All language subtitles for aaa6 Skintight Doble Piel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,890 --> 00:00:11,970
Doble piel.
2
00:01:53,450 --> 00:01:54,830
Gigi, bring me the phone.
3
00:02:02,730 --> 00:02:03,730
Thank you.
4
00:02:14,830 --> 00:02:15,830
Tell me.
5
00:02:16,810 --> 00:02:18,130
Vincent, how are you?
6
00:02:18,330 --> 00:02:19,330
What are you doing?
7
00:02:19,530 --> 00:02:20,530
Good, I'm coming.
8
00:02:20,810 --> 00:02:21,930
That's what they told me.
9
00:02:22,780 --> 00:02:24,360
¿Qué bien? ¿Y tú qué tal?
10
00:02:24,680 --> 00:02:29,320
Pues, no lo sé muy bien. Ya ha pasado un
año y nada.
11
00:02:29,920 --> 00:02:33,100
Cuando estás bloqueado, se pasa muy mal.
12
00:02:33,900 --> 00:02:39,080
¿Has intentado desbloquearte pensando
que la parte erótica de la mente va
13
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
a la parte creativa?
14
00:02:40,540 --> 00:02:43,900
Yo he aprendido a estimularme a mí
mismo. Y a veces funciona.
15
00:02:44,140 --> 00:02:46,780
Tanto que muchas veces me tengo que
masturbar.
16
00:02:48,060 --> 00:02:49,900
Ya había oído esa teoría.
17
00:02:50,640 --> 00:02:52,640
Los expertos dicen que es verdad.
18
00:02:53,360 --> 00:02:56,680
Relacionan la supervivencia y el
apareamiento con la genética.
19
00:02:57,800 --> 00:03:01,040
Kathy, eres una gran artista con un gran
potencial.
20
00:03:02,980 --> 00:03:07,340
Cuéntame más sobre la relación entre el
sexo y la creatividad.
21
00:03:08,120 --> 00:03:10,680
Ser creativo es algo exclusivo del ser
humano.
22
00:03:11,120 --> 00:03:15,940
¿Y dices que va relacionado con el sexo?
23
00:03:17,240 --> 00:03:20,220
Kathy, reflexiona sobre lo que te he
dicho.
24
00:03:20,600 --> 00:03:22,080
Estaremos en contacto. Adiós.
25
00:09:19,600 --> 00:09:20,519
He called Max.
26
00:09:20,520 --> 00:09:22,440
He wants to know if he can come on
Monday.
27
00:09:22,700 --> 00:09:24,880
It's because of the Paris deal. He wants
to close it.
28
00:09:25,940 --> 00:09:29,460
I couldn't avoid it and I heard your
conversation with Kathy Montgomery.
29
00:09:29,840 --> 00:09:32,020
It's a very sad story. A great artist.
30
00:09:32,460 --> 00:09:33,460
Now she's blocked.
31
00:09:33,780 --> 00:09:35,260
Nothing. She can't.
32
00:09:35,880 --> 00:09:37,140
We've been friends for years.
33
00:09:37,580 --> 00:09:39,120
I'm embarrassed to see her like this.
34
00:09:39,480 --> 00:09:40,500
Has it ever happened to you?
35
00:09:40,980 --> 00:09:41,980
No, I've been lucky.
36
00:09:42,740 --> 00:09:43,900
But it's never known.
37
00:09:44,800 --> 00:09:47,260
Gigi, you have to pose for me.
38
00:09:48,200 --> 00:09:51,680
Soy muy tímida, Vince, y no soy lo
bastante guapa.
39
00:09:51,900 --> 00:09:52,980
Te equivocas.
40
00:09:53,280 --> 00:09:54,340
Eres perfecta.
41
00:09:54,580 --> 00:09:55,780
Solo estás asustada.
42
00:09:55,980 --> 00:09:58,680
Quizás tengas miedo de perder el control
cuando te desnudes.
43
00:09:59,260 --> 00:10:03,620
Es el típico miedo a lo desconocido. Y
si de verdad tienes miedo, sé una forma
44
00:10:03,620 --> 00:10:05,400
de que poses para mí y no desnuda.
45
00:10:36,480 --> 00:10:37,540
Esto es genial.
46
00:10:37,980 --> 00:10:40,820
No me siento desnuda, sino libre.
47
00:10:41,340 --> 00:10:45,180
Vamos de compra acá al centro. Por
favor, busquemos una pose, ¿vale? Bien.
48
00:11:10,939 --> 00:11:11,939
That's right.
49
00:11:25,500 --> 00:11:28,960
What do you want me to do? Come.
50
00:14:56,300 --> 00:14:57,300
hmm
51
00:15:31,660 --> 00:15:32,660
BOOM!
52
00:16:37,900 --> 00:16:38,900
No.
53
00:19:19,730 --> 00:19:21,130
Oh.
54
00:19:22,410 --> 00:19:23,810
Oh.
55
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
Oi!
56
00:22:38,660 --> 00:22:43,920
Sigue. Oh, sí.
57
00:22:45,740 --> 00:22:46,860
No,
58
00:22:49,360 --> 00:22:50,700
vamos, córrete.
59
00:22:51,300 --> 00:22:52,420
Córrete.
60
00:22:53,260 --> 00:22:55,400
Sí, sí.
61
00:23:32,520 --> 00:23:33,520
Okay.
62
00:25:12,110 --> 00:25:13,790
¿De verdad crees lo que te dijo Vincent?
63
00:25:14,190 --> 00:25:16,850
A estas alturas haría caso de cualquier
cosa.
64
00:25:17,190 --> 00:25:18,930
O volvería a estudiar.
65
00:25:19,670 --> 00:25:20,670
¿Por qué?
66
00:25:21,370 --> 00:25:22,950
Solo intento inspirarte.
67
00:25:28,590 --> 00:25:30,430
Traigo un paquete para Kathy Montgomery.
68
00:25:43,660 --> 00:25:44,660
¿Qué es esto?
69
00:25:45,280 --> 00:25:46,280
¿Quién lo envía?
70
00:25:46,360 --> 00:25:48,120
No lo sé. Yo solo reparto.
71
00:25:49,940 --> 00:25:51,840
Es guay. Vamos a probarlo.
72
00:25:53,100 --> 00:25:54,880
Yo no. Yo voy a dibujar.
73
00:25:58,160 --> 00:25:59,180
¿Sabes cómo se usa?
74
00:25:59,840 --> 00:26:00,900
Sí, es muy fácil.
75
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
Dame tu brazo.
76
00:26:08,980 --> 00:26:09,980
Quédate así.
77
00:26:10,180 --> 00:26:11,059
No puedo.
78
00:26:11,060 --> 00:26:12,060
Estoy pintando.
79
00:26:14,090 --> 00:26:15,570
Draw faster, Kathy.
80
00:26:16,530 --> 00:26:17,530
Yes, yes.
81
00:26:25,870 --> 00:26:26,370
Is
82
00:26:26,370 --> 00:26:34,170
it
83
00:26:34,170 --> 00:26:36,070
better if you take off your shirt or it
will get dirty?
84
00:28:12,120 --> 00:28:13,120
Good one.
85
00:32:12,490 --> 00:32:13,490
Thank you.
86
00:32:48,270 --> 00:32:49,270
Okay.
87
00:35:04,810 --> 00:35:06,370
I'm sorry.
88
00:49:16,880 --> 00:49:17,880
Oh.
89
00:51:50,250 --> 00:51:51,250
¡Qué sorpresa!
90
00:51:51,750 --> 00:51:53,290
Estaba trabajando un poco.
91
00:51:54,390 --> 00:51:55,490
¿Has vendido algo?
92
00:51:55,950 --> 00:51:57,090
¿Has pintado algo?
93
00:51:59,530 --> 00:52:03,350
Ya sabía yo que no. Será mejor que no te
pregunte cómo te va.
94
00:52:04,030 --> 00:52:07,010
Digamos que estoy en ello. Pero eso es
bueno.
95
00:52:07,270 --> 00:52:08,270
Muy bueno.
96
00:52:09,390 --> 00:52:10,390
¿Algún progreso?
97
00:52:11,790 --> 00:52:13,470
Ya te he dicho que estoy en ello.
98
00:52:14,690 --> 00:52:17,630
Katy, te quiero y me encanta tu trabajo.
99
00:52:18,600 --> 00:52:20,200
Pero esto tiene que cambiar.
100
00:52:20,580 --> 00:52:23,120
Te considero una amiga y a Max también.
101
00:52:23,580 --> 00:52:24,980
Ha preguntado por ti.
102
00:52:29,100 --> 00:52:30,100
¿Qué es esto?
103
00:52:32,800 --> 00:52:35,600
Pintura para el cuerpo. Creía que me la
habías enviado tú.
104
00:52:36,040 --> 00:52:37,120
Como el brazalete.
105
00:52:39,820 --> 00:52:40,920
¿Pintura para el cuerpo?
106
00:52:41,520 --> 00:52:42,520
Sí.
107
00:52:45,720 --> 00:52:47,020
Yo no soy artista.
108
00:52:57,420 --> 00:52:58,359
It's funny.
109
00:52:58,360 --> 00:53:00,120
And I haven't tried it yet.
110
00:53:05,200 --> 00:53:06,200
I like it.
111
00:54:18,140 --> 00:54:21,040
Ah, si, fantastico.
112
00:54:34,730 --> 00:54:35,730
Thank you.
113
00:56:30,350 --> 00:56:31,350
Oh, see.
114
00:57:21,040 --> 00:57:22,040
Oh.
115
00:58:15,820 --> 00:58:16,820
Ugh.
116
00:58:50,040 --> 00:58:51,040
No.
117
00:58:54,840 --> 00:58:56,240
No.
118
00:59:00,620 --> 00:59:02,020
No.
119
00:59:06,600 --> 00:59:08,000
Sweet.
120
00:59:08,840 --> 00:59:10,720
Sweet, sweet.
121
00:59:21,450 --> 00:59:23,590
Wow Oh
122
01:02:11,770 --> 01:02:12,770
you
123
01:11:37,640 --> 01:11:38,640
¿Te gusta?
124
01:11:39,820 --> 01:11:41,040
Es interesante.
125
01:11:41,260 --> 01:11:42,260
¿De quién es?
126
01:11:43,700 --> 01:11:47,180
Bueno, es un prototipo. Solo eso.
127
01:11:49,360 --> 01:11:53,000
La artista es... ...Cathy Montgomery.
128
01:11:54,420 --> 01:11:55,740
¿Cathy Montgomery?
129
01:11:56,640 --> 01:11:58,060
¿Dónde se ha metido?
130
01:12:00,220 --> 01:12:02,260
Bloqueada. Así de simple.
131
01:12:16,300 --> 01:12:18,480
Eso les pasa a los grandes artistas.
132
01:12:19,320 --> 01:12:20,320
Fascinante.
133
01:12:21,280 --> 01:12:24,200
Veo que ha introducido la sexualidad en
su obra.
134
01:12:25,200 --> 01:12:28,460
Me gusta la idea de combinar el sexo con
otras cosas.
135
01:12:31,080 --> 01:12:32,960
Me gusta cómo piensas.
136
01:12:35,460 --> 01:12:38,580
Era una gran admiradora suya, pero
sucedió algo.
137
01:12:40,180 --> 01:12:44,680
Oye, primero quiero preguntarte... Si
todo va bien...
138
01:12:45,050 --> 01:12:48,070
Kathy, I could have an exhibition soon.
Is that what you were going to ask?
139
01:12:50,430 --> 01:12:54,510
Do you want to fly with me?
140
01:12:56,650 --> 01:12:59,790
Of course.
141
01:13:00,290 --> 01:13:01,490
It will be a pleasure.
142
01:14:26,590 --> 01:14:27,990
um
143
01:15:56,980 --> 01:15:57,980
I see, I see.
144
01:16:28,490 --> 01:16:29,490
Thank you.
145
01:18:10,470 --> 01:18:11,470
Mm -hmm.
146
01:25:23,020 --> 01:25:24,060
Esto es precioso.
147
01:25:24,460 --> 01:25:25,620
Eres un genio.
148
01:25:26,420 --> 01:25:27,420
Sí.
149
01:25:28,340 --> 01:25:30,240
Gracias. Eres muy amable.
150
01:25:31,100 --> 01:25:32,660
¿En qué te has inspirado?
151
01:25:33,200 --> 01:25:35,640
Es un proceso muy, muy largo.
152
01:25:35,900 --> 01:25:39,080
Por cierto, ¿me enviaste un paquete hace
unos meses?
153
01:25:40,740 --> 01:25:42,540
No. ¿Te hubiera gustado?
154
01:25:43,180 --> 01:25:44,340
Bueno, no importa.
155
01:25:45,000 --> 01:25:48,520
Alguien me envió algo que cambió mi vida
por completo.
156
01:25:49,000 --> 01:25:50,460
No importa quién lo envió.
157
01:25:51,370 --> 01:25:52,510
but what has changed.
158
01:31:29,680 --> 01:31:30,680
Mm -hmm.
159
01:32:31,340 --> 01:32:32,360
Muy bien, no pares.
160
01:32:33,320 --> 01:32:34,880
Sí, sigue así.
161
01:33:04,680 --> 01:33:05,680
Oh, see.
162
01:34:08,460 --> 01:34:09,460
Thank you.
163
01:34:55,240 --> 01:34:56,240
Um...
164
01:36:00,560 --> 01:36:02,620
Oh, sweetie.
165
01:36:03,120 --> 01:36:04,420
Oh, sweetie.
166
01:36:04,740 --> 01:36:05,800
Oh, sweetie.
167
01:37:49,900 --> 01:37:50,900
Vamos, me lo oyes.
168
01:37:51,660 --> 01:37:52,660
Sigue.
169
01:39:43,400 --> 01:39:45,120
I don't like it. Come on.
170
01:39:46,400 --> 01:39:47,400
Oh,
171
01:39:49,040 --> 01:40:01,160
you
172
01:40:01,160 --> 01:40:02,160
got it.
173
01:41:10,260 --> 01:41:11,260
Thank you.
174
01:42:22,330 --> 01:42:23,330
Oh my God!
10241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.