Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,997 --> 00:00:40,732
In all my time, there's one
thing I've learned to be true.
2
00:00:43,801 --> 00:00:46,037
If you want to serve the galaxy...
3
00:00:46,139 --> 00:00:49,180
Make your bed.
4
00:00:51,650 --> 00:00:53,243
Here's another.
5
00:00:53,378 --> 00:00:55,718
Get to class on time.
6
00:00:55,820 --> 00:00:57,120
Doesn't seem like much,
7
00:00:57,222 --> 00:01:01,590
just tiny acts of service
to your fellow cadets.
8
00:01:01,726 --> 00:01:04,188
A single stitch,
9
00:01:04,290 --> 00:01:06,231
then another and another,
10
00:01:06,333 --> 00:01:10,269
until you've woven something
greater than you ever imagined.
11
00:01:10,404 --> 00:01:12,938
A tapestry.
12
00:01:13,040 --> 00:01:16,736
The tapestry that is Starfleet,
that is history.
13
00:01:16,871 --> 00:01:20,695
And now, the moment
you've all been waiting for.
14
00:01:20,779 --> 00:01:23,911
Mutageocillus arniopolus.
15
00:01:24,013 --> 00:01:26,750
Self-replicating mucus.
16
00:01:26,852 --> 00:01:28,997
A jar of goo.
17
00:01:29,081 --> 00:01:30,484
Stand up.
18
00:01:30,586 --> 00:01:34,760
I heard we get Ferengal horned
tapeworms next semester.
19
00:01:34,862 --> 00:01:36,344
Please never stand next to me again.
20
00:01:36,428 --> 00:01:41,190
Each of you will care for
a single specimen for five days.
21
00:01:41,292 --> 00:01:43,092
Easy, right?
22
00:01:43,227 --> 00:01:44,297
Wrong.
23
00:01:44,399 --> 00:01:47,433
Mucus is romantic.
It likes to bond.
24
00:01:47,569 --> 00:01:52,073
If you get even a tiny amount on your skin,
25
00:01:52,175 --> 00:01:53,357
it will replicate...
26
00:01:53,441 --> 00:01:55,865
...until you're covered head to toe,
27
00:01:55,949 --> 00:01:58,146
and you will have to move in together
28
00:01:58,248 --> 00:02:00,483
and spend holidays with its parents.
29
00:02:05,090 --> 00:02:09,224
And we will have to help you break up
30
00:02:09,326 --> 00:02:13,025
by freezing it with a neutralizing agent.
31
00:02:13,127 --> 00:02:14,995
That gets you a C.
32
00:02:15,097 --> 00:02:17,435
A C? How do we fail?
33
00:02:17,538 --> 00:02:19,296
If it kills you.
34
00:02:19,398 --> 00:02:21,673
Welcome to Xenobiology.
35
00:02:21,809 --> 00:02:24,138
When the Burn hit,
36
00:02:24,274 --> 00:02:25,924
the Federation had to leave Earth.
37
00:02:25,977 --> 00:02:27,577
Starfleet Academy was abandoned.
38
00:02:27,642 --> 00:02:31,180
Our tapestry, our history,
irretrievably torn.
39
00:02:31,282 --> 00:02:33,346
Say what you will about this present time,
40
00:02:33,482 --> 00:02:36,571
but it has one advantage over every other,
41
00:02:36,655 --> 00:02:38,821
it's ours.
42
00:02:38,956 --> 00:02:40,850
Comparative Xenomythology
43
00:02:40,985 --> 00:02:43,326
was dropped from the curriculum
100 years ago,
44
00:02:43,462 --> 00:02:46,573
when Starfleet's emphasis
shifted from understanding those
45
00:02:46,657 --> 00:02:48,196
with whom we share a universe,
46
00:02:48,331 --> 00:02:50,082
to defending ourselves against them.
47
00:02:50,166 --> 00:02:52,421
Sir, is there a creation myth
48
00:02:52,505 --> 00:02:55,191
about a wise-ass space rat who
put a state-of-the-art starship
49
00:02:55,275 --> 00:02:57,191
in danger just 'cause
he needed to call his mommy?
50
00:02:57,275 --> 00:02:59,152
Or one about an overcompensating fish boy
51
00:02:59,236 --> 00:03:01,129
who's sad and lonely 'cause
he has a teeny tiny fish di...
52
00:03:01,213 --> 00:03:04,006
Cadets, many cultures expel their males
53
00:03:04,141 --> 00:03:08,048
into the wild at your stage
of hormonal development
54
00:03:08,183 --> 00:03:10,014
to mature on their own
55
00:03:10,149 --> 00:03:11,680
or die.
56
00:03:11,816 --> 00:03:14,849
We are not one of them.
Currently.
57
00:03:14,951 --> 00:03:18,609
You are the first officer corps class
58
00:03:18,693 --> 00:03:22,697
to return to this campus
in over a hundred years.
59
00:03:22,799 --> 00:03:26,452
One we share with our venerable
neighbors at the War College.
60
00:03:26,536 --> 00:03:29,469
An institution that's turned out the officers
61
00:03:29,571 --> 00:03:32,622
that kept Starfleet strong during the Burn.
62
00:03:32,706 --> 00:03:35,209
We thank them for their continued service
63
00:03:35,345 --> 00:03:38,177
and look forward to working together.
64
00:03:39,147 --> 00:03:42,654
If you thought combat training
was only for the War College,
65
00:03:42,756 --> 00:03:45,021
think again. Sound off!
66
00:03:45,123 --> 00:03:47,592
Duty! Honor! Service!
67
00:03:47,694 --> 00:03:48,717
Louder!
68
00:03:48,819 --> 00:03:51,055
Duty! Honor! Service!
69
00:03:51,190 --> 00:03:52,757
Pitiful.
70
00:03:52,859 --> 00:03:56,264
Tactical Engagement
is not about self-defense,
71
00:03:56,366 --> 00:03:58,066
though you will learn self-defense.
72
00:03:58,167 --> 00:03:59,317
It's not about weapons.
73
00:03:59,398 --> 00:04:02,331
No. This class...
74
00:04:02,433 --> 00:04:03,734
Is about me!
75
00:04:03,836 --> 00:04:07,078
My father taught me that victory is life.
76
00:04:07,214 --> 00:04:10,082
My mother, that today is a good day to die.
77
00:04:10,184 --> 00:04:13,410
One day, you'll all stare death in the face
78
00:04:13,512 --> 00:04:15,983
as she stares back. Yes!
79
00:04:16,085 --> 00:04:17,414
Death has eyes!
80
00:04:17,516 --> 00:04:19,372
And none of my cadets
81
00:04:19,456 --> 00:04:21,617
will confront her like gutless cowards.
82
00:04:21,752 --> 00:04:23,593
I will rip out my own stomach
83
00:04:23,695 --> 00:04:27,598
and choke on it before even one
of you lets fear win the day.
84
00:04:27,734 --> 00:04:29,694
Do you hear me?
85
00:04:29,796 --> 00:04:33,998
You will not live in fear!
86
00:04:36,602 --> 00:04:39,641
I can always spot the runner.
87
00:04:44,218 --> 00:04:46,168
Democracy doesn't live in a place.
88
00:04:46,249 --> 00:04:49,384
It lives in continuous action.
89
00:04:49,486 --> 00:04:54,425
So, go out and seek, explore, innovate.
90
00:04:55,228 --> 00:04:58,092
Boldly go where no one has gone before.
91
00:04:58,194 --> 00:05:00,660
It is my great honor
92
00:05:00,762 --> 00:05:05,504
to welcome you all back to Starfleet Academy.
93
00:07:21,533 --> 00:07:23,784
Specialist Krebs to Science Lab seven.
94
00:07:23,868 --> 00:07:25,318
I'm telling you, I nailed it.
95
00:07:25,377 --> 00:07:27,805
I just wish that
I had your confidence.
96
00:07:27,941 --> 00:07:30,190
- It's all in the walk, buddy.
- I guess.
97
00:07:30,274 --> 00:07:33,485
But, Caleb, if you stayed in Torothan prison,
98
00:07:33,587 --> 00:07:36,746
they would've chopped your hands
into little stumpy stumps.
99
00:07:36,848 --> 00:07:39,089
Yeah, but there's toilet wine,
100
00:07:39,191 --> 00:07:40,791
and I wouldn't be forced to read
101
00:07:40,824 --> 00:07:42,845
the Military Strategies of Klingon General...
102
00:07:42,929 --> 00:07:44,229
Ajergh K'Tamushti.
103
00:07:44,331 --> 00:07:46,622
No offense, Jay-Den, he's a little dry.
104
00:07:49,797 --> 00:07:51,960
We got our room assignments.
105
00:07:52,096 --> 00:07:54,097
- Never had a room.
- We share them.
106
00:07:54,199 --> 00:07:57,004
Like, with others?
That's the definition of...
107
00:07:57,140 --> 00:07:58,173
Roommates.
108
00:07:58,275 --> 00:07:59,475
- ...Fascism.
- No.
109
00:07:59,577 --> 00:08:01,260
Also, with a roommate, how does anyone...
110
00:08:01,344 --> 00:08:03,072
- Hook up?
- You get me.
111
00:08:03,174 --> 00:08:04,795
Try not to antagonize your new roommate
112
00:08:04,879 --> 00:08:06,809
for at least ten minutes.
113
00:08:06,944 --> 00:08:08,520
- See you in class.
- Bye.
114
00:08:08,622 --> 00:08:11,222
See you in Stellar Cartography.
I'll save you a seat.
115
00:08:12,623 --> 00:08:16,693
So, I... never had the chance to thank you
116
00:08:16,828 --> 00:08:19,745
for helping me get rid of
all those killer space pirates.
117
00:08:19,829 --> 00:08:22,332
Got to give it to you. Sort of brave.
118
00:08:22,434 --> 00:08:24,432
Right?
Heroically saving everyone.
119
00:08:24,534 --> 00:08:25,914
After dropping us in mortal peril.
120
00:08:25,998 --> 00:08:28,039
Wonder if I'll live till midterms.
121
00:08:31,438 --> 00:08:33,007
This is me.
122
00:08:33,109 --> 00:08:34,846
Me, too.
123
00:08:34,948 --> 00:08:37,077
Wait, are we...
124
00:08:37,179 --> 00:08:38,459
Roomies?
125
00:08:38,543 --> 00:08:39,684
No.
126
00:08:39,819 --> 00:08:40,935
See you.
127
00:08:41,019 --> 00:08:42,411
Also, tip:
128
00:08:42,513 --> 00:08:44,935
Don't hook up with anyone
for, like, the first six months.
129
00:08:45,019 --> 00:08:47,889
That's how you find out who's a total psycho.
130
00:08:49,224 --> 00:08:50,828
Bye-bye.
131
00:08:50,930 --> 00:08:52,421
Sage advice.
132
00:09:00,970 --> 00:09:02,988
- Oh, hell no!
- Oh, you've got to be kidding me.
133
00:09:03,072 --> 00:09:05,589
- Guards. Guards! This is a no.
- No, absolutely not. No way.
134
00:09:05,673 --> 00:09:07,043
- No way.
- No in perpetuity!
135
00:09:07,178 --> 00:09:08,409
- No!
- Hate you!
136
00:09:08,511 --> 00:09:10,544
The bio-labs are almost there,
137
00:09:10,680 --> 00:09:12,408
but whatever supplier we're using
138
00:09:12,510 --> 00:09:17,752
for our samples of xeno-mucosa
has no imagination. None.
139
00:09:17,854 --> 00:09:21,168
The arniopolus strain is hearty,
I'll concede,
140
00:09:21,252 --> 00:09:22,639
but just so vanilla.
141
00:09:22,723 --> 00:09:24,429
It might as well be pudding.
142
00:09:24,565 --> 00:09:26,955
- Okay.
- Now, the kemagora strain
143
00:09:27,057 --> 00:09:29,343
I requested has vigor, fire.
144
00:09:29,427 --> 00:09:31,120
- Wow.
- Those kids can learn a lot
145
00:09:31,204 --> 00:09:32,655
- from mucus like that.
- Mm.
146
00:09:32,739 --> 00:09:34,181
Do you need to answer those?
147
00:09:34,265 --> 00:09:36,671
Oh, uh, the-the Federation is getting ready
148
00:09:36,773 --> 00:09:38,771
to rebuild its new seat of government.
149
00:09:38,873 --> 00:09:40,706
- Oh. Namibia's vying for it.
- Yes.
150
00:09:40,808 --> 00:09:42,610
- Singapore.
- What about Paris?
151
00:09:42,746 --> 00:09:45,074
Where it's always been.
It's in the mix.
152
00:09:45,176 --> 00:09:48,080
- Do you have the requisition?
- Uh-huh.
153
00:09:48,182 --> 00:09:51,421
Thank you, Chancellor.
Vanilla mucus is not my jam.
154
00:09:51,523 --> 00:09:53,173
Doctor, I would do almost anything
155
00:09:53,217 --> 00:09:54,967
to end this conversation.
156
00:09:54,993 --> 00:09:57,042
- Your wish is my command, Chancellor.
- Thank you so much.
157
00:09:57,126 --> 00:10:00,026
- For now. Have a delightful day.
- Okay, bye.
158
00:10:00,691 --> 00:10:04,226
Two more things. The Betazoid
delegation will arrive shortly.
159
00:10:04,328 --> 00:10:06,046
We sent a fleet of Federation shuttles
160
00:10:06,130 --> 00:10:07,934
- as a gesture of goodwill.
- Mm.
161
00:10:08,036 --> 00:10:09,986
The Special Assembly
of the Diplomatic Council
162
00:10:10,070 --> 00:10:12,070
will convene, and we're hosting a banquet
163
00:10:12,138 --> 00:10:14,112
- in their honor tomorrow night.
- Hello.
164
00:10:14,214 --> 00:10:15,244
- Carl. Stanley.
- Hi.
165
00:10:15,346 --> 00:10:17,110
- Hello.
- Larinda.
166
00:10:17,212 --> 00:10:20,648
You knew the Betazoids when they
were part of the Federation.
167
00:10:20,750 --> 00:10:23,200
What are the chances they'll rejoin?
168
00:10:23,284 --> 00:10:26,882
Every loss hurt after the Burn,
but losing the Betazoids
169
00:10:26,984 --> 00:10:28,624
really tipped the scales.
170
00:10:28,726 --> 00:10:31,119
So, I'm just grateful they're showing up.
171
00:10:31,255 --> 00:10:33,740
- Indeed.
- What was the second thing?
172
00:10:33,824 --> 00:10:35,642
Do you have a cologne dependency?
173
00:10:35,726 --> 00:10:37,378
They regulate everything else,
why can't they regulate that?
174
00:10:37,462 --> 00:10:40,133
You hoard under your bed like an actual rat.
175
00:10:40,269 --> 00:10:42,351
- And are you ever gonna make your bed?
- Why would I?
176
00:10:42,435 --> 00:10:43,854
Seriously, it's like
rooming with a farm animal.
177
00:10:43,938 --> 00:10:45,185
By the way, who has a banana allergy?
178
00:10:45,269 --> 00:10:46,427
- Is that even a thing?
- Yes, dick,
179
00:10:46,511 --> 00:10:48,309
it is a thing!
180
00:10:48,411 --> 00:10:49,806
Cadets?
181
00:10:49,908 --> 00:10:51,233
Where are you right now?
182
00:10:51,317 --> 00:10:53,478
It's not a trick question.
183
00:10:53,614 --> 00:10:54,983
In your office.
184
00:10:55,119 --> 00:10:56,345
Huh?
185
00:10:56,480 --> 00:10:58,670
We're cadets of
Starfleet Academy serving aboard
186
00:10:58,754 --> 00:11:00,002
the Starship Athena, Chancellor.
187
00:11:00,086 --> 00:11:01,544
Correct. If you forget that again,
188
00:11:01,628 --> 00:11:03,878
I'll jettison the both of you
out the airlock.
189
00:11:03,893 --> 00:11:06,888
Mir, stand at attention or leave.
190
00:11:06,990 --> 00:11:08,331
What do you want?
191
00:11:08,433 --> 00:11:10,163
We can't room in the same...
192
00:11:11,500 --> 00:11:12,785
- ...Room.
- Why?
193
00:11:12,869 --> 00:11:14,488
It's an intensely personal medical issue.
194
00:11:14,572 --> 00:11:15,719
- Really?
- Yeah.
195
00:11:15,803 --> 00:11:17,253
Severe allergies to him yelling,
196
00:11:17,337 --> 00:11:19,190
"Iced it!" every time
he shoots a balled-up sock
197
00:11:19,274 --> 00:11:20,920
- into his drawer.
- Not my fault you grew up without socks.
198
00:11:21,004 --> 00:11:22,239
Or aim. Or balls.
199
00:11:22,341 --> 00:11:24,257
Good news, guys,
you do have something in common,
200
00:11:24,341 --> 00:11:27,251
you're both funny.
Aren't they funny?
201
00:11:27,353 --> 00:11:28,653
Is this a multiple choice?
202
00:11:28,686 --> 00:11:32,622
Request denied.
You, out. You, stay.
203
00:11:32,724 --> 00:11:36,351
The logs say you hacked the exits on...
204
00:11:36,487 --> 00:11:39,758
Three separate occasions
in the last 12 hours.
205
00:11:39,860 --> 00:11:41,399
You told me to find hobbies.
206
00:11:41,501 --> 00:11:43,267
You have too much spare time, Cadet?
207
00:11:43,369 --> 00:11:44,759
You need more menial labor?
208
00:11:44,861 --> 00:11:46,067
Nope.
209
00:11:46,866 --> 00:11:48,699
Nope... Chancellor?
210
00:11:49,705 --> 00:11:51,870
You chose this place, Mir.
211
00:11:52,006 --> 00:11:54,475
You made me a promise,
Chancellor.
212
00:11:54,577 --> 00:11:55,910
We'll find your mother.
213
00:11:56,045 --> 00:11:57,898
- If she's still alive.
- And when we do,
214
00:11:57,982 --> 00:12:01,178
I'll do everything I can
to make the Federation see
215
00:12:01,280 --> 00:12:03,095
that your mother's sentence was extreme,
216
00:12:03,179 --> 00:12:04,803
even in a harsher time,
217
00:12:04,887 --> 00:12:07,048
but there doesn't seem to be a Goja V
218
00:12:07,184 --> 00:12:09,425
in any Starfleet database.
219
00:12:09,561 --> 00:12:11,888
No planets, ships, moons. Zero.
220
00:12:11,990 --> 00:12:13,240
It doesn't seem to exist.
221
00:12:13,362 --> 00:12:14,265
So what?
222
00:12:14,367 --> 00:12:15,548
Someone's not in the database,
223
00:12:15,632 --> 00:12:16,648
they're not worth the effort?
224
00:12:16,732 --> 00:12:18,401
Even if they "make their bed"?
225
00:12:18,503 --> 00:12:20,766
The effort is what Starfleet is.
226
00:12:20,868 --> 00:12:22,397
And somewhere, you know that,
227
00:12:22,532 --> 00:12:24,902
or you would've already busted out of here
228
00:12:25,037 --> 00:12:26,662
instead of just "trying to."
229
00:12:26,746 --> 00:12:27,990
I'm still here 'cause there's a system or two
230
00:12:28,074 --> 00:12:29,363
- I haven't hacked yet.
- What?
231
00:12:29,447 --> 00:12:31,141
Nothing, Cadet Master.
232
00:12:31,243 --> 00:12:32,668
Mir, have you considered that
233
00:12:32,752 --> 00:12:34,918
Nus Braka was lying to mess with your head?
234
00:12:36,246 --> 00:12:37,696
Should I trust you to stay?
235
00:12:37,780 --> 00:12:40,107
Should I trust you to do
what you said you were gonna do?
236
00:12:40,191 --> 00:12:41,353
Yeah.
237
00:12:42,426 --> 00:12:44,521
Am I dismissed?
238
00:12:51,362 --> 00:12:53,297
He needs his ass kicked.
239
00:12:53,432 --> 00:12:56,548
He's been getting his ass kicked
his whole life.
240
00:12:56,632 --> 00:12:58,188
I think I'm gonna treat him like somebody
241
00:12:58,272 --> 00:13:00,974
who actually does
what they say they're gonna do
242
00:13:01,076 --> 00:13:03,374
and see if that fritzes his motherboard.
243
00:13:03,476 --> 00:13:06,179
The Betazoids are bringing
their Youth Delegation.
244
00:13:06,281 --> 00:13:07,868
They're the ones that pressured
245
00:13:07,952 --> 00:13:10,137
their government to enter
negotiations with us.
246
00:13:10,221 --> 00:13:12,288
Ooh.
247
00:13:12,390 --> 00:13:14,653
Activism. Love it.
248
00:13:14,789 --> 00:13:17,846
Specialist Krebs,
return to Science Lab seven.
249
00:13:17,930 --> 00:13:19,677
Your Talaxian Furfly
has come out of hibernation.
250
00:13:19,761 --> 00:13:20,959
Oh, Nahla.
251
00:13:21,061 --> 00:13:23,458
Commander Kelrec, your counterpart
252
00:13:23,560 --> 00:13:25,637
- at the War College.
- Pleasure, Commander.
253
00:13:25,739 --> 00:13:29,225
Oh, uh, regulation footwear is a requirement.
254
00:13:29,309 --> 00:13:31,138
Yeah, I heard that.
255
00:13:31,240 --> 00:13:33,388
I-I-I just don't like
wearing them if I don't have to.
256
00:13:33,472 --> 00:13:35,912
In all seriousness, it's unsafe. You could...
257
00:13:36,014 --> 00:13:38,895
Stub my toe? Get a splinter?
I signed the waivers.
258
00:13:38,979 --> 00:13:40,680
Bare feet pick up electrons
259
00:13:40,815 --> 00:13:42,230
that reduce inflammation,
260
00:13:42,314 --> 00:13:44,406
up white blood cells and cytokines,
261
00:13:44,490 --> 00:13:46,106
and stimulate brain activity.
262
00:13:46,190 --> 00:13:48,069
Plus, sometimes, I just need
to let the little piggies out
263
00:13:48,153 --> 00:13:50,186
to pasture, know what I mean?
264
00:13:50,288 --> 00:13:53,528
I can confidently say I do not.
265
00:13:53,663 --> 00:13:54,913
I've been informed you've
266
00:13:54,965 --> 00:13:56,864
asked to host the Betazoid negotiations
267
00:13:56,865 --> 00:13:58,013
so you can bring children.
268
00:13:58,097 --> 00:14:00,369
Clearly, I've, uh, misheard.
269
00:14:00,505 --> 00:14:02,240
Ah, but you did not.
270
00:14:02,342 --> 00:14:03,775
It's an opportunity
271
00:14:03,877 --> 00:14:06,535
to teach our cadets
conflict resolution firsthand,
272
00:14:06,637 --> 00:14:09,009
and for them to learn
from their Betazed peers
273
00:14:09,111 --> 00:14:12,116
that advocating for social change matters.
274
00:14:12,219 --> 00:14:13,175
How romantic.
275
00:14:13,277 --> 00:14:15,345
Your cynicism's pretty adorable.
276
00:14:15,447 --> 00:14:17,098
If you want to talk about the good old days,
277
00:14:17,182 --> 00:14:18,465
I have more of them than you.
278
00:14:18,549 --> 00:14:22,860
We had to abandon Betazed after the Burn.
279
00:14:22,996 --> 00:14:25,775
- They went through hell with the Venari Ral.
- Uh...
280
00:14:25,859 --> 00:14:27,665
With marauders.
281
00:14:27,767 --> 00:14:29,242
So, they put up
282
00:14:29,326 --> 00:14:31,030
that psionic wall around their
283
00:14:31,132 --> 00:14:32,684
planetary system and stayed behind it
284
00:14:32,768 --> 00:14:34,470
for over a hundred years.
285
00:14:34,572 --> 00:14:35,739
Nobody gets in or out.
286
00:14:35,874 --> 00:14:37,653
We can't even communicate behind that wall.
287
00:14:37,737 --> 00:14:41,804
And then other systems joined
this big swath of cut-off space,
288
00:14:41,906 --> 00:14:45,707
but now their kids are saying,
"Let's rejoin the Federation,"
289
00:14:45,809 --> 00:14:47,733
because they don't want
to live like that anymore.
290
00:14:47,817 --> 00:14:49,821
Emrin Sadal is humoring them.
291
00:14:49,923 --> 00:14:52,851
He's an isolationist
who campaigned his presidency
292
00:14:52,953 --> 00:14:54,490
on keeping that wall up.
293
00:14:54,592 --> 00:14:55,925
He's also a Betazoid,
294
00:14:56,027 --> 00:14:58,386
an empath who can read our feelings, Cranky.
295
00:14:58,489 --> 00:15:00,863
Is his preemptive dismissal wise?
296
00:15:00,965 --> 00:15:02,143
Admiral Vance,
297
00:15:02,227 --> 00:15:04,058
priority transmission from FHQ.
298
00:15:04,161 --> 00:15:05,600
Walk with me.
299
00:15:05,702 --> 00:15:07,264
Should Betazed rejoin,
300
00:15:07,399 --> 00:15:10,492
20, 30 other worlds rejoin with them.
301
00:15:10,576 --> 00:15:12,304
And hundreds of new species
302
00:15:12,406 --> 00:15:14,488
loyal to the Federation to help us defend it.
303
00:15:14,572 --> 00:15:17,240
Not to mention an extra 90 light-years
304
00:15:17,376 --> 00:15:19,483
of safe trade and passage in a time
305
00:15:19,585 --> 00:15:21,017
when we're still rebuilding.
306
00:15:21,119 --> 00:15:25,166
I don't dispute how much
we need the Betazoids back.
307
00:15:25,250 --> 00:15:27,503
This is our one slim chance
308
00:15:27,587 --> 00:15:30,842
to bolster our standing
in the galaxy in a real way.
309
00:15:30,926 --> 00:15:33,093
Great, so what's the problem?
310
00:15:33,195 --> 00:15:35,517
These negotiations are far too important
311
00:15:35,601 --> 00:15:37,017
to allow children to attend.
312
00:15:37,101 --> 00:15:41,102
Children are our ambassadors
to now, Commander.
313
00:15:41,204 --> 00:15:44,034
These children have seen
and experienced things
314
00:15:44,136 --> 00:15:45,286
far beyond their years.
315
00:15:45,377 --> 00:15:47,476
Okay. Come.
316
00:15:47,578 --> 00:15:49,673
Let's game it out.
317
00:15:50,616 --> 00:15:52,280
If Sadal goes back to his planet
318
00:15:52,382 --> 00:15:56,563
and says, "I tried, but
they couldn't meet our needs,"
319
00:15:56,647 --> 00:15:59,057
then he'll serve out his ten-year term,
320
00:15:59,159 --> 00:16:01,468
and it'll take that long before
we ever get another chance.
321
00:16:01,552 --> 00:16:04,204
But if he does value young voices,
322
00:16:04,288 --> 00:16:05,821
a young demographic,
323
00:16:05,923 --> 00:16:09,633
we need to let him know
that we do, too. Let's do it.
324
00:16:09,736 --> 00:16:12,197
Friends? In front of the Betazoids,
325
00:16:12,299 --> 00:16:14,929
we're one big happy family, yeah?
326
00:16:18,503 --> 00:16:19,927
The shortest distance
327
00:16:20,011 --> 00:16:24,812
between two points is not a straight line.
328
00:16:24,914 --> 00:16:26,814
The laws of physics hate me
329
00:16:26,916 --> 00:16:30,152
because I should not be here.
330
00:16:30,254 --> 00:16:34,443
You, Girl With the Face
Begging to Be Singled Out,
331
00:16:34,527 --> 00:16:35,778
why do physics hate me?
332
00:16:35,862 --> 00:16:38,022
Because you're not supposed to be here.
333
00:16:38,157 --> 00:16:39,441
Thumbs up for listening.
334
00:16:39,525 --> 00:16:41,997
- Entropy, time's arrow.
- Hey,
335
00:16:42,099 --> 00:16:43,817
you're absorbing all the energy in the room.
336
00:16:43,901 --> 00:16:45,451
For real, you're like a sponge.
337
00:16:45,500 --> 00:16:49,123
- Can you chill?
- Guys, I was born in 2215
338
00:16:49,207 --> 00:16:51,585
and jumped almost a thousand
years into the future.
339
00:16:51,669 --> 00:16:55,706
You can go with the poetry for five minutes.
340
00:16:58,014 --> 00:17:00,177
Whoop, red alert. New building,
341
00:17:00,312 --> 00:17:01,712
still working out the kinks.
342
00:17:01,786 --> 00:17:03,750
Just give me a second here.
343
00:17:03,852 --> 00:17:07,454
Goja V is not a recognized location.
344
00:17:09,522 --> 00:17:11,695
Goja V is not a recognized location.
345
00:17:11,798 --> 00:17:16,128
Hi. What's on Goja V?
You bored?
346
00:17:16,230 --> 00:17:18,300
Class not riveting enough for you?
347
00:17:19,737 --> 00:17:22,405
Not bored, just like...
348
00:17:22,507 --> 00:17:23,607
What else?
349
00:17:23,709 --> 00:17:25,791
Excellent question.
350
00:17:25,875 --> 00:17:29,073
I guess Goja V is...
351
00:17:29,175 --> 00:17:31,209
Sexier than entropy?
352
00:17:31,345 --> 00:17:33,550
More of a turn-on than time itself?
353
00:17:33,652 --> 00:17:35,548
Enlighten us. Please.
354
00:17:38,224 --> 00:17:41,088
I can save everyone's time
by rerouting the power junction
355
00:17:41,224 --> 00:17:42,904
so that it has a dedicated power supply,
356
00:17:42,988 --> 00:17:45,139
which is how it should've been
wired in the first place. Also,
357
00:17:45,223 --> 00:17:46,390
not to be rude,
358
00:17:46,492 --> 00:17:47,874
but there's nothing you can teach me
359
00:17:47,958 --> 00:17:49,346
that I don't already know
about temporal mechanics,
360
00:17:49,430 --> 00:17:50,618
and I'm actually trying to do some real shit,
361
00:17:50,702 --> 00:17:51,932
so let me get to it.
362
00:17:52,034 --> 00:17:54,301
Huh. "Some real shit"? Okay.
363
00:17:54,403 --> 00:17:57,066
Well, please, stand
at the front of the class.
364
00:17:57,202 --> 00:17:58,201
Are you kidding?
365
00:17:58,303 --> 00:17:59,435
Zero percent, Cadet.
366
00:17:59,537 --> 00:18:01,409
Introduce yourself to everyone.
367
00:18:02,778 --> 00:18:04,443
And, sadly,
368
00:18:04,545 --> 00:18:07,577
we don't offer a course
in accredited sulking.
369
00:18:07,679 --> 00:18:09,949
Plant your feet and tell us who you are.
370
00:18:10,084 --> 00:18:11,364
Caleb Mir.
371
00:18:11,448 --> 00:18:13,171
Sorry, I'm-I'm not a bat.
372
00:18:13,255 --> 00:18:15,119
You have to speak at a human volume.
373
00:18:15,221 --> 00:18:17,594
Caleb Mir.
374
00:18:17,696 --> 00:18:18,957
I didn't ask your name.
375
00:18:19,093 --> 00:18:20,630
I asked who you are.
376
00:18:20,732 --> 00:18:21,962
What do you stand for?
377
00:18:22,064 --> 00:18:23,414
Have you ever seen a ghost?
378
00:18:23,426 --> 00:18:24,793
Made a mixtape?
379
00:18:24,895 --> 00:18:29,639
What is the worst
birthday present you ever got?
380
00:18:29,741 --> 00:18:31,303
- Arrested.
- Awesome.
381
00:18:31,405 --> 00:18:33,437
Can never have enough misdemeanors
382
00:18:33,539 --> 00:18:35,810
in quantum physics, if you ask me.
383
00:18:35,945 --> 00:18:37,405
Okay, here's an easy one,
384
00:18:37,507 --> 00:18:40,547
the name of this cadet?
385
00:18:44,353 --> 00:18:48,536
Being a cadet in Starfleet Academy means
386
00:18:48,620 --> 00:18:52,458
being open to the people around you,
387
00:18:52,560 --> 00:18:55,577
and that connection is where time and space
388
00:18:55,661 --> 00:18:57,561
- really live.
- I don't need connection.
389
00:18:57,600 --> 00:19:00,887
Yeah, yeah. You're a genius
who owns all the suffering.
390
00:19:00,971 --> 00:19:02,807
I only know two things, kid.
391
00:19:02,909 --> 00:19:05,669
Number one: "Old age and treachery
392
00:19:05,771 --> 00:19:08,877
always triumph over youth and a smart mouth."
393
00:19:08,979 --> 00:19:11,582
Oscar Wilde. Love that dude.
394
00:19:11,684 --> 00:19:13,280
Fun fact, when he died,
395
00:19:13,382 --> 00:19:15,730
they had to put glass over his tombstone
396
00:19:15,814 --> 00:19:17,235
because people kept trying
to make out with it.
397
00:19:17,319 --> 00:19:20,319
- Whoa.
- Number two: A smart mouth
398
00:19:20,421 --> 00:19:22,856
isn't worth a damn without wisdom.
399
00:19:22,992 --> 00:19:24,991
But what do I know?
400
00:19:25,093 --> 00:19:26,760
I'm old and boring.
401
00:19:28,597 --> 00:19:30,384
Attention, all cadets.
402
00:19:30,468 --> 00:19:32,254
Third instruction period
will begin in eight minutes.
403
00:19:32,338 --> 00:19:35,306
You have seven minutes to get
your next caffeine fix.
404
00:19:35,808 --> 00:19:37,039
- Oh!
- I'm sorry.
405
00:19:37,141 --> 00:19:39,472
I'm sorry. Sorry.
406
00:19:39,574 --> 00:19:41,255
Biohazardous material detected.
407
00:19:48,687 --> 00:19:50,278
Mucus neutralized.
408
00:19:50,381 --> 00:19:51,850
Have a nice day.
409
00:19:54,860 --> 00:19:57,085
I love this school.
410
00:20:00,360 --> 00:20:02,194
No, I'm out of here.
411
00:20:02,296 --> 00:20:04,763
I'm out of here. I'm done.
412
00:20:07,373 --> 00:20:09,119
Cadet Mir, you're outside
413
00:20:09,203 --> 00:20:10,369
your permitted bounds.
414
00:20:10,471 --> 00:20:12,241
Negotiations begin in eight minutes.
415
00:20:12,343 --> 00:20:14,394
Quick, list every coffee order ever ordered.
416
00:20:14,478 --> 00:20:16,429
- Drip. Organic espresso.
- In every caffeinated planet.
417
00:20:16,513 --> 00:20:18,133
- Organically farmed single-origin drip.
- Faster.
418
00:20:18,217 --> 00:20:19,628
- In every quadrant.
- Espresso. Semi-whipped...
419
00:20:19,712 --> 00:20:21,270
While singing the Fibonacci sequence.
420
00:20:21,354 --> 00:20:23,365
Backwards from 10,946.
421
00:20:26,117 --> 00:20:28,634
Americano with coconut water.
Americano with coconut milk.
422
00:20:35,527 --> 00:20:37,158
Where are you going?
423
00:20:44,075 --> 00:20:45,771
Why are you climbing the fence?
424
00:20:46,944 --> 00:20:48,575
Fence-onomics... class.
425
00:20:48,677 --> 00:20:51,606
- Yeah, that's not a thing.
- Well, could be.
426
00:20:51,741 --> 00:20:54,000
There's a lot of classes here.
427
00:20:54,084 --> 00:20:56,750
Why is your jacket covered in...
428
00:20:56,852 --> 00:20:58,587
Snot?
429
00:21:01,058 --> 00:21:03,288
Because I'm clearly thriving.
430
00:21:04,522 --> 00:21:06,728
Hey, um, did you...
431
00:21:06,831 --> 00:21:08,893
Did you kill it?
432
00:21:10,499 --> 00:21:12,868
Overloaded its processing buffers.
433
00:21:12,970 --> 00:21:15,438
Please don't tell anyone.
434
00:21:19,812 --> 00:21:21,470
You're trying to leave.
435
00:21:21,572 --> 00:21:24,007
But you're not sure.
436
00:21:24,873 --> 00:21:27,610
You're kind of... regretting it?
437
00:21:27,713 --> 00:21:29,313
You think you're being
438
00:21:29,448 --> 00:21:31,752
a big, stupid idiot.
439
00:21:31,854 --> 00:21:33,383
Wow.
440
00:21:33,485 --> 00:21:35,018
That's a lot of conflict.
441
00:21:37,255 --> 00:21:38,925
Nope.
442
00:21:39,027 --> 00:21:40,211
No conflict.
443
00:21:40,295 --> 00:21:42,730
You're literally on the fence.
444
00:21:44,966 --> 00:21:46,535
Great.
445
00:21:52,075 --> 00:21:53,872
I escaped into therapy.
446
00:22:08,985 --> 00:22:11,252
Can I just have a meltdown in peace?
447
00:22:23,170 --> 00:22:25,035
I should go.
448
00:22:27,342 --> 00:22:30,007
Hey. Wait, what's your name?
449
00:22:31,675 --> 00:22:32,925
Where are you going?
450
00:22:33,009 --> 00:22:35,152
Uh, I think
I asked you that first.
451
00:22:35,254 --> 00:22:37,722
What do you mean you asked me first? Whoa!
452
00:22:37,824 --> 00:22:39,881
Guys, what the hell?
453
00:22:39,983 --> 00:22:41,920
Why are you out of bounds,
Caleb Mir?
454
00:22:42,022 --> 00:22:44,707
I'm with my friend. Look,
she's walking away. Look. Look.
455
00:22:44,791 --> 00:22:47,310
Look, there's a Borg! Look!
456
00:22:47,394 --> 00:22:50,215
Please rise to welcome
President Emrin Sadal
457
00:22:50,299 --> 00:22:52,968
and the Betazed Youth Delegation
458
00:22:53,070 --> 00:22:54,768
to Starfleet Academy.
459
00:23:10,087 --> 00:23:11,316
Shut up.
460
00:23:11,418 --> 00:23:14,990
Mr. President, welcome.
461
00:23:15,092 --> 00:23:17,186
Everyone, please sit.
462
00:23:25,796 --> 00:23:26,961
Friends, welcome.
463
00:23:27,096 --> 00:23:29,553
On behalf of the Federation, we, uh,
464
00:23:29,637 --> 00:23:32,305
are humbly aware that we failed you
465
00:23:32,407 --> 00:23:33,968
in the aftermath of the Burn.
466
00:23:34,104 --> 00:23:37,071
Our resources were stretched very thin.
467
00:23:37,173 --> 00:23:39,147
We have deep admiration for how you kept
468
00:23:39,249 --> 00:23:40,897
your planetary system whole.
469
00:23:40,981 --> 00:23:45,181
Now, the Federation
is not whole without Betazed.
470
00:23:51,121 --> 00:23:52,971
Betazed appreciates
471
00:23:52,994 --> 00:23:56,066
the Federation's accurate
assessment of its failures.
472
00:23:56,168 --> 00:23:57,797
As I read your lips, Admiral,
473
00:23:57,899 --> 00:24:01,389
your eyes are already making
the next request.
474
00:24:01,473 --> 00:24:05,220
You are about to ask us to lower our wall.
475
00:24:05,304 --> 00:24:06,567
I am.
476
00:24:06,670 --> 00:24:07,904
And in return,
477
00:24:08,006 --> 00:24:10,643
we offer our partnership and our protection.
478
00:24:10,779 --> 00:24:12,532
Protection for Betazed
479
00:24:12,616 --> 00:24:14,648
would require 12 battle-ready starships
480
00:24:14,751 --> 00:24:16,728
to remain within
five light-years of our planet
481
00:24:16,812 --> 00:24:18,179
at all times,
482
00:24:18,314 --> 00:24:21,584
six seats on the
Federation security council,
483
00:24:21,686 --> 00:24:23,351
and the power to veto
484
00:24:23,486 --> 00:24:27,160
any potential new Federation
member without consensus.
485
00:24:30,435 --> 00:24:33,200
The Federation is a democracy,
Mr. President.
486
00:24:33,335 --> 00:24:35,798
Veto without consensus
487
00:24:35,900 --> 00:24:37,939
strips us of our core identity.
488
00:24:38,042 --> 00:24:41,674
Your identity isn't our concern, Admiral.
489
00:24:41,776 --> 00:24:45,175
Easy, easy.
490
00:24:46,152 --> 00:24:47,749
What is this, prison?
491
00:25:01,127 --> 00:25:04,460
Mr. President, you've brought
your Youth Delegation,
492
00:25:04,562 --> 00:25:06,029
your future,
493
00:25:06,131 --> 00:25:08,464
out from behind the wall, for the first time,
494
00:25:08,567 --> 00:25:10,802
as I understand.
495
00:25:10,904 --> 00:25:12,290
Our future sits here for the first time
496
00:25:12,374 --> 00:25:14,237
in a hundred years.
497
00:25:15,040 --> 00:25:17,147
Progress is the acceptance of identity,
498
00:25:17,249 --> 00:25:18,899
not the negation of it.
499
00:25:20,117 --> 00:25:21,451
- Ow.
- Hmm.
500
00:25:21,553 --> 00:25:23,632
That is an abstraction.
501
00:25:23,716 --> 00:25:25,221
Until someone makes it real.
502
00:25:25,357 --> 00:25:26,886
For Betazed,
503
00:25:27,021 --> 00:25:30,357
real is the spilt blood
of our elders and children
504
00:25:30,459 --> 00:25:32,429
at the hands of the Venari Ral.
505
00:25:32,531 --> 00:25:36,307
If you can't provide us with what we need,
506
00:25:36,391 --> 00:25:39,560
this will be a very short negotiation.
507
00:25:39,662 --> 00:25:44,070
President Sadal, we view
your passion as a great gift.
508
00:25:44,172 --> 00:25:47,172
Please allow me a short window
to discuss with the Federation
509
00:25:47,212 --> 00:25:48,659
the terms you've proposed.
510
00:25:48,743 --> 00:25:51,978
Shall we regroup after a short hiatus?
511
00:25:54,653 --> 00:25:56,063
Nothing like a good
512
00:25:56,147 --> 00:25:57,998
plenary session to make you hungry.
513
00:25:58,082 --> 00:25:59,781
Refreshments in the Kirk Pavilion
514
00:25:59,883 --> 00:26:01,086
during the hiatus.
515
00:26:12,667 --> 00:26:14,770
Admiral.
516
00:26:16,274 --> 00:26:18,100
My daughter and son would enjoy
517
00:26:18,202 --> 00:26:20,221
a tour of your campuses while we pause.
518
00:26:20,305 --> 00:26:23,272
Mr. President, we're happy
to find suitable guides.
519
00:26:23,408 --> 00:26:27,410
Examples of the excellence
we strive for in our cadets.
520
00:26:27,512 --> 00:26:29,015
Him.
521
00:26:33,851 --> 00:26:36,154
Him.
522
00:26:36,290 --> 00:26:38,156
Uh?
523
00:26:39,792 --> 00:26:43,459
50 hours off my menial labor.
524
00:26:43,561 --> 00:26:44,965
No.
525
00:26:46,128 --> 00:26:48,305
60. And this couch is ugly.
526
00:26:48,407 --> 00:26:49,749
You should give it to me for my room.
527
00:26:49,833 --> 00:26:51,071
It's a chaise.
528
00:26:51,173 --> 00:26:52,834
Hmm.
529
00:26:52,936 --> 00:26:55,837
Off, knucklehead. Ten.
530
00:26:55,939 --> 00:26:58,946
Mm, I'll think about it.
531
00:26:59,048 --> 00:27:02,477
And I'll need you to fire
the temporal mechanics teacher.
532
00:27:11,328 --> 00:27:12,988
That's not an apple.
533
00:27:13,124 --> 00:27:15,663
- It's a Virulian fire-fruit.
- Why?
534
00:27:15,765 --> 00:27:17,712
I burned off whatever nerve endings I had,
535
00:27:17,796 --> 00:27:18,962
like, 300 years ago.
536
00:27:22,164 --> 00:27:23,256
This isn't a game.
537
00:27:23,340 --> 00:27:25,300
Tarima Sadal is a leader
538
00:27:25,402 --> 00:27:27,974
in the very influential
Betazoid youth movement.
539
00:27:28,076 --> 00:27:30,428
She needs to come back
with a genuine understanding
540
00:27:30,512 --> 00:27:31,627
of what this place is.
541
00:27:31,711 --> 00:27:33,309
Not what you think it is.
542
00:27:33,411 --> 00:27:36,218
- So don't show her the busted replicator?
- Huh?
543
00:27:36,353 --> 00:27:37,744
My soup was freezing.
544
00:27:37,846 --> 00:27:39,146
Gazpacho.
545
00:27:39,248 --> 00:27:41,058
- It's served like that.
- Oh.
546
00:27:41,193 --> 00:27:43,727
Well, I serve like this.
547
00:27:46,890 --> 00:27:48,391
I'll do it...
548
00:27:49,625 --> 00:27:52,051
...If you give me access
to the Stellar Cartography lab.
549
00:27:52,135 --> 00:27:53,564
One hour.
550
00:27:53,700 --> 00:27:54,864
No illegal hacking.
551
00:27:54,966 --> 00:27:56,532
And if I don't find Goja V,
552
00:27:56,634 --> 00:27:58,406
I'll...
553
00:27:58,508 --> 00:28:02,108
Trust you to do the looking.
554
00:28:04,214 --> 00:28:05,542
Dismissed.
555
00:28:05,645 --> 00:28:07,150
You... you...
556
00:28:07,252 --> 00:28:09,415
Can't dismiss yourself.
557
00:28:09,517 --> 00:28:10,913
But I did, though.
558
00:28:11,049 --> 00:28:14,719
Caleb, people will live and die
559
00:28:14,821 --> 00:28:16,793
because of what happens today.
560
00:28:20,427 --> 00:28:21,975
Cool.
561
00:28:22,059 --> 00:28:24,596
Love it here.
562
00:28:24,731 --> 00:28:27,166
♪ My blue heaven ♪
563
00:28:28,574 --> 00:28:30,489
♪ My blue ♪
564
00:28:30,573 --> 00:28:33,271
♪ Heaven. ♪
565
00:28:47,523 --> 00:28:51,073
Attention, all cadets in the Turner Wing.
566
00:28:51,157 --> 00:28:52,711
If you need an afternoon pick-me-up,
567
00:28:52,795 --> 00:28:54,445
visit the newly reopened
Replicafé
568
00:28:54,523 --> 00:28:56,625
for a complimentary espresso drink.
569
00:28:56,727 --> 00:28:59,694
We're also thrilled to announce
that we now serve Raktajino.
570
00:28:59,796 --> 00:29:01,937
Qapla'!
571
00:29:03,275 --> 00:29:06,638
So... this is the...
572
00:29:06,740 --> 00:29:08,078
- Turner Wing.
- Hmm.
573
00:29:08,180 --> 00:29:09,376
- Yeah.
- Turner.
574
00:29:09,478 --> 00:29:11,072
Uh, yeah. Uh-huh.
575
00:29:11,174 --> 00:29:12,676
Turner must've been flush.
576
00:29:12,812 --> 00:29:14,278
This wing is shiny.
577
00:29:14,380 --> 00:29:16,034
Yeah, at heart, though, he was a grunt.
578
00:29:16,118 --> 00:29:17,572
- Oh.
- Oh, yeah, a man of the people.
579
00:29:17,656 --> 00:29:18,902
- Oh.
- Meat and potatoes.
580
00:29:18,986 --> 00:29:20,736
Tough if you got out of line, but...
581
00:29:20,820 --> 00:29:22,104
But, on a battlefield,
582
00:29:22,188 --> 00:29:23,944
he's the one you want covering your back.
583
00:29:24,028 --> 00:29:25,873
- Actually, he was a disaster
on the battlefield.
- Okay.
584
00:29:25,957 --> 00:29:27,075
No sense of direction.
585
00:29:27,159 --> 00:29:28,964
High-fived all his superior officers.
586
00:29:29,066 --> 00:29:31,750
I heard he put pips on his dog
and left him in charge once.
587
00:29:31,834 --> 00:29:34,065
- No, he did.
- Yeah, I heard that, too.
588
00:29:34,167 --> 00:29:36,598
And that he, uh, made everybody learn Welsh,
589
00:29:36,700 --> 00:29:38,691
and he didn't even speak Welsh, so, you know...
590
00:29:38,775 --> 00:29:40,022
...he couldn't understand anybody.
591
00:29:40,106 --> 00:29:41,553
I guess he just felt so inadequate
592
00:29:41,637 --> 00:29:44,087
that his parents decided
to donate a space station
593
00:29:44,176 --> 00:29:46,150
- just so he could get a hall.
- Yeah.
594
00:29:55,358 --> 00:29:57,908
So you've never been anywhere
outside of Betazed's wall?
595
00:29:57,992 --> 00:30:00,158
- Uh, no. Never.
- Why?
596
00:30:00,261 --> 00:30:03,223
A lot of us don't want
to live behind it anymore.
597
00:30:03,359 --> 00:30:04,958
- Oh.
- But, at the same time,
598
00:30:05,061 --> 00:30:06,284
it's my home.
599
00:30:06,368 --> 00:30:07,401
Thanks.
600
00:30:07,537 --> 00:30:10,323
My people, you know?
601
00:30:10,407 --> 00:30:12,232
Uh, yeah. Yeah.
602
00:30:12,367 --> 00:30:14,570
Why were you trying to leave?
603
00:30:15,509 --> 00:30:17,177
Uh...
604
00:30:17,279 --> 00:30:20,279
You never told me what you
were doing when you found me.
605
00:30:22,353 --> 00:30:24,618
Humpback whales.
606
00:30:24,720 --> 00:30:26,256
I heard they were migrating,
607
00:30:26,358 --> 00:30:28,286
but they were a no-show.
608
00:30:28,388 --> 00:30:31,727
Sometimes, it's just good
to see something really big.
609
00:30:31,829 --> 00:30:35,507
Like, you know, a live thing that's big,
610
00:30:35,591 --> 00:30:38,160
that just doesn't really care about you.
611
00:30:38,263 --> 00:30:41,395
I mean...
Lets you remember that,
612
00:30:41,497 --> 00:30:43,771
whatever you're worried about, you just
613
00:30:43,873 --> 00:30:47,574
- do not matter to this whale.
- Mm-hmm.
614
00:30:47,676 --> 00:30:50,771
It's freeing, you know?
615
00:30:52,249 --> 00:30:53,642
Yeah.
616
00:30:55,249 --> 00:30:58,152
Like, no one ever goes,
"Oh, that whale's lost."
617
00:31:00,384 --> 00:31:02,588
They got the whole ocean to swim in.
618
00:31:02,690 --> 00:31:05,042
Are you a whale
619
00:31:05,126 --> 00:31:09,428
or a thing that gets lost in this scenario?
620
00:31:09,530 --> 00:31:11,259
Uh...
621
00:31:11,395 --> 00:31:13,629
Let you know when I figure it out.
622
00:31:15,399 --> 00:31:17,138
- This is why I picked you.
- Why?
623
00:31:17,273 --> 00:31:20,433
You're the only person here
not excreting Starfleet pride
624
00:31:20,535 --> 00:31:23,878
out of every orifice.
625
00:31:23,980 --> 00:31:25,394
I want to thank you for the compliment,
626
00:31:25,478 --> 00:31:27,978
but I also want to ask you
to never say "excreting"
627
00:31:28,080 --> 00:31:29,448
and "orifice" to me again.
628
00:31:31,319 --> 00:31:34,889
Okay, look, this is gonna be
embarrassing for you,
629
00:31:34,991 --> 00:31:37,191
but I think you have something on your tooth.
630
00:31:37,289 --> 00:31:39,630
Wait, what?
Oh, my God, what is it?
631
00:31:39,732 --> 00:31:41,276
- I don't know.
- Is it a piece of food?
632
00:31:41,360 --> 00:31:43,459
- It's not a piece of food.
- A piece of gum?
633
00:31:43,460 --> 00:31:46,035
- It's not a piece of gum.
- A... gem...
634
00:31:47,168 --> 00:31:50,135
...Representing the sacred eye of Naxia
635
00:31:50,237 --> 00:31:52,302
ritually bestowed upon the first daughter
636
00:31:52,404 --> 00:31:54,159
of the first house when she reaches Moonflow
637
00:31:54,243 --> 00:31:57,056
and becomes Guardian
of the Holy Mantle of Betazed?
638
00:31:57,140 --> 00:31:58,258
- Hmm?
- Mm...
639
00:31:58,342 --> 00:31:59,893
- I mean, I wouldn't know.
- Yes.
640
00:32:01,145 --> 00:32:02,850
See? Cultural exchange.
641
00:32:02,986 --> 00:32:06,154
We're learning so much about each other.
642
00:32:07,656 --> 00:32:10,026
- Listen.
- Okay.
643
00:32:11,221 --> 00:32:12,693
I got to do a thing.
644
00:32:12,795 --> 00:32:15,288
Hmm. "Thing" sounds illegal.
645
00:32:15,390 --> 00:32:17,158
I'm looking for a planet.
646
00:32:17,260 --> 00:32:18,829
A planet I can't access.
647
00:32:18,931 --> 00:32:20,587
No one can access.
648
00:32:20,671 --> 00:32:24,205
- Why?
- Left my keys there.
649
00:32:26,178 --> 00:32:29,879
All right, so this is
our Stellar Cartography lab.
650
00:32:29,981 --> 00:32:32,465
One of Turner's favorites.
651
00:32:32,549 --> 00:32:34,541
Wow.
652
00:32:34,643 --> 00:32:36,552
Computer, reduce safety filters.
653
00:32:36,654 --> 00:32:38,351
Pull up Goja V and enhance.
654
00:32:38,453 --> 00:32:41,057
Beginning scan of Federation maps.
655
00:32:41,888 --> 00:32:43,554
Scanning...
656
00:32:44,396 --> 00:32:47,063
Scanning...
657
00:32:49,192 --> 00:32:51,397
Scanning...
658
00:32:53,869 --> 00:32:56,699
Goja V, no such location found.
659
00:32:56,835 --> 00:32:58,668
Hmm.
660
00:32:59,501 --> 00:33:02,078
Someone was on that planet.
661
00:33:02,910 --> 00:33:05,213
Someone you care about.
662
00:33:05,982 --> 00:33:08,292
Can't hide anything from you, huh?
663
00:33:08,376 --> 00:33:09,813
Let's make a deal.
664
00:33:09,916 --> 00:33:11,299
You trust me,
665
00:33:11,383 --> 00:33:14,057
let me behind the curtain a little.
666
00:33:15,317 --> 00:33:16,719
I'll trust you.
667
00:33:18,263 --> 00:33:19,392
Okay.
668
00:33:20,660 --> 00:33:24,727
Oh, you mean, like, right now?
The trust thing happens now?
669
00:33:27,966 --> 00:33:31,074
Accessing Betazed governmental star charts.
670
00:33:35,778 --> 00:33:38,246
What did you just do?
671
00:33:39,880 --> 00:33:41,579
Try your scan now.
672
00:33:47,556 --> 00:33:49,092
Computer.
673
00:33:54,026 --> 00:33:55,258
Show me Goja V.
674
00:33:55,361 --> 00:33:58,010
Goja V located.
675
00:34:05,404 --> 00:34:07,440
Why isn't it in Starfleet's database?
676
00:34:07,576 --> 00:34:12,115
It-it probably formed post-Burn
behind our psionic barrier.
677
00:34:16,651 --> 00:34:19,889
Goja V has something to do with
why you're trying to escape.
678
00:34:19,991 --> 00:34:24,160
Caleb, I need to understand this place.
679
00:34:25,887 --> 00:34:28,758
Why does it feel like you're a prisoner here?
680
00:34:29,526 --> 00:34:31,629
Why does it feel like you are, too?
681
00:34:32,432 --> 00:34:35,600
There's a whole universe outside your wall.
682
00:34:37,102 --> 00:34:39,670
Ask me about it.
683
00:34:40,736 --> 00:34:42,669
I've seen things on my many travels.
684
00:34:42,771 --> 00:34:44,640
What are you, like, an old prospector?
685
00:34:44,742 --> 00:34:46,979
Okay, come on, you try to blow my mind, then.
686
00:34:47,081 --> 00:34:49,346
Betazed has naked weddings.
687
00:34:49,448 --> 00:34:51,520
That sounds awkward for everybody.
688
00:34:51,656 --> 00:34:54,206
All cadets, negotiations will now resume
689
00:34:54,290 --> 00:34:56,034
- in the Sato Atrium.
- Shoot. We got to go.
690
00:34:56,118 --> 00:34:58,208
We're prepared to offer you four starships,
691
00:34:58,292 --> 00:35:00,159
three seats on the security council,
692
00:35:00,261 --> 00:35:03,166
and meaningful input into new members.
693
00:35:04,597 --> 00:35:06,082
Somewhere in the galaxy,
694
00:35:06,166 --> 00:35:08,751
the Venari Ral just celebrated.
695
00:35:08,835 --> 00:35:12,899
Last month, two massive raids
attempted to breach the wall.
696
00:35:13,001 --> 00:35:16,605
We could've been reduced to ash in moments.
697
00:35:16,707 --> 00:35:19,048
Perhaps because
Betazed is falling behind
698
00:35:19,150 --> 00:35:21,945
all other planets
in technological advancements?
699
00:35:22,681 --> 00:35:24,905
Without external access,
your technology will be
700
00:35:24,989 --> 00:35:27,435
virtually obsolete within a decade.
701
00:35:27,519 --> 00:35:29,272
Forget a decade.
702
00:35:29,356 --> 00:35:31,727
Who knows when the next Burn hits?
703
00:35:31,829 --> 00:35:33,523
You're asking me to take chances
704
00:35:33,625 --> 00:35:35,983
on people I haven't even met yet.
705
00:35:36,067 --> 00:35:38,597
I'm asking you to take a chance on them.
706
00:35:45,205 --> 00:35:46,737
Let's retire for the night.
707
00:35:52,112 --> 00:35:53,515
Well, that wasn't great.
708
00:35:53,617 --> 00:35:55,000
I should go.
709
00:35:55,084 --> 00:35:57,286
- I need to see my father.
- Wait.
710
00:35:58,181 --> 00:36:00,183
Uh...
711
00:36:00,285 --> 00:36:02,291
You want to see a thing?
712
00:36:04,125 --> 00:36:06,592
This one might cheer us both up.
713
00:36:17,966 --> 00:36:20,192
I can't sleep in this place,
714
00:36:20,276 --> 00:36:22,707
and so I wander around at night and...
715
00:36:25,441 --> 00:36:26,909
...Found this.
716
00:36:30,117 --> 00:36:32,078
Lady Tarima of Betazed,
717
00:36:32,213 --> 00:36:36,590
may I introduce you
to the humpback whale of Earth.
718
00:37:20,771 --> 00:37:22,371
She's pregnant.
719
00:37:43,828 --> 00:37:46,461
The galaxy is paradise.
720
00:37:49,262 --> 00:37:51,193
You get to live in it.
721
00:37:51,329 --> 00:37:53,633
You can, too.
722
00:37:58,173 --> 00:38:02,004
I have... responsibilities.
723
00:38:02,846 --> 00:38:04,206
To your father?
724
00:38:04,308 --> 00:38:06,041
To Betazed.
725
00:38:11,680 --> 00:38:13,455
Thank you for this.
726
00:38:15,454 --> 00:38:18,053
So much.
727
00:38:20,364 --> 00:38:23,363
I kind of want to let it all out and scream.
728
00:38:23,465 --> 00:38:24,718
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
729
00:38:30,932 --> 00:38:32,324
Tarima.
730
00:38:32,408 --> 00:38:34,258
We've been looking everywhere for you.
731
00:38:34,371 --> 00:38:37,155
Let everyone know we've located
the president's daughter.
732
00:38:37,239 --> 00:38:39,409
I expected friction here,
733
00:38:39,544 --> 00:38:42,049
but not reckless disrespect.
734
00:38:42,151 --> 00:38:44,112
I cannot apologize enough.
735
00:38:44,986 --> 00:38:46,180
Let's go.
736
00:38:58,860 --> 00:39:00,360
Okay, okay. Not great, I know.
737
00:39:00,370 --> 00:39:01,782
I know what you're gonna say, but listen.
738
00:39:01,866 --> 00:39:03,705
Goja V is real.
It's behind the wall.
739
00:39:03,808 --> 00:39:07,136
- I don't know how my mom got through, but...
- This is not about you.
740
00:39:33,430 --> 00:39:34,622
♪ Pa ♪
741
00:39:34,706 --> 00:39:35,869
♪ Pa-pa ♪
742
00:39:35,971 --> 00:39:36,969
♪ Pa ♪
743
00:39:37,071 --> 00:39:38,504
♪ Pa-pa ♪
744
00:39:38,606 --> 00:39:42,293
- ♪ Pa-pa, pa-pa ♪
- ♪ Pa-pa, pa-pa ♪
745
00:39:42,377 --> 00:39:44,542
♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪
746
00:39:44,644 --> 00:39:46,679
♪ Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa ♪
747
00:39:46,814 --> 00:39:48,814
- ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
- ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪
748
00:39:48,848 --> 00:39:50,435
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
749
00:39:50,519 --> 00:39:52,179
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno ♪
750
00:39:52,281 --> 00:39:53,801
♪ Bist du mir nun ganz gegeben? ♪
751
00:39:53,885 --> 00:39:55,735
♪ Nun bin ich dir ganz gegeben ♪
752
00:39:55,790 --> 00:39:57,774
♪ Nun so sey mein liebes Weibchen! ♪
753
00:39:57,858 --> 00:39:59,777
♪ Nun so sey mein Herzenstäubchen! ♪
754
00:39:59,861 --> 00:40:01,575
♪ Mein Herzenstäubchen,
mein Herzenstäubchen! ♪
755
00:40:01,659 --> 00:40:03,893
Mm-hmm. Mm-hmm.
756
00:40:04,029 --> 00:40:06,666
♪ Welche Freude wird das seyn ♪
757
00:40:06,768 --> 00:40:10,617
♪ Welche Freude wird das seyn... ♪
758
00:40:10,701 --> 00:40:14,003
Am I an optimist or a masochist?
759
00:40:14,105 --> 00:40:17,341
You haven't murdered the kid
yet, so that's a step.
760
00:40:17,443 --> 00:40:20,040
- Still time.
- Hmm.
761
00:40:20,142 --> 00:40:23,483
♪ Kinderlein, Kinderlein ♪
762
00:40:23,585 --> 00:40:25,620
THE DOCTOR and DIVA: ♪ Kinderlein ♪
763
00:40:26,484 --> 00:40:27,749
♪ Kinderlein ♪
764
00:40:27,884 --> 00:40:30,960
♪ So liebe kleine Kinderlein ♪
765
00:40:31,062 --> 00:40:33,796
♪ So liebe kleine... ♪
766
00:40:35,493 --> 00:40:36,930
You are gone.
767
00:40:37,065 --> 00:40:38,898
Uh-huh. Huh?
768
00:40:39,000 --> 00:40:40,635
Ooh.
769
00:40:41,905 --> 00:40:43,656
Hey! What?
770
00:40:43,740 --> 00:40:45,857
- ♪ Papageno, Papageno ♪
- ♪ Papagena, Papagena ♪
771
00:40:45,941 --> 00:40:48,391
- ♪ Papagena, Papagena ♪
- ♪ Papageno, Papageno... ♪
772
00:40:49,513 --> 00:40:51,674
Mr. President, I trust your daughter's visit
773
00:40:51,777 --> 00:40:53,357
to the War College went well today?
774
00:40:53,441 --> 00:40:55,000
It was certainly less eventful
775
00:40:55,084 --> 00:40:56,913
than last night.
776
00:40:57,049 --> 00:40:59,889
You've made a commendable
start here, Admiral.
777
00:40:59,991 --> 00:41:01,257
Despite our differences,
778
00:41:01,392 --> 00:41:03,287
I don't envy the task ahead of you.
779
00:41:03,423 --> 00:41:04,323
Thank you.
780
00:41:04,425 --> 00:41:06,125
Many people, many opinions.
781
00:41:06,227 --> 00:41:07,728
Speaking of which,
782
00:41:07,830 --> 00:41:10,280
we're about to break ground
on our new seat of government
783
00:41:10,364 --> 00:41:11,831
in its old home of Paris.
784
00:41:11,933 --> 00:41:15,472
Ah, "The more things stay the same."
785
00:41:15,607 --> 00:41:19,938
Would you agree progress
is impossible without change?
786
00:41:21,810 --> 00:41:24,805
I believe that most people
who say they want progress
787
00:41:24,907 --> 00:41:26,340
don't really want to change.
788
00:41:27,945 --> 00:41:31,015
Which often makes both impossible.
789
00:41:31,914 --> 00:41:33,255
Touché.
790
00:41:33,357 --> 00:41:35,556
I'll say it: that dude's judgy as hell
791
00:41:35,659 --> 00:41:38,036
and I don't care if he can sense
that I think that.
792
00:41:38,120 --> 00:41:41,093
Hmm, one-on-one.
Their best, our best.
793
00:41:41,196 --> 00:41:43,215
To the death.
794
00:41:43,299 --> 00:41:44,825
It's just quicker sometimes.
795
00:41:44,961 --> 00:41:47,170
- What is wrong with you?
- Ick.
796
00:41:47,272 --> 00:41:49,054
Seriously, what is wrong with you?
797
00:41:49,138 --> 00:41:50,737
Bye. See you soon.
798
00:41:50,839 --> 00:41:53,187
- Can I talk to you for a sec?
- Yeah, what's wrong?
799
00:41:53,271 --> 00:41:55,220
People keep telling me
to "chill" and that I'm "a lot"
800
00:41:55,304 --> 00:41:57,055
and that I give "unpaid dating coach energy,"
801
00:41:57,139 --> 00:42:00,099
and I don't think it's a compliment.
802
00:42:00,183 --> 00:42:02,046
Maybe I don't fit here.
803
00:42:02,878 --> 00:42:04,311
I woke up at 4:00 a.m.
804
00:42:04,447 --> 00:42:07,269
To run while memorizing
the Vulcan alphabet backwards.
805
00:42:07,353 --> 00:42:08,521
We fit here.
806
00:42:08,623 --> 00:42:10,888
And how are we this evening, ladies?
807
00:42:10,990 --> 00:42:12,379
To be honest, I'm actually a bit depressed...
808
00:42:12,463 --> 00:42:14,013
- No, let's go.
- Okay. Bye.
809
00:42:15,699 --> 00:42:17,683
Chancellor Ake, I question why
810
00:42:17,767 --> 00:42:20,412
you cling so fiercely
to the idea of returning
811
00:42:20,496 --> 00:42:23,505
the Federation to what it was,
given your history.
812
00:42:23,607 --> 00:42:26,800
I'm told you yourself left 15 years ago?
813
00:42:26,902 --> 00:42:28,376
If Starfleet was willing
814
00:42:28,512 --> 00:42:31,345
to acknowledge a mistake and correct it,
815
00:42:31,481 --> 00:42:33,412
then Starfleet is a living thing,
816
00:42:33,514 --> 00:42:35,794
capable of growth and change.
817
00:42:35,878 --> 00:42:37,277
I believe in its future.
818
00:42:37,380 --> 00:42:40,390
As a Betazoid, I would hope
that you would sense
819
00:42:40,492 --> 00:42:43,120
our good intentions and share that empathy.
820
00:42:47,790 --> 00:42:51,432
I see why the admiral values you so highly.
821
00:42:51,534 --> 00:42:52,980
That said, while empathy enables me
822
00:42:53,064 --> 00:42:55,147
to understand and feel quite keenly
823
00:42:55,231 --> 00:42:57,165
your love for Starfleet...
824
00:43:01,209 --> 00:43:02,744
Excuse me.
825
00:43:03,544 --> 00:43:06,748
- See you later.
- Mm, mm, mm.
826
00:43:14,388 --> 00:43:16,472
Be right back.
827
00:43:16,556 --> 00:43:18,419
Hey, little sister.
828
00:43:21,759 --> 00:43:23,230
Off to see chaos boy?
829
00:43:23,365 --> 00:43:25,344
You think he's chaos boy?
830
00:43:25,428 --> 00:43:29,003
I think he's... surprise boy.
Surprise boy is good.
831
00:43:29,106 --> 00:43:30,599
He smiles a lot.
832
00:43:30,735 --> 00:43:32,741
Smiles a lot at you.
833
00:43:33,573 --> 00:43:35,077
He feels safe with you.
834
00:43:35,212 --> 00:43:38,077
Go get him. Go get him.
835
00:43:38,179 --> 00:43:39,200
Shut up.
836
00:43:39,284 --> 00:43:40,498
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papagena ♪
837
00:43:40,582 --> 00:43:43,411
♪ Pa-pa-pa-pa-pa Papageno. ♪
838
00:44:07,208 --> 00:44:08,975
Hmm?
839
00:44:09,110 --> 00:44:12,048
And how was the most
disciplined day of your life,
840
00:44:12,150 --> 00:44:13,606
touring the War College?
841
00:44:13,708 --> 00:44:16,533
I think my dad's actually
starting to warm to this place.
842
00:44:16,617 --> 00:44:18,816
There are upsides to discipline.
843
00:44:18,918 --> 00:44:21,206
Yeah, says the one who had to scream.
844
00:44:25,056 --> 00:44:26,577
I'm sorry if I got you in trouble.
845
00:44:26,661 --> 00:44:29,864
Sorry if I got you in trouble.
846
00:44:32,335 --> 00:44:33,967
Can I ask you a question?
847
00:44:34,831 --> 00:44:36,035
What is that?
848
00:44:36,833 --> 00:44:38,419
On your neck?
849
00:44:38,503 --> 00:44:40,006
Uh...
850
00:44:41,575 --> 00:44:43,405
It's a neuro-inhibitor.
851
00:44:44,208 --> 00:44:47,343
It cuts off any spike of psilosynine.
852
00:44:47,478 --> 00:44:51,853
It's the chemical that gives us
our empathic abilities.
853
00:44:52,620 --> 00:44:55,648
You're the only one who has one?
854
00:44:59,361 --> 00:45:02,330
I feel things...
855
00:45:02,432 --> 00:45:04,097
More than other Betazoids.
856
00:45:04,199 --> 00:45:05,735
Hmm.
857
00:45:09,438 --> 00:45:11,499
Normal's boring anyway.
858
00:45:17,911 --> 00:45:21,015
If I lose control,
I can hurt people.
859
00:45:21,117 --> 00:45:22,818
Hmm.
860
00:45:25,621 --> 00:45:27,889
Doesn't scare me.
861
00:45:34,461 --> 00:45:35,897
Your turn.
862
00:45:44,333 --> 00:45:48,309
Why is it so hard for you to just...
863
00:45:48,411 --> 00:45:51,110
Be honest and direct?
864
00:45:57,422 --> 00:46:00,998
'Cause I spent a lot of time...
865
00:46:01,082 --> 00:46:02,715
Just surviving.
866
00:46:05,529 --> 00:46:08,798
And now there are all these rules.
867
00:46:10,698 --> 00:46:12,560
My whole life's been rules.
868
00:46:14,239 --> 00:46:16,102
Helps me feel safe.
869
00:46:17,507 --> 00:46:19,567
My mom made me feel that way.
870
00:46:22,038 --> 00:46:24,077
She got taken away.
871
00:46:26,408 --> 00:46:28,778
She's why I'm looking for Goja V.
872
00:46:28,880 --> 00:46:29,980
She might be there,
873
00:46:30,082 --> 00:46:31,361
and I haven't seen her since I was six,
874
00:46:31,445 --> 00:46:32,945
- so I really need...
- Uh, wait.
875
00:46:33,024 --> 00:46:34,450
Wait.
876
00:46:37,290 --> 00:46:40,094
That's why you care
about Betazed lowering its wall?
877
00:46:40,229 --> 00:46:41,620
What? No.
878
00:46:41,756 --> 00:46:44,259
Wh-- um, why didn't,
why didn't you just tell me?
879
00:46:44,361 --> 00:46:46,385
I mean,
I didn't keep anything from you.
880
00:46:46,469 --> 00:46:47,802
Because I didn't realize
881
00:46:47,938 --> 00:46:50,338
that my traumatic childhood was
part of the tour.
882
00:46:53,776 --> 00:46:56,138
At least I was honest and up front.
883
00:46:56,273 --> 00:46:59,072
Were you just using me this whole time?
884
00:46:59,174 --> 00:47:00,307
When we were together,
885
00:47:00,442 --> 00:47:03,149
I thought it was because you liked me,
886
00:47:03,251 --> 00:47:05,636
- not because you were trying to manipulate me.
- It was.
887
00:47:05,720 --> 00:47:07,020
It was 'cause I liked you.
888
00:47:07,117 --> 00:47:08,517
Why didn't you just tell me?
889
00:47:08,549 --> 00:47:11,784
Because I knew you for five minutes.
890
00:47:13,390 --> 00:47:16,129
I've been searching for her for 15 years.
891
00:47:16,895 --> 00:47:18,294
I slept in dumpsters.
892
00:47:18,396 --> 00:47:20,717
Almost froze and got the shit
kicked out of me
893
00:47:20,801 --> 00:47:22,604
more times than I can count.
894
00:47:22,706 --> 00:47:24,973
I'm sorry, I didn't know,
I didn't...
895
00:47:25,109 --> 00:47:26,601
No.
896
00:47:27,938 --> 00:47:29,502
You know what?
897
00:47:29,604 --> 00:47:32,042
Go back to your guards and your valets
898
00:47:32,144 --> 00:47:33,977
and all the things that keep you safe
899
00:47:34,112 --> 00:47:35,564
- in your safe little box.
- Okay.
900
00:47:35,648 --> 00:47:36,976
Thank you.
901
00:47:37,112 --> 00:47:39,020
You're welcome.
902
00:47:52,670 --> 00:47:54,080
Chancellor Ake,
903
00:47:54,164 --> 00:47:55,747
why did you leave Starfleet?
904
00:47:55,831 --> 00:47:59,368
Was the Federation no longer
up to your standards?
905
00:47:59,503 --> 00:48:02,337
The Federation allowed me
to question standards.
906
00:48:02,473 --> 00:48:04,680
Question or lower them?
907
00:48:04,816 --> 00:48:07,626
By allowing a criminal into your academy.
908
00:48:07,710 --> 00:48:11,213
You're referring to Cadet Mir.
Oh, thank you so much.
909
00:48:11,315 --> 00:48:13,687
Those allegations were never subject
910
00:48:13,790 --> 00:48:15,723
to judicial review or due process
911
00:48:15,825 --> 00:48:17,939
and occurred outside our jurisdiction,
912
00:48:18,023 --> 00:48:20,594
so he's not a criminal here.
913
00:48:20,696 --> 00:48:22,195
Yet.
914
00:48:22,331 --> 00:48:23,592
Hmm.
915
00:48:28,234 --> 00:48:29,984
Academy admission
916
00:48:30,041 --> 00:48:33,137
traditionally includes
a six-week preparatory program
917
00:48:33,239 --> 00:48:35,469
followed by a rigorous entrance exam
918
00:48:35,571 --> 00:48:38,381
and intense psychological scrutiny.
919
00:48:38,516 --> 00:48:41,544
Was Mir exempt from these?
920
00:48:43,249 --> 00:48:45,673
He passed the exam in the 98th percentile
921
00:48:45,757 --> 00:48:47,269
while sitting in the back of a shuttle.
922
00:48:47,353 --> 00:48:50,723
The traditional paths
to Starfleet disappeared
923
00:48:50,858 --> 00:48:52,288
for many of these kids, sir.
924
00:48:52,390 --> 00:48:55,057
The ones who got here found their own way.
925
00:48:55,159 --> 00:48:56,817
I... I find that admirable.
926
00:48:56,901 --> 00:48:58,966
On Betazed, we maintain
927
00:48:59,068 --> 00:49:01,198
stringent boundaries around our children.
928
00:49:01,300 --> 00:49:03,900
Why are you willing to risk so much
929
00:49:04,002 --> 00:49:05,704
for a single cadet?
930
00:49:05,806 --> 00:49:07,469
Because he's exceptional.
931
00:49:07,571 --> 00:49:11,176
All the more so for living
an unprotected life.
932
00:49:11,279 --> 00:49:14,615
We won't exclude him for that.
I certainly won't.
933
00:49:14,717 --> 00:49:16,418
I lived in the Janaran Sanctuary
934
00:49:16,520 --> 00:49:19,388
and swam in the Opal Sea.
935
00:49:19,490 --> 00:49:21,583
Betazed was paradise.
936
00:49:21,685 --> 00:49:24,624
Some of the bravest,
kindest people I've ever met.
937
00:49:24,726 --> 00:49:26,225
It seems to me, sir,
938
00:49:26,327 --> 00:49:29,394
that you're allowing your walls
to define you now.
939
00:49:32,660 --> 00:49:34,260
It's one thing
940
00:49:34,268 --> 00:49:36,500
for you to tell me who my ancestors were,
941
00:49:36,602 --> 00:49:39,301
another to demand we look past
all that has happened
942
00:49:39,437 --> 00:49:42,473
and expect us not to have changed.
943
00:49:44,281 --> 00:49:50,816
We came here hoping for actions
but received only empty words.
944
00:49:50,918 --> 00:49:53,946
The negotiations are over.
945
00:49:54,757 --> 00:49:56,652
We will leave in the morning.
946
00:50:03,762 --> 00:50:05,191
Yeah.
947
00:50:05,293 --> 00:50:07,466
He came to say no.
948
00:50:29,054 --> 00:50:31,423
Yeah?
949
00:50:34,958 --> 00:50:36,791
Um... hi?
950
00:50:38,328 --> 00:50:39,778
It smells really bad in here.
951
00:50:39,794 --> 00:50:43,135
Yeah, Darem. Uh, suffers from gland blockage.
952
00:50:43,237 --> 00:50:45,540
I see you still haven't made your bed.
953
00:50:45,642 --> 00:50:47,934
Never had a bed before.
954
00:50:51,078 --> 00:50:52,628
You want me to apologize again?
955
00:50:53,347 --> 00:50:57,046
Caleb, I'd been searching
for you a long time.
956
00:50:57,148 --> 00:50:59,055
And then I found you.
957
00:51:01,355 --> 00:51:04,291
I really needed that little kid to be okay.
958
00:51:07,555 --> 00:51:09,663
But you're not him anymore.
959
00:51:09,765 --> 00:51:11,497
And I have to let him go.
960
00:51:12,266 --> 00:51:16,132
If you leave and the Torothans find you,
961
00:51:16,234 --> 00:51:17,834
because you stole from them,
962
00:51:17,937 --> 00:51:19,406
I can't help.
963
00:51:19,508 --> 00:51:21,103
So...
964
00:51:21,205 --> 00:51:23,071
I won't wall you in.
965
00:51:23,173 --> 00:51:25,147
But if you stay...
966
00:51:26,741 --> 00:51:30,451
...Maybe we could build something...
967
00:51:30,553 --> 00:51:31,978
Different.
968
00:51:32,920 --> 00:51:34,684
But I don't know what.
969
00:51:37,856 --> 00:51:39,092
You know,
970
00:51:39,228 --> 00:51:43,195
when your mom was at the rehabilitation camp,
971
00:51:43,297 --> 00:51:46,102
she spent all her time studying physics.
972
00:51:48,070 --> 00:51:50,535
They say she had a remarkable mind.
973
00:51:51,599 --> 00:51:53,967
Guess you come by it honestly.
974
00:51:58,078 --> 00:52:02,176
Imagine if she'd gone to school.
975
00:52:05,785 --> 00:52:07,354
Anyway.
976
00:52:10,386 --> 00:52:12,018
You know, in physics...
977
00:52:13,426 --> 00:52:15,989
...There's always something you can build.
978
00:52:18,996 --> 00:52:20,127
Oh.
979
00:52:20,263 --> 00:52:21,729
You're a genius.
980
00:52:21,832 --> 00:52:23,216
Attention, cadets,
981
00:52:23,300 --> 00:52:24,566
the Betazoid delegation
982
00:52:24,668 --> 00:52:26,322
is preparing for immediate departure.
983
00:52:26,406 --> 00:52:28,644
- To accommodate, we will...
- Excuse me!
984
00:52:28,779 --> 00:52:30,469
Coming through!
Behind!
985
00:52:30,605 --> 00:52:32,425
- Tarima!
- Caleb?
986
00:52:32,509 --> 00:52:34,150
Can I talk to you for a minute?
987
00:52:42,486 --> 00:52:43,885
Quickly.
988
00:52:46,455 --> 00:52:47,825
I'm sorry.
989
00:52:47,928 --> 00:52:50,298
I'm so sorry.
990
00:52:52,031 --> 00:52:54,694
The Federation...
991
00:52:54,829 --> 00:52:57,096
They're the villain of my story, too.
992
00:53:00,941 --> 00:53:02,459
They took my mom.
993
00:53:02,543 --> 00:53:04,943
I should've told you,
'cause then we could've had
994
00:53:04,982 --> 00:53:07,132
a real conversation, and instead,
995
00:53:07,216 --> 00:53:09,711
I got scared you'd tell your dad to walk,
996
00:53:09,846 --> 00:53:12,815
and I'd never get to find her
behind your wall.
997
00:53:17,122 --> 00:53:19,027
We could've bonded
998
00:53:19,129 --> 00:53:21,857
over our mutual terror of trusting people.
999
00:53:23,766 --> 00:53:25,564
I screwed it up.
1000
00:53:30,103 --> 00:53:31,970
What do you want, Caleb?
1001
00:53:32,072 --> 00:53:34,203
Forget about what I want.
1002
00:53:34,339 --> 00:53:36,278
I saw you with that whale.
1003
00:53:37,440 --> 00:53:39,572
You want a bigger world.
1004
00:53:39,674 --> 00:53:41,124
You looked around this place,
1005
00:53:41,216 --> 00:53:43,214
and everything that you were seeing
1006
00:53:43,317 --> 00:53:46,079
and hearing was beautiful, right?
1007
00:53:49,989 --> 00:53:52,227
So please,
1008
00:53:52,362 --> 00:53:55,660
get your dad to go back
to the table one more time.
1009
00:53:56,559 --> 00:53:58,694
At least then you can go home
1010
00:53:58,796 --> 00:54:01,270
knowing you gave your people
every last chance.
1011
00:54:06,772 --> 00:54:10,873
If you won't do it for you,
for the love of God...
1012
00:54:12,211 --> 00:54:14,382
...Do it for Turner.
1013
00:54:22,983 --> 00:54:24,617
Last night, Mr. President,
1014
00:54:24,719 --> 00:54:28,259
we discussed tradition, and I...
1015
00:54:28,395 --> 00:54:31,263
Fancied myself a bit of a renegade.
1016
00:54:31,365 --> 00:54:33,012
Which is not as true as I would like.
1017
00:54:33,096 --> 00:54:36,071
I'm more of a traditionalist
than I was willing to admit.
1018
00:54:36,173 --> 00:54:40,105
And it blinded me from seeing what can be.
1019
00:54:40,207 --> 00:54:43,439
What if by reexamining the past,
1020
00:54:43,575 --> 00:54:46,678
we become something entirely new?
1021
00:54:47,675 --> 00:54:49,401
Should Betazed rejoin,
1022
00:54:49,485 --> 00:54:51,829
the Federation will build
its new seat of government
1023
00:54:51,913 --> 00:54:54,213
not in Paris, where it once stood...
1024
00:54:55,220 --> 00:54:57,117
...But on Betazed.
1025
00:54:59,462 --> 00:55:03,829
You suggested that actions speak
louder than words.
1026
00:55:04,632 --> 00:55:07,629
Should Betazed lower her walls,
we will be there,
1027
00:55:07,731 --> 00:55:09,732
with equal investment in building
1028
00:55:09,835 --> 00:55:14,002
and protecting a future
we both desperately need.
1029
00:56:01,559 --> 00:56:02,690
Yes.
1030
00:56:21,843 --> 00:56:25,827
Starfleet intelligence reached
Goja V an hour ago.
1031
00:56:25,911 --> 00:56:29,081
It's a place where people might
want to disappear.
1032
00:56:29,216 --> 00:56:30,711
No central authority.
1033
00:56:30,814 --> 00:56:32,667
Gangs, mostly.
It's pretty rough.
1034
00:56:32,751 --> 00:56:36,716
But we found an encrypted flight manifest
1035
00:56:36,818 --> 00:56:38,260
with your mom's name on it.
1036
00:56:38,362 --> 00:56:41,341
Headed to the Romov Sector, three months ago.
1037
00:56:43,000 --> 00:56:45,314
Anisha made it off Goja V.
1038
00:56:45,398 --> 00:56:47,865
She's out there somewhere.
1039
00:56:48,664 --> 00:56:49,849
I've given you access
1040
00:56:49,933 --> 00:56:52,231
to all the comms channels
I can access.
1041
00:56:52,367 --> 00:56:56,610
If she's sending messages,
it'll be on there somewhere.
1042
00:56:57,677 --> 00:57:01,328
So this is a guilt Band-Aid?
1043
00:57:01,412 --> 00:57:03,485
Does it matter?
1044
00:57:05,547 --> 00:57:07,786
Dismissed.
1045
00:57:18,196 --> 00:57:19,435
Hey, kid.
1046
00:57:38,789 --> 00:57:41,237
Well, it's been another great day
1047
00:57:41,321 --> 00:57:42,814
at Starfleet Academy.
1048
00:57:42,949 --> 00:57:44,157
Reminder to all cadets
1049
00:57:44,293 --> 00:57:46,618
that curfew is at 2200 hours.
1050
00:57:47,421 --> 00:57:50,622
If you're planning on breaking that, do not.
1051
00:57:51,459 --> 00:57:55,295
Sleep well. And see you
tomorrow, fellow travelers.
1052
00:57:57,337 --> 00:57:58,733
Push! Huzzah!
1053
00:57:58,835 --> 00:58:00,305
I go here now, roomie!
1054
00:58:00,407 --> 00:58:02,911
- Huzzah! Come on!
- Whoo!
1055
00:58:03,013 --> 00:58:04,807
I'm your third, baby!
1056
00:58:04,909 --> 00:58:07,560
We're roommates, bro.
Starfleet for life!
1057
00:58:07,644 --> 00:58:08,843
My dad let me stay.
1058
00:58:08,978 --> 00:58:10,728
Wait, wait, wait, wait, wait.
1059
00:58:10,812 --> 00:58:12,011
Is Tarima here, too?
1060
00:58:12,113 --> 00:58:14,182
Nah. She chose the War College, bruh.
1061
00:58:15,089 --> 00:58:16,324
What? Why?
1062
00:58:16,460 --> 00:58:18,269
I don't talk to dudes about my sister, man.
1063
00:58:18,353 --> 00:58:20,892
Creepy. She asked me
to give you this, actually.
1064
00:58:21,798 --> 00:58:22,656
Caleb.
1065
00:58:22,791 --> 00:58:25,792
Cay, Cale, Cal? Beeble?
1066
00:58:25,894 --> 00:58:27,393
- Stop. Stop.
- Beeble!
1067
00:58:27,495 --> 00:58:28,955
- I love you, bro, I was just playing.
- Don't touch me.
1068
00:58:29,039 --> 00:58:31,172
Okay, we'll get there.
1069
00:58:31,275 --> 00:58:32,875
Straight back in, come on.
1070
00:58:32,940 --> 00:58:35,123
Yeah. You know what?
That trophy's pretty tight.
1071
00:58:35,207 --> 00:58:37,262
Fought a guy with three
legs for that back on Khionia.
1072
00:58:37,346 --> 00:58:38,593
Did he have any hands?
1073
00:58:38,677 --> 00:58:39,892
Yeah, he did have hands.
1074
00:58:39,976 --> 00:58:41,397
- Two big meaty hands.
- Oof!
1075
00:58:41,481 --> 00:58:42,598
That's what I'm talking about.
1076
00:58:42,682 --> 00:58:44,062
All right.
I think I'm gonna take
1077
00:58:44,146 --> 00:58:46,100
more of a minimalist approach to my space.
1078
00:58:46,184 --> 00:58:48,067
Yeah, is that some kind of hack
for better focus?
1079
00:58:48,151 --> 00:58:49,810
No, it's more that everything
I touch, I break.
1080
00:58:49,894 --> 00:58:51,222
Just obliterate.
1081
00:58:51,358 --> 00:58:52,859
What about that one?
1082
00:58:52,994 --> 00:58:54,387
My bad.
1083
00:58:54,489 --> 00:58:56,474
It was my grandmother's--
Was very rare-- but it's okay.
1084
00:58:56,558 --> 00:58:59,043
It's kind of wild that you got
to see what I'm talking about
1085
00:58:59,127 --> 00:59:00,283
in real time.
It happened, like...
1086
00:59:00,367 --> 00:59:01,699
It's okay.
1087
00:59:01,801 --> 00:59:04,535
You know, man, all my trophies are mental.
1088
00:59:04,638 --> 00:59:05,783
You know, I award them to myself.
1089
00:59:05,867 --> 00:59:07,199
Like, "Good job, Ocam,
1090
00:59:07,301 --> 00:59:09,122
you got the wake-up-on-time award today."
1091
00:59:09,206 --> 00:59:12,332
Or, "Congrats, Ocam,
you ate a nutritious meal."
1092
00:59:12,416 --> 00:59:14,291
- What are you doing?
- What are you doing?
1093
00:59:14,375 --> 00:59:17,050
Tuck and fold. Okay?
Tuck and fold. Underneath.
1094
00:59:17,152 --> 00:59:18,286
It's self-love.
1095
00:59:18,388 --> 00:59:20,216
It's my version of, like, self-love.
1096
00:59:20,351 --> 00:59:22,087
Here.
1097
00:59:22,222 --> 00:59:23,675
Tuck, fold.
1098
00:59:23,759 --> 00:59:26,275
- Bros making bros' beds.
- You want that line straight.
1099
00:59:26,359 --> 00:59:27,391
Love to see it!
1100
00:59:27,526 --> 00:59:28,762
Let's make a fort, guys!
1101
00:59:36,334 --> 00:59:39,773
Captioned by
Access.wgbh.org
79743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.