Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
9
00:00:27,710 --> 00:00:28,570
Where am I?
10
00:00:33,680 --> 00:00:37,520
I'm falling from the sky.
11
00:00:38,020 --> 00:00:39,650
Strange.
12
00:00:39,650 --> 00:00:41,790
Why am I not afraid?
13
00:00:44,020 --> 00:00:46,730
Are you worried about me?
14
00:00:47,190 --> 00:00:50,330
Where am I?
15
00:00:50,330 --> 00:00:55,230
Fluffy and warm, but I'm anxious inside.
16
00:00:55,770 --> 00:00:59,240
I'm not afraid, but my heart is cold.
17
00:01:07,610 --> 00:01:09,280
You can't.
18
00:01:09,280 --> 00:01:10,550
But thank you.
19
00:02:19,990 --> 00:02:21,990
Here you go!
20
00:02:36,240 --> 00:02:38,500
Oh, my goodness.
21
00:03:00,430 --> 00:03:01,790
Oh my, oh my!
22
00:03:30,990 --> 00:03:33,020
Almost there. Almost there.
23
00:03:42,030 --> 00:03:43,100
There.
24
00:03:45,700 --> 00:03:47,710
Oh, everyone's here already.
25
00:03:50,410 --> 00:03:52,510
It's too far from town.
26
00:03:52,510 --> 00:03:54,450
And Reki's scooter is a single-seater.
27
00:04:01,690 --> 00:04:03,720
Isn't this only gonna provoke them?
28
00:04:09,360 --> 00:04:13,200
Really, you saw the sign to stay out, why can't you?
29
00:04:14,630 --> 00:04:16,170
We want to see!
30
00:04:17,870 --> 00:04:19,910
I said no.
31
00:04:19,910 --> 00:04:20,370
Yes!
32
00:04:20,370 --> 00:04:22,110
Yeah, let us see!
33
00:04:23,410 --> 00:04:24,610
I knew it.
34
00:04:27,150 --> 00:04:27,610
Hey!
35
00:04:28,480 --> 00:04:31,180
If you don't get out, you'll get a smacking!
36
00:04:32,480 --> 00:04:34,850
You're too soft on the kids, Reki.
37
00:04:35,250 --> 00:04:37,960
So, think you can take time off work?
38
00:04:38,360 --> 00:04:39,590
Of course.
39
00:04:39,590 --> 00:04:42,360
This is a great event for us Haibane.
40
00:04:42,360 --> 00:04:44,630
We can't miss it.
41
00:04:44,630 --> 00:04:45,900
I can get time off, too.
42
00:04:46,630 --> 00:04:49,430
But just for three days at most, starting tomorrow.
43
00:04:49,430 --> 00:04:52,640
So, where's the star of this great event?
44
00:05:01,350 --> 00:05:02,980
Wow!
45
00:05:02,980 --> 00:05:05,320
It's huge!
46
00:05:07,420 --> 00:05:09,720
This really is something.
47
00:05:10,360 --> 00:05:11,990
You're late.
48
00:05:11,990 --> 00:05:14,260
Didn't get the word in time.
49
00:05:14,260 --> 00:05:17,200
It was hard to leave work, you know.
50
00:05:17,700 --> 00:05:21,100
It started out about as big as a dandelion puff, right?
51
00:05:21,970 --> 00:05:24,170
I wish I could've seen it grow.
52
00:05:24,170 --> 00:05:27,370
From now on, we'll have to make rounds more often.
53
00:05:27,370 --> 00:05:29,470
If Reki wouldn't have accidentally found it...
54
00:05:29,470 --> 00:05:32,410
it would've hatched without us knowing.
55
00:05:32,410 --> 00:05:33,650
Come on!
56
00:05:33,650 --> 00:05:37,320
There's no way the five of us can cover this ridiculously huge building.
57
00:05:37,320 --> 00:05:40,390
Anyway, it would be hard to miss something this gigantic.
58
00:05:40,390 --> 00:05:41,390
I guess.
59
00:05:42,150 --> 00:05:44,890
The surface is turning charcoal grey.
60
00:05:44,890 --> 00:05:47,230
It may hatch soon.
61
00:05:48,390 --> 00:05:51,860
At any rate, why don't we at least clean up this room.
62
00:05:52,560 --> 00:05:56,840
To be born into a room full of junk like this, is kind of sad.
63
00:05:57,370 --> 00:06:00,040
There's really a person inside there?
64
00:06:00,540 --> 00:06:01,570
Yes.
65
00:06:01,570 --> 00:06:02,910
Just as you and I were, Kuu...
66
00:06:02,910 --> 00:06:05,740
all the Haibane are born like this.
67
00:06:09,510 --> 00:06:11,980
Wow, a huge monster egg!
68
00:06:11,980 --> 00:06:13,420
A monster!
69
00:06:13,790 --> 00:06:14,850
What?! Still here!
70
00:06:16,690 --> 00:06:17,990
A monster! A monster!
71
00:06:19,360 --> 00:06:21,730
You are absolutely forbidden to come into this room!
72
00:06:22,030 --> 00:06:24,460
Really, those curious brats!
73
00:06:25,230 --> 00:06:27,800
She's the one who's been bubbling over this the most.
74
00:06:28,230 --> 00:06:29,570
She's happy.
75
00:06:29,570 --> 00:06:32,100
I'm excited, too. A new feather!
76
00:06:32,500 --> 00:06:34,110
Kuu's excited, too!
77
00:06:34,110 --> 00:06:36,510
I hope it'll be like getting a little sister.
78
00:06:36,510 --> 00:06:40,610
Well, this cocoon is bigger than yours was, Kuu.
79
00:06:40,610 --> 00:06:41,880
What?!
80
00:06:42,310 --> 00:06:43,850
Come on, got to clean the room.
81
00:06:43,850 --> 00:06:45,820
You're so mean!
82
00:06:53,760 --> 00:06:54,990
Is this...
83
00:06:59,560 --> 00:07:00,570
a dream?
84
00:07:06,410 --> 00:07:08,810
I can... breathe.
85
00:07:09,910 --> 00:07:12,210
I think I'm still in a dream.
86
00:07:22,090 --> 00:07:24,020
I can hear voices.
87
00:07:24,020 --> 00:07:28,090
Let's quit it. This is clean enough.
88
00:07:30,900 --> 00:07:33,300
There are people outside.
89
00:07:33,300 --> 00:07:35,430
It's all clean now.
90
00:07:35,430 --> 00:07:37,470
I'm so tired.
91
00:07:38,640 --> 00:07:39,270
There.
92
00:07:39,600 --> 00:07:41,170
All right then.
93
00:07:41,710 --> 00:07:43,880
Shall we draw lots to decide turns for the watch?
94
00:07:43,880 --> 00:07:45,640
Yeah!!
95
00:07:45,640 --> 00:07:47,250
What a drag.
96
00:07:47,250 --> 00:07:49,350
Why don't we just crack it open...
97
00:07:49,350 --> 00:07:51,280
with a hammer or something lying around here.
98
00:07:51,280 --> 00:07:52,580
How can you say that?!
99
00:07:53,290 --> 00:07:55,590
We can't do that. It's a custom.
100
00:07:55,590 --> 00:07:58,760
If you can't crack the shell by yourself, you won't grow strong.
101
00:07:59,260 --> 00:08:00,790
So now we're baby chicks?
102
00:08:01,090 --> 00:08:03,330
You can just sleep your turn away.
103
00:08:03,330 --> 00:08:05,160
That defeats the purpose of having a watch!
104
00:08:06,700 --> 00:08:09,000
Listen, it just went "blub".
105
00:08:09,000 --> 00:08:10,270
106
00:08:11,670 --> 00:08:12,770
Hear that?
107
00:08:48,940 --> 00:08:51,480
Still... in the clouds?
108
00:08:52,410 --> 00:08:55,250
I must be still in that strange dream.
109
00:09:00,490 --> 00:09:01,190
What?
110
00:09:13,000 --> 00:09:14,070
Where am I?
111
00:09:28,980 --> 00:09:30,980
It feels rough.
112
00:09:30,980 --> 00:09:33,820
But, everything felt fluffy in the dream.
113
00:09:35,450 --> 00:09:37,620
Smells like nuts.
114
00:09:38,790 --> 00:09:39,390
Ouch!
115
00:09:46,200 --> 00:09:47,870
Oh, you're awake.
116
00:09:47,870 --> 00:09:50,400
Sorry, we had to do some quick shopping.
117
00:09:50,400 --> 00:09:52,400
You've been asleep for an entire day.
118
00:09:52,400 --> 00:09:53,610
It was amazing.
119
00:09:55,210 --> 00:09:58,580
See, I should've stayed here.
120
00:09:59,210 --> 00:10:01,010
But you're the ring bearer.
121
00:10:02,150 --> 00:10:04,250
Well, uh...
122
00:10:05,380 --> 00:10:08,420
How do you feel?
123
00:10:05,380 --> 00:10:08,420
Are you hungry?
124
00:10:08,420 --> 00:10:10,690
Do you want us to go get something from the store?
125
00:10:10,690 --> 00:10:13,330
We were wondering when you'd wake up.
126
00:10:13,330 --> 00:10:16,500
Hey! Stop talking all at once.
127
00:10:17,100 --> 00:10:18,430
You'll confuse her.
128
00:10:19,260 --> 00:10:20,470
OK.
129
00:10:20,970 --> 00:10:22,670
Sorry for all this commotion.
130
00:10:25,000 --> 00:10:26,100
I'm Reki.
131
00:10:26,100 --> 00:10:29,440
This is my room, but it doubles as a guestroom...
132
00:10:29,440 --> 00:10:30,380
so you can use it as you like.
133
00:10:31,010 --> 00:10:34,080
You turned this guestroom into your own room, to be more precise.
134
00:10:34,410 --> 00:10:36,110
That's why I'm moving my stuff out.
135
00:10:36,980 --> 00:10:40,690
Well, let me explain everything from the beginning.
136
00:10:40,690 --> 00:10:41,720
Is it OK if I smoke?
137
00:10:41,950 --> 00:10:42,990
Ah, yes.
138
00:11:02,610 --> 00:11:05,810
Now, first tell us about your dream.
139
00:11:12,620 --> 00:11:13,590
My dream?
140
00:11:15,390 --> 00:11:18,020
Yes, you had it, didn't you?
141
00:11:18,020 --> 00:11:20,090
While you were sleeping in the cocoon.
142
00:11:21,230 --> 00:11:23,230
Well, uh...
143
00:11:24,430 --> 00:11:26,230
Oh, sorry.
144
00:11:26,230 --> 00:11:27,270
Was it a frightening one?
145
00:11:27,970 --> 00:11:29,900
No, it's OK.
146
00:11:29,900 --> 00:11:33,970
Well, it was a dream about falling straight down...
147
00:11:33,970 --> 00:11:36,240
from somewhere very high up.
148
00:11:36,240 --> 00:11:39,140
Wow, just like mine.
149
00:11:40,510 --> 00:11:42,950
What should we do? It'll overlap.
150
00:11:43,280 --> 00:11:47,720
Mine was a dream about floating around in the air.
151
00:11:47,720 --> 00:11:49,290
That's why my name is Kuu, which means "air."
152
00:11:49,290 --> 00:11:53,290
Each Haibane is named after the dream she had in the cocoon.
153
00:11:53,290 --> 00:11:56,330
I had a dream being surrounded by a sparkling light.
154
00:11:56,330 --> 00:11:57,800
So I'm Hikari, meaning "light."
155
00:11:57,800 --> 00:12:01,830
I was drifting in a river like a fish in my dream...
156
00:12:01,830 --> 00:12:04,470
...so my name is Kana, which stands for "river fish."
157
00:12:05,500 --> 00:12:08,210
This one here is a hard-core sleepy-head named Nemu...
158
00:12:08,210 --> 00:12:10,740
which means "sleep," because she was sleeping even in her dream.
159
00:12:10,740 --> 00:12:11,710
Do you want to be smacked?
160
00:12:13,210 --> 00:12:15,750
What else? Did you see anything?
161
00:12:15,750 --> 00:12:21,220
I think I saw something, but I can't remember.
162
00:12:31,560 --> 00:12:34,300
Dropping... Falling...
163
00:12:37,340 --> 00:12:40,240
Then we'll call you Rakka, as in "falling."
164
00:12:40,710 --> 00:12:42,070
Your name is...
165
00:12:43,410 --> 00:12:44,310
Rakka.
166
00:12:44,710 --> 00:12:45,780
But my name...
167
00:12:46,680 --> 00:12:48,850
What? My name?
168
00:12:50,650 --> 00:12:54,190
Nobody knows who you were any longer.
169
00:12:56,190 --> 00:12:58,460
Including yourself, of course.
170
00:13:00,430 --> 00:13:01,190
Hikari.
171
00:13:11,040 --> 00:13:12,240
Feather Rakka.
172
00:13:12,700 --> 00:13:16,540
To be a guide for your future as a Haibane...
173
00:13:16,540 --> 00:13:18,140
I give you this halo.
174
00:13:27,620 --> 00:13:29,020
A Haibane?
175
00:13:30,220 --> 00:13:32,160
Oh, be careful. It's still hot.
176
00:13:35,430 --> 00:13:36,730
Oh, no!
177
00:13:57,820 --> 00:13:59,020
Well, it looks good.
178
00:13:59,550 --> 00:14:03,050
Don't worry, it will stick in a few days.
179
00:14:03,990 --> 00:14:06,960
Oh, lunch break is over.
180
00:14:06,960 --> 00:14:08,960
Oh, no.
181
00:14:08,960 --> 00:14:11,060
This isn't good.
182
00:14:12,130 --> 00:14:13,300
I have to get back.
183
00:14:14,230 --> 00:14:16,230
Introductions only for today, I guess.
184
00:14:16,230 --> 00:14:20,540
We'll come again tomorrow when your wings have grown, so we can talk.
185
00:14:20,910 --> 00:14:23,580
Reki, you can take it from here.
186
00:14:23,580 --> 00:14:25,510
See you, Rakka.
187
00:14:25,740 --> 00:14:26,710
Bye.
188
00:14:26,710 --> 00:14:27,980
See you tomorrow.
189
00:14:35,120 --> 00:14:36,920
Some peace and quiet, finally.
190
00:14:37,290 --> 00:14:40,060
It's hard to explain things smoothly with a lot of people around.
191
00:14:41,230 --> 00:14:44,000
Now then, where should we begin?
192
00:14:44,000 --> 00:14:49,130
Well, uh, where am I?
193
00:14:49,130 --> 00:14:50,870
And Haibane...?
194
00:14:57,540 --> 00:14:59,010
Are those real?
195
00:14:59,010 --> 00:15:01,010
Yours will grow soon, too.
196
00:15:01,750 --> 00:15:03,580
Feeling uncomfortable in your back?
197
00:15:03,580 --> 00:15:05,020
A little.
198
00:15:05,020 --> 00:15:07,750
I thought I was sore from sleeping funny.
199
00:15:08,350 --> 00:15:09,050
Let me see.
200
00:15:20,600 --> 00:15:21,630
I'll go get some ice.
201
00:15:22,170 --> 00:15:23,000
What?
202
00:15:23,400 --> 00:15:24,870
Stay here.
203
00:15:24,870 --> 00:15:26,300
I'm just going to get ready for it.
204
00:15:39,120 --> 00:15:40,250
I'm sorry.
205
00:15:40,250 --> 00:15:43,020
The wings seem to be growing faster than I'd assumed.
206
00:15:43,560 --> 00:15:48,430
I was going to explain things before the fever broke out.
207
00:15:48,430 --> 00:15:48,930
Are you in pain?
208
00:15:50,630 --> 00:15:54,370
Not exactly, but it feels like being pulled.
209
00:15:54,370 --> 00:15:55,400
Like a cramp.
210
00:15:55,900 --> 00:15:59,740
It will sting when the wingtips break the skin...
211
00:15:59,740 --> 00:16:03,210
and then you'll run a high fever, but it'll be gone after one night.
212
00:16:03,610 --> 00:16:05,440
Mirror...
213
00:16:05,440 --> 00:16:08,450
You'd better not.
It'll hurt more if you see it.
214
00:16:09,680 --> 00:16:10,680
I see.
215
00:16:14,350 --> 00:16:17,820
Are we not human?
216
00:16:18,420 --> 00:16:21,760
Nobody knows what we are.
217
00:16:23,130 --> 00:16:25,530
For need of a name, we call ourselves the Haibane.
218
00:16:27,230 --> 00:16:29,470
I want to go home.
219
00:16:30,870 --> 00:16:34,110
A Haibane is not allowed to go outside of this town.
220
00:16:34,870 --> 00:16:40,550
Besides, even if your family was somewhere in this world...
221
00:16:40,550 --> 00:16:43,820
they wouldn't recognize you when they saw you now.
222
00:16:44,780 --> 00:16:45,680
Why not?
223
00:16:46,380 --> 00:16:50,560
As you cannot remember the world you used to be in...
224
00:16:50,560 --> 00:16:54,360
nobody in this world remembers you.
225
00:16:55,130 --> 00:16:57,330
That's the kind of world we are in.
226
00:16:58,000 --> 00:16:59,400
Why me?
227
00:16:59,400 --> 00:17:05,540
I'm sure I was nothing special.
Just an ordinary girl.
228
00:17:06,040 --> 00:17:07,210
I wonder.
229
00:17:08,570 --> 00:17:10,680
Nobody remembers why.
230
00:17:15,110 --> 00:17:16,110
It's started!
231
00:17:26,490 --> 00:17:27,630
It hurts!
232
00:17:27,630 --> 00:17:28,460
It hurts!!
233
00:17:29,230 --> 00:17:30,300
It hurts!
234
00:17:32,430 --> 00:17:33,430
It hurts!
235
00:17:37,370 --> 00:17:39,400
Bite on this! So you won't bite your tongue!
236
00:18:11,840 --> 00:18:14,070
My limbs are cold and heavy.
237
00:18:15,310 --> 00:18:18,010
The wings on my back twitch...
238
00:18:18,010 --> 00:18:20,210
every time pain shoots through my shoulders and sides.
239
00:18:21,210 --> 00:18:24,550
I feel the wings becoming a part of my body.
240
00:18:25,980 --> 00:18:30,460
I'm afraid that my body is being turned into something else.
241
00:18:31,960 --> 00:18:33,990
Sweat's stinging my eyes.
242
00:18:34,930 --> 00:18:36,760
I can't see anything.
243
00:18:42,530 --> 00:18:45,570
Reki, are you there?
244
00:18:46,100 --> 00:18:46,600
Yes.
245
00:18:47,670 --> 00:18:49,640
What are you doing?
246
00:18:50,340 --> 00:18:52,440
Cleaning your wings.
247
00:18:54,710 --> 00:18:57,120
You've been doing that for a long time?
248
00:18:57,780 --> 00:18:59,820
It takes time.
249
00:18:59,820 --> 00:19:02,690
They'll get stained unless you get them completely free of blood and grease.
250
00:19:03,690 --> 00:19:05,590
Is your hand alright?
251
00:19:05,590 --> 00:19:07,960
Oh, this? It's nothing.
252
00:19:10,330 --> 00:19:12,930
Just think about yourself for now.
253
00:19:12,930 --> 00:19:14,630
OK.
254
00:19:14,630 --> 00:19:16,870
My head is hot.
255
00:19:17,770 --> 00:19:19,770
You'll feel better by tomorrow.
256
00:19:19,770 --> 00:19:21,640
Like magic, you'll feel completely fine, OK?
257
00:19:22,170 --> 00:19:22,910
OK.
258
00:19:23,610 --> 00:19:24,680
Pretty wings.
259
00:19:25,640 --> 00:19:29,150
Not white, not black, beautiful charcoal grey.
260
00:19:52,440 --> 00:19:54,370
What is this?!
261
00:19:59,410 --> 00:20:01,580
What's happening?
262
00:20:03,680 --> 00:20:04,950
Hey, don't laugh!
263
00:20:06,650 --> 00:20:08,290
Are you prone to static electricity?
264
00:20:08,290 --> 00:20:10,660
I don't know! I can't remember.
265
00:20:11,820 --> 00:20:13,990
Something's wrong with this ring!
266
00:20:13,990 --> 00:20:16,060
What is this?
267
00:20:18,860 --> 00:20:19,800
Probably.
268
00:20:44,320 --> 00:20:45,490
They are real.
269
00:20:55,330 --> 00:21:00,910
Reki, did you keep cleaning my wings, even after I fell asleep?
270
00:21:03,540 --> 00:21:06,310
Oh, of course.
They're clean now, aren't they?
271
00:21:09,180 --> 00:21:10,280
Thank you.
272
00:21:11,050 --> 00:21:12,580
You're welcome.
273
00:21:21,490 --> 00:21:25,030
And welcome to Old Home.
274
00:21:37,640 --> 00:21:42,250
Why do you want to forget?
275
00:21:43,550 --> 00:21:48,050
Hey, remember...
276
00:21:48,950 --> 00:21:54,960
...the wish of your tears...
277
00:21:54,960 --> 00:21:59,330
...that slide down your warm cheeks?
278
00:22:01,500 --> 00:22:06,170
Why is it that while we shiver...
279
00:22:07,640 --> 00:22:11,980
...now, we yearn for each other?
280
00:22:12,910 --> 00:22:18,850
It's because I want to only embrace you,
281
00:22:19,680 --> 00:22:24,290
...no matter how many times.
282
00:22:25,620 --> 00:22:30,960
In this blue planet's seas,
283
00:22:30,960 --> 00:22:36,830
...feathers drift on the waves.
284
00:22:36,830 --> 00:22:42,940
The disappearing sadness is...
285
00:22:42,940 --> 00:22:48,080
...a prayer to tomorrow.
286
00:22:48,850 --> 00:22:53,080
Blue flow...
287
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Cocoon
288
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Cocoon
289
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Cocoon
290
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Dream of Falling from the Sky
291
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Dream of Falling from the Sky
292
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Dream of Falling from the Sky
293
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Old Home
294
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Old Home
295
00:01:40,510 --> 00:01:44,080
Old Home
296
00:03:16,440 --> 00:03:18,910
Reki
297
00:03:16,440 --> 00:03:18,910
Kana
298
00:03:16,440 --> 00:03:18,910
Nemu
299
00:03:16,440 --> 00:03:18,910
Hikari
300
00:03:16,440 --> 00:03:18,910
Kuu
301
00:03:18,910 --> 00:03:23,680
Young Feathers
302
00:03:18,910 --> 00:03:23,680
must not
303
00:03:18,910 --> 00:03:23,680
enter!!
304
00:03:18,910 --> 00:03:23,680
Reki
305
00:03:23,680 --> 00:03:23,720
Young Feathers
306
00:03:23,720 --> 00:03:23,750
Young Feathers
307
00:03:23,750 --> 00:03:23,780
Young Feathers
308
00:03:23,780 --> 00:03:23,820
Young Feathers
309
00:03:23,820 --> 00:03:23,850
Young Feathers
310
00:03:23,850 --> 00:03:23,880
Young Feathers
311
00:03:23,880 --> 00:03:23,920
Young Feathers
312
00:03:23,920 --> 00:03:23,950
Young Feathers
313
00:03:23,950 --> 00:03:23,980
Young Feathers
314
00:03:23,980 --> 00:03:24,020
Young Feathers
315
00:03:24,020 --> 00:03:24,050
Young Feathers
316
00:03:24,050 --> 00:03:24,080
Young Feathers
317
00:03:24,080 --> 00:03:24,120
Young Feathers
318
00:03:24,120 --> 00:03:24,150
Young Feathers
319
00:03:24,150 --> 00:03:24,180
Young Feathers
320
00:03:24,180 --> 00:03:24,220
Young Feathers
321
00:03:24,220 --> 00:03:24,250
Young Feathers
322
00:03:24,250 --> 00:03:24,280
Young Feathers
323
00:03:24,280 --> 00:03:24,320
Young Feathers
324
00:03:24,320 --> 00:03:24,350
Young Feathers
325
00:03:24,350 --> 00:03:24,380
Young Feathers
326
00:03:24,380 --> 00:03:24,420
Young Feathers
327
00:03:24,420 --> 00:03:24,450
Young Feathers
328
00:03:24,450 --> 00:03:24,480
Young Feathers
329
00:03:24,480 --> 00:03:24,520
Young Feathers
330
00:03:24,520 --> 00:03:24,550
Young Feathers
331
00:03:24,550 --> 00:03:24,580
Young Feathers
332
00:03:24,580 --> 00:03:24,620
Young Feathers
333
00:03:24,620 --> 00:03:24,650
Young Feathers
334
00:03:24,650 --> 00:03:24,680
Young Feathers
335
00:03:24,680 --> 00:03:24,720
Young Feathers
336
00:03:24,720 --> 00:03:24,750
Young Feathers
337
00:03:24,750 --> 00:03:24,780
Young Feathers
338
00:03:24,780 --> 00:03:24,820
Young Feathers
339
00:03:24,820 --> 00:03:24,850
Young Feathers
340
00:03:24,850 --> 00:03:24,880
Young Feathers
341
00:03:24,880 --> 00:03:24,920
Young Feathers
342
00:03:24,920 --> 00:03:24,950
Young Feathers
343
00:03:24,950 --> 00:03:24,980
Young Feathers
344
00:03:24,980 --> 00:03:25,020
Young Feathers
345
00:03:25,020 --> 00:03:25,050
Young Feathers
346
00:03:25,050 --> 00:03:25,080
Young Feathers
347
00:03:25,080 --> 00:03:25,120
Young Feathers
348
00:03:25,120 --> 00:03:25,150
Young Feathers
349
00:03:25,150 --> 00:03:25,180
Young Feathers
350
00:03:25,180 --> 00:03:25,220
Young Feathers
351
00:03:25,220 --> 00:03:25,250
Young Feathers
352
00:03:25,250 --> 00:03:25,280
Young Feathers
353
00:03:25,280 --> 00:03:25,320
Young Feathers
354
00:03:25,320 --> 00:03:25,350
Young Feathers
355
00:03:25,350 --> 00:03:25,380
Young Feathers
356
00:03:25,380 --> 00:03:25,420
Young Feathers
357
00:03:25,420 --> 00:03:25,450
Young Feathers
358
00:03:25,450 --> 00:03:25,480
Young Feathers
359
00:03:25,480 --> 00:03:25,520
Young Feathers
360
00:03:25,520 --> 00:03:25,550
Young Feathers
361
00:03:25,550 --> 00:03:25,580
Young Feathers
362
00:03:25,580 --> 00:03:25,620
Young Feathers
363
00:03:25,620 --> 00:03:25,650
Young Feathers
364
00:03:25,650 --> 00:03:25,680
Young Feathers
365
00:03:23,680 --> 00:03:23,720
must not
366
00:03:23,720 --> 00:03:23,750
must not
367
00:03:23,750 --> 00:03:23,780
must not
368
00:03:23,780 --> 00:03:23,820
must not
369
00:03:23,820 --> 00:03:23,850
must not
370
00:03:23,850 --> 00:03:23,880
must not
371
00:03:23,880 --> 00:03:23,920
must not
372
00:03:23,920 --> 00:03:23,950
must not
373
00:03:23,950 --> 00:03:23,980
must not
374
00:03:23,980 --> 00:03:24,020
must not
375
00:03:24,020 --> 00:03:24,050
must not
376
00:03:24,050 --> 00:03:24,080
must not
377
00:03:24,080 --> 00:03:24,120
must not
378
00:03:24,120 --> 00:03:24,150
must not
379
00:03:24,150 --> 00:03:24,180
must not
380
00:03:24,180 --> 00:03:24,220
must not
381
00:03:24,220 --> 00:03:24,250
must not
382
00:03:24,250 --> 00:03:24,280
must not
383
00:03:24,280 --> 00:03:24,320
must not
384
00:03:24,320 --> 00:03:24,350
must not
385
00:03:24,350 --> 00:03:24,380
must not
386
00:03:24,380 --> 00:03:24,420
must not
387
00:03:24,420 --> 00:03:24,450
must not
388
00:03:24,450 --> 00:03:24,480
must not
389
00:03:24,480 --> 00:03:24,520
must not
390
00:03:24,520 --> 00:03:24,550
must not
391
00:03:24,550 --> 00:03:24,580
must not
392
00:03:24,580 --> 00:03:24,620
must not
393
00:03:24,620 --> 00:03:24,650
must not
394
00:03:24,650 --> 00:03:24,680
must not
395
00:03:24,680 --> 00:03:24,720
must not
396
00:03:24,720 --> 00:03:24,750
must not
397
00:03:24,750 --> 00:03:24,780
must not
398
00:03:24,780 --> 00:03:24,820
must not
399
00:03:24,820 --> 00:03:24,850
must not
400
00:03:24,850 --> 00:03:24,880
must not
401
00:03:24,880 --> 00:03:24,920
must not
402
00:03:24,920 --> 00:03:24,950
must not
403
00:03:24,950 --> 00:03:24,980
must not
404
00:03:24,980 --> 00:03:25,020
must not
405
00:03:25,020 --> 00:03:25,050
must not
406
00:03:25,050 --> 00:03:25,080
must not
407
00:03:25,080 --> 00:03:25,120
must not
408
00:03:25,120 --> 00:03:25,150
must not
409
00:03:25,150 --> 00:03:25,180
must not
410
00:03:25,180 --> 00:03:25,220
must not
411
00:03:25,220 --> 00:03:25,250
must not
412
00:03:25,250 --> 00:03:25,280
must not
413
00:03:25,280 --> 00:03:25,320
must not
414
00:03:25,320 --> 00:03:25,350
must not
415
00:03:25,350 --> 00:03:25,380
must not
416
00:03:25,380 --> 00:03:25,420
must not
417
00:03:25,420 --> 00:03:25,450
must not
418
00:03:25,450 --> 00:03:25,480
must not
419
00:03:25,480 --> 00:03:25,520
must not
420
00:03:25,520 --> 00:03:25,550
must not
421
00:03:25,550 --> 00:03:25,580
must not
422
00:03:25,580 --> 00:03:25,620
must not
423
00:03:25,620 --> 00:03:25,650
must not
424
00:03:25,650 --> 00:03:25,680
must not
425
00:03:23,680 --> 00:03:23,720
enter!!
426
00:03:23,720 --> 00:03:23,750
enter!!
427
00:03:23,750 --> 00:03:23,780
enter!!
428
00:03:23,780 --> 00:03:23,820
enter!!
429
00:03:23,820 --> 00:03:23,850
enter!!
430
00:03:23,850 --> 00:03:23,880
enter!!
431
00:03:23,880 --> 00:03:23,920
enter!!
432
00:03:23,920 --> 00:03:23,950
enter!!
433
00:03:23,950 --> 00:03:23,980
enter!!
434
00:03:23,980 --> 00:03:24,020
enter!!
435
00:03:24,020 --> 00:03:24,050
enter!!
436
00:03:24,050 --> 00:03:24,080
enter!!
437
00:03:24,080 --> 00:03:24,120
enter!!
438
00:03:24,120 --> 00:03:24,150
enter!!
439
00:03:24,150 --> 00:03:24,180
enter!!
440
00:03:24,180 --> 00:03:24,220
enter!!
441
00:03:24,220 --> 00:03:24,250
enter!!
442
00:03:24,250 --> 00:03:24,280
enter!!
443
00:03:24,280 --> 00:03:24,320
enter!!
444
00:03:24,320 --> 00:03:24,350
enter!!
445
00:03:24,350 --> 00:03:24,380
enter!!
446
00:03:24,380 --> 00:03:24,420
enter!!
447
00:03:24,420 --> 00:03:24,450
enter!!
448
00:03:24,450 --> 00:03:24,480
enter!!
449
00:03:24,480 --> 00:03:24,520
enter!!
450
00:03:24,520 --> 00:03:24,550
enter!!
451
00:03:24,550 --> 00:03:24,580
enter!!
452
00:03:24,580 --> 00:03:24,620
enter!!
453
00:03:24,620 --> 00:03:24,650
enter!!
454
00:03:24,650 --> 00:03:24,680
enter!!
455
00:03:24,680 --> 00:03:24,720
enter!!
456
00:03:24,720 --> 00:03:24,750
enter!!
457
00:03:24,750 --> 00:03:24,780
enter!!
458
00:03:24,780 --> 00:03:24,820
enter!!
459
00:03:24,820 --> 00:03:24,850
enter!!
460
00:03:24,850 --> 00:03:24,880
enter!!
461
00:03:24,880 --> 00:03:24,920
enter!!
462
00:03:24,920 --> 00:03:24,950
enter!!
463
00:03:24,950 --> 00:03:24,980
enter!!
464
00:03:24,980 --> 00:03:25,020
enter!!
465
00:03:25,020 --> 00:03:25,050
enter!!
466
00:03:25,050 --> 00:03:25,080
enter!!
467
00:03:25,080 --> 00:03:25,120
enter!!
468
00:03:25,120 --> 00:03:25,150
enter!!
469
00:03:25,150 --> 00:03:25,180
enter!!
470
00:03:25,180 --> 00:03:25,220
enter!!
471
00:03:25,220 --> 00:03:25,250
enter!!
472
00:03:25,250 --> 00:03:25,280
enter!!
473
00:03:25,280 --> 00:03:25,320
enter!!
474
00:03:25,320 --> 00:03:25,350
enter!!
475
00:03:25,350 --> 00:03:25,380
enter!!
476
00:03:25,380 --> 00:03:25,420
enter!!
477
00:03:25,420 --> 00:03:25,450
enter!!
478
00:03:25,450 --> 00:03:25,480
enter!!
479
00:03:25,480 --> 00:03:25,520
enter!!
480
00:03:25,520 --> 00:03:25,550
enter!!
481
00:03:25,550 --> 00:03:25,580
enter!!
482
00:03:25,580 --> 00:03:25,620
enter!!
483
00:03:25,620 --> 00:03:25,650
enter!!
484
00:03:25,650 --> 00:03:25,680
enter!!
485
00:03:23,680 --> 00:03:23,720
Reki
486
00:03:23,720 --> 00:03:23,750
Reki
487
00:03:23,750 --> 00:03:23,780
Reki
488
00:03:23,780 --> 00:03:23,820
Reki
489
00:03:23,820 --> 00:03:23,850
Reki
490
00:03:23,850 --> 00:03:23,880
Reki
491
00:03:23,880 --> 00:03:23,920
Reki
492
00:03:23,920 --> 00:03:23,950
Reki
493
00:03:23,950 --> 00:03:23,980
Reki
494
00:03:23,980 --> 00:03:24,020
Reki
495
00:03:24,020 --> 00:03:24,050
Reki
496
00:03:24,050 --> 00:03:24,080
Reki
497
00:03:24,080 --> 00:03:24,120
Reki
498
00:03:24,120 --> 00:03:24,150
Reki
499
00:03:24,150 --> 00:03:24,180
Reki
500
00:03:24,180 --> 00:03:24,220
Reki
501
00:03:24,220 --> 00:03:24,250
Reki
502
00:03:24,250 --> 00:03:24,280
Reki
503
00:03:24,280 --> 00:03:24,320
Reki
504
00:03:24,320 --> 00:03:24,350
Reki
505
00:03:24,350 --> 00:03:24,380
Reki
506
00:03:24,380 --> 00:03:24,420
Reki
507
00:03:24,420 --> 00:03:24,450
Reki
508
00:03:24,450 --> 00:03:24,480
Reki
509
00:03:24,480 --> 00:03:24,520
Reki
510
00:03:24,520 --> 00:03:24,550
Reki
511
00:03:24,550 --> 00:03:24,580
Reki
512
00:03:24,580 --> 00:03:24,620
Reki
513
00:03:24,620 --> 00:03:24,650
Reki
514
00:03:24,650 --> 00:03:24,680
Reki
515
00:03:24,680 --> 00:03:24,720
Reki
516
00:03:24,720 --> 00:03:24,750
Reki
517
00:03:24,750 --> 00:03:24,780
Reki
518
00:03:24,780 --> 00:03:24,820
Reki
519
00:03:24,820 --> 00:03:24,850
Reki
520
00:03:24,850 --> 00:03:24,880
Reki
521
00:03:24,880 --> 00:03:24,920
Reki
522
00:03:24,920 --> 00:03:24,950
Reki
523
00:03:24,950 --> 00:03:24,980
Reki
524
00:03:24,980 --> 00:03:25,020
Reki
525
00:03:25,020 --> 00:03:25,050
Reki
526
00:03:25,050 --> 00:03:25,080
Reki
527
00:03:25,080 --> 00:03:25,120
Reki
528
00:03:25,120 --> 00:03:25,150
Reki
529
00:03:25,150 --> 00:03:25,180
Reki
530
00:03:25,180 --> 00:03:25,220
Reki
531
00:03:25,220 --> 00:03:25,250
Reki
532
00:03:25,250 --> 00:03:25,280
Reki
533
00:03:25,280 --> 00:03:25,320
Reki
534
00:03:25,320 --> 00:03:25,350
Reki
535
00:03:25,350 --> 00:03:25,380
Reki
536
00:03:25,380 --> 00:03:25,420
Reki
537
00:03:25,420 --> 00:03:25,450
Reki
538
00:03:25,450 --> 00:03:25,480
Reki
539
00:03:25,480 --> 00:03:25,520
Reki
540
00:03:25,520 --> 00:03:25,550
Reki
541
00:03:25,550 --> 00:03:25,580
Reki
542
00:03:25,580 --> 00:03:25,620
Reki
543
00:03:25,620 --> 00:03:25,650
Reki
544
00:03:25,650 --> 00:03:25,680
Reki
545
00:03:59,350 --> 00:04:00,850
{\an1}Young Feathers
546
00:03:59,350 --> 00:04:00,850
{\an1}must not
547
00:03:59,350 --> 00:04:00,850
{\an1}enter!!
548
00:03:59,350 --> 00:04:00,850
{\an7}Reki
549
00:04:06,130 --> 00:04:08,860
{\an7}COCOON HATCHING AREA!!
550
00:04:06,130 --> 00:04:08,860
KEEP OUT!!
551
00:08:29,520 --> 00:08:35,190
ABSOLUTELY OFF-LIMITS!!
552
00:08:29,520 --> 00:08:35,190
COCOON HATCHING AREA
29460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.