All language subtitles for Haibane Renmei - 01 [DVD 704x480 AVC FLAC][5D2EB0BE].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 9 00:00:27,710 --> 00:00:28,570 Where am I? 10 00:00:33,680 --> 00:00:37,520 I'm falling from the sky. 11 00:00:38,020 --> 00:00:39,650 Strange. 12 00:00:39,650 --> 00:00:41,790 Why am I not afraid? 13 00:00:44,020 --> 00:00:46,730 Are you worried about me? 14 00:00:47,190 --> 00:00:50,330 Where am I? 15 00:00:50,330 --> 00:00:55,230 Fluffy and warm, but I'm anxious inside. 16 00:00:55,770 --> 00:00:59,240 I'm not afraid, but my heart is cold. 17 00:01:07,610 --> 00:01:09,280 You can't. 18 00:01:09,280 --> 00:01:10,550 But thank you. 19 00:02:19,990 --> 00:02:21,990 Here you go! 20 00:02:36,240 --> 00:02:38,500 Oh, my goodness. 21 00:03:00,430 --> 00:03:01,790 Oh my, oh my! 22 00:03:30,990 --> 00:03:33,020 Almost there. Almost there. 23 00:03:42,030 --> 00:03:43,100 There. 24 00:03:45,700 --> 00:03:47,710 Oh, everyone's here already. 25 00:03:50,410 --> 00:03:52,510 It's too far from town. 26 00:03:52,510 --> 00:03:54,450 And Reki's scooter is a single-seater. 27 00:04:01,690 --> 00:04:03,720 Isn't this only gonna provoke them? 28 00:04:09,360 --> 00:04:13,200 Really, you saw the sign to stay out, why can't you? 29 00:04:14,630 --> 00:04:16,170 We want to see! 30 00:04:17,870 --> 00:04:19,910 I said no. 31 00:04:19,910 --> 00:04:20,370 Yes! 32 00:04:20,370 --> 00:04:22,110 Yeah, let us see! 33 00:04:23,410 --> 00:04:24,610 I knew it. 34 00:04:27,150 --> 00:04:27,610 Hey! 35 00:04:28,480 --> 00:04:31,180 If you don't get out, you'll get a smacking! 36 00:04:32,480 --> 00:04:34,850 You're too soft on the kids, Reki. 37 00:04:35,250 --> 00:04:37,960 So, think you can take time off work? 38 00:04:38,360 --> 00:04:39,590 Of course. 39 00:04:39,590 --> 00:04:42,360 This is a great event for us Haibane. 40 00:04:42,360 --> 00:04:44,630 We can't miss it. 41 00:04:44,630 --> 00:04:45,900 I can get time off, too. 42 00:04:46,630 --> 00:04:49,430 But just for three days at most, starting tomorrow. 43 00:04:49,430 --> 00:04:52,640 So, where's the star of this great event? 44 00:05:01,350 --> 00:05:02,980 Wow! 45 00:05:02,980 --> 00:05:05,320 It's huge! 46 00:05:07,420 --> 00:05:09,720 This really is something. 47 00:05:10,360 --> 00:05:11,990 You're late. 48 00:05:11,990 --> 00:05:14,260 Didn't get the word in time. 49 00:05:14,260 --> 00:05:17,200 It was hard to leave work, you know. 50 00:05:17,700 --> 00:05:21,100 It started out about as big as a dandelion puff, right? 51 00:05:21,970 --> 00:05:24,170 I wish I could've seen it grow. 52 00:05:24,170 --> 00:05:27,370 From now on, we'll have to make rounds more often. 53 00:05:27,370 --> 00:05:29,470 If Reki wouldn't have accidentally found it... 54 00:05:29,470 --> 00:05:32,410 it would've hatched without us knowing. 55 00:05:32,410 --> 00:05:33,650 Come on! 56 00:05:33,650 --> 00:05:37,320 There's no way the five of us can cover this ridiculously huge building. 57 00:05:37,320 --> 00:05:40,390 Anyway, it would be hard to miss something this gigantic. 58 00:05:40,390 --> 00:05:41,390 I guess. 59 00:05:42,150 --> 00:05:44,890 The surface is turning charcoal grey. 60 00:05:44,890 --> 00:05:47,230 It may hatch soon. 61 00:05:48,390 --> 00:05:51,860 At any rate, why don't we at least clean up this room. 62 00:05:52,560 --> 00:05:56,840 To be born into a room full of junk like this, is kind of sad. 63 00:05:57,370 --> 00:06:00,040 There's really a person inside there? 64 00:06:00,540 --> 00:06:01,570 Yes. 65 00:06:01,570 --> 00:06:02,910 Just as you and I were, Kuu... 66 00:06:02,910 --> 00:06:05,740 all the Haibane are born like this. 67 00:06:09,510 --> 00:06:11,980 Wow, a huge monster egg! 68 00:06:11,980 --> 00:06:13,420 A monster! 69 00:06:13,790 --> 00:06:14,850 What?! Still here! 70 00:06:16,690 --> 00:06:17,990 A monster! A monster! 71 00:06:19,360 --> 00:06:21,730 You are absolutely forbidden to come into this room! 72 00:06:22,030 --> 00:06:24,460 Really, those curious brats! 73 00:06:25,230 --> 00:06:27,800 She's the one who's been bubbling over this the most. 74 00:06:28,230 --> 00:06:29,570 She's happy. 75 00:06:29,570 --> 00:06:32,100 I'm excited, too. A new feather! 76 00:06:32,500 --> 00:06:34,110 Kuu's excited, too! 77 00:06:34,110 --> 00:06:36,510 I hope it'll be like getting a little sister. 78 00:06:36,510 --> 00:06:40,610 Well, this cocoon is bigger than yours was, Kuu. 79 00:06:40,610 --> 00:06:41,880 What?! 80 00:06:42,310 --> 00:06:43,850 Come on, got to clean the room. 81 00:06:43,850 --> 00:06:45,820 You're so mean! 82 00:06:53,760 --> 00:06:54,990 Is this... 83 00:06:59,560 --> 00:07:00,570 a dream? 84 00:07:06,410 --> 00:07:08,810 I can... breathe. 85 00:07:09,910 --> 00:07:12,210 I think I'm still in a dream. 86 00:07:22,090 --> 00:07:24,020 I can hear voices. 87 00:07:24,020 --> 00:07:28,090 Let's quit it. This is clean enough. 88 00:07:30,900 --> 00:07:33,300 There are people outside. 89 00:07:33,300 --> 00:07:35,430 It's all clean now. 90 00:07:35,430 --> 00:07:37,470 I'm so tired. 91 00:07:38,640 --> 00:07:39,270 There. 92 00:07:39,600 --> 00:07:41,170 All right then. 93 00:07:41,710 --> 00:07:43,880 Shall we draw lots to decide turns for the watch? 94 00:07:43,880 --> 00:07:45,640 Yeah!! 95 00:07:45,640 --> 00:07:47,250 What a drag. 96 00:07:47,250 --> 00:07:49,350 Why don't we just crack it open... 97 00:07:49,350 --> 00:07:51,280 with a hammer or something lying around here. 98 00:07:51,280 --> 00:07:52,580 How can you say that?! 99 00:07:53,290 --> 00:07:55,590 We can't do that. It's a custom. 100 00:07:55,590 --> 00:07:58,760 If you can't crack the shell by yourself, you won't grow strong. 101 00:07:59,260 --> 00:08:00,790 So now we're baby chicks? 102 00:08:01,090 --> 00:08:03,330 You can just sleep your turn away. 103 00:08:03,330 --> 00:08:05,160 That defeats the purpose of having a watch! 104 00:08:06,700 --> 00:08:09,000 Listen, it just went "blub". 105 00:08:09,000 --> 00:08:10,270 106 00:08:11,670 --> 00:08:12,770 Hear that? 107 00:08:48,940 --> 00:08:51,480 Still... in the clouds? 108 00:08:52,410 --> 00:08:55,250 I must be still in that strange dream. 109 00:09:00,490 --> 00:09:01,190 What? 110 00:09:13,000 --> 00:09:14,070 Where am I? 111 00:09:28,980 --> 00:09:30,980 It feels rough. 112 00:09:30,980 --> 00:09:33,820 But, everything felt fluffy in the dream. 113 00:09:35,450 --> 00:09:37,620 Smells like nuts. 114 00:09:38,790 --> 00:09:39,390 Ouch! 115 00:09:46,200 --> 00:09:47,870 Oh, you're awake. 116 00:09:47,870 --> 00:09:50,400 Sorry, we had to do some quick shopping. 117 00:09:50,400 --> 00:09:52,400 You've been asleep for an entire day. 118 00:09:52,400 --> 00:09:53,610 It was amazing. 119 00:09:55,210 --> 00:09:58,580 See, I should've stayed here. 120 00:09:59,210 --> 00:10:01,010 But you're the ring bearer. 121 00:10:02,150 --> 00:10:04,250 Well, uh... 122 00:10:05,380 --> 00:10:08,420 How do you feel? 123 00:10:05,380 --> 00:10:08,420 Are you hungry? 124 00:10:08,420 --> 00:10:10,690 Do you want us to go get something from the store? 125 00:10:10,690 --> 00:10:13,330 We were wondering when you'd wake up. 126 00:10:13,330 --> 00:10:16,500 Hey! Stop talking all at once. 127 00:10:17,100 --> 00:10:18,430 You'll confuse her. 128 00:10:19,260 --> 00:10:20,470 OK. 129 00:10:20,970 --> 00:10:22,670 Sorry for all this commotion. 130 00:10:25,000 --> 00:10:26,100 I'm Reki. 131 00:10:26,100 --> 00:10:29,440 This is my room, but it doubles as a guestroom... 132 00:10:29,440 --> 00:10:30,380 so you can use it as you like. 133 00:10:31,010 --> 00:10:34,080 You turned this guestroom into your own room, to be more precise. 134 00:10:34,410 --> 00:10:36,110 That's why I'm moving my stuff out. 135 00:10:36,980 --> 00:10:40,690 Well, let me explain everything from the beginning. 136 00:10:40,690 --> 00:10:41,720 Is it OK if I smoke? 137 00:10:41,950 --> 00:10:42,990 Ah, yes. 138 00:11:02,610 --> 00:11:05,810 Now, first tell us about your dream. 139 00:11:12,620 --> 00:11:13,590 My dream? 140 00:11:15,390 --> 00:11:18,020 Yes, you had it, didn't you? 141 00:11:18,020 --> 00:11:20,090 While you were sleeping in the cocoon. 142 00:11:21,230 --> 00:11:23,230 Well, uh... 143 00:11:24,430 --> 00:11:26,230 Oh, sorry. 144 00:11:26,230 --> 00:11:27,270 Was it a frightening one? 145 00:11:27,970 --> 00:11:29,900 No, it's OK. 146 00:11:29,900 --> 00:11:33,970 Well, it was a dream about falling straight down... 147 00:11:33,970 --> 00:11:36,240 from somewhere very high up. 148 00:11:36,240 --> 00:11:39,140 Wow, just like mine. 149 00:11:40,510 --> 00:11:42,950 What should we do? It'll overlap. 150 00:11:43,280 --> 00:11:47,720 Mine was a dream about floating around in the air. 151 00:11:47,720 --> 00:11:49,290 That's why my name is Kuu, which means "air." 152 00:11:49,290 --> 00:11:53,290 Each Haibane is named after the dream she had in the cocoon. 153 00:11:53,290 --> 00:11:56,330 I had a dream being surrounded by a sparkling light. 154 00:11:56,330 --> 00:11:57,800 So I'm Hikari, meaning "light." 155 00:11:57,800 --> 00:12:01,830 I was drifting in a river like a fish in my dream... 156 00:12:01,830 --> 00:12:04,470 ...so my name is Kana, which stands for "river fish." 157 00:12:05,500 --> 00:12:08,210 This one here is a hard-core sleepy-head named Nemu... 158 00:12:08,210 --> 00:12:10,740 which means "sleep," because she was sleeping even in her dream. 159 00:12:10,740 --> 00:12:11,710 Do you want to be smacked? 160 00:12:13,210 --> 00:12:15,750 What else? Did you see anything? 161 00:12:15,750 --> 00:12:21,220 I think I saw something, but I can't remember. 162 00:12:31,560 --> 00:12:34,300 Dropping... Falling... 163 00:12:37,340 --> 00:12:40,240 Then we'll call you Rakka, as in "falling." 164 00:12:40,710 --> 00:12:42,070 Your name is... 165 00:12:43,410 --> 00:12:44,310 Rakka. 166 00:12:44,710 --> 00:12:45,780 But my name... 167 00:12:46,680 --> 00:12:48,850 What? My name? 168 00:12:50,650 --> 00:12:54,190 Nobody knows who you were any longer. 169 00:12:56,190 --> 00:12:58,460 Including yourself, of course. 170 00:13:00,430 --> 00:13:01,190 Hikari. 171 00:13:11,040 --> 00:13:12,240 Feather Rakka. 172 00:13:12,700 --> 00:13:16,540 To be a guide for your future as a Haibane... 173 00:13:16,540 --> 00:13:18,140 I give you this halo. 174 00:13:27,620 --> 00:13:29,020 A Haibane? 175 00:13:30,220 --> 00:13:32,160 Oh, be careful. It's still hot. 176 00:13:35,430 --> 00:13:36,730 Oh, no! 177 00:13:57,820 --> 00:13:59,020 Well, it looks good. 178 00:13:59,550 --> 00:14:03,050 Don't worry, it will stick in a few days. 179 00:14:03,990 --> 00:14:06,960 Oh, lunch break is over. 180 00:14:06,960 --> 00:14:08,960 Oh, no. 181 00:14:08,960 --> 00:14:11,060 This isn't good. 182 00:14:12,130 --> 00:14:13,300 I have to get back. 183 00:14:14,230 --> 00:14:16,230 Introductions only for today, I guess. 184 00:14:16,230 --> 00:14:20,540 We'll come again tomorrow when your wings have grown, so we can talk. 185 00:14:20,910 --> 00:14:23,580 Reki, you can take it from here. 186 00:14:23,580 --> 00:14:25,510 See you, Rakka. 187 00:14:25,740 --> 00:14:26,710 Bye. 188 00:14:26,710 --> 00:14:27,980 See you tomorrow. 189 00:14:35,120 --> 00:14:36,920 Some peace and quiet, finally. 190 00:14:37,290 --> 00:14:40,060 It's hard to explain things smoothly with a lot of people around. 191 00:14:41,230 --> 00:14:44,000 Now then, where should we begin? 192 00:14:44,000 --> 00:14:49,130 Well, uh, where am I? 193 00:14:49,130 --> 00:14:50,870 And Haibane...? 194 00:14:57,540 --> 00:14:59,010 Are those real? 195 00:14:59,010 --> 00:15:01,010 Yours will grow soon, too. 196 00:15:01,750 --> 00:15:03,580 Feeling uncomfortable in your back? 197 00:15:03,580 --> 00:15:05,020 A little. 198 00:15:05,020 --> 00:15:07,750 I thought I was sore from sleeping funny. 199 00:15:08,350 --> 00:15:09,050 Let me see. 200 00:15:20,600 --> 00:15:21,630 I'll go get some ice. 201 00:15:22,170 --> 00:15:23,000 What? 202 00:15:23,400 --> 00:15:24,870 Stay here. 203 00:15:24,870 --> 00:15:26,300 I'm just going to get ready for it. 204 00:15:39,120 --> 00:15:40,250 I'm sorry. 205 00:15:40,250 --> 00:15:43,020 The wings seem to be growing faster than I'd assumed. 206 00:15:43,560 --> 00:15:48,430 I was going to explain things before the fever broke out. 207 00:15:48,430 --> 00:15:48,930 Are you in pain? 208 00:15:50,630 --> 00:15:54,370 Not exactly, but it feels like being pulled. 209 00:15:54,370 --> 00:15:55,400 Like a cramp. 210 00:15:55,900 --> 00:15:59,740 It will sting when the wingtips break the skin... 211 00:15:59,740 --> 00:16:03,210 and then you'll run a high fever, but it'll be gone after one night. 212 00:16:03,610 --> 00:16:05,440 Mirror... 213 00:16:05,440 --> 00:16:08,450 You'd better not. It'll hurt more if you see it. 214 00:16:09,680 --> 00:16:10,680 I see. 215 00:16:14,350 --> 00:16:17,820 Are we not human? 216 00:16:18,420 --> 00:16:21,760 Nobody knows what we are. 217 00:16:23,130 --> 00:16:25,530 For need of a name, we call ourselves the Haibane. 218 00:16:27,230 --> 00:16:29,470 I want to go home. 219 00:16:30,870 --> 00:16:34,110 A Haibane is not allowed to go outside of this town. 220 00:16:34,870 --> 00:16:40,550 Besides, even if your family was somewhere in this world... 221 00:16:40,550 --> 00:16:43,820 they wouldn't recognize you when they saw you now. 222 00:16:44,780 --> 00:16:45,680 Why not? 223 00:16:46,380 --> 00:16:50,560 As you cannot remember the world you used to be in... 224 00:16:50,560 --> 00:16:54,360 nobody in this world remembers you. 225 00:16:55,130 --> 00:16:57,330 That's the kind of world we are in. 226 00:16:58,000 --> 00:16:59,400 Why me? 227 00:16:59,400 --> 00:17:05,540 I'm sure I was nothing special. Just an ordinary girl. 228 00:17:06,040 --> 00:17:07,210 I wonder. 229 00:17:08,570 --> 00:17:10,680 Nobody remembers why. 230 00:17:15,110 --> 00:17:16,110 It's started! 231 00:17:26,490 --> 00:17:27,630 It hurts! 232 00:17:27,630 --> 00:17:28,460 It hurts!! 233 00:17:29,230 --> 00:17:30,300 It hurts! 234 00:17:32,430 --> 00:17:33,430 It hurts! 235 00:17:37,370 --> 00:17:39,400 Bite on this! So you won't bite your tongue! 236 00:18:11,840 --> 00:18:14,070 My limbs are cold and heavy. 237 00:18:15,310 --> 00:18:18,010 The wings on my back twitch... 238 00:18:18,010 --> 00:18:20,210 every time pain shoots through my shoulders and sides. 239 00:18:21,210 --> 00:18:24,550 I feel the wings becoming a part of my body. 240 00:18:25,980 --> 00:18:30,460 I'm afraid that my body is being turned into something else. 241 00:18:31,960 --> 00:18:33,990 Sweat's stinging my eyes. 242 00:18:34,930 --> 00:18:36,760 I can't see anything. 243 00:18:42,530 --> 00:18:45,570 Reki, are you there? 244 00:18:46,100 --> 00:18:46,600 Yes. 245 00:18:47,670 --> 00:18:49,640 What are you doing? 246 00:18:50,340 --> 00:18:52,440 Cleaning your wings. 247 00:18:54,710 --> 00:18:57,120 You've been doing that for a long time? 248 00:18:57,780 --> 00:18:59,820 It takes time. 249 00:18:59,820 --> 00:19:02,690 They'll get stained unless you get them completely free of blood and grease. 250 00:19:03,690 --> 00:19:05,590 Is your hand alright? 251 00:19:05,590 --> 00:19:07,960 Oh, this? It's nothing. 252 00:19:10,330 --> 00:19:12,930 Just think about yourself for now. 253 00:19:12,930 --> 00:19:14,630 OK. 254 00:19:14,630 --> 00:19:16,870 My head is hot. 255 00:19:17,770 --> 00:19:19,770 You'll feel better by tomorrow. 256 00:19:19,770 --> 00:19:21,640 Like magic, you'll feel completely fine, OK? 257 00:19:22,170 --> 00:19:22,910 OK. 258 00:19:23,610 --> 00:19:24,680 Pretty wings. 259 00:19:25,640 --> 00:19:29,150 Not white, not black, beautiful charcoal grey. 260 00:19:52,440 --> 00:19:54,370 What is this?! 261 00:19:59,410 --> 00:20:01,580 What's happening? 262 00:20:03,680 --> 00:20:04,950 Hey, don't laugh! 263 00:20:06,650 --> 00:20:08,290 Are you prone to static electricity? 264 00:20:08,290 --> 00:20:10,660 I don't know! I can't remember. 265 00:20:11,820 --> 00:20:13,990 Something's wrong with this ring! 266 00:20:13,990 --> 00:20:16,060 What is this? 267 00:20:18,860 --> 00:20:19,800 Probably. 268 00:20:44,320 --> 00:20:45,490 They are real. 269 00:20:55,330 --> 00:21:00,910 Reki, did you keep cleaning my wings, even after I fell asleep? 270 00:21:03,540 --> 00:21:06,310 Oh, of course. They're clean now, aren't they? 271 00:21:09,180 --> 00:21:10,280 Thank you. 272 00:21:11,050 --> 00:21:12,580 You're welcome. 273 00:21:21,490 --> 00:21:25,030 And welcome to Old Home. 274 00:21:37,640 --> 00:21:42,250 Why do you want to forget? 275 00:21:43,550 --> 00:21:48,050 Hey, remember... 276 00:21:48,950 --> 00:21:54,960 ...the wish of your tears... 277 00:21:54,960 --> 00:21:59,330 ...that slide down your warm cheeks? 278 00:22:01,500 --> 00:22:06,170 Why is it that while we shiver... 279 00:22:07,640 --> 00:22:11,980 ...now, we yearn for each other? 280 00:22:12,910 --> 00:22:18,850 It's because I want to only embrace you, 281 00:22:19,680 --> 00:22:24,290 ...no matter how many times. 282 00:22:25,620 --> 00:22:30,960 In this blue planet's seas, 283 00:22:30,960 --> 00:22:36,830 ...feathers drift on the waves. 284 00:22:36,830 --> 00:22:42,940 The disappearing sadness is... 285 00:22:42,940 --> 00:22:48,080 ...a prayer to tomorrow. 286 00:22:48,850 --> 00:22:53,080 Blue flow... 287 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Cocoon 288 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Cocoon 289 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Cocoon 290 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Dream of Falling from the Sky 291 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Dream of Falling from the Sky 292 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Dream of Falling from the Sky 293 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Old Home 294 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Old Home 295 00:01:40,510 --> 00:01:44,080 Old Home 296 00:03:16,440 --> 00:03:18,910 Reki 297 00:03:16,440 --> 00:03:18,910 Kana 298 00:03:16,440 --> 00:03:18,910 Nemu 299 00:03:16,440 --> 00:03:18,910 Hikari 300 00:03:16,440 --> 00:03:18,910 Kuu 301 00:03:18,910 --> 00:03:23,680 Young Feathers 302 00:03:18,910 --> 00:03:23,680 must not 303 00:03:18,910 --> 00:03:23,680 enter!! 304 00:03:18,910 --> 00:03:23,680 Reki 305 00:03:23,680 --> 00:03:23,720 Young Feathers 306 00:03:23,720 --> 00:03:23,750 Young Feathers 307 00:03:23,750 --> 00:03:23,780 Young Feathers 308 00:03:23,780 --> 00:03:23,820 Young Feathers 309 00:03:23,820 --> 00:03:23,850 Young Feathers 310 00:03:23,850 --> 00:03:23,880 Young Feathers 311 00:03:23,880 --> 00:03:23,920 Young Feathers 312 00:03:23,920 --> 00:03:23,950 Young Feathers 313 00:03:23,950 --> 00:03:23,980 Young Feathers 314 00:03:23,980 --> 00:03:24,020 Young Feathers 315 00:03:24,020 --> 00:03:24,050 Young Feathers 316 00:03:24,050 --> 00:03:24,080 Young Feathers 317 00:03:24,080 --> 00:03:24,120 Young Feathers 318 00:03:24,120 --> 00:03:24,150 Young Feathers 319 00:03:24,150 --> 00:03:24,180 Young Feathers 320 00:03:24,180 --> 00:03:24,220 Young Feathers 321 00:03:24,220 --> 00:03:24,250 Young Feathers 322 00:03:24,250 --> 00:03:24,280 Young Feathers 323 00:03:24,280 --> 00:03:24,320 Young Feathers 324 00:03:24,320 --> 00:03:24,350 Young Feathers 325 00:03:24,350 --> 00:03:24,380 Young Feathers 326 00:03:24,380 --> 00:03:24,420 Young Feathers 327 00:03:24,420 --> 00:03:24,450 Young Feathers 328 00:03:24,450 --> 00:03:24,480 Young Feathers 329 00:03:24,480 --> 00:03:24,520 Young Feathers 330 00:03:24,520 --> 00:03:24,550 Young Feathers 331 00:03:24,550 --> 00:03:24,580 Young Feathers 332 00:03:24,580 --> 00:03:24,620 Young Feathers 333 00:03:24,620 --> 00:03:24,650 Young Feathers 334 00:03:24,650 --> 00:03:24,680 Young Feathers 335 00:03:24,680 --> 00:03:24,720 Young Feathers 336 00:03:24,720 --> 00:03:24,750 Young Feathers 337 00:03:24,750 --> 00:03:24,780 Young Feathers 338 00:03:24,780 --> 00:03:24,820 Young Feathers 339 00:03:24,820 --> 00:03:24,850 Young Feathers 340 00:03:24,850 --> 00:03:24,880 Young Feathers 341 00:03:24,880 --> 00:03:24,920 Young Feathers 342 00:03:24,920 --> 00:03:24,950 Young Feathers 343 00:03:24,950 --> 00:03:24,980 Young Feathers 344 00:03:24,980 --> 00:03:25,020 Young Feathers 345 00:03:25,020 --> 00:03:25,050 Young Feathers 346 00:03:25,050 --> 00:03:25,080 Young Feathers 347 00:03:25,080 --> 00:03:25,120 Young Feathers 348 00:03:25,120 --> 00:03:25,150 Young Feathers 349 00:03:25,150 --> 00:03:25,180 Young Feathers 350 00:03:25,180 --> 00:03:25,220 Young Feathers 351 00:03:25,220 --> 00:03:25,250 Young Feathers 352 00:03:25,250 --> 00:03:25,280 Young Feathers 353 00:03:25,280 --> 00:03:25,320 Young Feathers 354 00:03:25,320 --> 00:03:25,350 Young Feathers 355 00:03:25,350 --> 00:03:25,380 Young Feathers 356 00:03:25,380 --> 00:03:25,420 Young Feathers 357 00:03:25,420 --> 00:03:25,450 Young Feathers 358 00:03:25,450 --> 00:03:25,480 Young Feathers 359 00:03:25,480 --> 00:03:25,520 Young Feathers 360 00:03:25,520 --> 00:03:25,550 Young Feathers 361 00:03:25,550 --> 00:03:25,580 Young Feathers 362 00:03:25,580 --> 00:03:25,620 Young Feathers 363 00:03:25,620 --> 00:03:25,650 Young Feathers 364 00:03:25,650 --> 00:03:25,680 Young Feathers 365 00:03:23,680 --> 00:03:23,720 must not 366 00:03:23,720 --> 00:03:23,750 must not 367 00:03:23,750 --> 00:03:23,780 must not 368 00:03:23,780 --> 00:03:23,820 must not 369 00:03:23,820 --> 00:03:23,850 must not 370 00:03:23,850 --> 00:03:23,880 must not 371 00:03:23,880 --> 00:03:23,920 must not 372 00:03:23,920 --> 00:03:23,950 must not 373 00:03:23,950 --> 00:03:23,980 must not 374 00:03:23,980 --> 00:03:24,020 must not 375 00:03:24,020 --> 00:03:24,050 must not 376 00:03:24,050 --> 00:03:24,080 must not 377 00:03:24,080 --> 00:03:24,120 must not 378 00:03:24,120 --> 00:03:24,150 must not 379 00:03:24,150 --> 00:03:24,180 must not 380 00:03:24,180 --> 00:03:24,220 must not 381 00:03:24,220 --> 00:03:24,250 must not 382 00:03:24,250 --> 00:03:24,280 must not 383 00:03:24,280 --> 00:03:24,320 must not 384 00:03:24,320 --> 00:03:24,350 must not 385 00:03:24,350 --> 00:03:24,380 must not 386 00:03:24,380 --> 00:03:24,420 must not 387 00:03:24,420 --> 00:03:24,450 must not 388 00:03:24,450 --> 00:03:24,480 must not 389 00:03:24,480 --> 00:03:24,520 must not 390 00:03:24,520 --> 00:03:24,550 must not 391 00:03:24,550 --> 00:03:24,580 must not 392 00:03:24,580 --> 00:03:24,620 must not 393 00:03:24,620 --> 00:03:24,650 must not 394 00:03:24,650 --> 00:03:24,680 must not 395 00:03:24,680 --> 00:03:24,720 must not 396 00:03:24,720 --> 00:03:24,750 must not 397 00:03:24,750 --> 00:03:24,780 must not 398 00:03:24,780 --> 00:03:24,820 must not 399 00:03:24,820 --> 00:03:24,850 must not 400 00:03:24,850 --> 00:03:24,880 must not 401 00:03:24,880 --> 00:03:24,920 must not 402 00:03:24,920 --> 00:03:24,950 must not 403 00:03:24,950 --> 00:03:24,980 must not 404 00:03:24,980 --> 00:03:25,020 must not 405 00:03:25,020 --> 00:03:25,050 must not 406 00:03:25,050 --> 00:03:25,080 must not 407 00:03:25,080 --> 00:03:25,120 must not 408 00:03:25,120 --> 00:03:25,150 must not 409 00:03:25,150 --> 00:03:25,180 must not 410 00:03:25,180 --> 00:03:25,220 must not 411 00:03:25,220 --> 00:03:25,250 must not 412 00:03:25,250 --> 00:03:25,280 must not 413 00:03:25,280 --> 00:03:25,320 must not 414 00:03:25,320 --> 00:03:25,350 must not 415 00:03:25,350 --> 00:03:25,380 must not 416 00:03:25,380 --> 00:03:25,420 must not 417 00:03:25,420 --> 00:03:25,450 must not 418 00:03:25,450 --> 00:03:25,480 must not 419 00:03:25,480 --> 00:03:25,520 must not 420 00:03:25,520 --> 00:03:25,550 must not 421 00:03:25,550 --> 00:03:25,580 must not 422 00:03:25,580 --> 00:03:25,620 must not 423 00:03:25,620 --> 00:03:25,650 must not 424 00:03:25,650 --> 00:03:25,680 must not 425 00:03:23,680 --> 00:03:23,720 enter!! 426 00:03:23,720 --> 00:03:23,750 enter!! 427 00:03:23,750 --> 00:03:23,780 enter!! 428 00:03:23,780 --> 00:03:23,820 enter!! 429 00:03:23,820 --> 00:03:23,850 enter!! 430 00:03:23,850 --> 00:03:23,880 enter!! 431 00:03:23,880 --> 00:03:23,920 enter!! 432 00:03:23,920 --> 00:03:23,950 enter!! 433 00:03:23,950 --> 00:03:23,980 enter!! 434 00:03:23,980 --> 00:03:24,020 enter!! 435 00:03:24,020 --> 00:03:24,050 enter!! 436 00:03:24,050 --> 00:03:24,080 enter!! 437 00:03:24,080 --> 00:03:24,120 enter!! 438 00:03:24,120 --> 00:03:24,150 enter!! 439 00:03:24,150 --> 00:03:24,180 enter!! 440 00:03:24,180 --> 00:03:24,220 enter!! 441 00:03:24,220 --> 00:03:24,250 enter!! 442 00:03:24,250 --> 00:03:24,280 enter!! 443 00:03:24,280 --> 00:03:24,320 enter!! 444 00:03:24,320 --> 00:03:24,350 enter!! 445 00:03:24,350 --> 00:03:24,380 enter!! 446 00:03:24,380 --> 00:03:24,420 enter!! 447 00:03:24,420 --> 00:03:24,450 enter!! 448 00:03:24,450 --> 00:03:24,480 enter!! 449 00:03:24,480 --> 00:03:24,520 enter!! 450 00:03:24,520 --> 00:03:24,550 enter!! 451 00:03:24,550 --> 00:03:24,580 enter!! 452 00:03:24,580 --> 00:03:24,620 enter!! 453 00:03:24,620 --> 00:03:24,650 enter!! 454 00:03:24,650 --> 00:03:24,680 enter!! 455 00:03:24,680 --> 00:03:24,720 enter!! 456 00:03:24,720 --> 00:03:24,750 enter!! 457 00:03:24,750 --> 00:03:24,780 enter!! 458 00:03:24,780 --> 00:03:24,820 enter!! 459 00:03:24,820 --> 00:03:24,850 enter!! 460 00:03:24,850 --> 00:03:24,880 enter!! 461 00:03:24,880 --> 00:03:24,920 enter!! 462 00:03:24,920 --> 00:03:24,950 enter!! 463 00:03:24,950 --> 00:03:24,980 enter!! 464 00:03:24,980 --> 00:03:25,020 enter!! 465 00:03:25,020 --> 00:03:25,050 enter!! 466 00:03:25,050 --> 00:03:25,080 enter!! 467 00:03:25,080 --> 00:03:25,120 enter!! 468 00:03:25,120 --> 00:03:25,150 enter!! 469 00:03:25,150 --> 00:03:25,180 enter!! 470 00:03:25,180 --> 00:03:25,220 enter!! 471 00:03:25,220 --> 00:03:25,250 enter!! 472 00:03:25,250 --> 00:03:25,280 enter!! 473 00:03:25,280 --> 00:03:25,320 enter!! 474 00:03:25,320 --> 00:03:25,350 enter!! 475 00:03:25,350 --> 00:03:25,380 enter!! 476 00:03:25,380 --> 00:03:25,420 enter!! 477 00:03:25,420 --> 00:03:25,450 enter!! 478 00:03:25,450 --> 00:03:25,480 enter!! 479 00:03:25,480 --> 00:03:25,520 enter!! 480 00:03:25,520 --> 00:03:25,550 enter!! 481 00:03:25,550 --> 00:03:25,580 enter!! 482 00:03:25,580 --> 00:03:25,620 enter!! 483 00:03:25,620 --> 00:03:25,650 enter!! 484 00:03:25,650 --> 00:03:25,680 enter!! 485 00:03:23,680 --> 00:03:23,720 Reki 486 00:03:23,720 --> 00:03:23,750 Reki 487 00:03:23,750 --> 00:03:23,780 Reki 488 00:03:23,780 --> 00:03:23,820 Reki 489 00:03:23,820 --> 00:03:23,850 Reki 490 00:03:23,850 --> 00:03:23,880 Reki 491 00:03:23,880 --> 00:03:23,920 Reki 492 00:03:23,920 --> 00:03:23,950 Reki 493 00:03:23,950 --> 00:03:23,980 Reki 494 00:03:23,980 --> 00:03:24,020 Reki 495 00:03:24,020 --> 00:03:24,050 Reki 496 00:03:24,050 --> 00:03:24,080 Reki 497 00:03:24,080 --> 00:03:24,120 Reki 498 00:03:24,120 --> 00:03:24,150 Reki 499 00:03:24,150 --> 00:03:24,180 Reki 500 00:03:24,180 --> 00:03:24,220 Reki 501 00:03:24,220 --> 00:03:24,250 Reki 502 00:03:24,250 --> 00:03:24,280 Reki 503 00:03:24,280 --> 00:03:24,320 Reki 504 00:03:24,320 --> 00:03:24,350 Reki 505 00:03:24,350 --> 00:03:24,380 Reki 506 00:03:24,380 --> 00:03:24,420 Reki 507 00:03:24,420 --> 00:03:24,450 Reki 508 00:03:24,450 --> 00:03:24,480 Reki 509 00:03:24,480 --> 00:03:24,520 Reki 510 00:03:24,520 --> 00:03:24,550 Reki 511 00:03:24,550 --> 00:03:24,580 Reki 512 00:03:24,580 --> 00:03:24,620 Reki 513 00:03:24,620 --> 00:03:24,650 Reki 514 00:03:24,650 --> 00:03:24,680 Reki 515 00:03:24,680 --> 00:03:24,720 Reki 516 00:03:24,720 --> 00:03:24,750 Reki 517 00:03:24,750 --> 00:03:24,780 Reki 518 00:03:24,780 --> 00:03:24,820 Reki 519 00:03:24,820 --> 00:03:24,850 Reki 520 00:03:24,850 --> 00:03:24,880 Reki 521 00:03:24,880 --> 00:03:24,920 Reki 522 00:03:24,920 --> 00:03:24,950 Reki 523 00:03:24,950 --> 00:03:24,980 Reki 524 00:03:24,980 --> 00:03:25,020 Reki 525 00:03:25,020 --> 00:03:25,050 Reki 526 00:03:25,050 --> 00:03:25,080 Reki 527 00:03:25,080 --> 00:03:25,120 Reki 528 00:03:25,120 --> 00:03:25,150 Reki 529 00:03:25,150 --> 00:03:25,180 Reki 530 00:03:25,180 --> 00:03:25,220 Reki 531 00:03:25,220 --> 00:03:25,250 Reki 532 00:03:25,250 --> 00:03:25,280 Reki 533 00:03:25,280 --> 00:03:25,320 Reki 534 00:03:25,320 --> 00:03:25,350 Reki 535 00:03:25,350 --> 00:03:25,380 Reki 536 00:03:25,380 --> 00:03:25,420 Reki 537 00:03:25,420 --> 00:03:25,450 Reki 538 00:03:25,450 --> 00:03:25,480 Reki 539 00:03:25,480 --> 00:03:25,520 Reki 540 00:03:25,520 --> 00:03:25,550 Reki 541 00:03:25,550 --> 00:03:25,580 Reki 542 00:03:25,580 --> 00:03:25,620 Reki 543 00:03:25,620 --> 00:03:25,650 Reki 544 00:03:25,650 --> 00:03:25,680 Reki 545 00:03:59,350 --> 00:04:00,850 {\an1}Young Feathers 546 00:03:59,350 --> 00:04:00,850 {\an1}must not 547 00:03:59,350 --> 00:04:00,850 {\an1}enter!! 548 00:03:59,350 --> 00:04:00,850 {\an7}Reki 549 00:04:06,130 --> 00:04:08,860 {\an7}COCOON HATCHING AREA!! 550 00:04:06,130 --> 00:04:08,860 KEEP OUT!! 551 00:08:29,520 --> 00:08:35,190 ABSOLUTELY OFF-LIMITS!! 552 00:08:29,520 --> 00:08:35,190 COCOON HATCHING AREA 29460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.