All language subtitles for aaa6 Skintight Doble Piel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,890 --> 00:00:11,970 Doble piel. 2 00:01:53,450 --> 00:01:54,830 Gigi, bring me the phone. 3 00:02:02,730 --> 00:02:03,730 Thank you. 4 00:02:14,830 --> 00:02:15,830 Tell me. 5 00:02:16,810 --> 00:02:18,130 Vincent, how are you? 6 00:02:18,330 --> 00:02:19,330 What are you doing? 7 00:02:19,530 --> 00:02:20,530 Good, I'm coming. 8 00:02:20,810 --> 00:02:21,930 That's what they told me. 9 00:02:22,780 --> 00:02:24,360 ¿Qué bien? ¿Y tú qué tal? 10 00:02:24,680 --> 00:02:29,320 Pues, no lo sé muy bien. Ya ha pasado un año y nada. 11 00:02:29,920 --> 00:02:33,100 Cuando estás bloqueado, se pasa muy mal. 12 00:02:33,900 --> 00:02:39,080 ¿Has intentado desbloquearte pensando que la parte erótica de la mente va 13 00:02:39,080 --> 00:02:40,080 a la parte creativa? 14 00:02:40,540 --> 00:02:43,900 Yo he aprendido a estimularme a mí mismo. Y a veces funciona. 15 00:02:44,140 --> 00:02:46,780 Tanto que muchas veces me tengo que masturbar. 16 00:02:48,060 --> 00:02:49,900 Ya había oído esa teoría. 17 00:02:50,640 --> 00:02:52,640 Los expertos dicen que es verdad. 18 00:02:53,360 --> 00:02:56,680 Relacionan la supervivencia y el apareamiento con la genética. 19 00:02:57,800 --> 00:03:01,040 Kathy, eres una gran artista con un gran potencial. 20 00:03:02,980 --> 00:03:07,340 Cuéntame más sobre la relación entre el sexo y la creatividad. 21 00:03:08,120 --> 00:03:10,680 Ser creativo es algo exclusivo del ser humano. 22 00:03:11,120 --> 00:03:15,940 ¿Y dices que va relacionado con el sexo? 23 00:03:17,240 --> 00:03:20,220 Kathy, reflexiona sobre lo que te he dicho. 24 00:03:20,600 --> 00:03:22,080 Estaremos en contacto. Adiós. 25 00:09:19,600 --> 00:09:20,519 He called Max. 26 00:09:20,520 --> 00:09:22,440 He wants to know if he can come on Monday. 27 00:09:22,700 --> 00:09:24,880 It's because of the Paris deal. He wants to close it. 28 00:09:25,940 --> 00:09:29,460 I couldn't avoid it and I heard your conversation with Kathy Montgomery. 29 00:09:29,840 --> 00:09:32,020 It's a very sad story. A great artist. 30 00:09:32,460 --> 00:09:33,460 Now she's blocked. 31 00:09:33,780 --> 00:09:35,260 Nothing. She can't. 32 00:09:35,880 --> 00:09:37,140 We've been friends for years. 33 00:09:37,580 --> 00:09:39,120 I'm embarrassed to see her like this. 34 00:09:39,480 --> 00:09:40,500 Has it ever happened to you? 35 00:09:40,980 --> 00:09:41,980 No, I've been lucky. 36 00:09:42,740 --> 00:09:43,900 But it's never known. 37 00:09:44,800 --> 00:09:47,260 Gigi, you have to pose for me. 38 00:09:48,200 --> 00:09:51,680 Soy muy tímida, Vince, y no soy lo bastante guapa. 39 00:09:51,900 --> 00:09:52,980 Te equivocas. 40 00:09:53,280 --> 00:09:54,340 Eres perfecta. 41 00:09:54,580 --> 00:09:55,780 Solo estás asustada. 42 00:09:55,980 --> 00:09:58,680 Quizás tengas miedo de perder el control cuando te desnudes. 43 00:09:59,260 --> 00:10:03,620 Es el típico miedo a lo desconocido. Y si de verdad tienes miedo, sé una forma 44 00:10:03,620 --> 00:10:05,400 de que poses para mí y no desnuda. 45 00:10:36,480 --> 00:10:37,540 Esto es genial. 46 00:10:37,980 --> 00:10:40,820 No me siento desnuda, sino libre. 47 00:10:41,340 --> 00:10:45,180 Vamos de compra acá al centro. Por favor, busquemos una pose, ¿vale? Bien. 48 00:11:10,939 --> 00:11:11,939 That's right. 49 00:11:25,500 --> 00:11:28,960 What do you want me to do? Come. 50 00:14:56,300 --> 00:14:57,300 hmm 51 00:15:31,660 --> 00:15:32,660 BOOM! 52 00:16:37,900 --> 00:16:38,900 No. 53 00:19:19,730 --> 00:19:21,130 Oh. 54 00:19:22,410 --> 00:19:23,810 Oh. 55 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 Oi! 56 00:22:38,660 --> 00:22:43,920 Sigue. Oh, sí. 57 00:22:45,740 --> 00:22:46,860 No, 58 00:22:49,360 --> 00:22:50,700 vamos, córrete. 59 00:22:51,300 --> 00:22:52,420 Córrete. 60 00:22:53,260 --> 00:22:55,400 Sí, sí. 61 00:23:32,520 --> 00:23:33,520 Okay. 62 00:25:12,110 --> 00:25:13,790 ¿De verdad crees lo que te dijo Vincent? 63 00:25:14,190 --> 00:25:16,850 A estas alturas haría caso de cualquier cosa. 64 00:25:17,190 --> 00:25:18,930 O volvería a estudiar. 65 00:25:19,670 --> 00:25:20,670 ¿Por qué? 66 00:25:21,370 --> 00:25:22,950 Solo intento inspirarte. 67 00:25:28,590 --> 00:25:30,430 Traigo un paquete para Kathy Montgomery. 68 00:25:43,660 --> 00:25:44,660 ¿Qué es esto? 69 00:25:45,280 --> 00:25:46,280 ¿Quién lo envía? 70 00:25:46,360 --> 00:25:48,120 No lo sé. Yo solo reparto. 71 00:25:49,940 --> 00:25:51,840 Es guay. Vamos a probarlo. 72 00:25:53,100 --> 00:25:54,880 Yo no. Yo voy a dibujar. 73 00:25:58,160 --> 00:25:59,180 ¿Sabes cómo se usa? 74 00:25:59,840 --> 00:26:00,900 Sí, es muy fácil. 75 00:26:01,280 --> 00:26:02,280 Dame tu brazo. 76 00:26:08,980 --> 00:26:09,980 Quédate así. 77 00:26:10,180 --> 00:26:11,059 No puedo. 78 00:26:11,060 --> 00:26:12,060 Estoy pintando. 79 00:26:14,090 --> 00:26:15,570 Draw faster, Kathy. 80 00:26:16,530 --> 00:26:17,530 Yes, yes. 81 00:26:25,870 --> 00:26:26,370 Is 82 00:26:26,370 --> 00:26:34,170 it 83 00:26:34,170 --> 00:26:36,070 better if you take off your shirt or it will get dirty? 84 00:28:12,120 --> 00:28:13,120 Good one. 85 00:32:12,490 --> 00:32:13,490 Thank you. 86 00:32:48,270 --> 00:32:49,270 Okay. 87 00:35:04,810 --> 00:35:06,370 I'm sorry. 88 00:49:16,880 --> 00:49:17,880 Oh. 89 00:51:50,250 --> 00:51:51,250 ¡Qué sorpresa! 90 00:51:51,750 --> 00:51:53,290 Estaba trabajando un poco. 91 00:51:54,390 --> 00:51:55,490 ¿Has vendido algo? 92 00:51:55,950 --> 00:51:57,090 ¿Has pintado algo? 93 00:51:59,530 --> 00:52:03,350 Ya sabía yo que no. Será mejor que no te pregunte cómo te va. 94 00:52:04,030 --> 00:52:07,010 Digamos que estoy en ello. Pero eso es bueno. 95 00:52:07,270 --> 00:52:08,270 Muy bueno. 96 00:52:09,390 --> 00:52:10,390 ¿Algún progreso? 97 00:52:11,790 --> 00:52:13,470 Ya te he dicho que estoy en ello. 98 00:52:14,690 --> 00:52:17,630 Katy, te quiero y me encanta tu trabajo. 99 00:52:18,600 --> 00:52:20,200 Pero esto tiene que cambiar. 100 00:52:20,580 --> 00:52:23,120 Te considero una amiga y a Max también. 101 00:52:23,580 --> 00:52:24,980 Ha preguntado por ti. 102 00:52:29,100 --> 00:52:30,100 ¿Qué es esto? 103 00:52:32,800 --> 00:52:35,600 Pintura para el cuerpo. Creía que me la habías enviado tú. 104 00:52:36,040 --> 00:52:37,120 Como el brazalete. 105 00:52:39,820 --> 00:52:40,920 ¿Pintura para el cuerpo? 106 00:52:41,520 --> 00:52:42,520 Sí. 107 00:52:45,720 --> 00:52:47,020 Yo no soy artista. 108 00:52:57,420 --> 00:52:58,359 It's funny. 109 00:52:58,360 --> 00:53:00,120 And I haven't tried it yet. 110 00:53:05,200 --> 00:53:06,200 I like it. 111 00:54:18,140 --> 00:54:21,040 Ah, si, fantastico. 112 00:54:34,730 --> 00:54:35,730 Thank you. 113 00:56:30,350 --> 00:56:31,350 Oh, see. 114 00:57:21,040 --> 00:57:22,040 Oh. 115 00:58:15,820 --> 00:58:16,820 Ugh. 116 00:58:50,040 --> 00:58:51,040 No. 117 00:58:54,840 --> 00:58:56,240 No. 118 00:59:00,620 --> 00:59:02,020 No. 119 00:59:06,600 --> 00:59:08,000 Sweet. 120 00:59:08,840 --> 00:59:10,720 Sweet, sweet. 121 00:59:21,450 --> 00:59:23,590 Wow Oh 122 01:02:11,770 --> 01:02:12,770 you 123 01:11:37,640 --> 01:11:38,640 ¿Te gusta? 124 01:11:39,820 --> 01:11:41,040 Es interesante. 125 01:11:41,260 --> 01:11:42,260 ¿De quién es? 126 01:11:43,700 --> 01:11:47,180 Bueno, es un prototipo. Solo eso. 127 01:11:49,360 --> 01:11:53,000 La artista es... ...Cathy Montgomery. 128 01:11:54,420 --> 01:11:55,740 ¿Cathy Montgomery? 129 01:11:56,640 --> 01:11:58,060 ¿Dónde se ha metido? 130 01:12:00,220 --> 01:12:02,260 Bloqueada. Así de simple. 131 01:12:16,300 --> 01:12:18,480 Eso les pasa a los grandes artistas. 132 01:12:19,320 --> 01:12:20,320 Fascinante. 133 01:12:21,280 --> 01:12:24,200 Veo que ha introducido la sexualidad en su obra. 134 01:12:25,200 --> 01:12:28,460 Me gusta la idea de combinar el sexo con otras cosas. 135 01:12:31,080 --> 01:12:32,960 Me gusta cómo piensas. 136 01:12:35,460 --> 01:12:38,580 Era una gran admiradora suya, pero sucedió algo. 137 01:12:40,180 --> 01:12:44,680 Oye, primero quiero preguntarte... Si todo va bien... 138 01:12:45,050 --> 01:12:48,070 Kathy, I could have an exhibition soon. Is that what you were going to ask? 139 01:12:50,430 --> 01:12:54,510 Do you want to fly with me? 140 01:12:56,650 --> 01:12:59,790 Of course. 141 01:13:00,290 --> 01:13:01,490 It will be a pleasure. 142 01:14:26,590 --> 01:14:27,990 um 143 01:15:56,980 --> 01:15:57,980 I see, I see. 144 01:16:28,490 --> 01:16:29,490 Thank you. 145 01:18:10,470 --> 01:18:11,470 Mm -hmm. 146 01:25:23,020 --> 01:25:24,060 Esto es precioso. 147 01:25:24,460 --> 01:25:25,620 Eres un genio. 148 01:25:26,420 --> 01:25:27,420 Sí. 149 01:25:28,340 --> 01:25:30,240 Gracias. Eres muy amable. 150 01:25:31,100 --> 01:25:32,660 ¿En qué te has inspirado? 151 01:25:33,200 --> 01:25:35,640 Es un proceso muy, muy largo. 152 01:25:35,900 --> 01:25:39,080 Por cierto, ¿me enviaste un paquete hace unos meses? 153 01:25:40,740 --> 01:25:42,540 No. ¿Te hubiera gustado? 154 01:25:43,180 --> 01:25:44,340 Bueno, no importa. 155 01:25:45,000 --> 01:25:48,520 Alguien me envió algo que cambió mi vida por completo. 156 01:25:49,000 --> 01:25:50,460 No importa quién lo envió. 157 01:25:51,370 --> 01:25:52,510 but what has changed. 158 01:31:29,680 --> 01:31:30,680 Mm -hmm. 159 01:32:31,340 --> 01:32:32,360 Muy bien, no pares. 160 01:32:33,320 --> 01:32:34,880 Sí, sigue así. 161 01:33:04,680 --> 01:33:05,680 Oh, see. 162 01:34:08,460 --> 01:34:09,460 Thank you. 163 01:34:55,240 --> 01:34:56,240 Um... 164 01:36:00,560 --> 01:36:02,620 Oh, sweetie. 165 01:36:03,120 --> 01:36:04,420 Oh, sweetie. 166 01:36:04,740 --> 01:36:05,800 Oh, sweetie. 167 01:37:49,900 --> 01:37:50,900 Vamos, me lo oyes. 168 01:37:51,660 --> 01:37:52,660 Sigue. 169 01:39:43,400 --> 01:39:45,120 I don't like it. Come on. 170 01:39:46,400 --> 01:39:47,400 Oh, 171 01:39:49,040 --> 01:40:01,160 you 172 01:40:01,160 --> 01:40:02,160 got it. 173 01:41:10,260 --> 01:41:11,260 Thank you. 174 01:42:22,330 --> 01:42:23,330 Oh my God! 10241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.