Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,560 --> 00:00:45,440
Drag the same thing Honey sit down
2
00:00:45,440 --> 00:00:50,340
We're gonna have a little talk about
what?
3
00:00:51,640 --> 00:00:58,400
About sex We just got done with sex
education in school
4
00:00:59,200 --> 00:01:04,620
We read books, we saw films, and we've
had enough of it. If Mother wants to
5
00:01:04,620 --> 00:01:08,360
lecture us on sex, let her do so.
6
00:01:08,640 --> 00:01:09,640
Wait a minute.
7
00:01:09,720 --> 00:01:11,420
I don't want to lecture anybody.
8
00:01:12,160 --> 00:01:16,180
I just want to have a nice, friendly
discussion.
9
00:01:17,620 --> 00:01:21,420
Your cousin Claudia and I have been
talking about the way things are in her
10
00:01:21,420 --> 00:01:24,380
country. Now things are a little bit
different over there.
11
00:01:24,800 --> 00:01:26,020
Well, what are they like?
12
00:01:26,600 --> 00:01:30,720
Well, you see, in our country, we don't
have sex until we get married.
13
00:01:32,920 --> 00:01:33,920
No.
14
00:01:36,140 --> 00:01:41,260
I couldn't take this. Wait a minute.
Wait a minute. Just a minute. Did you
15
00:01:41,260 --> 00:01:43,660
stop to think that maybe she's got a
point there?
16
00:01:44,000 --> 00:01:46,620
No. Well, maybe she does.
17
00:01:49,220 --> 00:01:55,240
You may not think so, but I've had quite
a bit of experience sexually myself.
18
00:01:56,520 --> 00:02:00,940
And I've had some good experiences and
I've had some bad experiences.
19
00:02:01,980 --> 00:02:05,180
And I want you girls only to have some
good experiences.
20
00:02:07,500 --> 00:02:12,440
And I want to talk to you about all the
ones I've had and maybe that will help
21
00:02:12,440 --> 00:02:13,440
you a little bit.
22
00:02:14,220 --> 00:02:15,380
Times have changed.
23
00:02:16,220 --> 00:02:19,400
You learn about sex now and sex
education at school.
24
00:02:20,420 --> 00:02:23,280
And we parents talk freely about sex.
25
00:02:24,620 --> 00:02:29,760
There are even books you can read on the
sexual technique, but I don't think
26
00:02:29,760 --> 00:02:32,700
they tell you very much about the
emotional part of sex.
27
00:02:34,460 --> 00:02:38,020
But, you know, when I was a girl, it was
a lot different.
28
00:02:39,240 --> 00:02:42,420
We learned what we could about sex from
the other girls in school.
29
00:02:43,180 --> 00:02:44,400
Tell us more, Mom.
30
00:02:45,900 --> 00:02:50,760
Well, in my school, there were girls
that would go all the way.
31
00:02:51,300 --> 00:02:53,340
That means they would have sex.
32
00:02:54,800 --> 00:02:58,840
And they were very popular because they
could please the boys.
33
00:03:00,000 --> 00:03:01,760
But I was not like that.
34
00:03:14,780 --> 00:03:21,640
Well, one day I was at home and a friend
of the family came over to
35
00:03:21,640 --> 00:03:22,640
visit.
36
00:03:23,310 --> 00:03:25,390
He asked me if I was still a virgin.
37
00:03:33,410 --> 00:03:34,710
Are you still a virgin?
38
00:03:40,050 --> 00:03:44,050
And then he asked me if maybe I wasn't
having a very good time at school,
39
00:03:44,370 --> 00:03:45,890
especially with the boys.
40
00:03:46,750 --> 00:03:48,490
I told him I wasn't.
41
00:03:49,900 --> 00:03:54,520
So then he asked me if maybe I wouldn't
like to learn more about sex.
42
00:03:56,100 --> 00:03:57,600
I didn't answer him.
43
00:03:59,780 --> 00:04:06,680
But if he told me he had some books at
home about sex, he asked me
44
00:04:06,680 --> 00:04:08,960
if I'd like to stop by one day after
school.
45
00:04:11,760 --> 00:04:12,840
So I did.
46
00:04:46,030 --> 00:04:47,390
Then what happened, Mom?
47
00:04:49,970 --> 00:04:51,790
He actually got me drunk.
48
00:04:53,630 --> 00:04:55,530
I felt kind of dizzy.
49
00:04:55,910 --> 00:04:56,910
Of course.
50
00:04:57,310 --> 00:04:58,890
Well, then just give me your books.
51
00:05:00,430 --> 00:05:02,530
I want you to relax now, Rose.
52
00:05:03,190 --> 00:05:06,710
Because a beautiful world of sex is
going to open up for you.
53
00:05:07,070 --> 00:05:10,810
I just want you to lie down and relax.
54
00:05:11,910 --> 00:05:12,910
That's nice.
55
00:05:13,330 --> 00:05:14,850
Here, put your leg up here.
56
00:05:18,380 --> 00:05:19,400
Just relax.
57
00:05:20,360 --> 00:05:22,340
I just want you to be calm.
58
00:05:23,800 --> 00:05:24,820
Yes, yes.
59
00:06:12,460 --> 00:06:13,460
Terrible experience.
60
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
It hurt.
61
00:06:20,520 --> 00:06:21,780
I was ashamed.
62
00:06:24,880 --> 00:06:26,240
I was taken.
63
00:06:28,080 --> 00:06:29,860
In other words, I was screwed.
64
00:06:30,860 --> 00:06:34,320
I was screwed by a man I didn't feel
anything for.
65
00:06:36,640 --> 00:06:38,440
I didn't enjoy it at all.
66
00:06:39,740 --> 00:06:41,020
I was ashamed.
67
00:06:43,300 --> 00:06:46,500
Today I just despise his memory.
68
00:06:48,240 --> 00:06:51,780
That is what I don't want to happen to
any one of you.
69
00:06:59,040 --> 00:07:05,280
I wanted to be popular with a boy, so I
dated one, and I guess he spread the
70
00:07:05,280 --> 00:07:07,740
word, because pretty soon I was making
love.
71
00:07:08,740 --> 00:07:09,740
Tell us more.
72
00:07:11,360 --> 00:07:12,360
In cars.
73
00:07:12,500 --> 00:07:15,220
Cars? In the backseat? Mm -hmm.
74
00:07:41,870 --> 00:07:46,690
At picnics and old houses.
75
00:07:48,430 --> 00:07:50,250
Did you have fun?
76
00:07:51,510 --> 00:07:53,390
Everywhere. Well...
77
00:11:26,910 --> 00:11:28,170
No, not really.
78
00:11:28,630 --> 00:11:30,910
I never enjoyed any of those
experiences.
79
00:11:32,090 --> 00:11:35,910
I never really, um, I never really
reached a climax.
80
00:11:38,590 --> 00:11:41,310
You mean you never have reached a
climax?
81
00:11:41,950 --> 00:11:43,650
Yes, I have. With who?
82
00:11:44,850 --> 00:11:48,850
The very first man I ever enjoyed
completely was your father.
83
00:11:50,110 --> 00:11:54,130
He took me all the way to the most
beautiful ecstasy.
84
00:13:13,160 --> 00:13:16,520
Think every orgasm I ever had in my
life, I owe to him.
85
00:13:18,280 --> 00:13:20,800
I've always loved him. I always will.
86
00:13:22,280 --> 00:13:24,660
Every time he comes to port, it's like a
honeymoon.
87
00:13:24,920 --> 00:13:26,140
I can hardly wait.
88
00:13:28,080 --> 00:13:30,060
So with Papa again, Mom?
89
00:13:30,380 --> 00:13:31,380
Mm -hmm.
90
00:13:33,180 --> 00:13:36,280
You two have a lot of fun, huh?
91
00:13:37,160 --> 00:13:38,160
Yes, we do.
92
00:13:43,210 --> 00:13:45,710
When he's home, we enjoy each other
immensely.
93
00:18:41,580 --> 00:18:43,000
That sounds great.
94
00:18:46,520 --> 00:18:47,960
Tell us more, Mom.
95
00:18:48,680 --> 00:18:55,580
After I met your father, I never wanted
to give myself to anyone
96
00:18:55,580 --> 00:18:56,580
else.
97
00:18:56,820 --> 00:18:58,340
No one at all?
98
00:18:58,620 --> 00:19:01,200
No one. He's all I want for the rest of
my life.
99
00:19:01,820 --> 00:19:04,160
That is what I am saving myself for.
100
00:19:04,660 --> 00:19:05,800
How romantic.
101
00:19:06,480 --> 00:19:08,180
That is good.
102
00:19:10,280 --> 00:19:13,680
Right now, I'm just counting the minutes
till we can be together again.
103
00:19:14,260 --> 00:19:15,380
It's so beautiful.
104
00:19:16,340 --> 00:19:20,060
That's really beautiful, Mom. But, you
know, today the times really have
105
00:19:20,060 --> 00:19:24,340
changed. And, you know, girls have a lot
more freedom to do what they want to
106
00:19:24,340 --> 00:19:28,280
do. And there's no sexual hang -ups.
And, you know, there's a lot of really
107
00:19:28,280 --> 00:19:30,260
guys around. You can just go out and
have fun.
108
00:19:31,520 --> 00:19:33,380
That's true. That's the way it is.
109
00:19:34,220 --> 00:19:36,640
Have you girls already done that?
110
00:19:37,580 --> 00:19:39,100
Not me. Not yet.
111
00:19:41,320 --> 00:19:45,060
Hey, if I ever find a person, I'm really
attracted to you.
112
00:19:45,480 --> 00:19:48,380
There's no reason not to have fun with
them, you know?
113
00:19:48,900 --> 00:19:50,160
I'm going to go to the bedroom.
114
00:19:51,420 --> 00:19:52,420
Whoa!
115
00:19:53,900 --> 00:19:55,200
She's like me.
116
00:19:55,460 --> 00:19:56,500
Check her out.
117
00:19:57,300 --> 00:19:58,780
Let's go. Come on.
118
00:20:00,920 --> 00:20:02,280
I don't believe her.
119
00:20:03,060 --> 00:20:04,560
I wonder what she's up to.
120
00:20:42,350 --> 00:20:48,790
My guy's gotta be tall, dark, handsome,
dark
121
00:20:48,790 --> 00:20:52,250
bedroom eyes, and, you know.
122
00:20:54,800 --> 00:20:55,840
What about
123
00:20:55,840 --> 00:21:11,200
women?
124
00:21:11,420 --> 00:21:12,420
Have you ever tried them?
125
00:21:12,500 --> 00:21:14,020
No, that is not good.
126
00:21:14,720 --> 00:21:15,720
Good?
127
00:21:23,560 --> 00:21:24,560
This feels good to me.
128
00:21:24,900 --> 00:21:26,640
This feels good to me.
129
00:22:08,360 --> 00:22:10,300
I better close the door.
130
00:22:11,020 --> 00:22:12,020
That's a good idea.
131
00:22:13,460 --> 00:22:15,320
That way mom won't find me.
132
00:22:15,660 --> 00:22:19,320
We wouldn't know if mom turned on her
old age. She sends dad away.
133
00:22:44,550 --> 00:22:47,530
You know what?
134
00:22:47,870 --> 00:22:49,910
What? You just gotta let it go.
135
00:24:31,660 --> 00:24:33,080
Thank you.
136
00:25:34,360 --> 00:25:35,760
Huh?
137
00:26:24,430 --> 00:26:25,430
Thank you.
138
00:30:01,360 --> 00:30:02,360
Okay.
139
00:32:07,180 --> 00:32:08,180
Hmm.
140
00:34:30,570 --> 00:34:31,570
Okay.
141
00:36:12,180 --> 00:36:13,580
Oh.
142
00:38:33,160 --> 00:38:34,160
Oh.
143
00:40:02,670 --> 00:40:03,670
Oh.
144
00:40:32,490 --> 00:40:33,490
Thank you.
145
00:41:46,740 --> 00:41:48,500
I'll take either one.
146
00:41:49,160 --> 00:41:52,020
I'll get one.
147
00:45:22,160 --> 00:45:23,160
Ugh.
148
00:48:39,689 --> 00:48:42,490
uh hmm
149
00:49:20,270 --> 00:49:21,670
um
150
00:49:48,250 --> 00:49:49,650
um
151
00:51:09,260 --> 00:51:10,260
Hmm.
152
00:51:49,960 --> 00:51:50,960
you
153
00:52:19,400 --> 00:52:20,400
Bye.
154
00:53:51,210 --> 00:53:53,390
We've been waiting for you
155
00:53:55,500 --> 00:53:56,500
About what?
156
00:53:57,860 --> 00:53:59,080
We wanted to talk.
157
00:53:59,440 --> 00:54:00,440
About what?
158
00:54:02,280 --> 00:54:06,580
The three of us, we've had a fantasy.
159
00:54:07,380 --> 00:54:11,140
Yeah, we're going to give this terrific
party next Friday night, and we want you
160
00:54:11,140 --> 00:54:13,300
guys to come. You're the only two guys
there.
161
00:54:14,440 --> 00:54:19,180
Again. Another one, huh? Do you have
another party? No, it's nothing.
162
00:54:19,460 --> 00:54:21,880
I don't believe it. So you're going to
come?
163
00:54:22,560 --> 00:54:23,560
Well...
164
00:54:23,920 --> 00:54:30,120
Thing is Wow, we dig each other Thanks
anyway, okay
165
00:54:30,120 --> 00:54:36,800
They dig
166
00:54:36,800 --> 00:54:37,800
each other
167
00:55:22,960 --> 00:55:24,780
Too bad these aren't collar games.
168
00:55:25,320 --> 00:55:27,560
Yeah, it is. But they're an awful lot of
games.
169
00:55:28,340 --> 00:55:29,340
Well,
170
00:55:29,920 --> 00:55:32,760
I have nothing against it. It's just
that they have no need for us.
171
00:55:33,060 --> 00:55:34,060
Well, that's true.
172
00:55:34,400 --> 00:55:36,380
Ooh, but I know somebody who's really
hot.
173
00:55:36,600 --> 00:55:38,180
Who? Rod.
174
00:55:38,900 --> 00:55:40,300
Rod is the PE teacher?
175
00:55:40,580 --> 00:55:41,178
Uh -huh.
176
00:55:41,180 --> 00:55:42,860
He's mine. I got the hots for him.
177
00:55:43,360 --> 00:55:44,279
You did?
178
00:55:44,280 --> 00:55:45,280
Uh -huh.
179
00:56:05,000 --> 00:56:06,000
What?
180
01:00:32,560 --> 01:00:33,560
Ugh.
181
01:01:17,520 --> 01:01:18,520
Yeah.
182
01:02:28,270 --> 01:02:29,270
I'm going to go for him.
183
01:02:29,470 --> 01:02:32,630
Any day.
184
01:02:33,630 --> 01:02:36,050
He's nice.
185
01:02:37,890 --> 01:02:38,890
He's got big body.
186
01:02:39,470 --> 01:02:40,690
Lots of muscles.
187
01:02:41,210 --> 01:02:45,790
Hands. He may not be too smart, but he
needs smart.
188
01:03:31,270 --> 01:03:32,430
Hello. Hi, Lucy.
189
01:03:32,910 --> 01:03:33,910
Hi.
190
01:03:34,110 --> 01:03:36,450
I'd like to talk to you for a minute, if
I could.
191
01:03:36,690 --> 01:03:37,770
Yeah, sure. About what?
192
01:03:38,110 --> 01:03:39,970
See, I've got this little problem.
193
01:03:40,410 --> 01:03:42,970
Yeah? Well, it has to do with you.
194
01:03:43,350 --> 01:03:44,830
In what way?
195
01:03:45,070 --> 01:03:48,450
See, I've been having, like, these
little fantasies about you at night.
196
01:03:49,370 --> 01:03:52,490
And, um... Lucy, how old are you?
197
01:03:52,710 --> 01:03:53,710
Oh, I'm 18.
198
01:03:54,790 --> 01:03:55,930
18? Uh -huh.
199
01:03:56,940 --> 01:03:59,100
Paul, do you think we can get together
sometime?
200
01:03:59,720 --> 01:04:00,720
I think we should.
201
01:04:01,000 --> 01:04:02,000
Soon. Tonight.
202
01:04:02,800 --> 01:04:04,600
Really? I'll pick you up in the corner.
203
01:04:04,960 --> 01:04:06,340
By your house. What time?
204
01:04:07,320 --> 01:04:08,320
Eight.
205
01:04:13,160 --> 01:04:14,660
I'll pick you up. You will?
206
01:04:14,860 --> 01:04:16,520
Yeah. Okay. Eight o 'clock. My house,
huh?
207
01:04:17,060 --> 01:04:18,340
Wow. Great.
208
01:04:19,120 --> 01:04:20,120
Bye -bye. Bye.
209
01:06:16,870 --> 01:06:19,750
Mmm, isn't this a nice body?
210
01:06:20,250 --> 01:06:22,890
Thank you, but I work at it. Oh really?
211
01:06:23,110 --> 01:06:24,110
What do you do?
212
01:06:24,510 --> 01:06:25,510
Well, let me tell you.
213
01:06:25,870 --> 01:06:26,870
It's kind of an exercise.
214
01:06:27,830 --> 01:06:29,050
It goes like this.
215
01:06:30,990 --> 01:06:33,270
Ooh, look at your muscles.
216
01:06:35,630 --> 01:06:38,250
I could probably do about a hundred or
so. Really?
217
01:06:38,730 --> 01:06:39,730
I just wanted to show you.
218
01:06:40,750 --> 01:06:42,190
Oh, let me see your muscles.
219
01:06:42,490 --> 01:06:44,130
Oh, wow.
220
01:06:45,230 --> 01:06:46,810
What's good for this muscle?
221
01:06:47,410 --> 01:06:48,250
I like
222
01:06:48,250 --> 01:06:59,690
that
223
01:06:59,690 --> 01:07:00,690
kind of muscle exercise.
224
01:07:23,660 --> 01:07:25,420
Well, why won't it get harder?
225
01:07:25,840 --> 01:07:26,840
It's so beautiful.
226
01:07:27,740 --> 01:07:29,500
I'm just a little nervous about it all.
227
01:07:30,660 --> 01:07:32,320
But... Oh, you're one of my students.
228
01:07:33,600 --> 01:07:35,500
You just have to rub it a little.
229
01:07:35,900 --> 01:07:37,440
Huh? Yeah, rub it a little.
230
01:07:52,170 --> 01:07:53,170
Why don't you put it in?
231
01:07:53,570 --> 01:07:54,570
I'm not hard yet.
232
01:07:54,850 --> 01:07:56,470
Well, why can't you get it hard?
233
01:07:56,950 --> 01:07:57,950
Don't rush me.
234
01:07:58,430 --> 01:08:04,750
Take the little... I mean, I really want
to.
235
01:08:05,190 --> 01:08:06,570
No, why can't you then?
236
01:08:09,350 --> 01:08:12,890
I'm just going to have to rub it. I'm
just going to rub it a little bit.
237
01:08:13,110 --> 01:08:14,110
Well, what's wrong?
238
01:08:14,290 --> 01:08:15,970
Well, you have to understand.
239
01:08:16,330 --> 01:08:20,770
When an older man's with a beautiful
young woman, I'm just so impressed.
240
01:08:22,890 --> 01:08:28,010
I want you to put it in me. I've been
working out all day. I'm a little tired.
241
01:08:29,490 --> 01:08:31,609
Come on. You know I want to.
242
01:08:31,930 --> 01:08:33,229
You're really beautiful.
243
01:08:34,510 --> 01:08:35,850
Just slow.
244
01:08:36,069 --> 01:08:37,069
Don't rush me.
245
01:08:37,090 --> 01:08:39,830
I want to do it now.
246
01:08:40,870 --> 01:08:41,870
Rub it.
247
01:08:43,890 --> 01:08:48,550
We can do it. Just don't rush.
248
01:08:49,529 --> 01:08:51,930
We've been here for hours.
249
01:09:09,070 --> 01:09:10,270
I don't know what happened.
250
01:09:11,229 --> 01:09:13,090
I've never failed to get a hard M
before.
251
01:09:14,529 --> 01:09:18,170
At this rate, I'm never going to know
what it feels like to have a cock in me.
252
01:12:11,020 --> 01:12:13,980
I'm never going to know what it feels
like to have a cock inside of me.
253
01:12:55,560 --> 01:12:56,780
I haven't got all night.
254
01:12:58,500 --> 01:12:59,520
Oh, wow.
255
01:13:06,520 --> 01:13:08,380
I really have to apologize, dear.
256
01:13:08,700 --> 01:13:09,700
Well, I tell you what.
257
01:13:10,280 --> 01:13:12,980
When you can get it hard on, you call
me, okay?
258
01:13:26,800 --> 01:13:32,240
happened with roger we went to um the
movies and we went to a hotel and he
259
01:13:32,240 --> 01:13:38,640
couldn't get it up oh no what did you
give him head of course i did
260
01:13:38,640 --> 01:13:43,660
he couldn't well you know he couldn't he
just couldn't get up i guess he was
261
01:13:43,660 --> 01:13:49,800
nervous being with you i can imagine
that oh you're excited maybe well
262
01:13:49,800 --> 01:13:52,280
you know how it is you know guys
263
01:13:53,390 --> 01:13:54,390
Oh, nothing.
264
01:13:54,790 --> 01:13:56,830
Nothing down here would count.
265
01:13:58,730 --> 01:14:00,130
I hear that a lot.
266
01:14:00,350 --> 01:14:03,110
Do you know who I think make a great
lover?
267
01:14:03,490 --> 01:14:05,310
Who? Him.
268
01:14:06,090 --> 01:14:08,370
The math teacher? You're kidding.
269
01:14:08,850 --> 01:14:11,090
No, he's really smart.
270
01:14:12,210 --> 01:14:15,430
Don't you think he's cute? Come on.
Yeah, he is cute.
271
01:14:15,670 --> 01:14:17,270
He's elegant, too.
272
01:14:17,590 --> 01:14:19,610
He knows. I've had his experience.
273
01:14:20,200 --> 01:14:21,520
But he's so thin.
274
01:14:22,860 --> 01:14:24,820
I'd love to make a pact with him.
275
01:14:25,260 --> 01:14:26,980
You should go for it. Really?
276
01:14:27,220 --> 01:14:28,220
Yeah.
277
01:14:28,700 --> 01:14:30,180
If you think you can get it.
278
01:14:30,400 --> 01:14:31,900
Oh, I'm pretty sure.
279
01:14:32,480 --> 01:14:34,400
Oh, God, what a fantasy.
280
01:14:35,040 --> 01:14:36,040
Oh, my God.
281
01:14:36,640 --> 01:14:39,600
I mean, I prefer Roger to get it. A
guaranteed A, at least.
282
01:15:01,260 --> 01:15:02,119
Can I speak with you?
283
01:15:02,120 --> 01:15:03,800
Sally? Yes.
284
01:15:16,380 --> 01:15:18,000
Just a few words.
285
01:15:18,560 --> 01:15:19,560
Yeah.
286
01:15:20,860 --> 01:15:21,880
About what?
287
01:15:25,400 --> 01:15:26,500
About you.
288
01:15:27,740 --> 01:15:28,740
About me?
289
01:15:30,220 --> 01:15:31,740
I find you very attractive.
290
01:15:34,180 --> 01:15:35,180
Thank you.
291
01:15:39,440 --> 01:15:42,460
Uh -uh. No, this is a class and you must
show some respect.
292
01:15:42,820 --> 01:15:43,820
Please.
293
01:15:51,440 --> 01:15:52,440
Please.
294
01:15:56,580 --> 01:15:58,260
Not now. No.
295
01:15:59,150 --> 01:16:00,150
Not now.
296
01:16:00,310 --> 01:16:02,830
Um, later.
297
01:16:03,510 --> 01:16:04,510
Here's my phone.
298
01:16:08,230 --> 01:16:09,870
Okay, I'll call you later.
299
01:16:29,980 --> 01:16:30,980
You're welcome.
300
01:16:38,900 --> 01:16:42,260
I hope you won't be disappointed in me.
301
01:16:46,500 --> 01:16:48,720
I've never done this sort of thing
before.
302
01:16:50,540 --> 01:16:51,540
What do you mean?
303
01:16:54,240 --> 01:16:55,300
I'm a virgin.
304
01:16:55,940 --> 01:16:59,140
But I fantasize about you, and I jerk
off.
305
01:17:03,460 --> 01:17:06,880
Well, I'll show you a few things, and
I'll make you wake up.
306
01:17:57,420 --> 01:17:58,420
He started beating me.
307
01:17:58,820 --> 01:18:02,040
Yeah, that's why I got all these bruises
on my leg.
308
01:18:02,520 --> 01:18:05,820
You know what he did in the movie?
309
01:18:06,460 --> 01:18:12,300
He jacked off right in front of me and
came. He beat you up and he came? Yes. I
310
01:18:12,300 --> 01:18:14,220
didn't do anything. Oh, wow.
311
01:18:14,700 --> 01:18:19,080
Now that makes me think that maybe Mom
and Claudia were right when they said
312
01:18:19,080 --> 01:18:23,460
that we should save ourselves for
someone that really cares.
313
01:18:24,110 --> 01:18:28,590
I totally agree. I know that I am going
to definitely save myself for the man I
314
01:18:28,590 --> 01:18:32,670
really love. Me too. Me too.
315
01:18:33,770 --> 01:18:38,970
I think we have something to do.
316
01:18:39,890 --> 01:18:41,190
What? What?
20753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.