Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,980 --> 00:00:12,320
Okay, cut the other way.
2
00:00:39,240 --> 00:00:40,240
She's magnificent.
3
00:00:41,280 --> 00:00:43,340
Got it, got it, got it. Oh!
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Oh,
5
00:00:46,680 --> 00:00:50,660
yeah. Back up the level.
6
00:00:51,420 --> 00:00:52,420
Okay.
7
00:02:31,630 --> 00:02:34,850
You like what you see, do you? I've
always liked what I see.
8
00:02:35,490 --> 00:02:38,610
Can I still get you out, baby? You know,
no one else can.
9
00:02:39,830 --> 00:02:42,030
The old don't touch ploy again.
10
00:02:43,090 --> 00:02:44,090
Well,
11
00:02:44,630 --> 00:02:47,850
I don't see why I can't.
12
00:02:48,510 --> 00:02:50,410
Not yet, not yet. What's your hurry?
13
00:02:51,050 --> 00:02:52,050
I'm in no hurry.
14
00:02:52,210 --> 00:02:54,890
Aren't you going to give me a drink of
champagne first, babe? My darling.
15
00:02:55,200 --> 00:02:58,800
How much champagne can you take before
it gets you? How much can you afford to
16
00:02:58,800 --> 00:02:59,679
give me?
17
00:02:59,680 --> 00:03:02,660
You know how much I can afford to give
you. You know how much you've got in
18
00:03:04,340 --> 00:03:06,580
Oh, honey, you do know how to make me
feel good.
19
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
I always have.
20
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
You certainly have.
21
00:03:09,820 --> 00:03:12,480
Why don't you relax and enjoy yourself
there?
22
00:03:16,280 --> 00:03:17,440
Oh, you peach.
23
00:03:18,000 --> 00:03:20,620
What would you like me to do for you,
huh?
24
00:03:21,420 --> 00:03:23,660
Oh, good. A little kissy? Oh.
25
00:03:24,560 --> 00:03:26,320
I'm glad you turned on the hairy chest.
26
00:03:26,680 --> 00:03:28,800
Oh, goodness, it's gray.
27
00:03:29,240 --> 00:03:31,940
You have to remind me of that? Oh, you
dirty old man.
28
00:03:32,820 --> 00:03:37,580
My darling, never forget, a dirty old
man is just a clean young man who grew
29
00:03:37,580 --> 00:03:38,620
with taste and experience.
30
00:03:39,200 --> 00:03:40,760
I'm here for taste and experience.
31
00:03:41,300 --> 00:03:42,300
And money.
32
00:03:44,760 --> 00:03:45,760
Oh, God.
33
00:03:45,860 --> 00:03:47,380
Oh, God, yes.
34
00:03:48,100 --> 00:03:51,400
You finally decided to stop talking and
doing something practical.
35
00:03:52,330 --> 00:03:54,050
Why don't you zip your lip, baby?
36
00:03:54,530 --> 00:03:55,530
You got it.
37
00:03:56,710 --> 00:03:59,850
Would you like me to... Would I like you
to what?
38
00:04:00,330 --> 00:04:01,330
Uh, you know.
39
00:04:02,070 --> 00:04:03,910
Oh, no, I don't know. Tell me. Tell me.
40
00:04:05,270 --> 00:04:09,110
What would you like me to do? Well, I
feel your breasts rubbing against a
41
00:04:09,110 --> 00:04:10,950
sensitive area of my body.
42
00:04:11,390 --> 00:04:12,390
Is that nasty?
43
00:04:12,610 --> 00:04:14,630
Oh, my God. What have we got here?
44
00:04:15,070 --> 00:04:16,649
Happy Valentine's Day.
45
00:04:17,230 --> 00:04:19,250
That's it, honey. Look mean. Oh, yeah.
46
00:04:19,709 --> 00:04:21,029
Very nasty. Okay.
47
00:04:22,220 --> 00:04:23,220
Back up a little, baby.
48
00:04:23,460 --> 00:04:26,940
That's it, baby. Right between your
legs, baby. That's it. Come on. Jerk off
49
00:04:26,940 --> 00:04:29,080
with it, baby. That's it. Oh, yes.
50
00:04:31,240 --> 00:04:34,440
Okay. Good girl.
51
00:04:34,880 --> 00:04:38,120
That's it, baby. Let's see that pretty
ass. That's it. Move it around, baby.
52
00:04:38,180 --> 00:04:39,180
Good girl.
53
00:04:39,360 --> 00:04:40,460
Yes, baby. That's it.
54
00:04:41,340 --> 00:04:42,880
Stick that whip right in there, baby.
55
00:04:43,500 --> 00:04:44,459
That's it.
56
00:04:44,460 --> 00:04:48,360
Jerk off with that fucking whip, you
bitch. Come on. That's it. Good girl.
57
00:04:48,920 --> 00:04:50,100
Good girl. Love her.
58
00:04:50,670 --> 00:04:54,690
Why don't you go in and suck on a take
of a little... Something to think about.
59
00:04:56,030 --> 00:04:57,030
Okay,
60
00:04:57,670 --> 00:04:58,670
that's enough.
61
00:04:58,830 --> 00:05:01,170
That's good. Why don't you bend over the
chair, baby. That's it.
62
00:05:01,390 --> 00:05:02,390
Good,
63
00:05:02,790 --> 00:05:05,170
baby. That's it. Let's see that fucking
cunt, baby.
64
00:05:05,890 --> 00:05:07,250
Gonna get fucked tonight, baby?
65
00:05:07,750 --> 00:05:08,750
Yeah, yeah?
66
00:05:08,950 --> 00:05:11,390
That looks nice, baby. That's it.
67
00:05:11,850 --> 00:05:13,290
Fuck. Stand up, baby.
68
00:05:13,910 --> 00:05:16,950
Stand up. Turn around, baby. That's it.
Sit down. Sit down. Spread your fucking
69
00:05:16,950 --> 00:05:18,930
legs, baby. That's it. See that hot
pussy?
70
00:05:20,310 --> 00:05:21,390
Hot pussy, baby.
71
00:05:21,610 --> 00:05:22,610
That's it.
72
00:05:23,090 --> 00:05:24,090
Good girl.
73
00:05:24,830 --> 00:05:26,070
Come on, spread your lips, baby.
74
00:05:26,690 --> 00:05:27,690
Open your pussy.
75
00:05:28,510 --> 00:05:31,090
That's it. Let's do that clip, baby.
That hot red clip.
76
00:05:54,120 --> 00:05:56,680
We talk so much and it feels so good.
77
00:05:58,700 --> 00:05:59,700
But don't sing.
78
00:06:02,660 --> 00:06:07,020
My girl.
79
00:06:09,180 --> 00:06:11,160
You know I like to get cheese.
80
00:06:11,740 --> 00:06:13,260
That's why you do it to me.
81
00:06:13,600 --> 00:06:16,880
Yeah, you don't have to. You know I
can't speak with my mouth full.
82
00:06:30,380 --> 00:06:34,240
My wife didn't like ever to do that.
That was the biggest problem.
83
00:06:37,200 --> 00:06:39,200
Oh, Angie.
84
00:06:41,660 --> 00:06:42,660
Angie.
85
00:06:43,620 --> 00:06:47,040
Oh, that's the girl.
86
00:06:48,660 --> 00:06:51,300
That is the sweet girl.
87
00:06:53,040 --> 00:06:56,400
I suppose you know you're young enough
to be my daughter.
88
00:07:05,300 --> 00:07:07,900
Okay, that's good, baby. Good, show me
your pussy. Judy, come here.
89
00:07:08,600 --> 00:07:10,720
Here? Yeah, why don't you give me a
little head, huh? Come on.
90
00:07:11,460 --> 00:07:12,840
That's it. Get me in the mood for this.
91
00:07:13,560 --> 00:07:14,560
That's it.
92
00:07:16,540 --> 00:07:18,100
Suck on it. Up and down, baby. That's
it.
93
00:07:20,160 --> 00:07:22,080
A little more, baby. Come on, keep doing
it.
94
00:07:22,820 --> 00:07:23,820
Get out of that, baby.
95
00:07:25,479 --> 00:07:26,720
Suck on it, bitch. Go on.
96
00:07:26,980 --> 00:07:28,080
Suck that fucking dick.
97
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
That's it, baby.
98
00:07:31,320 --> 00:07:32,400
That's it. Turn it up here.
99
00:07:33,540 --> 00:07:35,320
Come on, turn around. Look at that,
baby.
100
00:07:36,380 --> 00:07:38,740
Stick that dick right in your fucking
ass.
101
00:07:39,800 --> 00:07:41,720
Just spread your cheeks on it. Come on,
let's see your asshole.
102
00:07:43,120 --> 00:07:44,940
Open that pretty fucking asshole.
103
00:07:45,740 --> 00:07:48,300
You're going to get a big, fat dick
right in there, baby.
104
00:07:51,020 --> 00:07:52,320
Want to fuck up your ass, baby?
105
00:07:52,740 --> 00:07:53,740
You want to?
106
00:07:53,800 --> 00:07:57,130
Huh? Pick that dick right up your
fucking asshole, huh?
107
00:07:57,690 --> 00:07:59,690
Why don't you come over here, baby? Come
here.
108
00:08:00,250 --> 00:08:01,270
Oh, sure thing.
109
00:08:46,560 --> 00:08:47,560
Oh, sweetheart.
110
00:08:48,000 --> 00:08:51,580
It isn't fair that you have to do all
the work.
111
00:08:52,040 --> 00:08:55,820
Come on. I want you to turn around and
let me share.
112
00:09:27,600 --> 00:09:28,700
Yes, oh my God.
113
00:09:29,060 --> 00:09:30,060
Oh, fuck.
114
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
Fuck me, baby.
115
00:16:14,360 --> 00:16:16,940
Oh, yeah. God, that feels good.
116
00:17:07,099 --> 00:17:13,060
I can see that cock shutting it.
117
00:17:14,400 --> 00:17:16,300
Ooh, soccer hell.
118
00:17:23,819 --> 00:17:24,819
Ugh!
119
00:18:32,270 --> 00:18:33,410
I have an important date.
120
00:18:34,090 --> 00:18:35,250
Yeah? Who?
121
00:18:35,630 --> 00:18:38,550
My father. He's the most important man
in my life.
122
00:18:44,290 --> 00:18:46,190
Oh, Angie.
123
00:18:47,110 --> 00:18:51,890
My darling, as usual, it was just
fantastic.
124
00:18:53,330 --> 00:18:54,430
I love you, baby.
125
00:18:54,870 --> 00:18:55,950
You're so good.
126
00:18:57,190 --> 00:18:59,310
I know I have to admit this to you.
127
00:18:59,710 --> 00:19:03,690
Seeing as how you think I'm a dirty old
man, but I do love you, too.
128
00:19:04,090 --> 00:19:06,050
I really do.
129
00:19:07,350 --> 00:19:09,690
You know, there's only one thing I'm
worried about, honey. What's that?
130
00:19:10,450 --> 00:19:11,450
It's your daughter.
131
00:19:11,730 --> 00:19:13,010
I'm meeting your daughter today.
132
00:19:13,550 --> 00:19:15,630
No, I am kind of young for you.
133
00:19:16,890 --> 00:19:18,530
That's her problem, not ours, my
darling.
134
00:19:19,170 --> 00:19:22,250
Now, look, I want you to get to know
Tara very well.
135
00:19:22,830 --> 00:19:24,070
I want you to like her.
136
00:19:25,470 --> 00:19:27,750
And to love each other.
137
00:19:28,830 --> 00:19:29,830
Like sisters.
138
00:19:46,510 --> 00:19:51,130
Well, that really was a superb meal, my
dear.
139
00:19:51,510 --> 00:19:52,510
Thank you, darling.
140
00:19:52,650 --> 00:19:53,670
Didn't you enjoy it, Karen?
141
00:19:54,210 --> 00:19:56,810
Yes, it was good. Thank you. Thank you
for coming over.
142
00:19:57,530 --> 00:20:00,850
I'm so glad I finally got to meet you.
Your father's told me so much about you.
143
00:20:01,150 --> 00:20:02,890
Yes, I've heard a lot about you, too.
144
00:20:05,490 --> 00:20:07,290
Well... Oh, no, don't.
145
00:20:07,730 --> 00:20:11,110
I'll get those. Thank you,
146
00:20:12,090 --> 00:20:13,090
man.
147
00:20:16,890 --> 00:20:19,610
Why such a frown? Don't you think she's
a sweet girl?
148
00:20:20,150 --> 00:20:24,330
Oh, yes, Bob. She's real sweet. She's
not after anything but your money.
149
00:20:25,000 --> 00:20:28,460
I think you're really mistaken about
that. She is a lovely girl who does not
150
00:20:28,460 --> 00:20:30,900
think about my money. She thinks only
about me.
151
00:20:31,220 --> 00:20:32,560
Oh, yes. Oh,
152
00:20:33,480 --> 00:20:35,080
here, sweetheart. Oh, thank you.
153
00:20:35,520 --> 00:20:38,840
Yes. Shall we? Yes, I'll get the rest of
these things when we go.
154
00:20:39,200 --> 00:20:40,200
That's right. Mm -hmm.
155
00:20:41,520 --> 00:20:45,200
Now, you really... You really mustn't
feel that way about her.
156
00:20:45,620 --> 00:20:48,400
I can see right through that pretty
little face of hers.
157
00:20:48,680 --> 00:20:50,500
She just wants in your pocketbook.
158
00:20:50,720 --> 00:20:52,100
You know what's wrong with you, my love?
159
00:20:52,750 --> 00:20:55,230
You think she's too young for me, now be
honest.
160
00:20:55,530 --> 00:20:56,530
Oh, of course I do.
161
00:20:56,970 --> 00:21:00,530
Just because she's your age and just
because I'm my age.
162
00:21:02,530 --> 00:21:05,390
Now look, we were just having a very
frank discussion, my love.
163
00:21:06,510 --> 00:21:12,470
Tara here feels that a man my age should
not carry on with younger women.
164
00:21:13,170 --> 00:21:14,750
Oh, goodness.
165
00:21:15,750 --> 00:21:19,330
I don't think we need to belabor the
point. I have some business to do.
166
00:21:19,920 --> 00:21:23,060
And I'm going to be gone for a couple of
hours. What I want the two of you to do
167
00:21:23,060 --> 00:21:29,140
is to stay right here and become friends
and all your fears and all your doubts
168
00:21:29,140 --> 00:21:31,360
will be clarified instantly.
169
00:21:31,900 --> 00:21:34,960
Trust me. Promise me you will not leave
till I get back.
170
00:21:35,500 --> 00:21:37,640
Yes, Father. I'll stay here. Okay.
171
00:21:42,020 --> 00:21:43,020
Ah.
172
00:21:43,400 --> 00:21:44,400
Well.
173
00:21:44,620 --> 00:21:46,560
Now. You come right over here.
174
00:21:46,940 --> 00:21:47,940
Come on. No,
175
00:21:48,460 --> 00:21:49,480
come, come, come, come, come, come.
176
00:21:54,220 --> 00:21:55,560
You sit right down here.
177
00:21:57,740 --> 00:22:00,060
And you're going to see that you are
wrong.
178
00:22:00,760 --> 00:22:02,620
Angie and I do not have any secrets.
179
00:22:03,000 --> 00:22:04,960
She has not asked me for a penny.
180
00:22:05,660 --> 00:22:06,980
That's what she was worried about.
181
00:22:08,520 --> 00:22:09,940
And she does love me.
182
00:22:11,920 --> 00:22:14,260
Don't be long, Father. I will. I
promise.
183
00:22:17,700 --> 00:22:18,700
Tara,
184
00:22:20,380 --> 00:22:22,100
I know this must be difficult for you.
185
00:22:22,919 --> 00:22:24,720
I feel very awkward myself.
186
00:22:25,520 --> 00:22:27,220
I know how you must feel.
187
00:22:27,540 --> 00:22:29,700
I mean, he is old enough to be my father
and all.
188
00:22:30,100 --> 00:22:32,320
I mean, we could be sisters, couldn't
we?
189
00:22:33,140 --> 00:22:35,860
Yes, I do feel a little more
uncomfortable about that.
190
00:22:36,620 --> 00:22:37,620
I really wouldn't.
191
00:22:37,820 --> 00:22:41,300
And he does so much want you to like me
and for me to like you.
192
00:22:41,860 --> 00:22:43,620
You know, you mean an awful lot to him.
193
00:22:44,240 --> 00:22:45,240
Do you realize that?
194
00:22:45,760 --> 00:22:48,320
Yes, it's just a little difficult for
me.
195
00:22:48,650 --> 00:22:52,970
I mean, you're close to my age, and it
seems strange that my father should be
196
00:22:52,970 --> 00:22:54,650
love with someone that's close to my
age.
197
00:22:55,910 --> 00:22:57,750
I'm not after him for his money,
honestly.
198
00:22:58,290 --> 00:23:04,810
I've just never had anyone who took so
much time and was concerned about me as
199
00:23:04,810 --> 00:23:09,070
person. Yeah, well, he's a sensitive
man, and that's why I'm so concerned
200
00:23:09,070 --> 00:23:10,170
him, because I don't want him hurt.
201
00:23:11,410 --> 00:23:12,750
I don't want to see him hurt either.
202
00:23:15,090 --> 00:23:17,570
I feel a little bit better about you.
203
00:23:18,010 --> 00:23:18,489
That's good.
204
00:23:18,490 --> 00:23:19,970
I hope we can be friends.
205
00:23:20,750 --> 00:23:24,350
You know, you're... You're awfully
pretty.
206
00:23:25,070 --> 00:23:26,810
I hope you don't mind me saying that.
207
00:23:27,110 --> 00:23:28,110
Thank you.
208
00:23:34,510 --> 00:23:40,750
What are you doing?
209
00:23:43,230 --> 00:23:45,630
I thought maybe we could be good
friends.
210
00:23:47,720 --> 00:23:50,040
Well, what exactly do you consider good
friends?
211
00:23:52,580 --> 00:23:56,840
I'm sorry. I can't help but be attracted
to you.
212
00:23:58,080 --> 00:24:01,540
Oh, come on, Tara. I'm sure this isn't
the first time something like this has
213
00:24:01,540 --> 00:24:02,540
happened to you.
214
00:24:03,700 --> 00:24:05,100
You shouldn't be so uptight.
215
00:24:05,520 --> 00:24:06,700
Just relax a little.
216
00:24:08,640 --> 00:24:09,640
Doesn't that feel good?
217
00:24:09,860 --> 00:24:10,860
Yes, it does.
218
00:24:15,660 --> 00:24:17,140
You shouldn't knock it until you've
tried it.
219
00:24:39,180 --> 00:24:41,780
Got lipstick all over you.
220
00:24:47,080 --> 00:24:51,080
You don't mind if we get a little bit
more comfortable, do you, Sarah?
221
00:24:52,280 --> 00:24:53,280
No.
222
00:27:50,250 --> 00:27:51,650
Oh.
223
00:29:10,320 --> 00:29:12,040
Oh. Oh.
224
00:31:50,490 --> 00:31:51,490
Beautiful.
225
00:31:52,930 --> 00:31:54,310
Really nice dog, baby.
226
00:31:55,730 --> 00:31:56,730
Hi.
227
00:31:57,190 --> 00:31:58,190
How are you?
228
00:31:58,530 --> 00:32:00,270
Auntie, this is Hal and Judy.
229
00:32:00,470 --> 00:32:02,190
This is Auntie, my father's girlfriend.
230
00:32:02,590 --> 00:32:03,590
Your father's girlfriend?
231
00:32:03,790 --> 00:32:05,130
Yeah. He has a very good face.
232
00:32:05,510 --> 00:32:06,550
Oh, I think so.
233
00:32:07,250 --> 00:32:08,250
Are you a model?
234
00:32:08,470 --> 00:32:12,070
Well, I haven't done any of these yet,
but Tara said, you know, maybe I might
235
00:32:12,070 --> 00:32:13,049
able to work something in.
236
00:32:13,050 --> 00:32:13,609
Oh, yeah?
237
00:32:13,610 --> 00:32:15,270
Well, sure. You want to do a set
together, maybe?
238
00:32:15,670 --> 00:32:16,670
Oh.
239
00:32:16,910 --> 00:32:20,960
Take a few shots. Why don't we go talk
about it? Sure, I'd like to.
240
00:32:21,780 --> 00:32:22,780
Bye -bye.
241
00:32:24,180 --> 00:32:26,520
Well, I don't know. You look great.
242
00:32:27,660 --> 00:32:29,340
Spread them a little bit. I think you'll
be good.
243
00:32:29,580 --> 00:32:30,580
You think so?
244
00:32:31,660 --> 00:32:33,880
Spread them
245
00:32:33,880 --> 00:32:40,600
a little more.
246
00:32:41,980 --> 00:32:43,000
Oh, beautiful.
247
00:32:44,000 --> 00:32:45,300
You've got a beautiful pussy.
248
00:32:47,420 --> 00:32:48,980
Oh, spread them just a little more.
249
00:32:50,340 --> 00:32:52,700
Oh great, beautiful.
250
00:33:43,310 --> 00:33:45,370
They take a long time with the coffee
break.
251
00:33:46,170 --> 00:33:47,170
Yeah.
252
00:33:47,470 --> 00:33:50,030
Move your tongue faster.
253
00:34:43,530 --> 00:34:44,889
Is this what they call a casting couch?
254
00:34:45,670 --> 00:34:46,889
This is just for fun, huh?
255
00:34:47,590 --> 00:34:48,590
Let's talk business later.
256
00:34:50,750 --> 00:34:52,510
Who do you think this will help me get
into modeling?
257
00:34:52,889 --> 00:34:53,889
Could be.
258
00:35:21,290 --> 00:35:22,290
Mm -hmm.
259
00:35:26,930 --> 00:35:28,870
So are all photographers like this?
260
00:35:29,550 --> 00:35:30,550
Mm -hmm.
261
00:35:36,590 --> 00:35:37,630
Suck it.
262
00:35:41,630 --> 00:35:42,630
Suck.
263
00:35:45,290 --> 00:35:46,290
Oh.
264
00:35:59,950 --> 00:36:00,970
Fuck me with your tongue.
265
00:36:07,910 --> 00:36:11,310
Come up here and suck on my nipple.
266
00:36:19,790 --> 00:36:20,790
Oh, yeah.
267
00:36:20,970 --> 00:36:26,390
Faster with your tongue.
268
00:37:35,820 --> 00:37:37,200
Oh, eat that chip. Oh,
269
00:37:37,940 --> 00:37:38,940
yeah.
270
00:37:39,780 --> 00:37:40,780
Oh.
271
00:37:41,300 --> 00:37:44,180
Oh, fuck my leg. Chip. Oh.
272
00:37:45,280 --> 00:37:46,280
Oh.
273
00:37:49,400 --> 00:37:50,400
Yeah.
274
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Oh.
275
00:37:52,360 --> 00:37:53,660
Come on, my leg.
276
00:39:35,049 --> 00:39:37,850
Oh. Oh.
277
00:39:39,250 --> 00:39:40,650
Oh.
278
00:39:45,299 --> 00:39:47,720
Oh, yeah, look here, right there. Right
there.
279
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
Oh,
280
00:39:52,740 --> 00:39:57,420
Judy, you're going to make me cum if you
keep licking my cum like that.
281
00:40:30,220 --> 00:40:31,540
Oh, Judy, let me understand.
282
00:40:33,760 --> 00:40:34,760
Oh.
283
00:40:36,020 --> 00:40:37,020
Oh,
284
00:40:37,380 --> 00:40:39,160
you're going to make me come. Oh.
285
00:42:17,689 --> 00:42:20,490
Oh, baby,
286
00:42:24,490 --> 00:42:25,490
smile.
287
00:42:50,730 --> 00:42:52,190
Did I pass the couch test?
288
00:42:53,530 --> 00:42:58,610
I think so. I think so.
289
00:42:58,950 --> 00:43:01,190
That was nice. Yeah, it was pretty good.
290
00:43:01,990 --> 00:43:04,950
I wonder what's taking Hal so long.
291
00:43:07,130 --> 00:43:10,150
Well, look, just tell him I'll see him
tomorrow at 10, okay?
292
00:43:16,870 --> 00:43:18,550
This is disgusting.
293
00:43:19,920 --> 00:43:22,100
How could you do this to my father, and
how?
294
00:43:22,560 --> 00:43:24,440
Jeez, you of all people.
295
00:43:25,280 --> 00:43:30,580
Both of you are fucking disgusting. I've
never in my life... Tara, what's...
296
00:43:30,580 --> 00:43:33,540
What's the matter with her?
297
00:43:35,860 --> 00:43:38,060
Oh, well, let's not worry about it.
298
00:45:18,360 --> 00:45:20,520
Tara, honey, you look upset. What's the
matter?
299
00:45:20,900 --> 00:45:21,900
I am upset.
300
00:45:22,180 --> 00:45:24,480
Well, tell me about it. Well, it's
Angie.
301
00:45:25,000 --> 00:45:26,600
What about Angie? Did she have an
accident?
302
00:45:26,960 --> 00:45:28,820
No, don't worry. Angie's just fine.
303
00:45:29,100 --> 00:45:30,019
Well, then what is it?
304
00:45:30,020 --> 00:45:31,780
Well, it's her and Hal.
305
00:45:32,200 --> 00:45:33,200
Hal, your photographer?
306
00:45:33,580 --> 00:45:34,680
Yes, my photographer.
307
00:45:35,020 --> 00:45:35,738
Well, what about them?
308
00:45:35,740 --> 00:45:41,080
Well, I just saw them together, you
know, together, sexually together.
309
00:45:42,790 --> 00:45:45,090
Oh, is that all you're worried about?
310
00:45:45,570 --> 00:45:48,390
What do you mean, is that all I'm
worried about? I thought she was in love
311
00:45:48,390 --> 00:45:51,010
you. Well, darling, sweetheart, now
listen to me.
312
00:45:51,330 --> 00:45:56,270
She is in love with me, and I am in love
with her, but people have sexual
313
00:45:56,270 --> 00:45:58,830
appetites that have to be satisfied.
That's part of life.
314
00:45:59,170 --> 00:46:00,970
You get a little older, you'll
understand these things.
315
00:46:01,770 --> 00:46:03,630
Okay? Well, that wasn't all.
316
00:46:04,570 --> 00:46:09,370
After I saw all of this and watched the
whole thing, Hal had the nerve to invite
317
00:46:09,370 --> 00:46:10,850
me to a party that they're having.
318
00:46:11,420 --> 00:46:12,279
A lot of people?
319
00:46:12,280 --> 00:46:15,260
A lot of people. And God knows what will
go on there.
320
00:46:15,680 --> 00:46:16,680
Aha.
321
00:46:16,800 --> 00:46:21,740
Look, I tell you what. I think you
should go to that party and maybe I'll
322
00:46:21,740 --> 00:46:24,720
up at that party too and protect my
interests.
323
00:46:25,380 --> 00:46:29,020
I mean, I want my little girl, both my
little girls, to be happy.
324
00:46:29,660 --> 00:46:31,080
You just relax, sweetheart.
325
00:46:44,080 --> 00:46:45,960
Hi, Joyce. This is Tara.
326
00:46:46,780 --> 00:46:48,280
Look, I need to talk to you.
327
00:46:49,600 --> 00:46:50,880
Tara, relax.
328
00:46:52,520 --> 00:46:53,520
What's up?
329
00:46:55,520 --> 00:47:00,860
Well, it's my father. He's fooling
around with a younger girl. He's just so
330
00:47:00,860 --> 00:47:01,860
different.
331
00:47:04,540 --> 00:47:06,740
Sweetheart, your daddy's a big boy.
332
00:47:07,340 --> 00:47:08,880
Believe me, I know.
333
00:47:10,520 --> 00:47:11,520
Joyce.
334
00:47:14,020 --> 00:47:15,880
What's that noise? What's going on
there?
335
00:47:18,060 --> 00:47:19,060
Three guesses.
336
00:47:19,540 --> 00:47:21,860
My motto is enjoy life while you can.
337
00:47:23,020 --> 00:47:25,540
Anyway, babe, I can't talk anymore. I've
got to go.
338
00:47:26,180 --> 00:47:29,320
But listen, don't you worry. Your daddy
can take care of himself.
339
00:47:29,780 --> 00:47:33,520
Oh, I've got a couple of problems here
of my own.
340
00:47:34,060 --> 00:47:35,060
Ciao.
341
00:48:02,670 --> 00:48:03,670
Yeah, I'll get my breath.
342
00:48:04,530 --> 00:48:06,730
Oh, bring me ecstasy.
343
00:48:07,870 --> 00:48:09,290
Come on, fellas.
344
00:48:10,930 --> 00:48:17,130
Get that tongue right in there.
345
00:48:17,730 --> 00:48:18,730
Lick it.
346
00:48:18,990 --> 00:48:19,990
Lick it up.
347
00:48:20,650 --> 00:48:22,090
Oh, God.
348
00:48:22,550 --> 00:48:23,550
Oh,
349
00:48:25,390 --> 00:48:26,390
you're good.
350
00:48:26,510 --> 00:48:29,790
I love it. All that young stuff.
351
00:48:32,140 --> 00:48:33,820
Give me. Give me more.
352
00:48:34,480 --> 00:48:35,480
Come on.
353
00:48:35,720 --> 00:48:37,760
I'll do it good if you give me more.
354
00:48:38,720 --> 00:48:39,720
Here.
355
00:48:51,180 --> 00:48:57,840
What do you got here?
356
00:49:28,000 --> 00:49:30,900
Oh, it's so beautiful.
357
00:49:32,480 --> 00:49:34,020
I wonder which one's going to suck him.
358
00:49:35,040 --> 00:49:36,040
I'd love it.
359
00:49:41,620 --> 00:49:43,440
Oh, not so fast, honey.
360
00:49:44,160 --> 00:49:49,480
Eat me first. Oh, shit.
361
00:50:45,500 --> 00:50:47,260
Thank you.
362
00:52:04,720 --> 00:52:05,720
Oh, boy.
363
00:52:06,860 --> 00:52:08,780
Here we go.
364
00:52:09,140 --> 00:52:10,580
Here we go. Here we go.
365
00:52:10,780 --> 00:52:11,780
Here we go.
366
00:52:30,799 --> 00:52:33,640
Oh, that feels wild.
367
00:52:35,500 --> 00:52:36,038
Oh,
368
00:52:36,040 --> 00:52:43,340
don't
369
00:52:43,340 --> 00:52:44,340
touch me. I'm wild.
370
00:52:47,320 --> 00:52:48,320
There's nothing left.
371
00:52:48,540 --> 00:52:49,720
Oh, please give me more.
372
00:52:50,360 --> 00:52:52,140
You can't leave me like this. Listen,
listen, listen.
373
00:52:52,360 --> 00:52:53,360
Can you hear me?
374
00:52:54,100 --> 00:52:55,300
Listen, I hate to eat and run.
375
00:52:56,280 --> 00:52:57,900
I really got to get out of here, you
know?
376
00:52:58,820 --> 00:53:00,180
You lucky son of a bitch.
377
00:53:07,690 --> 00:53:10,690
I'm glad he's gone. I can't get it on
with another man here.
378
00:53:11,070 --> 00:53:12,690
I'm the romantic type.
379
00:53:12,930 --> 00:53:13,990
Oh, it's all mine.
380
00:53:14,730 --> 00:53:15,890
Oh, yes.
381
00:53:16,590 --> 00:53:19,390
You're so sweet and young and tender.
382
00:54:17,900 --> 00:54:19,400
Want to be romantic, honey?
383
00:54:20,780 --> 00:54:23,460
I'll show you what love is all about,
okay?
384
00:54:25,720 --> 00:54:28,480
You just lie down on the bed.
385
00:54:29,020 --> 00:54:30,560
Spread yourself out.
386
00:54:31,780 --> 00:54:32,780
Relax.
387
00:54:33,380 --> 00:54:35,500
Let me take over, okay?
388
00:54:38,060 --> 00:54:39,200
Just relax.
389
00:54:41,060 --> 00:54:43,840
Oh, what a beautiful body you have.
390
00:54:44,680 --> 00:54:45,680
Oh, God.
391
00:55:38,970 --> 00:55:40,070
Poor Tara.
392
00:55:40,730 --> 00:55:46,710
You know, she's so sophisticated. She
just, she doesn't know how to enjoy
393
00:55:46,710 --> 00:55:49,570
cocks, nice young men like you.
394
00:56:06,920 --> 00:56:07,920
Fucking break.
395
00:56:09,260 --> 00:56:14,280
Oh, those fucking broads. I know she
left the fucking Nylons. Who is it?
396
00:56:16,260 --> 00:56:17,300
Who is it?
397
00:56:23,380 --> 00:56:29,380
Wait a minute, I
398
00:56:29,380 --> 00:56:33,600
don't want to get laid.
399
00:56:33,980 --> 00:56:37,270
What? Oh, give me a... You heard me.
Come here. I
400
00:56:37,270 --> 00:56:42,790
don't care. Look, my father's fooling
around.
401
00:56:43,470 --> 00:56:47,450
I've got to find out what it's like, and
you're the only man I trust, and I want
402
00:56:47,450 --> 00:56:49,150
you to weigh me. Come on.
403
00:56:50,310 --> 00:56:52,130
That's so hot, I can't stand it.
404
00:56:52,350 --> 00:56:53,750
Yes, sir. Thank you.
405
00:56:54,210 --> 00:56:55,210
Larry!
406
00:57:50,730 --> 00:57:51,569
Oh, baby.
407
00:57:51,570 --> 00:57:52,910
Oh, I'm gonna cum.
408
00:57:53,470 --> 00:57:55,390
Oh. Oh.
409
00:57:56,510 --> 00:57:57,750
Oh, baby.
410
00:57:58,090 --> 00:57:59,410
I'm gonna cum.
411
00:57:59,630 --> 00:58:00,630
Oh.
412
00:58:02,310 --> 00:58:03,310
Ah.
413
00:58:04,250 --> 00:58:05,250
Oh.
414
00:58:06,690 --> 00:58:07,690
Ah.
415
00:58:09,830 --> 00:58:11,030
Ah, yeah.
416
00:58:11,310 --> 00:58:12,310
Ah.
417
00:58:13,850 --> 00:58:14,850
Ah.
418
00:59:06,650 --> 00:59:07,870
No, no, no.
419
00:59:08,790 --> 00:59:09,790
Yeah.
420
00:59:10,770 --> 00:59:14,390
Eight hours I just spent in a sack with
I don't know how much flesh I got
421
00:59:14,390 --> 00:59:16,470
pussied up to here. I don't care.
422
00:59:17,610 --> 00:59:20,790
You know how many fucking years I wanted
to get in your pants? Do you have any
423
00:59:20,790 --> 00:59:24,610
idea? Oh, Jesus Christ.
424
00:59:26,170 --> 00:59:27,290
I'm in trouble.
425
00:59:27,610 --> 00:59:29,050
You don't understand. I don't care.
426
00:59:30,390 --> 00:59:33,390
Come here.
427
00:59:36,990 --> 00:59:38,430
Eat. Eat, eat, eat.
428
00:59:42,350 --> 00:59:43,350
Wait.
429
00:59:49,750 --> 00:59:51,050
All right, all right, all right.
430
00:59:51,630 --> 00:59:53,250
Jesus Christ. Eat it.
431
00:59:55,230 --> 00:59:56,230
Eat.
432
01:00:13,480 --> 01:00:14,480
That's good.
433
01:01:08,390 --> 01:01:09,390
Pinchy poo, huh?
434
01:01:11,470 --> 01:01:12,470
Calm,
435
01:01:12,830 --> 01:01:14,510
calm. Okay, always smile. Always smile.
436
01:01:14,790 --> 01:01:15,790
Yes.
437
01:01:16,050 --> 01:01:17,530
Ah. Oh.
438
01:02:18,410 --> 01:02:19,410
Just like that.
439
01:03:24,110 --> 01:03:25,390
Not as good as I thought it would be.
440
01:04:11,589 --> 01:04:12,710
Oh, my God.
441
01:04:17,650 --> 01:04:21,230
Do you get a lot of slaps? Oh, I call up
when I go someplace to make sure it's
442
01:04:21,230 --> 01:04:26,250
all right. I called up Studio 69 to see
if I could go in there. I think that
443
01:04:26,250 --> 01:04:30,230
girl right over there is really cute.
Isn't she sexy? Oh, what's wrong with
444
01:04:30,670 --> 01:04:31,970
Oh, you're not looking at any men?
445
01:04:32,670 --> 01:04:33,670
Find a good -looking guy.
446
01:04:34,960 --> 01:04:36,020
Hey, you're looking.
447
01:04:36,320 --> 01:04:37,320
What's wrong with that?
448
01:04:37,760 --> 01:04:41,300
Yeah, you're a talent scout. Oh, I just
got in from Hollywood.
449
01:04:41,700 --> 01:04:43,060
Well, it didn't come my thing.
450
01:04:43,280 --> 01:04:46,080
Mom. You think I could be a rising star?
451
01:04:46,420 --> 01:04:51,700
If you keep this up, you'll certainly be
a rising star. What do you think of
452
01:04:51,700 --> 01:04:52,519
this muscle?
453
01:04:52,520 --> 01:04:54,060
Oh, some muscle, yeah.
454
01:04:54,420 --> 01:04:56,020
That is quite a muscle.
455
01:04:56,480 --> 01:04:59,780
Hey, but I've got another muscle that
you don't even have.
456
01:05:06,000 --> 01:05:10,140
I hope you forgive me if I seem a bit
nervous, but this is the first party of
457
01:05:10,140 --> 01:05:11,780
this kind I've ever been to in my life.
458
01:05:13,020 --> 01:05:14,280
Don't worry about it, baby.
459
01:05:14,620 --> 01:05:15,720
You'll be just fine.
460
01:05:19,840 --> 01:05:23,320
Gee, when I was a little boy, I always
wanted to be a doctor.
461
01:05:24,400 --> 01:05:26,020
I always wanted to play the piano.
462
01:05:26,400 --> 01:05:28,060
How'd you like to play doctor with me?
463
01:05:29,460 --> 01:05:31,440
Oh, yes, play piano with me.
464
01:05:36,140 --> 01:05:39,320
So, what kind
465
01:05:39,320 --> 01:05:44,920
of an operator are you?
466
01:05:46,240 --> 01:05:47,560
A smooth operator.
467
01:05:48,040 --> 01:05:53,100
Oh, well, let me warn you. Before my
last operation, my name was Joe.
468
01:05:54,040 --> 01:05:55,700
And my name was Mary.
469
01:05:56,940 --> 01:06:00,460
You like the decorations? I got this
off. I thought it would be an
470
01:06:00,460 --> 01:06:01,920
touch. Yeah, it's typically fast.
471
01:06:02,220 --> 01:06:04,060
It's coming.
472
01:06:14,379 --> 01:06:16,560
I really don't know what I am right now.
473
01:06:17,460 --> 01:06:20,340
Coming into a place like this after what
I saw this afternoon.
474
01:06:20,860 --> 01:06:21,960
What's your sense of humor?
475
01:06:22,500 --> 01:06:25,040
Yeah, sense of humor in you of all
people.
476
01:06:25,560 --> 01:06:29,300
I mean, I thought you loved my father.
Look at you. You're in the midst of all
477
01:06:29,300 --> 01:06:30,400
of these weird people.
478
01:06:31,560 --> 01:06:33,440
I mean, I just can't believe it. He's
hideous.
479
01:06:34,100 --> 01:06:36,000
You're the only one who's dressed half
of you.
480
01:06:36,700 --> 01:06:37,700
Listen,
481
01:06:39,580 --> 01:06:43,240
we're having a very nice party. All
these people are married, related.
482
01:06:43,700 --> 01:06:45,820
They all are now with different people.
483
01:06:46,180 --> 01:06:47,940
And everybody's having a good time.
484
01:06:48,460 --> 01:06:49,460
Really?
485
01:06:49,840 --> 01:06:50,940
Oh, yeah.
486
01:06:52,040 --> 01:06:53,040
Introduce you to everybody.
487
01:06:53,920 --> 01:06:55,000
You'll see, you'll let me.
488
01:06:58,560 --> 01:07:00,400
Come right this way, my dear. I know.
489
01:07:01,220 --> 01:07:02,220
Show you the gang.
490
01:07:04,640 --> 01:07:06,480
Here, for example. You see that guy over
there?
491
01:07:07,360 --> 01:07:09,460
That's his niece. It's fucking my
cousin.
492
01:07:10,100 --> 01:07:10,839
That's right.
493
01:07:10,840 --> 01:07:12,700
Don't be shocked. Happens every week.
494
01:07:42,759 --> 01:07:43,900
Okay. I'm right here.
495
01:07:44,680 --> 01:07:45,740
Dude in the doctor's suit.
496
01:07:46,480 --> 01:07:47,480
Things are over.
497
01:07:59,280 --> 01:08:01,700
And his wife gives head with anybody
near.
498
01:08:02,720 --> 01:08:04,280
They get along very well, really.
499
01:08:08,580 --> 01:08:10,040
Now this one.
500
01:08:11,000 --> 01:08:12,080
Old Leatherhead.
501
01:08:12,940 --> 01:08:14,260
Well, he's a garbage man.
502
01:08:14,580 --> 01:08:20,260
But his wife gets off on getting fucked
up the ass while watching him shoot some
503
01:08:20,260 --> 01:08:21,260
girls' mouth.
504
01:08:21,340 --> 01:08:22,340
That's true love.
505
01:08:31,920 --> 01:08:33,620
Oh, God.
506
01:09:01,420 --> 01:09:02,420
with a fig leaf.
507
01:09:03,779 --> 01:09:05,740
So he likes girls with whips.
508
01:09:06,640 --> 01:09:08,479
He'd hit them on his fig leaf once in a
while.
509
01:09:09,120 --> 01:09:10,960
I mean, it doesn't make him a bad
person.
510
01:09:11,640 --> 01:09:14,560
And our contortionist friend here.
511
01:09:15,640 --> 01:09:20,439
So she does it in strange positions. I
mean, it doesn't hurt anybody.
512
01:10:37,870 --> 01:10:39,050
I'm sorry.
513
01:11:20,940 --> 01:11:22,540
Oh, yeah. That was sick.
514
01:11:22,940 --> 01:11:25,680
Oh, I like seeing a girl in a suit.
515
01:11:26,900 --> 01:11:29,860
Oh, boy. Oh.
516
01:12:14,320 --> 01:12:16,260
So you see, Tara, it's really very good.
517
01:12:16,840 --> 01:12:23,060
Now let's get back over there and see
Angie and the three of us can kick it
518
01:12:23,060 --> 01:12:24,060
around together.
519
01:12:24,540 --> 01:12:30,680
I mean, the philosophy is it feels good.
Do it. So let's do it now.
520
01:12:32,160 --> 01:12:33,900
Oh, oh,
521
01:12:34,700 --> 01:12:35,700
oh,
522
01:12:36,080 --> 01:12:37,940
oh, yeah, I love that.
523
01:12:45,160 --> 01:12:46,200
Oh. Oh.
524
01:12:46,680 --> 01:12:47,680
Oh.
525
01:13:52,520 --> 01:13:53,520
Thank you.
526
01:14:40,880 --> 01:14:41,880
Baby, come on.
527
01:14:42,700 --> 01:14:43,700
Come on, baby.
528
01:15:34,040 --> 01:15:36,840
Thank you.
529
01:15:50,470 --> 01:15:53,090
No. No.
530
01:16:48,640 --> 01:16:49,640
My baby.
531
01:16:49,840 --> 01:16:50,920
Hello, dear.
532
01:16:51,380 --> 01:16:52,380
Hello, sweetheart.
533
01:16:52,800 --> 01:16:54,640
You mean you know about all of this?
534
01:16:55,560 --> 01:16:58,220
Know about it? I paid him to have the
party.
535
01:17:00,020 --> 01:17:03,660
My dear, you really have got to grow up.
536
01:17:04,300 --> 01:17:06,160
I've known about this all along.
537
01:17:06,480 --> 01:17:10,500
You mean her and them? I told you it was
all right, dear.
538
01:17:11,720 --> 01:17:14,100
Sweetheart, this is the 80s now.
539
01:17:14,380 --> 01:17:18,760
We're all grown -up people. If it feels
good, do it.
540
01:17:19,500 --> 01:17:20,860
We stick together.
541
01:17:22,880 --> 01:17:23,880
Right?
542
01:17:25,589 --> 01:17:26,630
Happy New Year.
35912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.