All language subtitles for Maryam Janji dan Jiwa yang Terikat 2025 1080p WEB.x264.AAC.MSM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,916
[musik mencekam]
2
00:00:30,958 --> 00:00:34,666
[wanita mengejan]
3
00:00:36,125 --> 00:00:40,583
[mengejan berlanjut]
4
00:00:59,666 --> 00:01:02,458
[suara tangisan bayi]
5
00:01:04,541 --> 00:01:06,125
[tangisan bayi berlanjut]
6
00:01:25,500 --> 00:01:27,666
[bayi berdekut]
7
00:01:30,250 --> 00:01:31,166
[bidan] Mari, Bu.
8
00:01:31,250 --> 00:01:33,041
- [Nur] Hati-hati.
- Ya.
9
00:01:49,708 --> 00:01:51,333
[bisikan]
Maryam.
10
00:01:51,416 --> 00:01:52,500
[musik menyentak]
11
00:01:56,833 --> 00:01:58,083
Nama saya Maryam.
12
00:01:58,166 --> 00:02:01,250
Hari ini saya ingin berbagi cerita.
13
00:02:01,333 --> 00:02:06,166
Kisah hidup saya yang belum pernah
saya bagi kepada siapa pun.
14
00:02:07,125 --> 00:02:08,458
Selama ini,
15
00:02:08,541 --> 00:02:11,041
saya berdampingan dengan sosok raja jin
16
00:02:11,875 --> 00:02:13,791
yang katanya mencintai saya.
17
00:02:14,750 --> 00:02:20,958
Raja jin tersebut merupakan
kasta jin yang paling tertinggi
18
00:02:21,041 --> 00:02:23,208
yang saya dapatkan informasinya.
19
00:02:24,125 --> 00:02:26,208
Saya tidak berani menyebut namanya.
20
00:02:27,208 --> 00:02:32,375
Karena saya tahu
dia pasti ada di belakang saya.
21
00:02:32,458 --> 00:02:35,000
[musik kian mencekam]
22
00:02:43,458 --> 00:02:44,958
[musik memudar]
23
00:02:45,041 --> 00:02:47,208
[bel berdering]
24
00:02:49,875 --> 00:02:51,333
[murid satu] Itu Maryam?
25
00:02:51,416 --> 00:02:52,291
[murid dua] Iya.
26
00:02:52,875 --> 00:02:54,583
Maryam main sendiri.
27
00:02:54,666 --> 00:02:56,666
Maryam temannya setan.
28
00:02:57,208 --> 00:02:59,500
[terkekeh] Aneh, ya?
29
00:02:59,583 --> 00:03:03,041
Kenapa, ya, mereka semua
enggak mau main sama saya?
30
00:03:03,833 --> 00:03:06,916
Katanya saya aneh. Suka ngomong sendiri.
31
00:03:07,583 --> 00:03:10,000
Katanya kamu jahat.
32
00:03:10,083 --> 00:03:11,125
Padahal kamu baik.
33
00:03:11,791 --> 00:03:15,375
Suka kasih saya duit buat beli es lilin.
34
00:03:16,541 --> 00:03:17,375
Main, yuk.
35
00:03:18,000 --> 00:03:19,916
- [murid dua] Aneh, ya?
- [murid satu] Ya, aneh.
36
00:03:20,000 --> 00:03:21,458
- [tertawa mengejek]
- Aneh.
37
00:03:21,541 --> 00:03:23,625
Dasar Maryam teman setan.
38
00:03:23,708 --> 00:03:25,083
[tertawa]
39
00:03:27,041 --> 00:03:29,166
Kok hilang?
40
00:03:37,083 --> 00:03:37,958
[musik menyentak]
41
00:03:38,041 --> 00:03:39,833
Temanku bukan setan! Dia baik!
42
00:03:39,916 --> 00:03:41,833
[semua berteriak]
43
00:03:42,875 --> 00:03:44,416
[musik memudar]
44
00:03:44,500 --> 00:03:48,916
[guru] Rasulullah menyebarkan
agama Islam bersama para sahabat.
45
00:03:49,583 --> 00:03:52,583
Abu Bakar Ash-Shiddiq
adalah salah satunya.
46
00:03:52,666 --> 00:03:55,500
Abu Bakar Ash-Shiddiq memiliki nama.
47
00:03:56,083 --> 00:03:59,125
Nama asli Abu Bakar
adalah Abdullah bin Abu Quhafah…
48
00:03:59,208 --> 00:04:00,208
KUJAGA KAU SELAMANYA
49
00:04:00,291 --> 00:04:03,208
…dan Ash-Shiddiq adalah
nama pemberian Nabi Muhammad
50
00:04:03,291 --> 00:04:05,583
yang berarti jujur.
51
00:04:08,083 --> 00:04:08,958
[guru] Maryam.
52
00:04:10,083 --> 00:04:13,708
Coba kamu ceritakan
tentang sejarah Nabi Adam dan Hawa.
53
00:04:18,541 --> 00:04:24,250
[jin berbahasa Arab]
Jin Ifrit telah ada sejak zaman Nabi Adam.
54
00:04:24,333 --> 00:04:27,791
[bahasa Arab] Ifrit ada sejak Nabi Adam.
Di zaman Nabi Sulaiman,
55
00:04:27,875 --> 00:04:31,208
mereka salah satu jin yang bantu
memindahkan singgasana Ratu Balqis
56
00:04:31,291 --> 00:04:32,958
kepada Nabi Sulaiman,
57
00:04:33,041 --> 00:04:35,541
sehingga akhirnya
Ratu Balqis memeluk Islam.
58
00:04:35,625 --> 00:04:38,458
Jin ini dikenal sangat kuat dan keji.
59
00:04:38,541 --> 00:04:39,375
[Adi] Maryam!
60
00:04:40,416 --> 00:04:42,750
Kamu bisa jawab begitu dari mana?
61
00:04:42,833 --> 00:04:45,666
- Dibisikkan setan, ya?
- [murid perempuan] Maryam!
62
00:04:45,750 --> 00:04:47,416
Dasar teman setan.
63
00:04:47,500 --> 00:04:50,125
[murid-murid tertawa, mencemooh]
64
00:04:52,166 --> 00:04:54,291
[suara teredam] Diam!
65
00:04:54,375 --> 00:04:56,416
Teman setan!
66
00:04:56,500 --> 00:04:58,208
[mencemooh]
67
00:04:59,625 --> 00:05:01,791
Dia temanku, bukan setan!
68
00:05:01,875 --> 00:05:03,958
Kalian yang setan!
69
00:05:11,583 --> 00:05:13,166
[deritan]
70
00:05:18,416 --> 00:05:20,833
[tuas rautan berderit]
71
00:05:26,750 --> 00:05:27,750
[rautan mengentak]
72
00:05:28,583 --> 00:05:29,416
Jangan…
73
00:05:30,291 --> 00:05:31,541
[derit rautan]
74
00:05:31,625 --> 00:05:32,833
[suara koyakan]
75
00:05:36,750 --> 00:05:41,333
- [parau, bahasa Arab] Zaman Sulaiman.
- [murid-murid bergumam bahasa Arab]
76
00:05:41,958 --> 00:05:43,833
[teriakan guru] Pak! Tolong!
77
00:05:43,916 --> 00:05:45,041
[bergumam bahasa Arab]
78
00:05:47,041 --> 00:05:48,416
[murid berteriak ketakutan]
79
00:05:49,583 --> 00:05:50,625
[hiruk pikuk kelas]
80
00:05:50,708 --> 00:05:51,958
[ceklek pensil]
81
00:05:57,083 --> 00:05:59,041
[jeritan]
82
00:06:00,708 --> 00:06:02,958
- [terengah-engah]
- [desingan]
83
00:06:04,333 --> 00:06:05,583
[bergumam]
84
00:06:06,750 --> 00:06:07,958
Adi, jangan!
85
00:06:10,125 --> 00:06:11,458
[napas cepat]
86
00:06:11,541 --> 00:06:12,458
[debuk benturan]
87
00:06:12,541 --> 00:06:13,791
- Adi!
- [jeritan]
88
00:06:14,916 --> 00:06:17,166
[jeritan ketakutan]
89
00:06:18,458 --> 00:06:20,833
Maafkan saya!
90
00:06:21,416 --> 00:06:22,666
Tolong!
91
00:06:22,750 --> 00:06:24,708
- Tolong, Pak!
- [Maryam] Maafkan saya!
92
00:06:26,500 --> 00:06:27,333
Kamu jahat!
93
00:06:27,416 --> 00:06:30,333
Kamu memang jahat!
94
00:06:30,416 --> 00:06:31,625
Kamu jahat!
95
00:06:33,791 --> 00:06:37,041
Kamu jahat!
96
00:06:37,125 --> 00:06:40,458
Kamu memang jahat!
97
00:06:40,541 --> 00:06:43,708
[bahasa Arab] Kuberlindung pada Allah
dari godaan setan terkutuk
98
00:06:43,791 --> 00:06:46,750
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
99
00:06:47,708 --> 00:06:51,625
Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
dari bisikan-bisikan setan
100
00:06:51,708 --> 00:06:56,791
dan aku berlindung kepada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku.
101
00:06:56,875 --> 00:07:01,791
Aku berlindung dengan kemuliaan-Mu,
agar mereka tidak mendekatiku.
102
00:07:01,875 --> 00:07:04,625
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
103
00:07:04,708 --> 00:07:07,083
[jemaah melafalkan ayat kursi]
Allah tiada Tuhan selain Dia.
104
00:07:07,166 --> 00:07:11,916
Yang Maha Hidup, mengurus makhluk-Nya,
tak mengantuk dan tak tidur.
105
00:07:12,000 --> 00:07:15,416
Milik-Nya apa yang ada di langit
dan apa yang ada di bumi.
106
00:07:15,500 --> 00:07:19,541
Tidak ada yang dapat memberi
syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya.
107
00:07:19,625 --> 00:07:20,500
[terkekeh]
108
00:07:20,583 --> 00:07:24,625
Dia mengetahui apa yang di hadapan mereka
dan apa yang di belakang mereka,
109
00:07:24,708 --> 00:07:28,375
dan mereka tidak mengetahui
sesuatu apa pun tentang ilmu-Nya
110
00:07:28,458 --> 00:07:30,500
melainkan apa yang Dia kehendaki.
111
00:07:30,583 --> 00:07:34,333
Kursi-Nya meliputi langit dan bumi.
112
00:07:34,416 --> 00:07:37,166
Dan Dia tidak merasa
berat memelihara keduanya,
113
00:07:37,250 --> 00:07:39,666
dan Dia Mahatinggi, Mahabesar.
114
00:07:39,750 --> 00:07:42,250
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
115
00:07:42,833 --> 00:07:44,875
Katakanlah Muhammad, "Dialah Allah YME.
116
00:07:44,958 --> 00:07:48,833
Allah tidak beranak
dan tidak pula diperanakkan.
117
00:07:48,916 --> 00:07:51,875
Dan tidak ada sesuatu
yang setara dengan Dia."
118
00:07:51,958 --> 00:07:53,458
[bahasa Arab] Wahai manusia lemah!
119
00:07:56,916 --> 00:07:58,500
Anak itu milikku!
120
00:08:02,166 --> 00:08:04,083
[terkekeh]
121
00:08:04,166 --> 00:08:05,416
[bahasa Jawa] Siapa kamu?
122
00:08:06,375 --> 00:08:07,958
[bahasa Indonesia] Kamu siapa?
123
00:08:08,041 --> 00:08:10,333
[samar-samar lantunan surat Al-Falaq]
124
00:08:10,416 --> 00:08:11,708
[bahasa Arab] Siapa kamu?
125
00:08:13,125 --> 00:08:16,208
Saya bersama dengannya sejak dia lahir.
126
00:08:17,625 --> 00:08:21,291
Saya mengalir mengikuti
segala yang terjadi di bumi ini.
127
00:08:21,375 --> 00:08:24,541
Sebagaimana angin berembus di angkasa,
128
00:08:24,625 --> 00:08:27,250
dan sebagaimana air berbisik kepada ombak.
129
00:08:27,333 --> 00:08:29,625
Apa kabilahmu?
130
00:08:31,500 --> 00:08:32,458
Ifrit.
131
00:08:32,541 --> 00:08:34,458
[musik mencekam]
132
00:08:35,583 --> 00:08:37,083
[lantunan doa berbahasa Arab]
133
00:08:39,666 --> 00:08:40,958
[terkekeh]
134
00:08:44,125 --> 00:08:45,291
[terkekeh]
135
00:08:50,166 --> 00:08:51,208
[terkekeh]
136
00:08:52,958 --> 00:08:55,291
[terkekeh]
137
00:09:11,416 --> 00:09:12,583
[terkekeh]
138
00:09:20,291 --> 00:09:24,291
[bahasa Arab]
Dengan nama Allah yang bila disebut,
139
00:09:24,375 --> 00:09:27,583
segala sesuatu di bumi
dan langit tidak akan berbahaya,
140
00:09:27,666 --> 00:09:31,625
Dia-lah Yang Maha Mendengar
lagi Maha Mengetahui.
141
00:09:31,708 --> 00:09:35,041
Dengan nama Allah yang bila disebut,
142
00:09:35,125 --> 00:09:38,333
- segala sesuatu di bumi…
- [geraman Maryam]
143
00:09:40,500 --> 00:09:41,833
[musik mencekam berhenti]
144
00:09:52,541 --> 00:09:54,541
[Kiai dan para ustaz] Dengan nama Allah
145
00:09:54,625 --> 00:09:58,125
yang bila disebut, segala sesuatu
di bumi dan langit tak akan berbahaya,
146
00:09:58,208 --> 00:10:00,625
Dia-lah Yang Maha Mendengar
lagi Maha Mengetahui.
147
00:10:00,708 --> 00:10:04,666
[doa berlanjut]
148
00:10:12,416 --> 00:10:13,833
[musik mencekam]
149
00:10:13,916 --> 00:10:14,750
[berdeguk]
150
00:10:19,250 --> 00:10:21,166
[erangan para ustaz]
151
00:10:29,166 --> 00:10:30,500
[Kiai melantunkan ayat suci]
152
00:10:40,625 --> 00:10:43,958
[bahasa Arab] Kuberlindung kepada Allah
dari godaan setan terkutuk.
153
00:10:44,666 --> 00:10:47,333
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
154
00:10:48,625 --> 00:10:49,708
Alhamdulillah.
155
00:10:50,375 --> 00:10:52,541
[Kiai Saleh berbahasa Indonesia]
Ya, gampangnya,
156
00:10:52,625 --> 00:10:57,208
jin itu bisa berubah menjadi apa saja.
157
00:10:57,291 --> 00:11:01,875
Bisa masuk dalam tubuh manusia
dari mana saja.
158
00:11:01,958 --> 00:11:04,875
Bisa dari makanan yang enggak halal,
159
00:11:04,958 --> 00:11:07,583
bisa dari hasil kerja yang kotor,
160
00:11:08,083 --> 00:11:11,500
bisa juga dari tempat-tempat
yang enggak baik.
161
00:11:11,583 --> 00:11:13,375
Intinya bisa dari mana saja.
162
00:11:14,083 --> 00:11:15,666
Hanya Allah yang tahu pasti.
163
00:11:15,750 --> 00:11:18,375
Jadi, kita harus apa, Yai?
164
00:11:19,083 --> 00:11:21,041
Apa Maryam harus dirukiah terus?
165
00:11:21,625 --> 00:11:23,125
Sampai kapan?
166
00:11:24,041 --> 00:11:25,166
[Kiai menghela napas]
167
00:11:28,750 --> 00:11:33,791
Jin yang menempel di tubuhnya Maryam itu,
168
00:11:33,875 --> 00:11:37,875
itu raja dari semua golongan jin.
169
00:11:38,625 --> 00:11:39,458
Jin Ifrit.
170
00:11:41,333 --> 00:11:47,375
Wahab ibnu Munabbih
dan Abu Saleh menggambarkan
171
00:11:47,458 --> 00:11:53,083
kalau besarnya jin Ifrit ini
sama dengan satu bukit.
172
00:11:53,166 --> 00:11:55,250
Ia tergolong jin senior
173
00:11:55,333 --> 00:11:59,208
karena sudah ada
sebelum ada Nabi Adam A.S.
174
00:12:00,291 --> 00:12:06,458
Jadi, dia tergolong jin
yang paling kuat, kasar, dan bahaya.
175
00:12:06,541 --> 00:12:12,250
Jin Ifrit itu sering ada
di ilmu-ilmu hitam seperti santet.
176
00:12:12,333 --> 00:12:13,375
Iya.
177
00:12:15,000 --> 00:12:16,625
Maryam pernah cerita soal itu.
178
00:12:17,125 --> 00:12:18,416
Saya pikir,
179
00:12:19,458 --> 00:12:21,541
itu cuma karangannya saja.
180
00:12:21,625 --> 00:12:23,625
[Kiai Saleh] Saya enggak tahu
181
00:12:23,708 --> 00:12:29,166
bagaimana dan seperti apa
Maryam terikat dengan jin Ifrit,
182
00:12:29,833 --> 00:12:31,333
tapi saya janji…
183
00:12:31,875 --> 00:12:36,125
mulai saat ini,
saya akan ikut menjaga Maryam.
184
00:12:40,875 --> 00:12:42,125
Kita, manusia,
185
00:12:42,208 --> 00:12:46,500
lebih mulia derajatnya dibanding jin.
186
00:12:47,458 --> 00:12:49,583
Insyaallah, kita bisa menaklukkannya.
187
00:12:54,125 --> 00:12:55,333
Maryam.
188
00:12:56,916 --> 00:13:00,833
Maryam suka sama temannya Maryam?
189
00:13:02,000 --> 00:13:02,875
Iya,
190
00:13:03,458 --> 00:13:07,125
tapi dia menyakiti
teman-teman Maryam yang lain.
191
00:13:07,666 --> 00:13:08,916
Maryam enggak suka.
192
00:13:09,708 --> 00:13:10,791
Pak Kiai,
193
00:13:11,375 --> 00:13:14,750
teman Maryam sudah
enggak ganggu Maryam lagi, kan?
194
00:13:14,833 --> 00:13:15,916
Insyaallah.
195
00:13:16,916 --> 00:13:18,666
Kalau Maryam terus begini,
196
00:13:18,750 --> 00:13:21,916
nanti teman-teman Maryam
enggak suka sama Maryam.
197
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
Yang penting, Maryam enggak menyerah.
198
00:13:30,416 --> 00:13:31,666
Terima kasih, Yai.
199
00:13:33,250 --> 00:13:34,166
Saya pamit.
200
00:13:34,250 --> 00:13:35,291
Ya.
201
00:13:39,666 --> 00:13:41,750
[musik lembut, sendu]
202
00:13:48,333 --> 00:13:51,000
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam warahmatullah.
203
00:14:04,791 --> 00:14:07,458
Farhan, Rizki.
204
00:14:08,208 --> 00:14:10,875
Dia baik-baik saja kan, Yai?
205
00:14:12,916 --> 00:14:14,166
Insyaallah
.
206
00:14:15,375 --> 00:14:18,750
Gimana hafalan Al-Qiyamah?
207
00:14:18,833 --> 00:14:20,541
Alhamdulillah, sudah hafal.
208
00:14:20,625 --> 00:14:21,875
- Kamu?
- Belum, Yai.
209
00:14:21,958 --> 00:14:25,125
[Kiai terkekeh] Ayo. Yai pengin dengar.
210
00:14:25,208 --> 00:14:30,583
[Farhan bertaawuz]
211
00:14:32,708 --> 00:14:37,041
Bu, benar, kan, teman Maryam
sudah enggak ganggu Maryam lagi?
212
00:14:37,125 --> 00:14:39,458
[lantunan surat Al-Qiyamah murid kiai]
213
00:14:40,083 --> 00:14:41,875
[Yeni] Insyaallah, ya, Nak.
214
00:14:41,958 --> 00:14:43,958
[musik sendu]
215
00:14:59,625 --> 00:15:00,958
[musik memudar]
216
00:15:31,500 --> 00:15:33,125
[musik lembut]
217
00:16:01,041 --> 00:16:02,291
Yam.
218
00:16:03,125 --> 00:16:05,333
Sudah ditunggu, tuh,
sama yang kasih kalung.
219
00:16:15,083 --> 00:16:16,416
[musik mencekam]
220
00:16:21,166 --> 00:16:22,458
[musik berhenti]
221
00:16:37,333 --> 00:16:39,083
Bagus kalungnya dipakai kamu.
222
00:16:41,166 --> 00:16:42,458
Cantik.
223
00:16:45,958 --> 00:16:47,083
[pria] Ayo.
224
00:16:47,958 --> 00:16:49,291
[deru motor]
225
00:16:50,708 --> 00:16:51,875
Mari, Bu!
226
00:16:55,666 --> 00:16:57,583
[musik lembut]
227
00:17:20,416 --> 00:17:22,041
[musik berubah mencekam]
228
00:17:34,791 --> 00:17:36,458
Astaghfirullahaladzim!
229
00:17:39,000 --> 00:17:40,041
Bentar ya, Mar.
230
00:17:50,458 --> 00:17:51,333
Ayo, Mar.
231
00:17:55,416 --> 00:17:56,708
[musik mencekam]
232
00:17:59,916 --> 00:18:01,208
[musik mencekam memudar]
233
00:18:07,416 --> 00:18:08,791
- Makasih, Mas.
- Iya.
234
00:18:13,916 --> 00:18:16,625
Bagas. Sudah dibilang.
235
00:18:18,000 --> 00:18:19,250
Mau nasibnya kayak saya?
236
00:18:20,625 --> 00:18:23,083
Itu gara-gara kamu saja kali, Di,
yang ngawur.
237
00:18:27,916 --> 00:18:30,250
Maaf ya, Mar, jadi diomongin.
238
00:18:30,333 --> 00:18:31,708
Saya yang minta maaf, Mas.
239
00:18:32,500 --> 00:18:33,875
Nanti pulangnya saya antar.
240
00:18:35,166 --> 00:18:36,166
Bagas!
241
00:18:36,708 --> 00:18:37,625
Iya, Pak!
242
00:18:52,333 --> 00:18:54,333
Kamu sudah jadian, Mar, sama Mas Bagas?
243
00:18:55,250 --> 00:18:56,791
Diantar-jemput segala.
244
00:18:56,875 --> 00:18:58,875
Kamu kalau misalkan pacaran sama orang,
245
00:18:58,958 --> 00:19:01,250
teman setan kamu itu
bakalan marah apa senang?
246
00:19:01,333 --> 00:19:04,500
Nanti Mas Bagas
kepalanya bolong sama kayak si Adi.
247
00:19:05,583 --> 00:19:09,166
Hati-hati, Mar,
nanti hatinya Mas Bagas bolong.
248
00:19:10,458 --> 00:19:12,166
Sudah bolong hatinya Mas Bagas.
249
00:19:12,250 --> 00:19:13,708
Sudah dijadikan kalung.
250
00:19:15,000 --> 00:19:17,041
Enak ya, Maryam, kalung baru.
251
00:19:17,125 --> 00:19:19,500
Enak tahu, Ki, jadi Maryam.
252
00:19:19,583 --> 00:19:23,500
Dikasih kalung sama setan,
dikasih kalung sama manusia.
253
00:19:25,500 --> 00:19:29,541
Mar, memang benar
teman setan kamu suka kasih kamu duit?
254
00:19:29,625 --> 00:19:30,875
Kita juga mau, dong.
255
00:19:31,916 --> 00:19:33,916
Disamper kamu sama dia nanti.
256
00:19:34,000 --> 00:19:35,750
Mana?
257
00:19:35,833 --> 00:19:37,333
- Sompral kamu!
- [Eka berkesah]
258
00:19:37,416 --> 00:19:40,666
Pak Taufik barusan bilang
kita butuh tambahan ikan untuk produksi.
259
00:19:40,750 --> 00:19:42,916
Nanti magrib, kalian ikut saya ke teluk.
260
00:19:43,000 --> 00:19:44,750
- Yakin, ke teluk?
- [Bagas] Iya.
261
00:19:44,833 --> 00:19:46,833
Di sana kan tempatnya setan suka nganji.
262
00:19:46,916 --> 00:19:48,541
[Eka] Mana ada setan nganji?
263
00:19:48,625 --> 00:19:50,500
Mar, Kamu ikut gantikan Kiki, ya.
264
00:19:53,875 --> 00:19:55,458
Iya, sudah sana kamu saja, Mar.
265
00:19:55,541 --> 00:19:57,583
Kamu kan ada Mas Bagas-mu yang jaga.
266
00:19:58,250 --> 00:19:59,541
Aman pasti.
267
00:20:01,583 --> 00:20:02,875
[deru motor]
268
00:20:32,500 --> 00:20:34,458
Benaran angker lagi tempatnya.
269
00:20:35,458 --> 00:20:36,750
Benar kata Kiki.
270
00:20:37,708 --> 00:20:39,791
Di sini tempat setan-setan pada nganji.
271
00:20:40,625 --> 00:20:42,500
Tahu gitu saya enggak usah ikut.
272
00:20:42,583 --> 00:20:44,208
[Adi] Enggak usah takut, Ka.
273
00:20:44,291 --> 00:20:46,500
Kita bawa setan yang lebih seram.
274
00:20:46,583 --> 00:20:47,416
Lihat, nih.
275
00:20:47,500 --> 00:20:49,375
Jidat saya saja pernah sampai bolong.
276
00:20:51,458 --> 00:20:52,583
Jaga omongan kamu, Di!
277
00:20:52,666 --> 00:20:53,750
Jangan banyak bicara.
278
00:20:54,833 --> 00:20:56,000
Kita kerja lebih cepat!
279
00:20:56,083 --> 00:20:57,458
Lah, benaran!
280
00:20:57,541 --> 00:20:58,750
Temannya, kan, raja jin.
281
00:20:58,833 --> 00:21:01,208
Setan nganji saja
enggak ada apa-apanya buat dia.
282
00:21:01,291 --> 00:21:02,583
Tanya saja si Maryam.
283
00:21:06,208 --> 00:21:08,166
[musik mencekam]
284
00:21:09,166 --> 00:21:10,083
[musik memudar]
285
00:21:12,250 --> 00:21:15,583
Mar, kamu bukannya tadi
ikut sama Eka sama Mas Bagas?
286
00:21:15,666 --> 00:21:17,125
Sudah pada berangkat, ya?
287
00:21:17,208 --> 00:21:18,708
[karyawan] Tolong, Pak Taufik!
288
00:21:18,791 --> 00:21:21,416
Tolong, Pak, yang di teluk kesurupan!
289
00:21:24,291 --> 00:21:26,458
[gaduh suara teriakan]
290
00:21:29,041 --> 00:21:31,500
[Kiki berteriak panik]
291
00:21:35,250 --> 00:21:37,083
[gaduh]
292
00:21:38,583 --> 00:21:40,541
[teriak]
293
00:21:42,125 --> 00:21:44,541
[teriakan berlanjut]
294
00:21:49,833 --> 00:21:51,541
Berhenti!
295
00:21:51,625 --> 00:21:53,500
Jangan ganggu teman saya!
296
00:21:53,583 --> 00:21:56,291
Berhenti!
297
00:21:56,375 --> 00:21:57,708
[hening]
298
00:22:10,458 --> 00:22:12,041
[Eka]
Pak, benar, Pak!
299
00:22:12,125 --> 00:22:14,000
Tadi Maryam sama saya ke teluk, Pak.
300
00:22:14,083 --> 00:22:16,500
[Kiki] Demi Allah, Pak,
orang Maryam ada di sini.
301
00:22:16,583 --> 00:22:18,000
Orang Maryam tadi sama saya!
302
00:22:18,083 --> 00:22:19,791
Cuma dia hilang, tiba-tiba!
303
00:22:19,875 --> 00:22:22,291
Dia enggak jadi berangkat.
Ya Allah, saya ketemu dia!
304
00:22:22,375 --> 00:22:23,500
Enggak! Ini gimana?
305
00:22:23,583 --> 00:22:24,708
Kita gimana?
306
00:22:24,791 --> 00:22:27,625
- Tadi dia ada, Pak.
- [Taufik, bahasa Jawa] Sudah.
307
00:22:27,708 --> 00:22:28,583
Sudah!
308
00:22:28,666 --> 00:22:31,125
- Pak, tapi benaran…
- [bahasa Jawa] Sudah! Bubar!
309
00:22:31,875 --> 00:22:32,708
Bubar!
310
00:22:33,250 --> 00:22:34,333
Bubar semuanya!
311
00:22:34,833 --> 00:22:36,250
[bahasa Indonesia] Kecuali Maryam.
312
00:22:36,750 --> 00:22:37,875
[bahasa Jawa] Bedebah.
313
00:22:48,583 --> 00:22:51,916
Maryam enggak salah, Pak.
Dia enggak lakukan apa-apa.
314
00:22:52,000 --> 00:22:56,375
[bahasa Jawa] Orang tadi jelas
Kiki sama Eka ngomong,
315
00:22:57,083 --> 00:23:00,583
Maryam ada di dua tempat. Bagaimana, sih?
316
00:23:00,666 --> 00:23:03,541
Terus, katanya semua berhenti kesurupan
317
00:23:04,208 --> 00:23:05,708
pas Maryam muncul.
318
00:23:06,333 --> 00:23:11,041
- Bukan salah saya, Pak.
- [mencemooh] "Bukan salah saya…"
319
00:23:11,125 --> 00:23:12,916
[bahasa Jawa] Benar kata orang-orang.
320
00:23:13,625 --> 00:23:16,000
Ada setan dalam diri kamu.
321
00:23:16,583 --> 00:23:18,875
Betul, tidak?
322
00:23:20,000 --> 00:23:22,708
Untuk sementara,
kamu enggak usah datang dulu.
323
00:23:22,791 --> 00:23:24,916
Pak, jangan. Saya butuh kerjaan ini, Pak.
324
00:23:25,000 --> 00:23:26,500
- Enggak usah!
- Pak, tolong!
325
00:23:26,583 --> 00:23:28,083
Ini tanggung jawab saya, Pak!
326
00:23:28,166 --> 00:23:29,833
Saya yang salah dari awal.
327
00:23:29,916 --> 00:23:32,625
Harusnya kita enggak magrib-magrib
ke tempat itu, Pak.
328
00:23:33,916 --> 00:23:37,125
Tolong Bapak kasih saya
kesempatan sekali lagi.
329
00:23:37,208 --> 00:23:39,166
Kalau sampai ada kejadian terulang,
330
00:23:40,666 --> 00:23:42,208
Bapak boleh pecat saya.
331
00:23:42,291 --> 00:23:44,791
[musik sendu]
332
00:23:47,791 --> 00:23:49,125
Terserah saja, lah!
333
00:23:50,708 --> 00:23:52,208
Orang sok pahlawan.
334
00:23:52,291 --> 00:23:54,166
Padahal salahnya Maryam.
335
00:23:55,083 --> 00:23:57,500
Pakai dibela segala. Bedebah!
336
00:24:03,750 --> 00:24:05,041
[musik sendu memudar]
337
00:24:09,833 --> 00:24:10,708
Maryam!
338
00:24:16,041 --> 00:24:18,125
Harusnya bukan kamu yang disalahkan, Mar.
339
00:24:20,375 --> 00:24:22,750
Nanti saya coba bicara lagi
sama Pak Taufik, ya.
340
00:24:25,458 --> 00:24:27,458
Walaupun tadi saya lihat…
341
00:24:28,916 --> 00:24:29,791
Lihat apa, Mas?
342
00:24:32,041 --> 00:24:35,166
Waktu kesurupan, saya lihat kamu.
343
00:24:38,375 --> 00:24:39,500
Itu dia, ya?
344
00:24:39,583 --> 00:24:41,333
Kamu takut sama saya juga?
345
00:24:45,708 --> 00:24:48,791
Enggak, Mar.
Saya enggak akan pernah takut sama kamu.
346
00:24:48,875 --> 00:24:51,208
Saya akan terus melindungi kamu.
347
00:24:52,375 --> 00:24:53,541
Apa pun yang terjadi.
348
00:24:56,291 --> 00:24:58,000
Saya antar kamu pulang, ya?
349
00:25:01,958 --> 00:25:04,958
[musik lembut]
350
00:25:21,041 --> 00:25:22,000
Makasih ya, Mas.
351
00:25:25,458 --> 00:25:26,916
Kok baru pulang?
352
00:25:28,333 --> 00:25:29,791
[musik lembut memudar]
353
00:25:39,500 --> 00:25:41,083
Ada kejadian aneh lagi?
354
00:25:42,583 --> 00:25:43,708
Iya, Bu.
355
00:25:43,791 --> 00:25:46,875
Semua karyawan kesurupan, kecuali Maryam,
356
00:25:48,250 --> 00:25:50,458
tapi sebenarnya Maryam
enggak salah kok, Bu.
357
00:25:50,541 --> 00:25:51,625
Cuma, Pak Taufik…
358
00:25:53,583 --> 00:25:54,916
Maaf ya, Nak Bagas,
359
00:25:56,250 --> 00:26:02,791
tapi, mungkin, Nak Bagas sudah tahu
selama ini Maryam mengalami apa?
360
00:26:04,375 --> 00:26:06,208
Nak Bagas enggak apa-apa, kan?
361
00:26:08,958 --> 00:26:10,166
Saya enggak apa-apa, Bu.
362
00:26:11,958 --> 00:26:13,583
Saya serius sama Maryam.
363
00:26:14,416 --> 00:26:16,041
Serius gimana maksudnya?
364
00:26:16,125 --> 00:26:19,083
Niat saya ke Maryam
bukan untuk pacaran biasa.
365
00:26:21,208 --> 00:26:22,125
Ini…
366
00:26:23,375 --> 00:26:25,291
enggak akan mudah dijalani, Nak.
367
00:26:25,375 --> 00:26:28,000
Saya tahu, Bu. Tahu betul.
368
00:26:29,541 --> 00:26:31,333
Ibu enggak usah khawatir.
369
00:26:32,791 --> 00:26:35,541
Saya sudah janji ke Maryam
untuk selalu jaga dia.
370
00:26:39,083 --> 00:26:40,208
Saya permisi dulu, Bu.
371
00:26:42,416 --> 00:26:44,250
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
372
00:26:57,041 --> 00:27:02,500
[Kiai Saleh]
Apa Maryam
ingin lihat wujud jin Ifrit?
373
00:27:03,083 --> 00:27:05,833
Mungkin kalau Maryam
bisa lihat sekali saja,
374
00:27:05,916 --> 00:27:08,791
asal habis itu
enggak ganggu siapa-siapa lagi, saya…
375
00:27:12,750 --> 00:27:13,666
mau lihat.
376
00:27:14,250 --> 00:27:21,125
Kalau Maryam
sungguh-sungguh pengin lihat jin,
377
00:27:21,208 --> 00:27:25,583
baca surat Al-Jin ayat 11.
378
00:27:25,666 --> 00:27:29,333
Kamu ulang-ulang, tapi ingat,
379
00:27:29,416 --> 00:27:33,583
jin itu akan makin senang
kalau kita penasaran.
380
00:27:33,666 --> 00:27:35,000
Kamu harus hati-hati.
381
00:27:35,708 --> 00:27:37,916
[musik mencekam]
382
00:27:49,125 --> 00:27:50,166
[musik berhenti]
383
00:28:12,333 --> 00:28:13,416
[teriakan Maryam]
384
00:28:36,166 --> 00:28:40,708
AKU MELINDUNGIMU
385
00:29:04,083 --> 00:29:06,958
[bahasa Arab] Dan sesungguhnya
di antara jin ada yang saleh…
386
00:29:07,041 --> 00:29:10,000
- [suara geraman pelan]
- …dan ada pula kebalikannya.
387
00:29:15,916 --> 00:29:19,458
Kami menempuh jalan yang berbeda-beda…
388
00:29:19,541 --> 00:29:20,750
[geraman pelan]
389
00:29:23,500 --> 00:29:26,333
[bergetar] Dan sesungguhnya
di antara jin ada yang saleh…
390
00:29:26,416 --> 00:29:28,416
[suara geraman]
391
00:29:29,375 --> 00:29:32,166
dan ada pula kebalikannya.
392
00:29:33,000 --> 00:29:35,916
Kami menempuh jalan yang berbeda-beda.
393
00:29:36,000 --> 00:29:37,875
- [suara teriakan marah]
- [musik mencekam]
394
00:29:45,916 --> 00:29:47,333
[geraman]
395
00:29:50,625 --> 00:29:51,833
[musik kian menegang]
396
00:29:51,916 --> 00:29:52,750
Yam.
397
00:29:52,833 --> 00:29:53,875
[musik berhenti]
398
00:29:54,416 --> 00:29:55,375
Kenapa, Yam?
399
00:29:58,041 --> 00:29:59,750
[Maryam terengah-engah]
400
00:30:10,208 --> 00:30:11,041
Yam.
401
00:30:12,041 --> 00:30:13,000
[terbata-bata]
402
00:30:14,708 --> 00:30:15,833
Capek, Bu.
403
00:30:18,833 --> 00:30:21,000
Maryam capek, Bu.
404
00:30:23,125 --> 00:30:24,708
Sabar ya, Nak.
405
00:30:26,083 --> 00:30:28,708
Maryam juga mau hidup normal, Bu.
406
00:30:30,958 --> 00:30:34,083
Yam, tadi Bagas bilang sama Ibu.
407
00:30:35,166 --> 00:30:38,083
Ibu juga cerita sama Kiai Saleh.
408
00:30:38,166 --> 00:30:40,791
Beliau setuju kalau ini kabar baik.
409
00:30:43,208 --> 00:30:44,166
Ya?
410
00:30:45,041 --> 00:30:46,041
[musik lembut]
411
00:30:48,583 --> 00:30:52,166
- [musik berlanjut]
- [debur ombak]
412
00:31:02,500 --> 00:31:04,500
Kamu yakin mau nikahi aku, Mas?
413
00:31:10,583 --> 00:31:12,625
Saya takut kamu kenapa-kenapa.
414
00:31:16,250 --> 00:31:17,875
Saya serius sama kamu, Mar.
415
00:31:19,500 --> 00:31:21,166
Kamu enggak usah takut.
416
00:31:21,250 --> 00:31:22,250
Ada saya.
417
00:31:25,416 --> 00:31:27,208
Ya sudah, saya ambil motor dulu, ya.
418
00:31:45,625 --> 00:31:46,583
Makasih, Mas.
419
00:31:47,250 --> 00:31:48,541
Saya pulang dulu ya, Mar.
420
00:32:00,125 --> 00:32:02,916
[mesin motor mogok]
421
00:32:09,916 --> 00:32:11,250
[motor berderu]
422
00:32:17,625 --> 00:32:19,208
[musik menegangkan]
423
00:32:20,833 --> 00:32:21,666
[musik memudar]
424
00:32:58,708 --> 00:33:00,333
[musik mencekam]
425
00:33:01,541 --> 00:33:02,958
[musik mencekam berhenti]
426
00:34:06,875 --> 00:34:08,208
Mas! Mas Bagas!
427
00:34:12,083 --> 00:34:13,500
[derit pintu]
428
00:34:17,291 --> 00:34:18,125
[Bagas terkekeh]
429
00:34:19,083 --> 00:34:20,500
[wanita terengah-engah]
430
00:34:20,583 --> 00:34:21,833
Bagas!
431
00:34:27,916 --> 00:34:29,708
[tawa Bagas]
432
00:34:42,666 --> 00:34:43,916
[musik mencekam]
433
00:34:48,250 --> 00:34:50,416
[geraman, kekehan]
434
00:34:52,291 --> 00:34:54,958
[tertawa tertahan]
435
00:34:59,333 --> 00:35:00,666
Bagas!
436
00:35:00,750 --> 00:35:02,000
Gas! [tercekat]
437
00:35:08,875 --> 00:35:10,625
[riuh rendah warga]
438
00:35:17,958 --> 00:35:20,833
[Ibu Bagas terisak] Bagas…
439
00:35:23,041 --> 00:35:27,875
Bagas!
440
00:35:27,958 --> 00:35:30,250
[jeritan histeris Ibu Bagas]
441
00:35:31,708 --> 00:35:34,375
[Kiai baca Al-Fatihah] Segala puji
bagi Allah, Tuhan seluruh alam,
442
00:35:34,458 --> 00:35:36,625
Maha Pengasih dan Penyayang,
Pemilik hari pembalasan.
443
00:35:36,708 --> 00:35:39,125
Hanya kepada Engkau kami menyembah
dan memohon pertolongan.
444
00:35:39,208 --> 00:35:40,875
Tunjukilah kami jalan yang lurus,
445
00:35:40,958 --> 00:35:43,250
jalan orang yang
Engkau beri nikmat kepadanya,
446
00:35:43,333 --> 00:35:46,625
bukan jalan mereka yang dimurkai
dan mereka yang sesat.
447
00:35:46,708 --> 00:35:49,458
[teriak] Kenapa kamu ke sini?
448
00:35:49,541 --> 00:35:51,791
Saya cuma mau doakan Mas Bagas, Bu.
449
00:35:51,875 --> 00:35:54,833
Enggak! Pergi kamu! Pergi!
450
00:35:54,916 --> 00:35:56,875
Kamu yang sudah buat Bagas mati!
451
00:35:56,958 --> 00:35:59,791
- Istigfar.
- Pergi! Saya enggak mau lihat kamu!
452
00:35:59,875 --> 00:36:02,708
- Istigfar!
- Pergi!
453
00:36:02,791 --> 00:36:04,958
[mengerang] Lepaskan!
454
00:36:05,041 --> 00:36:07,500
Pergi!
455
00:36:07,583 --> 00:36:09,375
- [Ibu Bagas meratap]
- [musik mencekam]
456
00:36:12,416 --> 00:36:14,458
[bahasa Arab] Kamu masih menantang saya?
457
00:36:14,541 --> 00:36:18,916
Saya bahkan bisa membunuh manusia!
458
00:36:20,166 --> 00:36:25,916
[bahasa Arab] Hidup matinya
manusia itu kehendak Allah.
459
00:36:28,166 --> 00:36:29,375
[Maryam terisak]
460
00:36:29,458 --> 00:36:32,250
- Ini salah aku, Bu. [terisak]
- Istigfar, ya.
461
00:36:32,333 --> 00:36:34,208
Ini salah Maryam, Bu!
462
00:36:34,916 --> 00:36:36,666
[musik lembut]
463
00:36:42,083 --> 00:36:43,041
[Maryam terisak]
464
00:36:56,791 --> 00:36:58,041
[isakan Maryam berlanjut]
465
00:37:05,625 --> 00:37:06,750
Yam?
466
00:37:08,375 --> 00:37:11,000
Yam!
467
00:37:19,291 --> 00:37:20,750
[Yeni] Maryam!
468
00:37:22,958 --> 00:37:24,375
[musik lembut]
469
00:37:32,291 --> 00:37:33,583
Yam.
470
00:37:33,666 --> 00:37:35,166
Ayo, pulang.
471
00:37:35,708 --> 00:37:37,375
Maryam mati saja, Bu.
472
00:37:37,958 --> 00:37:39,208
Jangan, Yam!
473
00:37:39,750 --> 00:37:41,375
- Maryam mati saja!
- Jangan, Yam!
474
00:37:41,458 --> 00:37:43,458
- Maryam mati saja, Bu!
- Jangan!
475
00:37:43,541 --> 00:37:46,625
- Buat apa lagi, Bu?
- [Kiai Saleh] Maryam!
476
00:37:46,708 --> 00:37:47,916
Maryam!
477
00:37:50,583 --> 00:37:51,791
[Kiai Saleh berdesah]
478
00:37:53,208 --> 00:37:56,333
Kamu jangan menyalahkan diri kamu sendiri.
479
00:37:56,416 --> 00:37:58,583
Sekarang kita bisa apa?
480
00:37:58,666 --> 00:38:01,083
Sekarang sudah ada yang meninggal.
481
00:38:02,708 --> 00:38:04,041
Mas Bagas…
482
00:38:05,083 --> 00:38:07,250
Itu salah saya.
483
00:38:07,333 --> 00:38:09,708
[musik sendu]
484
00:38:09,791 --> 00:38:10,833
[Maryam terisak]
485
00:38:12,875 --> 00:38:13,791
Nak.
486
00:38:15,250 --> 00:38:18,500
Jangan menyerah, ya.
487
00:38:18,583 --> 00:38:21,041
Itu yang dia mau.
488
00:38:21,125 --> 00:38:24,000
[geraman]
489
00:38:26,958 --> 00:38:29,791
[dengingan]
490
00:38:34,125 --> 00:38:36,333
[parau] Manusia…
491
00:38:36,416 --> 00:38:40,000
lebih kuat daripada jin!
492
00:38:54,916 --> 00:38:56,416
[Kiai Saleh] Rizki.
493
00:38:57,916 --> 00:39:02,458
Saya akan salat sampai subuh.
494
00:39:03,500 --> 00:39:05,291
Tolong kasih tahu anak-anak,
495
00:39:05,833 --> 00:39:08,458
jangan ganggu saya.
496
00:39:09,458 --> 00:39:10,500
Iya, Yai.
497
00:39:15,000 --> 00:39:17,833
Nanti kalau Farhan sudah datang,
498
00:39:18,625 --> 00:39:20,833
langsung suruh temui saya.
499
00:39:20,916 --> 00:39:21,875
Iya, Yai.
500
00:39:23,416 --> 00:39:25,291
Allahu Akbar.
501
00:39:28,541 --> 00:39:30,083
Allahu Akbar.
502
00:39:31,833 --> 00:39:33,750
Allahu Akbar.
503
00:39:35,416 --> 00:39:37,416
Allahu Akbar.
504
00:39:39,583 --> 00:39:42,125
Asalamualaikum warahmatullah.
505
00:39:44,291 --> 00:39:48,166
Asalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
506
00:39:50,583 --> 00:39:53,166
Alhamdulillahi rabbil alaamiin.
507
00:39:58,625 --> 00:40:01,291
[bahasa Arab] Wahai Yang Mahakuasa,
508
00:40:01,375 --> 00:40:04,125
- saya sudah kalah…
- [suara Maryam meniru doa]
509
00:40:04,208 --> 00:40:06,333
[bersamaan] Kalah oleh badan dan nafsuku
510
00:40:06,416 --> 00:40:09,458
hingga tak bisa terus-menerus berzikir
511
00:40:09,541 --> 00:40:13,250
dan mendekat kepada-Mu.
512
00:40:13,333 --> 00:40:16,708
Maka berilah pertolongan,
513
00:40:16,791 --> 00:40:22,583
maka hiburlah hati yang telah hancur ini.
514
00:40:22,666 --> 00:40:26,083
Maka padukanlah kemuliaan
515
00:40:26,166 --> 00:40:29,875
dan kesempurnaan yang telah terselubung.
516
00:40:29,958 --> 00:40:33,083
Sungguh Engkau Yang Maha Pengasih
dan Maha Menentukan.
517
00:40:33,166 --> 00:40:34,416
[suara Maryam bergema]
518
00:40:34,500 --> 00:40:35,958
[musik mencekam]
519
00:40:38,666 --> 00:40:42,083
[Maryam, jin bahasa Arab] Dan sesungguhnya
ada laki-laki dari kalangan manusia
520
00:40:42,166 --> 00:40:45,208
yang meminta perlindungan
kepada beberapa laki-laki dari jin.
521
00:40:45,291 --> 00:40:47,458
[bahasa Arab] Saya tahu itu kamu.
522
00:40:49,208 --> 00:40:50,416
Kamu mau apa?
523
00:40:52,041 --> 00:40:56,291
Berani sekali menantang.
524
00:41:03,000 --> 00:41:04,625
[musik mencekam menyentak]
525
00:41:10,416 --> 00:41:13,208
- Kamu kira ini cukup…
- [Kiai Saleh berzikir]
526
00:41:13,291 --> 00:41:17,625
untuk memisahkan saya dari dia?
527
00:41:17,708 --> 00:41:22,541
[tertawa keji]
528
00:41:22,625 --> 00:41:24,208
[musik, tawa berhenti]
529
00:41:52,500 --> 00:41:53,791
Maryam.
530
00:41:55,000 --> 00:41:56,666
Sudah salat, Nak?
531
00:41:59,583 --> 00:42:00,708
Maryam…
532
00:42:02,208 --> 00:42:04,958
pengin beribadah dengan tenang, kan?
533
00:42:05,708 --> 00:42:09,291
Maryam cuma mau beribadah tenang
sama hidup normal, Yai.
534
00:42:10,916 --> 00:42:14,833
Allah sudah berjanji
535
00:42:15,750 --> 00:42:18,625
akan menolong hamba-Nya
536
00:42:19,500 --> 00:42:21,708
yang selalu beribadah
537
00:42:22,291 --> 00:42:24,500
dan terus berusaha.
538
00:42:25,958 --> 00:42:27,916
Maryam yang sabar, ya.
539
00:42:29,375 --> 00:42:32,250
Jangan menyerah.
540
00:42:35,625 --> 00:42:37,958
[musik lembut]
541
00:42:41,166 --> 00:42:42,791
Yai, mau ke mana?
542
00:42:53,791 --> 00:42:57,000
Kiai mau pamit.
543
00:42:59,708 --> 00:43:02,041
Semua sudah takdir Allah.
544
00:43:03,166 --> 00:43:05,833
Tapi, kalau enggak ada Yai
Maryam bisa apa?
545
00:43:06,666 --> 00:43:08,916
Saya cuma hamba Allah.
546
00:43:09,875 --> 00:43:14,458
Allah yang menolong Maryam selama ini.
547
00:43:15,750 --> 00:43:20,666
Allah juga yang akan menolong
Maryam setelah ini.
548
00:43:28,291 --> 00:43:30,333
[musik sendu]
549
00:44:07,208 --> 00:44:09,625
[lantunan azan]
550
00:44:31,416 --> 00:44:32,833
[lantunan azan berlanjut]
551
00:44:34,041 --> 00:44:36,416
[musik sendu semakin intens]
552
00:44:55,916 --> 00:44:57,000
Ikhlas, ya, Mar.
553
00:45:02,000 --> 00:45:03,375
[musik sendu berlanjut]
554
00:45:20,958 --> 00:45:21,791
[musik memudar]
555
00:45:38,500 --> 00:45:40,291
Apa mau kamu?
556
00:45:40,375 --> 00:45:41,333
[musik menegangkan]
557
00:45:42,208 --> 00:45:44,583
Urusan kamu cuma sama saya!
558
00:45:44,666 --> 00:45:46,875
[musik berlanjut]
559
00:45:51,833 --> 00:45:52,833
Kenapa?
560
00:45:52,916 --> 00:45:54,708
Kenapa mesti ganggu yang lain?
561
00:45:54,791 --> 00:45:57,083
Kenapa ganggu yang lain?
562
00:45:57,166 --> 00:45:58,000
[terengah-engah]
563
00:45:59,375 --> 00:46:01,416
[napas cepat] Mau apa kamu?
564
00:46:04,708 --> 00:46:05,750
Mau aku yang mati?
565
00:46:05,833 --> 00:46:08,291
- Mau aku yang mati?
- Istigfar, Yam!
566
00:46:08,375 --> 00:46:10,458
- Kamu mau saya yang mati?
- Istigfar!
567
00:46:10,541 --> 00:46:13,000
- Mau saya mati?
- Istigfar!
568
00:46:13,083 --> 00:46:15,041
[terengah-engah]
569
00:46:17,375 --> 00:46:19,041
[kelontang]
570
00:46:20,291 --> 00:46:21,750
[musik menegangkan berhenti]
571
00:46:34,833 --> 00:46:36,166
[kelontang]
572
00:46:42,458 --> 00:46:44,000
[debuk, denting cermin pecah]
573
00:46:49,500 --> 00:46:56,500
HIDUPLAH BERSAMAKU
574
00:47:28,250 --> 00:47:29,166
Nak…
575
00:47:35,875 --> 00:47:37,500
[musik mencekam]
576
00:47:39,208 --> 00:47:40,916
Ini semua salah Ibu.
577
00:47:44,666 --> 00:47:45,500
Salah Ibu, Nak.
578
00:47:45,583 --> 00:47:46,750
Jangan, Nak.
579
00:47:47,333 --> 00:47:48,250
Lepas, Bu!
580
00:47:48,333 --> 00:47:50,333
- Biarkan Ibu saja!
- Lepas!
581
00:47:50,416 --> 00:47:52,416
Biar Ibu saja yang mati!
582
00:47:53,000 --> 00:47:54,125
[musik menyentak]
583
00:47:55,708 --> 00:47:57,791
[merengek] Ibu…
584
00:47:57,875 --> 00:47:59,875
- Maafkan Ibu.
- Ibu, jangan!
585
00:48:00,708 --> 00:48:01,625
[Maryam] Jangan.
586
00:48:01,708 --> 00:48:02,583
[mengaduh]
587
00:48:04,625 --> 00:48:06,416
[musik mencekam semakin intens]
588
00:48:06,500 --> 00:48:07,791
[desingan benda tajam]
589
00:48:17,208 --> 00:48:18,500
[terisak]
590
00:48:23,166 --> 00:48:24,833
[musik sendu]
591
00:48:38,791 --> 00:48:40,458
Semua salah Ibu, Yam.
592
00:48:41,375 --> 00:48:44,750
Dari awal, semua salah Ibu.
593
00:48:47,208 --> 00:48:48,708
Maafkan Ibu, ya.
594
00:48:49,333 --> 00:48:51,125
[musik sendu]
595
00:48:57,125 --> 00:48:58,708
Ibu sayang Maryam.
596
00:49:40,875 --> 00:49:42,541
[musik menyentak]
597
00:49:42,625 --> 00:49:43,875
[dengingan]
598
00:49:43,958 --> 00:49:45,583
[geraman pelan]
599
00:49:49,958 --> 00:49:51,916
[musik mencekam]
600
00:49:56,125 --> 00:49:57,416
[musik berhenti]
601
00:50:08,875 --> 00:50:11,375
[dengingan panjang]
602
00:50:22,333 --> 00:50:24,916
[kecipak riak air]
603
00:50:25,000 --> 00:50:27,166
[suara kecipak teredam]
604
00:50:40,791 --> 00:50:42,291
[suara teredam] Maryam!
605
00:50:46,291 --> 00:50:47,458
Maryam!
606
00:50:48,083 --> 00:50:50,083
[musik muram]
607
00:50:50,166 --> 00:50:56,375
[bahasa Arab] Siapa sekarang
yang bisa pisahkan saya dari anak ini?
608
00:50:56,458 --> 00:50:58,041
Saya yang akan menghadapi kamu!
609
00:50:58,125 --> 00:51:00,083
Kamu pengecut kalau membunuh anak ini!
610
00:51:00,166 --> 00:51:04,125
Kamu tidak ada apa-apanya
dibanding gurumu dan dia saja sudah kalah!
611
00:51:04,208 --> 00:51:08,458
[Farhan bertaawuz, baca basmalah]
612
00:51:08,541 --> 00:51:11,125
[bahasa Arab] Dan jika setan mengganggumu
dengan suatu godaan
613
00:51:11,208 --> 00:51:13,250
maka mohonlah perlindungan kepada Allah.
614
00:51:13,333 --> 00:51:15,583
Sungguh Dialah Maha Mendengar,
Maha Mengetahui
615
00:51:15,666 --> 00:51:18,875
Aku memohon kepada Allah
Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu.
616
00:51:18,958 --> 00:51:22,666
Aku memohon kepada Allah
Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu.
617
00:51:22,750 --> 00:51:26,041
Aku memohon kepada Allah
Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu.
618
00:51:26,125 --> 00:51:28,625
Dengan nama Allah, Yang Mahabesar.
619
00:51:28,708 --> 00:51:29,916
[teriakan jin]
620
00:51:35,208 --> 00:51:36,166
[musik memudar]
621
00:51:36,250 --> 00:51:37,791
[Yeni] Bangun, Nak.
622
00:51:39,875 --> 00:51:40,833
Nak.
623
00:51:45,708 --> 00:51:47,666
[debur ombak]
624
00:52:01,583 --> 00:52:02,541
Saya Farhan.
625
00:52:04,625 --> 00:52:06,666
Kiai Saleh sudah pernah cerita soal kamu.
626
00:52:08,000 --> 00:52:09,416
Dulu kita pernah bertemu,
627
00:52:09,916 --> 00:52:11,625
tapi mungkin kamu enggak ingat.
628
00:52:13,583 --> 00:52:15,041
Dulu kita masih kecil.
629
00:52:16,333 --> 00:52:18,125
Kiai harusnya enggak meninggal.
630
00:52:21,791 --> 00:52:23,416
Semua salah saya.
631
00:52:24,666 --> 00:52:26,291
Sebelum beliau berpulang,
632
00:52:28,375 --> 00:52:30,583
saya juga belum sempat
bertemu beliau lagi,
633
00:52:31,541 --> 00:52:33,291
tapi saya yakin sekali,
634
00:52:34,208 --> 00:52:37,333
beliau pasti enggak mau melihat
kamu menyalahkan keadaan ini.
635
00:52:38,666 --> 00:52:40,666
Kita ini sebagai manusia
636
00:52:40,750 --> 00:52:43,458
enggak boleh menyalahkan
diri kita atas kematian.
637
00:52:45,291 --> 00:52:47,125
Semua itu sudah Allah yang atur.
638
00:52:50,916 --> 00:52:53,375
[musik muram]
639
00:53:07,750 --> 00:53:09,375
Jangan menyerah lagi, ya, Nak.
640
00:53:12,958 --> 00:53:14,291
Jangan menyerah lagi.
641
00:53:15,000 --> 00:53:16,041
Ibu mohon.
642
00:53:18,166 --> 00:53:19,583
[berbisik] Allahu Akbar.
643
00:53:21,541 --> 00:53:22,791
[melafalkan bacaan salat]
644
00:53:34,083 --> 00:53:35,666
[melafalkan bacaan salat berlanjut]
645
00:53:39,750 --> 00:53:41,291
[musik menyentak]
646
00:53:46,250 --> 00:53:47,833
Astaghfirullahaladzim.
647
00:53:58,791 --> 00:54:00,166
Jangan ganggu saya.
648
00:54:01,833 --> 00:54:03,708
Biarkan saya beribadah dengan tenang.
649
00:54:04,375 --> 00:54:06,875
[bahasa Arab] Kuberlindung pada Allah
dari setan terkutuk.
650
00:54:06,958 --> 00:54:09,583
Dengan nama Allah
Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
651
00:54:09,666 --> 00:54:11,875
[melafalkan niat salat]
652
00:54:14,708 --> 00:54:16,250
Allahu Akbar
.
653
00:54:25,500 --> 00:54:27,375
[musik sendu]
654
00:54:43,500 --> 00:54:44,958
Yai, Farhan minta maaf.
655
00:54:48,375 --> 00:54:50,000
Belum bisa bertemu Yai.
656
00:54:50,791 --> 00:54:53,958
Insyaallah di sini Farhan
akan meneruskan perjuangan Yai.
657
00:55:02,041 --> 00:55:05,875
[bahasa Arab] Aku berlindung kepada Allah
dari godaan setan yang terkutuk.
658
00:55:07,791 --> 00:55:11,500
Kepada junjungan Nabi yang terpilih,
659
00:55:11,583 --> 00:55:15,875
Sayyidina Muhammad SAW.
660
00:55:16,458 --> 00:55:18,458
Terkhusus untuk ruh
661
00:55:18,541 --> 00:55:24,166
Almarhum Kiai Haji Rahmat Saleh
bin Kiai Haji Abdul Faqih.
662
00:55:24,250 --> 00:55:28,708
Tiada tuhan selain Allah.
663
00:55:29,291 --> 00:55:34,416
Tiada tuhan selain Allah.
664
00:55:34,500 --> 00:55:38,750
- Tiada tuhan selain Allah.
- [suara para wanita bertahlil]
665
00:55:38,833 --> 00:55:40,500
[suara para wanita bertahlil]
666
00:55:40,583 --> 00:55:43,875
[bergumam zikir]
667
00:55:43,958 --> 00:55:47,916
[suara tahlil berlanjut]
668
00:55:48,000 --> 00:55:51,083
[bahasa Arab] Asalamualaikum, wahai jin.
669
00:55:51,166 --> 00:55:55,541
[bahasa Arab]
Apa pun yang kamu lakukan,
saya akan tetap memilikinya.
670
00:55:55,625 --> 00:55:58,541
Kamu cuma akan mati sia-sia.
671
00:56:00,291 --> 00:56:02,125
[suara tahlil berlanjut]
672
00:56:04,375 --> 00:56:05,791
[sunyi]
673
00:56:06,708 --> 00:56:08,875
Astaghfirullahaladzim.
674
00:56:10,791 --> 00:56:12,375
Astaghfirullahaladzim.
675
00:56:12,458 --> 00:56:14,208
[musik menegangkan]
676
00:56:15,541 --> 00:56:18,416
[lolongan anjing]
677
00:56:31,916 --> 00:56:33,916
[musik mencekam]
678
00:56:48,500 --> 00:56:50,208
[musik menyentak]
679
00:56:50,833 --> 00:56:52,166
[geraman]
680
00:56:59,375 --> 00:57:02,625
[jeritan Maryam]
681
00:57:14,541 --> 00:57:16,416
[musik menyentak]
682
00:57:16,500 --> 00:57:19,916
[jeritan kencang]
683
00:57:20,000 --> 00:57:21,666
[terengah-engah]
684
00:57:54,416 --> 00:57:57,833
[hampir berbisik]
Ka, katanya kemarin ditemukan di laut.
685
00:57:57,916 --> 00:57:59,625
Sudah mau bunuh diri.
686
00:57:59,708 --> 00:58:00,541
Masa?
687
00:58:00,625 --> 00:58:01,583
Kok enggak jadi?
688
00:58:02,666 --> 00:58:04,791
Ditolong sama ustaz yang baru datang itu.
689
00:58:05,541 --> 00:58:06,916
Kasihan, ya,
690
00:58:07,541 --> 00:58:08,958
tapi salah dia juga, sih.
691
00:58:12,458 --> 00:58:15,333
Ki, kamu enggak takut apa…
692
00:58:16,750 --> 00:58:18,333
dia balik kerja di sini?
693
00:58:18,416 --> 00:58:20,708
Kalau kita senasib sama Mas Bagas gimana?
694
00:58:20,791 --> 00:58:22,916
[berseru pelan] Amit-amit. Jangan sampai.
695
00:58:23,000 --> 00:58:25,750
- [Eka] Aku juga enggak mau. Ngapain?
- [Kiki] Enggak mau.
696
00:58:25,833 --> 00:58:29,000
[Eka] Aku juga enggak mau, lah,
kalau kita kenapa-kenapa.
697
00:58:29,083 --> 00:58:31,083
- Makanya, jangan aneh-aneh…
- Makanya!
698
00:58:35,625 --> 00:58:38,083
[terkesiap, menjerit]
699
00:58:38,166 --> 00:58:39,375
Eka! Ka!
700
00:58:39,458 --> 00:58:41,541
[musik mencekam intens]
701
00:58:44,750 --> 00:58:47,041
[Eka meratap]
702
00:58:47,125 --> 00:58:48,208
[Kiki] Mar, jangan!
703
00:58:48,291 --> 00:58:49,583
- Jangan, Mar!
- Ampun.
704
00:58:49,666 --> 00:58:53,041
[bahasa Arab] Kamu bahkan tidak pantas
705
00:58:53,125 --> 00:58:54,916
- senasib Mas Bagas.
- Maryam, sudah! Jangan!
706
00:58:55,000 --> 00:58:56,583
[Kiki] Mar!
707
00:58:57,250 --> 00:59:00,375
[Maryam berbahasa Arab]
Nasibmu akan jauh lebih mengenaskan!
708
00:59:00,458 --> 00:59:02,291
Mar, kita cuma bercanda kok!
709
00:59:03,625 --> 00:59:05,541
Kamu juga mau?
710
00:59:05,625 --> 00:59:07,541
[Eka mengerang ketakutan]
711
00:59:09,000 --> 00:59:10,125
Eka!
712
00:59:10,208 --> 00:59:12,208
Eka! Mar, jangan!
713
00:59:13,708 --> 00:59:15,416
[Eka menangis]
714
00:59:15,500 --> 00:59:16,333
[terengah-engah]
715
00:59:17,416 --> 00:59:19,375
- [suara letupan didihan air]
- [gaduh]
716
00:59:19,958 --> 00:59:21,166
[Kiki] Mar!
717
00:59:21,250 --> 00:59:23,625
Maryam!
Astaghfirullahaladzim!
718
00:59:23,708 --> 00:59:25,083
Istigfar, Maryam!
719
00:59:25,166 --> 00:59:27,541
Ingat Allah, Maryam!
720
00:59:27,625 --> 00:59:28,958
Astaghfirullahaladzim.
721
00:59:29,041 --> 00:59:31,916
Kuberlindung pada Allah
dengan kalimat-Nya yang sempurna,
722
00:59:32,000 --> 00:59:35,125
yang tidak ada orang baik
dan orang durhaka yang melampaui-Nya,
723
00:59:35,208 --> 00:59:39,000
dari keburukan yang turun dari langit
724
00:59:39,083 --> 00:59:41,250
dan keburukan apa pun yang naik ke langit.
725
00:59:41,333 --> 00:59:42,166
Maryam!
726
00:59:42,875 --> 00:59:44,208
[musik mencekam berhenti]
727
00:59:45,416 --> 00:59:46,333
[rintihan Eka]
728
00:59:47,375 --> 00:59:49,541
- [Eka menangis]
- Eka!
729
00:59:52,291 --> 00:59:54,416
[tangisan meraung Eka]
730
01:00:34,291 --> 01:00:36,666
Saya beli tasbih ini
waktu saya kuliah di Mesir.
731
01:00:38,458 --> 01:00:40,333
Entah kenapa setiap lihat tasbih ini
732
01:00:40,416 --> 01:00:43,375
saya ingat anak perempuan
yang biasa datang ke pesantren.
733
01:00:43,458 --> 01:00:45,375
Yang suka main tasbihnya Yai.
734
01:00:50,708 --> 01:00:51,750
Buat kamu.
735
01:00:54,916 --> 01:00:56,333
Jangan menyerah, Maryam.
736
01:00:57,208 --> 01:00:58,416
Saya yakin sekali
737
01:00:59,041 --> 01:01:02,083
Kiai Saleh, temanmu, Bagas,
738
01:01:03,916 --> 01:01:05,375
mereka mau kamu terus hidup.
739
01:01:06,500 --> 01:01:08,250
Kamu enggak sendiri, Maryam.
740
01:01:08,333 --> 01:01:09,833
Ingat, ada Allah.
741
01:01:15,541 --> 01:01:18,291
Saya akan tulis doa
buat kamu baca setelah salat.
742
01:01:22,000 --> 01:01:24,666
[musik sendu]
743
01:01:28,833 --> 01:01:34,416
[lantunan Al-Fatihah]
744
01:01:35,166 --> 01:01:36,375
Allahu Akbar.
745
01:01:36,458 --> 01:01:38,000
[lafaz bacaan salat]
746
01:01:38,916 --> 01:01:39,875
[ucapan salam]
747
01:02:12,583 --> 01:02:13,750
[musik mencekam]
748
01:02:13,833 --> 01:02:15,291
SEMOGA ALLAH MERAHMATIMU.
749
01:02:17,916 --> 01:02:19,083
AKULAH API ABADI.
750
01:02:19,166 --> 01:02:21,083
DEMI EMAS, KU BENAR
TELAH SUKA MANUSIA, KAMU.
751
01:02:23,291 --> 01:02:24,833
[bahasa Arab] Dan katakanlah,
752
01:02:24,916 --> 01:02:28,166
"Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
dari bisikan setan.
753
01:02:29,375 --> 01:02:32,500
Dan aku berlindung pula kepada-Mu
agar mereka tak mendekatiku."
754
01:02:32,583 --> 01:02:35,208
Dan katakanlah,
"Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
755
01:02:35,291 --> 01:02:37,500
dari bisikan setan…
756
01:02:37,583 --> 01:02:41,500
Dan aku berlindung pula kepada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku."
757
01:02:41,583 --> 01:02:43,208
SETIAP TIDUR KU SELALU MENULIS UNTUKMU.
758
01:02:45,625 --> 01:02:46,958
Dan katakanlah,
759
01:02:47,041 --> 01:02:50,375
"Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu
dari bisikan-bisikan setan.
760
01:02:50,458 --> 01:02:55,291
Dan aku berlindung pula kepada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku."
761
01:02:55,375 --> 01:02:56,333
[musik kian mencekam]
762
01:02:56,416 --> 01:02:59,250
[bisikan] Maryam.
763
01:03:05,541 --> 01:03:09,166
[bisikan] Maryam.
764
01:03:11,041 --> 01:03:11,916
Maryam!
765
01:03:37,583 --> 01:03:40,083
TAKKAN KURUSAK BAHAGIAMU
DEMI SELURUH BAHASA, KUCINTA KAMU
766
01:03:46,041 --> 01:03:47,500
[sambaran api]
767
01:03:47,583 --> 01:03:48,958
[musik mencekam]
768
01:04:15,708 --> 01:04:17,875
[musik kian mencekam]
769
01:04:23,125 --> 01:04:24,500
[musik berhenti]
770
01:04:27,333 --> 01:04:28,583
[letupan api]
771
01:04:39,083 --> 01:04:40,541
[letupan keras api]
772
01:04:46,375 --> 01:04:51,291
[jin berbahasa Arab]
Kenapa kamu tidak mendengarkanku, Maryam?
773
01:04:51,375 --> 01:04:56,958
Sebentar lagi semua cahaya
di sekelilingmu akan lenyap
774
01:04:57,041 --> 01:05:00,291
- dan hanya aku yang tersisa…
- Berhenti!
775
01:05:00,375 --> 01:05:01,208
Berhenti!
776
01:05:01,291 --> 01:05:03,958
- …
di akhir hidupmu!
- Berhenti!
777
01:05:04,041 --> 01:05:08,125
- [jeritan frustrasi Maryam]
-
Aku mencintaimu, Maryam.
778
01:05:08,208 --> 01:05:11,708
- Berhenti!
- Maryam!
779
01:05:11,791 --> 01:05:13,500
- Maryam!
- Berhenti!
780
01:05:13,583 --> 01:05:16,500
- Istigfar, Maryam!
- Berhenti!
781
01:05:16,583 --> 01:05:18,208
- Berhenti!
- Istigfar!
782
01:05:19,208 --> 01:05:21,333
[Farhan] "Aku melindungimu."
783
01:05:23,166 --> 01:05:25,041
"Hiduplah bersamaku."
784
01:05:31,458 --> 01:05:33,166
"Semoga Allah merahmatimu."
785
01:05:35,875 --> 01:05:37,416
"Akulah api abadi."
786
01:05:37,916 --> 01:05:42,458
"Demi sebongkah emas,
aku benar-benar telah menyukai manusia."
787
01:05:42,541 --> 01:05:43,958
"Kamu seorang."
788
01:05:50,291 --> 01:05:52,791
"Setiap tidurmu,
aku selalu menulis untukmu."
789
01:05:53,500 --> 01:05:56,250
"Tidak mungkin aku merusak kebahagiaanmu."
790
01:05:56,333 --> 01:05:58,250
"Demi seluruh bahasa di dunia,
791
01:05:58,333 --> 01:06:00,250
wahai Maryam, aku mencintaimu."
792
01:06:05,541 --> 01:06:09,416
Awalnya saya juga enggak percaya
Yai bilang dia ini dari bangsa jin Ifrit.
793
01:06:10,708 --> 01:06:13,791
Jin Ifrit itu memang sudah ada
sejak zaman Nabi Adam.
794
01:06:14,458 --> 01:06:16,250
Di zaman Nabi Sulaiman,
795
01:06:16,833 --> 01:06:20,541
jin Ifrit ini yang ditugaskan
untuk memindahkan singgasana Ratu Balqis.
796
01:06:20,625 --> 01:06:22,833
Diserahkan kepada Nabi Sulaiman.
797
01:06:26,125 --> 01:06:28,208
Sampai Ratu Balqis memeluk Islam.
798
01:06:29,250 --> 01:06:32,375
Memang, jin Ifrit ini terkenal
sangat kuat dan keji.
799
01:06:42,000 --> 01:06:43,916
Saya takut dia muncul lagi.
800
01:06:52,625 --> 01:06:54,791
[musik muram]
801
01:07:03,625 --> 01:07:05,708
Kalau dia muncul lagi, saya harus apa?
802
01:07:11,041 --> 01:07:12,916
- [Yeni] Yam.
- [Maryam beristigfar]
803
01:07:13,916 --> 01:07:14,875
Maryam!
804
01:07:14,958 --> 01:07:18,333
[Maryam beristigfar]
805
01:07:41,541 --> 01:07:42,875
- Permisi.
- Ya.
806
01:08:05,958 --> 01:08:07,416
Saya harus apa, Yai?
807
01:08:08,833 --> 01:08:10,000
[pintu diketuk]
808
01:08:10,083 --> 01:08:11,500
Asalamualaikum!
809
01:08:11,583 --> 01:08:12,416
Maryam!
810
01:08:12,500 --> 01:08:13,333
[pintu diketuk]
811
01:08:13,416 --> 01:08:14,375
Bu Yeni!
812
01:08:18,416 --> 01:08:19,750
[musik menegangkan]
813
01:08:30,666 --> 01:08:32,000
[derak pintu]
814
01:08:36,416 --> 01:08:38,250
Asalamualaikum, Maryam!
815
01:08:41,458 --> 01:08:42,375
Benar, Bu.
816
01:08:42,458 --> 01:08:45,166
Tadi saya lihat ada laki-laki masuk sini.
817
01:08:45,250 --> 01:08:46,583
[Maryam beristigfar]
818
01:08:46,666 --> 01:08:48,083
Ibunya enggak ada lagi.
819
01:08:48,166 --> 01:08:50,125
Bu, di belakang juga enggak ada.
820
01:08:50,208 --> 01:08:52,833
[jin berbahasa Arab]
Ini bukan urusan kalian!
821
01:08:55,750 --> 01:08:57,875
[musik mencekam]
822
01:09:03,166 --> 01:09:04,625
[suara tercekat]
823
01:09:06,000 --> 01:09:08,166
[mengerang kesakitan]
824
01:09:13,041 --> 01:09:14,291
[embusan napas]
825
01:09:17,375 --> 01:09:18,541
[rintihan]
826
01:09:23,333 --> 01:09:24,875
[erangan sulit bernapas]
827
01:09:27,000 --> 01:09:28,416
[musik mencekam]
828
01:09:29,625 --> 01:09:32,958
[Kiai Saleh membaca Ar-Rum]
Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya
829
01:09:33,041 --> 01:09:37,708
ialah Dia menciptakan untukmu
istri-istri dari jenismu
830
01:09:38,416 --> 01:09:42,250
supaya kamu cenderung
dan merasa tenteram kepadanya
831
01:09:42,333 --> 01:09:47,250
dan dijadikan-Nya di antaramu
rasa kasih dan sayang.
832
01:09:47,333 --> 01:09:49,541
Sesungguhnya pada yang demikian itu
833
01:09:49,625 --> 01:09:55,000
benar-benar terdapat tanda-tanda
bagi kaum yang berpikir.
834
01:09:55,083 --> 01:09:57,625
[amukan para warga]
835
01:09:58,291 --> 01:10:00,083
[kelontang, gedebuk]
836
01:10:00,166 --> 01:10:01,625
[pria berteriak marah]
837
01:10:01,708 --> 01:10:04,375
[kegaduhan warga]
838
01:10:04,458 --> 01:10:06,958
[warga satu] Tanggung jawab
biaya rumah sakit!
839
01:10:08,000 --> 01:10:10,333
- Tanggung jawab!
- [Farhan]
Astaghfirullahaladzim!
840
01:10:10,416 --> 01:10:13,291
Astaghfirullahaladzim!
Ibu, masuk saja dulu.
841
01:10:13,833 --> 01:10:16,500
Bapak! Istigfar!
842
01:10:17,666 --> 01:10:19,125
Astaghfirullahaladzim.
843
01:10:19,208 --> 01:10:20,250
[teriakan berhenti]
844
01:10:21,125 --> 01:10:25,666
Sampai kapan aku
terus-terusan susahkan orang lain?
845
01:10:30,416 --> 01:10:31,666
Tadi di makam Yai,
846
01:10:33,958 --> 01:10:35,833
saya mendengar suara Yai mengaji.
847
01:10:37,000 --> 01:10:38,250
Jelas sekali.
848
01:10:38,333 --> 01:10:42,666
Mungkin karena saya rindu
mendengar beliau mengaji.
849
01:10:43,958 --> 01:10:45,541
Namun, ayatnya sangat jelas.
850
01:10:46,666 --> 01:10:52,375
[melantunkan surat Ar-Rum]
851
01:10:55,625 --> 01:10:58,458
[Farhan] Dan di antara
tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah
852
01:10:58,541 --> 01:11:03,000
Dia menciptakan untuk kamu
pasangan-pasangan dari jenismu sendiri.
853
01:11:03,916 --> 01:11:06,666
"Pasangan dari jenis-jenismu sendiri"?
854
01:11:09,375 --> 01:11:12,041
Berarti manusia dengan manusia,
855
01:11:13,250 --> 01:11:15,208
jin dengan jin, kan?
856
01:11:16,958 --> 01:11:18,333
[menghela napas]
857
01:11:22,500 --> 01:11:23,833
Kalau kamu bersedia…
858
01:11:25,708 --> 01:11:27,000
Bismillah.
859
01:11:28,916 --> 01:11:30,791
Izinkan saya menikahimu, Maryam.
860
01:11:32,375 --> 01:11:35,375
[musik lembut]
861
01:11:38,833 --> 01:11:42,458
[jin berbahasa Arab]
Sudah saya bilang tidak akan ada!
862
01:11:42,541 --> 01:11:44,291
Sudah saya bilang tidak akan ada!
863
01:11:45,375 --> 01:11:47,708
Yang bisa memisahkan saya dari anak ini!
864
01:11:49,208 --> 01:11:53,166
[bahasa Arab] Aku berlindung kepada Allah
dari godaan setan yang terkutuk.
865
01:11:53,250 --> 01:11:54,583
Tidak akan ada
866
01:11:56,583 --> 01:11:59,250
yang bisa menikahi perempuan ini!
867
01:12:00,000 --> 01:12:01,708
[bahasa Arab] Saya akan menikahinya!
868
01:12:01,791 --> 01:12:04,958
Kalau kamu berani melakukannya,
869
01:12:05,041 --> 01:12:11,000
aku akan membuatmu mati perlahan
dengan sangat menyakitkan.
870
01:12:11,083 --> 01:12:12,750
Kematian itu urusan Allah,
871
01:12:12,833 --> 01:12:14,375
bukan kamu yang menentukan.
872
01:12:14,458 --> 01:12:16,750
Kuberlindung kepada Allah
dari setan terkutuk.
873
01:12:16,833 --> 01:12:19,166
Dengan nama Allah,
Maha Pengasih dan Penyayang.
874
01:12:19,250 --> 01:12:21,666
Dan Kami turunkan
dari Alquran suatu penawar
875
01:12:21,750 --> 01:12:24,708
dan rahmat bagi orang-orang yang beriman
876
01:12:24,791 --> 01:12:29,000
dan Alquran itu tidaklah menambah
kepada orang yang zalim selain kerugian.
877
01:12:30,000 --> 01:12:31,625
[menarik napas panjang]
878
01:12:33,333 --> 01:12:35,208
[Farhan berzikir]
879
01:12:36,750 --> 01:12:39,000
[napas tersendat]
880
01:12:42,583 --> 01:12:43,625
Insyaallah
.
881
01:12:45,041 --> 01:12:46,250
[bertaawuz]
882
01:12:50,208 --> 01:12:52,375
Maryam sebenarnya takut, Bu.
883
01:12:55,166 --> 01:12:57,083
Takut Mas Farhan kenapa-kenapa.
884
01:13:07,875 --> 01:13:08,833
Nak.
885
01:13:10,708 --> 01:13:13,166
Kematian itu urusan Allah.
886
01:13:15,583 --> 01:13:17,041
Kamu itu kuat.
887
01:13:18,708 --> 01:13:22,000
Buktinya kamu sudah
bertahan sampai sekarang.
888
01:13:28,541 --> 01:13:30,125
[Yeni menghela napas panjang]
889
01:13:38,375 --> 01:13:40,625
Kamu pantas dicintai, Nak.
890
01:13:46,333 --> 01:13:48,625
Farhan tahu risikonya,
891
01:13:51,041 --> 01:13:53,583
tapi dia tetap ada di sini.
892
01:14:03,083 --> 01:14:05,083
Kalau Kiai Saleh masih ada,
893
01:14:07,375 --> 01:14:10,125
dia pasti mau jadi wali nikahmu.
894
01:14:10,208 --> 01:14:11,791
[musik lembut]
895
01:14:30,750 --> 01:14:34,083
Kalau Mas Farhan mau
menikahi saya karena kasihan,
896
01:14:34,166 --> 01:14:36,541
- lebih baik…
- Bukan karena kasihan.
897
01:14:38,791 --> 01:14:40,083
Semua terserah kamu.
898
01:14:40,666 --> 01:14:42,166
Saya enggak akan maksa.
899
01:14:45,583 --> 01:14:48,916
Allah akan selalu kasih jalan
meskipun ini bukan pilihanmu.
900
01:14:49,666 --> 01:14:51,375
Saya yakin bisa.
901
01:14:51,458 --> 01:14:52,708
Insyaallah.
902
01:14:54,458 --> 01:14:56,833
Saya akan mencintaimu
karena Allah, Maryam.
903
01:15:02,791 --> 01:15:04,750
[jin berbisik]
Maryam.
904
01:15:05,958 --> 01:15:07,625
Maryam.
905
01:15:09,083 --> 01:15:10,333
Maryam.
906
01:15:10,416 --> 01:15:12,125
[musik menegangkan]
907
01:15:12,208 --> 01:15:13,958
Maryam.
908
01:15:15,625 --> 01:15:22,625
[bahasa Arab]
Lelaki itu
hanya ingin menguji kemampuannya.
909
01:15:22,708 --> 01:15:26,666
Dia tidak sepenuhnya tulus mencintaimu.
910
01:15:26,750 --> 01:15:30,083
Tidak ada seseorang yang mencintaimu
911
01:15:30,166 --> 01:15:35,750
yang sama seperti aku mencintaimu
dengan hati yang ikhlas sepanjang waktu.
912
01:15:36,375 --> 01:15:37,833
[napas tersengal]
913
01:15:39,333 --> 01:15:40,916
[napas bergetar ketakutan]
914
01:15:49,125 --> 01:15:51,083
[berbisik]
Astaghfirullahaladzim.
915
01:15:51,166 --> 01:15:53,041
Astaghfirullahaladzim.
916
01:15:53,916 --> 01:15:55,250
Astagfirullah.
917
01:15:57,541 --> 01:15:58,833
[napas gemetar]
918
01:16:09,916 --> 01:16:11,583
[bisikan jin] Maryam!
919
01:16:13,250 --> 01:16:16,125
Maryam!
920
01:16:18,416 --> 01:16:20,166
[musik menyentak]
921
01:16:22,250 --> 01:16:23,333
Berhenti!
922
01:16:25,666 --> 01:16:27,541
Jangan ganggu hidup saya!
923
01:16:28,666 --> 01:16:29,958
[gemeretak]
924
01:16:32,291 --> 01:16:34,541
[jin berbisik dalam bahasa Arab]
925
01:16:38,916 --> 01:16:42,375
AKU LEBIH MENCINTAIMU
926
01:16:42,458 --> 01:16:44,000
[bisikan berlanjut]
927
01:16:46,333 --> 01:16:49,250
AKU LEBIH MENCINTAIMU
928
01:16:50,083 --> 01:16:54,750
Saya akan menikah dengan dia!
929
01:16:54,833 --> 01:16:57,041
[jin tertawa keji]
930
01:16:57,125 --> 01:16:58,750
[rintihan]
931
01:16:59,583 --> 01:17:03,166
[bahasa Arab] Katakanlah, "Ya Tuhanku,
kuberlindung pada-Mu dari bisikan setan.
932
01:17:03,250 --> 01:17:05,791
Dan aku berlindung pada-Mu
agar mereka tidak mendekatiku."
933
01:17:05,875 --> 01:17:06,916
[jin berteriak]
934
01:17:07,000 --> 01:17:10,166
Dan katakanlah, "Ya Tuhanku,
aku berlindung kepada-Mu.
935
01:17:10,250 --> 01:17:12,833
Kuberlindung pada-Mu
agar mereka tak dekati aku."
936
01:17:13,583 --> 01:17:15,041
- [Yeni] Maryam.
- [terkesiap]
937
01:17:15,125 --> 01:17:16,041
[sunyi]
938
01:17:20,833 --> 01:17:22,166
[Maryam terengah-engah]
939
01:17:22,750 --> 01:17:24,958
Maryam mau nikah sama Mas Farhan, Bu.
940
01:17:25,041 --> 01:17:26,250
Maryam mau hidup tenang.
941
01:17:27,291 --> 01:17:29,041
Maryam mau hidup tenang, Bu.
942
01:17:29,583 --> 01:17:32,875
[Farhan]
Yai pernah bilang,
pernikahan itu ibadah terpanjang.
943
01:17:32,958 --> 01:17:35,666
Yai pasti bangga sama kalian
kalau masih di sini.
944
01:17:36,333 --> 01:17:37,833
Semua sudah Allah atur.
945
01:17:37,916 --> 01:17:39,416
Kita ini cuma hamba-Nya.
946
01:17:39,500 --> 01:17:41,416
Kita niatkan salat hajat sampai subuh.
947
01:17:41,500 --> 01:17:43,625
Nanti setelah subuh
kita lakukan ijab kabul
948
01:17:56,625 --> 01:17:57,625
[listrik mendesis]
949
01:18:08,625 --> 01:18:10,750
[musik muram]
950
01:18:10,833 --> 01:18:12,333
[jin]
Maryam.
951
01:18:16,125 --> 01:18:17,125
[terkesiap]
952
01:18:23,041 --> 01:18:24,958
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
953
01:18:25,041 --> 01:18:27,041
- Sudah siap semuanya, Ki?
- Sudah.
954
01:18:27,125 --> 01:18:28,791
- Alhamdulillah
.
- Ayo, bismillah.
955
01:18:32,166 --> 01:18:34,958
[Farhan beristigfar]
956
01:19:06,458 --> 01:19:07,916
Sudah siap?
957
01:19:08,000 --> 01:19:09,291
[Yeni] Nak Farhan!
958
01:19:10,375 --> 01:19:11,208
Maaf.
959
01:19:14,666 --> 01:19:15,916
Maryam hilang.
960
01:19:16,000 --> 01:19:17,125
Astaghfirullahaladzim.
961
01:19:17,208 --> 01:19:18,833
Di tempat wudu enggak ada.
962
01:19:23,666 --> 01:19:25,166
Ibu, maaf.
963
01:19:25,250 --> 01:19:28,166
Apa Ibu merestui kalau saya
menikah dengan Maryam sekarang?
964
01:19:28,250 --> 01:19:29,291
Saya merestui,
965
01:19:30,250 --> 01:19:31,625
tapi Maryam enggak di sini.
966
01:19:31,708 --> 01:19:32,750
Dengan izin Allah,
967
01:19:32,833 --> 01:19:35,625
saya bisa menikahi Maryam
di mana pun Maryam berada, Bu.
968
01:19:35,708 --> 01:19:37,916
Janji saya di hadapan Allah
menembus langit.
969
01:19:38,000 --> 01:19:40,375
Dan ini adalah janji
yang tidak bisa dipatahkan.
970
01:19:44,250 --> 01:19:46,166
Saya akan melakukan akad sekarang.
971
01:19:46,250 --> 01:19:48,291
[musik kian mencekam]
972
01:19:48,375 --> 01:19:49,541
[musik memudar]
973
01:19:50,250 --> 01:19:51,291
[geraman pelan]
974
01:20:44,166 --> 01:20:46,041
[geraman, teriakan]
975
01:20:50,625 --> 01:20:52,083
[musik mencekam]
976
01:20:54,583 --> 01:20:56,666
[geraman, teriakan]
977
01:21:01,750 --> 01:21:03,041
[teriakan]
978
01:21:16,958 --> 01:21:19,000
[teriakan]
979
01:21:28,750 --> 01:21:31,333
[musik mistis intens]
980
01:21:34,541 --> 01:21:37,208
[teriakan berlanjut]
981
01:21:41,541 --> 01:21:43,458
[musik berubah muram]
982
01:21:51,791 --> 01:21:53,916
[musik kian mencekam]
983
01:21:58,083 --> 01:22:00,625
[Farhan bahasa Arab]
Dengan kalimat-Mu kujadikan dia istriku.
984
01:22:00,708 --> 01:22:02,958
Dan dengan kalimat-Mu
dihalalkan bagiku kehormatannya.
985
01:22:03,041 --> 01:22:05,625
Jika kau tetapkan bagiku
memiliki keturunan darinya,
986
01:22:05,708 --> 01:22:07,791
jadikan keturunanku
keberkahan dan kemuliaan.
987
01:22:07,875 --> 01:22:12,166
Dan jangan jadikan setan ikut serta
dan mengambil bagian di dalamnya.
988
01:22:12,916 --> 01:22:15,041
Segala puji bagi Allah,
Tuhan semesta alam.
989
01:22:15,125 --> 01:22:16,166
[musik kembali mengalun]
990
01:22:16,250 --> 01:22:17,208
[terengah-engah]
991
01:22:33,708 --> 01:22:35,958
[Farhan]
Bismillahirrahmanirrahim.
992
01:22:36,041 --> 01:22:39,291
[penghulu] Saudara Muhammad Farhan
bin Amrudin Almarhum,
993
01:22:39,375 --> 01:22:41,708
saya nikahkan dan saya kawinkan Anda
994
01:22:41,791 --> 01:22:45,333
dengan Siti Maryam
binti Farid Zaynun Almarhum
995
01:22:45,416 --> 01:22:47,666
dengan mas kawin tiga gram cincin emas
996
01:22:47,750 --> 01:22:50,916
dan uang Rp. 200.000, tunai.
997
01:22:51,000 --> 01:22:52,583
Saya terima nikah dan kawinnya…
998
01:22:56,916 --> 01:22:59,708
[musik mencekam]
999
01:22:59,791 --> 01:23:01,416
Astaghfirullahaladzim.
1000
01:23:11,041 --> 01:23:14,125
[penghulu]
Saudara Muhammad Farhan
bin Amrudin Almarhum,
1001
01:23:14,208 --> 01:23:16,833
saya nikahkan dan saya kawinkan Anda
1002
01:23:16,916 --> 01:23:20,083
dengan Siti Maryam
binti Farid Zaynun Almarhum
1003
01:23:20,166 --> 01:23:22,833
dengan mas kawin tiga gram cincin emas
1004
01:23:22,916 --> 01:23:26,041
dan uang Rp. 200.000, tunai.
1005
01:23:26,125 --> 01:23:29,333
Saya terima nikah dan kawinnya
Siti Maryam binti Farid Zaynun
1006
01:23:29,416 --> 01:23:31,083
dengan mas kawin tersebut…
1007
01:23:31,166 --> 01:23:33,125
[musik kian mencekam]
1008
01:23:36,000 --> 01:23:37,791
[musik menegangkan]
1009
01:23:39,208 --> 01:23:40,333
[teriakan]
1010
01:23:41,458 --> 01:23:42,666
[musik menyentak]
1011
01:23:47,208 --> 01:23:48,333
[desau angin]
1012
01:23:49,458 --> 01:23:50,375
Sekarang.
1013
01:23:50,458 --> 01:23:53,666
Saudara Muhammad Farhan
bin Amrudin Almarhum,
1014
01:23:53,750 --> 01:23:56,083
saya nikahkan dan saya kawinkan Anda
1015
01:23:56,166 --> 01:23:59,458
dengan Siti Maryam
binti Farid Zaynun Almarhum
1016
01:23:59,541 --> 01:24:02,416
dengan mas kawin tiga gram cincin emas
1017
01:24:02,500 --> 01:24:05,208
dan uang Rp. 200.000, tunai.
1018
01:24:05,291 --> 01:24:07,916
Saya terima nikah dan kawinnya
Siti Maryam binti Farid Zaynun…
1019
01:24:13,291 --> 01:24:14,166
[jemaah tercekat]
1020
01:24:15,000 --> 01:24:16,291
Astagfirullah.
1021
01:24:22,250 --> 01:24:24,250
[Maryam terengah-engah]
1022
01:24:31,291 --> 01:24:33,291
[musik mencekam]
1023
01:24:43,416 --> 01:24:44,250
[geraman]
1024
01:24:44,333 --> 01:24:45,666
[jemaah tercekat]
1025
01:24:47,333 --> 01:24:48,541
[rintihan]
1026
01:24:52,916 --> 01:24:54,791
[bahasa Arab] Kenapa kamu tolak saya?
1027
01:24:54,875 --> 01:24:57,916
Bukannya dari dulu
saya yang selalu ada untuk kamu?
1028
01:24:58,000 --> 01:25:02,875
Saya sudah setia padamu
lebih dari manusia, Maryam.
1029
01:25:02,958 --> 01:25:04,333
- Pergi!
- [jin bergumam]
1030
01:25:04,416 --> 01:25:06,416
- Pergi dari hidup saya… [tersedu]
- Maryam.
1031
01:25:06,500 --> 01:25:08,458
Kamu tidak ingat?
1032
01:25:08,541 --> 01:25:13,250
Kamu pernah ke sini sebelumnya.
1033
01:25:13,333 --> 01:25:16,250
Kamu tidak lebih setia
dari orang-orang di hidup saya!
1034
01:25:16,833 --> 01:25:18,333
Mereka mencintai saya
1035
01:25:18,875 --> 01:25:21,291
dan mereka tetap menerima saya!
1036
01:25:21,375 --> 01:25:24,166
Selamanya saya tetap memilih mereka!
1037
01:25:28,416 --> 01:25:33,791
Saya terima nikah dan kawinnya
Siti Maryam binti Farid Zaynun Almarhum
1038
01:25:33,875 --> 01:25:36,125
dengan mas kawin tersebut, tunai.
1039
01:25:36,208 --> 01:25:38,875
- Bagaimana, saksi? Sah?
- [saksi] Sah.
1040
01:25:38,958 --> 01:25:41,250
[penghulu membaca doa]
Segala puji bagi Allah.
1041
01:25:41,333 --> 01:25:43,916
Semoga Allah memberkahimu,
baik suka maupun duka,
1042
01:25:44,000 --> 01:25:46,916
dan semoga Allah mengumpulkan
kalian berdua dalam kebaikan.
1043
01:25:47,000 --> 01:25:48,166
[musik mencekam mereda]
1044
01:25:50,875 --> 01:25:53,833
[bahasa Arab]
Kamu tidak akan pernah lepas dari saya.
1045
01:25:53,916 --> 01:25:57,166
[bahasa Arab] Ya Allah, sesungguhnya
1046
01:25:57,250 --> 01:26:00,666
Engkau Maha Mentakdirkan,
dan bukanlah aku yang mentakdirkan.
1047
01:26:00,750 --> 01:26:03,083
Dan Kau Maha Mengetahui
apa yang tak kuketahui.
1048
01:26:03,166 --> 01:26:06,083
Engkau Maha Mengetahui hal-hal yang gaib.
1049
01:26:06,166 --> 01:26:10,041
Maka jika Engkau melihat
kebaikan antara diriku dan Farhan
1050
01:26:10,125 --> 01:26:13,958
untuk agama dan akhiratku,
1051
01:26:14,041 --> 01:26:15,916
maka takdirkanlah aku bersamanya.
1052
01:26:16,666 --> 01:26:21,375
[Farhan, Maryam bahasa Arab]
Ya Allah, sesungguhnya
1053
01:26:21,458 --> 01:26:26,000
Engkau Maha Mentakdirkan,
dan bukanlah aku yang mentakdirkan.
1054
01:26:26,083 --> 01:26:29,333
Dan Engkau Maha Mengetahui
apa yang tidak kuketahui.
1055
01:26:29,416 --> 01:26:31,625
Engkau Maha Mengetahui hal-hal yang gaib.
1056
01:26:31,708 --> 01:26:36,166
Maka jika Engkau melihat kebaikan
antara diriku dan Farhan
1057
01:26:36,250 --> 01:26:41,208
- untuk agama dan akhiratku…
- [jin mengerang]
1058
01:26:41,291 --> 01:26:43,708
maka takdirkanlah aku bersamanya.
1059
01:26:43,791 --> 01:26:46,000
[jeritan jin]
1060
01:26:46,083 --> 01:26:47,791
[musik berubah lembut]
1061
01:27:07,250 --> 01:27:08,458
[terisak]
1062
01:27:14,041 --> 01:27:15,083
Maryam!
1063
01:27:16,541 --> 01:27:18,000
Maryam!
1064
01:27:20,583 --> 01:27:21,791
[musik sendu berlanjut]
1065
01:27:26,000 --> 01:27:27,291
[Farhan] Alhamdulillah.
1066
01:27:27,916 --> 01:27:28,875
Maryam.
1067
01:27:47,458 --> 01:27:49,000
Astagfirullah.
1068
01:27:50,958 --> 01:27:52,291
[menarik napas dalam]
1069
01:27:58,958 --> 01:28:02,250
Dia selalu mengikuti saya
ke mana pun saya pergi.
1070
01:28:03,583 --> 01:28:07,583
Dia selalu memerhatikan saya,
apa pun yang saya lakukan.
1071
01:28:09,125 --> 01:28:10,333
Bahkan…
1072
01:28:11,541 --> 01:28:13,125
saya tahu…
1073
01:28:13,916 --> 01:28:15,375
dia ada di sini..
1074
01:28:27,291 --> 01:28:29,375
[musik lembut]
1075
01:28:34,166 --> 01:28:36,000
Allahu Akbar.
1076
01:28:55,000 --> 01:28:56,250
Insyaallah.
1077
01:28:59,375 --> 01:29:00,958
[musik berubah mencekam]
1078
01:29:09,666 --> 01:29:11,125
[musik muram]
74507