Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,780 --> 00:01:13,759
Need any help?
2
00:01:13,760 --> 00:01:18,340
Yes, I do, but it's a lot. It feels like
a lot to add.
3
00:01:19,820 --> 00:01:23,180
No, no, no problem. I got the day off
today anyway.
4
00:01:24,800 --> 00:01:25,800
I'm Octavia.
5
00:01:28,080 --> 00:01:29,880
Ryan, I live next door.
6
00:01:30,360 --> 00:01:32,820
Ah, so you were thinking we'd struggle
through the window, huh?
7
00:01:33,620 --> 00:01:35,580
I wasn't spying or anything.
8
00:01:36,120 --> 00:01:37,300
Well, it's okay if you are.
9
00:01:39,000 --> 00:01:40,500
I'm married.
10
00:01:41,020 --> 00:01:42,020
Oh.
11
00:01:42,240 --> 00:01:44,060
Okay, that might.
12
00:01:44,880 --> 00:01:50,820
I mean, we're kind of fighting right
now, but... Oh, marital problems, huh?
13
00:01:51,260 --> 00:01:52,420
Yeah, I know how that goes.
14
00:01:52,920 --> 00:01:54,420
Are you married?
15
00:01:55,000 --> 00:01:57,020
No, divorced. Recently divorced.
16
00:01:58,820 --> 00:02:02,140
Catchy. Yeah, I mean, we're kind of
going through a bit of a rough patch,
17
00:02:02,140 --> 00:02:04,820
I'm determined to make it work.
18
00:02:05,360 --> 00:02:08,520
Well, you know, if my husband had that
attitude, we'd probably still be
19
00:02:08,520 --> 00:02:09,520
together.
20
00:02:16,170 --> 00:02:21,410
What? I'm sorry, was I staring? I
haven't gotten much sleep in the past
21
00:02:21,410 --> 00:02:22,410
days.
22
00:02:23,090 --> 00:02:24,630
A little, little bit.
23
00:02:25,710 --> 00:02:27,690
I feel like we've met each other before.
24
00:02:28,930 --> 00:02:29,950
Maybe, probably.
25
00:02:30,370 --> 00:02:33,430
Well, not literally, spiritually.
26
00:02:35,690 --> 00:02:38,010
Oh, you're one of those.
27
00:02:38,890 --> 00:02:41,170
What is that supposed to mean?
28
00:02:41,470 --> 00:02:44,410
You know, the California hippie type.
29
00:02:45,820 --> 00:02:46,820
Guilty as charged.
30
00:02:49,200 --> 00:02:50,680
Cool. Oh,
31
00:02:51,820 --> 00:02:53,060
come on in. Thank you.
32
00:02:59,960 --> 00:03:02,360
Thank you so much.
33
00:03:11,480 --> 00:03:13,760
I'm sorry, I was a lot thirstier than I
thought.
34
00:03:14,410 --> 00:03:15,369
Hey, no worries.
35
00:03:15,370 --> 00:03:18,170
I mean, hell, it's not even noon and
we're already done.
36
00:03:18,490 --> 00:03:21,810
I know. I would be stuck on that same
box if you didn't come help me.
37
00:03:22,030 --> 00:03:23,950
Hey, what are neighbors for?
38
00:03:26,490 --> 00:03:30,410
Is your wife home?
39
00:03:31,030 --> 00:03:32,470
I would love to meet her.
40
00:03:33,930 --> 00:03:37,890
Probably. She just spends a lot of time
in her bedroom.
41
00:03:39,010 --> 00:03:40,170
Is she sick or something?
42
00:03:40,950 --> 00:03:41,950
Or something.
43
00:03:44,149 --> 00:03:45,530
I'm sorry, I didn't mean to pry.
44
00:03:45,870 --> 00:03:50,730
No, it's fine. Listen, she just... She
can be a bit difficult, I suppose.
45
00:03:52,450 --> 00:03:53,450
I'm sorry to hear that.
46
00:03:54,230 --> 00:03:59,350
I mean, my friends tell me I should
leave her, but I'm just not that kind of
47
00:03:59,350 --> 00:04:02,110
guy. You know, through thick and thin.
48
00:04:02,390 --> 00:04:03,630
Well, it's really noble of you.
49
00:04:05,870 --> 00:04:08,130
Yeah. I mean, she didn't used to be
difficult.
50
00:04:09,730 --> 00:04:11,390
But she actually used to be a really
nice person.
51
00:04:12,810 --> 00:04:13,810
What happened?
52
00:04:15,410 --> 00:04:16,409
People change.
53
00:04:17,370 --> 00:04:19,070
Maybe I'm just not the guy that she
needs.
54
00:04:19,769 --> 00:04:21,649
I don't believe that.
55
00:04:22,930 --> 00:04:25,990
You know, it's hard sometimes.
56
00:04:26,450 --> 00:04:29,430
My friends don't want to come over and
hang out anymore because of her.
57
00:04:32,430 --> 00:04:33,430
Yeah.
58
00:04:34,010 --> 00:04:37,210
I don't know why I'm sharing all this
with you.
59
00:04:38,590 --> 00:04:40,670
I don't mind, but...
60
00:04:41,360 --> 00:04:43,000
She won't be mad that I'm here, right?
61
00:04:43,900 --> 00:04:47,760
I mean, she probably will mind, but
she's not going to notice.
62
00:04:53,640 --> 00:04:54,680
Disposing of the evidence?
63
00:04:58,680 --> 00:04:59,680
Yes.
64
00:05:01,520 --> 00:05:02,520
Almost noon.
65
00:05:02,860 --> 00:05:04,460
Oh. Uh, should I go?
66
00:05:05,760 --> 00:05:07,760
I mean, she'll probably come down for
lunch pretty soon.
67
00:05:08,360 --> 00:05:10,120
So that'll probably be best.
68
00:05:11,790 --> 00:05:14,750
Is your wife, is she, is she the jealous
type?
69
00:05:18,570 --> 00:05:19,570
Possessive.
70
00:05:20,070 --> 00:05:21,350
Is there much of a difference?
71
00:05:23,350 --> 00:05:27,970
Well, jealous implies that I would have
some sort of value to her.
72
00:05:28,590 --> 00:05:33,050
And, yeah, she's more like a hoarder.
She's just not going to throw up in the
73
00:05:33,050 --> 00:05:34,050
trash.
74
00:05:34,330 --> 00:05:35,390
I don't believe that.
75
00:05:45,800 --> 00:05:47,060
I think you're a really good man.
76
00:05:51,740 --> 00:05:53,420
Yeah, you should go.
77
00:05:56,280 --> 00:05:57,280
Okay.
78
00:06:07,640 --> 00:06:09,040
Hi! Hi.
79
00:06:09,740 --> 00:06:11,760
Can I... Can you do anything?
80
00:06:12,620 --> 00:06:15,480
Um... Sorry, I just...
81
00:06:16,040 --> 00:06:19,420
see if you needed any help around your
house.
82
00:06:20,920 --> 00:06:22,000
I'm not sure.
83
00:06:24,540 --> 00:06:26,000
I'm sorry.
84
00:06:27,140 --> 00:06:30,880
I shouldn't impose. No,
85
00:06:31,760 --> 00:06:32,679
it's okay.
86
00:06:32,680 --> 00:06:33,720
Come on in.
87
00:06:34,680 --> 00:06:35,680
Are you sure?
88
00:06:48,010 --> 00:06:51,410
I've left a box up in the closet and I
can't reach it.
89
00:06:53,030 --> 00:06:56,430
It's right up there.
90
00:06:57,030 --> 00:06:59,250
I'm just a little too short to reach it.
91
00:07:07,410 --> 00:07:09,290
Seriously, that's so disappointing.
92
00:07:09,650 --> 00:07:12,150
I was hoping to find someone's diary or
something.
93
00:07:13,070 --> 00:07:16,870
Yeah, well, at least I was glad I could
be of help.
94
00:07:17,690 --> 00:07:18,690
You're such a great guy.
95
00:07:19,530 --> 00:07:20,930
I don't feel like one.
96
00:07:21,770 --> 00:07:22,770
You are.
97
00:07:23,910 --> 00:07:25,770
There's just nothing special about me.
98
00:07:26,150 --> 00:07:28,250
You really gotta stop putting yourself
down.
99
00:07:47,620 --> 00:07:49,800
Thanks. I needed that.
100
00:07:51,280 --> 00:07:56,040
I really wish that I could find another
reason to make you stay.
101
00:07:57,840 --> 00:07:58,840
What was that?
102
00:08:01,700 --> 00:08:05,020
I wish I could find a reason to make you
stay.
103
00:08:06,100 --> 00:08:07,540
Maybe you could just ask me to stay.
104
00:08:08,720 --> 00:08:10,140
Your wife wouldn't be mad?
105
00:08:11,740 --> 00:08:13,000
No, she'd trust me.
106
00:08:13,640 --> 00:08:14,640
Does she?
107
00:08:16,040 --> 00:08:18,950
Never. Given her reason to otherwise.
108
00:08:19,710 --> 00:08:20,730
You're a good man.
109
00:08:21,170 --> 00:08:22,690
She's very lucky to have you.
110
00:08:24,070 --> 00:08:29,530
I... I kind of have a personal question
to ask you.
111
00:08:30,970 --> 00:08:36,450
Do you and your wife... Do you guys
still
112
00:08:36,450 --> 00:08:38,669
make love?
113
00:08:41,010 --> 00:08:42,010
Oh.
114
00:08:43,169 --> 00:08:45,870
You know, a marriage...
115
00:08:46,360 --> 00:08:47,520
The timing?
116
00:08:49,220 --> 00:08:50,860
I shouldn't have asked.
117
00:08:51,280 --> 00:08:57,720
It's just, at the end of my marriage, I
felt so unloved and
118
00:08:57,720 --> 00:09:04,300
untouched that I thought I would just
jump at the first guy that I met, but
119
00:09:04,300 --> 00:09:05,540
I still haven't.
120
00:09:08,160 --> 00:09:09,160
Why not?
121
00:09:10,740 --> 00:09:13,980
Well, I guess I was craving intimacy.
122
00:09:16,089 --> 00:09:22,650
Not sex. Well, I mean, I do, but I want
to feel loved,
123
00:09:22,650 --> 00:09:29,570
and meeting some guy online or some
drunk guy
124
00:09:29,570 --> 00:09:32,890
at the bar doesn't really scratch that
itch.
125
00:09:33,510 --> 00:09:36,190
Uh -oh, why are you telling me this?
126
00:09:36,910 --> 00:09:38,990
I don't know.
127
00:09:39,290 --> 00:09:42,030
I guess I feel like I can trust you.
128
00:09:43,990 --> 00:09:45,050
You can.
129
00:09:51,500 --> 00:09:53,340
I wish I could meet a man like you.
130
00:09:55,760 --> 00:09:57,000
You have.
131
00:10:04,000 --> 00:10:05,820
Is that her?
132
00:10:10,620 --> 00:10:13,060
Hey babe, what's wrong?
133
00:10:13,280 --> 00:10:15,900
You know I hate it when you leave the
house without telling me where you're
134
00:10:15,900 --> 00:10:16,900
going.
135
00:10:25,810 --> 00:10:31,630
Um, I'm in the car in the parking lot. I
don't know if I'm going to be going
136
00:10:31,630 --> 00:10:32,850
past a drive -thru.
137
00:10:35,870 --> 00:10:42,570
I know, I know. I'll do
138
00:10:42,570 --> 00:10:43,890
better, babe.
139
00:10:47,030 --> 00:10:48,030
Um...
140
00:10:54,480 --> 00:10:55,540
It's probably just the radio.
141
00:10:56,700 --> 00:11:00,140
I gotta go. I'll hate him. Love you.
142
00:11:02,380 --> 00:11:03,380
Stop.
143
00:11:05,280 --> 00:11:07,320
But come on. You need this.
144
00:11:07,640 --> 00:11:08,740
It can be our secret.
145
00:11:09,580 --> 00:11:12,420
I can't do this. No.
146
00:11:13,780 --> 00:11:16,180
But she doesn't treat you right. You
know that.
147
00:11:17,900 --> 00:11:20,320
Maybe if I was better.
148
00:11:21,080 --> 00:11:26,730
It doesn't make sense. That's right. But
I thought you... I thought you
149
00:11:26,730 --> 00:11:33,390
wanted... I do. I don't. I can't do
150
00:11:33,390 --> 00:11:36,390
this. You don't have to feel guilty.
151
00:11:37,350 --> 00:11:39,630
I shouldn't have come.
152
00:11:40,290 --> 00:11:41,710
Then why did you?
153
00:11:45,610 --> 00:11:47,530
Come on, tell me.
154
00:11:48,650 --> 00:11:49,850
I need to go.
155
00:11:50,230 --> 00:11:53,400
Please, I... I don't want you to be mad
at me.
156
00:11:54,860 --> 00:11:56,440
No, it's not your fault.
157
00:11:57,240 --> 00:12:00,980
I shouldn't have. I crossed the line.
158
00:12:01,680 --> 00:12:04,540
No, trust me. You're perfect.
159
00:12:05,180 --> 00:12:07,140
No, I'm really not.
160
00:12:08,780 --> 00:12:13,380
I don't remember the last time somebody
looked at me the way you do.
161
00:12:14,220 --> 00:12:17,420
Or someone that actually notices me.
162
00:12:18,800 --> 00:12:19,800
Kind.
163
00:12:27,370 --> 00:12:28,470
You're a good man, right?
164
00:12:41,750 --> 00:12:43,170
Was that okay?
165
00:12:44,170 --> 00:12:45,650
Yeah, if you want to.
166
00:12:46,630 --> 00:12:48,310
I do.
167
00:12:48,510 --> 00:12:52,350
I want you, Octavia.
168
00:12:56,480 --> 00:12:58,440
How long does it take you to get back
from the store?
169
00:13:00,400 --> 00:13:02,700
45 minutes, an hour with traffic.
170
00:13:04,000 --> 00:13:05,740
Your car is still in the driveway.
171
00:13:06,140 --> 00:13:07,140
Yeah, I don't care.
172
00:13:07,420 --> 00:13:09,000
I don't know until she finds out.
173
00:13:09,720 --> 00:13:14,080
Good, then she'll finally know that I'm
the man she believes I am anyway.
174
00:14:07,109 --> 00:14:08,109
That's cute.
175
00:15:03,080 --> 00:15:04,080
Back in the day.
176
00:15:33,870 --> 00:15:34,990
Oh. Wait.
177
00:15:36,490 --> 00:15:37,490
Wait.
178
00:15:39,050 --> 00:15:40,050
Oh.
179
00:15:40,610 --> 00:15:44,170
You don't have to do that.
180
00:15:45,430 --> 00:15:46,550
But I want to.
181
00:15:49,030 --> 00:15:50,030
Are you sure?
182
00:15:50,710 --> 00:15:52,790
Some girls like going down too.
183
00:17:56,449 --> 00:17:59,250
Yes. Oh,
184
00:17:59,970 --> 00:18:05,230
it's so good.
185
00:18:33,040 --> 00:18:34,040
Okay.
186
00:19:31,890 --> 00:19:33,810
Oh yeah.
187
00:19:56,179 --> 00:19:58,980
Yes. Yes.
188
00:20:23,560 --> 00:20:25,520
That's so good.
189
00:20:39,140 --> 00:20:41,940
That's so good.
190
00:20:45,600 --> 00:20:52,200
I should definitely
191
00:20:52,200 --> 00:20:53,200
return the favor.
192
00:20:54,570 --> 00:20:55,570
There we go.
193
00:20:56,690 --> 00:20:57,690
Okay.
194
00:20:59,670 --> 00:21:03,330
I should have known.
195
00:21:04,810 --> 00:21:06,370
I'll be everywhere with Max.
196
00:25:39,310 --> 00:25:40,710
Remember that you fuck her like that?
197
00:25:40,990 --> 00:25:46,290
Oh, yeah, that feels good.
198
00:25:48,170 --> 00:25:50,390
Your wife never fucked you like this.
199
00:25:51,990 --> 00:25:52,990
Yeah, I wish.
200
00:25:55,370 --> 00:25:59,470
She doesn't have that big of tits, does
she?
201
00:26:00,190 --> 00:26:01,190
No.
202
00:26:08,430 --> 00:26:10,170
You deserve to feel good, right?
203
00:26:11,110 --> 00:26:12,570
You deserve me.
204
00:26:13,810 --> 00:26:17,830
You deserve to feel these tips on your
collar.
205
00:26:20,090 --> 00:26:22,670
And that mouth wrapped around you.
206
00:26:26,890 --> 00:26:32,790
You deserve to feel good.
207
00:26:56,840 --> 00:26:57,840
Ha ha ha.
208
00:30:56,250 --> 00:30:58,470
Oh, fuck.
209
00:31:02,890 --> 00:31:09,030
Oh, fuck.
210
00:33:24,490 --> 00:33:25,490
Thank you.
211
00:34:08,300 --> 00:34:09,300
I feel it dripping.
212
00:34:11,980 --> 00:34:12,980
Fuck.
213
00:34:14,719 --> 00:34:16,060
It's so hot.
214
00:35:12,710 --> 00:35:14,110
Oh, look at you.
215
00:35:15,390 --> 00:35:20,530
She grabbed your balls and played with
you over.
216
00:36:37,870 --> 00:36:38,870
Pussy.
13743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.