Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:04,521 --> 00:00:06,551
PRESENTED BY - Big_A_Little_A
DOWNLOADED FROM - Extratorrent.com
SEEDED BY - Novalayer.net
1
00:00:14,581 --> 00:00:16,208
At the end of Han dynasty
the three kingdoms split up
2
00:00:16,316 --> 00:00:19,251
Kingdoms of Shu, Wei
and Wu stood off against each other
3
00:00:19,353 --> 00:00:22,550
Cao Cao, King of Wei,
is the Prime Minister of Han
4
00:00:22,656 --> 00:00:25,216
In the Emperor's name
he gave orders to feudal princes
5
00:00:35,769 --> 00:00:36,963
Prime Minister Cao,
6
00:00:37,070 --> 00:00:39,470
are we to meet here the emissary
7
00:00:39,573 --> 00:00:41,165
sent by Sun Jia of Wu?
8
00:00:41,708 --> 00:00:45,075
His father and I
raised a military campaign years ago
9
00:00:45,178 --> 00:00:47,578
Even Sun Jia dominated Jiang Dong
10
00:00:47,681 --> 00:00:49,672
He is only my nephew
11
00:00:49,783 --> 00:00:52,547
why stand on ceremony to his emissary
12
00:00:52,653 --> 00:00:55,645
Come, didn't he bring us
some tangerines?
13
00:00:55,756 --> 00:00:56,518
Let's have some wine with them
14
00:00:56,623 --> 00:00:57,681
Right
15
00:01:02,295 --> 00:01:03,557
Mister Zuo Ci
16
00:01:03,664 --> 00:01:06,462
It's said that you're well versed
in the Tao doctrines
17
00:01:06,566 --> 00:01:08,534
How does it work?
18
00:01:08,635 --> 00:01:12,901
It's principle is to calm the spirit
and nurture the Qi
19
00:01:13,006 --> 00:01:15,770
Mine are nothing but
just some crude skills
20
00:01:26,720 --> 00:01:30,952
I'll do some tricks on the tangerines
21
00:01:49,176 --> 00:01:50,643
You were using magic to get those fruits
22
00:01:50,744 --> 00:01:52,268
There's no such thing at all
23
00:02:08,695 --> 00:02:09,821
Bring it here
24
00:02:25,245 --> 00:02:26,075
You are fooling around with me
25
00:02:26,179 --> 00:02:29,842
I dare not, it's the course of nature
26
00:02:29,950 --> 00:02:33,351
Just as the people are suffering
because of the war
27
00:02:33,453 --> 00:02:36,547
As the Prime Minister
why don't you make a compromise
28
00:02:36,656 --> 00:02:40,490
and follow me to the mountains
to nurture a long life
29
00:02:40,594 --> 00:02:43,119
How dare you speak of
such an evil doctrine!
30
00:02:55,308 --> 00:02:59,142
If you drink this you'll live
a thousand years
31
00:02:59,246 --> 00:03:01,271
You drink first
32
00:03:17,798 --> 00:03:18,924
Step down
33
00:03:47,994 --> 00:03:49,393
See where Zuo Ci has gone
34
00:03:49,496 --> 00:03:50,520
Yes
35
00:03:52,065 --> 00:03:53,896
Mr. Zuo Ci just left the residence
36
00:03:54,000 --> 00:03:55,331
Your grace
37
00:03:55,435 --> 00:03:57,630
Damn, he's really a devilish fellow
38
00:03:57,737 --> 00:03:58,226
Xu Chu
39
00:03:58,338 --> 00:03:58,895
Yes
40
00:03:59,005 --> 00:04:01,030
Take three hundred men to capture him
41
00:04:01,141 --> 00:04:01,800
and bring his head back to me
42
00:04:01,908 --> 00:04:03,068
Yes
43
00:04:05,946 --> 00:04:09,780
Your grace, don't let
these devilish tricks get to you
44
00:04:09,883 --> 00:04:10,907
That emissary of Wu...
45
00:04:11,017 --> 00:04:13,008
No hurry
46
00:04:13,119 --> 00:04:18,352
Do you know what's the purpose of
Sun Jia's emissary?
47
00:04:18,458 --> 00:04:21,689
Since he mastered many areas of Jiang Dong
48
00:04:21,795 --> 00:04:26,494
he feels his current office
is dwarfed by comparison
49
00:04:26,600 --> 00:04:29,865
He wants you to appoint him
as grand councillor
50
00:04:30,470 --> 00:04:31,630
Right
51
00:04:31,738 --> 00:04:34,206
His man Xu Gong who is the
Magistrate of the Wu county
52
00:04:34,307 --> 00:04:36,070
has been in contact with me
53
00:04:36,176 --> 00:04:38,235
Here's a confidential letter
54
00:04:39,346 --> 00:04:40,313
Look
55
00:04:52,525 --> 00:04:56,154
Like Xiang Ji, Sun Jia is a mighty fighter
56
00:04:58,298 --> 00:05:03,167
Xiang Ji? Xiang Yu, king of Chu,
is from Jiang Dong too
57
00:05:27,994 --> 00:05:31,430
General Sun...
58
00:05:31,531 --> 00:05:38,027
Little Conqueror...
59
00:06:41,267 --> 00:06:51,472
Little Conqueror...
60
00:06:51,811 --> 00:06:53,438
Little Conqueror?
61
00:06:53,546 --> 00:06:57,505
At Jiang Dong,
Sun Jia is seen as the Little Conqueror
62
00:06:57,617 --> 00:06:58,811
Maybe the royal government
63
00:07:00,820 --> 00:07:04,688
should summon him back to the capital
64
00:07:04,791 --> 00:07:08,852
to forestall future troubles
65
00:07:08,962 --> 00:07:10,896
What do you think?
66
00:07:10,997 --> 00:07:14,023
It's not a bad idea
67
00:07:14,134 --> 00:07:17,695
However Sun Jia is not stupid either
68
00:07:17,804 --> 00:07:20,568
He may not want to come to the capital
69
00:07:20,673 --> 00:07:22,004
In spite of this
70
00:07:22,108 --> 00:07:24,303
you can try telling his emissary that
71
00:07:24,411 --> 00:07:26,936
Grand councillor is
a relatively high position
72
00:07:27,047 --> 00:07:29,015
in the government
73
00:07:29,115 --> 00:07:32,551
And hence Sun Jia must come to the capital
74
00:07:32,652 --> 00:07:34,347
before you can recommend him
to His Majesty
75
00:07:34,454 --> 00:07:36,786
Let's see if he will come
76
00:07:36,890 --> 00:07:38,755
We can try it
77
00:07:38,858 --> 00:07:41,622
If he doesn't,
I'll send a letter to Xu Gong
78
00:07:41,728 --> 00:07:43,821
and ask him to assassinate Sun Jia
79
00:07:43,930 --> 00:07:46,990
If he succeeds, I'll recommend him
as the Master of Wu
80
00:07:47,100 --> 00:07:47,896
Your Grace
81
00:07:48,001 --> 00:07:50,526
Zuo Ci can't be found anywhere
82
00:07:50,637 --> 00:07:51,934
Don't bother, send for the emissary of Wu
83
00:07:52,038 --> 00:07:53,027
Yes
84
00:07:54,274 --> 00:07:56,265
Send for the emissary of Wu
85
00:08:04,617 --> 00:08:07,142
The emissary of Wu sends greetings
to Your Grace
86
00:08:15,061 --> 00:08:16,653
"General's residence"
87
00:08:16,763 --> 00:08:18,424
At the residence of
the General of Wu, Sun Jia is
88
00:08:18,531 --> 00:08:23,161
discussing with Zhou Yu,
his trusted aide, matters
89
00:08:23,269 --> 00:08:26,534
in regard to forming alliance
with Cao and Yuan Shao
90
00:08:26,639 --> 00:08:29,301
Sun Jia and Zhou Yu married
91
00:08:29,409 --> 00:08:32,435
Da Qiao and Xiao Qiao respectively
92
00:08:32,545 --> 00:08:33,603
who were the two daughters of Master Qiao
93
00:08:33,713 --> 00:08:35,772
Sun Jia ordered Zhou Yu
to station at Ba Qiu
94
00:08:35,882 --> 00:08:39,147
while Xiao Qiao stayed with
Da Qiao at the residence
95
00:08:39,252 --> 00:08:42,278
Xu Gong proposed to Xiao Qiao
but was turned down
96
00:08:42,388 --> 00:08:45,653
With a grieved heart,
he allied secretly with Cao Cao
97
00:08:45,758 --> 00:08:49,023
At this time,
he summoned the emissary of Yu Du
98
00:08:49,129 --> 00:08:50,061
Greetings to Your lordship
99
00:08:50,163 --> 00:08:51,994
Rise, please sit
100
00:08:54,134 --> 00:08:56,125
-Governor Zhou
-Magistrate Xu
101
00:09:00,240 --> 00:09:02,333
The emissary from Xu Du has returned
102
00:09:04,511 --> 00:09:05,978
My lord
103
00:09:06,079 --> 00:09:08,206
Prime Minister Cao said
grand councillor is a
104
00:09:08,314 --> 00:09:09,372
relatively high position in the government
105
00:09:09,482 --> 00:09:11,575
He would like to invite you to an audience
106
00:09:11,684 --> 00:09:12,981
with the Emperor
before he could recommend you
107
00:09:13,086 --> 00:09:14,815
Master Xu, what do you think?
108
00:09:14,921 --> 00:09:18,618
In fact, having an audience
with the Emperor is a duty
109
00:09:18,725 --> 00:09:19,316
besides...
110
00:09:19,425 --> 00:09:20,756
Never mind
111
00:09:20,860 --> 00:09:23,920
Cao Cao ruling in the Emperor's name
is a known fact
112
00:09:24,030 --> 00:09:25,588
I've sent men to Xu Du
113
00:09:25,698 --> 00:09:27,996
to see where his loyalty lies
114
00:09:28,101 --> 00:09:30,763
He is malicious
115
00:09:30,870 --> 00:09:34,806
Once I get into the capital
I won't be able to return
116
00:09:34,908 --> 00:09:37,274
Let's settle the matter this way
117
00:09:37,377 --> 00:09:38,309
Ally with Yuan
118
00:09:38,411 --> 00:09:42,040
That's right, go back to Ba Qiu
and gather the troops
119
00:09:42,148 --> 00:09:45,584
Xu Gong, prepare to welcome
the emissary of He Bei
120
00:09:45,685 --> 00:09:46,617
Yes Sir
121
00:09:49,756 --> 00:09:52,725
I shouldn't have said this
122
00:09:52,825 --> 00:09:54,793
General Sun though young and successful
123
00:09:54,894 --> 00:09:57,624
is inexperienced
124
00:09:57,730 --> 00:10:00,164
Internally, Magistrate's expertise
hasn't been tapped
125
00:10:00,266 --> 00:10:02,757
Externally,
he's not making friends with Cao
126
00:10:02,869 --> 00:10:05,030
On the contrary, he trusted Zhou Yu
127
00:10:05,138 --> 00:10:07,299
intended to ally with Yuan Shao
128
00:10:07,407 --> 00:10:08,567
Looking forward,
129
00:10:08,675 --> 00:10:11,109
the empire of Jiang Dong
will soon be destroyed
130
00:10:11,211 --> 00:10:12,838
I think so
131
00:10:14,380 --> 00:10:16,439
Prime Minister Cao
has a confidential letter
132
00:10:16,549 --> 00:10:18,210
saying that
Sun Jia refused to go to the capital
133
00:10:18,318 --> 00:10:21,287
He asked me to eliminate him
when there is the chance
134
00:10:21,387 --> 00:10:23,719
and he would recommend me
to be the lord of Wu
135
00:10:23,823 --> 00:10:25,120
Good...
136
00:10:25,225 --> 00:10:28,194
I'll be at your service
137
00:10:28,294 --> 00:10:31,263
Good, Sun Jia will go hunting tomorrow
138
00:10:31,364 --> 00:10:33,195
Bring some men...
139
00:10:51,451 --> 00:10:54,784
Spread out and see who's got the most
140
00:10:58,625 --> 00:10:59,216
Spread out
141
00:10:59,325 --> 00:11:00,223
Yes
142
00:12:27,680 --> 00:12:28,977
Who are you?
143
00:12:30,216 --> 00:12:31,513
Why do you wish to assassinate me?
144
00:12:33,519 --> 00:12:34,451
Who sent you?
145
00:12:34,554 --> 00:12:36,715
I am the brother Yan Bai Hu,
Prince De of Wu
146
00:12:38,725 --> 00:12:39,714
You killed my brother and took my land
147
00:12:39,826 --> 00:12:41,555
I must avenge my brother
148
00:12:53,239 --> 00:12:57,039
Your lordship...
149
00:13:10,690 --> 00:13:11,679
How are my lord's wounds?
150
00:13:11,791 --> 00:13:13,725
It's unfortunate that
Hua Tuo has gone to the Central
151
00:13:13,826 --> 00:13:15,020
only his student is left behind
152
00:13:15,128 --> 00:13:20,395
According to him, the wound is not fatal
153
00:13:20,767 --> 00:13:23,258
Have the assassins been arrested
and questioned?
154
00:13:23,369 --> 00:13:24,961
The assassins have been killed
by his lordship
155
00:13:25,071 --> 00:13:28,234
their leader claims
he's the brother of Yan Bai Hu
156
00:13:28,341 --> 00:13:29,774
Oh
157
00:13:37,917 --> 00:13:39,578
Greetings to Your lordship
158
00:13:39,685 --> 00:13:44,122
The doctor said you'll recuperate soon
159
00:13:44,557 --> 00:13:46,616
but you've to refrain from anger
and hard work
160
00:13:46,726 --> 00:13:48,091
Have a good rest in order to recover soon
161
00:13:48,194 --> 00:13:49,593
Has the emissary of He Bei arrived yet?
162
00:13:49,695 --> 00:13:52,528
Yuan Shao's emissary Chen Zhen
has just arrived
163
00:13:52,632 --> 00:13:53,894
and is now resting at the inn
164
00:13:54,000 --> 00:13:56,093
Alright, I'll go to see him tomorrow
165
00:13:56,202 --> 00:13:58,033
You haven't recovered yet
166
00:13:58,137 --> 00:14:00,901
There's no need
to see the emissary right away
167
00:14:01,007 --> 00:14:01,939
How could this be?
168
00:14:02,041 --> 00:14:04,475
Joining forces with Yuan
to attack Cao is important
169
00:14:04,577 --> 00:14:06,238
The doctor said you have to refrain
from hard work
170
00:14:06,345 --> 00:14:07,744
Magistrate Xu and
Governor Zhou could discuss
171
00:14:07,847 --> 00:14:11,248
the issue with the emissary
172
00:14:11,350 --> 00:14:12,442
That's not right
173
00:14:12,552 --> 00:14:14,042
If I don't meet him in person
174
00:14:14,153 --> 00:14:16,986
and if he knew that I've been wounded
175
00:14:17,089 --> 00:14:19,319
Yuan Shao would despise me,
176
00:14:19,425 --> 00:14:21,393
and that might upset the plan for alliance
177
00:14:21,494 --> 00:14:24,725
Tomorrow we will hold
a banquet for Chen Zhen
178
00:14:24,831 --> 00:14:26,731
showing off our weaponry
179
00:14:26,833 --> 00:14:30,633
Let him meet our men
and witness the prosperity of Jiang Nan
180
00:14:30,736 --> 00:14:31,828
Yes
181
00:14:48,955 --> 00:14:50,047
Uncle Zuo
182
00:15:05,671 --> 00:15:08,231
Teacher is having a retreat
183
00:15:10,810 --> 00:15:12,801
I am here precisely because of this
184
00:15:12,912 --> 00:15:15,380
In his retreat
he has reached a visionary realm
185
00:15:15,481 --> 00:15:17,176
which forebodes
that a calamity is going to happen
186
00:15:17,283 --> 00:15:21,049
To avoid the calamity
he must first experience it. But
187
00:15:21,153 --> 00:15:23,451
he locked himself up
when going on secluded meditation
188
00:15:23,556 --> 00:15:26,548
and it cannot be opened
until the designated time
189
00:15:26,659 --> 00:15:28,854
You do not have the power to do so
190
00:15:28,961 --> 00:15:32,328
that's why I've been asked to unlock him
191
00:15:32,431 --> 00:15:33,489
Thank you for your trouble
192
00:15:33,599 --> 00:15:36,329
Guard the five directions for me
193
00:15:36,435 --> 00:15:38,596
and I'll use my power
to release your Teacher
194
00:15:38,704 --> 00:15:39,864
Yes
195
00:16:48,507 --> 00:16:49,804
Thank you, Brother
196
00:16:50,476 --> 00:16:52,842
Because of Cao Cao's intention
to usurp the throne
197
00:16:52,945 --> 00:16:56,176
I've earlier taught him a lesson
198
00:16:56,282 --> 00:16:58,250
For this reason
I shouldn't stay at Central any longer
199
00:16:58,351 --> 00:17:00,251
Tonight I'll help you perform the magic,
200
00:17:00,353 --> 00:17:03,083
tomorrow I've to set off for Japan
201
00:17:03,189 --> 00:17:05,419
I will meet you again after the calamity
202
00:17:05,524 --> 00:17:08,857
I still need your advice
on dealing with the calamity
203
00:17:08,961 --> 00:17:11,930
You have accomplished the "Qi",
but not the spirit
204
00:17:12,031 --> 00:17:15,467
After the calamity
you have to practise every day
205
00:17:15,568 --> 00:17:18,002
with your body and soul
for forty nine days
206
00:17:18,104 --> 00:17:20,231
to make up for the loss
207
00:17:20,339 --> 00:17:21,772
Yes
208
00:17:22,174 --> 00:17:26,270
What do you think of my students?
209
00:17:34,987 --> 00:17:39,424
They are upright and loyal but
210
00:17:39,525 --> 00:17:42,255
I'm afraid they won't be
able to escape the calamity
211
00:17:43,229 --> 00:17:45,789
How could they avert the imminent danger?
212
00:17:45,898 --> 00:17:48,366
You should understand
the true meaning of calamity
213
00:17:48,467 --> 00:17:49,297
Yes
214
00:17:49,402 --> 00:17:50,528
Tao teaches that
after you have accomplished "Qi",
215
00:17:50,636 --> 00:17:51,830
your spirit will be able to leave the body
216
00:17:51,937 --> 00:17:53,996
However you must face a calamity
217
00:17:54,106 --> 00:17:55,164
If it is unavoidable
218
00:17:55,274 --> 00:17:57,606
one will have to be wounded by weapons
219
00:17:57,710 --> 00:18:00,201
in order to preserve the soul
220
00:18:00,946 --> 00:18:02,243
Since you understand that
221
00:18:02,348 --> 00:18:05,442
Your teacher
222
00:18:05,551 --> 00:18:07,712
may be bodily wounded
223
00:18:07,820 --> 00:18:12,314
don't act rashly, no matter what happens
224
00:18:12,425 --> 00:18:17,419
This is the only way
the soul could be preserved
225
00:18:17,530 --> 00:18:19,623
If you depend on
your youthful spirit and power
226
00:18:19,732 --> 00:18:23,031
you yourself will be harmed
227
00:18:23,135 --> 00:18:25,467
You should bear this in mind
228
00:18:25,571 --> 00:18:26,731
Yes
229
00:18:26,839 --> 00:18:31,003
I can only hope for the very best,
I have to leave
230
00:18:33,379 --> 00:18:35,142
We will meet again after
231
00:18:35,915 --> 00:18:37,576
Have a safe trip
232
00:18:40,953 --> 00:18:42,511
Farewell
233
00:19:01,307 --> 00:19:05,437
Jiang Nan is prosperous indeed
234
00:19:05,544 --> 00:19:07,171
It really lives up to its reputation
235
00:19:07,279 --> 00:19:10,112
General Yuan
236
00:19:10,216 --> 00:19:12,616
has students all over the country
237
00:19:12,718 --> 00:19:15,778
He also controls a huge army at He Bei
238
00:19:15,888 --> 00:19:18,721
Cao Cao is ruling
in the name of the Emperor
239
00:19:18,824 --> 00:19:20,416
The Han government is degenerating
240
00:19:20,526 --> 00:19:23,427
If General Yuan starts the invasion
241
00:19:23,529 --> 00:19:25,520
I will follow suit
242
00:19:25,631 --> 00:19:28,657
If General Sun in Jiang Dong
243
00:19:28,768 --> 00:19:31,430
can join forces against Cao Cao
244
00:19:31,537 --> 00:19:35,473
we can share the territories we've won
245
00:19:35,574 --> 00:19:37,508
and establish our strengths
in the south and north
246
00:19:38,444 --> 00:19:42,972
Let's toast for it
247
00:19:43,082 --> 00:19:45,380
Come, please...
248
00:19:51,590 --> 00:19:56,289
Master Yu...
249
00:19:57,263 --> 00:20:01,029
Hurry and bring him over
250
00:20:01,667 --> 00:20:04,295
Master Yu, please save my father
251
00:20:09,742 --> 00:20:11,209
Bring me a bowl of water
252
00:20:11,710 --> 00:20:13,302
The water is ready
253
00:20:19,118 --> 00:20:20,642
Let him drink it
254
00:20:40,573 --> 00:20:42,803
Master Yu, you are a living god
255
00:20:42,908 --> 00:20:44,739
Thank you, Master
256
00:20:44,844 --> 00:20:46,368
You've just recovered, have some rest
257
00:20:46,478 --> 00:20:50,278
Master Yu, please...
258
00:20:50,382 --> 00:20:52,009
Please save my son
259
00:20:52,117 --> 00:20:56,884
My son is dying, please save him
260
00:20:56,989 --> 00:20:57,853
Your son is poisoned
261
00:20:57,957 --> 00:20:58,423
Yes
262
00:20:58,524 --> 00:20:59,821
Don't be afraid
263
00:21:15,441 --> 00:21:16,806
Bring the water
264
00:21:28,654 --> 00:21:30,645
He's awake
265
00:21:30,756 --> 00:21:34,123
Son, hurry and kow tow to Master Yu
266
00:21:34,226 --> 00:21:37,593
Thank you, Master Yu...
267
00:21:40,432 --> 00:21:43,993
Master Yu, my son has been
unconscious for two days
268
00:21:45,204 --> 00:21:47,798
He didn't get sick
269
00:21:54,113 --> 00:21:56,775
I'm well...
270
00:21:56,882 --> 00:22:00,818
Thank you
271
00:22:00,920 --> 00:22:03,218
Master Yu...
272
00:22:03,322 --> 00:22:06,257
What's happening?
Someone is shouting "God"
273
00:22:12,865 --> 00:22:14,492
Your lordship, it's Master Yu
274
00:22:14,600 --> 00:22:15,567
What Master Yu?
275
00:22:15,668 --> 00:22:17,761
Your lordship, it's Master Yu Ji
276
00:22:17,870 --> 00:22:20,771
He lives in the east,
and travels to Wu to hand out the
277
00:22:20,873 --> 00:22:22,534
water of life and heal the sick
278
00:22:22,641 --> 00:22:23,903
That's why everyone is calling him god
279
00:22:24,009 --> 00:22:26,170
Most probably he's passing through
280
00:22:26,278 --> 00:22:27,802
and the people are
burning incense to honour him
281
00:22:27,913 --> 00:22:29,437
Really?
282
00:22:37,122 --> 00:22:40,683
Master Yu...
283
00:22:41,527 --> 00:22:43,995
Arrest this sorcerer for me
284
00:22:44,396 --> 00:22:45,590
Master Yu is being regarded as a god,
285
00:22:45,698 --> 00:22:46,722
your lordship must not desecrate him
286
00:22:46,832 --> 00:22:48,561
Cheng Pu, you are a general
287
00:22:48,667 --> 00:22:50,828
how could you be bewitched by a sorcerer?
288
00:22:53,238 --> 00:22:56,036
Han Dang, arrest the sorcerer
289
00:22:56,141 --> 00:22:56,766
and bring him up here
290
00:22:56,875 --> 00:22:57,842
Well, I...
291
00:22:57,943 --> 00:22:59,638
You dare disobey orders?
292
00:22:59,745 --> 00:23:00,734
I dare not
293
00:23:01,046 --> 00:23:02,035
Spread out
294
00:23:02,147 --> 00:23:05,048
Master Yu, his lordship
would like to invite you up
295
00:23:07,753 --> 00:23:11,211
How dare you confuse the hearts of men
296
00:23:11,323 --> 00:23:13,223
I am nothing more than a Taoist priest
297
00:23:13,325 --> 00:23:17,386
and am here in Jiang Dong to do good deeds
298
00:23:17,496 --> 00:23:19,657
I haven't taken anything from anyone,
299
00:23:19,765 --> 00:23:21,665
so how could you say that
I confuse the hearts of men
300
00:23:21,767 --> 00:23:25,430
Then from where did you get
your clothing and food?
301
00:23:25,537 --> 00:23:28,199
You're definitely a rebel
like Huang Jin and Zhang Jiue
302
00:23:28,307 --> 00:23:31,743
You must be executed
to prevent future troubles
303
00:23:31,844 --> 00:23:34,108
Take him out and execute him
304
00:23:34,213 --> 00:23:34,975
Your lordship
305
00:23:35,080 --> 00:23:37,173
Master Yu is highly respected,
please think carefully
306
00:23:37,282 --> 00:23:38,874
Master Yu has done a lot of good deeds,
307
00:23:38,984 --> 00:23:41,282
your lordship mustn't misjudge him
308
00:23:44,156 --> 00:23:47,421
See, you too have been deceived
309
00:23:47,526 --> 00:23:49,187
how could he be allowed to get away
310
00:23:49,294 --> 00:23:51,819
General Sun, today is a big day,
311
00:23:51,930 --> 00:23:54,057
we can have the execution some other day
312
00:23:55,300 --> 00:23:57,791
Your lordship, maybe we can lock him up
313
00:23:57,903 --> 00:23:59,427
for further decision
314
00:23:59,538 --> 00:24:00,436
Alright
315
00:24:03,776 --> 00:24:04,401
Wu Chao
316
00:24:04,510 --> 00:24:05,534
Yes
317
00:24:05,644 --> 00:24:08,579
Bring your men and
lock this sorcerer in prison
318
00:24:08,680 --> 00:24:10,170
Treat him well
319
00:24:10,282 --> 00:24:11,772
Yes, Your lordship
320
00:24:22,528 --> 00:24:24,393
Your lordship, please don't get angry
321
00:24:24,496 --> 00:24:27,465
It's been rumoured that
Master Yu can make rain
322
00:24:27,566 --> 00:24:31,024
In this time of drought,
we'll ask him to pray for rain
323
00:24:31,136 --> 00:24:32,967
If he fails
324
00:24:33,072 --> 00:24:36,041
Your lordship could then execute him
325
00:24:36,141 --> 00:24:37,836
That's a good idea
326
00:24:37,943 --> 00:24:40,070
See how good he is
327
00:24:40,179 --> 00:24:41,203
Wu Chao
328
00:24:41,313 --> 00:24:42,211
Yes
329
00:24:42,314 --> 00:24:44,214
Bring your men to
supervise the execution
330
00:24:44,316 --> 00:24:45,340
Yes
331
00:24:49,321 --> 00:24:52,518
Teacher's been arrested by Sun Jia,
what should we do?
332
00:24:57,629 --> 00:24:59,688
I am Xu Gong, Magistrate of the Wu county
333
00:24:59,798 --> 00:25:02,494
You must be students of Master Yu
334
00:25:02,601 --> 00:25:03,898
Magistrate Xu
335
00:25:04,002 --> 00:25:06,562
I've heard that
the five students of Master Yu
336
00:25:06,672 --> 00:25:09,766
are experts with the sword
337
00:25:09,875 --> 00:25:12,105
Master Yu has been imprisoned
by General Sun
338
00:25:12,211 --> 00:25:13,508
and will soon be executed
339
00:25:13,612 --> 00:25:15,011
Everyone feels the injustice
340
00:25:15,114 --> 00:25:17,548
Aren't you going to do something?
341
00:25:17,649 --> 00:25:19,480
Thank you for your concern
342
00:25:19,585 --> 00:25:21,018
We wonder if you could allow us
343
00:25:21,120 --> 00:25:22,883
to meet our Teacher
344
00:25:22,988 --> 00:25:24,012
to see how we could rescue him
345
00:25:24,123 --> 00:25:26,853
Alright, I'll bring you there tomorrow
346
00:25:40,172 --> 00:25:41,537
Teacher
347
00:25:42,674 --> 00:25:45,108
I know why you are here
348
00:25:45,210 --> 00:25:47,508
You want to rescue me, don't you?
349
00:25:48,547 --> 00:25:51,710
Have you forgotten
what your Uncle Zuo said?
350
00:25:51,817 --> 00:25:54,047
Teacher, could you pray for the rain?
351
00:25:54,153 --> 00:25:57,748
I'll pray for 3 feet of rain
to save the people
352
00:25:57,856 --> 00:26:01,519
from the drought,
but it's destined that I have to die
353
00:26:01,627 --> 00:26:04,061
Won't General Sun be convinced
if you succeeded?
354
00:26:05,464 --> 00:26:08,456
Sun Jia is also destined
355
00:26:08,567 --> 00:26:10,762
to persist in error and perish
356
00:26:10,869 --> 00:26:15,499
I have acquired "Yin"
to face the calamity, but
357
00:26:15,607 --> 00:26:18,201
my spirit will remain;
I won't die like ordinary people
358
00:26:18,310 --> 00:26:21,143
Don't be rash
359
00:26:21,246 --> 00:26:22,679
Only a few men are on guard
360
00:26:22,781 --> 00:26:23,941
maybe you can allow us to...
361
00:26:24,049 --> 00:26:25,676
Stop it
362
00:26:25,784 --> 00:26:28,844
If you don't listen to me
and leave immediately
363
00:26:28,954 --> 00:26:30,683
you are against the will of your Teacher
364
00:26:30,789 --> 00:26:33,383
Like your Uncle Zuo said, this is fate
365
00:26:33,492 --> 00:26:34,959
Teacher
366
00:26:35,060 --> 00:26:35,992
Hurry and go
367
00:26:36,094 --> 00:26:38,085
Have you finished yet?
368
00:26:38,197 --> 00:26:41,291
General will be here,
we can't take the responsibility
369
00:26:41,400 --> 00:26:42,867
Hurry and go
370
00:26:46,972 --> 00:26:48,098
Go back
371
00:26:48,207 --> 00:26:51,176
and I'll let you know how things go
372
00:26:53,979 --> 00:26:55,139
Let's go
373
00:27:42,828 --> 00:27:45,228
If there's still no rain in the afternoon
374
00:27:45,330 --> 00:27:47,423
burn this sorcerer
375
00:27:47,532 --> 00:27:48,157
Yes
376
00:27:56,341 --> 00:27:58,036
"12 p.m."
377
00:28:16,862 --> 00:28:18,261
"12 p.m."
378
00:28:20,799 --> 00:28:22,266
Light the fire
379
00:28:39,584 --> 00:28:43,145
Master Yu is such a living god
380
00:28:43,522 --> 00:28:45,114
Master Yu is good
381
00:29:10,816 --> 00:29:13,751
There is three feet of rain already.
Stop raining
382
00:29:23,128 --> 00:29:27,690
Thank god...
383
00:29:48,954 --> 00:29:52,355
It's just a coincidence
384
00:29:52,457 --> 00:29:55,756
Even the officials are worshipping
in the rain
385
00:29:55,861 --> 00:29:57,920
What a shame!
386
00:30:00,065 --> 00:30:00,531
Wu Chao
387
00:30:00,632 --> 00:30:01,223
Yes
388
00:30:01,333 --> 00:30:02,357
Bring Yu Ji over
389
00:30:02,467 --> 00:30:03,399
Yes
390
00:30:05,737 --> 00:30:06,965
Bring him over
391
00:30:12,811 --> 00:30:17,180
Yu Ji is charged with sorcery,
execute him at once
392
00:30:19,017 --> 00:30:21,815
Why is that?
393
00:30:22,854 --> 00:30:24,845
Master Yu has
succeeded in praying for rain
394
00:30:24,956 --> 00:30:28,119
and has relieved people's distress
395
00:30:28,226 --> 00:30:30,490
Please release him
396
00:30:30,595 --> 00:30:32,119
The heavens decide when it should rain
397
00:30:32,230 --> 00:30:35,222
you have been fooled by the sorcerer
398
00:30:35,333 --> 00:30:38,302
Execute him
before he gives us further trouble
399
00:30:38,403 --> 00:30:42,772
Please release Master Yu...
400
00:30:42,874 --> 00:30:46,708
Shut up, do you want to revolt with Yu Ji?
401
00:30:49,848 --> 00:30:52,544
Wu Chao, execute him
402
00:30:52,651 --> 00:30:53,709
Yes
403
00:31:37,195 --> 00:31:37,991
Wu Chao
404
00:31:38,096 --> 00:31:38,824
Yes
405
00:31:38,930 --> 00:31:41,524
His corpse will be
paraded to the public as a warning
406
00:31:41,633 --> 00:31:43,225
Your men will be on guard
407
00:31:43,335 --> 00:31:45,235
You will be responsible
if anything goes wrong
408
00:31:45,337 --> 00:31:46,531
Yes
409
00:31:46,638 --> 00:31:47,900
Leave for the court
410
00:32:16,635 --> 00:32:19,468
What does "Inexorable fate" mean?
411
00:32:19,871 --> 00:32:22,305
Is there such thing as a spirit?
412
00:32:22,407 --> 00:32:24,102
Why isn't the teacher showing up?
413
00:32:24,209 --> 00:32:26,541
Please show us your spirit
414
00:32:27,279 --> 00:32:31,579
There's rain,
but Teacher was still be executed
415
00:32:32,284 --> 00:32:34,616
True, your teacher has
successfully prayed for rain
416
00:32:34,719 --> 00:32:36,243
but General Sun still beheaded him
417
00:32:36,354 --> 00:32:38,015
That's unfair
418
00:32:38,890 --> 00:32:40,858
Magistrate Xu, where's Teacher's body?
419
00:32:40,959 --> 00:32:42,790
General Sun ordered to
have it paraded for 3 days
420
00:32:42,894 --> 00:32:45,055
in the street
421
00:32:46,598 --> 00:32:47,895
Big Brother
422
00:32:48,333 --> 00:32:50,267
We have to get back Teacher's dead body
423
00:32:50,368 --> 00:32:52,461
for a proper burial
424
00:32:56,308 --> 00:32:58,173
I wonder if you could help
425
00:32:58,276 --> 00:33:00,005
I'll try my best
426
00:33:00,111 --> 00:33:02,705
I'll try to send the guards away
after dark
427
00:33:02,814 --> 00:33:04,748
You'll try to retrieve your Teacher's body
428
00:33:04,849 --> 00:33:06,373
before you discuss how to avenge his death
429
00:33:06,484 --> 00:33:08,076
Thank you, Magistrate Xu
430
00:33:23,902 --> 00:33:26,496
You've had a long day, have some food
431
00:33:26,605 --> 00:33:27,731
Master has ordered you to guard the body
432
00:33:27,839 --> 00:33:28,999
and you can't neglect your duties
433
00:33:29,107 --> 00:33:31,075
You could still watch the body
from the tower
434
00:33:31,176 --> 00:33:31,665
Be careful
435
00:33:31,776 --> 00:33:32,936
Yes
436
00:33:50,829 --> 00:33:54,128
Drink...
437
00:34:07,278 --> 00:34:09,542
We'd better watch on shift
438
00:34:18,156 --> 00:34:20,954
Oh...the body is gone
439
00:34:23,595 --> 00:34:24,584
Look
440
00:34:25,263 --> 00:34:27,197
Oh, hurry
441
00:35:32,497 --> 00:35:33,657
Teacher
442
00:35:41,306 --> 00:35:44,434
I told you not to be rash
443
00:35:44,542 --> 00:35:46,100
but you don't listen
444
00:35:46,211 --> 00:35:49,112
You've been
instigated by the malicious Xu Gong
445
00:35:49,214 --> 00:35:50,806
to go and steal the body
446
00:35:50,915 --> 00:35:54,282
Have I not returned?
447
00:35:54,385 --> 00:35:57,377
Teacher you are superb,
forgive our ignorance
448
00:35:57,489 --> 00:36:00,049
How could I blame you
449
00:36:00,158 --> 00:36:01,455
for your loyalty?
450
00:36:01,559 --> 00:36:03,322
But it's destiny
451
00:36:03,428 --> 00:36:06,295
everything is beyond my control
452
00:36:06,397 --> 00:36:08,797
You have to be extra careful
453
00:36:09,634 --> 00:36:10,623
Yes
454
00:36:12,437 --> 00:36:13,802
You've been loyal to me
455
00:36:13,905 --> 00:36:16,806
It's natural that you hate Sun Jia
456
00:36:16,908 --> 00:36:20,469
but knowing that he himself is a victim
457
00:36:20,578 --> 00:36:22,637
he is not himself
458
00:36:22,747 --> 00:36:25,341
He's been used by the gods
459
00:36:25,450 --> 00:36:27,645
I was supposed to have to
face the calamity
460
00:36:27,752 --> 00:36:29,879
and my death would be different
from an ordinary death
461
00:36:29,988 --> 00:36:32,047
I could not have revenge
462
00:36:32,157 --> 00:36:34,921
but for exerting minor punishment
463
00:36:35,026 --> 00:36:37,256
Xu Gong is a malicious man
464
00:36:37,362 --> 00:36:40,991
He wants to use you for his own interest
465
00:36:41,099 --> 00:36:42,191
Don't fall into his trap
466
00:36:42,300 --> 00:36:44,131
Yes
467
00:36:44,369 --> 00:36:47,202
I am using my spiritual powers
over my body
468
00:36:47,305 --> 00:36:50,968
to speak to you and am exhausted
469
00:36:51,075 --> 00:36:52,838
I won't talk to you again
470
00:36:52,944 --> 00:36:55,003
but remember what I've said
471
00:36:55,113 --> 00:36:56,546
My spirit still prevails
472
00:36:56,648 --> 00:37:00,948
Everyday at 12 am and 12 pm.
I need to train my spirit
473
00:37:01,052 --> 00:37:04,920
maybe in 49 days
I could complete training my spirit
474
00:37:05,023 --> 00:37:07,548
You have to guard my body
475
00:37:07,659 --> 00:37:09,251
so that no one can harm it
476
00:37:09,360 --> 00:37:11,260
Knock on the crown of my head
477
00:37:11,362 --> 00:37:14,058
3 times every day at that time
478
00:37:14,165 --> 00:37:16,292
to guide my soul back to my body
479
00:37:16,401 --> 00:37:19,495
Don't miss it, or else
480
00:37:19,604 --> 00:37:22,232
I can never be reborn again
481
00:37:22,340 --> 00:37:24,433
We'll remember
482
00:37:24,542 --> 00:37:27,978
Teacher, can you reveal your spirit to us?
483
00:37:28,079 --> 00:37:30,172
Though he is young and inquisitive
484
00:37:30,281 --> 00:37:32,306
if you could reveal your spirit to us
485
00:37:32,417 --> 00:37:34,044
that would enlighten us
486
00:37:34,152 --> 00:37:36,382
and prevent us from future mistakes
487
00:37:54,439 --> 00:37:55,770
What's happening?
488
00:37:55,874 --> 00:37:58,536
Yu Ji's body is gone
489
00:37:58,643 --> 00:38:00,338
What have you been doing?
490
00:38:00,445 --> 00:38:02,811
We've been watching closely
491
00:38:02,914 --> 00:38:04,779
How come it's gone, did it fly away?
492
00:38:04,883 --> 00:38:06,407
It appeared to have flown away
493
00:38:06,517 --> 00:38:07,108
What?
494
00:38:07,218 --> 00:38:07,843
It's like this
495
00:38:07,952 --> 00:38:10,079
There was thunder and lightning
496
00:38:10,188 --> 00:38:11,348
and all of a sudden
497
00:38:11,456 --> 00:38:13,856
they body was gone
498
00:38:13,958 --> 00:38:16,552
You were lax with your duties
499
00:38:16,661 --> 00:38:19,289
how dare you make up stories
500
00:38:19,397 --> 00:38:20,921
You deserve to be put to death
501
00:38:42,587 --> 00:38:44,919
Evil spirit, you haunt us in your death
502
00:39:08,579 --> 00:39:10,376
Your lordship, I...
503
00:39:51,389 --> 00:39:52,754
Presumptuous ghost
504
00:40:16,214 --> 00:40:17,442
Wu Chao
505
00:40:24,522 --> 00:40:25,489
How dare you?
506
00:41:57,815 --> 00:41:59,009
"12 p.m."
507
00:42:00,051 --> 00:42:02,076
Big Brother, it's noon
508
00:42:30,047 --> 00:42:31,878
Your lordship
509
00:42:32,717 --> 00:42:34,412
Help His lordship inside,
I'll call the doctor
510
00:42:34,519 --> 00:42:35,577
Yes
511
00:42:39,690 --> 00:42:42,158
Magistrate Xu, the emissary from He Bei...
512
00:42:42,260 --> 00:42:44,023
Ask him to go back to the inn first
513
00:42:44,128 --> 00:42:46,494
Tell him that His lordship won't
meet him as he is ill
514
00:42:46,597 --> 00:42:47,495
Yes
515
00:42:49,200 --> 00:42:50,292
Wait
516
00:42:50,701 --> 00:42:53,727
General Han, His lordship may not be fit
517
00:42:53,838 --> 00:42:57,604
to discuss the alliance
with Yuan to invade Cao
518
00:42:57,708 --> 00:43:00,302
Chen Zhen's stay may force His lordship
519
00:43:00,411 --> 00:43:04,245
to come and meet him
520
00:43:04,348 --> 00:43:06,316
and that may affect his health
521
00:43:06,417 --> 00:43:10,945
Maybe we should send Chen Zhen away
522
00:43:11,055 --> 00:43:14,286
and say that we'll send someone
to He Bei in due course
523
00:43:14,392 --> 00:43:15,620
For General's own good,
524
00:43:15,726 --> 00:43:19,162
we have to do it this way
525
00:43:19,263 --> 00:43:22,426
Magistrate Xu is right,
let's do it this way
526
00:43:32,310 --> 00:43:33,743
What a pity!
527
00:43:34,946 --> 00:43:36,811
His lordship is insane
528
00:43:36,914 --> 00:43:41,078
You'd better stay away
529
00:43:41,185 --> 00:43:43,153
to avoid losing your life
530
00:43:43,254 --> 00:43:45,984
Thank you for your concern, we understand
531
00:44:03,074 --> 00:44:06,305
Madam, the General is not recuperating
532
00:44:06,410 --> 00:44:07,604
on the contrary, he's getting worse
533
00:44:07,712 --> 00:44:10,772
Careful you don't let him
move around too much
534
00:44:31,435 --> 00:44:34,768
Dear, go and sleep
535
00:44:37,308 --> 00:44:39,970
No, I'll stay with my sister
536
00:44:41,112 --> 00:44:41,737
Why?
537
00:44:41,846 --> 00:44:46,943
Look at you, the doctor's asked you
not to move around
538
00:45:04,535 --> 00:45:05,661
Who are you?
539
00:45:09,140 --> 00:45:10,505
Master Yu?
540
00:45:25,790 --> 00:45:28,623
No, I'm a married woman
541
00:45:43,841 --> 00:45:46,571
Okay, I look like a slut now
542
00:46:05,930 --> 00:46:07,227
Didn't you say you're
going to sleep with Xiao Qiao?
543
00:46:07,331 --> 00:46:08,491
Why have you come back?
544
00:46:26,550 --> 00:46:28,142
Aren't you afraid I'll get too exhausted?
545
00:46:28,252 --> 00:46:30,982
I'm here to let you exercise more
546
00:46:37,628 --> 00:46:38,856
Come, exercise
547
00:46:38,963 --> 00:46:40,089
There's a ghost!
548
00:48:13,424 --> 00:48:14,618
It's midnight
549
00:48:21,131 --> 00:48:22,257
Da Qiao
550
00:48:28,072 --> 00:48:29,869
What happened to me just now?
551
00:48:29,974 --> 00:48:33,239
You were possessed by Yu Ji
552
00:48:34,445 --> 00:48:37,903
I saw Master Yu at the corridor just now
553
00:48:38,015 --> 00:48:39,004
then I don't know what happened next
554
00:48:39,116 --> 00:48:40,344
Did I hurt you?
555
00:48:40,751 --> 00:48:42,275
I am alright
556
00:48:44,889 --> 00:48:46,686
Go and sleep
557
00:49:10,514 --> 00:49:11,378
Brother-in-law...
558
00:49:11,482 --> 00:49:13,643
He just fell asleep
559
00:49:13,751 --> 00:49:14,410
What's happening?
560
00:49:14,518 --> 00:49:18,921
It's Master Yu's ghost
561
00:49:20,324 --> 00:49:22,758
Master Yu died a wrongful death
562
00:49:22,860 --> 00:49:26,023
We can't let things go on this way
563
00:49:26,130 --> 00:49:27,961
Let's find a Taoist monk
564
00:49:28,065 --> 00:49:30,761
to offer masses
565
00:49:30,868 --> 00:49:33,860
That's right,
I'll ask Xu Gong to do it at once
566
00:49:41,445 --> 00:49:42,707
Magistrate Xu
567
00:49:43,647 --> 00:49:44,807
You are here
568
00:49:44,915 --> 00:49:48,316
You are now having a chance
to avenge your Teacher
569
00:49:48,419 --> 00:49:49,681
The General's court
570
00:49:49,787 --> 00:49:52,312
has recently been haunted
by your Teacher's ghost
571
00:49:52,423 --> 00:49:55,586
They want to invite a Taoist priest
to offer masses
572
00:49:55,693 --> 00:49:57,752
I've bribed the master
of the Yu Ching Temple
573
00:49:57,861 --> 00:49:59,158
and asked him to bring you in
574
00:49:59,263 --> 00:50:01,390
Teacher has become a spirit
but is not an evil spirit
575
00:50:01,498 --> 00:50:03,693
and has instructed us not to avenge him
576
00:50:03,801 --> 00:50:07,532
The story about spirit is so elusive
577
00:50:07,638 --> 00:50:09,936
I think you should sneak into the court
578
00:50:10,040 --> 00:50:12,372
and seize an opportunity
to act accordingly
579
00:50:12,476 --> 00:50:15,240
If Sun Jia is disrespectful
to your teacher
580
00:50:15,346 --> 00:50:19,248
he deserves to be punished
581
00:50:22,753 --> 00:50:25,313
Big Brother, let's go and have a look
582
00:50:25,422 --> 00:50:27,287
We all shouldn't be going together
583
00:50:27,391 --> 00:50:29,655
One of us ought to stay behind
to guard Teacher's body
584
00:50:29,760 --> 00:50:32,285
The midnight and noon hours
cannot be missed
585
00:50:34,765 --> 00:50:36,392
Liang Fung, you stay behind
586
00:50:36,500 --> 00:50:37,330
Alright
587
00:50:37,434 --> 00:50:42,804
Invoking the spirits...
588
00:50:58,389 --> 00:51:00,857
What's all that noise...
589
00:51:03,894 --> 00:51:06,226
Sun, you've killed
an innocent Taoist priest
590
00:51:06,330 --> 00:51:07,627
His spirit is around
591
00:51:07,731 --> 00:51:10,097
My sister and I have decided
to offer mass for him
592
00:51:10,200 --> 00:51:12,634
Go to worship him
593
00:51:12,736 --> 00:51:15,398
How could you ask me
to worship an evil spirit?!
594
00:51:15,506 --> 00:51:17,667
You have to believe in the spirits
595
00:51:17,775 --> 00:51:19,436
Brother-in-law, go
596
00:51:19,543 --> 00:51:21,511
so that sister could attain peace of mind
597
00:51:22,046 --> 00:51:23,274
And that all becomes well
598
00:51:23,380 --> 00:51:25,371
What's the big deal burning some incense
599
00:51:25,482 --> 00:51:26,107
Alright
600
00:51:26,216 --> 00:51:27,911
You have driven me crazy
601
00:51:28,018 --> 00:51:29,144
Alright, I'll go
602
00:51:29,253 --> 00:51:30,584
That's fine
603
00:51:31,522 --> 00:51:32,454
Why don't you get changed?
604
00:51:32,556 --> 00:51:33,921
Get changed?
605
00:51:34,758 --> 00:51:38,285
Sister, never mind
606
00:51:52,876 --> 00:51:54,434
General, please offer the incense sticks
607
00:52:04,388 --> 00:52:05,582
You have to bow
608
00:52:05,689 --> 00:52:06,951
What rubbish!
609
00:52:15,099 --> 00:52:17,795
General, just come forward and bow
610
00:52:44,495 --> 00:52:46,622
Remember what Magistrate Xu said, let's go
611
00:52:57,808 --> 00:52:59,605
Are you trying to revolt?
612
00:53:21,832 --> 00:53:23,891
Such beautiful ladies
613
00:53:28,906 --> 00:53:31,306
Let me arouse the priest's desire
614
00:53:48,892 --> 00:53:51,417
Sister, what happened to this priest?
615
00:54:15,686 --> 00:54:17,119
How come it's like this?
616
00:54:21,291 --> 00:54:22,315
Sister
617
00:55:28,926 --> 00:55:30,655
Teacher is angry
for we didn't obey his order
618
00:55:30,761 --> 00:55:31,227
Hurry and go
619
00:55:31,328 --> 00:55:32,488
Yes
620
00:56:55,278 --> 00:56:57,143
What happened to brother-in-law?
621
00:56:57,247 --> 00:57:00,182
He's had a hard day, I let him sleep
622
00:57:00,283 --> 00:57:03,343
He can't recuperate
if he goes on like this
623
00:57:17,267 --> 00:57:19,167
Let her go tonight
624
00:58:27,170 --> 00:58:29,502
Xiao Qiao, where's your sister?
625
00:58:38,048 --> 00:58:40,312
Xiao Qiao, you'd better go back
626
00:58:42,919 --> 00:58:44,250
Go
627
00:58:52,762 --> 00:58:54,354
It'll be fun this time around
628
00:58:57,567 --> 00:58:59,330
Let him have more fun
629
00:59:26,763 --> 00:59:29,095
Well kid, how do you like this?
630
00:59:37,240 --> 00:59:40,209
Can you strike two birds with one stone?
631
01:00:37,968 --> 01:00:39,367
The show is over
632
01:01:24,014 --> 01:01:26,414
Sister, what are you doing here?
633
01:01:30,787 --> 01:01:33,756
How come I'm here?
634
01:01:34,224 --> 01:01:36,954
Don't be mistaken,
it's Yu Ji's ghost again
635
01:01:58,081 --> 01:02:01,244
Sister, from what happened last night
636
01:02:01,351 --> 01:02:05,151
I think I shouldn't stay here any longer
637
01:02:05,255 --> 01:02:07,246
I'll go back to Ba Qiu
638
01:02:08,191 --> 01:02:09,715
That's not a bad idea
639
01:02:09,826 --> 01:02:11,851
I intend to discuss with you
640
01:02:11,961 --> 01:02:15,294
Ask Zhou Yu to decide for us
641
01:02:16,132 --> 01:02:19,363
Brother-in-law is not recuperating
642
01:02:19,469 --> 01:02:24,406
and the court is haunted
643
01:02:24,507 --> 01:02:27,237
I'll go back to Ba Qiu
and ask him to come immediately
644
01:02:27,344 --> 01:02:28,572
That's a good idea
645
01:02:28,678 --> 01:02:29,906
I'll set off today
646
01:02:30,013 --> 01:02:30,911
Alright
647
01:02:31,014 --> 01:02:34,575
I'll ask Xu Gong to send someone
to escort you
648
01:03:14,124 --> 01:03:15,056
Stop
649
01:03:22,465 --> 01:03:25,332
Madam Zhou, please have some rest
650
01:03:26,069 --> 01:03:30,028
Magistrate Xu,
thanks for your concern, I'm not tired
651
01:03:30,140 --> 01:03:32,768
It's a long way to Ba Qiu
652
01:03:32,876 --> 01:03:36,368
Have some food before setting off again
653
01:03:36,479 --> 01:03:37,639
No need
654
01:03:38,948 --> 01:03:41,678
Madam Zhou, I've been waiting here
for a long time
655
01:03:41,785 --> 01:03:43,514
would you not humour me?
656
01:03:49,626 --> 01:03:51,116
What's all this?
657
01:03:51,227 --> 01:03:53,525
Xu Gong, what do you want?
658
01:03:54,831 --> 01:03:55,889
I dare not
659
01:03:55,999 --> 01:03:58,695
I'm afraid that
you are too exhausted by the trip
660
01:03:58,802 --> 01:04:02,135
so I'm asking Madam
to have some food and rest
661
01:04:13,783 --> 01:04:14,909
Madam
662
01:04:21,558 --> 01:04:24,152
Madam Zhou, cheers
663
01:04:38,408 --> 01:04:40,467
Madam, have some fruits
664
01:04:54,090 --> 01:04:56,081
Who dares to make fun of me?
665
01:05:07,437 --> 01:05:09,337
You have no fondness for women,
666
01:05:09,439 --> 01:05:11,100
How can you go after them?
667
01:07:49,065 --> 01:07:51,590
Magistrate Xu...
668
01:07:54,971 --> 01:07:58,304
It's Yu Ji's ghost, how wicked
669
01:07:58,408 --> 01:08:00,638
Let's go to the altar and act accordingly
670
01:08:00,743 --> 01:08:01,732
Yes
671
01:08:11,421 --> 01:08:12,911
"12 p.m."
672
01:08:39,215 --> 01:08:41,547
Your Teacher's body has been retrieved
673
01:08:41,651 --> 01:08:44,279
but you just stay here
674
01:08:44,387 --> 01:08:47,413
Don't you want to avenge him?
675
01:08:47,523 --> 01:08:48,922
Such mysterious swordsmanship
676
01:08:49,025 --> 01:08:51,493
Why didn't you show
your such mysterious swordplay
677
01:08:51,594 --> 01:08:53,721
at the General's residence yesterday?
678
01:08:53,830 --> 01:08:55,991
We were short of one man yesterday
679
01:08:56,099 --> 01:08:57,123
Magistrate Xu
680
01:08:57,233 --> 01:08:59,565
Last time when you asked us
to visit your court
681
01:08:59,669 --> 01:09:01,569
I already told you that
682
01:09:01,671 --> 01:09:03,901
Teacher had instructed us
not to take revenge
683
01:09:05,208 --> 01:09:08,575
If this is the case,
why didn't you bury him?
684
01:09:08,678 --> 01:09:11,340
Teacher's spirit has to return to his body
685
01:09:11,447 --> 01:09:13,711
everyday at 12 a.m and 12 p.m.
686
01:09:15,017 --> 01:09:18,748
So you are on guard here
687
01:09:18,855 --> 01:09:21,824
Brother Duan, watch the time
688
01:09:22,992 --> 01:09:24,789
"12 p.m."
689
01:09:25,862 --> 01:09:27,124
It's noon
690
01:09:38,441 --> 01:09:41,467
Magistrate Xu, we have
business to deal with, please go
691
01:09:42,145 --> 01:09:43,203
I'm leaving
692
01:09:56,259 --> 01:09:58,420
It's Master Yu who is talking
693
01:09:58,528 --> 01:10:00,621
Xiao Qiao, listen carefully
694
01:10:00,730 --> 01:10:03,028
Sun Jia is doomed
695
01:10:03,132 --> 01:10:06,067
Go back and ask Zhou Yu to
come over immediately
696
01:10:06,169 --> 01:10:08,569
and bring Sun Quan along with him
697
01:10:27,890 --> 01:10:30,051
Unfortunately, I am not Zhou Yu
698
01:10:56,652 --> 01:10:58,279
"General's residence"
699
01:11:00,156 --> 01:11:02,317
Your lordship, I've got a secret matter
700
01:11:02,425 --> 01:11:03,255
to report to you
701
01:11:03,359 --> 01:11:04,291
Come over and speak
702
01:11:04,393 --> 01:11:05,325
Yes
703
01:11:09,065 --> 01:11:11,056
Last time when Yu Ji's body was lost,
704
01:11:11,167 --> 01:11:15,069
his students stole his body
and hid it in an altar
705
01:11:15,538 --> 01:11:16,562
Where's that altar?
706
01:11:16,672 --> 01:11:19,903
I've already found the place
707
01:11:20,009 --> 01:11:24,412
Yu Ji has become a spirit
708
01:11:24,513 --> 01:11:27,107
This spirit is attached to his body
709
01:11:27,216 --> 01:11:29,741
and trained by his students
710
01:11:29,852 --> 01:11:33,413
As long as his students are killed
and the body destroyed
711
01:11:33,522 --> 01:11:35,956
the spirit won't be able to haunt again
712
01:11:36,058 --> 01:11:40,358
Okay, I'll bring some men myself
and destroy the body
713
01:11:40,463 --> 01:11:41,760
and kill all those hoodlums
714
01:11:53,743 --> 01:11:55,677
I've to let them walk faster
715
01:12:09,926 --> 01:12:11,393
Listen carefully
716
01:12:12,929 --> 01:12:16,865
I intended to use them
to fight against Sun Jia
717
01:12:16,966 --> 01:12:19,526
but now it seems that
Yu Ji and his students
718
01:12:19,635 --> 01:12:22,536
must be gotten rid of
719
01:12:22,638 --> 01:12:24,629
Now I know that
720
01:12:24,740 --> 01:12:28,699
Yu Ji didn't finish his training yet
721
01:12:28,811 --> 01:12:32,975
Once you are there, burn Yu Ji's dead body
722
01:12:33,082 --> 01:12:35,448
and kill all his students
723
01:12:37,920 --> 01:12:40,821
Prime Minister Cao has agreed that
after I get rid of
724
01:12:40,923 --> 01:12:43,016
Sun Jia, I'd become the Master of Wu
725
01:12:43,125 --> 01:12:47,528
I've convinced Sun Jia to go with us alone
726
01:12:47,630 --> 01:12:49,825
After the body is destroyed
and his students killed
727
01:12:49,932 --> 01:12:52,628
We'll attack Sun Jia together
728
01:12:52,735 --> 01:12:55,898
I'll first reward you each
with fifty taels of gold
729
01:12:56,005 --> 01:12:59,133
and more after the task is completed
730
01:12:59,241 --> 01:13:01,334
You'll be knighted too
731
01:13:02,078 --> 01:13:03,204
Thank you, Magistrate
732
01:13:10,119 --> 01:13:12,519
Your lordship, I've brought
a few trusted aides along
733
01:13:14,957 --> 01:13:18,051
Alright, the Mistress is asleep,
I'll go with you
734
01:13:20,162 --> 01:13:21,561
Magistrate Xu and I will go out
for some business,
735
01:13:21,664 --> 01:13:22,358
don't disturb her
736
01:13:22,465 --> 01:13:23,454
Yes
737
01:13:27,336 --> 01:13:35,573
"5-7 p.m., 7-9 p.m."
738
01:13:51,927 --> 01:13:54,054
The body is really here
739
01:13:59,301 --> 01:14:02,566
Didn't quite expect that
you'd bring General Sun here
740
01:14:02,972 --> 01:14:05,440
Ask them to arrest the students
and destroy the body
741
01:14:05,541 --> 01:14:08,476
Kill anyone who dares to fight back
742
01:14:14,216 --> 01:14:17,049
Magistrate Xu, you've
changed sides so quickly
743
01:14:17,153 --> 01:14:20,145
Just now you were still saying...
744
01:14:20,256 --> 01:14:21,484
Arrest them
745
01:14:53,055 --> 01:14:55,546
Their sword skill has failed;
C'mon attack, quick!
746
01:15:40,136 --> 01:15:41,296
Go and help Big Brother
747
01:16:24,914 --> 01:16:26,745
"9-11 p.m."
748
01:16:41,931 --> 01:16:43,990
Ba Qiu is ahead
749
01:16:44,099 --> 01:16:47,227
Xiao Qiao, we have to go separate ways
750
01:17:08,324 --> 01:17:09,313
"9-11 p.m."
751
01:17:13,062 --> 01:17:15,462
Sun Jia, you are such a fool
752
01:17:15,564 --> 01:17:17,828
Xu Gong has a malicious intention
753
01:17:17,933 --> 01:17:20,766
He's been trying to provoke us against you
754
01:17:20,869 --> 01:17:22,860
You trusted him
755
01:17:28,711 --> 01:17:30,975
Your lordship, don't believe what he said
756
01:17:41,090 --> 01:17:41,954
Move forward
757
01:17:42,057 --> 01:17:43,285
Kill them and destroy the body
758
01:17:43,392 --> 01:17:45,019
I'll reward you greatly
759
01:17:45,127 --> 01:17:46,617
We'll delay him while you destroy the body
760
01:18:40,549 --> 01:18:42,312
Sun Jia, listen well
761
01:18:44,019 --> 01:18:46,453
What that guy said was true
762
01:18:46,555 --> 01:18:47,954
Cao Cao asked me to kill you
763
01:18:48,057 --> 01:18:49,820
and said he'll let me be the lord of Wu
764
01:18:49,925 --> 01:18:52,359
The assassin who tried to kill you
was under my order
765
01:18:52,461 --> 01:18:55,157
Really?
766
01:18:56,131 --> 01:18:57,996
I originally intended to
have Yu Ji's students
767
01:18:58,100 --> 01:19:01,968
kill you to avenge their Teacher,
but they refused
768
01:19:02,071 --> 01:19:04,869
So I urged you to
kill and destroy the body
769
01:19:04,973 --> 01:19:08,067
wait until you are exhausted
and then kill you
770
01:19:08,177 --> 01:19:09,906
Rascal, I'll kill you first
771
01:21:00,422 --> 01:21:03,357
"11 p.m. - 1 a.m."
772
01:21:46,201 --> 01:21:47,133
Go
773
01:21:49,037 --> 01:21:50,937
"1 a.m. - 3 a.m."
774
01:23:46,088 --> 01:23:47,077
Let me try it again
775
01:24:25,260 --> 01:24:28,058
Xiao Qiao, you and I
are spiritually connected
776
01:24:28,163 --> 01:24:29,391
and you can hear me
777
01:24:29,498 --> 01:24:31,659
My spirit is now in Xu Gong's body
778
01:24:31,767 --> 01:24:33,098
You can't kill him
779
01:24:33,201 --> 01:24:35,533
Ask Zhou Yu and Sun Quan not to act rashly
780
01:24:35,637 --> 01:24:37,104
Master Yu
781
01:24:40,008 --> 01:24:41,532
Please ask Zhou Yu and Sun Quan
782
01:24:41,643 --> 01:24:43,270
to escort you to where my body is
783
01:24:43,378 --> 01:24:45,812
Then knock three times on my head
784
01:24:45,914 --> 01:24:48,212
my spirit will then leave Xu Gong
785
01:24:48,316 --> 01:24:50,807
you could then help Sun Jia
get rid of that rascal
786
01:24:51,920 --> 01:24:54,388
You both protect me on the way there
787
01:24:54,489 --> 01:24:56,150
Don't let anyone stand in the way
788
01:25:52,481 --> 01:25:53,413
- Your lordship
- Brother-in-law
789
01:25:53,515 --> 01:25:54,482
Sun Jia
790
01:25:54,583 --> 01:25:57,416
We are late
791
01:26:01,590 --> 01:26:03,057
That's okay
792
01:26:03,158 --> 01:26:06,184
I was stabbed and have not recovered
793
01:26:06,294 --> 01:26:08,194
Even if Xu Gong hadn't injured me
794
01:26:08,296 --> 01:26:10,264
I would still die
795
01:26:10,365 --> 01:26:15,132
After my death, you will be the lord of Wu
796
01:26:15,837 --> 01:26:19,102
I hope that you will assist him
797
01:26:19,608 --> 01:26:22,873
I will do all I can to repay you
798
01:26:22,978 --> 01:26:23,967
That's good
799
01:26:29,251 --> 01:26:30,343
Sun Jia...
800
01:26:30,452 --> 01:26:31,749
Brother-in-law55867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.