All language subtitles for The.Lincoln.Lawyer.S04E01.en(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,555 --> 00:00:17,517 [pensive music playing] 2 00:00:28,486 --> 00:00:32,699 [Mickey] There were 750 murder cases filed in Los Angeles last year. 3 00:00:36,036 --> 00:00:41,750 750 times the prosecutors filed charges under Penal Code Section 187, 4 00:00:43,126 --> 00:00:46,296 the biggest, most important charge they can file. 5 00:00:48,882 --> 00:00:52,010 No matter how different the facts were in each of those cases, 6 00:00:53,803 --> 00:00:55,138 at the end of the day, 7 00:00:56,181 --> 00:00:58,016 every one of them was the same. 8 00:01:00,977 --> 00:01:06,566 Because at the end of the day, every murder case is like a tree. 9 00:01:08,109 --> 00:01:10,361 A tall, shady tree. 10 00:01:12,572 --> 00:01:15,950 And it's the prosecutor's job to feed and water that tree. 11 00:01:17,577 --> 00:01:20,955 They will use every tool they have to guard and protect that tree. 12 00:01:21,039 --> 00:01:23,041 [indistinct chatter] 13 00:01:23,124 --> 00:01:25,543 [Mickey] Direct evidence, circumstantial evidence, 14 00:01:25,627 --> 00:01:27,170 forensic science, 15 00:01:27,754 --> 00:01:30,715 motive, means, and opportunity. 16 00:01:31,382 --> 00:01:33,843 The state will spare no expense to give that tree 17 00:01:33,927 --> 00:01:36,471 everything it needs to grow big and strong. 18 00:01:42,560 --> 00:01:45,271 Because the bigger and stronger that tree grows, 19 00:01:45,355 --> 00:01:47,607 the easier it will be to get a conviction. 20 00:01:51,236 --> 00:01:52,821 And that's what it's all about. 21 00:01:53,655 --> 00:01:56,407 That's the number one rule of any murder case. 22 00:01:56,491 --> 00:01:58,493 [indistinct chatter] 23 00:01:59,285 --> 00:02:00,537 [Mickey] No matter what, 24 00:02:01,663 --> 00:02:04,624 somebody… has to pay. 25 00:02:05,375 --> 00:02:09,003 So if you're accused of murder, what you need is an axe. 26 00:02:09,087 --> 00:02:11,714 Chop that tree down and burn it to ashes. 27 00:02:12,590 --> 00:02:15,635 And… you're the man with the axe? 28 00:02:15,718 --> 00:02:16,970 [Mickey] Huh? Oh, no. 29 00:02:17,053 --> 00:02:18,930 No, Edgar, I don't have an axe for you. 30 00:02:19,013 --> 00:02:21,057 From what I can see, you're pretty much screwed. 31 00:02:21,141 --> 00:02:21,975 [scoffs] 32 00:02:22,475 --> 00:02:25,353 Man, what the hell do you know, Haller? Hmm? 33 00:02:25,854 --> 00:02:28,231 If you're so smart, how come you're in here with me? 34 00:02:28,314 --> 00:02:30,316 -[buzzer sounds] -[indistinct chatter] 35 00:02:31,234 --> 00:02:35,238 Well, it's a mistake. One that I intend to rectify quickly. 36 00:02:35,321 --> 00:02:37,699 Yeah, you and every other pendejo in this place. 37 00:02:38,408 --> 00:02:40,910 Edgar, they've got the license plate of the car 38 00:02:40,994 --> 00:02:44,414 and got you on camera at Union Station dumping the car in the parking lot. 39 00:02:44,497 --> 00:02:48,084 No. I was just the pinche driver, okay? I didn't shoot nobody. 40 00:02:48,168 --> 00:02:50,545 It doesn't matter. You're the one they caught. 41 00:02:50,628 --> 00:02:52,922 You got, what? Two priors. 42 00:02:53,423 --> 00:02:56,050 -Three strikes, and you know what happens. -Man, fuck you! 43 00:02:57,760 --> 00:02:58,928 [Mickey sighs] 44 00:03:05,101 --> 00:03:07,645 The way I see it, Edgar, you've got one shot. 45 00:03:07,729 --> 00:03:09,689 You know why they got you here in high power 46 00:03:09,772 --> 00:03:11,357 instead of the gang section, right? 47 00:03:12,233 --> 00:03:14,360 Any day now, they're gonna put you in a room 48 00:03:14,444 --> 00:03:15,945 and ask you the big question. 49 00:03:16,029 --> 00:03:17,906 If you weren't the shooter, then who was? 50 00:03:20,158 --> 00:03:22,493 There's nothing in there that can help you, Edgar. 51 00:03:22,994 --> 00:03:25,413 The only way you can help yourself now is… 52 00:03:26,915 --> 00:03:28,833 [quietly] …is to give up some names. 53 00:03:28,917 --> 00:03:30,335 Bullshit! [slams table] 54 00:03:30,418 --> 00:03:32,337 Are you kidding? You think I'm gonna do that shit? 55 00:03:32,420 --> 00:03:34,881 Just calm down. You asked me to look at your file. 56 00:03:34,964 --> 00:03:38,051 You don't like my advice, then go talk to your own lawyer about it. 57 00:03:39,385 --> 00:03:41,304 I can't talk to him about shit. 58 00:03:42,388 --> 00:03:43,681 Don't you get that? 59 00:03:44,390 --> 00:03:46,476 [tense music playing] 60 00:03:47,727 --> 00:03:51,356 [quietly] Edgar, if you're saying that your lawyer works for the gang, 61 00:03:51,439 --> 00:03:53,024 I can recommend a public defender. 62 00:03:53,107 --> 00:03:54,442 [Edgar mutters in Spanish] 63 00:03:54,525 --> 00:03:55,860 [Edgar grunts] 64 00:03:55,944 --> 00:03:57,862 -[inmates chatter] -[bell rings] 65 00:03:57,946 --> 00:04:00,823 Chow time, assholes! Deuce it up! 66 00:04:01,658 --> 00:04:02,492 Let's go! 67 00:04:03,076 --> 00:04:04,077 [Mickey grunts] 68 00:04:04,577 --> 00:04:06,371 [exhales] 69 00:04:06,454 --> 00:04:08,331 [indistinct chatter] 70 00:04:08,873 --> 00:04:11,167 [music fades] 71 00:04:16,547 --> 00:04:17,674 [sighs] 72 00:04:18,258 --> 00:04:20,260 [upbeat rock music playing] 73 00:04:38,278 --> 00:04:41,155 ♪ Well, I'm goin' out west Where I belong ♪ 74 00:04:43,324 --> 00:04:45,994 ♪ Where the days are short And the nights are long… ♪ 75 00:04:46,577 --> 00:04:47,537 You okay? 76 00:04:50,081 --> 00:04:51,332 [sighs softly] 77 00:04:52,125 --> 00:04:54,752 You should tell your dad about your microplastics report. 78 00:04:56,129 --> 00:04:58,965 Mom, I wanna cheer him up, not bore him to death. 79 00:05:00,049 --> 00:05:04,220 This is a man who likes to discuss hearsay exceptions for fun. 80 00:05:04,304 --> 00:05:07,807 Your teacher said you have a future in environmental law. Trust me. 81 00:05:07,890 --> 00:05:09,017 This will cheer him up. 82 00:05:09,100 --> 00:05:10,935 How much longer is he gonna be in there? 83 00:05:11,019 --> 00:05:14,105 It's been six weeks. You said he was getting a speedy trial. 84 00:05:14,188 --> 00:05:18,484 No, I said that he didn't waive his right to a speedy trial. 85 00:05:18,985 --> 00:05:21,362 All that means is they can't delay it. 86 00:05:21,446 --> 00:05:23,656 It took two weeks to bring charges. 87 00:05:23,740 --> 00:05:27,744 After that, they have 60 court days before they have to bring him to trial. 88 00:05:28,494 --> 00:05:31,080 There's nothing speedy about this process, honey. 89 00:05:35,460 --> 00:05:37,712 Hayley, if I know one thing about your dad, 90 00:05:37,795 --> 00:05:40,506 it's that he wouldn't want you to worry about him. 91 00:05:40,590 --> 00:05:43,760 He knows the system like the back of his hand. He's got this. 92 00:05:46,804 --> 00:05:48,806 [music continues] 93 00:05:52,477 --> 00:05:55,188 ♪ Well, I'm going out west Down on the coast ♪ 94 00:05:57,273 --> 00:06:00,401 ♪ Where the California girls Are really the most… ♪ 95 00:06:02,362 --> 00:06:04,405 [Lorna] Penal Code 487. 96 00:06:04,489 --> 00:06:06,824 That is the section that covers grand theft. 97 00:06:06,908 --> 00:06:10,119 Now you're usually only looking at a year in jail. 98 00:06:10,203 --> 00:06:14,374 Unless you have multiple priors, which, oh, unfortunately, you do. 99 00:06:14,457 --> 00:06:17,126 Oh, uh… I've given all that up. 100 00:06:17,210 --> 00:06:18,461 Uh-huh. 101 00:06:19,837 --> 00:06:22,924 No. No, this was a gift. 102 00:06:23,007 --> 00:06:25,343 I've gone straight, Lorna. Honest. 103 00:06:25,426 --> 00:06:27,887 Well, there's still the matter of the 104 00:06:29,097 --> 00:06:33,351 seven outstanding charges, all of which we are fully prepared to fight. 105 00:06:33,434 --> 00:06:36,354 Except that Mickey's, you know, in jail… [scoffs] 106 00:06:36,437 --> 00:06:38,439 …which is where I'd like to avoid going. 107 00:06:38,523 --> 00:06:40,858 Well, that and the trunk of his car. 108 00:06:41,442 --> 00:06:42,568 [chuckles awkwardly] 109 00:06:42,652 --> 00:06:45,488 Yeah. Yeah, that is an unfortunate speed bump. 110 00:06:45,571 --> 00:06:48,282 But I can assure you, you are in very good hands. 111 00:06:48,366 --> 00:06:50,076 I'm the firm's most senior associate. 112 00:06:50,159 --> 00:06:52,078 You mean you're the firm's only associate. 113 00:06:52,161 --> 00:06:54,414 Either way, I'll be taking over Mickey's clients. 114 00:06:54,497 --> 00:06:58,543 So while he deals with his little murder thingy, why don't you sign here? 115 00:07:00,294 --> 00:07:03,131 Look, I think I have to consider my options. 116 00:07:03,214 --> 00:07:06,968 I appreciate your hustle and all, but I just can't afford to get mixed up 117 00:07:07,051 --> 00:07:09,429 with, you know, criminals. 118 00:07:11,639 --> 00:07:12,682 You understand, right? 119 00:07:14,934 --> 00:07:16,102 You give Mickey my love. 120 00:07:16,185 --> 00:07:19,188 ♪ Well, the air is crisp in old 'Frisco ♪ 121 00:07:21,649 --> 00:07:23,901 ♪ California cool wherever we go ♪ 122 00:07:25,736 --> 00:07:28,990 ♪ Whoa, and I walk, and they walk ♪ 123 00:07:29,073 --> 00:07:31,576 ♪ And I twist, and they twist ♪ 124 00:07:31,659 --> 00:07:34,036 ♪ And I shimmy, and they shimmy ♪ 125 00:07:34,120 --> 00:07:36,664 ♪ And I fly, and they'll fly ♪ 126 00:07:36,747 --> 00:07:39,250 ♪ Well, we're out there having fun ♪ 127 00:07:39,333 --> 00:07:41,752 ♪ In the warm California sun ♪ 128 00:07:41,836 --> 00:07:44,547 ♪ Well, we're out there having fun ♪ 129 00:07:44,630 --> 00:07:46,716 ♪ In the warm California sun ♪ 130 00:07:46,799 --> 00:07:48,134 [music ends] 131 00:07:49,469 --> 00:07:51,471 [brakes squeak] 132 00:07:54,140 --> 00:07:56,601 [distant siren wailing] 133 00:08:02,315 --> 00:08:03,858 Raul Estrada. 134 00:08:06,360 --> 00:08:07,778 Depends who's asking. 135 00:08:07,862 --> 00:08:09,280 Dennis Wojciechowski. 136 00:08:10,406 --> 00:08:13,910 I'm an investigator for your former lawyer, Mickey Haller. 137 00:08:15,244 --> 00:08:16,704 Haller. Huh. 138 00:08:17,246 --> 00:08:20,082 -Haven't heard that name in a while. -Nine years, to be exact. 139 00:08:20,166 --> 00:08:23,252 That's how long ago you were sent up on a manslaughter charge, 140 00:08:23,336 --> 00:08:25,922 and you blamed Mickey for not getting you a better deal. 141 00:08:26,005 --> 00:08:29,800 At least that's what you wrote in those angry letters you sent from Pelican Bay. 142 00:08:30,384 --> 00:08:32,720 A lot of free time on your hands when you're inside. 143 00:08:32,803 --> 00:08:34,889 Gotta do something to keep yourself occupied. 144 00:08:35,640 --> 00:08:36,849 Come to think of it, 145 00:08:38,059 --> 00:08:41,604 I remember hearing Haller's name recently. He arrested for murder or something? 146 00:08:41,687 --> 00:08:43,898 Yeah, or something. 147 00:08:44,774 --> 00:08:49,278 So I'm just visiting his former clients who might have had a beef with him. 148 00:08:49,987 --> 00:08:52,698 This place was listed as your work address. 149 00:08:54,492 --> 00:08:55,826 So let me get this straight. 150 00:08:56,619 --> 00:09:00,248 You think I killed some total stranger and tried to set up Haller for it? 151 00:09:00,831 --> 00:09:03,543 Well, I'm just trying to rule out possibilities, Raul. 152 00:09:03,626 --> 00:09:07,171 Tell me where you were the night of Thursday, September 16th, 153 00:09:07,255 --> 00:09:09,257 and maybe I can rule out this one. 154 00:09:16,138 --> 00:09:17,098 Well, 155 00:09:18,224 --> 00:09:21,394 if it was Thursday, then I'm sure I was conducting a class. 156 00:09:22,186 --> 00:09:23,646 At the liquor store? 157 00:09:24,939 --> 00:09:26,774 The liquor store belongs to my cousin. 158 00:09:27,316 --> 00:09:29,777 He's kind enough to let me use the space next door. 159 00:09:30,486 --> 00:09:32,697 We have Bible study every Thursday night. 160 00:09:32,780 --> 00:09:35,324 Like I said, when you're inside, 161 00:09:35,908 --> 00:09:37,868 gotta find a way to keep yourself occupied. 162 00:09:37,952 --> 00:09:39,954 [pensive music playing] 163 00:09:44,625 --> 00:09:46,335 Tell Mickey we'll be praying for him. 164 00:09:49,255 --> 00:09:50,089 Oh, hey. 165 00:09:51,132 --> 00:09:52,091 God bless. 166 00:09:58,097 --> 00:10:00,099 [opening theme music playing] 167 00:10:07,106 --> 00:10:10,526 [woman] Another development in the case of well-known LA defense attorney 168 00:10:10,610 --> 00:10:12,987 Michael Haller, who's currently awaiting trial 169 00:10:13,070 --> 00:10:16,657 for his suspected involvement in the murder of a former client. 170 00:10:16,741 --> 00:10:19,493 It's been a month since the grand jury returned charges, 171 00:10:19,577 --> 00:10:21,954 and the DA's decision to seek a secret indictment 172 00:10:22,038 --> 00:10:23,914 instead of filing a complaint 173 00:10:23,998 --> 00:10:28,169 has effectively tied the defense's hands as they attempt to prepare for trial. 174 00:10:28,252 --> 00:10:30,004 But there were signs of movement today 175 00:10:30,087 --> 00:10:32,423 as a judge was finally assigned to the case. 176 00:10:32,506 --> 00:10:34,342 Judge Lionel Stone, a former prosecutor… 177 00:10:34,425 --> 00:10:35,259 [phone ringing] 178 00:10:35,343 --> 00:10:37,261 …who's known for his tough sentencing… 179 00:10:37,345 --> 00:10:38,471 Haller and Associates. 180 00:10:38,554 --> 00:10:41,140 [on TV] …court will be in session today for the first… 181 00:10:41,223 --> 00:10:44,143 Sorry, we have no comment on the charges at this time. Thank you. 182 00:10:44,226 --> 00:10:48,064 Stay tuned for updates. I'm Kacey Montoya, KTLA 5 News. 183 00:10:48,731 --> 00:10:50,608 You find any security footage? 184 00:10:51,359 --> 00:10:54,445 Not yet. It's pretty desolate where Mickey got pulled over. 185 00:10:54,528 --> 00:10:56,197 No cameras or anything around there. 186 00:10:57,948 --> 00:10:59,367 Ooh, is that cold brew? 187 00:10:59,450 --> 00:11:01,410 I got my paralegal class in a couple hours. 188 00:11:01,494 --> 00:11:04,205 -Yeah. There's more in the fridge. -Blue Bottle? Stumptown? 189 00:11:04,288 --> 00:11:06,123 More like Costco's finest. 190 00:11:06,207 --> 00:11:09,543 Until Julian's settlement comes in, we have to save for Mickey's defense. 191 00:11:09,627 --> 00:11:11,671 I thought Julian's settlement was done. 192 00:11:11,754 --> 00:11:13,381 The negotiation is done. 193 00:11:13,464 --> 00:11:14,882 It could take up to a year 194 00:11:14,965 --> 00:11:17,218 to draw up the paperwork and cut the check. 195 00:11:17,301 --> 00:11:18,469 [scoffs] Lawyers. 196 00:11:18,552 --> 00:11:20,054 [mysterious music playing] 197 00:11:21,138 --> 00:11:22,515 Hey, any luck? 198 00:11:23,474 --> 00:11:25,935 Depends on your definition of luck. 199 00:11:26,727 --> 00:11:27,895 What… 200 00:11:30,064 --> 00:11:33,150 [Cisco] So far, every disgruntled client 201 00:11:33,234 --> 00:11:34,985 currently not in prison 202 00:11:35,069 --> 00:11:37,905 has an alibi for the night of the murder. 203 00:11:38,406 --> 00:11:41,117 [Lorna] And all of our current clients keep dumping us. 204 00:11:42,034 --> 00:11:43,119 It's a catch-22. 205 00:11:43,202 --> 00:11:45,621 Nobody wants us when Mickey's on trial for murder, 206 00:11:45,705 --> 00:11:48,207 but without the income, how are we gonna get him out? 207 00:11:48,290 --> 00:11:50,084 What about the Sam Scales angle? 208 00:11:50,167 --> 00:11:53,295 It would take decades to run down everyone who hated Sam. 209 00:11:53,379 --> 00:11:54,588 I'm looking for overlaps. 210 00:11:54,672 --> 00:11:58,342 Somebody who wanted Sam dead and had a reason to pin it on Mickey. 211 00:11:58,968 --> 00:12:02,388 Sure you didn't get anything from the DA that would help narrow it down? 212 00:12:02,471 --> 00:12:05,558 Are you kidding? It would take an order from the governor's office 213 00:12:05,641 --> 00:12:07,560 to get them to hand over discovery. 214 00:12:07,643 --> 00:12:08,853 [Izzy sighs] Yeah. 215 00:12:08,936 --> 00:12:11,605 I think I'm gonna need one of those cold brews after all. 216 00:12:14,942 --> 00:12:16,068 [Cisco sighs] 217 00:12:16,152 --> 00:12:18,154 [indistinct chatter echoes] 218 00:12:26,287 --> 00:12:27,329 [Mickey] Bamba. 219 00:12:28,622 --> 00:12:29,957 What's up, Counselor? 220 00:12:30,916 --> 00:12:33,753 You sure got Quesada all worked up in the day room back there. 221 00:12:33,836 --> 00:12:37,465 Yeah, where the hell were you? I thought you were supposed to protect me in here. 222 00:12:37,548 --> 00:12:39,049 [Bamba] Don't worry. I got you. 223 00:12:39,633 --> 00:12:41,260 I was watching the whole time. 224 00:12:41,761 --> 00:12:42,970 From where? From up here? 225 00:12:43,053 --> 00:12:45,765 Hey, you're not paying me enough to follow you everywhere. 226 00:12:45,848 --> 00:12:48,100 If there was a problem, I'd handle it. 227 00:12:48,184 --> 00:12:49,935 [Mickey] That's what I get for trying to help. 228 00:12:50,436 --> 00:12:52,980 Next time somebody asks if there's a lawyer in the house, 229 00:12:53,063 --> 00:12:54,315 gonna keep my mouth shut. 230 00:12:54,398 --> 00:12:55,316 It might be smarter. 231 00:12:56,901 --> 00:12:59,528 You always tie your files up like you wiring a car? 232 00:12:59,612 --> 00:13:02,698 This way, I know if somebody's been snooping where they shouldn't be. 233 00:13:02,782 --> 00:13:04,784 You think I trust the deputies in here? 234 00:13:04,867 --> 00:13:06,827 I trust Edgar Quesada more. 235 00:13:07,578 --> 00:13:10,414 I've got my hearing today. Gotta make sure I've got everything. 236 00:13:10,498 --> 00:13:13,375 Well, hey, look. If you wanna practice your speech on me again, 237 00:13:13,459 --> 00:13:14,877 that's gonna cost you extra. 238 00:13:14,960 --> 00:13:16,796 No need, Bamba. Thank you. 239 00:13:18,130 --> 00:13:20,341 Hey, well, look. Remember what I told you. 240 00:13:20,424 --> 00:13:23,719 When you get on that bus, make sure you sit towards the front. 241 00:13:23,803 --> 00:13:26,847 That way, if shit goes down, the guards are right on top of it. 242 00:13:26,931 --> 00:13:29,183 Okay, but what if they put me in the back? 243 00:13:29,683 --> 00:13:30,851 [Bamba sighs] 244 00:13:32,061 --> 00:13:32,978 [Mickey] Right. 245 00:13:34,355 --> 00:13:35,189 Hey, good luck! 246 00:13:36,774 --> 00:13:38,901 Don't forget to give the man the finger for me. 247 00:13:45,074 --> 00:13:47,076 [pensive music playing] 248 00:13:52,957 --> 00:13:54,959 [indistinct chatter] 249 00:14:09,265 --> 00:14:10,307 [men] Fuck you! 250 00:14:10,391 --> 00:14:12,142 [animated chatter] 251 00:14:12,768 --> 00:14:13,894 [man 1] Fuck you! 252 00:14:16,021 --> 00:14:17,189 [man 2] You suck! 253 00:14:22,319 --> 00:14:24,321 [music continues] 254 00:14:32,037 --> 00:14:35,916 [guard] 7211956. 255 00:14:38,502 --> 00:14:42,214 7211956. 256 00:14:42,298 --> 00:14:43,465 Um, here. 257 00:14:46,176 --> 00:14:47,386 [scanner beeps] 258 00:14:50,097 --> 00:14:51,140 Let's go. 259 00:14:55,019 --> 00:14:56,687 -[scanner bleeps] -[buzzer sounds] 260 00:15:02,443 --> 00:15:04,069 -[keypad bleeps] -[buzzer sounds] 261 00:15:05,529 --> 00:15:07,031 -Hey. -There he is. 262 00:15:07,114 --> 00:15:09,742 Started to think you wouldn't make it before the hearing. 263 00:15:09,825 --> 00:15:12,161 Sheriff's department runs on their own schedule. 264 00:15:12,244 --> 00:15:15,456 We brought the motions and your suit. 265 00:15:15,539 --> 00:15:19,543 I was thinking red tie 'cause it projects power and confidence. 266 00:15:19,627 --> 00:15:22,004 [Mickey] No, red's too confrontational. Let's, uh… 267 00:15:23,797 --> 00:15:26,967 Let's go with blue. Right? Blue just projects calm. 268 00:15:27,051 --> 00:15:29,678 Even need the suit? We don't even have a jury. 269 00:15:29,762 --> 00:15:33,432 But we'll pick one soon, and I don't want them seeing photos of me in jail scrubs. 270 00:15:33,515 --> 00:15:36,685 Also don't want them to see you looking like a hobo riding the rails. 271 00:15:37,728 --> 00:15:39,521 No offense. It completely works on you. 272 00:15:39,605 --> 00:15:40,522 Yeah, good point. 273 00:15:40,606 --> 00:15:42,232 [Lorna] And before anything else, 274 00:15:42,316 --> 00:15:44,610 I want you to eat these carnitas tacos we brought. 275 00:15:45,319 --> 00:15:47,988 The last thing you want is to spill salsa on a clean shirt. 276 00:15:48,072 --> 00:15:49,281 Thank you. 277 00:15:50,532 --> 00:15:51,450 Mm. 278 00:15:51,951 --> 00:15:54,078 You have no idea how bad the food is inside. 279 00:15:54,161 --> 00:15:57,456 I'm starting to get a pretty good picture, actually. 280 00:15:57,957 --> 00:16:00,125 So how's everybody feeling? Good? 281 00:16:01,710 --> 00:16:04,922 Well, uh, under the circumstances, we are-- 282 00:16:05,005 --> 00:16:07,132 [Mickey] Listen, just like Legal always says, 283 00:16:07,716 --> 00:16:09,677 act like a winner, and you will be a winner. 284 00:16:09,760 --> 00:16:12,179 We're gonna win this thing. No doubt in my mind. 285 00:16:12,262 --> 00:16:14,306 Let's talk about the motion to suppress. 286 00:16:14,390 --> 00:16:16,266 You found some precedent, probable cause? 287 00:16:16,350 --> 00:16:19,478 Sure. Plenty, but getting a judge to throw out the discovery of a body 288 00:16:19,561 --> 00:16:22,564 in a murder case is a pretty tall order. Which reminds me… 289 00:16:23,148 --> 00:16:26,276 Oh, right, the, uh, judge you're assigned. Stone. 290 00:16:26,860 --> 00:16:29,196 In addition to being a former prosecutor, 291 00:16:29,279 --> 00:16:31,949 apparently, he's got a reputation for being prickly. 292 00:16:32,032 --> 00:16:34,576 Which means we all need to be on our best behavior. 293 00:16:34,660 --> 00:16:36,453 Let's not give him any excuses. 294 00:16:36,537 --> 00:16:39,790 I don't know him, but sometimes, former prosecutors are good. 295 00:16:39,873 --> 00:16:41,333 They don't wanna look biased, 296 00:16:41,417 --> 00:16:44,586 so they try to rule in favor of the defense as much as possible. 297 00:16:45,629 --> 00:16:48,298 Plus, this deputy DA we got, Richard… 298 00:16:48,382 --> 00:16:50,926 He's green. He won't know how to fight back. Oh… 299 00:16:51,760 --> 00:16:54,888 I'm taking Officer Collins. I don't buy his story for a second. 300 00:16:54,972 --> 00:16:57,474 Mickey, you questioning the officer that pulled you over 301 00:16:57,558 --> 00:16:59,977 might come across a little vindictive. I should do it. 302 00:17:00,060 --> 00:17:02,771 You take the discovery motion. It should be straightforward. 303 00:17:02,855 --> 00:17:06,775 They haven't given us anything yet. Oh, and as for the bail argument… 304 00:17:06,859 --> 00:17:09,820 -That's not a priority today. -What? 305 00:17:09,903 --> 00:17:13,198 I don't know how much time we'll get. We need to focus on important things. 306 00:17:13,282 --> 00:17:14,742 If there's time, we can argue bail. 307 00:17:14,825 --> 00:17:16,827 If not, we'll just save it for another day. 308 00:17:18,454 --> 00:17:21,457 Uh, Mick, don't you want out of jail? 309 00:17:21,540 --> 00:17:24,501 Of course I do, but not at any price. 310 00:17:24,585 --> 00:17:26,253 They set bail at five million. 311 00:17:26,336 --> 00:17:29,548 That's 500 grand to a bail bondsman we don't have, 312 00:17:29,631 --> 00:17:31,133 and we're never gonna get back. 313 00:17:31,216 --> 00:17:33,385 Which is why we're arguing to reduce it. 314 00:17:33,469 --> 00:17:36,764 Even if we get it down, that's Hayley's college fund we're talking about. 315 00:17:36,847 --> 00:17:38,390 Not to mention law school. 316 00:17:38,974 --> 00:17:40,934 Mick, you know we'll defer our salaries. 317 00:17:41,018 --> 00:17:43,270 No, I'm not asking anyone to do that. 318 00:17:43,353 --> 00:17:46,482 Look, we're almost halfway into my speedy trial timeline. 319 00:17:46,565 --> 00:17:49,735 I've got two more months until they have to put up or shut up. 320 00:17:49,818 --> 00:17:51,779 I can do two more months if I have to. 321 00:17:52,613 --> 00:17:55,824 Okay, Mickey, I'm gonna ask you this one last time. 322 00:17:55,908 --> 00:17:58,702 Do you want me to call Andrea Freemann? Maybe she can help. 323 00:17:58,786 --> 00:18:00,913 No, I… I'm not dragging Andy into this. 324 00:18:00,996 --> 00:18:03,373 She's got enough problems in the DA's office. 325 00:18:04,750 --> 00:18:08,170 We got this, all right? Trust me. Now come on. Let's go win this thing. 326 00:18:12,216 --> 00:18:13,759 [knocking on door] 327 00:18:13,842 --> 00:18:15,552 -[buzzer sounds] -[lock clicks] 328 00:18:16,887 --> 00:18:17,888 [music fades] 329 00:18:17,971 --> 00:18:20,140 The homework and reading is posted online. 330 00:18:20,224 --> 00:18:23,936 Shepardize the cases, and tell me if there's still good law or not. 331 00:18:24,019 --> 00:18:25,854 Have a good rest of the day, everybody. 332 00:18:25,938 --> 00:18:27,940 [indistinct chatter] 333 00:18:29,900 --> 00:18:30,818 [Izzy sighs] 334 00:18:31,777 --> 00:18:32,694 You okay? 335 00:18:33,237 --> 00:18:34,113 What? 336 00:18:34,947 --> 00:18:35,948 Oh… 337 00:18:36,031 --> 00:18:38,158 Yeah, I was just hoping for an update from work. 338 00:18:38,242 --> 00:18:39,868 [woman] Hmm. Very conscientious. 339 00:18:39,952 --> 00:18:43,497 The majority of us are actively trying to avoid updates from work. 340 00:18:44,581 --> 00:18:46,250 -Izzy, right? -That's me. 341 00:18:46,333 --> 00:18:49,086 Izzy with the masterful command of the California Penal Code. 342 00:18:49,169 --> 00:18:52,589 I don't know about that. I just hear about it all day long at the office. 343 00:18:52,673 --> 00:18:55,342 And you're… Don't tell me. It starts with a G? 344 00:18:55,843 --> 00:18:56,844 Grace. 345 00:18:56,927 --> 00:18:58,929 Right. Grace. 346 00:18:59,012 --> 00:19:01,014 Sorry, I'm still learning everyone's names. 347 00:19:01,098 --> 00:19:03,976 I obviously do not have a masterful command of the contact list. 348 00:19:04,059 --> 00:19:06,186 Well, if you wanna clear your head a little bit, 349 00:19:06,270 --> 00:19:09,273 a few of us are gonna head to Tabletop in Echo Park after work. 350 00:19:09,940 --> 00:19:12,067 Is that the place with all the old arcade games? 351 00:19:12,151 --> 00:19:14,653 Yes, and the killer hot wings. 352 00:19:15,154 --> 00:19:18,198 Damn. Hot wings and Pac-Man. It's a tough combination to beat. 353 00:19:18,282 --> 00:19:21,618 Thank you. That's what I'm saying. You should come. It'll be fun. 354 00:19:21,702 --> 00:19:22,911 Uh… 355 00:19:23,871 --> 00:19:25,122 I don't know. I… 356 00:19:25,622 --> 00:19:28,125 I'd like to. Just a lot going on at my office right now. 357 00:19:29,209 --> 00:19:33,088 Yeah. So, okay. I have a confession to make. Um… 358 00:19:33,172 --> 00:19:36,300 My boss kind of knows your boss a little. 359 00:19:37,384 --> 00:19:40,012 Yeah, it's the whole defense attorney circle stuff, 360 00:19:40,095 --> 00:19:42,055 but he says really nice things about him. 361 00:19:42,139 --> 00:19:44,224 I'm sorry that you guys have to deal with this. 362 00:19:44,725 --> 00:19:48,604 Thanks. Actually, this class has been good for me to get my mind off it a little bit. 363 00:19:48,687 --> 00:19:51,315 Yeah, that's exactly why you should come out tonight. 364 00:19:51,398 --> 00:19:54,193 My phone number is in that contact list that you didn't read. 365 00:19:54,276 --> 00:19:55,194 [Izzy chuckles] 366 00:19:55,277 --> 00:19:57,613 Or you can just show up. You can just come by. 367 00:19:57,696 --> 00:20:00,115 I think we're gonna get there at, like, 6:00? 368 00:20:00,908 --> 00:20:01,950 Uh… 369 00:20:02,451 --> 00:20:03,660 Yeah. Okay. I'll try. 370 00:20:03,744 --> 00:20:04,620 Yeah? 371 00:20:05,120 --> 00:20:07,206 Can I take that as a definite maybe? 372 00:20:08,165 --> 00:20:10,167 You can take that as a definite maybe. 373 00:20:10,250 --> 00:20:11,710 All right. Great. 374 00:20:11,793 --> 00:20:15,923 Okay. Well, I will maybe see you later, then, Izzy. 375 00:20:16,423 --> 00:20:18,508 [gentle music playing] 376 00:20:26,934 --> 00:20:28,018 [music fades] 377 00:20:28,101 --> 00:20:29,269 All rise. 378 00:20:30,312 --> 00:20:34,149 Case number BA59972. 379 00:20:34,733 --> 00:20:36,235 People versus Michael Haller. 380 00:20:36,860 --> 00:20:39,196 The Honorable Lionel Stone presiding. 381 00:20:39,279 --> 00:20:40,906 Have you noticed who's not here? 382 00:20:40,989 --> 00:20:44,034 -[phone vibrating] -Officer Collins. Still playing games. 383 00:20:45,285 --> 00:20:46,703 [Stone] Counsel may be seated. 384 00:20:47,537 --> 00:20:50,457 -Before we begin, are there any issues-- -What? I'm in court. 385 00:20:51,708 --> 00:20:54,836 I'm so sorry, Mr. Richards. Is this court keeping you? 386 00:20:54,920 --> 00:20:56,255 No, Your Honor. 387 00:20:56,755 --> 00:20:58,257 [phone clatters] 388 00:20:58,340 --> 00:20:59,967 [Richards] Uh… It's just… 389 00:21:01,301 --> 00:21:02,886 Sorry. Hey, I'm in… 390 00:21:03,971 --> 00:21:04,805 What? 391 00:21:05,389 --> 00:21:07,182 Are you kidding… Hey, wait a minute. 392 00:21:07,683 --> 00:21:09,768 I've been preparing this for… 393 00:21:10,769 --> 00:21:12,938 Your Honor, uh, if I could request two minutes. 394 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 My sincere apologies to the court. 395 00:21:16,858 --> 00:21:17,943 Outside, please. 396 00:21:18,026 --> 00:21:20,028 [quirky music playing] 397 00:21:20,112 --> 00:21:23,156 -[Richards] I don't believe this. -Just when you think you've seen it all. 398 00:21:23,240 --> 00:21:27,077 [Richards] I dropped three cases for this. One was a gang murder. This is completely… 399 00:21:28,620 --> 00:21:31,331 Dana Berg for the People, Your Honor. 400 00:21:31,832 --> 00:21:34,584 My apologies on behalf of our office, 401 00:21:34,668 --> 00:21:36,920 but there has been a personnel change, 402 00:21:37,004 --> 00:21:40,090 and I will be taking over this case moving forward. 403 00:21:40,173 --> 00:21:41,550 Who the hell is that? 404 00:21:41,633 --> 00:21:42,884 "Death Row" Dana. 405 00:21:42,968 --> 00:21:45,012 They call her Death Row Dana? 406 00:21:45,095 --> 00:21:46,763 -[Stone] So noted, Ms. Berg. -Yep. 407 00:21:47,389 --> 00:21:49,516 As is the irregular manner of your appearance. 408 00:21:50,600 --> 00:21:53,478 Can we please get on with this? I do have other hearings today. 409 00:21:53,562 --> 00:21:55,022 [music fades] 410 00:21:55,981 --> 00:21:57,149 Absolutely, Your Honor. 411 00:21:57,232 --> 00:22:00,360 Lorna Crane for the defense, along with pro se counsel Michael Haller. 412 00:22:00,944 --> 00:22:02,779 We're here on a number of motions. 413 00:22:02,863 --> 00:22:05,365 Firstly, a motion to suppress any evidence obtained 414 00:22:05,449 --> 00:22:07,492 during the illegal traffic stop of my client. 415 00:22:07,576 --> 00:22:11,038 The defense contends that Mr. Haller was set up and framed for this murder, 416 00:22:11,121 --> 00:22:13,457 and it began with a warrantless search of his car. 417 00:22:13,540 --> 00:22:14,583 Set up? 418 00:22:15,250 --> 00:22:16,126 By whom? 419 00:22:16,960 --> 00:22:18,086 I'm sorry? 420 00:22:18,170 --> 00:22:22,174 You just said Mr. Haller was set up and framed. By whom, Ms. Crane? 421 00:22:22,841 --> 00:22:23,967 Um… 422 00:22:24,051 --> 00:22:27,512 Your Honor, I believe that's irrelevant for the purpose of this hearing. 423 00:22:27,596 --> 00:22:29,264 Irrelevant? Is that so? 424 00:22:29,348 --> 00:22:31,683 -No. I'm sorry-- -Your Honor, if I may? 425 00:22:32,184 --> 00:22:35,645 And thank you again to the court for allowing me to appear pro se 426 00:22:35,729 --> 00:22:37,814 alongside my cocounsel, Ms. Crane. 427 00:22:38,857 --> 00:22:39,858 Go ahead, Mr. Haller. 428 00:22:41,026 --> 00:22:44,613 Now, in terms of relevance, we agree that once we go to trial, 429 00:22:44,696 --> 00:22:47,491 the identity of the party who framed me will be very relevant. 430 00:22:47,574 --> 00:22:51,370 But at this time, respectfully, we feel it would be manifestly unjust 431 00:22:51,453 --> 00:22:54,790 to have to reveal every detail of our case to the prosecution. 432 00:22:54,873 --> 00:22:58,085 We're merely challenging the validity of a traffic stop. Nothing more. 433 00:22:59,753 --> 00:23:02,047 Fine. Let's just move on, then. 434 00:23:02,714 --> 00:23:05,092 [Mickey] Thank you. Now, as Ms. Crane said, 435 00:23:05,175 --> 00:23:07,636 we filed a motion challenging the traffic stop 436 00:23:07,719 --> 00:23:10,639 and the search of my trunk by Officer Collins. 437 00:23:10,722 --> 00:23:12,432 A hearing is required on this motion, 438 00:23:12,516 --> 00:23:14,851 and yet Officer Collins is nowhere to be seen. 439 00:23:14,935 --> 00:23:17,854 My investigator has been trying to contact him for six weeks, 440 00:23:17,938 --> 00:23:19,773 also with no success. 441 00:23:19,856 --> 00:23:22,484 It seems by hiding Officer Collins until it's too late, 442 00:23:22,567 --> 00:23:25,695 the prosecution is doing everything they can to prevent a fair trial. 443 00:23:26,405 --> 00:23:29,491 Your Honor, as the court and the defendant both know, 444 00:23:29,574 --> 00:23:32,411 I'm new to this case, but I fail to see how anyone 445 00:23:32,494 --> 00:23:34,913 from our side has been hiding anything, 446 00:23:34,996 --> 00:23:37,541 let alone trying to prevent a fair trial. 447 00:23:37,624 --> 00:23:39,668 On the contrary, we look forward to one. 448 00:23:39,751 --> 00:23:42,003 -What-- -Your Honor, may I be heard again? 449 00:23:42,087 --> 00:23:43,964 Will you two make up your minds already? 450 00:23:44,464 --> 00:23:45,715 Go ahead, Ms. Crane. 451 00:23:46,216 --> 00:23:50,011 The prosecution clearly doesn't want us to talk to Officer Collins before trial. 452 00:23:50,095 --> 00:23:52,973 This goes back to the decision to seek a grand jury indictment, 453 00:23:53,056 --> 00:23:54,808 where he could testify in secret 454 00:23:54,891 --> 00:23:57,811 instead of holding a preliminary hearing where we'd be able to question him. 455 00:23:57,894 --> 00:24:01,314 Which is a perfectly valid option for the prosecution to choose. 456 00:24:01,398 --> 00:24:04,359 And one that prevented Mr. Haller from confronting his accuser, 457 00:24:04,443 --> 00:24:06,319 not to mention the missing video footage. 458 00:24:06,903 --> 00:24:07,946 There's video footage? 459 00:24:08,029 --> 00:24:11,450 Yes, Your Honor. Officer Collins was wearing a body camera that night, 460 00:24:11,533 --> 00:24:14,035 and there's also a dashboard camera in his cruiser. 461 00:24:14,119 --> 00:24:16,037 We've been given none of that footage yet. 462 00:24:16,121 --> 00:24:18,290 I'm confused, Your Honor. 463 00:24:18,373 --> 00:24:23,670 Is this a motion to suppress evidence or a request for evidence? 464 00:24:23,753 --> 00:24:24,838 -It's both. -Both. 465 00:24:25,380 --> 00:24:27,632 Which is why we filed motions on both. 466 00:24:27,716 --> 00:24:30,302 The prosecution has the burden of justifying the search. 467 00:24:30,385 --> 00:24:32,888 So far, they haven't justified anything. 468 00:24:32,971 --> 00:24:35,056 All they've done is violate rules of discovery. 469 00:24:35,640 --> 00:24:38,518 Ms. Berg, where are we with this video footage? 470 00:24:38,602 --> 00:24:39,769 Your Honor, my apologies. 471 00:24:39,853 --> 00:24:42,814 I'm told there were technical difficulties with the transferring-- 472 00:24:42,898 --> 00:24:44,065 Technical difficulties? 473 00:24:44,649 --> 00:24:46,067 My freedom is on the line here, 474 00:24:46,151 --> 00:24:48,570 and the best they can do is technical difficulties? 475 00:24:48,653 --> 00:24:52,991 If the defendant would stop interrupting, Your Honor, I can explain. 476 00:24:53,074 --> 00:24:55,744 Hold your powder, Mr. Haller. Go ahead, Ms. Berg. 477 00:24:55,827 --> 00:24:56,786 [Dana] Thank you. 478 00:24:56,870 --> 00:24:58,830 As I was saying, I'm new to the case, 479 00:24:58,914 --> 00:25:02,042 so any tardiness with the discovery is news to me. 480 00:25:02,125 --> 00:25:06,630 That said, I can have Officer Collins here at the court's convenience. 481 00:25:06,713 --> 00:25:09,341 And as far as the video footage, yes. 482 00:25:09,424 --> 00:25:11,927 Our office had some technical difficulties. 483 00:25:12,010 --> 00:25:13,595 Emphasis on had. 484 00:25:13,678 --> 00:25:15,639 We have rectified the situation 485 00:25:15,722 --> 00:25:18,725 and are delivering the footage to the defendant immediately, 486 00:25:18,808 --> 00:25:21,645 along with the rest of the discovery they requested. 487 00:25:22,145 --> 00:25:24,856 I assume that arrangement would be satisfactory, Mr. Haller? 488 00:25:25,815 --> 00:25:28,693 It's fine, Your Honor, but point of order, please. 489 00:25:29,611 --> 00:25:31,112 [sighs] What is it now? 490 00:25:31,613 --> 00:25:36,618 Your Honor, Ms. Berg has now referred to me three times as the defendant. 491 00:25:37,202 --> 00:25:40,372 Now, it is true. I am the accused in this case. 492 00:25:40,455 --> 00:25:46,044 But when I am arguing before the court, I am counsel for the defense. 493 00:25:48,088 --> 00:25:51,091 I would ask the court to direct Ms. Berg to refer to me as such. 494 00:25:51,174 --> 00:25:53,843 Come on. That's just semantics. You are the defendant. 495 00:25:53,927 --> 00:25:57,180 You are also the defense counsel. Same difference in this case. 496 00:25:57,764 --> 00:25:59,891 Members of the jury might see the difference. 497 00:26:00,642 --> 00:26:03,687 No response necessary, Ms. Berg. Request is denied. 498 00:26:04,187 --> 00:26:06,565 I'd advise you not to press your luck, Mr. Haller. 499 00:26:08,567 --> 00:26:09,484 Now, 500 00:26:10,694 --> 00:26:13,154 I'm gonna continue this hearing until tomorrow morning, 501 00:26:13,238 --> 00:26:15,448 at which time, I'll expect to see Officer Collins 502 00:26:15,532 --> 00:26:17,158 in this courtroom ready to go. 503 00:26:17,242 --> 00:26:20,203 Any matters we didn't get to today can be taken up then. 504 00:26:20,787 --> 00:26:23,665 But first, I wanna have a word with both sides about discovery. 505 00:26:24,332 --> 00:26:25,625 Let me be clear. 506 00:26:26,418 --> 00:26:29,129 In this courtroom, discovery is a two-way street. 507 00:26:29,212 --> 00:26:32,924 What comes in must go out. No review, no arguments. 508 00:26:33,508 --> 00:26:36,845 What the people get, the defense gets, and vice versa, without delay. 509 00:26:36,928 --> 00:26:40,515 The penalty for violation is the disallowance of the evidence. 510 00:26:40,599 --> 00:26:43,518 Ms. Berg, that means if Officer Collins fails to appear tomorrow, 511 00:26:43,602 --> 00:26:46,396 I will be granting the motion to suppress. Is that clear? 512 00:26:46,479 --> 00:26:47,897 Yes, Your Honor. 513 00:26:47,981 --> 00:26:48,982 Good. 514 00:26:49,482 --> 00:26:51,901 In that case, I will see counsel and the defendant 515 00:26:51,985 --> 00:26:53,445 at 10:00 a.m. tomorrow. 516 00:26:53,945 --> 00:26:55,071 Court is adjourned. 517 00:26:55,697 --> 00:26:57,032 [Mickey sighs heavily] 518 00:27:03,622 --> 00:27:05,165 [Cisco sighs] 519 00:27:05,248 --> 00:27:07,709 -Well, at least we got discovery. -[phone vibrating] 520 00:27:07,792 --> 00:27:09,586 As soon as I have it, I'll bring it to county. 521 00:27:09,669 --> 00:27:10,879 As fast as you can. 522 00:27:10,962 --> 00:27:14,633 Maggie and Hayley are coming to see me during visiting hours. I can't miss that. 523 00:27:14,716 --> 00:27:15,967 I am going to get going. 524 00:27:16,635 --> 00:27:17,510 Where? 525 00:27:17,594 --> 00:27:20,055 I have to meet with another client. 526 00:27:20,138 --> 00:27:22,641 I'm busy. So I will see you tomorrow, 527 00:27:22,724 --> 00:27:25,685 and we can talk discovery when we get back to the office. 528 00:27:25,769 --> 00:27:27,729 [quirky music playing] 529 00:27:32,525 --> 00:27:34,527 [music continues] 530 00:27:50,669 --> 00:27:52,253 -Maggie. -Hey. 531 00:27:52,337 --> 00:27:53,546 -Hi. -[music fades] 532 00:27:53,630 --> 00:27:56,591 Wow! This place is beautiful. 533 00:27:56,675 --> 00:27:59,177 Yeah, when you work down here for as long as I did, 534 00:27:59,260 --> 00:28:01,346 you find a few secret spots. I got you a latte. 535 00:28:01,429 --> 00:28:03,264 Oh my God. Thank you. 536 00:28:03,848 --> 00:28:04,766 Mm. 537 00:28:05,266 --> 00:28:08,353 I have never needed coffee as much as I need it right now. 538 00:28:08,436 --> 00:28:11,439 They should hook me up to an IV drip and cut out the middleman. 539 00:28:11,940 --> 00:28:13,900 You've been dealing with a lot. 540 00:28:14,401 --> 00:28:16,569 I know I usually text you for Mickey updates, 541 00:28:16,653 --> 00:28:19,864 but Hayley wanted to see a friend from USC, so I had some time. 542 00:28:20,365 --> 00:28:22,409 -Thanks for taking a minute. -Of course. 543 00:28:22,992 --> 00:28:26,204 Believe it or not, talking to you is the one thing that's kept me sane. 544 00:28:26,287 --> 00:28:28,998 I don't mean, like, believe it or not. I just mean-- 545 00:28:29,082 --> 00:28:30,250 No, Lorna. It's fine. 546 00:28:30,333 --> 00:28:32,961 Honestly, me too. 547 00:28:34,337 --> 00:28:36,756 Mickey said that you're gonna bring Hayley to see him. 548 00:28:36,840 --> 00:28:38,758 That's great. That'll mean a lot to him. 549 00:28:38,842 --> 00:28:40,719 That's why I wanted to see you, actually. 550 00:28:40,802 --> 00:28:43,596 I… I need to know what I'm gonna be dealing with. 551 00:28:43,680 --> 00:28:45,056 How's he doing today? 552 00:28:45,140 --> 00:28:48,977 Today? He is psychotically optimistic, and I kind of wanna choke him. 553 00:28:49,060 --> 00:28:51,354 Oh, I know that guy. 554 00:28:51,438 --> 00:28:53,857 I know the other guy who thinks everything is doomed, 555 00:28:53,940 --> 00:28:57,068 so right now, this is the guy we want. 556 00:28:59,988 --> 00:29:02,073 He's in jail, Maggie. 557 00:29:02,657 --> 00:29:04,325 It's affecting the firm, 558 00:29:04,409 --> 00:29:06,953 and it's affecting our reputation. 559 00:29:07,537 --> 00:29:10,206 I am burning the candle at every end, 560 00:29:10,290 --> 00:29:12,083 trying to keep the lights on. 561 00:29:12,167 --> 00:29:13,752 But honestly, 562 00:29:14,335 --> 00:29:16,713 the case doesn't seem like it's going that well. 563 00:29:17,213 --> 00:29:19,674 They just assigned this new prosecutor, Dana Berg. 564 00:29:19,758 --> 00:29:21,009 "Iceberg"? 565 00:29:21,092 --> 00:29:23,219 Seriously? She has two nicknames? 566 00:29:23,303 --> 00:29:25,013 [Maggie] She has a lot more than that. 567 00:29:25,096 --> 00:29:27,140 [somber music playing] 568 00:29:27,223 --> 00:29:30,059 I'm not gonna lie. She is really tough. 569 00:29:30,685 --> 00:29:33,688 And if they put her on the case, it means they're serious about it. 570 00:29:35,148 --> 00:29:36,733 But Mickey, he's beaten her before. 571 00:29:36,816 --> 00:29:40,737 Great, so add payback to her list of motivations. 572 00:29:43,490 --> 00:29:45,241 Have you had any issue with discovery? 573 00:29:45,825 --> 00:29:48,536 Oh my God, it's like pulling teeth from an angry walrus. 574 00:29:49,204 --> 00:29:51,623 But the judge did read her the riot act today, 575 00:29:51,706 --> 00:29:53,541 so maybe it's gonna be okay? 576 00:29:54,125 --> 00:29:55,502 If she gives you more trouble, 577 00:29:55,585 --> 00:29:58,797 just tell her she's not gonna want another Rodriguez situation. 578 00:29:58,880 --> 00:30:00,089 She'll know what it means. 579 00:30:02,759 --> 00:30:03,718 Okay. 580 00:30:04,594 --> 00:30:05,595 Thank you. 581 00:30:06,763 --> 00:30:09,933 Why do I feel this is the type of thing you wouldn't have told Mickey? 582 00:30:10,558 --> 00:30:12,560 Mickey's never been on trial before. 583 00:30:13,269 --> 00:30:14,479 That's a good point. 584 00:30:17,774 --> 00:30:19,651 Lorna, he's beaten her before. 585 00:30:20,193 --> 00:30:21,528 He can do it again. 586 00:30:22,195 --> 00:30:23,363 You both can. 587 00:30:24,447 --> 00:30:25,573 I hope you're right. 588 00:30:31,329 --> 00:30:33,122 [music continues] 589 00:30:33,206 --> 00:30:36,000 [Mickey, in Spanish] She's just another prosecutor. I can handle her. 590 00:30:36,084 --> 00:30:39,379 [Elena] They can't keep playing games. You're missing out on your life. 591 00:30:39,462 --> 00:30:41,422 You are missing out on your daughter 592 00:30:41,506 --> 00:30:44,551 and the possibility of finding a future wife! 593 00:30:44,634 --> 00:30:45,927 Mama, don't be so dramatic. 594 00:30:46,010 --> 00:30:50,431 [Elena] The one who should be more dramatic in your situation is you. 595 00:30:50,515 --> 00:30:55,186 -Tell me what they're feeding you. -Yes. I'm eating well, Mama. 596 00:30:55,687 --> 00:30:57,355 Ramen from the commissary store. 597 00:30:57,438 --> 00:31:00,233 Your sodium will go through the roof. 598 00:31:00,316 --> 00:31:02,735 You remember Señora Ramirez, who lived next door? 599 00:31:03,653 --> 00:31:07,782 -Had a stroke from high blood pressure. -I'm not going to-- 600 00:31:07,866 --> 00:31:09,075 [in English] No, enough. 601 00:31:09,158 --> 00:31:11,286 It has to have some bounce to it. 602 00:31:11,369 --> 00:31:12,620 It's not a helmet. 603 00:31:12,704 --> 00:31:15,039 [in Spanish] Are you getting your hair done? 604 00:31:15,123 --> 00:31:17,333 I'm just shooting a commercial. 605 00:31:17,417 --> 00:31:20,378 Now listen. You have to get out of there. 606 00:31:20,461 --> 00:31:22,547 What am I going to do if you don't come to my wedding? 607 00:31:22,630 --> 00:31:24,299 Who will give away the bride? 608 00:31:24,382 --> 00:31:25,884 You're getting married? 609 00:31:26,384 --> 00:31:27,510 Again? 610 00:31:27,594 --> 00:31:28,469 To who? 611 00:31:28,553 --> 00:31:30,096 Well, Rick, naturally. 612 00:31:30,889 --> 00:31:32,348 Rick, your new agent? 613 00:31:32,432 --> 00:31:34,893 I know it's kind of a conflict of interest, but… 614 00:31:34,976 --> 00:31:36,728 but he came to visit me in Calgary. 615 00:31:36,811 --> 00:31:41,190 We fell in love during an ice fishing excursion. 616 00:31:41,858 --> 00:31:43,151 It was very romantic, 617 00:31:43,234 --> 00:31:45,945 and very… cold. 618 00:31:46,029 --> 00:31:48,698 Okay, well, I'm happy if you're happy, Mama. 619 00:31:49,198 --> 00:31:51,284 I have to go talk to Cisco. 620 00:31:51,367 --> 00:31:54,287 -I'll call you tomorrow. -Yes, but please be safe. 621 00:31:54,370 --> 00:31:57,373 And remember, you need to walk me down the aisle. 622 00:31:57,457 --> 00:31:58,875 I love you, son. 623 00:31:58,958 --> 00:32:00,585 I love you too. 624 00:32:00,668 --> 00:32:02,045 [in English] Okay. Bye. 625 00:32:09,761 --> 00:32:12,221 -[music fades] -[siren bleeps] 626 00:32:26,736 --> 00:32:28,780 [dashboard alarm beeping] 627 00:32:28,863 --> 00:32:30,698 -[man sighs] -[indistinct radio chatter] 628 00:32:30,782 --> 00:32:32,784 [audio continues over laptop] 629 00:32:37,080 --> 00:32:38,748 Wait. Stop there. 630 00:32:38,831 --> 00:32:39,749 [audio stops] 631 00:32:39,832 --> 00:32:41,250 Is this all they sent? 632 00:32:41,793 --> 00:32:42,669 What do you mean? 633 00:32:42,752 --> 00:32:46,464 This video only starts when Collins gets out of the car to come talk to me. 634 00:32:46,965 --> 00:32:50,134 They sent the dashboard camera footage, but it starts and ends 635 00:32:50,218 --> 00:32:51,844 in the exact same place. 636 00:32:52,345 --> 00:32:53,429 Ah, this is bullshit. 637 00:32:53,513 --> 00:32:54,973 Dana Berg knows it. 638 00:32:55,056 --> 00:32:58,518 I wanna know what prompted Collins to pull me over in the first place. 639 00:32:58,601 --> 00:33:01,437 I wanna see what he was doing before he decided to follow me. 640 00:33:01,521 --> 00:33:04,524 -You want Lorna to file another motion? -If she has to. 641 00:33:04,607 --> 00:33:08,528 We need a full hour of body cam footage prior to the start time they gave us. 642 00:33:08,611 --> 00:33:09,737 Dashboard camera too. 643 00:33:09,821 --> 00:33:13,825 Mick, Lorna's really swamped trying to keep all the balls in the air. 644 00:33:13,908 --> 00:33:16,786 I know. I'm hoping Izzy can get up to speed on legal filings, 645 00:33:16,869 --> 00:33:18,579 take some things off Lorna's plate. 646 00:33:19,872 --> 00:33:21,082 Now come on. Keep playing. 647 00:33:24,627 --> 00:33:26,921 [Collins] See your license, registration, insurance? 648 00:33:27,005 --> 00:33:31,092 [Mickey] Certainly can, Officer… Collins, but can I ask why you pulled me over? 649 00:33:31,843 --> 00:33:35,304 I mean, I wasn't speeding, and all the lights were green. 650 00:33:35,805 --> 00:33:37,515 [Collins] License, registration, insurance. 651 00:33:37,598 --> 00:33:40,226 Skip to where he shows me the missing license plate? 652 00:33:40,893 --> 00:33:42,478 -[audio stops] -[keyboard clicking] 653 00:33:44,564 --> 00:33:46,190 [Collins] See why I pulled you over? 654 00:33:46,816 --> 00:33:48,359 You have no license plate, sir. 655 00:33:48,443 --> 00:33:49,944 [Mickey] Ah, damn it. 656 00:33:51,112 --> 00:33:55,950 So… Look, uh, I parked downtown, and somebody must have stolen it. 657 00:33:56,034 --> 00:33:59,537 See, that's the thing. I don't think anybody stole it. 658 00:33:59,620 --> 00:34:01,664 -Why would they? -[audio continues on laptop] 659 00:34:01,748 --> 00:34:04,917 I think somebody put Sam in my trunk and then took the plate, 660 00:34:05,001 --> 00:34:07,503 hoping it would give some cop an excuse to pull me over. 661 00:34:08,254 --> 00:34:10,548 Well, I would say the plan worked, then. 662 00:34:10,631 --> 00:34:12,925 [Mickey] You know you can't open that trunk. 663 00:34:13,676 --> 00:34:16,679 You don't know if that's blood or if it's coming from the car. 664 00:34:16,763 --> 00:34:19,515 Whatever it is, maybe I drove through it. 665 00:34:19,599 --> 00:34:21,726 Hey! You can't do that! 666 00:34:24,771 --> 00:34:26,856 [tense music playing] 667 00:34:28,149 --> 00:34:29,108 [Collins] Come on. 668 00:34:31,778 --> 00:34:33,237 -[keyboard clicks] -[audio stops] 669 00:34:35,073 --> 00:34:36,074 You okay, Mick? 670 00:34:38,201 --> 00:34:39,452 [sighs] 671 00:34:39,535 --> 00:34:42,330 Sam was a con artist and a crook, but 672 00:34:43,164 --> 00:34:44,665 he didn't deserve this. 673 00:34:47,418 --> 00:34:49,587 Who the hell would do this to him, 674 00:34:50,797 --> 00:34:52,507 and why try to put it on me? 675 00:34:56,886 --> 00:34:58,262 [Mickey breathes deeply] 676 00:34:58,346 --> 00:35:00,640 All right, well, what else did we get in discovery? 677 00:35:01,307 --> 00:35:04,685 Uh, police reports, preliminary forensics. 678 00:35:04,769 --> 00:35:09,982 The ME is estimating Sam was killed the night before your arrest. 679 00:35:10,858 --> 00:35:13,319 We're still missing the tox reports though. 680 00:35:13,820 --> 00:35:17,406 Oh, that could take months. You know how backed up the state labs are. 681 00:35:17,490 --> 00:35:19,158 I may have a way to speed it up. 682 00:35:19,242 --> 00:35:22,328 There's also a witness statement from one of your neighbors, 683 00:35:22,411 --> 00:35:24,997 a Margaret Shogren, who says she heard two men 684 00:35:25,081 --> 00:35:26,749 arguing at your place that night. 685 00:35:26,833 --> 00:35:28,793 Ah, I don't think that'll hold up. 686 00:35:28,876 --> 00:35:32,004 She's almost 90. I didn't think she could hear at all. 687 00:35:33,464 --> 00:35:34,549 We, uh… 688 00:35:35,049 --> 00:35:36,175 [Cisco inhales deeply] 689 00:35:36,259 --> 00:35:39,929 …also have the ballistics report, Mick, and it's not good news. 690 00:35:41,722 --> 00:35:46,185 Bullet that went through Sam's stomach was found embedded in your garage floor. 691 00:35:47,854 --> 00:35:51,149 Are you saying that whoever did this shot Sam in my garage? 692 00:35:52,859 --> 00:35:55,361 How? I… I have security cameras everywhere. 693 00:35:55,444 --> 00:35:58,656 Yeah, we installed cameras after the rattlesnake incident, sure, 694 00:35:58,739 --> 00:36:01,450 but the front two were on the fritz. 695 00:36:01,534 --> 00:36:03,369 Someone cut the connection. 696 00:36:03,870 --> 00:36:04,954 They cut… 697 00:36:05,746 --> 00:36:08,833 [hesitates] I was home that night. Why didn't I hear the shots? 698 00:36:09,458 --> 00:36:10,918 They probably used a silencer. 699 00:36:14,547 --> 00:36:15,673 [Mickey sighs] 700 00:36:16,674 --> 00:36:18,509 So what's the prosecution's theory? 701 00:36:18,593 --> 00:36:21,888 That I kidnapped Sam, shot him in my garage, 702 00:36:21,971 --> 00:36:24,682 and then left his body in my trunk for 24 hours 703 00:36:24,765 --> 00:36:26,559 until I left for Palm Springs? 704 00:36:26,642 --> 00:36:27,935 [scoffs] That's insane. 705 00:36:28,019 --> 00:36:30,188 Well, I don't disagree with you, Mick. 706 00:36:30,813 --> 00:36:35,193 My guess is they'll say you were taking the body out to the desert to dump it, 707 00:36:35,693 --> 00:36:39,530 and you cut the feed on your own cameras to avoid being caught on tape. 708 00:36:39,614 --> 00:36:42,241 And now they have the bullet to sprinkle on top. 709 00:36:44,035 --> 00:36:45,161 -[buzzer] -[lock clicks] 710 00:36:45,995 --> 00:36:47,246 You have visitors. 711 00:36:47,330 --> 00:36:49,373 That's Maggie and Hayley. I gotta go. 712 00:36:49,957 --> 00:36:52,460 Cisco, we have to get the rest of that footage. 713 00:36:52,543 --> 00:36:54,587 [Cisco] I'm on it. And, Mick, 714 00:36:55,379 --> 00:36:56,464 don't sweat it. 715 00:36:56,964 --> 00:36:58,341 We'll figure it out. 716 00:37:07,225 --> 00:37:08,100 [music fades] 717 00:37:08,184 --> 00:37:09,268 [Lorna] Mrs. Chugani. 718 00:37:09,894 --> 00:37:13,189 I know that losing your lead attorney so close to trial on… 719 00:37:13,272 --> 00:37:14,982 [quirky music playing] 720 00:37:15,066 --> 00:37:17,485 …embezzlement charges is a tough pill to swallow, 721 00:37:17,568 --> 00:37:22,323 but I can assure you we are going to work day and night on your defense. 722 00:37:22,406 --> 00:37:23,407 And the good news is 723 00:37:23,491 --> 00:37:26,494 narcotics cases are my specialty, Mr. Rhedus. 724 00:37:26,577 --> 00:37:29,664 Mickey trained me for years. I learned from the best. 725 00:37:29,747 --> 00:37:32,083 And I am ready to take on the toughest cases, 726 00:37:32,166 --> 00:37:33,417 even money laundering. 727 00:37:33,501 --> 00:37:35,378 Especially money laundering. 728 00:37:35,461 --> 00:37:38,089 I will be consulting with Mickey every step along the way. 729 00:37:38,172 --> 00:37:39,799 So what do you say, Mr. Bieber? 730 00:37:42,218 --> 00:37:46,264 Listen, kid, I hired the Lincoln Lawyer, not Legally Blonde. 731 00:37:46,347 --> 00:37:48,766 Let me know when your law degree hits puberty. 732 00:37:53,187 --> 00:37:54,814 [music ends] 733 00:37:58,442 --> 00:38:00,444 [indistinct chatter] 734 00:38:03,864 --> 00:38:05,449 -[buzzer sounds] -[lock clicks] 735 00:38:07,201 --> 00:38:08,369 [Maggie] Oh, here he is. 736 00:38:15,084 --> 00:38:18,087 Hey! I'm so happy to see you, honey. 737 00:38:18,796 --> 00:38:19,672 Me too. 738 00:38:19,755 --> 00:38:21,507 [Mickey] How are those college courses? 739 00:38:21,590 --> 00:38:24,510 I'm sure there's new restaurants around USC I need to know about. 740 00:38:24,593 --> 00:38:25,886 Tell me everything. Come on. 741 00:38:26,887 --> 00:38:29,974 Classes are fine. I don't really care. But are you okay? 742 00:38:30,850 --> 00:38:32,810 Honey, I… I'm totally fine. 743 00:38:32,893 --> 00:38:35,313 I don't want you to worry about me, okay? 744 00:38:35,396 --> 00:38:39,150 -How can you say that? You're in jail. -I'll be out of here before you know it. 745 00:38:39,233 --> 00:38:41,527 They've got nothing. Their case is weak. 746 00:38:41,610 --> 00:38:42,778 How weak? 747 00:38:43,571 --> 00:38:46,615 Well, I just saw the discovery, and there's plenty I can do with it. 748 00:38:47,491 --> 00:38:49,577 Tomorrow, I finally get to question that cop. 749 00:38:49,660 --> 00:38:51,912 He's hiding something. I know he is. 750 00:38:53,581 --> 00:38:56,667 Hey, you know what a case like this is like, right? 751 00:38:56,751 --> 00:38:57,877 It's like a tree. 752 00:38:59,462 --> 00:39:00,504 I know, Dad. 753 00:39:01,172 --> 00:39:06,010 A tall tree, and the state does everything they can to feed and water it. 754 00:39:06,093 --> 00:39:07,678 Right. So what am I? 755 00:39:10,264 --> 00:39:11,474 What am I, Hayley? 756 00:39:12,350 --> 00:39:13,642 You're the man with the axe. 757 00:39:14,226 --> 00:39:15,686 Right. I'm the man with the axe. 758 00:39:15,770 --> 00:39:17,938 I'm gonna cut that tree down to the ground. 759 00:39:18,022 --> 00:39:19,440 -[buzzer sounds] -[lock clicks] 760 00:39:20,816 --> 00:39:22,026 [guard] Roll call. 761 00:39:23,152 --> 00:39:25,905 7752962. 762 00:39:26,447 --> 00:39:27,448 [inmate 1] Here. 763 00:39:27,531 --> 00:39:30,409 -What's going on? -They're making sure no one's escaped. 764 00:39:30,493 --> 00:39:32,286 Just like school attendance. 765 00:39:32,370 --> 00:39:34,580 6155321. 766 00:39:34,663 --> 00:39:35,664 [inmate 2] Yeah. 767 00:39:36,874 --> 00:39:38,084 [scanner beeps] 768 00:39:39,001 --> 00:39:41,629 [guard] 7122485. 769 00:39:41,712 --> 00:39:42,546 [inmate 3] Here. 770 00:39:43,381 --> 00:39:45,966 -What are the numbers? -It's just their booking numbers. 771 00:39:46,050 --> 00:39:47,760 The way they keep track of everybody. 772 00:39:47,843 --> 00:39:49,720 It's nothing, honey. It's just, um… 773 00:39:49,804 --> 00:39:52,515 [guard] 7211956. 774 00:39:55,351 --> 00:39:56,310 721… 775 00:39:56,394 --> 00:39:57,228 Here. 776 00:39:58,312 --> 00:40:00,689 [pensive music playing] 777 00:40:00,773 --> 00:40:01,816 [scanner beeps] 778 00:40:03,901 --> 00:40:06,362 [guard] 7043559. 779 00:40:07,113 --> 00:40:07,947 [inmate 4] Here. 780 00:40:09,281 --> 00:40:10,366 [scanner beeps] 781 00:40:13,953 --> 00:40:17,665 Why don't you tell him about the class you're taking on the history of Mexico? 782 00:40:19,583 --> 00:40:22,211 I have to go to the bathroom. Love you, Dad. 783 00:40:28,175 --> 00:40:29,677 -[buzzer sounds] -[lock clicks] 784 00:40:30,428 --> 00:40:32,012 [Mickey sighs deeply] 785 00:40:32,763 --> 00:40:34,807 I don't want you to bring Hayley here anymore. 786 00:40:36,183 --> 00:40:37,017 Mickey. 787 00:40:37,101 --> 00:40:39,145 If she wants to come to court, that's fine. 788 00:40:39,228 --> 00:40:40,938 I don't want her to see me like this. 789 00:40:42,690 --> 00:40:43,524 [Mickey sighs] 790 00:40:43,607 --> 00:40:45,776 I had clients ask me that before. 791 00:40:46,277 --> 00:40:47,570 I never understood. 792 00:40:49,488 --> 00:40:50,573 Now I do. 793 00:40:55,202 --> 00:40:56,120 Okay. 794 00:40:59,415 --> 00:41:00,666 [music fades] 795 00:41:03,127 --> 00:41:04,253 [knocking at door] 796 00:41:04,753 --> 00:41:05,963 [door opens] 797 00:41:06,046 --> 00:41:08,507 If you have a delivery, leave it at the reception desk. 798 00:41:09,008 --> 00:41:10,426 Oh, um… 799 00:41:10,509 --> 00:41:12,303 I'm actually looking for a lawyer. 800 00:41:13,053 --> 00:41:14,597 Am I in the right place? 801 00:41:14,680 --> 00:41:17,141 [Lorna] Yeah, I'm sorry. Mickey's not here right now. 802 00:41:17,224 --> 00:41:18,350 Oh, um, 803 00:41:18,434 --> 00:41:20,603 I'm actually looking for 804 00:41:21,103 --> 00:41:22,229 Lorna Crane. 805 00:41:22,730 --> 00:41:23,647 Oh. 806 00:41:24,440 --> 00:41:26,609 I'm Lorna Crane. How can I help you? 807 00:41:26,692 --> 00:41:28,944 [woman] My friend, Jessica Schwartz, recommended you. 808 00:41:29,028 --> 00:41:31,447 She said you helped her with her divorce and that, uh, 809 00:41:32,072 --> 00:41:35,367 you got her ex-husband's Lambo repossessed. 810 00:41:35,451 --> 00:41:36,744 I did do that. 811 00:41:36,827 --> 00:41:39,747 Yeah, well, I have my own shitty ex situation. 812 00:41:39,830 --> 00:41:42,249 That's… horrible. I'm so sorry. 813 00:41:42,333 --> 00:41:44,502 I tried calling, but I couldn't get through, 814 00:41:44,585 --> 00:41:47,755 and I was meeting a friend downtown, so I thought I'd just stop by. 815 00:41:48,255 --> 00:41:50,799 But are you even taking new clients? 816 00:41:51,675 --> 00:41:54,762 Um, as you can see… [sighs] …we are so busy right now. 817 00:41:54,845 --> 00:41:58,098 But I am happy to provide you with a free consultation 818 00:41:58,182 --> 00:42:01,310 and see where we can fit you in. Why don't you step into my office? 819 00:42:01,393 --> 00:42:03,270 -[woman] Thank you. -You're welcome. 820 00:42:06,273 --> 00:42:10,027 [upbeat music playing] 821 00:42:11,487 --> 00:42:13,405 [dinging] 822 00:42:25,417 --> 00:42:27,002 [pinball machine clicking, clanking] 823 00:42:27,086 --> 00:42:28,504 -[bell dings] -[Grace grunts] 824 00:42:28,587 --> 00:42:30,089 -Hey, Grace. -Damn it! 825 00:42:30,172 --> 00:42:31,507 Hey, you came. 826 00:42:31,590 --> 00:42:33,175 Yeah, where's everybody else? 827 00:42:33,259 --> 00:42:37,680 Oh, they, uh… They took off to a karaoke bar… I think. 828 00:42:37,763 --> 00:42:38,806 And you stayed? 829 00:42:38,889 --> 00:42:41,016 Yeah. I mean, I couldn't leave you high and dry 830 00:42:41,100 --> 00:42:43,185 if you actually decided to show up. 831 00:42:44,061 --> 00:42:46,355 Do you wanna get a drink? Should we get a drink? 832 00:42:46,438 --> 00:42:48,899 I… actually don't drink, 833 00:42:48,983 --> 00:42:51,402 and full disclosure, I gotta be at work really early. 834 00:42:51,485 --> 00:42:53,904 That's cool. That's fine. Um… That's fine. 835 00:42:53,988 --> 00:42:57,575 How about one mocktail and a game of Centipede? 836 00:42:57,658 --> 00:42:58,492 Okay. 837 00:42:58,576 --> 00:43:01,870 I should warn you. I do currently hold the high score in that game. 838 00:43:01,954 --> 00:43:04,873 -But I will take it easy on you. -Oh, yeah. Uh-huh. Centipede. 839 00:43:04,957 --> 00:43:06,208 -Hmm? Centipede. -Mm-hmm. 840 00:43:06,292 --> 00:43:08,711 I mean, we could go Pac-Man if that's more your jam. 841 00:43:08,794 --> 00:43:10,504 No, no. Centipede's good. 842 00:43:10,588 --> 00:43:12,131 -All I need is one game. -Okay. 843 00:43:12,214 --> 00:43:13,173 Maybe two. 844 00:43:13,257 --> 00:43:15,426 -Okay, now we're talking. -[Izzy chuckles] 845 00:43:15,509 --> 00:43:16,510 Over here. 846 00:43:16,594 --> 00:43:18,345 [music continues] 847 00:43:18,429 --> 00:43:20,055 [indistinct chatter] 848 00:43:20,139 --> 00:43:22,141 [music fades] 849 00:43:27,605 --> 00:43:31,317 [Lorna] So send me all of those emails, and I can take care of all the paperwork. 850 00:43:31,400 --> 00:43:33,819 We are going to get that lying sack of shit. 851 00:43:33,902 --> 00:43:37,865 [chuckles] I am so glad I made the decision to come by here today. 852 00:43:37,948 --> 00:43:40,034 -Thank you, Lorna. -Oh, you're welcome. 853 00:43:40,117 --> 00:43:42,369 -Okay, we'll talk later. -Okay, bye-bye. 854 00:43:44,038 --> 00:43:45,998 -[door opens] -[Lorna gasps excitedly] 855 00:43:46,081 --> 00:43:47,458 I did it! 856 00:43:47,541 --> 00:43:50,336 [singsong] I got a new client! Bam! 857 00:43:50,419 --> 00:43:53,505 See, you can single-handedly keep this place up and running. 858 00:43:53,589 --> 00:43:55,799 Mm, I really can't, Cisco. 859 00:43:55,883 --> 00:43:58,927 I snagged one client, but I lost five. We need Mickey back. 860 00:43:59,637 --> 00:44:00,846 Maybe this can help. 861 00:44:00,929 --> 00:44:02,890 Did the DA send it over? 862 00:44:02,973 --> 00:44:06,185 Yes, in between getting fired by clients, I called Dana Berg's office. 863 00:44:06,268 --> 00:44:08,312 And you didn't have to file a motion? 864 00:44:09,021 --> 00:44:09,980 Look at that. 865 00:44:10,064 --> 00:44:13,901 Well, she grumbled until I mentioned this trial that Maggie told me about. 866 00:44:13,984 --> 00:44:17,613 Turns out, Dana had a whole case thrown out due to discovery shenanigans. 867 00:44:17,696 --> 00:44:19,365 And Maggie told you this? 868 00:44:19,448 --> 00:44:24,036 It's kind of an ex-wives thing that you wouldn't really understand. 869 00:44:25,829 --> 00:44:27,831 [suspenseful music playing] 870 00:44:30,709 --> 00:44:33,128 [Cisco] So this is the dashboard camera footage, 871 00:44:33,212 --> 00:44:34,588 and this 872 00:44:35,130 --> 00:44:38,175 is the body camera footage synced together. 873 00:44:38,258 --> 00:44:42,137 Right now, Collins is sitting in his squad car. 874 00:44:43,222 --> 00:44:44,598 [phone vibrates on video] 875 00:44:46,183 --> 00:44:48,060 -[remote clicks] -Did you hear that? 876 00:44:49,144 --> 00:44:50,771 Sounds like he got a text message? 877 00:44:50,854 --> 00:44:54,149 Right, and then he moved like he was picking up a phone. 878 00:44:54,942 --> 00:44:57,611 Now, here comes Mickey. 879 00:44:58,153 --> 00:45:00,155 [suspenseful music continues] 880 00:45:20,467 --> 00:45:21,427 [video stops] 881 00:45:21,510 --> 00:45:23,262 So how does any of this help us? 882 00:45:23,345 --> 00:45:26,765 He saw the missing plates, he pulled out, and he pulled Mickey over. 883 00:45:26,849 --> 00:45:27,850 Seems cut-and-dried. 884 00:45:27,933 --> 00:45:29,935 Were you looking at the body camera footage 885 00:45:30,018 --> 00:45:31,812 or just the dashboard camera? 886 00:45:31,895 --> 00:45:34,106 You can't see anything on the body camera footage 887 00:45:34,189 --> 00:45:35,566 until Collins gets out of the car. 888 00:45:36,525 --> 00:45:38,152 You can see one thing. 889 00:45:39,361 --> 00:45:41,405 [suspenseful music continues] 890 00:45:42,698 --> 00:45:43,574 [Cisco] Look. 891 00:45:47,786 --> 00:45:49,204 He put the car in drive. 892 00:45:49,288 --> 00:45:52,666 Before he ever saw that Mickey's rear plate was missing. 893 00:45:52,750 --> 00:45:56,587 Holy shit. He didn't just randomly pull Mickey over. He was waiting for him. 894 00:45:56,670 --> 00:45:59,173 And he got a text message right beforehand, 895 00:45:59,256 --> 00:46:01,258 which means somebody might've tipped him off 896 00:46:01,341 --> 00:46:04,511 that Mickey was about to come out. The question is, who? 897 00:46:05,095 --> 00:46:06,138 And why? 898 00:46:08,348 --> 00:46:09,767 -[buzzer sounds] -[lock clicks] 899 00:46:13,812 --> 00:46:15,773 [distant, indistinct chatter] 900 00:46:17,107 --> 00:46:19,985 [guard] 8724535. 901 00:46:20,068 --> 00:46:20,986 [inmate 1] Here. 902 00:46:21,612 --> 00:46:22,571 [scanner beeps] 903 00:46:23,280 --> 00:46:26,241 [guard] 7445269. 904 00:46:26,325 --> 00:46:27,159 [inmate 2] Here. 905 00:46:27,701 --> 00:46:29,661 -[scanner beeps] -[pensive music playing] 906 00:46:29,745 --> 00:46:32,122 [guard] 6834485. 907 00:46:32,206 --> 00:46:33,040 [inmate 3] Here. 908 00:46:33,916 --> 00:46:35,042 [scanner beeps] 909 00:46:36,126 --> 00:46:39,296 [guard] 6162904. 910 00:46:39,379 --> 00:46:40,214 [inmate 4] Yo. 911 00:46:40,297 --> 00:46:41,298 [scanner beeps] 912 00:46:42,925 --> 00:46:45,803 7113869. 913 00:46:46,303 --> 00:46:47,137 [inmate 5] Here. 914 00:46:48,555 --> 00:46:49,640 [scanner beeps] 915 00:46:50,349 --> 00:46:53,435 [guard] 7211956. 916 00:46:54,019 --> 00:46:54,853 Here. 917 00:46:57,064 --> 00:46:58,106 [scanner beeps] 918 00:47:01,443 --> 00:47:04,363 [guard] 7841651. 919 00:47:04,446 --> 00:47:05,280 [inmate 6] Here. 920 00:47:06,073 --> 00:47:06,949 [scanner beeps] 921 00:47:08,325 --> 00:47:11,036 [guard] 6280254. 922 00:47:11,537 --> 00:47:12,538 [inmate 7] Here. 923 00:47:12,621 --> 00:47:13,664 [Mickey sighs] 924 00:47:14,790 --> 00:47:17,876 [guard] 7301455. 925 00:47:17,960 --> 00:47:18,836 [inmate 8] Here. 926 00:47:18,919 --> 00:47:21,713 [chatter grows louder] 927 00:47:21,797 --> 00:47:24,174 [guard] 6432558. 928 00:47:24,258 --> 00:47:25,592 [chatter becomes muffled] 929 00:47:25,676 --> 00:47:27,219 I'm the man with the axe. 930 00:47:28,303 --> 00:47:29,805 I'm the man with the axe. 931 00:47:30,722 --> 00:47:32,349 I'm the man with the axe. 932 00:47:33,225 --> 00:47:34,852 I'm the man with the axe. 933 00:47:35,686 --> 00:47:37,437 I'm the man with the axe. 934 00:47:38,146 --> 00:47:39,815 I'm the man with the axe. 935 00:47:43,193 --> 00:47:45,362 [quiet, tense music playing] 936 00:49:41,478 --> 00:49:43,105 [music fades] 69479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.