All language subtitles for perverted-family-france-1992-german-dub-debora-coeur-alexandra-7202_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,640 --> 00:00:35,620
Ja, siehe. Lassen Sie es gehen. Ich will
kein Geld.
2
00:00:35,940 --> 00:00:38,120
Ein Verstand ist glücklich, was er
plädiert.
3
00:03:10,890 --> 00:03:11,890
Tschüss.
4
00:03:46,800 --> 00:03:48,760
Was für dir Liebe? Ein großer oder ein
kleiner?
5
00:03:49,140 --> 00:03:50,240
Was willst du?
6
00:03:50,780 --> 00:03:53,440
Oh, ich seh da was Schönes.
7
00:03:54,300 --> 00:03:55,740
Oh, schau mal.
8
00:03:57,780 --> 00:04:00,120
Für den Anfang nicht übel, oder wie?
9
00:04:02,620 --> 00:04:04,920
Warst du jetzt zu klein? Du bist nicht
zufrieden?
10
00:04:06,020 --> 00:04:08,780
Du bist eine Feinschmeckerin, was?
11
00:04:18,990 --> 00:04:20,070
Von dem hier, Kleine, sag mal.
12
00:04:20,750 --> 00:04:22,670
Der hätte bestimmt einiges zu bieten.
13
00:04:23,750 --> 00:04:25,790
Warte, ich führe ihn dir vor.
14
00:04:27,130 --> 00:04:28,530
Der gefällt dir doch, oder?
15
00:04:29,930 --> 00:04:32,390
Nein, du musst noch ein bisschen warten.
Der mag noch nicht träumen.
16
00:04:35,070 --> 00:04:36,370
Warte, wir haben hier noch mehr.
17
00:04:39,890 --> 00:04:40,990
Die Farbe war gut.
18
00:04:41,210 --> 00:04:42,210
Okay.
19
00:04:46,990 --> 00:04:47,990
Schau dir den an.
20
00:04:49,000 --> 00:04:50,340
Der müsste dir was zusagen.
21
00:04:50,540 --> 00:04:52,240
Mein Schätzchen, wäre der was?
22
00:04:52,720 --> 00:04:55,020
Das ist ein ganz besonderes Stück.
23
00:04:55,260 --> 00:04:56,260
Die Farbe ist nicht gut?
24
00:04:56,480 --> 00:04:58,120
Oh, ich dachte, auf schwarz stehst du.
25
00:04:59,160 --> 00:05:00,160
Sieh dir das an.
26
00:05:00,360 --> 00:05:01,360
Wundervoll.
27
00:05:01,760 --> 00:05:03,040
Siehst du, wie er näher kommt?
28
00:05:04,620 --> 00:05:05,620
Sieh dir das an.
29
00:05:54,030 --> 00:05:55,030
Ist ja schon gut.
30
00:09:21,420 --> 00:09:23,000
Ich dachte, ihr hättet heute früher
Schluss. Nein.
31
00:09:23,340 --> 00:09:25,080
Heute ist doch Dienstag. Lass mich mal
riechen.
32
00:09:26,480 --> 00:09:28,520
Du hast doch wieder was angestellt.
Nein.
33
00:09:30,840 --> 00:09:32,900
Ich weiß auch nicht. Ich kann nichts
dafür.
34
00:09:33,240 --> 00:09:36,460
Ja, ja. Übrigens, Papi ist krank. Schau
mal nach ihm. Na los, mach schon.
35
00:09:39,480 --> 00:09:42,540
Hallo, Papi. Feierst du mal wieder
krank? Keine Lust zu arbeiten, was?
36
00:09:42,760 --> 00:09:45,520
Was soll denn das heißen? Ich bin
wirklich krank. Ich habe erhöhte
37
00:09:46,060 --> 00:09:47,480
Erhöhte Temperatur habe ich auch.
38
00:09:48,060 --> 00:09:49,060
Wir werden sehen.
39
00:09:49,580 --> 00:09:52,140
Dreh dich mal um, ich werde bei dir viel
wohnen. Okay, ich bin einverstanden.
40
00:09:52,240 --> 00:09:53,320
Aber vorher musst du es auch machen.
41
00:09:53,620 --> 00:09:54,920
Du willst bei mir was? Ganz genau.
42
00:09:55,700 --> 00:09:57,220
Na schön, aber danach bist du dran.
43
00:10:00,820 --> 00:10:03,640
Du hast eben gesagt, du hast auch
erhöhte Temperatur. Wir werden sehen.
44
00:10:03,980 --> 00:10:04,980
Du bist verrückt.
45
00:10:05,460 --> 00:10:07,660
Aber ich tue dir den Gefallen. Dann
schauen wir mal.
46
00:10:10,200 --> 00:10:13,240
Du hast mir das Ding ja ganz
reingesteckt.
47
00:10:14,360 --> 00:10:17,330
Du bist wirklich verrückt. Das kommt
schon wieder raus, keine Angst. Und was
48
00:10:17,330 --> 00:10:20,090
mache ich bis dahin? Ach, dir fällt
schon was ein. Du bist doch sonst so
49
00:10:20,090 --> 00:10:21,090
gewillst.
50
00:10:57,070 --> 00:10:58,070
Was machst du denn hier?
51
00:10:58,250 --> 00:11:01,310
Ich muss dir was sagen. Ja? Deine
Schwester hat mir das Thermometer
52
00:11:01,310 --> 00:11:04,350
hat sie das denn gemacht, Papi? Doch.
Nein, das glaube ich nicht. Doch. Wie
53
00:11:04,350 --> 00:11:07,010
sie das denn angesteckt? Ich habe sie in
den Po gesteckt und sie ist damit
54
00:11:07,010 --> 00:11:08,010
abgehauen.
55
00:11:10,250 --> 00:11:12,330
Weiße Papi, du bist doch ein Scherzbock.
Ich bin krank. Du bist der
56
00:11:12,330 --> 00:11:14,010
Wahnsinnsbänder hier. Ich habe mich
gelangweilt. Du kannst schon.
57
00:11:42,280 --> 00:11:44,380
Wer sind Sie denn? Was machen Sie hier?
58
00:11:44,680 --> 00:11:46,120
La piccola ragazza.
59
00:11:46,740 --> 00:11:47,740
Pardon?
60
00:11:48,920 --> 00:11:50,860
La piccola ragazza.
61
00:11:51,520 --> 00:11:54,280
Tut mir wirklich leid, aber ich spreche
kein Italienisch.
62
00:11:56,160 --> 00:11:58,460
Blasen. Ich glaube, jetzt verstehe ich,
was Sie sagen.
63
00:11:58,960 --> 00:12:00,680
Oh, wie kommen wir wieder hoch?
64
00:12:01,560 --> 00:12:02,560
Ja, dann.
65
00:12:04,540 --> 00:12:07,760
Wieso nicht? Das ist doch ganz was
anderes als diese Plastikdinge.
66
00:12:29,959 --> 00:12:31,320
Der verspricht dir so einiges.
67
00:12:31,580 --> 00:12:33,160
Ich will ihn sehen, ich will ihn sehen.
68
00:12:33,440 --> 00:12:36,400
Oh ja, der ist ja super.
69
00:13:24,300 --> 00:13:25,780
Dein Schwanz ist ein tolles Stück.
70
00:13:47,920 --> 00:13:50,000
Das macht dich an, was? Das macht dich
geil.
71
00:14:11,950 --> 00:14:12,950
Vielen Dank.
72
00:15:19,720 --> 00:15:20,720
Nun capisco.
73
00:15:22,100 --> 00:15:24,040
Du verstehst mich nicht. Mi piace.
74
00:15:24,660 --> 00:15:27,180
Dein Schwanz versteht mich. Das reicht.
Es ist bello.
75
00:15:33,960 --> 00:15:36,200
Ich werde dir Stahl hart machen. Ich mag
ihn.
76
00:15:36,640 --> 00:15:37,640
Nun capisco.
77
00:15:38,020 --> 00:15:40,200
Du verstehst mich nicht. Mach nichts.
78
00:23:22,320 --> 00:23:23,320
Na, sowas aber auch.
79
00:23:24,420 --> 00:23:26,460
Meine Güte, ist das ein versauter
Haufen.
80
00:23:27,480 --> 00:23:29,480
Was haben die nur wieder angestellt?
81
00:23:29,840 --> 00:23:31,060
Tantchen, da bist du ja schon.
82
00:23:32,200 --> 00:23:34,960
Grüß dich, mein Schatz. Was ist denn
hier wieder los gewesen? Habt ihr eine
83
00:23:34,960 --> 00:23:36,900
gefeiert? Ich würde sagen, sowas
ähnliches.
84
00:23:37,360 --> 00:23:38,720
Unglaublich. Naja, das Leben ist gut.
85
00:23:39,040 --> 00:23:39,939
Das stimmt.
86
00:23:39,940 --> 00:23:42,120
Und weißt du was, Tantchen? Was denn?
87
00:23:42,760 --> 00:23:45,540
Ich möchte es gar nicht wissen.
Wahrscheinlich hat es einen geilen
88
00:23:47,760 --> 00:23:50,420
Du bist wohl scharf, was?
89
00:23:54,920 --> 00:23:56,200
Schätzchen. Ja, das bin ich.
90
00:23:57,360 --> 00:24:00,800
Du versaut die Göre. Von wem hab ich
denn?
91
00:24:01,160 --> 00:24:04,400
Aber weißt du was, du hast recht, ich
kann nie genug kriegen.
92
00:24:28,960 --> 00:24:30,420
Komm her, Tantin.
93
00:24:32,220 --> 00:24:33,660
Oh, du bist ja heil.
94
00:24:34,080 --> 00:24:35,360
Ja, wie so ein Licht.
95
00:24:36,460 --> 00:24:37,780
Das sieht gut aus.
96
00:27:33,710 --> 00:27:35,090
Du bist mein liebstes Mädchen.
97
00:27:42,790 --> 00:27:43,790
Ja,
98
00:27:46,650 --> 00:27:48,830
meine Süße, das ist besonders schön.
99
00:28:54,190 --> 00:28:55,190
Wenn ich in der Perle...
100
00:29:27,820 --> 00:29:28,820
War schön, oder?
101
00:29:29,860 --> 00:29:31,420
Gleich werde ich dich verwöhnen.
102
00:29:33,180 --> 00:29:35,080
Und ich dachte schon, ich komme heute
nicht dran.
103
00:29:45,720 --> 00:29:48,500
Du wirst sehen, ich mache dir so, das
wirst du nie vergessen.
104
00:29:48,780 --> 00:29:50,560
Du hast mich schließlich auch gut
bedient.
105
00:29:58,890 --> 00:29:59,890
Liebe, deine Muschi.
106
00:30:00,010 --> 00:30:01,610
Na, dann besorg's ihr.
107
00:30:02,370 --> 00:30:03,370
Oh,
108
00:30:06,190 --> 00:30:07,190
ja.
109
00:30:08,610 --> 00:30:10,910
Ich vermöge mich ein bisschen.
110
00:30:46,540 --> 00:30:48,360
Ich kann auch lecken, bevor ich die
Einzige habe.
111
00:31:01,660 --> 00:31:02,960
Das gefällt dir.
112
00:31:05,700 --> 00:31:07,100
Das mag ich.
113
00:31:08,900 --> 00:31:09,900
Weiter so.
114
00:32:34,730 --> 00:32:35,970
So was sieht man nicht alle Tage.
115
00:32:36,450 --> 00:32:38,850
Oh Mann, denn das macht ihr gut, ihr
Schlampen.
116
00:32:48,130 --> 00:32:53,890
Der ist nicht zu verachten.
117
00:33:04,270 --> 00:33:05,270
Wie scharf ist dir das?
118
00:33:06,150 --> 00:33:07,430
Lass mich noch mal ran.
119
00:33:20,690 --> 00:33:22,490
Wahnsinn, die kleinen Bläschen.
120
00:33:23,070 --> 00:33:29,850
Das ist aber auch ein
121
00:33:29,850 --> 00:33:30,850
Teil.
122
00:33:31,730 --> 00:33:32,730
Lass mich ran.
123
00:33:46,930 --> 00:33:49,050
Oh. Hey, ich bin mal wieder dran.
124
00:33:49,570 --> 00:33:52,250
Du kannst nicht genug kriegen, was,
Handchen?
125
00:33:52,850 --> 00:33:55,110
Hast du Lust auf einen Arschfick? Wieso
nicht?
126
00:33:55,430 --> 00:33:57,650
Sie ist zuerst dran. Ich muss mal nach
Vater schauen.
127
00:33:57,930 --> 00:33:59,070
Aber du bist doch grob.
128
00:33:59,870 --> 00:34:00,870
Nimm sie dir vor.
129
00:34:01,410 --> 00:34:03,170
Ja, worauf du dich kollatten kannst.
130
00:34:11,440 --> 00:34:12,860
Geht's richtig ab, leg dich dahin.
131
00:34:13,239 --> 00:34:14,239
Alles klar.
132
00:34:15,280 --> 00:34:18,239
Warte, ich bereite dein Puppürchen
darauf an. Nein, nein, fährst die Fotze.
133
00:34:18,940 --> 00:34:20,639
Okay. Hey, was fällt dir denn ein?
134
00:34:21,020 --> 00:34:25,139
Na bitte, mein Kleiner, es geht doch. Es
geht doch, deine Fotze ist heiß wie ein
135
00:34:25,139 --> 00:34:26,139
Vulkan.
136
00:37:12,330 --> 00:37:13,330
Ich mag es nicht, wenn du tanzt.
137
00:38:39,540 --> 00:38:40,820
Was machtest du da?
138
00:38:41,040 --> 00:38:42,040
Ja.
139
00:38:43,220 --> 00:38:45,100
Ja, ich leg dich durch.
140
00:38:45,340 --> 00:38:46,940
Und da war du scharf.
141
00:38:49,460 --> 00:38:50,820
Sag schon, gefällt's dir?
142
00:38:51,680 --> 00:38:54,980
Du kleine Ratte. Das ist wunderschön.
Ja.
143
00:38:55,600 --> 00:38:56,600
Ja.
144
00:45:13,580 --> 00:45:15,980
Na, wie wär's? Kann ich mitmachen? Von
mir aus was?
145
00:46:57,189 --> 00:46:58,550
Dieser Schwein habe ich noch nie
gesehen.
146
00:47:08,880 --> 00:47:11,020
Der Kerl aus dem Schrank hat es dir wohl
angetan, oder?
147
00:47:13,900 --> 00:47:14,900
Ja,
148
00:47:29,700 --> 00:47:31,940
blass ihm ein, zeig ihm, was du kannst.
149
00:49:28,720 --> 00:49:29,720
Okay.
150
00:51:21,230 --> 00:51:22,230
Ist zu Hause nichts los?
151
00:51:22,290 --> 00:51:23,189
Ich weiß nicht.
152
00:51:23,190 --> 00:51:24,530
Wie geht's? Geht so.
153
00:52:53,520 --> 00:52:54,700
So kalt die Gaufe.
154
00:53:34,479 --> 00:53:35,479
erhöhte Temperaturen.
155
00:53:35,740 --> 00:53:37,760
Na hör mal, was denkst du denn? Ich bin
heiß auf euch.
156
00:54:03,890 --> 00:54:05,750
Über euch zu Hause tut er auch keine
Fähigkeiten.
157
00:56:01,770 --> 00:56:03,810
Das erhöht den Pulsschlag, aber das
kriegen wir hin.
158
00:56:04,750 --> 00:56:07,030
Haben Sie denn heute schon einmal Fieber
gemessen? Nein.
159
00:56:08,110 --> 00:56:09,810
Haben Sie den Puls vermerkt? Bin auch
dabei.
160
00:56:10,130 --> 00:56:11,910
Ja, dann sollten wir jetzt aber mal
Fieber messen.
161
00:56:12,450 --> 00:56:13,770
Tut mir leid, unmöglich.
162
00:56:14,050 --> 00:56:16,990
Meine Tochter ist mit dem Thermometer im
Po weggelaufen. Ja, hören Sie, ich
163
00:56:16,990 --> 00:56:19,630
verstehe ja Spaß, aber es ist ab und zu
etwas verwirrend. Schreiben Sie es der
164
00:56:19,630 --> 00:56:22,790
Krankheit zu. Wo ist Ihr
Fieberthermometer? Vielleicht haben Sie
165
00:56:22,870 --> 00:56:26,510
Doch, richtig, im Wohnzimmer auf dem
Regal. Da liegt er irgendwo ein. Na
166
00:56:26,690 --> 00:56:29,910
wären Sie vielleicht so nett, es zu
holen? Sehr freundlich und kommen Sie
167
00:56:29,910 --> 00:56:33,550
wieder. Hören Sie mal, die haben das
Mädel ja ganz schön verschreckt.
168
01:04:32,400 --> 01:04:34,920
Ich wusste gar nicht, dass
Arzthelferinnen so begabt sind.
169
01:04:52,140 --> 01:04:53,300
Nimm ihn noch wieder rein.
170
01:04:58,060 --> 01:04:59,600
Ich will dich vernachlässigen.
171
01:05:05,070 --> 01:05:06,070
Vielen Dank.
172
01:06:05,960 --> 01:06:07,640
Leck mich die Eier, da steh ich drauf.
173
01:07:10,960 --> 01:07:13,020
Ich habe was für Sie. Was?
174
01:07:13,280 --> 01:07:14,280
Für mich?
175
01:07:16,100 --> 01:07:19,260
Sie sind sehr... Hey, das ist ein ganz
besonderes Tröpfchen.
176
01:07:19,500 --> 01:07:20,500
Oh ja.
177
01:07:20,660 --> 01:07:22,080
Das ist gut, wirklich sehr gut.
178
01:07:23,100 --> 01:07:24,300
Dann suchen Sie mal.
179
01:07:26,980 --> 01:07:28,180
Und was halten Sie davon?
180
01:07:28,520 --> 01:07:31,720
Ich muss sagen, das ist wirklich ein
gutes Tröpfchen. Da haben Sie recht.
181
01:07:32,010 --> 01:07:33,210
Das sollte man nicht verstecken.
182
01:07:35,170 --> 01:07:36,170
Wissen Sie was?
183
01:07:36,870 --> 01:07:39,970
Ich zeige Ihnen noch was anderes. Das
ist auch was Besonderes. Da bin ich aber
184
01:07:39,970 --> 01:07:41,770
gespannt. Was haben Sie denn da?
185
01:07:42,150 --> 01:07:43,870
Da ist eine Frau drin.
186
01:07:44,490 --> 01:07:45,269
Ach, wirklich?
187
01:07:45,270 --> 01:07:48,230
Eine Gummipuppe. Ah, verstehe. Sie
werden sehen, sie ist ganz toll.
188
01:07:48,550 --> 01:07:50,450
Ah ja? Ich werde sie mal aufladen.
189
01:07:50,650 --> 01:07:51,650
Wenn Sie meinen.
190
01:07:52,050 --> 01:07:54,370
Hören Sie, Sie sind krank. Das kann ich
nicht verantworten.
191
01:07:55,330 --> 01:07:57,230
Ach, ich mache das für Sie. Wagen Sie,
geben Sie her.
192
01:14:32,490 --> 01:14:34,870
Ich sehe deinen Thermometer wieder. Aber
das brauche ich doch gar nicht mehr.
193
01:14:35,110 --> 01:14:37,770
Ich bin von der Krankheit kuriert. Nicht
wahr? Doch, doch. Ich bin schon viel
194
01:14:37,770 --> 01:14:38,770
besser.
195
01:14:39,190 --> 01:14:40,410
Großweiter. Fixi, fixi.
196
01:14:42,430 --> 01:14:45,390
Also wir sind wirklich eine versorgte
Familie. Wie der Herr ist es geschehen.
197
01:14:45,550 --> 01:14:46,550
Ich kann nichts dafür.
198
01:14:46,850 --> 01:14:49,450
Oder willst du mir einen Vorwurf machen?
Ich fahre dir in die eigene Nase.
14168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.