All language subtitles for Taskmaster - s12e06 - A Chair in a Sweet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:08,160 This programme contains strong language and adult humour 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,160 Is this a joke? 3 00:00:14,760 --> 00:00:15,880 Oh! 4 00:00:20,960 --> 00:00:22,920 Oh, I like that! 5 00:00:22,960 --> 00:00:24,680 Wow. 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,480 APPLAUSE #S 7 00:00:34,000 --> 00:00:35,440 Hello, I'm Greg Davies 8 00:00:35,480 --> 00:00:38,520 and every morning I judge the first person I see 9 00:00:38,560 --> 00:00:42,400 to sharpen my skills for preparation for my work on this throne. 10 00:00:42,440 --> 00:00:45,960 This morning it was Lydia Evans who runs my local bakery. 11 00:00:46,000 --> 00:00:48,600 Lacklustre service and a horrible shrill voice. 12 00:00:48,640 --> 00:00:51,560 Easy. Now, let's meet the lemmings queuing up 13 00:00:51,600 --> 00:00:54,120 for a write-off on camera, they are 14 00:00:54,160 --> 00:00:56,160 Alan Davies, 15 00:00:56,200 --> 00:00:58,160 Desiree Burch, 16 00:00:58,200 --> 00:01:00,080 Guz Khan, 17 00:01:00,120 --> 00:01:02,000 Morgana Robinson 18 00:01:02,040 --> 00:01:04,760 and Victoria Coren Mitchell. 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,080 APPLAUSE 20 00:01:06,120 --> 00:01:08,960 Now, he's small, he's hairy and he sleeps in my underpants, 21 00:01:09,000 --> 00:01:11,040 it's little Alex Horne! 22 00:01:11,080 --> 00:01:12,680 APPLAUSE 23 00:01:12,720 --> 00:01:13,760 Thank you. Nice. 24 00:01:13,800 --> 00:01:15,800 All right? Bit nervous. 25 00:01:15,840 --> 00:01:17,080 Are you? 26 00:01:17,120 --> 00:01:19,680 I wanted to tell you something which I've never told you before. 27 00:01:19,720 --> 00:01:21,880 OK. Uh, I love you. 28 00:01:25,680 --> 00:01:28,680 I want, I want you to look at me the way I look at you. 29 00:01:28,720 --> 00:01:31,600 I can imagine. 30 00:01:33,080 --> 00:01:34,560 Finished? 31 00:01:34,600 --> 00:01:36,800 OK. 32 00:01:36,840 --> 00:01:40,160 No, it's awful, isn't it? But who created this atmosphere? 33 00:01:40,200 --> 00:01:42,280 I didn't. 34 00:01:43,600 --> 00:01:47,440 Right, let's get going with, with the show, I guess. 35 00:01:47,480 --> 00:01:50,000 OK, so the Prize Task this week, 36 00:01:50,040 --> 00:01:53,520 you demanded that they bring in the most desirable thing 37 00:01:53,560 --> 00:01:55,520 for the person below you in the alphabet, 38 00:01:55,560 --> 00:01:59,160 or the highest alphabetically if you're the lowest alphabetically. 39 00:01:59,200 --> 00:02:01,760 So, Alan has chosen something desirable for Desiree, 40 00:02:01,800 --> 00:02:03,880 Desiree for Guz and so on, until eventually, 41 00:02:03,920 --> 00:02:06,440 Victoria has brought something in for Alan. 42 00:02:06,480 --> 00:02:08,880 Five points will be awarded to the most desirable thing 43 00:02:08,920 --> 00:02:11,520 and the winner of the episode will bring home five things, 44 00:02:11,560 --> 00:02:14,240 one of which will be desirable for them. 45 00:02:14,280 --> 00:02:15,640 Ooh. Hello, Alan. 46 00:02:15,680 --> 00:02:17,680 Hi. Who've you brought a present for? 47 00:02:17,720 --> 00:02:21,760 Uh, Desiree. It's a book of etiquette for English ladies. 48 00:02:21,800 --> 00:02:25,840 Ahh. And, it's, it's very helpful for people who are coming 49 00:02:25,880 --> 00:02:28,640 to these shores, living here. 50 00:02:28,680 --> 00:02:30,080 Mid-19th century, things like, 51 00:02:30,120 --> 00:02:32,120 "you are not expected to recognise any friend 52 00:02:32,160 --> 00:02:34,960 "on the opposite side of the street. Even if you see them, do not bow." 53 00:02:35,000 --> 00:02:38,120 That is a relief. Thank you, that's... Stop. Do not bow. 54 00:02:38,160 --> 00:02:41,640 Stop bowing! Also, Desiree, "Do not walk so fast, 55 00:02:41,680 --> 00:02:44,200 "you are not chasing anybody. Walk slowly, gracefully." 56 00:02:44,240 --> 00:02:48,080 Yeah, that's been a big problem for me my entire existence. 57 00:02:48,120 --> 00:02:53,720 You flipping yanks running around bowing all over the place. 58 00:02:53,760 --> 00:02:55,600 Desiree, who have you bought something for? 59 00:02:55,640 --> 00:02:57,720 I have bought something for Guz. 60 00:02:57,760 --> 00:03:01,760 I happen to know what Guz really wants is a Bully Kutta, 61 00:03:01,800 --> 00:03:04,080 which is a Pakistani Mastiff. 62 00:03:04,120 --> 00:03:07,120 It's a huge dog that's super protective. 63 00:03:07,160 --> 00:03:09,680 Kutta means dog and Bully is, it's a bully dog. 64 00:03:09,720 --> 00:03:12,640 You want a Bully Kutta? It's a Bully Kutta, yeah, yeah, yeah. 65 00:03:12,680 --> 00:03:16,040 Yeah. So, what I've done is commissioned Idil Sukan, 66 00:03:16,080 --> 00:03:19,600 who is an incredible artist, to create a painting of one 67 00:03:19,640 --> 00:03:22,800 so that you can always have your dream dog in your home 68 00:03:22,840 --> 00:03:24,360 to protect you and your family. 69 00:03:24,400 --> 00:03:26,240 I'm so excited. Oh! 70 00:03:26,280 --> 00:03:28,320 Right, isn't he fly? 71 00:03:28,360 --> 00:03:29,960 He's got the gold puffy coat 72 00:03:30,000 --> 00:03:32,600 and everything cos that's your dog, man. 73 00:03:32,640 --> 00:03:33,800 That is incredible. 74 00:03:33,840 --> 00:03:37,360 Yes. Just give her the five points now. Yes. 75 00:03:37,400 --> 00:03:39,480 This task has really backfired. 76 00:03:39,520 --> 00:03:41,400 I know. I used to love it. 77 00:03:41,440 --> 00:03:44,280 I was hoping you were gonna insult each other. 78 00:03:44,320 --> 00:03:46,000 No, we adore Guz. 79 00:03:46,040 --> 00:03:49,000 He has only got a one in five chance of taking it home, though. 80 00:03:49,040 --> 00:03:51,680 Look, if I win it, I'll give it to you. 81 00:03:51,720 --> 00:03:53,360 Will you do that? Yeah, of course. 82 00:03:53,400 --> 00:03:55,600 Stop being nice! 83 00:03:56,760 --> 00:03:58,800 Me too, Guz, you're totally having it. 84 00:03:58,840 --> 00:04:00,680 Thank you, mate. Yeah, yeah. 85 00:04:00,720 --> 00:04:03,520 We have defeated the format of your show. 86 00:04:03,560 --> 00:04:05,160 You haven't cos I'm gonna go backstage 87 00:04:05,200 --> 00:04:07,480 and cut that painting up. 88 00:04:09,120 --> 00:04:11,120 Guz, who have you bought for? 89 00:04:11,160 --> 00:04:13,080 So, I have bought for Morgana. 90 00:04:13,120 --> 00:04:15,000 What is it? My G, and... 91 00:04:15,040 --> 00:04:17,440 A weekend in the Seychelles? 92 00:04:21,400 --> 00:04:24,080 It was actually gonna be something different, yeah, 93 00:04:24,120 --> 00:04:27,120 and then now we've all been spending so much time together, 94 00:04:27,160 --> 00:04:31,080 I switched it and made it something that I hope you will really appreciate. 95 00:04:31,120 --> 00:04:34,200 Yeah? It's one of Guz's long coats. 96 00:04:34,240 --> 00:04:35,760 I love it! 97 00:04:35,800 --> 00:04:38,680 I love it, it's the one that you were wearing the other day. 98 00:04:38,720 --> 00:04:41,520 You said you really liked it and I was like, yeah. I love it! 99 00:04:41,560 --> 00:04:43,720 I'm gonna feel guilty if I take that home. 100 00:04:43,760 --> 00:04:46,120 No, you won't. Don't feel guilty, it's what Guz wants. 101 00:04:46,160 --> 00:04:48,440 He either wants, in life, paintings of himself 102 00:04:48,480 --> 00:04:51,960 or to make other people look like him. 103 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 All right, what have you bought, Morgana? 104 00:04:55,040 --> 00:04:58,600 OK, so I have bought Victoria a. GREG GROANS 105 00:04:58,640 --> 00:05:03,480 ..personalised velvet vintage smoking jacket 106 00:05:03,520 --> 00:05:06,840 with, if that's not enough, some matching slippers. 107 00:05:06,880 --> 00:05:08,320 Oh. Embossed in your name, 108 00:05:08,360 --> 00:05:12,800 to sort of pimp up her late night smutty poker nights. 109 00:05:12,840 --> 00:05:14,320 I mean, that sounds amazing. 110 00:05:14,360 --> 00:05:17,720 Wow. Whoa. Are those Victoria's initials? 111 00:05:17,760 --> 00:05:20,040 I mean, I really, really want that. 112 00:05:20,080 --> 00:05:22,160 Can you imagine a big cigar, nothing underneath, 113 00:05:22,200 --> 00:05:24,240 "Six of clubs, have that!" 114 00:05:24,280 --> 00:05:26,600 That's how you play, isn't it? 115 00:05:26,640 --> 00:05:28,440 It's like looking in a mirror. 116 00:05:28,480 --> 00:05:31,080 That's a great present as well, obviously. 117 00:05:31,120 --> 00:05:35,040 Um, if we can rely on one person to get us back on track. 118 00:05:35,080 --> 00:05:38,000 No, this is a good thing. No, I've got a good thing. 119 00:05:38,040 --> 00:05:43,320 I have bought Alan a season ticket to Manchester United 120 00:05:43,360 --> 00:05:48,040 because he always goes to see the Arsenal. I don't... 121 00:05:48,080 --> 00:05:50,120 The team he supports? 122 00:05:50,160 --> 00:05:52,640 Yeah, well, whatever the reason that's where he always is. 123 00:05:52,680 --> 00:05:54,000 I knew you wouldn't let me down. 124 00:05:57,640 --> 00:06:00,880 No, because I assumed if he loves football, 125 00:06:00,920 --> 00:06:03,360 he's gonna want to see the best team. 126 00:06:03,400 --> 00:06:05,800 If you look at the cups and everything... Yep. 127 00:06:05,840 --> 00:06:08,400 ..it's usually Manchester United and I thought, 128 00:06:08,440 --> 00:06:11,880 I don't know why Alan's never treated himself to a ticket to that. 129 00:06:11,920 --> 00:06:13,960 I think Alan's about to tell you. 130 00:06:14,000 --> 00:06:17,240 Anyway, it's not the whole... Because it's so expensive, 131 00:06:17,280 --> 00:06:21,840 it turned out to be, I got a voucher towards a season ticket. 132 00:06:21,880 --> 00:06:24,160 So you haven't even bought the whole season ticket. 133 00:06:24,200 --> 00:06:26,880 Well, I bought most of it. To a team I imagine you hate. 134 00:06:26,920 --> 00:06:28,760 Of course. 135 00:06:28,800 --> 00:06:30,840 He'll be sat with all the people he hates as well, 136 00:06:30,880 --> 00:06:33,480 he's in the wrong end. He's in the Man United end. 137 00:06:33,520 --> 00:06:36,280 And many of them, I'd like to point out, hate me. 138 00:06:36,320 --> 00:06:38,600 Yes, yes, they all know you're an Arsenal fan. 139 00:06:38,640 --> 00:06:41,280 And she hasn't even paid for it all! 140 00:06:41,320 --> 00:06:43,760 This is it! I knew it. 141 00:06:44,840 --> 00:06:48,000 It's the most passive-aggressive, calculated personal attack 142 00:06:48,040 --> 00:06:49,480 that I've ever experienced. 143 00:06:51,520 --> 00:06:53,800 It's fabulous, one point to Victoria. 144 00:06:53,840 --> 00:06:55,120 Well done, Victoria. 145 00:06:55,160 --> 00:06:57,040 Two points to, uh, Alan's etiquette book. 146 00:06:57,080 --> 00:07:01,480 OK, fair enough. Three points to Guz trying to make someone into him. 147 00:07:01,520 --> 00:07:04,200 Right. Uh, the smoking jacket, 148 00:07:04,240 --> 00:07:07,000 Victoria will look fine and dandy in it, I must concede. 149 00:07:07,040 --> 00:07:09,400 But the painting, it just tipped it for me 150 00:07:09,440 --> 00:07:11,400 so I'm gonna give five points to Desiree. 151 00:07:11,440 --> 00:07:13,360 Five points to Desiree Burch! 152 00:07:14,640 --> 00:07:16,160 What's next, please? 153 00:07:16,200 --> 00:07:17,840 Ironing. 154 00:07:30,400 --> 00:07:32,520 Oh, there you are. Hello, mate. 155 00:07:32,560 --> 00:07:35,440 Aww. What a busman's holiday. 156 00:07:35,480 --> 00:07:39,480 Oh, a little domestic work, this is nice. OK. 157 00:07:39,520 --> 00:07:41,560 OK. Uh, 158 00:07:41,600 --> 00:07:43,200 land the iron on 159 00:07:43,240 --> 00:07:46,080 the ironing board from the furthest distance. 160 00:07:46,120 --> 00:07:48,280 What? Land what? 161 00:07:48,320 --> 00:07:51,560 The ironing board must be standing at its maximum height 162 00:07:51,600 --> 00:07:54,560 when the iron lands on it, so at the maximum height. 163 00:07:54,600 --> 00:07:57,960 And the iron must remain on the ironing board 164 00:07:58,000 --> 00:07:59,920 for the attempt to count. 165 00:07:59,960 --> 00:08:01,360 What attempt to count? 166 00:08:01,400 --> 00:08:03,720 You have 20 minutes. 167 00:08:03,760 --> 00:08:06,720 I don't understand. 168 00:08:06,760 --> 00:08:09,400 So, so the ironing board has to be far away 169 00:08:09,440 --> 00:08:12,800 and arrive at the ironing board? 170 00:08:12,840 --> 00:08:14,960 Well, you've said ironing board twice now. 171 00:08:15,000 --> 00:08:16,800 Your time starts now. Can I leave the room? 172 00:08:16,840 --> 00:08:18,560 All the information's on the task, Guz. 173 00:08:18,600 --> 00:08:21,560 Oh, I have to be the furthest distance, not the iron. 174 00:08:21,600 --> 00:08:25,680 Well, you need to make the iron land on the board. 175 00:08:27,600 --> 00:08:30,280 Seems to have baffled Victoria, this one. Yes. 176 00:08:30,320 --> 00:08:32,080 It, it seems quite straightforward to me, 177 00:08:32,120 --> 00:08:34,840 it's got to land on the ironing board from the furthest distance, 178 00:08:34,880 --> 00:08:36,400 not necessarily thrown, just land. 179 00:08:36,440 --> 00:08:39,840 Yeah, it's like, it's like the hammer throw in the Olympics 180 00:08:39,880 --> 00:08:41,880 but landing it on a hammer board. 181 00:08:41,920 --> 00:08:43,960 With an iron. Yes. 182 00:08:44,000 --> 00:08:46,160 Good. Well, let's not talk about it, let's see it. 183 00:08:46,200 --> 00:08:50,200 Yes. First to attempt long distance iron throwing are Guz and Desiree 184 00:08:50,240 --> 00:08:52,360 and let's not forget Alan! 185 00:09:02,440 --> 00:09:04,680 OK, I think I got to go out. 186 00:09:10,800 --> 00:09:12,960 I'll measure that. 187 00:09:13,000 --> 00:09:15,160 Ahh. 188 00:09:15,200 --> 00:09:17,520 Maximum height. Am I allowed to move the ironing board, 189 00:09:17,560 --> 00:09:19,800 can I ask you again? All the information's on the task. 190 00:09:19,840 --> 00:09:21,440 Listen, I know you're probably trying 191 00:09:21,480 --> 00:09:23,640 to keep this level of communication to a minimum with 192 00:09:23,680 --> 00:09:26,160 the other contestants but me and you are different. Are we? 193 00:09:26,200 --> 00:09:28,200 There's a connection. Can you feel it? 194 00:09:28,240 --> 00:09:30,080 Shh, close your eyes. 195 00:09:30,120 --> 00:09:32,320 I felt it. Did you feel it? 196 00:09:32,360 --> 00:09:34,760 You could really get some distance. 197 00:09:39,920 --> 00:09:41,360 Uh, remember Neville Southall? 198 00:09:41,400 --> 00:09:43,440 Yeah. Big lad, used to play for Everton. Big Nev. 199 00:09:43,480 --> 00:09:45,000 This is for Neville Southall! 200 00:09:50,240 --> 00:09:51,400 That's from there. 201 00:09:51,440 --> 00:09:52,920 Yes, I've, I've logged that. 202 00:09:52,960 --> 00:09:54,240 Logged that. 203 00:09:55,560 --> 00:09:57,000 Yeah, I'd go. 204 00:09:57,040 --> 00:09:58,880 All right, this is the first one. 205 00:10:03,440 --> 00:10:06,080 Is this your fence or the neighbours'? 206 00:10:10,360 --> 00:10:11,640 Ooh! 207 00:10:13,800 --> 00:10:15,360 Ahh, boom! 208 00:10:15,400 --> 00:10:17,480 Lovely shot. 209 00:10:17,520 --> 00:10:20,440 Alex, please can I have your assistance, brother? 210 00:10:22,960 --> 00:10:26,200 Yeah, there you go. Do you know who we're gonna channel for this one? 211 00:10:26,240 --> 00:10:29,200 Shaka Hislop. You remember Shaka? Shaka Hislop for the win. 212 00:10:34,680 --> 00:10:37,280 Oh, no. Oh, no, 213 00:10:37,320 --> 00:10:39,800 I hadn't factored in the iron smashing to pieces. 214 00:10:42,800 --> 00:10:45,880 I don't know how many more goes I've got. 215 00:10:45,920 --> 00:10:49,600 Uhh... All right. There's a better way. 216 00:10:49,640 --> 00:10:52,320 OK. I wish I could figure it out. 217 00:10:56,520 --> 00:10:58,720 I'm good with that. Thanks, guys. 218 00:11:01,240 --> 00:11:04,320 Oh, look at that! 219 00:11:04,360 --> 00:11:05,920 I'm out. 220 00:11:05,960 --> 00:11:08,840 APPLAUSE 221 00:11:10,360 --> 00:11:11,800 Fuck! 222 00:11:13,680 --> 00:11:15,520 All right, you know, well... 223 00:11:15,560 --> 00:11:16,680 Thanks, Alan. 224 00:11:16,720 --> 00:11:18,320 Sorry about the iron. 225 00:11:18,360 --> 00:11:19,760 APPLAUSE 226 00:11:19,800 --> 00:11:21,160 Lovely. 227 00:11:22,320 --> 00:11:23,760 I got a tad mad. 228 00:11:23,800 --> 00:11:26,840 The first thing that struck me about that was the fact that Alan, uh, 229 00:11:26,880 --> 00:11:28,440 didn't question what he had to do. 230 00:11:28,480 --> 00:11:29,840 He read it once and he went, 231 00:11:29,880 --> 00:11:33,280 "OK, yeah, all right, iron throwing, I'm in, let's go." 232 00:11:33,320 --> 00:11:36,080 And that was borne out by the style of the man. 233 00:11:36,120 --> 00:11:39,960 That was so... It was like an athlete at the top of his game. 234 00:11:40,000 --> 00:11:43,080 It really was. One foot off the ground, big smile on his face. 235 00:11:43,120 --> 00:11:47,320 I thought you were the most stylish until I closely observed Desiree 236 00:11:47,360 --> 00:11:50,760 in action, because much like the curling champions, 237 00:11:50,800 --> 00:11:52,520 who I so admire, 238 00:11:52,560 --> 00:11:55,160 she always went with the follow through arm. 239 00:11:55,200 --> 00:11:57,200 Very, yeah! 240 00:11:57,240 --> 00:11:59,000 Always. 241 00:11:59,040 --> 00:12:02,080 Yeah, you would think that accuracy might come with poise. 242 00:12:02,120 --> 00:12:04,240 It did not, but I felt proud of my actions. 243 00:12:04,280 --> 00:12:06,320 Guz, the bath, stroke of genius. 244 00:12:06,360 --> 00:12:07,640 Yeah, absolutely. 245 00:12:07,680 --> 00:12:10,960 And lovely to see some sporting greats being, uh, celebrated. 246 00:12:11,000 --> 00:12:13,800 You've got to, you've got to channel the people that came before you. 247 00:12:13,840 --> 00:12:15,800 It's the reason why we're here today. 248 00:12:15,840 --> 00:12:18,960 The people that led to iron throwing, the sport. 249 00:12:19,000 --> 00:12:21,080 Well, give me some statistics. 250 00:12:21,120 --> 00:12:22,560 I've measured it. 251 00:12:22,600 --> 00:12:25,120 You know how people throw things over double decker buses? 252 00:12:25,160 --> 00:12:27,640 Yeah. I've done it in Double Deckers, the chocolate bars, 253 00:12:27,680 --> 00:12:30,160 15 centimetres long. Desiree, 32 Double Deckers. 254 00:12:30,200 --> 00:12:32,240 Yeah. Yeah? OK. Yeah, get this out your system 255 00:12:32,280 --> 00:12:33,960 then we'll hear the real distances. 256 00:12:34,000 --> 00:12:36,040 OK. 4.80 m. Yep. 257 00:12:36,080 --> 00:12:40,520 Uh, Guz, 82 and two thirds Double Deckers. 258 00:12:40,560 --> 00:12:44,360 Wow. Or 6.4 Shaka Hislops, that's 12.40 m. 259 00:12:44,400 --> 00:12:48,840 Uh, whereas Alan, 56.4 original Curly Wurlys, 260 00:12:48,880 --> 00:12:52,600 that's 93 and a third Double Deckers, that's 14.10 m. 261 00:12:52,640 --> 00:12:54,800 APPLAUSE 262 00:12:54,840 --> 00:12:56,840 Advert time, hop onto social media 263 00:12:56,880 --> 00:12:58,840 and like your friend's new profile picture. 264 00:12:58,880 --> 00:13:01,000 You may as well, we're all doomed! 265 00:13:01,040 --> 00:13:02,720 APPLAUSE 266 00:13:09,240 --> 00:13:11,920 Hello, welcome back to Taskmaster. 267 00:13:11,960 --> 00:13:14,520 Alex, please remind the nice viewers what was happening before 268 00:13:14,560 --> 00:13:15,760 the nasty adverts. 269 00:13:15,800 --> 00:13:18,520 We went way back to the iron age, a period in time when sport 270 00:13:18,560 --> 00:13:21,880 took the form of throwing irons onto ironing boards from a distance. 271 00:13:21,920 --> 00:13:24,760 We've seen Guz, we haven't seen Morgana, we've seen Alan, 272 00:13:24,800 --> 00:13:28,480 we haven't seen Victoria and we've seen Desiree, until now. 273 00:13:31,080 --> 00:13:34,600 OK. I'm just gonna go and have, and find some bits and bobs, 274 00:13:34,640 --> 00:13:35,920 if that's all right. 275 00:13:35,960 --> 00:13:38,240 I was imagining what if I could rig up some sort 276 00:13:38,280 --> 00:13:40,800 of pulley system. 277 00:13:40,840 --> 00:13:43,720 How hard can this be? 278 00:13:53,680 --> 00:13:56,600 Oh, for God's sake. Oh, there we go. 279 00:13:59,840 --> 00:14:01,960 I don't know if this will work. 280 00:14:02,000 --> 00:14:04,400 Get then and then just tie it across. 281 00:14:09,960 --> 00:14:11,320 It's over. 282 00:14:15,880 --> 00:14:19,480 Little fucker. 283 00:14:19,520 --> 00:14:20,600 OK. 284 00:14:20,640 --> 00:14:22,680 Ahh, they're too thin! 285 00:14:22,720 --> 00:14:24,680 Ah! This is not what I imagined. 286 00:14:24,720 --> 00:14:27,360 Should we swap places? Let's swap places. 287 00:14:27,400 --> 00:14:31,400 OK...OK. All right. OK. 288 00:14:31,440 --> 00:14:32,880 It's on. 289 00:14:32,920 --> 00:14:35,600 But if I had more time I could try to get further away. 290 00:14:35,640 --> 00:14:40,760 Well, you have got more time. OK. 291 00:14:40,800 --> 00:14:42,160 Up we go. 292 00:14:45,280 --> 00:14:46,800 It nearly worked, didn't it? 293 00:14:46,840 --> 00:14:49,840 Yeah, it didn't stay on the ironing board though. I know. 294 00:14:49,880 --> 00:14:51,040 Can you lift the iron? 295 00:14:51,080 --> 00:14:52,680 It's going down my sleeve into my arm. 296 00:14:52,720 --> 00:14:56,240 Well, that's... You've bought a bad iron. 297 00:14:59,800 --> 00:15:01,920 Go on, mate. 298 00:15:01,960 --> 00:15:04,280 I'll tell you what, I wish I had my glasses. 299 00:15:04,320 --> 00:15:07,440 You're gonna have to tell me if it's over the board. 300 00:15:07,480 --> 00:15:09,000 It's over the board. 301 00:15:12,000 --> 00:15:15,640 Is it on? Yes. Great. I'm happy. 302 00:15:20,480 --> 00:15:23,680 Thank you, Morgana. Thank you. 303 00:15:23,720 --> 00:15:26,680 APPLAUSE 304 00:15:26,720 --> 00:15:30,800 Wow. Felt like a real evolution of the sport there. 305 00:15:30,840 --> 00:15:34,480 Pulley system, leverage, and they were successful. 306 00:15:34,520 --> 00:15:37,280 Mm-hm. Morgana was punching the air and running around. 307 00:15:37,320 --> 00:15:39,000 I was having a whale of a time. 308 00:15:39,040 --> 00:15:41,240 You were, which was lovely to watch. 309 00:15:41,280 --> 00:15:45,240 Victoria, slightly more muted celebration. "I'm happy." 310 00:15:45,280 --> 00:15:47,840 I was very happy that the iron was on the board 311 00:15:47,880 --> 00:15:51,640 but you've got to balance that with this is not where I hoped 312 00:15:51,680 --> 00:15:55,200 to be professionally at this stage of my life. 313 00:15:55,240 --> 00:15:57,280 For me, I'm like, pinnacle. 314 00:15:57,320 --> 00:16:00,280 You're, you're... I'm at that sweet spot. 315 00:16:00,320 --> 00:16:03,160 I'm peaking here. That's why you're doing the double hands in the air. 316 00:16:03,200 --> 00:16:04,840 I'm Peking duck. Course. Thank you. 317 00:16:04,880 --> 00:16:06,960 Yeah. Well, they were both very successful. 318 00:16:07,000 --> 00:16:10,280 Yes. Seems to me. Well, there was only one Double Decker between them. 319 00:16:10,320 --> 00:16:11,840 GASPING 320 00:16:11,880 --> 00:16:15,680 Victoria was 8 metres 60, 57 Double Deckers, 321 00:16:15,720 --> 00:16:17,640 Morgana 8 metres 44. 322 00:16:17,680 --> 00:16:19,560 Oh. So Victoria's was just longer. 323 00:16:19,600 --> 00:16:22,280 Oh. So, Desiree did the shortest throw and gets one point, 324 00:16:22,320 --> 00:16:24,760 then it's Morgana with 8 metres 44, two points. 325 00:16:24,800 --> 00:16:26,920 Victoria, three points. Guz, four points 326 00:16:26,960 --> 00:16:29,320 but the champion iron thrower was Alan Davies 327 00:16:29,360 --> 00:16:32,280 with five points and 14 metres 10. There it is. 328 00:16:32,320 --> 00:16:33,680 APPLAUSE 329 00:16:33,720 --> 00:16:35,720 Know what I'd love? A scoreboard. 330 00:16:35,760 --> 00:16:38,880 OK, well, it's Alan and Guz in the lead with seven. 331 00:16:38,920 --> 00:16:40,160 Lovely. 332 00:16:41,640 --> 00:16:43,520 I want another one! 333 00:16:43,560 --> 00:16:47,240 Yes, and this one's just so dog-gone cute. 334 00:16:53,560 --> 00:16:54,800 AUDIENCE: Aww! 335 00:17:00,960 --> 00:17:02,640 Hello. 336 00:17:02,680 --> 00:17:04,800 Hi, there, cheeky. 337 00:17:04,840 --> 00:17:06,640 Cheeky? Uh, Alex. 338 00:17:06,680 --> 00:17:08,520 Cutie! 339 00:17:08,560 --> 00:17:10,120 Is he a little pug or bulldog? 340 00:17:10,160 --> 00:17:11,880 He's a bull, yeah. 341 00:17:11,920 --> 00:17:15,280 "I can't breathe!" OK. 342 00:17:15,320 --> 00:17:16,720 What's this thing? 343 00:17:18,400 --> 00:17:19,680 Is there a dog in it? 344 00:17:21,840 --> 00:17:22,920 HE WOOFS 345 00:17:25,200 --> 00:17:27,960 "Make a cute toy for a cute dog." 346 00:17:28,000 --> 00:17:30,280 Is there gonna be a real dog? 347 00:17:30,320 --> 00:17:32,720 Yes, but you will not meet the dog. Why? 348 00:17:32,760 --> 00:17:36,720 "The dog will have five minutes with your cute toy." 349 00:17:36,760 --> 00:17:39,520 "Most engaged dog wins!" 350 00:17:39,560 --> 00:17:42,160 "You have 20 minutes." Oh, that's ages. 351 00:17:42,200 --> 00:17:45,960 They're really expecting something good, then. 352 00:17:46,000 --> 00:17:47,800 "Your time starts now." OK. 353 00:17:47,840 --> 00:17:50,720 You literally can't beat a tennis ball, that's the problem. 354 00:17:50,760 --> 00:17:54,080 In that box, there's all vet-approved items. 355 00:17:54,120 --> 00:17:56,400 I couldn't, I couldn't get the lid off it just now. 356 00:17:56,440 --> 00:17:57,880 I saw that. 357 00:17:59,200 --> 00:18:01,840 Have you got a dog? I do have a doggy. 358 00:18:01,880 --> 00:18:04,000 He's called Stinks. 359 00:18:04,040 --> 00:18:06,080 He's got very bad breath. 360 00:18:06,120 --> 00:18:07,800 Yeah, I mean, there. 361 00:18:10,640 --> 00:18:13,960 Am I allowed to soak any of it in food? 362 00:18:14,000 --> 00:18:17,600 What I would ideally do is rub it on a cat. 363 00:18:17,640 --> 00:18:19,080 I guess you don't have one? 364 00:18:19,120 --> 00:18:21,280 I haven't checked through the whole box. 365 00:18:21,320 --> 00:18:25,440 I mean, I could wee on it. What time does this go out? 366 00:18:25,480 --> 00:18:27,680 Is it a boy dog or a lady dog? 367 00:18:27,720 --> 00:18:29,720 Oh. I have no idea how you tell. 368 00:18:29,760 --> 00:18:33,480 Imagine if it's a boy dog in heat, yeah, and we made a lady dog? 369 00:18:36,280 --> 00:18:39,040 Just, I've cooked a chicken thigh. 370 00:18:40,920 --> 00:18:42,680 Slippery little sucker. 371 00:18:42,720 --> 00:18:46,320 I'm gonna try and cut out a cat. 372 00:18:49,560 --> 00:18:51,920 You say cute, innit? Yes, please. 373 00:18:51,960 --> 00:18:53,320 Oh, that is cute. 374 00:18:53,360 --> 00:18:55,840 You must've done that before. I've never done that before. 375 00:18:55,880 --> 00:18:58,640 You and I look at that and see a cat. Do we? 376 00:19:00,760 --> 00:19:02,280 Give it a name or something. 377 00:19:02,320 --> 00:19:04,840 What's a cute name? Pipe, Pipey. 378 00:19:04,880 --> 00:19:06,560 Is it gonna have a name, do you think? 379 00:19:06,600 --> 00:19:09,160 Yeah. It's gonna be Chonky. 380 00:19:09,200 --> 00:19:10,480 I'm giving it a hat. 381 00:19:10,520 --> 00:19:12,520 You're giving it a hat? Yeah, I'm giving it a hat. 382 00:19:12,560 --> 00:19:15,080 It's Priscilla. 383 00:19:15,120 --> 00:19:18,120 Oh, yeah. Yeah, come on. Are you feeling this? 384 00:19:18,160 --> 00:19:20,480 I reckon that's all right, you know. 385 00:19:20,520 --> 00:19:22,240 Yeah. 386 00:19:22,280 --> 00:19:25,000 But what people tend to do with dogs is they tend 387 00:19:25,040 --> 00:19:27,840 to create something that looks like a cat. 388 00:19:27,880 --> 00:19:31,200 It doesn't look at it and think of it as a cat. You do. 389 00:19:31,240 --> 00:19:32,680 Cat. 390 00:19:37,040 --> 00:19:39,280 APPLAUSE 391 00:19:39,320 --> 00:19:41,920 Wow, Victoria. 392 00:19:41,960 --> 00:19:44,040 When you got out the tennis ball and popped it down, 393 00:19:44,080 --> 00:19:45,960 I accepted your authority. Hmm. 394 00:19:46,000 --> 00:19:47,960 Then I even accepted your authority 395 00:19:48,000 --> 00:19:50,120 when you suggested rubbing a cat on it. 396 00:19:50,160 --> 00:19:51,640 You didn't even lose me at the idea 397 00:19:51,680 --> 00:19:53,560 that they might be attracted by wee. Hmm. 398 00:19:53,600 --> 00:19:55,480 Where you lost me is that 399 00:19:55,520 --> 00:19:58,040 the dog might be attracted to YOUR wee. 400 00:19:58,080 --> 00:20:01,560 Well, it'd be hard to get someone else's wee. 401 00:20:01,600 --> 00:20:03,440 I was alone in the room. 402 00:20:03,480 --> 00:20:05,640 Well, that is true. OK. 403 00:20:05,680 --> 00:20:08,160 Now, correct me if I'm wrong, Guz - 404 00:20:08,200 --> 00:20:11,160 you randomly just put a load of rubbish together. 405 00:20:11,200 --> 00:20:14,720 No. I was thinking, human beings have been so... 406 00:20:14,760 --> 00:20:18,360 distanced physically during this pandemic that dogs must also 407 00:20:18,400 --> 00:20:21,680 be feeling exactly the same, so I created Priscilla 408 00:20:21,720 --> 00:20:24,520 so that dog could sniff Priscilla's bum or whatever they do, 409 00:20:24,560 --> 00:20:26,720 like, as, as a model. 410 00:20:26,760 --> 00:20:30,800 This is like QVC, isn't it? No, I did have a point! 411 00:20:30,840 --> 00:20:34,320 "And they're flying off! Ring now, we've only got 50 of them." 412 00:20:34,360 --> 00:20:35,560 My money's on Chonky, 413 00:20:35,600 --> 00:20:38,960 I'm gonna put it out there before we see the videos. OK, well... 414 00:20:39,000 --> 00:20:41,920 I mean, my money's on chicken but I hope for Chonky. 415 00:20:41,960 --> 00:20:43,720 Well, it's time to meet Marco 416 00:20:43,760 --> 00:20:48,920 and it's time for Marco to meet Victoria and Desiree's creation. 417 00:20:48,960 --> 00:20:50,560 Come in, Marco. 418 00:20:52,440 --> 00:20:57,240 Hello, Marco. You have five minutes, starting now. 419 00:20:57,280 --> 00:20:59,400 This is Chonky, Marco. 420 00:21:02,400 --> 00:21:04,240 Look, there's a toy. 421 00:21:08,080 --> 00:21:10,360 Hello, Marco? You're running out of time. 422 00:21:26,120 --> 00:21:27,960 Marco, you've got 90 seconds left. 423 00:21:30,320 --> 00:21:31,960 Ooh, look, look at Chonky. 424 00:21:34,080 --> 00:21:36,040 Bye-bye. 425 00:21:36,080 --> 00:21:37,600 BELL RINGS 426 00:21:37,640 --> 00:21:39,000 That's your time up, Marco. 427 00:21:42,800 --> 00:21:44,600 APPLAUSE 428 00:21:44,640 --> 00:21:46,800 Well. Well done. 429 00:21:46,840 --> 00:21:48,880 Looks like I backed the wrong horse. 430 00:21:48,920 --> 00:21:51,320 Yeah, actively offended by Chonky. 431 00:21:51,360 --> 00:21:55,160 And I mean, worse, not even aware of Chonky. 432 00:21:55,200 --> 00:21:58,200 Even when Alex demonstrated Chonky. 433 00:21:58,240 --> 00:22:01,520 Marco bit your balls, though. Victoria. Yeah. 434 00:22:01,560 --> 00:22:03,160 He went in on the cat 435 00:22:03,200 --> 00:22:05,880 and I think Marco's initial instinct was, 436 00:22:05,920 --> 00:22:09,320 "Ah, there's a cat! I'm gonna rip it to pieces" 437 00:22:09,360 --> 00:22:11,160 and then he came round the front and he went, 438 00:22:11,200 --> 00:22:13,200 "Someone's already been at this cat." 439 00:22:15,440 --> 00:22:16,800 Who's next? 440 00:22:16,840 --> 00:22:19,120 OK, next it is the two dog owners, 441 00:22:19,160 --> 00:22:22,680 so let's see Alan and Morgana completely storm the task. 442 00:22:22,720 --> 00:22:24,400 I should say that Alan did also demand 443 00:22:24,440 --> 00:22:27,320 we put a little bit of dog food in his one, so there is a little bit 444 00:22:27,360 --> 00:22:30,080 of food on one end of his. Ooh! Here we go. 445 00:22:33,880 --> 00:22:36,440 OK, you've got five minutes, Marco. Off you go. 446 00:22:36,480 --> 00:22:38,720 This is Pipey, Marco. 447 00:22:42,840 --> 00:22:44,360 Hmm. 448 00:22:51,800 --> 00:22:54,160 Marco, can I interest you in the other end of Pipey? 449 00:22:54,200 --> 00:22:56,600 There's not just that end, look, there's all this bit. 450 00:22:58,160 --> 00:22:59,520 Back on the mat, ready? 451 00:23:04,680 --> 00:23:06,240 OK, Marco, that's your time up. 452 00:23:06,280 --> 00:23:07,560 BELL RINGS 453 00:23:09,120 --> 00:23:11,520 Marco, please leave the room. 454 00:23:11,560 --> 00:23:13,720 That's your time up, Marco. 455 00:23:17,720 --> 00:23:19,720 You have to leave. 456 00:23:28,440 --> 00:23:29,720 What's that? 457 00:23:34,160 --> 00:23:35,720 APPLAUSE 458 00:23:39,160 --> 00:23:42,080 I think one of these two pipe-based toys is better than the other. 459 00:23:42,120 --> 00:23:44,640 Would you like to guess which one I think's better? 460 00:23:44,680 --> 00:23:46,880 Um, I think you're gonna say Morgana's one. 461 00:23:46,920 --> 00:23:48,640 Correct. Do you? 462 00:23:48,680 --> 00:23:50,520 I do. I thought you were gonna pick Pipey. 463 00:23:50,560 --> 00:23:53,320 No, I'm... Don't get me wrong... Pipey had a hat. 464 00:23:54,840 --> 00:23:57,640 For me, as a toy, the food was concealed within... 465 00:23:57,680 --> 00:23:58,920 What's yours called? 466 00:23:58,960 --> 00:24:02,280 The Roast Chicken Cracker for Poodles. 467 00:24:02,320 --> 00:24:05,240 It's a better toy because the chicken was concealed. 468 00:24:05,280 --> 00:24:08,080 Hmm. Whereas Alan got a load of pipes together 469 00:24:08,120 --> 00:24:10,800 and then last minute got one of you to smear some food on the outside. 470 00:24:10,840 --> 00:24:13,200 That is true. Well, is it a better toy in a week 471 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 when that's reeking of rotten chicken and that still smells like, 472 00:24:16,360 --> 00:24:19,320 you know, dog treats? That's a good point. Well, the great thing 473 00:24:19,360 --> 00:24:22,120 about Pipey is that if your dog's not that interested in it, 474 00:24:22,160 --> 00:24:24,400 it's just a lovely object to have around the house. 475 00:24:24,440 --> 00:24:27,040 It's beautiful. It's beautiful. 476 00:24:27,080 --> 00:24:28,320 A break now. 477 00:24:28,360 --> 00:24:30,560 Sometimes it's good to stop and reflect, 478 00:24:30,600 --> 00:24:32,480 to really appreciate what you've got, 479 00:24:32,520 --> 00:24:34,280 and this is one of those times. 480 00:24:34,320 --> 00:24:36,600 So, if you're lucky enough to be next to someone, 481 00:24:36,640 --> 00:24:39,880 just look across, take a moment and be thankful. 482 00:24:47,440 --> 00:24:49,800 Urgh... 483 00:24:49,840 --> 00:24:51,040 it's just your tooth. 484 00:25:00,920 --> 00:25:02,240 APPLAUSE 485 00:25:02,280 --> 00:25:04,200 Hello. Welcome back to Taskmaster. 486 00:25:04,240 --> 00:25:06,160 Hope you've brought lots of stuff. 487 00:25:06,200 --> 00:25:08,240 Oh, I did, actually. All of my sea monkeys died when 488 00:25:08,280 --> 00:25:10,720 we were having a bath, so I've bought some more sea monkeys. 489 00:25:10,760 --> 00:25:12,360 Before the break, we watched how 490 00:25:12,400 --> 00:25:15,520 Marco the dog engaged with the creations of our competitors. 491 00:25:15,560 --> 00:25:18,160 All of them, that is, but Guz's. 492 00:25:18,200 --> 00:25:20,720 Here's how Marco got on with Priscilla. 493 00:25:20,760 --> 00:25:22,240 Marco! 494 00:25:25,240 --> 00:25:26,640 This is Priscilla. 495 00:25:33,640 --> 00:25:35,800 OK, you've got three minutes left. 496 00:25:38,800 --> 00:25:41,720 Marco, that's one of Priscilla's legs. 497 00:25:48,080 --> 00:25:50,760 OK, Marco, you've got two minutes. 498 00:25:57,160 --> 00:25:58,280 BELL RINGS 499 00:25:58,320 --> 00:26:00,280 So, time up, Marco, you can leave. 500 00:26:02,440 --> 00:26:03,880 You have to leave now, Marco. 501 00:26:08,960 --> 00:26:11,520 Ahh. He loves it. Who'd have thunk it? 502 00:26:11,560 --> 00:26:14,400 You're gonna make such a good dog father. 503 00:26:14,440 --> 00:26:16,240 I mean, I take it back. 504 00:26:16,280 --> 00:26:19,200 Priscilla, the absolute, uh, runaway hit. 505 00:26:19,240 --> 00:26:21,440 Yeah. Just a load of rubbish. 506 00:26:23,440 --> 00:26:26,680 A load of rubbish that didn't represent anything 507 00:26:26,720 --> 00:26:29,360 and the dog would've stayed there all day. 508 00:26:29,400 --> 00:26:32,440 So, I imagine you can score this already? 509 00:26:32,480 --> 00:26:34,480 Yeah, if you're happy they're all cute toys. 510 00:26:34,520 --> 00:26:38,840 As I've said, they're all objets d'art I'd welcome around my home. 511 00:26:38,880 --> 00:26:42,360 I mean, Marco ignored Desiree's Chonky completely. 512 00:26:42,400 --> 00:26:45,160 Of course. Chonky was a commercial disaster, 513 00:26:45,200 --> 00:26:49,400 and I, I invested in that toy. 514 00:26:49,440 --> 00:26:50,840 So one point to Desiree. 515 00:26:50,880 --> 00:26:53,320 It would be two to Victoria, I think, because, uh, 516 00:26:53,360 --> 00:26:56,280 he did play a little bit. Three points, then, to Alan's Pipey. 517 00:26:56,320 --> 00:26:58,840 Yep. Four to Morgana's Roast Chicken Cracker. 518 00:26:58,880 --> 00:27:00,600 And then against all odds... 519 00:27:00,640 --> 00:27:04,360 Yes. Guz's Priscilla - no food involved, just string, 520 00:27:04,400 --> 00:27:06,480 a tongue and some toilet rolls - 521 00:27:06,520 --> 00:27:07,720 five points! 522 00:27:07,760 --> 00:27:10,120 Five points for Guz Khan. Big up Priscilla. 523 00:27:10,160 --> 00:27:12,120 Yeah! 524 00:27:12,160 --> 00:27:15,120 Just goes to show you that on this show sometimes 525 00:27:15,160 --> 00:27:18,560 it pays to put virtually no thought into your attempt. 526 00:27:18,600 --> 00:27:20,520 Right, what have we got next? 527 00:27:20,560 --> 00:27:25,280 Circles. Lots of circles and a shredder. Ooh! 528 00:27:36,560 --> 00:27:38,360 Oh, hello. 529 00:27:38,400 --> 00:27:40,280 The energy I brought to you. 530 00:27:40,320 --> 00:27:42,200 Do you mind shutting the door behind you? 531 00:27:44,040 --> 00:27:45,640 Hi, Morgana. Hello. 532 00:27:45,680 --> 00:27:46,920 How are you feeling? 533 00:27:46,960 --> 00:27:50,320 I'm excellent, very, very calm. Chilled. 534 00:27:50,360 --> 00:27:52,800 I love it when you have that cheeky smile like, 535 00:27:52,840 --> 00:27:54,400 nothing to see here. 536 00:27:54,440 --> 00:27:56,000 So much to see here. 537 00:27:58,000 --> 00:27:59,520 "Sit on the red chair." 538 00:28:02,320 --> 00:28:06,320 "Sit on the red chair in the secret tower." 539 00:28:06,360 --> 00:28:08,360 Oh, secret tower, OK, great. 540 00:28:09,960 --> 00:28:14,040 "You may only step on circles on your way." 541 00:28:14,080 --> 00:28:17,040 "You may only stand on each circle once." Oi, oi, oi. 542 00:28:17,080 --> 00:28:18,840 "Unless it is black." 543 00:28:21,560 --> 00:28:26,320 "You may stand on a black circle twice but never twice in a row." 544 00:28:26,360 --> 00:28:28,440 That's enough rules. 545 00:28:28,480 --> 00:28:30,840 "Also"... Oh, come on! 546 00:28:30,880 --> 00:28:33,080 SHE SIGHS 547 00:28:33,120 --> 00:28:36,040 "Also, you must put this task in the shredder 548 00:28:36,080 --> 00:28:38,240 "within the first minute." 549 00:28:39,920 --> 00:28:43,360 "If you fail for any reason, Alex will blow his whistle. 550 00:28:43,400 --> 00:28:45,480 "Return everything to its starting position 551 00:28:45,520 --> 00:28:47,800 "and you must start again." This is cruel, brother. 552 00:28:47,840 --> 00:28:52,080 It's cool? It's cruel. Very cool. C-R-U-E-L. Oh, yes. 553 00:28:52,120 --> 00:28:55,120 OK, just hold on a second, does that sign say secret tower? Yes. 554 00:28:55,160 --> 00:28:58,880 "Fastest wins." My time starts when Alex says my name. 555 00:28:58,920 --> 00:29:01,120 I don't un... I don't understand. 556 00:29:04,760 --> 00:29:06,840 Yeah, she wasn't the only one not to understand. 557 00:29:06,880 --> 00:29:08,080 No. But she was the main one. 558 00:29:08,120 --> 00:29:09,920 Each of them are sort of locked in 559 00:29:09,960 --> 00:29:12,600 a specific way of reacting to most tasks now. 560 00:29:13,960 --> 00:29:16,600 Guz is always absolutely calm, 561 00:29:16,640 --> 00:29:20,200 even though I know he's usually gonna do quite badly. 562 00:29:20,240 --> 00:29:25,400 There's a feeling of, "Yeah, yeah, yeah, I think I've got this." 563 00:29:25,440 --> 00:29:28,440 Um, the difficulty here for me would be remembering the rules. 564 00:29:28,480 --> 00:29:31,280 Yes. They were many and varied. It was overly complicated deliberately 565 00:29:31,320 --> 00:29:35,240 cos they then had to shred the task so they couldn't refer to it again. Yes, they couldn't reread it. 566 00:29:35,280 --> 00:29:37,880 Very clever. Yes, a very clever boy. 567 00:29:37,920 --> 00:29:40,040 Do you want to see how Desiree and Victoria got on? 568 00:29:40,080 --> 00:29:41,640 You know I do. 569 00:29:41,680 --> 00:29:43,360 OK, here we go. 570 00:29:43,400 --> 00:29:45,720 I hope you have a nice time in the great hall, Victoria. 571 00:29:45,760 --> 00:29:47,280 Thank you! 572 00:29:47,320 --> 00:29:49,160 Oh, you've said my name. Right, OK. 573 00:29:49,200 --> 00:29:50,800 Well, have a nice time, Desiree. 574 00:29:50,840 --> 00:29:54,880 Cheers, thanks for starting my time, much appreciated. 575 00:29:54,920 --> 00:29:57,040 Why did I put that so far away? 576 00:30:08,160 --> 00:30:09,880 Within the first minute? 577 00:30:09,920 --> 00:30:11,760 Holy crap, that's not a lot of time. 578 00:30:13,880 --> 00:30:16,880 But you can go black, black, it's just the same one it can't be? 579 00:30:16,920 --> 00:30:18,600 All the information's on the task. 580 00:30:18,640 --> 00:30:20,560 SHE LAUGHS 581 00:30:20,600 --> 00:30:22,280 This is stressful. 582 00:30:22,320 --> 00:30:23,720 WHISTLE BLOWS 583 00:30:25,520 --> 00:30:27,920 Please return to your first circle and start again. 584 00:30:27,960 --> 00:30:30,440 What did I do wrong? You were too slow to get to the shredder. 585 00:30:30,480 --> 00:30:31,720 Mother-father! 586 00:30:37,560 --> 00:30:39,040 Where's the chair? 587 00:30:39,080 --> 00:30:42,800 But it says it's a red chair in the secret tower. 588 00:30:42,840 --> 00:30:45,720 There is not a chair in this room. 589 00:30:45,760 --> 00:30:47,520 Ah, moving. 590 00:30:47,560 --> 00:30:49,040 Wow. 591 00:30:52,280 --> 00:30:56,120 But there... But there isn't a red chair. 592 00:30:56,160 --> 00:30:57,160 Oh, joy. OK... 593 00:31:03,680 --> 00:31:04,840 I've stopped the clock. 594 00:31:04,880 --> 00:31:07,160 Yay. Thanks for my sweet. 595 00:31:07,200 --> 00:31:08,600 Yes, you can enjoy that now. 596 00:31:08,640 --> 00:31:10,880 Are they in the balloon? 597 00:31:10,920 --> 00:31:12,120 This is a sweet... 598 00:31:12,160 --> 00:31:15,680 I mean, there can't be a chair in a sweet, can there? 599 00:31:15,720 --> 00:31:17,640 Am I supposed to make a chair? 600 00:31:18,680 --> 00:31:20,080 I mean... 601 00:31:22,480 --> 00:31:25,760 Do...do I have to... 602 00:31:25,800 --> 00:31:27,960 ..make it be in here? 603 00:31:28,000 --> 00:31:30,320 I think you do have to make it be in there. 604 00:31:33,160 --> 00:31:35,680 But there isn't a red chair! 605 00:31:35,720 --> 00:31:37,440 There's no red chair anywhere. 606 00:31:38,640 --> 00:31:40,480 So, if something... 607 00:31:40,520 --> 00:31:43,160 ..is being sat on by a person, 608 00:31:43,200 --> 00:31:44,960 does that make it a chair? 609 00:31:46,880 --> 00:31:50,600 So, looking around, there's a red chair in the secret tower 610 00:31:50,640 --> 00:31:53,560 if I sit on it, which I am now doing. 611 00:31:53,600 --> 00:31:55,760 Do you want me to stop the clock? Yes. 612 00:31:55,800 --> 00:31:57,680 I've stopped the clock. Thank you. 613 00:31:58,920 --> 00:32:00,240 Well, great. 614 00:32:00,280 --> 00:32:01,800 APPLAUSE 615 00:32:04,600 --> 00:32:06,440 GREG: OK, good. 616 00:32:06,480 --> 00:32:09,480 Desiree just disappointingly chilled, really. 617 00:32:09,520 --> 00:32:11,960 Yeah! Just perfectly happy with the task. 618 00:32:12,000 --> 00:32:13,960 You briefly said, "mother-father", 619 00:32:14,000 --> 00:32:16,360 and I thought, "Good, we're on for some frustration," 620 00:32:16,400 --> 00:32:18,960 but pretty cool, got there. I got there in the end. 621 00:32:19,000 --> 00:32:21,120 Well done, you. Now, Victoria. 622 00:32:21,160 --> 00:32:22,440 LAUGHTER 623 00:32:22,480 --> 00:32:24,640 If ever there was a sentence that showed us 624 00:32:24,680 --> 00:32:26,320 we should never judge people 625 00:32:26,360 --> 00:32:28,720 on our previous impression of their intelligence, 626 00:32:28,760 --> 00:32:31,000 I believe it is the sentence, 627 00:32:31,040 --> 00:32:33,880 "There can't be a chair within that sweet, can there?" 628 00:32:36,240 --> 00:32:37,800 Do you know, 629 00:32:37,840 --> 00:32:40,000 after a certain number of tasks, 630 00:32:40,040 --> 00:32:42,240 there was no trust left. 631 00:32:42,280 --> 00:32:44,560 My mind was addled. 632 00:32:44,600 --> 00:32:47,680 I...maybe you suck the sweet and then there's a little bit of... 633 00:32:47,720 --> 00:32:51,120 ..and there's...you'll find the chair out of the window. 634 00:32:51,160 --> 00:32:54,800 It was yet another task where she forgot her glasses. Yeah. 635 00:32:54,840 --> 00:32:56,520 It's one of the main problems. Yeah. 636 00:32:56,560 --> 00:32:58,960 Let's cut the lady some slack. OK. 637 00:32:59,000 --> 00:33:01,400 Because she has, on national television, just said, 638 00:33:01,440 --> 00:33:03,720 "There can't be a chair within that sweet, can there?" 639 00:33:03,760 --> 00:33:05,840 And...and that's gonna be there for life. 640 00:33:05,880 --> 00:33:07,240 LAUGHTER 641 00:33:07,280 --> 00:33:08,840 That is, that's there forever. 642 00:33:08,880 --> 00:33:11,840 I'm gonna allow your definition of a chair at this stage, so... OK. 643 00:33:11,880 --> 00:33:14,360 ..let's leave it. Fine. Charitable! Who's next? 644 00:33:14,400 --> 00:33:16,560 Next up it's Alan and Guz. 645 00:33:17,720 --> 00:33:19,360 Are you ready, Alan? 646 00:33:19,400 --> 00:33:22,160 I can only step on a red circle... 647 00:33:22,200 --> 00:33:25,080 Was that you saying my name? Yes. 648 00:33:25,120 --> 00:33:26,800 ..twice, but never twice in a row. 649 00:33:26,840 --> 00:33:28,240 Good luck, Guz. 650 00:33:28,280 --> 00:33:29,680 You said my name. 651 00:33:35,360 --> 00:33:36,760 Oh, no. 652 00:33:39,360 --> 00:33:41,120 SHREDDER WHIRS 653 00:33:44,920 --> 00:33:46,120 And now I realise, 654 00:33:46,160 --> 00:33:47,760 cos this is the kind of person I am, 655 00:33:47,800 --> 00:33:50,000 I should've read it one more time before I shredded it. 656 00:33:50,040 --> 00:33:52,400 Now I don't even know what the task is. 657 00:33:52,440 --> 00:33:53,880 Long story cut short. 658 00:34:01,840 --> 00:34:03,200 Oh, do you know what? 659 00:34:03,240 --> 00:34:05,200 HE LAUGHS 660 00:34:05,240 --> 00:34:06,480 What's wrong, Alan? 661 00:34:06,520 --> 00:34:08,360 Well, I haven't got the red chair. 662 00:34:09,600 --> 00:34:12,680 It was....I was going so well, look, I've gone all this way. 663 00:34:12,720 --> 00:34:15,960 I was meant to get to the red chair with that stepping on these things, 664 00:34:16,000 --> 00:34:17,320 now I'm here in this chair 665 00:34:17,360 --> 00:34:20,960 and I don't know what the fuck is going on. 666 00:34:21,000 --> 00:34:22,400 I'm gonna make a mistake right now. 667 00:34:22,440 --> 00:34:24,040 Don't step in a row. WHISTLE BLOWS 668 00:34:24,080 --> 00:34:25,920 You've stepped on that one three times, Guz. 669 00:34:25,960 --> 00:34:28,480 You'll have to start again. Please stand on that first circle. 670 00:34:30,760 --> 00:34:32,840 You know, I've just eaten two Creme Eggs 671 00:34:32,880 --> 00:34:34,400 and I'm not really up for this. 672 00:34:52,560 --> 00:34:54,200 There's a sweet, can I have it? 673 00:34:54,240 --> 00:34:56,920 You can have the sweet. I'll stop the clock. 674 00:34:58,560 --> 00:35:01,400 Are you sat down on the red chair in the secret tower? I am. 675 00:35:01,440 --> 00:35:02,840 I'll stop the clock. 676 00:35:05,440 --> 00:35:07,040 Can I have my balloons back, please? 677 00:35:07,080 --> 00:35:08,600 Huh? 678 00:35:08,640 --> 00:35:10,280 What balloons you talking about? 679 00:35:10,320 --> 00:35:11,640 LAUGHTER 680 00:35:11,680 --> 00:35:13,440 APPLAUSE 681 00:35:13,480 --> 00:35:16,840 You see what I mean about Guz? That initial confidence. 682 00:35:16,880 --> 00:35:19,320 I'd... I'd follow Guz into battle. 683 00:35:19,360 --> 00:35:20,920 When...when you get there, you go, 684 00:35:20,960 --> 00:35:23,680 "Oh, no, we shouldn't have come over this ridge." 685 00:35:23,720 --> 00:35:26,640 We'd get absolutely slaughtered. 686 00:35:26,680 --> 00:35:29,240 Guz went from, "Yeah, yeah, no, I've got this covered," 687 00:35:29,280 --> 00:35:31,000 to being a man 688 00:35:31,040 --> 00:35:34,000 standing in a room with a handful of cardboard circles in his hand 689 00:35:34,040 --> 00:35:36,000 having to guess the task. 690 00:35:37,160 --> 00:35:40,840 I'm sort of intrigued by your two Creme Eggs system. 691 00:35:40,880 --> 00:35:42,880 Yeah, before every task, Alan would have... 692 00:35:42,920 --> 00:35:45,200 Is that what happens at a certain time of day? 693 00:35:45,240 --> 00:35:47,480 Alan's got to have his two Creme Eggs? 694 00:35:47,520 --> 00:35:48,840 I don't remember at all. 695 00:35:48,880 --> 00:35:50,400 What I remember about that task 696 00:35:50,440 --> 00:35:53,080 is I'd collected every circle I could find in the room 697 00:35:53,120 --> 00:35:55,800 cos I thought, when it said "secret tower" and you opened the door, 698 00:35:55,840 --> 00:35:58,040 I imagined there was gonna be another mile of walking 699 00:35:58,080 --> 00:36:00,240 and it was just this tiny little room. 700 00:36:00,280 --> 00:36:02,680 Yeah. Pointless. I went all the way over there to get these. 701 00:36:02,720 --> 00:36:04,480 The Creme Eggs had given you too much energy 702 00:36:04,520 --> 00:36:06,040 and you forgot the chair! 703 00:36:07,240 --> 00:36:09,960 Right, only one part left, but first, some adverts. 704 00:36:10,000 --> 00:36:12,600 I hope there's an advert where a family buys some things 705 00:36:12,640 --> 00:36:14,080 and then they're all happier. 706 00:36:14,120 --> 00:36:15,640 GROW UP! 707 00:36:15,680 --> 00:36:17,040 LAUGHTER AND APPLAUSE 708 00:36:24,200 --> 00:36:25,520 APPLAUSE 709 00:36:25,560 --> 00:36:26,680 Ah, hello! 710 00:36:26,720 --> 00:36:30,240 Welcome back to the warm love fest-slash-battle zone 711 00:36:30,280 --> 00:36:31,600 that is Taskmaster. 712 00:36:31,640 --> 00:36:34,000 There was a tricky little task going on before the break, 713 00:36:34,040 --> 00:36:35,840 wasn't there, Alex? You're right. 714 00:36:35,880 --> 00:36:38,800 They've been trying to get to the secret tower with a red chair, 715 00:36:38,840 --> 00:36:41,360 standing only on circles on their way. One person left, 716 00:36:41,400 --> 00:36:44,720 and she's the only Morgana we'll ever have on the show, 717 00:36:44,760 --> 00:36:47,400 so let's savour her name and watch her take on the task. 718 00:36:47,440 --> 00:36:49,720 Here is Morgana. 719 00:36:49,760 --> 00:36:52,440 Only step on circles, please, Morgana. 720 00:36:52,480 --> 00:36:54,600 So that's the shredder there? Yes. 721 00:36:54,640 --> 00:36:55,960 OK, I think I've got an idea. 722 00:36:56,000 --> 00:36:57,600 Well, I've said your name. 723 00:36:57,640 --> 00:36:58,960 Fuck! 724 00:37:04,320 --> 00:37:05,640 AUDIENCE: Ooh! 725 00:37:09,320 --> 00:37:10,520 Pop it in the shredder? 726 00:37:10,560 --> 00:37:12,080 SHREDDER WHIRS 727 00:37:20,960 --> 00:37:22,080 WHISTLE BLOWS 728 00:37:22,120 --> 00:37:23,480 Right, please start again. 729 00:37:24,640 --> 00:37:26,160 How? I've only stood on it once. 730 00:37:26,200 --> 00:37:28,000 Yeah, but afterwards, you stood over there. 731 00:37:28,040 --> 00:37:30,760 I don't want to argue with you. Please stand on the big circle. 732 00:37:35,200 --> 00:37:38,840 Sit on the red...chair in the secret tower! 733 00:37:38,880 --> 00:37:41,480 I totally forgot about that bit, didn't I? Yes. 734 00:37:41,520 --> 00:37:43,320 SHE LAUGHS 735 00:37:43,360 --> 00:37:45,000 Oh! 736 00:37:45,040 --> 00:37:46,800 But where's the secret tower? 737 00:37:48,120 --> 00:37:49,440 What? 738 00:37:49,480 --> 00:37:52,600 This doesn't make any sense. This isn't a secret tower. 739 00:37:52,640 --> 00:37:54,040 No. WHISTLE BLOWS 740 00:37:54,080 --> 00:37:56,240 Right, I need... I need to give you another task now. 741 00:37:56,280 --> 00:37:59,720 You've just spent over a minute and you haven't shredded it. 742 00:37:59,760 --> 00:38:01,320 SHE GROANS 743 00:38:03,680 --> 00:38:05,280 Oh, the secret tower! 744 00:38:09,160 --> 00:38:10,560 SHREDDER WHIRS 745 00:38:17,840 --> 00:38:20,440 SHE GIGGLES 746 00:38:20,480 --> 00:38:23,920 I might take these just in case. OK. 747 00:38:23,960 --> 00:38:25,720 SHE GIGGLES 748 00:38:27,720 --> 00:38:29,520 Ah! 749 00:38:29,560 --> 00:38:31,280 SHE GIGGLES 750 00:38:31,320 --> 00:38:32,960 AUDIENCE LAUGHS 751 00:38:35,560 --> 00:38:37,240 Can I have that sweet? 752 00:38:37,280 --> 00:38:39,240 I've stopped the clock. You can eat your sweet. 753 00:38:39,280 --> 00:38:40,880 Thank you. 754 00:38:40,920 --> 00:38:42,640 It's a bit spooky, innit? 755 00:38:42,680 --> 00:38:44,200 Are you scared? 756 00:38:44,240 --> 00:38:46,520 Yeah, I don't like it. It smells funny in here. 757 00:38:46,560 --> 00:38:48,320 APPLAUSE 758 00:38:48,360 --> 00:38:50,160 Right, well done. 759 00:38:51,520 --> 00:38:54,240 That created that will become known from this day forth 760 00:38:54,280 --> 00:38:56,520 as the Morgana slide. Yes. 761 00:38:56,560 --> 00:38:59,200 And, bonus, we were treated to, uh, 762 00:38:59,240 --> 00:39:01,840 Jack Nicholson as the Joker. 763 00:39:03,280 --> 00:39:05,080 GREG CACKLES 764 00:39:05,120 --> 00:39:07,400 I actually got the giggles cos it was so ridiculous. 765 00:39:07,440 --> 00:39:09,160 I was like, what am I doing? 766 00:39:09,200 --> 00:39:11,160 Well, do you want me to give you the times? Yeah. 767 00:39:11,200 --> 00:39:13,320 And do you want me to give them in minutes and seconds, 768 00:39:13,360 --> 00:39:17,320 or to convert it into years, if we say one hour is the average lifespan of a human? 769 00:39:17,360 --> 00:39:19,760 Well, I'd like it just in minutes... Yes, but I've done... 770 00:39:19,800 --> 00:39:21,760 ..like a normal person. ..quite a lot of maths. 771 00:39:21,800 --> 00:39:24,440 But I also... Yeah? ..I...I know that you like this... 772 00:39:24,480 --> 00:39:26,640 ..this novelty bullshit, so convert it if you want. 773 00:39:26,680 --> 00:39:29,200 In which case, Victoria would've spent 11 years and 11 months 774 00:39:29,240 --> 00:39:30,880 getting to that secret tower. 775 00:39:30,920 --> 00:39:33,240 What on earth are you talking about? Well, I just said... 776 00:39:33,280 --> 00:39:35,680 Just...just indulge him. 777 00:39:35,720 --> 00:39:38,600 Whereas Guz, Guz, 9 years and 1 month, 778 00:39:38,640 --> 00:39:41,160 so still quite a long time. 6 minutes 45. 779 00:39:41,200 --> 00:39:43,840 Alan, 5 minutes 37, 7 years and 6 months. 780 00:39:43,880 --> 00:39:46,440 Morgana took almost exactly 5 years, 781 00:39:46,480 --> 00:39:48,040 that's 3 minutes 45. 782 00:39:48,080 --> 00:39:50,560 But Desiree, just over 4 years, 3 minutes 5 seconds, 783 00:39:50,600 --> 00:39:52,720 she was quicker than the slide! She gets five points! 784 00:39:52,760 --> 00:39:55,040 Oh, yes! Oh, my God. It feels so good! Yes! 785 00:39:55,080 --> 00:39:56,720 Morgana didn't win the task 786 00:39:56,760 --> 00:39:59,640 but she is joint in the lead with Guz Khan on 14 points. 787 00:39:59,680 --> 00:40:01,400 Whoa. 788 00:40:01,440 --> 00:40:04,640 OK, please remove yourselves from the chairs 789 00:40:04,680 --> 00:40:07,640 and head to the stage for the final task of the show! 790 00:40:10,560 --> 00:40:13,840 Hello, friends and hello, Alex. 791 00:40:13,880 --> 00:40:15,320 I love you. 792 00:40:15,360 --> 00:40:16,840 AUDIENCE: Aww! OK, do you want 793 00:40:16,880 --> 00:40:19,040 someone to read the task? Yes, please. Guz Khan. 794 00:40:19,080 --> 00:40:20,560 OK. Perfect. 795 00:40:20,600 --> 00:40:22,440 Let's try it then, go on. 796 00:40:22,480 --> 00:40:25,440 Choose the number of sheets you want 797 00:40:25,480 --> 00:40:27,400 for the second part of the task. 798 00:40:29,040 --> 00:40:33,720 Each sheet will reduce your points total by five. 799 00:40:33,760 --> 00:40:37,160 You have 30 seconds to select your sheets. 800 00:40:37,200 --> 00:40:39,400 So by sheets, obviously, I meant sheets of paper, 801 00:40:39,440 --> 00:40:40,880 but we all know that. 802 00:40:40,920 --> 00:40:43,160 Um, I should say every sheet of paper used 803 00:40:43,200 --> 00:40:45,840 will cost you five points in the game, 804 00:40:45,880 --> 00:40:48,000 whatever the game is. Ready? Hmm. 805 00:40:48,040 --> 00:40:49,640 WHISTLE BLOWS 806 00:40:49,680 --> 00:40:51,120 How many are in here? 807 00:40:51,160 --> 00:40:53,120 There's 25 in that box. 808 00:40:53,160 --> 00:40:56,480 Are we likely to wish we had more paper or wish we had less? 809 00:40:56,520 --> 00:40:57,960 Mm... Sheets on the table. 810 00:40:58,000 --> 00:40:59,840 Blud... 811 00:40:59,880 --> 00:41:01,080 WHISTLE BLOWS 812 00:41:01,120 --> 00:41:04,040 That has annoyed them more than I thought it might. 813 00:41:04,080 --> 00:41:06,440 OK, so, Alan, how many sheets of paper did you choose? 814 00:41:06,480 --> 00:41:08,440 I've got eight. Eight for Alan. 815 00:41:08,480 --> 00:41:10,840 Whoops, he's on -40 already. 816 00:41:10,880 --> 00:41:13,000 Desiree, how many have you got? Two. 817 00:41:13,040 --> 00:41:14,800 Guz? I did two as well. 818 00:41:14,840 --> 00:41:16,800 Morgana? Six. 819 00:41:16,840 --> 00:41:18,720 And Victoria? Seven. Seven. 820 00:41:18,760 --> 00:41:21,080 OK, I've got part two of the task for you now. Hmm. 821 00:41:21,120 --> 00:41:23,080 Make paper aeroplanes. Oh. 822 00:41:23,120 --> 00:41:26,320 Your paper aeroplanes must look like aeroplanes. Oh... 823 00:41:26,360 --> 00:41:27,960 You can't just scrunch them into balls. 824 00:41:28,000 --> 00:41:30,360 You'll have two minutes to make your paper aeroplanes, 825 00:41:30,400 --> 00:41:33,600 then 30 seconds each to throw all your paper aeroplanes into the receptacles. 826 00:41:33,640 --> 00:41:35,640 You'll see the receptacles have points on them. 827 00:41:35,680 --> 00:41:38,040 Most points wins. 828 00:41:38,080 --> 00:41:39,520 Your time starts now. 829 00:41:39,560 --> 00:41:41,080 Great...great. 830 00:41:41,120 --> 00:41:42,360 This is painful. 831 00:41:42,400 --> 00:41:44,320 So, the likes of Alan, he's up against it, 832 00:41:44,360 --> 00:41:45,840 he's on minus 40, 833 00:41:45,880 --> 00:41:48,960 but the bin over there is worth ten points. 834 00:41:49,000 --> 00:41:51,920 I mean, imagine if I'd taken all 25, which I considered. 835 00:41:51,960 --> 00:41:53,160 Don't! 836 00:41:53,200 --> 00:41:54,680 LAUGHTER 837 00:41:56,440 --> 00:41:59,000 How do you make it have that triangle at the end? 838 00:41:59,040 --> 00:42:00,640 Look, do that...that bit there. 839 00:42:00,680 --> 00:42:01,720 Five seconds. 840 00:42:01,760 --> 00:42:03,440 VICTORIA: I don't know how you do it! 841 00:42:03,480 --> 00:42:05,000 MORGANA: Oh, this is so unfair. 842 00:42:05,040 --> 00:42:06,800 Please stop folding your paper. 843 00:42:06,840 --> 00:42:09,000 So we're gonna go from first to last this time. Yeah. 844 00:42:09,040 --> 00:42:10,680 Morgana is joint in the lead so, Morgana, 845 00:42:10,720 --> 00:42:12,600 please bring all your planes over to the front. 846 00:42:12,640 --> 00:42:14,120 You're on -30 points at the moment. 847 00:42:14,160 --> 00:42:16,520 You've got 30 seconds to throw seven aeroplanes. 848 00:42:16,560 --> 00:42:17,760 Let's fly. 849 00:42:17,800 --> 00:42:18,880 WHISTLE BLOWS 850 00:42:18,920 --> 00:42:20,040 Bollocks. 851 00:42:20,080 --> 00:42:21,280 Five points down. 852 00:42:22,800 --> 00:42:25,040 Bollocks. Ten points. 853 00:42:25,080 --> 00:42:26,800 Bollocks! 854 00:42:29,600 --> 00:42:33,080 Ooh... So close to not bollocks. 855 00:42:33,120 --> 00:42:35,520 Oh! Ooh, now will she get any points for that, Greg? 856 00:42:35,560 --> 00:42:37,040 I'm afraid she won't, no. 857 00:42:38,560 --> 00:42:40,320 Bollocks. Oh. 858 00:42:40,360 --> 00:42:43,680 It's -30 to Morgana. Please return to your table. 859 00:42:43,720 --> 00:42:45,400 Sorry, Morgana. 860 00:42:45,440 --> 00:42:46,960 Them's the breaks. 861 00:42:47,000 --> 00:42:50,080 Flying is a tough game. Who's next? 862 00:42:50,120 --> 00:42:53,040 Next to play the tough game is Guz Khan. Ah, top gun. 863 00:42:53,080 --> 00:42:54,640 What are you flying towards, Guz? 864 00:42:54,680 --> 00:42:56,200 We try for the five. Uh-huh. 865 00:42:56,240 --> 00:42:59,000 And if it don't pan out, we'll just slap it down there. Yeah? 866 00:42:59,040 --> 00:43:01,960 That's what pilots say. Good luck. 867 00:43:02,000 --> 00:43:03,560 WHISTLE BLOWS OK. 868 00:43:03,600 --> 00:43:06,200 Oh, beautiful. Oh! Oh! 869 00:43:06,240 --> 00:43:07,840 DESIREE: He had to go for it. 870 00:43:09,160 --> 00:43:10,680 Oh! Oh! 871 00:43:10,720 --> 00:43:12,520 Guz Khan scores minus ten. 872 00:43:14,320 --> 00:43:16,720 Next up, it's Alan, who's currently in third place. 873 00:43:16,760 --> 00:43:19,520 Alan, please bring your many, many planes to the front. 874 00:43:19,560 --> 00:43:22,840 Alan. Yes? 38 planes. 875 00:43:22,880 --> 00:43:24,320 WHISTLE BLOWS 876 00:43:24,360 --> 00:43:26,480 Oh! 877 00:43:26,520 --> 00:43:27,960 Alan's gonna do it. 878 00:43:28,000 --> 00:43:30,320 That was cruel. ALAN: It was cruel. 879 00:43:30,360 --> 00:43:32,760 That took eight seconds. Go on, Al. Oh! 880 00:43:32,800 --> 00:43:34,400 Oh, the glide on it! 881 00:43:34,440 --> 00:43:36,320 17 seconds. 882 00:43:36,360 --> 00:43:38,720 Oh! 14 seconds. 883 00:43:38,760 --> 00:43:41,240 15 points down. Oh... 884 00:43:41,280 --> 00:43:42,920 Ten seconds left, Alan. Ten seconds. 885 00:43:42,960 --> 00:43:44,920 Ten seconds left. Ten seconds left. 886 00:43:44,960 --> 00:43:47,120 Oh! Five seconds. 887 00:43:47,160 --> 00:43:49,240 Oh! Four seconds. 888 00:43:49,280 --> 00:43:50,520 Oh, it's gone miles! 889 00:43:50,560 --> 00:43:52,200 Oh, my God. WHISTLE BLOWS 890 00:43:52,240 --> 00:43:53,880 - 40 to Alan Davies. 891 00:43:53,920 --> 00:43:55,120 APPLAUSE 892 00:43:55,160 --> 00:43:57,360 An aeronautical disaster! 893 00:43:57,400 --> 00:43:58,720 LAUGHTER 894 00:43:58,760 --> 00:44:00,920 Desiree up next with her... Go on, D. ..two... Dessy! 895 00:44:00,960 --> 00:44:03,000 Go, then, D. ..two aeroplanes. Lovely. 896 00:44:03,040 --> 00:44:04,800 WHISTLE BLOWS 897 00:44:04,840 --> 00:44:06,920 Oh, so close! 898 00:44:06,960 --> 00:44:08,680 All right... Wow. 899 00:44:10,520 --> 00:44:11,760 Oh! Oh! 900 00:44:11,800 --> 00:44:13,080 - 10 to Desiree. 901 00:44:13,120 --> 00:44:15,200 APPLAUSE 902 00:44:15,240 --> 00:44:18,320 Well, it's all built up to Victoria's moment. Has it? Has it? 903 00:44:18,360 --> 00:44:21,360 Are you gonna be the unlikely top gun? 904 00:44:21,400 --> 00:44:23,240 Can you show me that end one just there? 905 00:44:23,280 --> 00:44:25,400 This is...this is, no... This is an avant-garde... 906 00:44:25,440 --> 00:44:28,080 Look, there's its pointy nose and... DESIREE: It's a Frank Gehry. 907 00:44:28,120 --> 00:44:30,320 Yeah, it's like a... It's a work of art. Yeah, I buy that. 908 00:44:30,360 --> 00:44:32,160 Good luck, Victoria. WHISTLE BLOWS 909 00:44:33,920 --> 00:44:35,600 Oh, lovely floating action. 910 00:44:35,640 --> 00:44:37,080 Not a disaster. Get it in the bowl! 911 00:44:37,120 --> 00:44:39,120 ALAN: Got to get a bit of air. Don't go downwards. 912 00:44:39,160 --> 00:44:40,880 Throw a little bit upwards. Yeah. 913 00:44:40,920 --> 00:44:42,560 Oh! Oh! 914 00:44:42,600 --> 00:44:45,040 ALL: OH! 915 00:44:45,080 --> 00:44:47,960 15 seconds left, Victoria. 15 seconds. 916 00:44:48,000 --> 00:44:49,560 You almost saved the show. 917 00:44:51,240 --> 00:44:52,320 Nope. 918 00:44:52,360 --> 00:44:53,640 Oh, it hit it. 919 00:44:53,680 --> 00:44:55,480 You've got ten seconds left, Victoria. Oh, OK. 920 00:44:55,520 --> 00:44:56,840 There... There. 921 00:44:58,240 --> 00:45:00,000 And this... 922 00:45:00,040 --> 00:45:02,320 And the avant-garde one. This is the one. This is the one! 923 00:45:02,360 --> 00:45:03,760 Come on, come on, come on. 924 00:45:03,800 --> 00:45:05,720 This is the runt of the litter, come on! Three! 925 00:45:05,760 --> 00:45:07,240 LAUGHTER 926 00:45:07,280 --> 00:45:08,600 WHISTLE BLOWS 927 00:45:08,640 --> 00:45:11,480 That's...that's -35. 928 00:45:12,600 --> 00:45:15,360 Absolutely appalling. 929 00:45:15,400 --> 00:45:17,000 LAUGHTER 930 00:45:17,040 --> 00:45:19,360 Come down so we can conclude 931 00:45:19,400 --> 00:45:22,040 the worst task in the show's history. 932 00:45:22,080 --> 00:45:23,520 APPLAUSE 933 00:45:25,640 --> 00:45:28,000 Welcome back. 934 00:45:28,040 --> 00:45:29,800 That was so exciting. 935 00:45:29,840 --> 00:45:34,440 It... Oh, honestly, what an adrenaline rush. 936 00:45:34,480 --> 00:45:36,240 Well, it was a task to see who could pick 937 00:45:36,280 --> 00:45:38,240 the fewest pieces of paper out of the box, 938 00:45:38,280 --> 00:45:40,880 so, um, Alan came last. 939 00:45:40,920 --> 00:45:43,840 Gets 1 point with his -40. 940 00:45:43,880 --> 00:45:46,840 Victoria, 2, with -35. Morgana, 3, with -30. 941 00:45:46,880 --> 00:45:48,840 We've got joint first place with -10, 942 00:45:48,880 --> 00:45:52,200 Desiree and Guz Khan. There it is. 943 00:45:52,240 --> 00:45:54,480 That means that Guz Khan is now into triple figures 944 00:45:54,520 --> 00:45:56,400 with the series score. Wow. Wow. 945 00:45:56,440 --> 00:45:57,720 He is our current leader. 946 00:45:57,760 --> 00:46:01,360 He has also won this episode with a massive 19 points, Guz Khan. 947 00:46:01,400 --> 00:46:04,040 Oh, my God. Guz Khan wins! 948 00:46:04,080 --> 00:46:08,160 Please, go and get your desirable thing and some other things! 949 00:46:08,200 --> 00:46:10,080 My! 950 00:46:10,120 --> 00:46:11,600 So what have we learned today? 951 00:46:11,640 --> 00:46:13,640 We've learnt that if you find yourself on holiday 952 00:46:13,680 --> 00:46:15,400 and all the sun loungers have been taken, 953 00:46:15,440 --> 00:46:18,040 then why not wade your way through a tin of Quality Street? 954 00:46:18,080 --> 00:46:20,360 You never know, there might be a chair in there! 955 00:46:20,400 --> 00:46:23,840 We've also learnt that paper aeroplanes and bathroom furniture 956 00:46:23,880 --> 00:46:26,000 don't make good television. 957 00:46:26,040 --> 00:46:27,600 See you soon. 958 00:46:27,640 --> 00:46:30,200 And well done again to Guz Khan! 959 00:46:30,240 --> 00:46:32,080 CHEERING AND APPLAUSE 960 00:46:53,320 --> 00:46:57,240 Subtitles by Red Bee Media72128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.