All language subtitles for 1525504_720

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,279 --> 00:00:09,360 Every year, retailers lose $45 billion to shoplifters. 2 00:00:09,620 --> 00:00:15,780 These women are caught on hidden camera and are prosecuted to the fullest 3 00:00:15,780 --> 00:00:20,100 extent, all on video, only on Shoplifter MILF. 4 00:00:31,720 --> 00:00:34,720 Come on in. Have a seat, please. Oh, my God. Is this so embarrassing? 5 00:00:35,740 --> 00:00:38,920 Yeah, I'm going to need some further details. 6 00:00:41,140 --> 00:00:42,140 First, 7 00:00:42,520 --> 00:00:44,940 let's start off with your driver's license. 8 00:00:45,200 --> 00:00:46,200 Take some pictures. 9 00:00:48,440 --> 00:00:53,720 I don't have my ID with me. 10 00:00:54,660 --> 00:00:55,740 You don't have a wallet? 11 00:00:58,880 --> 00:01:00,000 It's in my car. 12 00:01:00,970 --> 00:01:04,550 How were you planning on paying for anything if you didn't bring your wallet 13 00:01:05,930 --> 00:01:12,870 I was going to try on the clothes first, see which fit me the best, and then go 14 00:01:12,870 --> 00:01:19,290 back out to my car where my wallet most definitely is and come back in and buy 15 00:01:19,290 --> 00:01:20,330 everything that I tried on. 16 00:01:21,250 --> 00:01:23,470 Because most people do that kind of shit. 17 00:01:25,190 --> 00:01:29,190 Yeah. Anyway, how about take a few mug shots? 18 00:01:30,300 --> 00:01:35,240 What do you mean mug shots? I haven't stolen anything yet. You can't take that 19 00:01:35,240 --> 00:01:37,140 unless you find anything. 20 00:01:37,980 --> 00:01:40,300 Well, this is just standard procedure. 21 00:01:41,420 --> 00:01:44,440 We get people's information, take a few pictures. 22 00:01:45,000 --> 00:01:50,040 That way, down the road, if something develops, we can rule them out or call 23 00:01:50,040 --> 00:01:51,040 them back in. 24 00:01:51,240 --> 00:01:53,260 So if you wouldn't mind just facing me. 25 00:01:53,980 --> 00:01:55,760 Are my kids going to see this? 26 00:01:57,560 --> 00:01:58,560 I don't... 27 00:02:00,110 --> 00:02:01,730 Not if you didn't do anything wrong. 28 00:02:02,350 --> 00:02:04,930 Then I imagine time in jail, they will. 29 00:02:05,290 --> 00:02:06,510 Did you say jail? 30 00:02:06,830 --> 00:02:10,410 Well, if you're stealing from me, that's the options. 31 00:02:11,450 --> 00:02:12,450 Okay. 32 00:02:12,970 --> 00:02:17,550 I'll take the freaking photos. Fine. But it's hot. 33 00:02:18,110 --> 00:02:23,090 So I'm just going to adjust myself and you tell me where to stand. 34 00:02:23,470 --> 00:02:28,110 Do I smile or... Does this look like a smiling situation? 35 00:02:31,149 --> 00:02:32,149 No. Okay. 36 00:02:32,430 --> 00:02:33,450 Just stay on there, please. 37 00:02:36,750 --> 00:02:38,910 Turn to the side. Oh, my God. 38 00:02:40,130 --> 00:02:43,030 I feel really sick to my stomach. I think I'm going to throw up. 39 00:02:44,590 --> 00:02:45,990 Okay. That's good. Thank you. 40 00:02:47,050 --> 00:02:48,110 Oh, my God. Yeah. 41 00:02:50,330 --> 00:02:55,970 All right. If you'd like to have a seat, I'll be right back. 42 00:02:56,410 --> 00:02:57,410 Sure. 43 00:02:59,660 --> 00:03:01,020 Please don't try anything stupid. 44 00:03:01,320 --> 00:03:03,000 There's cameras all over this office. 45 00:03:03,980 --> 00:03:05,380 Just stay there. Thank you. 46 00:03:59,950 --> 00:04:02,250 Yeah. So if you wouldn't mind standing, please. 47 00:04:02,670 --> 00:04:03,670 Mm -hmm. 48 00:04:05,490 --> 00:04:06,490 Come over here. 49 00:04:06,970 --> 00:04:07,970 What is that? 50 00:04:09,350 --> 00:04:13,690 It's a wand. It checks for devices hidden on people. Oh, like, um... You 51 00:04:13,690 --> 00:04:14,690 have seen this at the airport. 52 00:04:14,990 --> 00:04:16,149 Mm, uh -huh. 53 00:04:17,390 --> 00:04:18,390 Mm. 54 00:04:19,050 --> 00:04:20,050 Mm. 55 00:04:20,850 --> 00:04:21,850 How uncomfortable. 56 00:04:23,010 --> 00:04:24,950 Oh, this is so awkward. I hate this. 57 00:04:28,560 --> 00:04:29,560 See, I told you. 58 00:04:30,800 --> 00:04:32,140 Excuse me. Mm -hmm. 59 00:04:34,720 --> 00:04:35,720 What the hell? 60 00:04:36,080 --> 00:04:37,500 I have a piercing down there. 61 00:04:37,860 --> 00:04:38,980 Yes? Yeah. 62 00:04:42,840 --> 00:04:43,840 Hmm. 63 00:04:47,440 --> 00:04:48,440 Hmm. 64 00:04:49,100 --> 00:04:50,100 That's my piercing. 65 00:04:50,400 --> 00:04:51,840 Strange place for a piercing. 66 00:04:52,960 --> 00:04:53,960 Back here, too? 67 00:04:55,630 --> 00:04:59,830 I have a bra that has crystals on it. 68 00:05:00,050 --> 00:05:01,050 Well, let's see. 69 00:05:01,730 --> 00:05:05,850 Do you mind removing the clothes? I think we're going to have to do a strip 70 00:05:05,850 --> 00:05:09,510 search. Did you just tell me to take off my clothes? Are you allowed to say 71 00:05:09,510 --> 00:05:10,750 that? Yes. 72 00:05:11,210 --> 00:05:13,810 Is there a supervisor around here? I am the supervisor. 73 00:05:16,550 --> 00:05:18,070 It's either that or I call the cops. 74 00:05:18,560 --> 00:05:22,900 So we can do this easy or we can do it the hard way. Oh, you said cops, right? 75 00:05:23,180 --> 00:05:24,240 Yeah, the police. 76 00:05:25,540 --> 00:05:27,860 What would happen if you called the cops? 77 00:05:29,120 --> 00:05:33,860 I'd probably go to jail if I find something on you. So let's just do this 78 00:05:33,860 --> 00:05:35,460 easy way. I've never been to jail. 79 00:05:36,740 --> 00:05:38,360 Let's not make today a first. Come on. 80 00:05:40,820 --> 00:05:42,520 And you're sure you're allowed to do this? 81 00:05:43,040 --> 00:05:44,200 Might hand me your sweater. 82 00:05:45,120 --> 00:05:46,120 Yeah. 83 00:05:48,940 --> 00:05:50,300 See? Nothing there. 84 00:05:52,260 --> 00:05:53,480 Just like I told you. 85 00:05:57,060 --> 00:05:58,060 Get off. 86 00:05:59,040 --> 00:06:01,340 What? Please, take it off. 87 00:06:02,280 --> 00:06:04,360 I just did. No, everything. 88 00:06:05,220 --> 00:06:08,820 Like... Obviously you don't have anything in your sweater, but... Naked? 89 00:06:09,120 --> 00:06:10,200 Like naked naked. 90 00:06:10,540 --> 00:06:11,540 Well, yeah. 91 00:06:13,700 --> 00:06:14,860 Are you kidding me? 92 00:06:15,080 --> 00:06:16,080 No, I'm not kidding. 93 00:06:16,100 --> 00:06:17,100 What the fuck? 94 00:06:17,720 --> 00:06:20,640 female security officer that I could have come in here? No, we don't. 95 00:06:21,620 --> 00:06:24,440 You don't have a female security officer. You get, like, called, like, 96 00:06:24,440 --> 00:06:29,600 branch and get one to come in. We don't get a lot of shoplifters, so... I didn't 97 00:06:29,600 --> 00:06:30,600 shoplift. 98 00:06:31,540 --> 00:06:33,220 And I'm a girl and you're a guy? 99 00:06:33,500 --> 00:06:37,320 Hello? That's... so awkward. 100 00:06:37,900 --> 00:06:42,560 You're sure you're... You're sure you're with the security department? 101 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 What do you think? 102 00:06:45,180 --> 00:06:47,280 Do you think anybody could just walk in here? 103 00:06:47,760 --> 00:06:52,920 Well, you're asking me to get butt naked in this office, so kind of I do, yeah. 104 00:06:53,140 --> 00:06:56,820 Well, let's see if we can get you down to your underwear. 105 00:06:59,000 --> 00:07:00,780 And we'll yell from there. 106 00:07:04,200 --> 00:07:05,500 And what if I say no? 107 00:07:05,740 --> 00:07:06,920 Then I'm calling the cops. 108 00:07:07,420 --> 00:07:08,880 I don't have time for this. 109 00:07:09,320 --> 00:07:10,520 No, okay, okay. 110 00:07:10,920 --> 00:07:11,920 Fine, 111 00:07:12,200 --> 00:07:13,200 fine. 112 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 Fine. 113 00:07:16,100 --> 00:07:17,100 Fine. 114 00:07:19,240 --> 00:07:20,240 Fine. 115 00:07:22,180 --> 00:07:23,440 Like, naked naked. 116 00:07:26,780 --> 00:07:27,780 There. 117 00:07:31,380 --> 00:07:32,740 Keep going. Keep going. 118 00:07:34,420 --> 00:07:38,220 That one buzzed around here, so keep going, please. More? Yes. 119 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 There are all kinds of things on. 120 00:07:47,860 --> 00:07:49,700 No, I don't. All right. 121 00:07:50,400 --> 00:07:52,520 It's wintertime and it is cold. 122 00:07:53,440 --> 00:07:55,660 I have to wear layers. 123 00:07:57,460 --> 00:07:59,660 All right. And that's what that is. Take it all off. 124 00:08:01,500 --> 00:08:05,640 Take all of what off? I did. All the store's merchandise. Take it off. I took 125 00:08:05,640 --> 00:08:08,440 off my skirt and I took off my sweater. 126 00:08:08,780 --> 00:08:11,140 And you can pretty much see everything else is mine. 127 00:08:11,480 --> 00:08:13,440 It's wintertime. Seven pairs of underwear. Come on. 128 00:08:13,710 --> 00:08:15,890 Take it off. It's wintertime. I'm cold. Keep going. 129 00:08:21,110 --> 00:08:21,430 I 130 00:08:21,430 --> 00:08:29,430 don't 131 00:08:29,430 --> 00:08:32,590 think praying is going to help in this situation. 132 00:08:33,490 --> 00:08:34,490 Oh, my God. 133 00:08:34,730 --> 00:08:35,929 I can't believe I'm doing this. 134 00:08:36,549 --> 00:08:38,610 This is like harassment. You realize that, right? 135 00:08:39,710 --> 00:08:41,730 No, it's not. There's no way this is a part of your job. It's a lot of 136 00:08:41,730 --> 00:08:42,730 prevention. 137 00:08:44,310 --> 00:08:45,310 There. 138 00:08:46,330 --> 00:08:47,249 I did. 139 00:08:47,250 --> 00:08:48,970 Everything is off. This is our merchandise. 140 00:08:49,210 --> 00:08:50,210 Please take it off. 141 00:08:50,350 --> 00:08:51,350 What is? 142 00:08:51,370 --> 00:08:52,370 The underwear. 143 00:08:52,830 --> 00:08:53,830 The bras. 144 00:08:54,270 --> 00:08:56,370 This one is mine from home. 145 00:08:58,850 --> 00:09:01,810 Why are you arguing with me? It's either this or call the cops. 146 00:09:02,330 --> 00:09:03,289 Okay, fine. 147 00:09:03,290 --> 00:09:05,210 I've obviously caught you red -handed. 148 00:09:07,390 --> 00:09:08,390 Not exactly. 149 00:09:08,810 --> 00:09:09,810 No. 150 00:09:21,290 --> 00:09:22,510 Where are you going to send those pictures? 151 00:09:22,990 --> 00:09:25,710 Police. Are you going to have them come here? 152 00:09:26,470 --> 00:09:29,850 I thought you said if I got naked that you wouldn't call the police. 153 00:09:32,150 --> 00:09:33,390 You're still wearing our merchandise. 154 00:09:44,970 --> 00:09:45,970 These ours too? 155 00:09:47,290 --> 00:09:48,290 These? 156 00:09:58,960 --> 00:10:01,680 I don't think I really need any kind of help. Don't touch me. 157 00:10:03,540 --> 00:10:04,540 Don't look. 158 00:10:05,340 --> 00:10:07,640 Oh, I can't get this stupid thing off. 159 00:10:16,240 --> 00:10:18,520 The others need to come off, too. Okay. 160 00:10:19,520 --> 00:10:20,520 Let me do it. 161 00:10:21,280 --> 00:10:26,920 I don't need your help. I'm a grown woman with three children. 162 00:10:27,370 --> 00:10:28,850 So I know how to take off my clothes. 163 00:10:32,190 --> 00:10:33,190 There. 164 00:10:36,830 --> 00:10:37,830 Everything is gone. 165 00:10:42,890 --> 00:10:45,990 So you know this is a terrible crime, and I'm going to have to call the cops. 166 00:10:46,330 --> 00:10:49,530 Oh, my God. I thought you said if I took off my clothes, you wouldn't call the 167 00:10:49,530 --> 00:10:50,530 cops. Well... 168 00:10:50,650 --> 00:10:54,290 I need to search you a little further, so... Are you fucking kidding me? I have 169 00:10:54,290 --> 00:10:56,210 nothing else on. This is my skin. 170 00:10:56,510 --> 00:11:01,230 Well, I don't know where you can buy hiding things at this point. Well, it's 171 00:11:01,230 --> 00:11:02,330 definitely not in my asshole. 172 00:11:03,010 --> 00:11:07,010 Oh, my God. Are you kidding me? 173 00:11:07,550 --> 00:11:09,090 Are you serious right now? 174 00:11:09,490 --> 00:11:11,210 I mean, this is a serious crime. 175 00:11:12,030 --> 00:11:15,250 And I need to fill out a report. I got to submit it to the police. 176 00:11:16,150 --> 00:11:18,590 You're probably going to go to jail. Have you ever been to jail? 177 00:11:18,950 --> 00:11:19,919 No. 178 00:11:19,920 --> 00:11:21,640 You know how serious this is? 179 00:11:21,920 --> 00:11:22,920 No. 180 00:11:23,320 --> 00:11:28,020 I mean, we can press charges, and you can do some serious time, pay fines. 181 00:11:28,540 --> 00:11:29,540 How much time? 182 00:11:29,840 --> 00:11:31,240 Enough time to lose your kids. 183 00:11:31,540 --> 00:11:32,780 You want that to happen? 184 00:11:33,800 --> 00:11:34,840 Lose my kids? 185 00:11:36,340 --> 00:11:39,180 Never have a job again? Oh, my God, they're my monkey ears. 186 00:11:39,840 --> 00:11:41,320 Criminal record, everything. 187 00:11:41,820 --> 00:11:42,820 Criminal record? 188 00:11:42,960 --> 00:11:44,380 Yeah. Oh, my God. 189 00:11:46,000 --> 00:11:49,400 I mean, shoplifting is a serious crime, and this is pretty stupid. This book 190 00:11:49,400 --> 00:11:51,460 would definitely kick me out if I had a criminal record. 191 00:11:54,920 --> 00:11:58,560 Why would you do something like this? 192 00:12:05,820 --> 00:12:08,660 This place is little. 193 00:12:08,880 --> 00:12:11,920 I didn't think anyone would really care, but... 194 00:12:12,520 --> 00:12:17,420 Obviously, you have nothing better to do than to protect my store. 195 00:12:19,060 --> 00:12:23,320 You seem like a smart, beautiful woman. Why would you do something as stupid as 196 00:12:23,320 --> 00:12:26,680 this? Yeah, well, I guess I thought a man like you would let a smart, 197 00:12:26,680 --> 00:12:28,920 woman do whatever the fuck she wants, but I guess I was wrong. 198 00:12:29,260 --> 00:12:31,060 Well, not when it comes to breaking the law. 199 00:12:31,500 --> 00:12:32,520 I didn't break the law. 200 00:12:32,900 --> 00:12:34,480 Absolutely, you did. Only a little. 201 00:12:34,820 --> 00:12:35,820 Only a little. 202 00:12:36,080 --> 00:12:37,080 It's a little. 203 00:12:38,180 --> 00:12:39,500 It's enough to put you in jail. 204 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 For how long? 205 00:12:40,970 --> 00:12:41,970 Long enough. 206 00:12:43,530 --> 00:12:45,270 Is that really what you want? 207 00:12:45,990 --> 00:12:46,990 No. 208 00:12:47,530 --> 00:12:48,890 I can't go to jail. 209 00:12:49,770 --> 00:12:51,450 I'm too pretty for jail. 210 00:12:56,810 --> 00:13:00,070 Look, I can't go to jail. 211 00:13:01,150 --> 00:13:04,670 I mean, there has to be, like, something else that I can do. 212 00:13:05,850 --> 00:13:09,610 I don't want to see you go to jail either, but... Can I just pay for it? 213 00:13:10,240 --> 00:13:12,920 I think we're beyond paying for it. It's a little like a hundred bucks. 214 00:13:13,440 --> 00:13:15,240 Well, why didn't you pay for it to begin with? 215 00:13:16,160 --> 00:13:21,240 That is beyond any kind of explanation. It doesn't matter. 216 00:13:23,160 --> 00:13:30,060 I mean, couldn't I, couldn't I, couldn't I, like, work at the store for, like, a 217 00:13:30,060 --> 00:13:31,060 day? 218 00:13:31,780 --> 00:13:35,120 Like, I don't know, like, greet people? So you could steal more of our shit? 219 00:13:35,560 --> 00:13:37,120 I wouldn't steal anything. 220 00:13:47,920 --> 00:13:48,920 Yeah, we can't hire thieves. 221 00:13:49,420 --> 00:13:53,700 I mean, even if I was just like a greeter, I wouldn't even be near the 222 00:13:53,700 --> 00:13:55,800 merchandise. I would just be saying hi to like customers. 223 00:13:56,500 --> 00:13:59,200 I'm really good at that. I'm super outgoing. I've got a lot of really great 224 00:13:59,200 --> 00:14:01,100 stories and stuff. 225 00:14:01,880 --> 00:14:03,220 About how you steal from stores? 226 00:14:03,780 --> 00:14:04,780 No. 227 00:14:06,220 --> 00:14:10,220 About, oh, oh, like my workout routine and my diet. 228 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 Everybody loves that story. 229 00:14:19,660 --> 00:14:22,660 If you had the money to pay for it, why didn't you do that to begin with? Oh, 230 00:14:22,660 --> 00:14:23,660 stop. 231 00:14:25,040 --> 00:14:26,340 Can't you do anything else? 232 00:14:26,600 --> 00:14:32,760 Like, just... I have an idea. I could, like, call my husband or something like 233 00:14:32,760 --> 00:14:35,460 that and have him come here and, like, pay for things. 234 00:14:38,380 --> 00:14:40,360 Please. Couldn't I just do that? 235 00:14:41,580 --> 00:14:44,560 Yeah, I think I'm going to have to call the cops unless we work something else 236 00:14:44,560 --> 00:14:47,700 out. Oh, my God. Please don't call the cops. I can't. I really... 237 00:15:06,890 --> 00:15:13,450 seem to comply with what I'm asking, so I guess I have to call the cops. I can 238 00:15:13,450 --> 00:15:15,890 claim your car. Claim my car? Yeah, every employee's car. 239 00:15:16,150 --> 00:15:19,250 Like, couldn't I just do... Like, that's worth money, right? 240 00:15:22,950 --> 00:15:25,310 If you really want out of this, I have an idea. 241 00:15:40,080 --> 00:15:41,080 Then what? 242 00:15:41,400 --> 00:15:43,680 What is your idea? What is your solution? 243 00:15:45,080 --> 00:15:47,500 If you're not going to hire me just for a day? 244 00:15:48,860 --> 00:15:50,780 Let me sample this beautiful body. 245 00:15:51,320 --> 00:15:52,500 What? Yeah. 246 00:15:53,500 --> 00:15:55,440 Oh, my God. You're disgusting. 247 00:15:55,740 --> 00:16:00,000 No. This is a better jail than what they'll do to you in jail. 248 00:16:01,060 --> 00:16:03,600 There's no way you're an actual security guard. 249 00:16:03,880 --> 00:16:05,460 Oh, yeah. There's no way. 250 00:16:05,840 --> 00:16:07,840 I've been working here for years. No. 251 00:16:10,600 --> 00:16:11,900 What the fuck? 252 00:16:12,160 --> 00:16:13,640 So is stealing our merchandise. 253 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 True. 254 00:16:20,100 --> 00:16:21,500 How much jail time? 255 00:16:22,600 --> 00:16:23,600 Years. 256 00:16:24,600 --> 00:16:25,600 Fines. 257 00:16:26,120 --> 00:16:27,180 Loss of everything. 258 00:16:27,760 --> 00:16:30,480 I... I really can't go to jail. 259 00:16:30,820 --> 00:16:32,500 Come on. This won't take long. 260 00:16:33,240 --> 00:16:34,620 What do you want, Bentley? 261 00:16:42,670 --> 00:16:44,730 What? To what? Like, shine new shoes? 262 00:16:45,350 --> 00:16:47,930 No. No, come on. No, what? 263 00:16:49,130 --> 00:16:50,790 You've got kids, right? Husband? 264 00:16:51,430 --> 00:16:52,950 Yeah. You got there some way. 265 00:16:58,270 --> 00:17:05,109 So what do you want me to do? Get on my knees and do what? 266 00:17:05,430 --> 00:17:06,430 Suck my dick. 267 00:17:19,240 --> 00:17:20,760 Will you not touch me if I do? 268 00:17:21,380 --> 00:17:22,640 What do you mean to touch you? 269 00:17:22,940 --> 00:17:24,220 I mean when I'm sucking your dick. 270 00:17:24,500 --> 00:17:25,500 I guess. 271 00:17:27,440 --> 00:17:28,440 Okay. 272 00:17:30,520 --> 00:17:31,520 Fine. 273 00:17:33,800 --> 00:17:35,180 If you're not going to call the cops. 274 00:17:35,460 --> 00:17:37,360 If it's going to make you not call the cops. 275 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 It's one of the two. 276 00:17:40,740 --> 00:17:41,740 Fine. 277 00:17:42,300 --> 00:17:44,440 I think we both don't want to involve the cops. 278 00:17:44,680 --> 00:17:45,680 No. 279 00:18:10,380 --> 00:18:11,480 Aren't you gonna take it out? 280 00:18:12,760 --> 00:18:13,780 Oh my god. 281 00:18:14,000 --> 00:18:15,540 This is really happening. 282 00:18:15,780 --> 00:18:16,780 Oh my god. 283 00:18:17,480 --> 00:18:18,480 Oh my god. 284 00:18:19,880 --> 00:18:21,380 That is a real penis. 285 00:18:21,820 --> 00:18:23,840 Oh my god. What the fuck? 286 00:18:27,600 --> 00:18:33,660 Just pretend it's Chris Evans. 287 00:18:35,740 --> 00:18:38,680 Oh my god. I hate my life. 288 00:18:40,650 --> 00:18:41,650 Shouldn't steal. 289 00:18:46,570 --> 00:18:53,330 Why is it so warm? 290 00:19:32,530 --> 00:19:34,110 No. That's enough, right? 291 00:19:43,440 --> 00:19:44,440 Chris Evans dick. 292 00:19:44,520 --> 00:19:45,880 It's just Chris Evans dick. 293 00:19:46,100 --> 00:19:47,400 It's just Chris Evans dick. 294 00:19:56,260 --> 00:20:01,180 This is the worst. 295 00:20:06,620 --> 00:20:09,860 Is that good for you? 296 00:20:10,200 --> 00:20:11,200 Yeah, keep going. 297 00:20:13,930 --> 00:20:14,930 No, yeah 298 00:21:08,620 --> 00:21:11,680 How much more do you want me to do? I've done this for like 20 minutes. 299 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 I'll let you know. 300 00:21:14,560 --> 00:21:18,340 My God, I'm going to be here for the rest of my life. This is jail. 301 00:22:29,070 --> 00:22:30,070 What do you want me to do? 302 00:22:31,830 --> 00:22:32,830 Why? 303 00:22:33,110 --> 00:22:36,290 Because. Because why? I thought I was just going to give you a blowjob. What 304 00:22:36,290 --> 00:22:37,290 fuck is this? 305 00:22:38,090 --> 00:22:40,730 What the fuck? What the fuck? You're okay. 306 00:22:41,110 --> 00:22:44,550 No, you need to tell me. You need to tell me what you're doing. Like, what 307 00:22:44,550 --> 00:22:45,830 fuck? What the fuck? 308 00:22:46,650 --> 00:22:47,890 What the fuck? Seriously? 309 00:22:48,410 --> 00:22:49,610 Told you I wanted your body. 310 00:23:22,990 --> 00:23:29,930 are you doing no you're definitely doing something what are you doing oh 311 00:23:29,930 --> 00:23:35,450 my god this is so not right this is so fucked up there's no way you're allowed 312 00:23:35,450 --> 00:23:36,450 to do this 313 00:29:59,080 --> 00:30:00,080 Almost done. 314 00:33:13,870 --> 00:33:15,390 You don't have to touch me every time. 315 00:33:34,870 --> 00:33:41,790 Does your wife know you do 316 00:33:41,790 --> 00:33:42,790 this? 317 00:34:05,610 --> 00:34:07,230 I taught you my kids not to steal. 318 00:34:10,409 --> 00:34:12,550 Don't raise it in my house. I want you. 319 00:34:13,190 --> 00:34:14,190 No. 320 00:34:16,170 --> 00:34:17,170 Shit, kids. 321 00:34:17,850 --> 00:34:18,870 Shit, father. 322 00:34:40,230 --> 00:34:41,590 We've been doing this for like... 323 00:37:00,710 --> 00:37:01,710 What do you want me? 324 00:37:38,510 --> 00:37:39,510 You're disgusting. 325 00:37:39,670 --> 00:37:41,330 I want you to know that. 326 00:37:47,690 --> 00:37:50,370 Shut up. 327 00:37:50,770 --> 00:37:52,490 Shut up. 328 00:37:53,970 --> 00:37:55,310 You're so gross. 329 00:37:56,210 --> 00:37:57,250 Fucking gross. 330 00:37:59,990 --> 00:38:01,510 Don't do that. 331 00:38:18,960 --> 00:38:20,380 How much longer are we going to do this for? 332 00:38:20,760 --> 00:38:21,760 Well, I say so. 333 00:38:29,100 --> 00:38:32,800 Will it stop if I say I had an orgasm? 334 00:38:33,080 --> 00:38:34,080 Would you stop then? 335 00:38:36,920 --> 00:38:37,920 Not till I do. 336 00:38:40,120 --> 00:38:42,160 How long does it take you to orgasm, usually? 337 00:38:53,450 --> 00:38:54,450 This is insane. 338 00:38:55,030 --> 00:38:56,530 This is seriously insane. 339 00:38:57,850 --> 00:39:00,670 My legs hurt and they're shaking. 340 00:39:01,750 --> 00:39:03,630 I don't think I can do this that long. 341 00:39:04,610 --> 00:39:05,810 This is so hard. 342 00:39:23,210 --> 00:39:24,210 Oh, my God. 343 00:39:24,510 --> 00:39:25,510 Yeah, freak. 344 00:39:28,310 --> 00:39:31,670 I'm a fucking psychopath. 345 00:39:33,990 --> 00:39:37,750 I probably get off on this fucking shit. 346 00:39:40,490 --> 00:39:42,910 Accused girls of bank stealing. 347 00:40:55,500 --> 00:40:56,500 so deep. 348 00:41:26,920 --> 00:41:27,920 In terms of voice. 349 00:41:57,580 --> 00:41:58,580 And I got to start over. 350 00:43:43,980 --> 00:43:44,980 buddy. 351 00:44:25,550 --> 00:44:27,930 I can't do this. I can't. 352 00:44:39,950 --> 00:44:41,230 Ow. 353 00:44:49,410 --> 00:44:52,070 That was insane. 354 00:45:48,300 --> 00:45:49,300 You're caught. 355 00:48:21,740 --> 00:48:22,740 Really? 356 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 Oh, yeah. 357 00:48:25,320 --> 00:48:26,440 My face? 358 00:48:29,740 --> 00:48:31,660 Could you at least done my tits? 359 00:48:32,360 --> 00:48:33,360 Smile. 360 00:48:37,740 --> 00:48:38,740 We address now. 24359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.