:00:34,020 --> 01:00:36,050 You were there. Your name is on the video machine. 663 01:00:36,120 --> 01:00:37,560 I'm calling you as a witness. 664 01:00:37,630 --> 01:00:40,720 Would you like to sit down and we can talk about it? 665 01:00:40,800 --> 01:00:43,160 What do you want? You got the ones who did it. 666 01:00:43,230 --> 01:00:46,560 I'm prosecuting the others... the ones who cheered them on. 667 01:00:46,630 --> 01:00:48,070 I didn't see a thing. 668 01:00:48,140 --> 01:00:50,070 Yes, you did. 669 01:00:51,540 --> 01:00:53,560 You were in the room all night. 670 01:00:53,640 --> 01:00:55,540 You saw everything. 671 01:00:55,610 --> 01:00:58,670 Those other guys didn't do anything. 672 01:00:58,750 --> 01:01:01,110 They probably didn't even know what was going on. 673 01:01:01,180 --> 01:01:04,170 I mean, it was like a show. Big deal. They watched. 674 01:01:04,250 --> 01:01:09,250 If you asked a thousand people, 999 would watch. It's no crime. 675 01:01:10,590 --> 01:01:12,580 They did more than watch, and that is a crime. 676 01:01:14,260 --> 01:01:16,860 You want to tell me about it? 677 01:01:18,370 --> 01:01:20,460 Look, if you don't tell me now... 678 01:01:20,530 --> 01:01:23,260 you're gonna have to tell me on the witness stand. 679 01:01:23,340 --> 01:01:27,500 Why? Why? This isn't my business. I don't care about this. 680 01:01:27,580 --> 01:01:29,510 Yes, you do. 681 01:01:30,750 --> 01:01:32,910 Birchfield County Emergency. 682 01:01:32,980 --> 01:01:35,140 I'd like to report this girl in trouble. 683 01:01:35,220 --> 01:01:37,080 Your name, please? 684 01:01:37,150 --> 01:01:39,550 There's a girl in trouble at the Mill. It's a bar. 685 01:01:39,620 --> 01:01:43,720 - I must have your name. - There's an assault. It's a rape! 686 01:01:43,790 --> 01:01:45,730 There's three or four... 687 01:01:49,160 --> 01:01:52,030 And arriving at the courthouse is Kathryn Murphy... 688 01:01:52,100 --> 01:01:55,190 the deputy district attorney in this precedent-setting case. 689 01:01:55,270 --> 01:01:56,930 With her is Sarah Tobias. 690 01:01:57,000 --> 01:02:00,000 This is our first chance to see the victim in the case. 691 01:02:00,070 --> 01:02:02,470 Will you put Miss Tobias on the stand? 692 01:02:02,540 --> 01:02:04,740 - No comment. - Who else are you putting on? 693 01:02:04,810 --> 01:02:07,140 - No comment. - Are your friends gonna testify? 694 01:02:07,210 --> 01:02:10,740 - Son of a bitch! - We hear you made a deal. 695 01:02:10,820 --> 01:02:12,410 No comment. 696 01:02:12,490 --> 01:02:15,050 What were you thinking when it happened? 697 01:02:15,120 --> 01:02:17,590 Are you deaf, asshole? No comment! 698 01:02:31,110 --> 01:02:35,100 You'll wait here for the officer. What are you doing here? 699 01:02:35,180 --> 01:02:38,080 Moral support. Saw Whitewood having breakfast. 700 01:02:38,150 --> 01:02:40,170 Seemed in a really good mood. 701 01:02:45,820 --> 01:02:48,010 Good luck, Sarah. 702 01:03:14,180 --> 01:03:15,580 Please come in. 703 01:03:40,110 --> 01:03:43,240 Do you swear to tell the truth, so help you God? 704 01:03:43,310 --> 01:03:45,870 - I do. - State your name. 705 01:03:45,950 --> 01:03:49,210 - Sarah Tobias. - Please be seated. 706 01:03:56,660 --> 01:03:59,390 Miss Tobias, on the night of the rape at the Mill... 707 01:03:59,460 --> 01:04:00,890 Objection! 708 01:04:00,960 --> 01:04:02,860 These men are not on trial for rape. 709 01:04:05,170 --> 01:04:08,070 Your Honor, it is imperative that the jury understand... 710 01:04:08,140 --> 01:04:11,760 what was happening to Miss Tobias before, during and after the rape. 711 01:04:12,910 --> 01:04:16,170 You may continue your line of Questioning, but be brief. 712 01:04:16,240 --> 01:04:18,400 Thank you, Your Honor. 713 01:04:19,980 --> 01:04:25,040 Miss Tobias, please tell us what happened that night at the Mill. 714 01:04:27,150 --> 01:04:29,090 Well, my boyfriend... 715 01:04:31,630 --> 01:04:33,560 My boyfriend and I had kind of a fight. 716 01:04:33,630 --> 01:04:38,760 So I got in my car and drove to see my girlfriend Sally at the Mill. 717 01:04:38,830 --> 01:04:42,830 I figured she'd be getting off work, and we could talk. 718 01:04:42,900 --> 01:04:44,430 She works there? 719 01:04:44,500 --> 01:04:47,440 Yeah. She's a waitress, just like me. 720 01:04:48,510 --> 01:04:51,310 So, anyway, she was on a break. 721 01:04:51,380 --> 01:04:54,070 We were sitting in this booth, talking... 722 01:04:54,150 --> 01:04:58,080 and this guy Danny sent over a couple drinks. 723 01:04:58,150 --> 01:05:00,920 She knew him, so we took the drinks. 724 01:05:00,990 --> 01:05:04,180 He sat down, and... 725 01:05:04,260 --> 01:05:06,020 we started talking. 726 01:05:06,090 --> 01:05:09,360 And he was funny. 727 01:05:09,430 --> 01:05:11,400 You know, he had a line. 728 01:05:11,460 --> 01:05:14,330 So what happened next? 729 01:05:18,840 --> 01:05:23,110 A bunch of guys went into the back room to play pinball. 730 01:05:23,180 --> 01:05:27,640 So me and Danny went in and started playing with this guy Bob. 731 01:05:27,710 --> 01:05:32,150 And after I finished my turn, I went to smoke. 732 01:05:32,220 --> 01:05:34,520 You know, smoke a little pot. 733 01:05:34,590 --> 01:05:36,320 And... 734 01:05:38,090 --> 01:05:40,860 Somebody put money into the jukebox... 735 01:05:40,930 --> 01:05:44,160 and this song I really liked came on the jukebox. 736 01:05:44,230 --> 01:05:48,130 So I started to dance. 737 01:05:48,200 --> 01:05:51,800 And then Danny comes up... 738 01:05:51,870 --> 01:05:53,970 and he starts dancing with me... 739 01:05:54,040 --> 01:05:58,840 real close, you know, tight, close. 740 01:06:01,050 --> 01:06:02,640 And then he kissed me. 741 01:06:03,780 --> 01:06:05,880 I'm sorry, Miss Tobias. Could you please speak up? 742 01:06:07,550 --> 01:06:09,490 He kissed me. 743 01:06:09,560 --> 01:06:12,750 Did you try to stop him? 744 01:06:12,830 --> 01:06:15,620 No. I let him kiss me, because I figured... 745 01:06:15,700 --> 01:06:19,530 he was drunk and stoned and that he would kiss me and leave me alone. 746 01:06:21,000 --> 01:06:25,130 And then he... 747 01:06:25,210 --> 01:06:28,900 put his hand up my shirt and grabbed at my breast. 748 01:06:28,980 --> 01:06:33,040 I tried to push him away, but he kept pulling me closer. 749 01:06:33,110 --> 01:06:36,950 And he put his hand on my throat. 750 01:06:37,020 --> 01:06:40,480 And he's a really strong guy, you know. 751 01:06:40,550 --> 01:06:42,950 And the next thing I knew... 752 01:06:46,890 --> 01:06:48,420 Please go on, Miss Tobias. 753 01:06:51,430 --> 01:06:55,420 He was squeezing my throat with his hands... 754 01:06:55,500 --> 01:06:59,100 and he pushed me down on the pinball machine. 755 01:06:59,170 --> 01:07:01,160 And he ripped my shirt. 756 01:07:01,240 --> 01:07:03,800 He lifted my skirt. 757 01:07:03,880 --> 01:07:06,900 He pulled down my underpants really, really hard. 758 01:07:11,350 --> 01:07:12,940 I get... 759 01:07:13,020 --> 01:07:15,450 I wanted to move... 760 01:07:15,520 --> 01:07:18,860 but he was holding me down really hard and he was jamming... 761 01:07:18,930 --> 01:07:21,330 He was kissing me very hard... 762 01:07:21,390 --> 01:07:23,920 and he was jamming his hand up my crotch. 763 01:07:25,900 --> 01:07:28,090 I heard a bunch of people yelling... 764 01:07:28,170 --> 01:07:30,030 "Hold her down! Hold her down!" 765 01:07:30,100 --> 01:07:35,910 And then the big guy, Kurt, held my arms down... 766 01:07:35,980 --> 01:07:39,780 and I could hear them yelling and clapping and cheering. 767 01:07:42,920 --> 01:07:44,350 And then... 768 01:07:45,790 --> 01:07:49,720 Danny put his hands over my mouth and over my face. 769 01:07:51,990 --> 01:07:53,930 And I shut my eyes. 770 01:07:55,430 --> 01:07:57,790 He was inside of me. 771 01:07:57,860 --> 01:07:59,860 And then... 772 01:07:59,930 --> 01:08:02,030 And then they switched. 773 01:08:03,640 --> 01:08:06,660 I could hear them saying, "Frat boy, frat boy." 774 01:08:06,740 --> 01:08:09,330 And then Bob was inside of me... 775 01:08:12,510 --> 01:08:16,950 And there was all this yelling and clapping and laughing. 776 01:08:18,180 --> 01:08:21,620 And then I heard them call for Kurt, "needle dick." 777 01:08:23,490 --> 01:08:26,460 And then they switched again... 778 01:08:26,530 --> 01:08:28,930 and Kurt was inside of me. 779 01:08:30,600 --> 01:08:32,690 They were yelling, "Kurt, Kurt, Kurt." 780 01:08:32,770 --> 01:08:36,500 And there was... There was all this chanting. 781 01:08:42,780 --> 01:08:45,840 Please continue, Miss Tobias. What did they chant? 782 01:08:48,480 --> 01:08:50,420 Something, uh... 783 01:08:51,480 --> 01:08:53,780 "Poke that pussy." 784 01:08:53,850 --> 01:08:57,480 The room was full of people cheering this on? 785 01:08:57,560 --> 01:09:00,860 Yeah. I kicked him. I kicked him really hard. 786 01:09:00,930 --> 01:09:04,660 And I ran out into the road and... 787 01:09:06,230 --> 01:09:09,330 This guy picked me up and took me to the hospital. 788 01:09:11,810 --> 01:09:13,570 No further Questions, Your Honor. 789 01:09:35,500 --> 01:09:38,760 Miss Tobias, my name is Ben Wainwright. 790 01:09:38,830 --> 01:09:42,000 Now, I know this isn't easy for you... 791 01:09:42,070 --> 01:09:45,000 so I'm gonna ask you only a handful of Questions. 792 01:09:47,410 --> 01:09:51,870 You have testified that all the men present were strangers to you. 793 01:09:53,380 --> 01:09:57,420 You also testified that while you were on the pinball machine... 794 01:09:57,550 --> 01:09:59,490 that you mostly kept your eyes closed. 795 01:09:59,550 --> 01:10:02,850 Is that right? Your eyes were closed? 796 01:10:02,920 --> 01:10:04,690 Yes, sometimes. 797 01:10:04,760 --> 01:10:08,090 Is it fair to say you can't tell us who applauded... 798 01:10:08,160 --> 01:10:09,490 or who shouted? 799 01:10:09,560 --> 01:10:12,930 - Is that fair? - L... 800 01:10:13,000 --> 01:10:17,800 Is it possible that only one person shouted? 801 01:10:17,870 --> 01:10:20,810 No. There were different voices. 802 01:10:21,810 --> 01:10:24,470 So at least two, then. Could it have been only two? 803 01:10:24,550 --> 01:10:26,980 No. They overlapped. 804 01:10:28,050 --> 01:10:31,980 Miss Tobias, you testified that you were assaulted by three men. 805 01:10:32,050 --> 01:10:33,990 Is that right? 806 01:10:34,050 --> 01:10:35,720 Yes. 807 01:10:35,790 --> 01:10:39,090 Okay. Is it possible... I'm just saying possible... 808 01:10:39,160 --> 01:10:42,130 that the only ones who shouted were among your assaulters? 809 01:10:45,030 --> 01:10:48,330 No. The voices were coming from further away. 810 01:10:52,470 --> 01:10:56,270 You had had several drinks. You had smoked marijuana. 811 01:10:57,380 --> 01:10:59,780 The TV was playing. The jukebox was playing. 812 01:10:59,850 --> 01:11:03,980 You were in a room full of noisy video games and pinball machines. 813 01:11:04,050 --> 01:11:08,010 You had your eyes closed, sometimes. 814 01:11:08,990 --> 01:11:10,920 And you were being assaulted. 815 01:11:10,990 --> 01:11:13,980 Now, given these conditions... 816 01:11:14,060 --> 01:11:19,400 can you truly say how many voices you heard... 817 01:11:19,470 --> 01:11:21,130 and where those voices were coming from? 818 01:11:26,510 --> 01:11:30,740 Is it fair to say, then, that you can't tell us... 819 01:11:30,810 --> 01:11:33,250 who applauded or who shouted? 820 01:11:34,410 --> 01:11:36,350 Is that fair? 821 01:11:42,260 --> 01:11:43,690 Yes, that's fair. 822 01:11:44,830 --> 01:11:46,320 Okay. Thank you. 823 01:12:03,810 --> 01:12:05,300 While you were on the pinball machine... 824 01:12:05,380 --> 01:12:09,710 did you at any time cry "help" or "rape"? 825 01:12:12,550 --> 01:12:15,550 No. I tried, but they were covering my mouth. 826 01:12:15,620 --> 01:12:20,060 They were either kissing me or they had their hands all over my mouth. 827 01:12:20,130 --> 01:12:22,190 I kept saying no. 828 01:12:25,900 --> 01:12:29,130 Right. No. L... No. I said no. 829 01:12:31,770 --> 01:12:36,680 Not "rape" or "help" or "police." 830 01:12:38,350 --> 01:12:41,780 But "no." 831 01:12:45,650 --> 01:12:47,520 Right. No. 832 01:12:47,590 --> 01:12:50,060 - Did anybody hear you? - I don't know. 833 01:12:50,120 --> 01:12:53,390 Did you signal to anybody? Say, a hand signal? 834 01:12:54,460 --> 01:12:56,400 No. My hands were pinned down, right? 835 01:12:57,930 --> 01:12:59,400 Signal to anybody with your eyes? 836 01:13:04,170 --> 01:13:06,570 - Were you struggling? - Yes! 837 01:13:06,640 --> 01:13:09,170 Anybody see you struggling? 838 01:13:10,610 --> 01:13:12,910 They must have. 839 01:13:15,020 --> 01:13:18,350 Can you in any way prove to us that someone in that room... 840 01:13:18,420 --> 01:13:21,150 saw you struggling or heard you say no? 841 01:13:32,700 --> 01:13:34,220 No more Questions. 842 01:13:35,970 --> 01:13:41,130 Miss Tobias, while you were being gang-raped, what were you thinking? 843 01:13:43,780 --> 01:13:47,680 - Thinking? - What words came into your head? 844 01:13:49,380 --> 01:13:52,180 Three men were repeatedly raping you, holding you down... 845 01:13:52,250 --> 01:13:53,880 Your Honor, prosecution... 846 01:13:53,950 --> 01:13:55,550 and their friends cheered. 847 01:13:55,620 --> 01:13:59,820 You lay there naked, struggling, every part of you in pain. 848 01:13:59,890 --> 01:14:02,590 What words came into your head? 849 01:14:03,600 --> 01:14:05,530 What words? 850 01:14:08,000 --> 01:14:09,760 "No." 851 01:14:12,240 --> 01:14:14,210 No further Questions, Your Honor. 852 01:14:21,980 --> 01:14:24,210 The witness is excused. 853 01:15:07,260 --> 01:15:09,690 - How you doing? - Good. 854 01:15:09,760 --> 01:15:12,660 Good. Did you cut the whole day? 855 01:15:12,730 --> 01:15:14,430 No big deal. How you doing? 856 01:15:14,500 --> 01:15:18,560 I've been better. So how's everything? What am I missing? 857 01:15:21,070 --> 01:15:25,370 Listen. They're prosecuting those guys. 858 01:15:25,450 --> 01:15:27,880 The other guys in the bar who were cheering. 859 01:15:27,950 --> 01:15:31,510 They're making me testify, so you have nothing to worry about. 860 01:15:31,590 --> 01:15:34,020 I just wanted to tell you anyway. 861 01:15:34,090 --> 01:15:36,250 Nothing to worry about? Are you out of your fucking mind? 862 01:15:36,320 --> 01:15:39,220 - You're not even on trial. - What are you gonna say? 863 01:15:39,290 --> 01:15:41,390 I'm gonna tell them what happened. 864 01:15:41,460 --> 01:15:45,420 - And what happened? - Come on, man. You know. 865 01:15:45,500 --> 01:15:49,130 A bunch of guys were cheering and yelling and stuff. 866 01:15:49,200 --> 01:15:52,400 You, Kurt and Danny. You raped her. 867 01:15:52,470 --> 01:15:55,240 Who said I raped her? I'm not in here for rape. 868 01:15:58,450 --> 01:16:01,940 Did you see me rape her, Ken? 869 01:16:02,020 --> 01:16:04,010 What do you think? 870 01:16:04,080 --> 01:16:05,750 You didn't, did you? 871 01:16:07,720 --> 01:16:09,310 Yes, I did, Bob. 872 01:16:11,390 --> 01:16:15,230 Ken, if you say that, you know what happens to me? 873 01:16:15,300 --> 01:16:18,060 - Nothing's gonna happen! - No. 874 01:16:18,130 --> 01:16:21,570 Instead of nine months, the parole board will make it five years. 875 01:16:22,440 --> 01:16:24,370 You don't understand. They're making me do this. 876 01:16:24,440 --> 01:16:27,340 No. All they can do is call you. 877 01:16:27,410 --> 01:16:30,640 They can't make you say anything. You don't remember. You were drunk. 878 01:16:30,710 --> 01:16:32,640 You were too confused to get it straight. 879 01:16:34,750 --> 01:16:36,580 I don't want to lie. 880 01:16:38,750 --> 01:16:40,740 You want to visit me the next five years? 881 01:16:55,840 --> 01:16:58,500 Hi. I hope you like it black. 882 01:16:58,570 --> 01:17:00,300 I do, thanks. 883 01:17:00,370 --> 01:17:03,040 I meant to tell you... 884 01:17:03,110 --> 01:17:05,170 this week, Leos, they frighten away friends... 885 01:17:05,250 --> 01:17:07,300 Not now, Sarah, please. 886 01:17:07,380 --> 01:17:08,810 Sorry. 887 01:17:12,390 --> 01:17:13,820 Excuse us, Miss Murphy. 888 01:17:13,890 --> 01:17:16,620 Mr. Joyce has something to tell you and Miss Tobias. 889 01:17:16,690 --> 01:17:20,990 Mr. Joyce has told me he doesn't remember the events in Question. 890 01:17:21,060 --> 01:17:25,090 He only told you what he did because you coerced him. 891 01:17:25,170 --> 01:17:27,900 If you put him on the stand, he will recant. 892 01:17:27,970 --> 01:17:30,560 He'll take it all back. 893 01:17:30,640 --> 01:17:32,160 Did you have something to do with this? 894 01:17:32,240 --> 01:17:37,580 I suggest you notify the court and the defense he won't be testifying. 895 01:17:37,640 --> 01:17:42,340 In fact, it might be less awkward to move for immediate dismissal. 896 01:17:44,950 --> 01:17:47,080 Wait right here one minute. 897 01:17:52,890 --> 01:17:54,360 Why? 898 01:17:56,900 --> 01:18:00,420 I don't remember. I only told her what I told her... 899 01:18:00,500 --> 01:18:02,370 'cause she forced me to. 900 01:18:02,440 --> 01:18:06,100 If she makes me take the stand, I'm gonna recant it all. 901 01:18:06,170 --> 01:18:07,760 Why? 902 01:18:07,840 --> 01:18:09,870 I don't remember anything. 903 01:18:09,940 --> 01:18:12,070 You're full of shit. 904 01:18:12,150 --> 01:18:16,050 Where do you get off telling me I'm full of shit? I was there. 905 01:18:17,020 --> 01:18:20,280 Right. You were there. You saw me have a few drinks. 906 01:18:20,350 --> 01:18:23,320 You saw me blow some grass. You saw me flirt a little bit. 907 01:18:23,390 --> 01:18:27,790 And then you saw me gang-raped, and you think I had it coming. 908 01:18:29,430 --> 01:18:31,160 You're just like all the others. 909 01:18:31,230 --> 01:18:33,820 Would you look? My best friend is in prison. 910 01:18:33,900 --> 01:18:35,890 If I do this, they're gonna keep him for five years. 911 01:18:35,970 --> 01:18:38,600 Right. Your best friend is some great guy... 912 01:18:38,670 --> 01:18:41,200 and I'm just this lowlife whore... 913 01:18:41,270 --> 01:18:43,000 that he raped right in front of you. 914 01:18:44,040 --> 01:18:45,640 You're not like all the others, you're worse. 915 01:18:45,710 --> 01:18:48,610 That's not true. I'm not like that. 916 01:18:48,680 --> 01:18:50,110 Okay? 917 01:18:51,780 --> 01:18:54,010 Are you scared? 918 01:19:02,160 --> 01:19:03,630 Yeah. 919 01:19:05,930 --> 01:19:07,520 Me too. 920 01:19:08,370 --> 01:19:10,430 Your Honor, the people call Kenneth Joyce. 921 01:19:12,970 --> 01:19:14,800 Kenneth Joyce. 922 01:19:36,160 --> 01:19:39,100 Do you swear to tell the whole truth, so help you God? 923 01:19:39,170 --> 01:19:41,760 - I do. - State your name. 924 01:19:41,830 --> 01:19:43,300 Kenneth Joyce. 925 01:19:43,370 --> 01:19:45,360 Be seated, please. 926 01:19:47,410 --> 01:19:51,780 Mr. Joyce, were you in the Mill the night of the events involving Sarah Tobias? 927 01:19:51,840 --> 01:19:54,040 Yes. 928 01:19:54,110 --> 01:19:57,140 Would you please recount for us what happened? 929 01:19:58,120 --> 01:20:02,250 Well, it was late, and me and my friend Bob had been to the game. 930 01:20:02,320 --> 01:20:05,290 Then afterwards, he took me to this bar he sometimes goes to. 931 01:20:05,360 --> 01:20:09,660 The Mill. We had been there for a while when this girl walked in. 932 01:20:09,730 --> 01:20:11,660 She was really sexy. 933 01:20:41,590 --> 01:20:43,930 And she was sitting at the table behind us... 934 01:20:44,000 --> 01:20:47,060 talking to her friend while this guy Danny... 935 01:20:47,130 --> 01:20:49,290 he was sitting at the end of the bar. 936 01:20:49,370 --> 01:20:52,930 He saw her come in too, and he sent the bartender over with drinks. 937 01:20:55,110 --> 01:20:56,700 So I'm washing dishes. 938 01:20:56,780 --> 01:20:59,900 Then I hear Bonnie screaming her head off, and go, "Oh, great." 939 01:20:59,980 --> 01:21:01,780 So Chip walks out in cowboy boots... 940 01:21:01,850 --> 01:21:05,040 and goes, "I didn't just kick her in the head." 941 01:21:09,760 --> 01:21:12,320 - Hey, dude. What's going on? - I don't know. 942 01:21:12,390 --> 01:21:14,380 He's cute. Who's he? 943 01:21:14,460 --> 01:21:17,920 Oh, Bob something. Some college guy. 944 01:21:19,970 --> 01:21:22,960 I should take him home and fuck his brains out in front of Larry. 945 01:21:23,040 --> 01:21:24,430 Yeah, right! 946 01:21:26,440 --> 01:21:28,460 Can I watch? 947 01:21:37,220 --> 01:21:38,810 Behind you. 948 01:21:38,880 --> 01:21:41,380 Blonde girl. Wants me in a big way. 949 01:21:44,260 --> 01:21:46,880 Jess. Jesse, come here. 950 01:21:51,730 --> 01:21:53,160 Here we go, ladies. 951 01:21:53,230 --> 01:21:55,500 Compliments of the gentleman at the end of the bar. 952 01:22:04,510 --> 01:22:06,880 What do you think he'd do? 953 01:22:10,180 --> 01:22:11,310 Evening, ladies. 954 01:22:11,380 --> 01:22:14,480 Danny, this is my friend Sarah. 955 01:22:14,550 --> 01:22:16,110 Thanks for the drinks, Danny. 956 01:22:16,190 --> 01:22:19,620 Well, it was my pleasure, Sarah. 957 01:22:19,690 --> 01:22:21,490 Well, you talking shop? 958 01:22:21,560 --> 01:22:24,930 No. We're talking modern romances. 959 01:22:25,000 --> 01:22:27,590 Yeah? Well, I'm a romantic. 960 01:22:27,670 --> 01:22:29,630 That makes me just like you, Sarah. 961 01:22:29,700 --> 01:22:34,300 You are one romantic-looking girl. Woman. 962 01:22:35,940 --> 01:22:38,170 It's your turn. 963 01:22:38,240 --> 01:22:42,310 - Romantic, huh? Romantic? - She didn't come with me. 964 01:22:42,380 --> 01:22:43,780 She didn't! 965 01:22:43,850 --> 01:22:46,320 You don't have to take my word for it. 966 01:22:46,390 --> 01:22:50,050 Just walk in the back and see for yourself. 967 01:23:01,770 --> 01:23:04,500 - This is the game room. - Oh, yeah? 968 01:23:11,310 --> 01:23:13,940 Then she got up and followed him into the game room. 969 01:23:14,010 --> 01:23:18,140 Pretty soon they were playing pinball and getting really loaded. 970 01:23:18,220 --> 01:23:21,810 - Ooh. I get 100. - That's a double. 971 01:23:23,060 --> 01:23:26,510 - She's on a roll! - You better shut up. 972 01:23:26,590 --> 01:23:28,560 Oh, I don't want to distract you, now, do I? 973 01:23:29,530 --> 01:23:31,590 - Yeah! - Line it up. 974 01:23:33,570 --> 01:23:36,690 Line it up again. 975 01:23:36,770 --> 01:23:38,860 Pay up now. She can score. 976 01:23:38,940 --> 01:23:41,370 Yeah! Go, go, go, go! 977 01:23:41,440 --> 01:23:43,670 Yeah! You lose. 978 01:23:43,740 --> 01:23:46,370 - No. I'm a winner. I don't lose. - Check the score. 979 01:23:46,450 --> 01:23:49,110 Look at that. 980 01:23:49,180 --> 01:23:52,620 - Like I said, lucky. - Lucky, my ass. You wish. 981 01:23:52,690 --> 01:23:54,350 Yeah? 982 01:23:57,090 --> 01:23:59,350 Looks like your hand's connected to her ass. 983 01:23:59,430 --> 01:24:01,660 What's your problem? 984 01:24:01,730 --> 01:24:04,060 Who is she? Get her out of here. I hate her. 985 01:24:04,130 --> 01:24:05,650 I don't know. 986 01:24:05,730 --> 01:24:08,360 - You're up. - All right. Maybe next time. 987 01:24:08,430 --> 01:24:10,370 Hey, knock it off. 988 01:24:13,810 --> 01:24:16,570 - Go for it. - I'm gonna. 989 01:24:19,580 --> 01:24:22,880 You gonna keep that all to yourself? 990 01:24:22,950 --> 01:24:24,420 Yeah. 991 01:24:24,480 --> 01:24:26,140 - Didn't your mom teach you manners? - No. 992 01:24:27,450 --> 01:24:30,910 - Angela, put some music on. - I don't have any change. 993 01:24:30,990 --> 01:24:33,890 Hey, Angie, I got some change. 994 01:24:34,660 --> 01:24:36,530 You're so funny, I can't stand it. 995 01:24:36,600 --> 01:24:38,890 That's what everybody tells me. I like that. 996 01:24:38,960 --> 01:24:40,400 So modest too. 997 01:24:40,470 --> 01:24:42,430 Very modest. Let's get out of here. 998 01:24:42,500 --> 01:24:46,400 - Look who's bossy. - I'll even let you drive. 999 01:24:46,470 --> 01:24:50,410 - You know how to drive? - You know how to walk? 1000 01:24:50,480 --> 01:24:53,150 I think you're the funniest girl here. 1001 01:24:53,280 --> 01:24:55,840 You're not as funny as me. 1002 01:25:00,990 --> 01:25:03,680 - Let's get out of here. - No. Oh, I love this song. 1003 01:25:42,860 --> 01:25:45,300 - Are you off, honey? - Yeah. I don't like the show. 1004 01:26:05,580 --> 01:26:07,070 God, I hope it's gonna be me. 1005 01:26:47,330 --> 01:26:49,320 Young lady. Have you been drinking tonight? 1006 01:26:49,390 --> 01:26:51,690 Me? Oh, no, Officer. 1007 01:26:55,400 --> 01:26:58,430 Hey, listen. I gotta go, 'cause I gotta work tomorrow. 1008 01:26:58,500 --> 01:27:02,340 - I'm a working thing. - I'll pay you whatever they pay. 1009 01:27:02,410 --> 01:27:05,770 I'm too drunk. I got to go home. 1010 01:27:05,840 --> 01:27:08,040 Mr. Funny Man, I gotta go. 1011 01:27:18,790 --> 01:27:20,780 Come on! 1012 01:27:31,600 --> 01:27:33,540 Wait a minute. 1013 01:27:37,680 --> 01:27:39,110 No, l... 1014 01:27:46,850 --> 01:27:49,450 Go, Danny! Stick 'em. 1015 01:27:49,520 --> 01:27:50,450 Right! 1016 01:27:51,590 --> 01:27:53,450 All right! Yeah! 1017 01:27:55,460 --> 01:27:57,860 Come on. Go for it! 1018 01:28:04,240 --> 01:28:09,000 Danny's gonna fuck her right there! 1019 01:28:11,380 --> 01:28:14,040 Grab her hands, Kurt. 1020 01:28:23,250 --> 01:28:25,980 Go for it, Danny! Come on, big guy! 1021 01:28:26,060 --> 01:28:28,790 Smell that new blood, baby. 1022 01:28:45,710 --> 01:28:47,610 Come on, she's loving it! 1023 01:28:47,680 --> 01:28:51,210 Hey, college boy, you're next! 1024 01:28:55,120 --> 01:28:57,990 Fuck it, bro! Yeah! 1025 01:28:58,060 --> 01:28:59,750 That's it, man. Go, go! 1026 01:29:14,270 --> 01:29:19,870 Has been effective shooting that right hand. 1027 01:29:19,940 --> 01:29:22,280 Burt has been landing significant body shots. 1028 01:29:22,350 --> 01:29:24,280 If he can keep doing that... 1029 01:29:28,590 --> 01:29:30,140 Get the frat boy in there! Go on! 1030 01:29:30,220 --> 01:29:31,780 Come on, move! 1031 01:29:31,860 --> 01:29:34,520 Go get her, frat boy! 1032 01:29:54,450 --> 01:29:57,310 That's it! Pump that fucking college ass! 1033 01:29:57,380 --> 01:30:00,220 - Go, go! - Stick it to her! 1034 01:30:00,290 --> 01:30:02,850 Don't stop! Hold her down! 1035 01:30:05,060 --> 01:30:07,990 Is she ready to come? I can't see. 1036 01:30:12,800 --> 01:30:14,990 Hold her down. Make her moan! 1037 01:30:15,070 --> 01:30:17,500 Make her fucking moan! 1038 01:30:17,570 --> 01:30:19,330 Hold her down! 1039 01:30:19,400 --> 01:30:20,840 Make her moan! 1040 01:30:20,910 --> 01:30:23,030 Hey, Kurt! Come on! 1041 01:30:23,110 --> 01:30:24,940 Watch the kid, you might learn something. 1042 01:30:25,010 --> 01:30:27,710 Shut the fuck up, asshole! 1043 01:30:27,780 --> 01:30:29,840 Listen to needle dick! 1044 01:30:31,280 --> 01:30:32,510 You a faggot? 1045 01:30:32,580 --> 01:30:35,610 You let them talk to you like that? You a faggot? 1046 01:30:35,690 --> 01:30:38,420 You pull down your pants, we'll see silk panties, huh? 1047 01:30:38,490 --> 01:30:40,620 You shut the fuck up! 1048 01:30:47,200 --> 01:30:50,260 - You got the champion! - Here comes Kurt! 1049 01:30:50,340 --> 01:30:52,630 Go. Fucking get her! 1050 01:30:52,700 --> 01:30:55,040 Gonna see his panties! 1051 01:31:55,470 --> 01:31:56,830 You're next, huh? 1052 01:32:18,490 --> 01:32:19,920 In control. 1053 01:32:19,990 --> 01:32:23,690 Burt is trying to apply the pressure here. 1054 01:32:31,800 --> 01:32:35,800 One, two, three, four. Poke that pussy till it's sore! 1055 01:33:16,550 --> 01:33:20,080 Mr. Joyce, do you believe... 1056 01:33:20,150 --> 01:33:22,620 that Sarah Tobias instigated that rape? 1057 01:33:22,690 --> 01:33:24,320 No, I don't. 1058 01:33:25,590 --> 01:33:27,120 Thank you. 1059 01:33:42,910 --> 01:33:44,340 So? 1060 01:33:45,380 --> 01:33:48,210 So Ken helped. Larry, I don't know. 1061 01:33:49,510 --> 01:33:51,410 Jesse hurt. 1062 01:33:51,480 --> 01:33:54,180 What about Sally? 1063 01:33:54,250 --> 01:33:56,450 Bad, huh? 1064 01:33:56,520 --> 01:33:58,460 Shit! 1065 01:33:59,860 --> 01:34:01,550 You want to go for a drink? 1066 01:34:03,860 --> 01:34:05,800 No. I have to put together my summation. 1067 01:34:07,430 --> 01:34:09,530 What are our chances? 1068 01:34:10,840 --> 01:34:12,300 50-50 at best. 1069 01:34:14,070 --> 01:34:15,510 Good night. 1070 01:34:23,020 --> 01:34:26,210 Your Honor, my colleagues have agreed to a single summation. 1071 01:34:31,490 --> 01:34:33,050 No objection, Your Honor. 1072 01:34:41,200 --> 01:34:43,360 Ladies and gentlemen... 1073 01:34:43,440 --> 01:34:47,460 the state has charged these three men with a crime. 1074 01:34:47,540 --> 01:34:49,510 The state has supported that charge... 1075 01:34:49,570 --> 01:34:51,670 with the testimony of two witnesses. 1076 01:34:51,740 --> 01:34:53,610 Sarah Tobias... 1077 01:34:53,680 --> 01:34:56,340 who told you how three men raped her... 1078 01:34:56,420 --> 01:34:58,140 and she told you how she heard other men... 1079 01:34:58,220 --> 01:35:01,620 shouting encouragement to her attackers. 1080 01:35:01,690 --> 01:35:05,420 Did she name these other men? 1081 01:35:05,490 --> 01:35:08,720 No. Did she describe these other men? 1082 01:35:11,000 --> 01:35:15,700 No. Could she tell you what these other men shouted? 1083 01:35:16,770 --> 01:35:18,360 No. 1084 01:35:18,440 --> 01:35:23,310 Her sworn testimony... her poignant, heart-rending sworn testimony... 1085 01:35:23,380 --> 01:35:25,840 was an appeal to your pity. 1086 01:35:25,910 --> 01:35:29,350 And if her story is true, you should pity her. 1087 01:35:29,410 --> 01:35:32,250 But even if her story is true and you do pity her... 1088 01:35:32,320 --> 01:35:35,340 that has nothing to do with this case. 1089 01:35:35,420 --> 01:35:39,620 Because those three men did not rape her. 1090 01:35:39,690 --> 01:35:43,530 Her sworn testimony is nothing... 1091 01:35:43,600 --> 01:35:45,460 and you must treat it as nothing. 1092 01:35:48,470 --> 01:35:50,870 Now... 1093 01:35:50,940 --> 01:35:53,460 if you wish, you can also treat as nothing... 1094 01:35:53,540 --> 01:35:56,270 the testimony of her lover, Larry... 1095 01:35:56,340 --> 01:35:58,970 who told you what kind of woman she is. 1096 01:35:59,040 --> 01:36:01,510 You can treat as nothing the testimony of the bartender... 1097 01:36:01,580 --> 01:36:06,570 Jesse, who told you that she was so drunk she could barely stand. 1098 01:36:06,650 --> 01:36:11,280 And you can treat as nothing the testimony of her friend, Sally... 1099 01:36:11,360 --> 01:36:13,920 who told you what Miss Tobias's intentions were... 1100 01:36:13,990 --> 01:36:15,720 when she first saw our clients. 1101 01:36:17,100 --> 01:36:19,620 Our case does not depend on those witnesses... 1102 01:36:19,700 --> 01:36:23,830 just as the People's case does not depend on Sarah Tobias. 1103 01:36:27,110 --> 01:36:29,800 The People's case... 1104 01:36:29,880 --> 01:36:32,970 depends on Kenneth Joyce. 1105 01:36:33,050 --> 01:36:36,410 If you believe him, you'll convict those three men... 1106 01:36:36,480 --> 01:36:38,420 and if you don't, you'll acquit them. 1107 01:36:42,390 --> 01:36:44,320 Do you believe him? 1108 01:36:46,530 --> 01:36:48,490 Why did Kenneth Joyce testify? 1109 01:36:48,560 --> 01:36:52,620 Every day, for months, he said to himself, "I'm guilty." 1110 01:36:55,300 --> 01:36:59,130 Finally he was offered a way to purge that guilt, and he took it. 1111 01:36:59,200 --> 01:37:01,540 Kenneth Joyce told you he watched a rape. 1112 01:37:01,610 --> 01:37:04,040 He told you everyone else in that room watched a rape. 1113 01:37:04,110 --> 01:37:07,170 How did he know that? Did he read their minds? 1114 01:37:07,250 --> 01:37:11,940 To solicit a crime, you must first know it is a crime. 1115 01:37:12,020 --> 01:37:13,780 Well, who knew it? 1116 01:37:16,860 --> 01:37:18,290 Kenneth Joyce. 1117 01:37:21,590 --> 01:37:24,790 Do you think it matters to Kenneth Joyce who shouted? 1118 01:37:24,860 --> 01:37:27,230 In his mind, every person in that room was guilty. 1119 01:37:27,300 --> 01:37:28,770 He told you that. 1120 01:37:28,830 --> 01:37:30,800 And Kenneth Joyce... who is guilty... 1121 01:37:30,870 --> 01:37:32,960 who did watch a rape and do nothing... 1122 01:37:33,040 --> 01:37:36,440 will purge himself by bringing down anyone who was in that room. 1123 01:37:38,280 --> 01:37:42,540 And, of course, at no legal cost to himself... 1124 01:37:43,920 --> 01:37:47,440 while those three men face prison. 1125 01:37:52,920 --> 01:37:54,860 Do you believe him? 1126 01:38:05,770 --> 01:38:07,700 Well, if you do, convict. 1127 01:38:09,540 --> 01:38:11,480 And if you don't... 1128 01:38:13,150 --> 01:38:15,080 and I know you don't... 1129 01:38:17,020 --> 01:38:18,450 acquit. 1130 01:38:33,870 --> 01:38:35,300 Miss Murphy. 1131 01:38:44,240 --> 01:38:46,570 Ladies and gentlemen... 1132 01:38:46,650 --> 01:38:48,610 Mr. Paulsen has told you that the testimony... 1133 01:38:48,680 --> 01:38:51,950 of Sarah Tobias is nothing. 1134 01:38:52,020 --> 01:38:56,350 Sarah Tobias was raped, but that is nothing. 1135 01:38:56,420 --> 01:39:00,480 She was cut and bruised and terrorized... 1136 01:39:00,560 --> 01:39:03,290 but that is nothing. 1137 01:39:03,360 --> 01:39:07,530 All of it happened in front of a howling crowd... 1138 01:39:07,600 --> 01:39:11,130 and that is nothing. 1139 01:39:11,200 --> 01:39:13,000 Well, it may be nothing to Mr. Paulsen... 1140 01:39:13,070 --> 01:39:16,670 but it is not nothing to Sarah Tobias. 1141 01:39:16,740 --> 01:39:20,700 And I don't believe it's nothing to you. 1142 01:39:20,780 --> 01:39:22,940 Next Mr. Paulsen tried to convince you... 1143 01:39:23,010 --> 01:39:25,850 that Kenneth Joyce was the only person in that room... 1144 01:39:25,920 --> 01:39:28,610 who knew that Sarah Tobias was being raped. 1145 01:39:31,390 --> 01:39:35,020 The only one. 1146 01:39:35,090 --> 01:39:38,090 Now, you watched Kenneth Joyce. How did he strike you? 1147 01:39:38,160 --> 01:39:41,690 Did he seem especially sensitive? 1148 01:39:41,770 --> 01:39:43,930 Especially observant? 1149 01:39:44,000 --> 01:39:47,370 Did he seem so remarkable that you said to yourselves... 1150 01:39:47,440 --> 01:39:52,380 "Of course. This man would notice things other people wouldn't." 1151 01:39:52,440 --> 01:39:54,810 Do you believe Kenneth Joyce saw something... 1152 01:39:54,880 --> 01:39:56,370 those three men didn't see? 1153 01:39:56,450 --> 01:40:00,540 In all the time Sarah was held down on that pinball machine... 1154 01:40:00,620 --> 01:40:02,090 the others didn't know? 1155 01:40:03,960 --> 01:40:06,950 Kenneth Joyce confessed to you... 1156 01:40:07,030 --> 01:40:11,160 that he watched a rape and did nothing. 1157 01:40:11,230 --> 01:40:16,600 He told you that everyone in that bar behaved badly. 1158 01:40:16,670 --> 01:40:19,260 And he's right. 1159 01:40:19,340 --> 01:40:23,240 But no matter how immoral it may be... 1160 01:40:23,310 --> 01:40:25,610 it is not the crime of criminal solicitation... 1161 01:40:25,680 --> 01:40:27,980 to walk away from a rape. 1162 01:40:28,050 --> 01:40:31,020 It is not the crime of criminal solicitation... 1163 01:40:31,080 --> 01:40:35,680 to silently watch a rape. 1164 01:40:35,750 --> 01:40:38,720 But it is the crime of criminal solicitation... 1165 01:40:38,790 --> 01:40:42,350 to induce or entreat or encourage... 1166 01:40:42,430 --> 01:40:46,890 or persuade another person to commit a rape. 1167 01:40:46,970 --> 01:40:52,130 "Hold her down. Stick it to her. Make her moan." 1168 01:40:52,200 --> 01:40:56,070 These three men did worse than nothing. 1169 01:40:56,140 --> 01:41:00,010 They cheered and they clapped... 1170 01:41:00,080 --> 01:41:03,640 and they rooted the others on. 1171 01:41:03,720 --> 01:41:08,620 They made sure that Sarah Tobias was raped... 1172 01:41:08,690 --> 01:41:12,420 and raped and raped. 1173 01:41:14,130 --> 01:41:16,180 Now... 1174 01:41:16,260 --> 01:41:19,290 you tell me... 1175 01:41:19,360 --> 01:41:21,300 is that nothing? 1176 01:41:30,640 --> 01:41:33,410 - What time is it? - You just asked me that. 1177 01:41:36,210 --> 01:41:40,550 They want Ken Joyce's testimony read to them again. 1178 01:41:40,620 --> 01:41:43,280 I don't get it. That's the third time for him. 1179 01:41:43,350 --> 01:41:44,950 How come they never ask for mine? 1180 01:41:45,020 --> 01:41:46,960 Because they believed you. 1181 01:41:50,260 --> 01:41:54,430 Oh, look. I did your chart. You're gonna like this. This is great. 1182 01:41:55,900 --> 01:41:57,730 The tenth house is really something. 1183 01:41:57,800 --> 01:42:00,270 Saturn in the tenth house is career and ambition. 1184 01:42:00,340 --> 01:42:04,270 Mercury ruling the tenth... public work. 1185 01:42:04,340 --> 01:42:07,070 And you had Sun and Pluto in the tenth. 1186 01:42:07,150 --> 01:42:09,610 That's law and higher understanding. 1187 01:42:11,480 --> 01:42:13,010 I mean, I'm telling you... 1188 01:42:13,080 --> 01:42:17,180 the tenth house is really excellent. 1189 01:42:17,260 --> 01:42:20,550 You could be president or something. 1190 01:42:20,630 --> 01:42:22,150 What about you? What's your future? 1191 01:42:25,730 --> 01:42:29,220 Oh, I forgot it at home. 1192 01:42:31,200 --> 01:42:33,830 Don't you remember it? 1193 01:42:33,910 --> 01:42:36,930 Yeah, it's just... 1194 01:42:37,010 --> 01:42:39,200 seventh house mostly. 1195 01:42:39,280 --> 01:42:42,410 It's like, uh, feelings, faith... 1196 01:42:42,480 --> 01:42:44,780 intuition, mystery. 1197 01:42:44,850 --> 01:42:46,820 Really useful shit. 1198 01:42:46,880 --> 01:42:49,510 Do I have any of that? 1199 01:42:49,590 --> 01:42:52,320 Yeah. Yeah, you do. 1200 01:42:53,120 --> 01:42:55,820 You got a little bit right there. See that? 1201 01:43:00,330 --> 01:43:01,760 Keep it. 1202 01:43:04,070 --> 01:43:07,660 I was going to sign it, but I figured... 1203 01:43:07,740 --> 01:43:10,230 you're really not into that kind of stuff. 1204 01:43:10,310 --> 01:43:11,740 So... 1205 01:43:15,580 --> 01:43:17,310 Will you sign it, please? 1206 01:43:33,160 --> 01:43:34,600 Thank you. 1207 01:43:38,870 --> 01:43:40,960 Likewise. 1208 01:43:41,110 --> 01:43:43,840 Still no verdict in the precedent-setting Tobias trial. 1209 01:43:43,910 --> 01:43:45,600 As the jury continues... 1210 01:43:45,680 --> 01:43:48,840 The second day, the jury is showing no Quick verdict. 1211 01:43:48,910 --> 01:43:51,610 Many observers predict the case will... 1212 01:43:51,680 --> 01:43:56,250 The jury has been out for two days. Both sides express confidence... 1213 01:43:56,320 --> 01:43:59,090 but one thing is certain, this will be an historic decision. 1214 01:44:02,630 --> 01:44:05,220 They're coming in. 1215 01:44:49,140 --> 01:44:51,370 Ladies and gentlemen, have you reached a verdict? 1216 01:44:51,440 --> 01:44:53,100 We have, Your Honor. 1217 01:45:00,590 --> 01:45:04,040 Will the defendants please rise and face the jury? 1218 01:45:21,940 --> 01:45:24,530 "We find the defendant Matthew Haines... 1219 01:45:24,610 --> 01:45:27,340 guilty of criminal solicitation. 1220 01:45:27,410 --> 01:45:29,640 We find the defendant Stuart Holloway... 1221 01:45:29,710 --> 01:45:31,340 guilty of criminal solicitation. 1222 01:45:31,420 --> 01:45:34,150 We find the defendant Clifford Albrect... 1223 01:45:34,220 --> 01:45:36,710 guilty of criminal solicitation." 1224 01:45:36,790 --> 01:45:39,190 Sentence will be imposed two weeks from today... 1225 01:45:39,260 --> 01:45:41,320 at 10:00. 1226 01:45:41,390 --> 01:45:42,880 This court is adjourned. 1227 01:46:27,510 --> 01:46:30,030 What was the deciding factor in the case? 1228 01:46:30,110 --> 01:46:31,800 There were many deciding factors. 1229 01:46:34,180 --> 01:46:35,670 What are your plans? 1230 01:46:35,750 --> 01:46:38,540 I'd like to go home and play with my dog. 1231 01:46:39,305 --> 01:46:45,414 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 96558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.