Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,709
"Abby's" is filmed in front
of a live, outdoor audience.
2
00:00:03,710 --> 00:00:05,599
It was really something special, Abby.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,999
I looked in her eyes, and
I just knew in my heart
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,019
that she was mine.
5
00:00:09,020 --> 00:00:11,302
To be clear, we're talking
about a fish you caught?
6
00:00:11,303 --> 00:00:13,930
Not just a fish.
7
00:00:13,931 --> 00:00:17,058
A 200-pound tuna that I landed
on my boat this morning.
8
00:00:17,059 --> 00:00:19,419
She's beautiful, Abby. I
have her on ice in my trunk.
9
00:00:19,420 --> 00:00:23,059
I could bring her in here and
start slicing up some sashimi.
10
00:00:23,060 --> 00:00:24,567
Hmm, would that be bloody?
11
00:00:24,568 --> 00:00:25,650
Oh, yeah, very.
12
00:00:25,651 --> 00:00:28,699
But you know what helps
is a guts bucket.
13
00:00:28,700 --> 00:00:30,519
And we would have to have
someone patrolling for cats.
14
00:00:30,520 --> 00:00:32,199
They're going to want in on this.
15
00:00:32,870 --> 00:00:34,409
I'm going to say no.
16
00:00:34,410 --> 00:00:37,149
- Evening, everybody.
- Hey, Bill.
17
00:00:37,150 --> 00:00:38,289
I have an announcement to make.
18
00:00:38,290 --> 00:00:40,399
I am no longer drinking alcohol.
19
00:00:40,400 --> 00:00:41,419
I'm on a crash diet.
20
00:00:41,420 --> 00:00:44,249
I'm trying to get a revenge bod.
21
00:00:44,250 --> 00:00:45,619
And what's that?
22
00:00:45,620 --> 00:00:47,559
A revenge bod is when you
get into such good shape
23
00:00:47,560 --> 00:00:49,841
after a breakup that your
ex regrets dumping you.
24
00:00:49,842 --> 00:00:52,029
Yeah, I once revenge-bod'd a guy so bad,
25
00:00:52,030 --> 00:00:54,471
he moved to Canada and
went off the grid.
26
00:00:55,889 --> 00:00:57,769
I think he also studied bears,
27
00:00:57,770 --> 00:01:01,185
but it was mostly the revenge bod thing.
28
00:01:01,186 --> 00:01:03,119
I've just got to find some way
to redeem myself, you know?
29
00:01:03,120 --> 00:01:06,209
This weekend, I was enjoying a
corndog outside Windmill Farms,
30
00:01:06,210 --> 00:01:08,459
and I ran into my ex-wife, Sharon.
31
00:01:08,460 --> 00:01:09,679
Pretty soon, I was bragging about
32
00:01:09,680 --> 00:01:11,119
how many corn dogs I had eaten,
33
00:01:11,120 --> 00:01:13,280
and referring to my mouth
as "The Old Cornhole."
34
00:01:14,366 --> 00:01:15,575
It was bad, I know.
35
00:01:15,576 --> 00:01:16,579
If I could do it all over again,
36
00:01:16,580 --> 00:01:19,119
I would have said
something crushing, like,
37
00:01:19,120 --> 00:01:21,489
"It was lovely seeing you, Sharon.
38
00:01:21,490 --> 00:01:23,119
Good-bye."
39
00:01:23,120 --> 00:01:25,539
Wow, yeah, a polite good-bye
40
00:01:25,540 --> 00:01:26,779
would have really put her in her place.
41
00:01:26,780 --> 00:01:29,089
"Too-da-loo" would have
sent her ass to therapy.
42
00:01:30,260 --> 00:01:33,169
Why don't you say what I
always say when I see an ex?
43
00:01:33,170 --> 00:01:34,779
"Oh, my God, hi, you just...
44
00:01:34,780 --> 00:01:36,369
sorry, you just look so different."
45
00:01:36,370 --> 00:01:39,239
- Ooh.
- Oh, see, now, that's harsh.
46
00:01:39,240 --> 00:01:41,479
'Cause different could be good,
47
00:01:41,480 --> 00:01:43,099
but they know it's bad.
48
00:01:43,100 --> 00:01:45,379
Just... I wanted to have
one interaction with her
49
00:01:45,380 --> 00:01:46,759
where I came out on top, you know?
50
00:01:46,760 --> 00:01:48,524
She got everything in the divorce.
51
00:01:48,525 --> 00:01:50,389
Our house, she got all our friends,
52
00:01:50,390 --> 00:01:52,719
the trivia night, our
Padres season tickets.
53
00:01:52,720 --> 00:01:54,559
- No!
- I know, I know.
54
00:01:54,560 --> 00:01:56,999
Divorce is very hard. It
just rips your life in half.
55
00:01:57,000 --> 00:01:59,950
No, not that. You had Padres tickets?
56
00:01:59,953 --> 00:02:01,019
That's what you're locking in on?
57
00:02:01,020 --> 00:02:02,953
I just said I lost all
my friends and my house.
58
00:02:02,954 --> 00:02:05,559
Well, we're dealing with my
pain here right now, okay?
59
00:02:05,560 --> 00:02:07,710
Don't make your divorce all about you.
60
00:02:09,680 --> 00:02:14,680
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
61
00:02:17,970 --> 00:02:20,220
We all need to know. How did
you end up with season tickets?
62
00:02:20,224 --> 00:02:21,859
My company gave them to
me as a Christmas bonus
63
00:02:21,860 --> 00:02:24,149
for... well, I don't really
know how else to say this.
64
00:02:24,150 --> 00:02:25,589
For being an amazing engineer.
65
00:02:26,990 --> 00:02:28,522
I'm sorry for the humblebrag.
66
00:02:28,523 --> 00:02:30,734
That was not humble, and barely a brag.
67
00:02:30,735 --> 00:02:34,020
You know, if you really
want to show your ex
68
00:02:34,040 --> 00:02:35,619
how great you're doing,
you should invite her
69
00:02:35,620 --> 00:02:38,075
to come by the bar, and
then ask for those tickets.
70
00:02:39,100 --> 00:02:42,412
You know, to get your
dignity back, or whatever.
71
00:02:42,413 --> 00:02:43,659
He's right. I mean, you could really
72
00:02:43,660 --> 00:02:45,200
shift the balance of power here.
73
00:02:45,207 --> 00:02:48,119
Imagine how good you'll feel
at the game, sitting...
74
00:02:48,120 --> 00:02:49,460
where exactly would you be sitting?
75
00:02:49,461 --> 00:02:51,399
Behind that big net where
you got the two guys
76
00:02:51,400 --> 00:02:53,459
with masks cuddling with each other.
77
00:02:53,460 --> 00:02:55,619
You mean the catcher and the umpire?
78
00:02:55,620 --> 00:02:57,889
- You're behind home plate?
- Yeah, yeah.
79
00:02:57,890 --> 00:03:01,099
Bill, I know this is a song,
but I mean it for real.
80
00:03:01,100 --> 00:03:03,559
Take me out to the ball game.
81
00:03:03,560 --> 00:03:05,719
Take me out to the crowd!
82
00:03:05,720 --> 00:03:08,359
Guys, I can't just get the
tickets back from Sharon.
83
00:03:08,360 --> 00:03:09,779
I can't ever get my way with her.
84
00:03:09,780 --> 00:03:11,520
That's how she got the
tickets in the first place,
85
00:03:11,525 --> 00:03:14,039
you know? She's just...
she's really judgmental,
86
00:03:14,040 --> 00:03:15,480
and it makes me feel really small,
87
00:03:15,487 --> 00:03:17,339
and I end up giving her
whatever she wants.
88
00:03:17,340 --> 00:03:21,009
Well, I say that it is time
that you reclaim the power.
89
00:03:21,010 --> 00:03:23,954
Pick up your phone and call
those tickets right now.
90
00:03:25,000 --> 00:03:27,239
Easy, Fred. You're falling
out of your dress.
91
00:03:27,240 --> 00:03:28,249
You know what?
92
00:03:28,250 --> 00:03:30,019
You're right. I am going to call her.
93
00:03:30,020 --> 00:03:31,279
I'm going to get the power back,
94
00:03:31,280 --> 00:03:33,619
just like I said I would
in my intentions journal.
95
00:03:33,620 --> 00:03:36,519
- Whoo!
- All right, you go get 'em.
96
00:03:36,520 --> 00:03:38,619
Doesn't it kind of feel like
we're selling Bill out a little
97
00:03:38,620 --> 00:03:40,659
- for our own personal gain?
- No, no.
98
00:03:40,660 --> 00:03:42,259
I genuinely think it'll be good for Bill
99
00:03:42,260 --> 00:03:43,729
to stand up to his ex-wife,
100
00:03:43,730 --> 00:03:46,639
and a fringe benefit is we
get to go to some games.
101
00:03:46,640 --> 00:03:48,639
- It's a win-win.
- I mean, it's like we're angels,
102
00:03:48,640 --> 00:03:51,889
and he's been touched by us.
103
00:03:55,600 --> 00:03:57,899
Oh, God. I'm getting pretty nervous now.
104
00:03:57,900 --> 00:03:59,447
Does my outfit look okay?
105
00:03:59,448 --> 00:04:01,419
Man, I can't believe she's coming today,
106
00:04:01,420 --> 00:04:03,494
and I don't have my revenge bod yet.
107
00:04:04,440 --> 00:04:06,459
Does anybody have,
like, a woven bracelet
108
00:04:06,460 --> 00:04:08,949
or a leather necklace to
distract from my body shape?
109
00:04:08,950 --> 00:04:11,119
Why are you so afraid of her?
110
00:04:11,120 --> 00:04:13,119
Is she one of those
really intimidating women
111
00:04:13,120 --> 00:04:15,964
who finds a sly way to
make people feel bad?
112
00:04:17,040 --> 00:04:19,009
Am I going to love her?
113
00:04:19,760 --> 00:04:22,569
She's not a monster, it's just...
114
00:04:22,570 --> 00:04:24,639
I think when we first started dating,
115
00:04:24,640 --> 00:04:26,319
she saw me as sort of a fixer-upper.
116
00:04:26,320 --> 00:04:27,599
And no matter how hard I tried,
117
00:04:27,600 --> 00:04:29,119
I was never good enough for her.
118
00:04:29,120 --> 00:04:31,409
So then, I suggested we
go to couple's therapy,
119
00:04:31,410 --> 00:04:33,249
and she wanted to do
an "Eat, Pray, Love"
120
00:04:33,250 --> 00:04:35,719
and send me divorce papers from Bali.
121
00:04:35,720 --> 00:04:39,695
We've lost so many white
women to that book.
122
00:04:39,696 --> 00:04:43,859
Bill, you can do this, okay?
You don't need her approval.
123
00:04:43,860 --> 00:04:45,859
What you need is to
stand up for yourself
124
00:04:45,860 --> 00:04:48,329
- and get those tickets back.
- I really want the tickets.
125
00:04:48,330 --> 00:04:50,122
We know, Fred. Thank
you for reminding us.
126
00:04:50,123 --> 00:04:53,479
Okay, you're right.
I'm just going to say
127
00:04:53,480 --> 00:04:55,639
"Sharon, give me those
Padres tickets back,"
128
00:04:55,640 --> 00:04:58,129
and I am going to be strong,
and I am going to be firm,
129
00:04:58,130 --> 00:04:59,549
and... hi, Sharon!
130
00:04:59,550 --> 00:05:01,139
Hello, Bill.
131
00:05:01,140 --> 00:05:04,303
Hi, I'm Sharon, the
ex-wife. Don't shoot!
132
00:05:05,310 --> 00:05:06,579
- Hello.
- You're so funny.
133
00:05:06,580 --> 00:05:08,499
Hi, I'm Abby. Nice to meet you, Sharon.
134
00:05:08,500 --> 00:05:10,893
Oh, you too. What an interesting space.
135
00:05:10,894 --> 00:05:12,249
It's so charming.
136
00:05:12,250 --> 00:05:14,481
It reminds me of this
restaurant I went to in Peru
137
00:05:14,482 --> 00:05:15,849
that was in this lady's kitchen.
138
00:05:15,850 --> 00:05:19,140
And the floors were dirt, and
there were animals everywhere.
139
00:05:19,150 --> 00:05:21,530
And no one even minded.
140
00:05:24,260 --> 00:05:26,329
And I saw that you have bocce.
141
00:05:26,330 --> 00:05:30,339
You know, in South America,
they call it bolas cri-oh-las?
142
00:05:30,340 --> 00:05:32,665
Oh, do you mean bolas criollas?
143
00:05:32,666 --> 00:05:35,418
Oh, so close. Bolas cri-oh...
144
00:05:35,419 --> 00:05:37,003
Okay, Sharon, why don't...
145
00:05:37,004 --> 00:05:39,009
why don't I show you around
the bar a little bit?
146
00:05:39,010 --> 00:05:41,179
Uh, well, this gentleman here is Skip.
147
00:05:41,180 --> 00:05:43,299
He was acquitted of
manslaughter, but he did it.
148
00:05:43,300 --> 00:05:44,760
- Yikes!
- Let's go.
149
00:05:45,560 --> 00:05:48,119
Wow, I hate her a lot.
150
00:05:48,120 --> 00:05:50,559
Did y'all see her try to
correct Abby's Spanish?
151
00:05:50,560 --> 00:05:51,719
Sharon will never know
152
00:05:51,720 --> 00:05:53,729
how close she was to dying just then.
153
00:05:55,022 --> 00:05:56,229
- Pretty cool, huh?
- Yeah.
154
00:05:56,230 --> 00:05:57,869
Oh, you see that dartboard back there?
155
00:05:57,870 --> 00:06:00,479
I figured out where to put it.
156
00:06:00,480 --> 00:06:03,069
Was that hard?
157
00:06:03,070 --> 00:06:06,539
Well, no, I guess not. There
were angles to consider.
158
00:06:06,540 --> 00:06:08,576
It was... it was a whole process.
159
00:06:08,577 --> 00:06:11,049
Well, I'm glad to see
you're doing better.
160
00:06:11,050 --> 00:06:14,332
Although, I'm not so sure
about the untucked look.
161
00:06:14,333 --> 00:06:16,501
I like the definition
that a belt gives you.
162
00:06:16,502 --> 00:06:18,419
Otherwise, you look like a pool noodle.
163
00:06:19,880 --> 00:06:22,479
Yeah, yeah, this must have
come untucked by accident.
164
00:06:22,480 --> 00:06:24,299
I definitely didn't click
on a link that said
165
00:06:24,300 --> 00:06:26,970
"look 30% hotter with
this one simple trick."
166
00:06:28,640 --> 00:06:31,369
Listen, Sharon, I invited you here
167
00:06:31,370 --> 00:06:32,768
because I need to ask you something.
168
00:06:32,769 --> 00:06:34,619
Oh, I wanted to ask you something too.
169
00:06:34,620 --> 00:06:36,679
Did you give our Netflix password away?
170
00:06:36,680 --> 00:06:39,900
Someone's been watching, like,
hundreds of sad movies.
171
00:06:40,840 --> 00:06:42,699
I mean, like, everything labeled
172
00:06:42,700 --> 00:06:45,529
"Caucasian Teenage Tearjerker."
173
00:06:45,530 --> 00:06:47,599
Yeah, yeah, that... that is it.
174
00:06:47,600 --> 00:06:52,453
I gave our Netflix password
to a very, very sad man.
175
00:06:53,660 --> 00:06:55,665
Hey, no phones allowed at the bar.
176
00:06:55,666 --> 00:06:57,259
Oh, sorry, Abby's rules.
177
00:06:57,260 --> 00:06:59,759
I mean, our rules, because
we're a team, you know?
178
00:06:59,760 --> 00:07:03,882
She's like Batman, and I'm
like Batman's chill landlord.
179
00:07:06,970 --> 00:07:09,302
So how's it going getting
those tickets back?
180
00:07:09,303 --> 00:07:10,339
Oh, really great.
181
00:07:10,340 --> 00:07:12,239
Uh, my self-esteem is
at an all-time low,
182
00:07:12,240 --> 00:07:14,977
and also, I look 30% less hot now.
183
00:07:17,730 --> 00:07:20,549
Okay, so it appears that
Bill isn't going to be able
184
00:07:20,550 --> 00:07:22,449
to stand up to his ex-wife
without our help.
185
00:07:22,450 --> 00:07:24,449
Come on, Abby. Have some faith.
186
00:07:24,450 --> 00:07:26,649
There's a chance that he can
pull this out on his own.
187
00:07:26,650 --> 00:07:29,198
No, I really can't. Please help me.
188
00:07:29,199 --> 00:07:31,059
Okay, okay, we will.
189
00:07:31,060 --> 00:07:33,283
Any ideas on how we distract
Sharon in the meantime?
190
00:07:33,284 --> 00:07:34,289
Well, there is one thing,
191
00:07:34,290 --> 00:07:36,455
but it's not for the faint of heart.
192
00:07:36,456 --> 00:07:40,559
Someone could ask to see
Sharon's travel photos.
193
00:07:40,560 --> 00:07:42,500
Now, it's going to take at
least an hour, maybe more.
194
00:07:42,504 --> 00:07:44,819
Just... just try and
skip the Jamaica album,
195
00:07:44,820 --> 00:07:48,260
because you might see more of
me than you bargained for.
196
00:07:50,080 --> 00:07:53,431
Okay, Bill. For you, I'll do it.
197
00:07:53,432 --> 00:07:54,682
I'll help.
198
00:07:54,683 --> 00:07:56,919
I faked being interested
in medicine for five years
199
00:07:56,920 --> 00:07:59,646
so my parents would
love me. This is my jam.
200
00:08:01,023 --> 00:08:03,899
Sharon, uh, I heard you travel a lot.
201
00:08:03,900 --> 00:08:05,609
Do you have any pictures we can see?
202
00:08:05,610 --> 00:08:06,989
Absolutely.
203
00:08:06,990 --> 00:08:09,447
My pictures from Mumbai
are life-changing.
204
00:08:09,448 --> 00:08:12,499
Oh, the people live in abject poverty,
205
00:08:12,500 --> 00:08:14,969
and yet, they're so happy.
206
00:08:14,970 --> 00:08:17,469
I captured it all on my
iPad. Let me go get it.
207
00:08:17,470 --> 00:08:18,582
Hooray!
208
00:08:20,459 --> 00:08:23,379
How much battery life does an iPad have?
209
00:08:23,380 --> 00:08:25,809
You don't want to know.
210
00:08:28,380 --> 00:08:31,093
Bill, you can't let her make
you feel bad about yourself.
211
00:08:31,094 --> 00:08:32,329
Well, she doesn't make me feel bad.
212
00:08:32,330 --> 00:08:34,339
She just sort of explains why I should,
213
00:08:34,340 --> 00:08:36,550
and it makes a lot of
sense when she says it.
214
00:08:36,558 --> 00:08:38,559
All right, well, we're
going to pump you up,
215
00:08:38,560 --> 00:08:39,579
and make sure you can take
216
00:08:39,580 --> 00:08:40,829
whatever she throws at you, all right?
217
00:08:40,830 --> 00:08:43,229
Bill, you're great.
218
00:08:43,230 --> 00:08:46,309
You're so tall, and you're rectangular.
219
00:08:46,310 --> 00:08:48,669
And you got a lot of hair up here,
220
00:08:48,670 --> 00:08:50,238
and none of that hair right here.
221
00:08:51,656 --> 00:08:53,324
Someone else tag in here.
222
00:08:53,325 --> 00:08:55,669
Uh, you're smart. You're a homeowner.
223
00:08:55,670 --> 00:08:57,359
- You're tall.
- Yeah, Abby said that one.
224
00:08:57,360 --> 00:09:00,159
You got a great memory.
225
00:09:00,160 --> 00:09:01,333
All right, buddy. You feeling confident?
226
00:09:01,334 --> 00:09:03,375
- Yeah.
- Okay. It's time to get in the ring.
227
00:09:03,376 --> 00:09:05,019
You can't let her tear you down, okay?
228
00:09:05,020 --> 00:09:06,719
Instead, you got to tell yourself
229
00:09:06,720 --> 00:09:10,879
"I'm Bill, I'm bad, and I'm loving it."
230
00:09:10,880 --> 00:09:12,803
Yeah, yeah, let's do this!
231
00:09:14,230 --> 00:09:15,529
All right, I'm going to need you
232
00:09:15,530 --> 00:09:16,729
to dial it down a little bit,
233
00:09:16,730 --> 00:09:18,390
but I appreciate the enthusiasm.
234
00:09:18,391 --> 00:09:20,142
You can do this.
235
00:09:20,143 --> 00:09:21,769
You just got to stand your ground,
236
00:09:21,770 --> 00:09:24,239
look her straight in the
eye, and say "Sharon,
237
00:09:24,240 --> 00:09:27,839
"give Fred back those tickets right now!
238
00:09:27,840 --> 00:09:30,570
Give them to Fred! He needs them!"
239
00:09:32,114 --> 00:09:34,609
Uh-huh. Oh, wow.
240
00:09:34,610 --> 00:09:37,249
Uh-huh. Oh, wow.
241
00:09:37,250 --> 00:09:40,679
Oh, and this is the
third best ratatouille
242
00:09:40,680 --> 00:09:41,949
I had on my trip.
243
00:09:41,950 --> 00:09:44,649
People think Paris is the
food capital of France,
244
00:09:44,650 --> 00:09:48,499
but, spoiler alert, it's Lyon. Shh.
245
00:09:48,500 --> 00:09:51,749
But what would that be spoiling?
246
00:09:51,750 --> 00:09:54,599
Sharon, I need a word with you.
247
00:09:54,600 --> 00:09:55,762
Oh, excuse me.
248
00:09:57,360 --> 00:10:00,199
James, here's our chance. Run!
249
00:10:00,200 --> 00:10:02,969
Yeah, but run where? Madrid, Barcelona?
250
00:10:02,970 --> 00:10:06,519
No matter where we go,
she's going to visit.
251
00:10:06,520 --> 00:10:09,279
Okay, Sharon, there's something
that I have to tell you,
252
00:10:09,280 --> 00:10:10,401
and it's very important.
253
00:10:10,402 --> 00:10:13,613
I'm Bill, I'm bad, and I am loving it.
254
00:10:14,698 --> 00:10:17,619
To yourself, Bill. To yourself.
255
00:10:17,620 --> 00:10:20,410
What I mean is, I would like
the Padres tickets back.
256
00:10:20,412 --> 00:10:22,759
Oh, I didn't know they
meant that much to you.
257
00:10:22,760 --> 00:10:23,999
Sure, you can have them back.
258
00:10:24,000 --> 00:10:26,209
Yes, baby!
259
00:10:27,540 --> 00:10:29,339
Oh, sorry. Uh... uh...
260
00:10:29,340 --> 00:10:32,465
A baby asked me a question,
and the answer was yes.
261
00:10:33,967 --> 00:10:35,439
They're in my glove compartment.
262
00:10:35,440 --> 00:10:37,419
Do you want to come out to
my car with me and get them?
263
00:10:37,420 --> 00:10:38,439
- Sure.
- I keep them in there
264
00:10:38,440 --> 00:10:40,609
because you never know
when you can make a game.
265
00:10:40,610 --> 00:10:42,725
In my case, not once.
266
00:10:42,726 --> 00:10:45,311
Not once?
267
00:10:45,312 --> 00:10:46,819
And the tickets are just
sitting in her car,
268
00:10:46,820 --> 00:10:48,023
rotting like some...
269
00:10:48,024 --> 00:10:50,019
Giant dead fish.
270
00:10:57,073 --> 00:10:58,569
They're standing by her car.
271
00:10:58,570 --> 00:10:59,899
Has she handed him the tickets yet?
272
00:10:59,900 --> 00:11:01,819
I don't know, she's just talking a lot
273
00:11:01,820 --> 00:11:05,413
and flailing her arms like some
sort of bohemian overlord.
274
00:11:05,414 --> 00:11:07,459
You know, Bill, since we separated,
275
00:11:07,460 --> 00:11:10,500
I've travelled so much. Like, a lot.
276
00:11:10,503 --> 00:11:12,459
We know that you've been on vacation.
277
00:11:12,460 --> 00:11:14,859
No, let me finish.
278
00:11:14,860 --> 00:11:18,344
What I'm trying to say is,
I was lonely in Prague,
279
00:11:18,345 --> 00:11:20,469
and I was lonely in Athens,
280
00:11:20,470 --> 00:11:23,892
and in Rome... well,
that was actually okay.
281
00:11:25,101 --> 00:11:27,629
But then, in Brussels, I was wondering,
282
00:11:27,630 --> 00:11:29,231
"Did I make a mistake?"
283
00:11:30,780 --> 00:11:33,039
- Really?
- And then you called me,
284
00:11:33,040 --> 00:11:34,749
and you invited me
down to the bar today,
285
00:11:34,750 --> 00:11:38,800
and I just... I don't
know, I started thinking.
286
00:11:43,010 --> 00:11:44,739
- She just kissed him!
- What?
287
00:11:44,740 --> 00:11:46,540
Let me see.
288
00:11:48,160 --> 00:11:50,249
Oh, God.
289
00:11:50,250 --> 00:11:52,980
Maybe he's just kissing her
good-bye for the last time.
290
00:11:54,670 --> 00:11:57,008
I don't know, that's a
lot of good-bye tongue.
291
00:11:57,009 --> 00:11:59,759
Wait, his eyes are still open.
292
00:11:59,760 --> 00:12:01,229
I don't think he knows how to kiss.
293
00:12:01,230 --> 00:12:03,848
Wait, no, he closed
them. He's giving in.
294
00:12:03,849 --> 00:12:06,579
No, he opened his eyes again!
295
00:12:06,580 --> 00:12:09,062
It's like he's got a disease
that makes him awkward!
296
00:12:14,734 --> 00:12:15,809
But Sharon's the worst.
297
00:12:15,810 --> 00:12:17,903
Why would Bill want to get
back together with her?
298
00:12:17,904 --> 00:12:20,019
I mean, just because she's
pretty and he's lonely,
299
00:12:20,020 --> 00:12:21,919
and he hasn't really been able to date,
300
00:12:21,920 --> 00:12:23,199
and he probably cries himself to sleep.
301
00:12:23,200 --> 00:12:25,780
Oh, my God, they're going
to get back together.
302
00:12:25,787 --> 00:12:29,079
So, I got the tickets back.
303
00:12:29,080 --> 00:12:31,479
Ooh!
304
00:12:31,480 --> 00:12:33,919
So many tickets!
305
00:12:33,920 --> 00:12:36,919
We got game 31, game 32, game 33.
306
00:12:36,920 --> 00:12:38,429
Let me guess, game 34?
307
00:12:38,430 --> 00:12:40,599
No, they head out on a
road trip for game 34.
308
00:12:40,600 --> 00:12:43,762
And then, they come back
for game 41, game 42, 43.
309
00:12:43,763 --> 00:12:45,222
Can I get two white wines, please?
310
00:12:45,223 --> 00:12:47,359
Sure. You doing okay there, buddy?
311
00:12:47,360 --> 00:12:50,869
You're not going to believe
this, but Sharon kissed me.
312
00:12:50,870 --> 00:12:54,439
- Whoa!
- Were your eyes open?
313
00:12:54,440 --> 00:12:56,692
I think she wants to get back together.
314
00:12:56,693 --> 00:12:58,679
Okay, but is that what you want?
315
00:12:58,680 --> 00:13:03,029
I mean, really think about it.
She's got a lot of photos.
316
00:13:03,030 --> 00:13:04,039
I get it, but look.
317
00:13:04,040 --> 00:13:05,319
She's the only woman I've ever loved,
318
00:13:05,320 --> 00:13:07,328
and I know that she's not perfect,
319
00:13:07,329 --> 00:13:09,529
but maybe it'll be different
this time, you know?
320
00:13:09,530 --> 00:13:11,889
Plus, she's a living,
breathing human woman
321
00:13:11,890 --> 00:13:13,459
and not a hypoallergenic body pillow
322
00:13:13,460 --> 00:13:14,649
that's slowly losing its shape,
323
00:13:14,650 --> 00:13:16,629
so I'm going to see this one through.
324
00:13:16,630 --> 00:13:18,459
This is not good.
325
00:13:18,460 --> 00:13:19,969
She's just going to
break his heart again,
326
00:13:19,970 --> 00:13:22,051
and that relationship almost
killed him the first time.
327
00:13:22,052 --> 00:13:23,569
She's just trying to suck him in.
328
00:13:23,570 --> 00:13:25,239
I'm telling you, if he gets in that car,
329
00:13:25,240 --> 00:13:27,039
we could lose Bill for good.
330
00:13:27,040 --> 00:13:29,959
Yeah, but our job is done here.
331
00:13:29,960 --> 00:13:32,429
We got the tickets.
332
00:13:32,430 --> 00:13:34,259
Come on, Fred. We can't let this happen.
333
00:13:34,260 --> 00:13:36,319
Remember when you said
that he was one of us?
334
00:13:36,320 --> 00:13:37,858
Well, you were right. He is now.
335
00:13:37,859 --> 00:13:39,219
Yeah, no, you're right, I'm in.
336
00:13:39,220 --> 00:13:40,694
- Let's save Bill.
- All right.
337
00:13:40,695 --> 00:13:41,999
Here's what we got to do.
338
00:13:42,000 --> 00:13:43,659
Bill is not thinking straight right now,
339
00:13:43,660 --> 00:13:45,491
so we cannot let him leave with her.
340
00:13:45,492 --> 00:13:47,329
Oh, I know, I'll kidnap Bill.
341
00:13:47,330 --> 00:13:48,749
Yeah, I'll bring him to my house,
342
00:13:48,750 --> 00:13:51,069
I'll sit him on the couch,
I'll put on a movie.
343
00:13:51,070 --> 00:13:55,039
And we can pop popcorn,
call our crushes.
344
00:13:55,040 --> 00:13:57,879
That's not a kidnapping.
That's a 4th grade sleepover.
345
00:13:59,210 --> 00:14:01,508
All right, guys, I think Sharon
and I are going to take off.
346
00:14:01,509 --> 00:14:02,509
Oh, no, no, no.
347
00:14:02,510 --> 00:14:04,909
You can't go, you...
you stay. You have to.
348
00:14:04,910 --> 00:14:07,579
I mean, tonight is a... is a
special night here at the bar.
349
00:14:07,580 --> 00:14:08,681
Very special.
350
00:14:08,728 --> 00:14:10,265
Really, what's going on?
351
00:14:10,266 --> 00:14:12,726
Tonight's the night when...
352
00:14:12,727 --> 00:14:18,059
When I bring in a 200-pound tuna,
353
00:14:18,060 --> 00:14:20,099
and everybody admires it,
354
00:14:20,100 --> 00:14:23,654
and then, I start slicing sashimi.
355
00:14:23,655 --> 00:14:27,699
Yep, it sure is that
night. Isn't it, Fred?
356
00:14:27,700 --> 00:14:31,959
Tonight is our... our
special Tuna Luau night,
357
00:14:31,960 --> 00:14:35,159
and if we have to be
here for it, so do you.
358
00:14:35,160 --> 00:14:37,239
Aw, well, I hate to be a downer,
359
00:14:37,240 --> 00:14:39,119
- but I don't eat anything with a face.
- All right.
360
00:14:39,120 --> 00:14:41,922
I can chop off the face. Will
that make you feel better?
361
00:14:41,923 --> 00:14:44,839
Oh, but... oh, but,
Sharon, it's so much more
362
00:14:44,840 --> 00:14:46,119
than eating a tuna, you know?
363
00:14:46,120 --> 00:14:48,789
So many special things
happen. Right, guys?
364
00:14:48,790 --> 00:14:52,239
That's right. Uh, tonight is when we...
365
00:14:52,240 --> 00:14:53,699
get to play with all the nunchucks
366
00:14:53,700 --> 00:14:57,079
Abby confiscated from me last month.
367
00:14:57,080 --> 00:14:58,981
Yeah, that happens.
368
00:14:58,982 --> 00:15:00,999
And all the men at the bar
369
00:15:01,000 --> 00:15:02,509
take off their shirts and dance.
370
00:15:02,510 --> 00:15:03,819
Well, not all of them.
371
00:15:03,820 --> 00:15:05,905
Just the ones I think have promise.
372
00:15:05,906 --> 00:15:08,239
And, uh, also, we dress up,
373
00:15:08,240 --> 00:15:10,359
and you know, other more normal things
374
00:15:10,360 --> 00:15:12,780
that might happen on a
special Luau night.
375
00:15:12,787 --> 00:15:14,249
Oh, one more thing.
376
00:15:14,250 --> 00:15:16,119
We all get in a big circle,
and we give each other
377
00:15:16,120 --> 00:15:19,120
compliments and hugs until we all
feel so warm and fuzzy inside.
378
00:15:19,127 --> 00:15:22,379
- Well, that sounds so...
- So incredible, yes, I know.
379
00:15:22,380 --> 00:15:24,489
Bill, Sharon, why don't you take a seat?
380
00:15:24,490 --> 00:15:27,009
Fred's going to go get a giant tuna
381
00:15:27,010 --> 00:15:28,959
from the trunk of his car,
and we're all excited.
382
00:15:28,960 --> 00:15:30,300
Especially me.
383
00:15:35,390 --> 00:15:37,579
Okay, I have got an assortment of masks,
384
00:15:37,580 --> 00:15:39,859
and my kid's Halloween costume, so...
385
00:15:39,860 --> 00:15:40,939
Hey, wait a second.
386
00:15:40,940 --> 00:15:43,199
This mask you gave me,
I think it's a mud mask.
387
00:15:43,200 --> 00:15:45,695
That's right. You looked a little dry.
388
00:15:46,863 --> 00:15:48,699
You're welcome, Jim.
389
00:15:48,700 --> 00:15:51,069
See, guys? Isn't this special?
390
00:15:51,070 --> 00:15:53,299
And we haven't even gotten to
the part where we eat a tuna
391
00:15:53,300 --> 00:15:54,539
Fred had in his trunk.
392
00:15:54,540 --> 00:15:56,609
Yum.
393
00:15:56,610 --> 00:16:00,049
Ugh, none of this is
authentically Polynesian.
394
00:16:00,050 --> 00:16:03,169
Look, can we get out of here?
We have a lot to catch up on.
395
00:16:03,170 --> 00:16:04,339
But this is going to be so much fun.
396
00:16:04,340 --> 00:16:05,579
They do stuff like this all the time.
397
00:16:05,580 --> 00:16:06,840
It's like the best part about the bar.
398
00:16:06,841 --> 00:16:08,799
I know you've, like,
had to hang out here,
399
00:16:08,800 --> 00:16:10,699
but why don't we go to a real bar?
400
00:16:10,700 --> 00:16:14,510
You know, with cool cocktails and walls.
401
00:16:14,516 --> 00:16:17,459
Guys, I think Sharon and I are going
to take off for real this time.
402
00:16:17,460 --> 00:16:19,399
No, no, no, you can't go, no!
403
00:16:19,400 --> 00:16:22,106
Because we all just nominated you.
404
00:16:23,600 --> 00:16:26,419
Uh, to be the...
405
00:16:26,420 --> 00:16:28,071
Tuna Pope.
406
00:16:28,720 --> 00:16:31,239
Wow. Really? What does the Tuna Pope do?
407
00:16:31,240 --> 00:16:32,569
He wears this hat,
408
00:16:32,570 --> 00:16:35,861
blesses the fish,
409
00:16:35,862 --> 00:16:38,599
and gives a big speech.
410
00:16:38,600 --> 00:16:39,950
All right.
411
00:16:39,958 --> 00:16:42,719
Okay, I think we can stay
a little bit longer.
412
00:16:42,720 --> 00:16:44,319
I mean, is that okay? It
feels rude to leave now.
413
00:16:44,320 --> 00:16:45,922
I'm the Tuna Pope.
414
00:16:46,760 --> 00:16:49,389
All right, Tuna Pope. Proceed
with the benediction.
415
00:16:49,390 --> 00:16:52,386
Oh, man. Okay, uh...
416
00:16:52,387 --> 00:16:55,069
today, we honor this beautiful creature,
417
00:16:55,070 --> 00:16:57,469
spawned from the loins of Neptune.
418
00:16:57,470 --> 00:17:00,395
This feels right. I like this.
419
00:17:01,840 --> 00:17:03,579
And brought forth from the depths
420
00:17:03,580 --> 00:17:05,858
by a fisherman of great
skill and height.
421
00:17:05,859 --> 00:17:08,729
Is anybody writing this down?
422
00:17:08,730 --> 00:17:10,359
So today, we give thanks to you,
423
00:17:10,360 --> 00:17:13,689
gigantic, glistening fish. Amen.
424
00:17:13,690 --> 00:17:15,619
- Amen.
- That was good, yeah!
425
00:17:15,620 --> 00:17:18,619
Yay, what a great fish speech.
426
00:17:18,620 --> 00:17:21,199
Can we go? This is a lot.
427
00:17:21,200 --> 00:17:22,689
These people are a lot.
428
00:17:22,690 --> 00:17:25,859
Sharon, when we split up, these
people were there for me.
429
00:17:25,860 --> 00:17:27,969
I mean, they took me in,
they gave me a Viking mug.
430
00:17:27,970 --> 00:17:30,382
They were my bridge to a
healthy emotional life.
431
00:17:30,383 --> 00:17:32,469
Yeah, okay, but I'm tired.
432
00:17:32,470 --> 00:17:34,789
Come on, Bill. This
place isn't really us.
433
00:17:34,790 --> 00:17:35,805
Well...
434
00:17:37,380 --> 00:17:40,509
- I'm staying.
- Seriously, Bill?
435
00:17:40,510 --> 00:17:42,603
Don't you think this is
all a little stupid?
436
00:17:42,604 --> 00:17:45,619
Who cares if it's stupid?
When we were married,
437
00:17:45,620 --> 00:17:47,354
you made me do all
kinds of stupid stuff.
438
00:17:47,355 --> 00:17:48,599
We took flamenco classes.
439
00:17:48,600 --> 00:17:52,319
I spent $5,000 on a painting of a dot.
440
00:17:52,320 --> 00:17:53,559
You know what, Sharon?
441
00:17:53,560 --> 00:17:54,799
I think that what I'm doing right now
442
00:17:54,800 --> 00:17:56,359
doesn't look stupid at all.
443
00:17:56,360 --> 00:17:58,828
- It's a little bit stupid.
- Well, maybe if you took off the hat.
444
00:17:58,829 --> 00:18:02,339
The point is, this is my life now,
445
00:18:02,340 --> 00:18:04,819
and I don't care if you like it or not,
446
00:18:04,820 --> 00:18:07,870
because I like it. And I
like my friend, James,
447
00:18:07,879 --> 00:18:10,047
who has the biggest
heart of anyone I know.
448
00:18:10,048 --> 00:18:12,499
Beth, she's so fearless.
449
00:18:12,500 --> 00:18:15,279
And Rosie, she has this
beautiful inner light,
450
00:18:15,280 --> 00:18:18,649
and she just... she
shares it with everyone.
451
00:18:18,650 --> 00:18:20,141
He's doing the compliment circle!
452
00:18:20,142 --> 00:18:24,645
But I'm too far to give you a hug.
453
00:18:24,646 --> 00:18:27,731
And Fred, who's the
wisest person I know.
454
00:18:27,732 --> 00:18:29,358
And, of course, Abby.
455
00:18:29,359 --> 00:18:31,899
She taught me strength, and without her,
456
00:18:31,900 --> 00:18:34,779
I would not have gotten back on
my feet after our divorce, so...
457
00:18:36,070 --> 00:18:38,499
I like who I am now, and
if you don't like the Bill
458
00:18:38,500 --> 00:18:39,799
that's standing in front
of you right now,
459
00:18:39,800 --> 00:18:42,149
then I-I don't think you really like me.
460
00:18:42,150 --> 00:18:43,747
So what are you saying?
461
00:18:43,748 --> 00:18:46,039
Well...
462
00:18:46,040 --> 00:18:49,250
I guess I'm saying it was
lovely seeing you, Sharon.
463
00:18:51,100 --> 00:18:52,297
Good-bye.
464
00:18:52,298 --> 00:18:56,050
- Oh, that's the thing!
- Yes!
465
00:18:57,260 --> 00:18:58,919
Hey, wait.
466
00:18:58,920 --> 00:19:02,539
These are tainted.
467
00:19:02,540 --> 00:19:04,260
I don't want them anymore.
468
00:19:07,930 --> 00:19:10,400
Yeah, I don't think he's going
to be letting go of those.
469
00:19:12,694 --> 00:19:14,611
It was a beautiful gesture, Fred.
470
00:19:14,612 --> 00:19:17,409
I wanted to, I just couldn't.
471
00:19:22,020 --> 00:19:23,549
How you doing there, Bill? You okay?
472
00:19:23,550 --> 00:19:25,029
Oh, I'm super.
473
00:19:25,030 --> 00:19:26,899
I think maybe you've had enough tuna.
474
00:19:26,900 --> 00:19:30,669
That was in Fred's car through
the hot part of the day.
475
00:19:30,670 --> 00:19:33,289
Thanks. Yeah, I mean,
476
00:19:33,290 --> 00:19:34,719
I guess I'm still a little sad,
477
00:19:34,720 --> 00:19:36,159
but I think I made the right decision.
478
00:19:36,160 --> 00:19:37,551
You're too good for her.
479
00:19:37,552 --> 00:19:39,519
You're so genuine, and you wear
your heart on your sleeve,
480
00:19:39,520 --> 00:19:41,388
which is a rare and special quality.
481
00:19:41,389 --> 00:19:42,899
Oh, wow, Rosie. Thank you.
482
00:19:42,900 --> 00:19:44,639
I was just finishing
the compliment circle.
483
00:19:44,640 --> 00:19:46,894
What happened to that?
We just let that drop?
484
00:19:48,670 --> 00:19:50,609
Bill, we're all really proud of you.
485
00:19:50,610 --> 00:19:54,779
And we discussed it, and
we decided it's time.
486
00:19:54,780 --> 00:19:57,459
- It's time for what?
- As a regular at Abby's...
487
00:19:57,460 --> 00:19:59,779
you've earned what all our
regulars have earned.
488
00:19:59,780 --> 00:20:02,239
This is now your official barstool.
489
00:20:02,240 --> 00:20:03,679
Oh, wow.
490
00:20:03,680 --> 00:20:05,589
I-I don't mean to sound ungrateful,
491
00:20:05,590 --> 00:20:07,129
but I do sit here all the time.
492
00:20:07,130 --> 00:20:08,929
Yeah, but there's one
thing you haven't done.
493
00:20:08,930 --> 00:20:11,390
- Watch out.
- Oh, okay.
494
00:20:15,300 --> 00:20:17,969
- Go ahead, man.
- Okay, uh...
495
00:20:17,970 --> 00:20:21,343
Hey, James, that's my chair.
Wow, it feels so good!
496
00:20:21,344 --> 00:20:23,399
A toast to Bill's official seat!
497
00:20:23,400 --> 00:20:25,766
- To Bill!
- Hey!
498
00:20:25,767 --> 00:20:27,549
Guys, I can't thank you enough.
499
00:20:27,550 --> 00:20:28,779
I could not have done it without you,
500
00:20:28,780 --> 00:20:31,149
and also, it was really sweet
501
00:20:31,150 --> 00:20:33,649
that you made up a bar tradition
just to keep me here.
502
00:20:33,650 --> 00:20:35,759
Wait, you knew?
503
00:20:35,760 --> 00:20:37,987
Yeah, I knew the second you
made me the Tuna Pope.
504
00:20:38,660 --> 00:20:40,139
I mean, you would never give
505
00:20:40,140 --> 00:20:41,619
that high of an honor to a newcomer.
506
00:20:41,620 --> 00:20:45,699
I mean, maybe I would be the
Tuna Cardinal, or, uh...
507
00:20:45,700 --> 00:20:47,129
you know, probably the Tuna Priest
508
00:20:47,130 --> 00:20:49,247
if I'm really being honest with myself.
509
00:20:49,248 --> 00:20:51,119
It's too bad it's not a real thing.
510
00:20:51,120 --> 00:20:53,639
I had fun at the Tuna Luau.
511
00:20:53,640 --> 00:20:55,569
Dan taking his shirt off was a mistake,
512
00:20:55,570 --> 00:20:58,131
but I'm glad I know that now.
513
00:20:58,132 --> 00:21:01,677
I never claimed to have a good body!
514
00:21:03,200 --> 00:21:05,219
Actually, Beth, Rule 77 states
515
00:21:05,220 --> 00:21:07,649
that if a tradition is
established by a regular,
516
00:21:07,650 --> 00:21:09,919
it must be carried out in perpetuity.
517
00:21:09,920 --> 00:21:13,063
Oh, well, then, I propose
a rule change...
518
00:21:13,064 --> 00:21:15,089
Denied!
519
00:21:15,090 --> 00:21:17,520
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
39884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.