All language subtitles for HI-FIVE (2025) WEB-DL BANGLA SUBTITLE BY RAJU TALUKDAR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:22,500
বাংলা সাবটাইটেল অনুবাদক
রাজু তালুকদার
2
00:00:38,082 --> 00:00:41,710
জি, ২০ মিনিটের মধ্যে পৌঁছে যাব।
ডোনারের শারীরিক অবস্থা ভালো।
3
00:00:41,835 --> 00:00:43,420
হ্যালো? হ্যালো?
4
00:00:44,421 --> 00:00:46,674
আবার কাজ করছে না?
5
00:00:58,060 --> 00:01:01,188
পেপারস চেক করেছি।
ডোনারটা আত্মহত্যা করেছিল।
6
00:01:01,313 --> 00:01:03,440
আহারে, অল্প বয়সে এমন করলো?
7
00:01:03,566 --> 00:01:06,235
- ঠিক বলেছেন।
- ডক্টর ওহ কোথায়? ডক্টর ওহ!
8
00:01:06,360 --> 00:01:08,194
- এইতো আমি।
- বাপরে বাপ!
9
00:01:08,320 --> 00:01:10,279
- হ্যালো, স্যার!
- কী অবস্থা তাহলে?
10
00:01:10,406 --> 00:01:12,157
অস্ত্রোপচার শুরু করতে হবে।
11
00:01:12,950 --> 00:01:16,244
ওটা কি?
জন্মগত দাগ নাকি ট্যাটু?
12
00:01:16,370 --> 00:01:17,830
এটা ট্যাটু।
13
00:01:19,290 --> 00:01:22,209
- চেনা চেনা লাগছে।
- আমিও কোথাও দেখেছি।
14
00:01:22,918 --> 00:01:25,628
হয়তো কোনো কমিক বইয়ে?
15
00:01:25,754 --> 00:01:28,090
প্রার্থনা করি। কারো প্রিয়জন...
16
00:01:28,215 --> 00:01:32,803
বা ভালোবাসার মানুষ, ভালোবাসার ফুল
ছিটিয়ে দুনিয়ার মায়া ত্যাগ চলে গেল।
17
00:01:37,391 --> 00:01:38,934
আহ, হাত ব্যথা করছে।
18
00:01:39,059 --> 00:01:41,979
তার শরীর স্টিলের মতো শক্ত।
কতগুলো ছুরি ভাঙ্গলাম?
19
00:01:42,438 --> 00:01:44,189
সে কী জিনিস,
সুপারহিরো নাকি অন্য কিছু?
20
00:01:45,065 --> 00:01:48,444
- বাপরে, ডরাইছি!
- কী হয়েছে? কী হয়েছে?
21
00:01:48,569 --> 00:01:51,030
- ভূত!
- ইঁদুর নাকি?
22
00:01:53,073 --> 00:01:54,783
- বেরিয়ে আসুন!
- জলদি করুন!
23
00:01:54,908 --> 00:01:57,453
- জলদি বের হোন!
- বেরিয়ে আসুন! জলদি!
24
00:01:57,911 --> 00:01:59,371
পানি আনো!
25
00:02:14,562 --> 00:02:40,562
অনুবাদক – রাজু তালুকদার
বিএসসি, এমএসসি (উদ্ভিদ বিদ্যা)
জাতীয় বিশ্ববিদ্যালয়, সিরাজগঞ্জ, বাংলাদেশ।
26
00:02:41,062 --> 00:02:59,062
সাবটাইটেল সংক্রান্ত যেকোনো সমস্যায় নক দিন–
www.Facebook.Com/tmraju11
Whatsapp: 01739973768
27
00:02:59,562 --> 00:03:17,062
[ NOTE: বিসাবটি দুটো ইসাবের সমন্বয়ে অনুবাদ
এবং সিচুয়েশন অনুযায়ী ভাবানুবাদ করা হয়েছে। ]
28
00:03:22,662 --> 00:03:28,662
–^– হাই ফাইভ –^–
29
00:03:40,723 --> 00:03:42,266
- মোটেও অসুস্থ বোধ করো না?
- না।
30
00:03:42,391 --> 00:03:43,976
কতবার আর বলব?
31
00:03:44,101 --> 00:03:45,561
সাধারণত, এটা অসম্ভব।
32
00:03:45,686 --> 00:03:48,939
বমি বমি ভাব, লালা ঝরবে, ইত্যাদি
লক্ষণ দেখা দেবে।
33
00:03:49,064 --> 00:03:50,524
অন্য কারো হার্ট (হৃদপিণ্ড)...
34
00:03:50,649 --> 00:03:54,611
ট্রান্সপ্লান্টের পর এত দ্রুত সুস্থ হয়ে উঠলে?
বিষয়টা অদ্ভুত তো।
35
00:03:54,737 --> 00:03:56,697
- অসুস্থ না হলেই তো ভালো!?
- অবশ্যই ভালো।
36
00:03:56,822 --> 00:03:58,282
সুস্থ হওয়ায় আমিও খুশি,
37
00:03:58,407 --> 00:04:00,242
কিন্তু ভাবছি অন্যকিছু ঘটছে কিনা।
38
00:04:00,367 --> 00:04:02,161
তাহলে, বাড়ি যেতে পারব?
39
00:04:03,370 --> 00:04:05,080
যদি সুস্থ হও, অবশ্যই পারবে।
40
00:04:07,124 --> 00:04:09,626
ওটা কী? ট্যাটু করিয়েছিস?
41
00:04:10,919 --> 00:04:14,423
জানি না। হয়তো
অস্ত্রোপচারের পার্শ্বপ্রতিক্রিয়া।
42
00:04:14,548 --> 00:04:16,341
হাসপাতালে কি বন্ধু বানিয়েছিস?
43
00:04:16,467 --> 00:04:19,720
- আমার কোনো বন্ধু নেই!
- না চিল্লায়ে ধীরে ধীরে খা।
44
00:04:19,845 --> 00:04:21,638
দেখ? হার্ট রেট ৯০ এর উপরে!
45
00:04:21,764 --> 00:04:23,223
আরে, বাবা।
46
00:04:23,682 --> 00:04:26,351
এত দামি জিনিস কিনবে না।
তোমার তো টাকা নেই।
47
00:04:26,518 --> 00:04:28,145
কে বলেছে টাকা নেই?
48
00:04:28,312 --> 00:04:30,272
কিছু কিনতে বা করতে চাইলে,
ব্যস আমাকে বলবি।
49
00:04:30,397 --> 00:04:31,857
- কিছু একটা করতে চাই।
- বলে ফেল।
50
00:04:31,982 --> 00:04:33,650
- আবার তায়কোয়ান্দো শিখতে চাচ্ছি।
- একদমই না।
51
00:04:33,776 --> 00:04:35,486
- যা মন চায় করতে বললে!
- না, তায়কোয়ান্দো না!
52
00:04:35,611 --> 00:04:37,446
- এটা বিপদজনক।
- ডাক্তার তো বললো দৌড়াতে পারব।
53
00:04:37,571 --> 00:04:39,907
- ডাক্তার কী জানে? বাবা বেশি জানে।
- দৌড়াতেই যদি না পারি,
54
00:04:40,032 --> 00:04:42,284
- তাহলে হার্ট ট্রান্সপ্ল্যান্ট করালে কেন?
- কলেজে গিয়ে...
55
00:04:42,409 --> 00:04:44,244
- পাইলেটস ব্যায়াম করবি কেমন।
- বাবা!
56
00:04:44,369 --> 00:04:45,829
কীসের বাবা!
57
00:04:47,121 --> 00:04:49,625
তোর যদি কখনো হার্ট অ্যাটাক হয়,
58
00:04:49,750 --> 00:04:51,210
ভাবলেই ভয়ে হাত-পা কাঁপে।
59
00:04:52,419 --> 00:04:53,879
তোর মা...
60
00:04:54,338 --> 00:04:56,423
হার্ট অ্যাটাকে মারা গেছে।
61
00:04:57,007 --> 00:04:59,384
তোর দাদুও হার্ট অ্যাটাকে মারা গেছে।
62
00:05:00,636 --> 00:05:06,933
তোরও কিছু হয়ে গেলে,
এই জঘন্য দুনিয়ায় একা বাঁচব কী করে!
63
00:05:10,437 --> 00:05:13,314
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
64
00:05:13,440 --> 00:05:16,401
অনন্ত অমর, সর্বশক্তিমান সত্তা।
65
00:05:16,527 --> 00:05:20,739
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন,
নতুন দেবতার পুনর্জন্ম ঘটেছে!
66
00:05:20,864 --> 00:05:23,659
অনন্ত অমর, সর্বশক্তিমান সত্তা।
67
00:05:23,784 --> 00:05:25,536
জি, লর্ড জে-লিম।
68
00:05:25,701 --> 00:05:27,538
হ্যাঁ জানি।
69
00:05:27,663 --> 00:05:30,958
মানব অঙ্গ কোনো ব্যাটারি নয়,
কিন্তু বাবা ব্যস পাল্টিয়েই যাচ্ছেন।
70
00:05:31,958 --> 00:05:33,919
এবার প্যানক্রিয়াস (অগ্ন্যাশয়) ট্রান্সপ্লান্ট।
71
00:05:34,962 --> 00:05:38,339
মনে হয় এবার আর বাবা বাঁচবে না।
72
00:05:40,384 --> 00:05:42,219
যাইহোক,
73
00:05:42,344 --> 00:05:45,264
পুনর্জাগরণ অনুষ্ঠানের আগেই
সবকিছু বুঝে পাবেন।
74
00:05:45,389 --> 00:05:47,516
দাম কিন্তু কমাবেন না।
75
00:05:50,060 --> 00:05:51,728
অনন্ত অমর, সর্বশক্তিমান সত্তা!
76
00:05:51,854 --> 00:05:53,522
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
77
00:05:53,647 --> 00:05:55,190
অনন্ত অমর, সর্বশক্তিমান সত্তা!
78
00:05:55,315 --> 00:05:57,108
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
79
00:05:57,568 --> 00:06:00,236
খিদে পেয়েছে।
মাংস গ্রিল করে আনো।
80
00:06:00,362 --> 00:06:01,822
নতুন দেবতার পুনর্জন্ম ঘটেছে!
81
00:06:05,409 --> 00:06:07,285
আরো শক্তি লাগাও!
82
00:06:07,410 --> 00:06:08,912
চলো চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করি!
83
00:06:15,210 --> 00:06:16,670
- বাবা।
- একদমই না।
84
00:06:16,794 --> 00:06:18,672
- কিছুই তো বললাম না।
- তায়কোয়ান্দো করতে পারবি না।
85
00:06:18,839 --> 00:06:20,340
আরে এটা না।
86
00:06:20,465 --> 00:06:22,591
জিমের সময় দৌড়েছিলি, তাই না?
87
00:06:22,718 --> 00:06:25,136
- হার্ট রেট বেড়ে যেতে দেখেছি!
- দৌড়াইনি তো।
88
00:06:25,261 --> 00:06:27,264
তাহলে জুতা এমন হলো কীভাবে?
আরো একবার!
89
00:06:27,389 --> 00:06:31,226
ধুরো, এটা একদিন আবর্জনার
ঝুড়িতে ফেলেই দেব!
90
00:06:33,145 --> 00:06:37,733
শোন। আজ রাতে
ওভারটাইম ড্রাইভিং করব।
91
00:06:37,858 --> 00:06:41,486
নতুন একটা জুতা কিনে বাড়ি যা।
92
00:06:41,612 --> 00:06:43,780
বন্ধুদের সাথে পুষ্টিকর খাবার
কিনে খাস।
93
00:06:43,906 --> 00:06:45,365
ক্লাস এখানেই শেষ!
94
00:06:45,490 --> 00:06:46,950
- আমার কোনো বন্ধু নেই।
- ভদ্রতা ও হিম্মতের সাথে!
95
00:06:47,075 --> 00:06:48,994
তায়কোয়ান্দো!
ভালো করেছ!
96
00:06:49,119 --> 00:06:52,539
জং-পিল! দেরি করে আসায়
শাস্তি হিসেবে ৫০টা কিক মারবে।
97
00:06:53,582 --> 00:06:56,168
তায়কোয়ান্দো!
স্যার! ফোন করতেই নিয়েছিলাম...
98
00:06:56,293 --> 00:06:58,879
আর ১০০ ডলার কম ছিল কেন
বলতে চাচ্ছিলাম।
99
00:06:59,004 --> 00:07:00,756
এই, পিচ্চি!
100
00:07:00,881 --> 00:07:04,551
এর চেয়ে ভালো লাথি
মারতে পারো না?
101
00:07:04,676 --> 00:07:07,846
তোমার বয়সে ৫৪০ ডিগ্রি কিক
মারতে পারতাম।
102
00:07:07,971 --> 00:07:10,724
সরো।
তোমার ভালোর জন্যই করছি।
103
00:07:11,516 --> 00:07:15,812
শক্ত হয়ে দাঁড়াবে, টার্গেটে নজর,
তারপর লাথি মারবে!
104
00:07:20,776 --> 00:07:22,235
জং-পিল। বলবে তুমি করেছ!?
105
00:07:22,361 --> 00:07:23,820
কী হয়েছে?
106
00:07:27,366 --> 00:07:31,745
বাবা।
এই পিচ্চি একদিন পালোয়ান হবে!
107
00:07:31,870 --> 00:07:33,330
তায়কোয়ান্দো!
108
00:07:33,455 --> 00:07:36,667
আরে! ধর ওকে! জলদি!
109
00:07:36,917 --> 00:07:38,543
- স্যরি!
- জলদি কর!
110
00:07:38,669 --> 00:07:41,380
- ধরেছি তোকে!
- ধরেছি!
111
00:07:41,505 --> 00:07:43,715
- তুই তো স্লো মাল!
- মোটেও না!
112
00:07:51,139 --> 00:07:53,141
"বাবা: বন্ধুদের সাথে
দৌড়াদৌড়ি করবি না!"
113
00:09:51,134 --> 00:09:53,560
ডক্টর সং বলেছে, চর্বিযুক্ত খাবার
অগ্ন্যাশয়ের জন্য ক্ষতিকর।
114
00:09:53,595 --> 00:09:55,055
খাও!
115
00:09:57,682 --> 00:09:59,183
- ছুন-হোয়া।
- জি, বাবা।
116
00:09:59,308 --> 00:10:02,104
এতদিন আমার সেবা-যত্ন করা
নিশ্চয়ই কঠিন ছিল।
117
00:10:02,229 --> 00:10:04,106
- ক্ষমা করে দিস।
- মোটেও না।
118
00:10:04,231 --> 00:10:07,275
অনুসারীদের আশীর্বাদ করার জন্য
আপনাকে সুস্থ থাকতে হবে।
119
00:10:07,400 --> 00:10:09,528
সকল সৃষ্টির জন্য বাঁচতে হবে...
120
00:10:11,029 --> 00:10:13,406
মানুষের ব্যাপারে আশ্চর্য্য বিষয়
কী জানিস?
121
00:10:14,157 --> 00:10:17,244
কোমায় থাকা অবস্থায়ও
রেসপিরেটর চালু রাখলে,
122
00:10:17,828 --> 00:10:20,122
সবকিছু ভালোভাবেই
শুনতে পায়।
123
00:10:20,247 --> 00:10:22,582
আমার বাবা যখন কোমায় ছিল,
124
00:10:22,707 --> 00:10:25,168
তাঁর ব্যাপারে নানান
মন্দ কথা বলেছিলাম।
125
00:10:25,418 --> 00:10:28,672
ধ্যাত! নিশ্চয়ই সব শুনেছিল।
126
00:10:28,797 --> 00:10:30,257
মানতেই হবে,
127
00:10:30,423 --> 00:10:32,968
আমি পৃথিবীর সবচেয়ে
বাজে লোক।
128
00:10:36,263 --> 00:10:41,226
ঠিক যেন কোনো পুরাতন গাড়ির
ইঞ্জিন আর যন্ত্রাংশগুলো...
129
00:10:41,351 --> 00:10:43,478
স্পোর্টস কারে পরিবর্তন হয়েছে।
130
00:10:43,603 --> 00:10:45,689
ব্যস নতুন অগ্ন্যাশয়ের কারণে?
131
00:10:46,731 --> 00:10:48,190
তাহলে আমারও করা উচিত।
132
00:10:48,315 --> 00:10:49,818
আমার ধারণা,
133
00:10:50,694 --> 00:10:57,200
ডোনারের শারীরিক গঠন
অস্বাভাবিক ছিল।
134
00:10:57,909 --> 00:11:02,164
যেমন ডোনারের সুপারপাওয়ার
বা অন্যকিছু ছিল?
135
00:11:03,038 --> 00:11:05,417
[ সুপারপাওয়ারদের সম্পর্কে সবকিছু,
সফল স্ক্রিনপ্লে লেখার উপায় ]
136
00:11:19,597 --> 00:11:22,767
তায়কোয়ান্দো করতে না করেছি!
ইউনিফর্ম পরেছিস কেন?
137
00:11:22,893 --> 00:11:24,394
আরামদায়ক তাই।
138
00:11:24,519 --> 00:11:27,314
ডাক্তার বলেছে আরামদায়ক পোশাক
পরা হার্টের জন্য ভালো।
139
00:11:27,439 --> 00:11:29,357
তবুও! তায়কোয়ান্দো করতে পারবি না!
140
00:11:29,524 --> 00:11:32,402
- দৌড়বি না! ধীরে ধীরে হাঁট!
- আচ্ছা, ঠিক আছে!
141
00:12:05,018 --> 00:12:08,396
ব্রো, গত সপ্তাহ থেকে জিমের
আশেপাশে ঘোরাফেরা করছ।
142
00:12:08,521 --> 00:12:11,607
তুমি কি উত্যক্তকারী, নাকি ধর্ষক,
নাকি প্রেমে দিওয়ানা?
143
00:12:11,732 --> 00:12:14,819
- তিনটাই জঘন্য অপরাধ!
- আমার হাত! আউ!
144
00:12:15,528 --> 00:12:18,113
আমার হাত!
145
00:12:21,576 --> 00:12:23,370
তুমি আসলেই শক্তিশালী।
146
00:12:23,495 --> 00:12:24,955
ভাঙ্গলো কিনা পরীক্ষা করতে হবে!
147
00:12:25,080 --> 00:12:28,458
আরে! মোচড় দিয়ে ধরেছি ব্যস!
148
00:12:28,583 --> 00:12:30,168
মিডল স্কুলের ছাত্রীর
এমন কথা বলার ধরণ কেন?
149
00:12:30,293 --> 00:12:32,711
যখন কথা বলতে শিখছিলাম,
দাদুর কাছে বড় হয়েছি।
150
00:12:33,255 --> 00:12:35,215
তুমি যে কী করার ক্ষমতা রাখো
জানো না, তাই না?
151
00:12:35,340 --> 00:12:39,970
ভেবেছিলাম হয়তো গ্রোথ বেড়েছে।
আমার যে সুপারপাওয়ার আছে জানা ছিল না।
152
00:12:40,095 --> 00:12:42,055
- তোমার মা জানে?
- আমার মা নেই।
153
00:12:43,223 --> 00:12:44,683
বাবা আছে?
154
00:12:45,350 --> 00:12:47,059
হ্যাঁ, আছে। যদি জানতে পারে,
155
00:12:47,184 --> 00:12:50,437
অজ্ঞান হয়ে যাবে আর
৩ দিন ধরে পাগলের মতো কাঁদবে।
156
00:12:50,563 --> 00:12:52,899
- কোনোভাবেই তাকে বলা যাবে না।
- বুঝলাম।
157
00:12:54,067 --> 00:12:55,902
সুপারপাওয়ার গোপন রাখাও
একটা নিয়মের মধ্যে।
158
00:12:56,027 --> 00:12:58,488
তুমি কোন সুপারপাওয়ার পেয়েছ, ব্রো?
159
00:13:24,806 --> 00:13:27,267
আমরা যে সুপারপাওয়ারগুলো
পেয়েছি তার ডোনার কে?
160
00:13:27,392 --> 00:13:29,185
ছয়টি অঙ্গ দান করা যেতে পারে
জানো কি?
161
00:13:29,352 --> 00:13:30,854
- না তো।
- হৃৎপিণ্ড, ফুসফুস,
162
00:13:30,979 --> 00:13:33,189
কর্নিয়া, কিডনি, লিভার, আর অগ্ন্যাশয়।
163
00:13:33,315 --> 00:13:35,525
তার মানে আমরা ছাড়াও
আরো ৪ জন আছে।
164
00:13:35,650 --> 00:13:37,319
বাকিদের খুঁজে বের করলে হয়তো...
165
00:13:37,444 --> 00:13:39,112
- এর রহস্য জানা যাবে।
- কীভাবে খুঁজে পাব তাদের?
166
00:13:39,237 --> 00:13:42,532
১৭তম ট্রান্সপ্লান্ট গ্রহীতাদের
ক্রীড়া উৎসব...
167
00:13:42,657 --> 00:13:45,744
১০ তারিখে সিউল পার্কে
অনুষ্ঠিত হবে।
168
00:13:45,869 --> 00:13:49,497
প্রতি ২ বছর অন্তর
এই ক্রীড়া প্রতিযোগিতা অনুষ্ঠিত হয়।
169
00:13:49,622 --> 00:13:52,375
এ বছর ১০০ জনেরও বেশি
ট্রান্সপ্লান্ট গ্রহীতা...
170
00:13:52,500 --> 00:13:55,253
অংশগ্রহণ করবে বলে
আশা করা হচ্ছে।
171
00:13:55,378 --> 00:13:58,840
অ্যাসোসিয়েশনটির চেয়ারম্যান হোয়াং...
172
00:14:35,043 --> 00:14:36,544
[ গোল্ড প্যারাডাইস গেম ল্যান্ড ]
173
00:15:01,027 --> 00:15:03,655
[ ১৭তম ট্রান্সপ্লান্ট গ্রহীতাদের ক্রীড়া উৎসব ]
174
00:15:03,780 --> 00:15:06,116
তারা জোরে দৌড়াচ্ছে!
এখন বাটনস বদল করবে!
175
00:15:06,241 --> 00:15:08,660
সাব্বাশ!
কর্নিয়া টিম এগিয়ে রয়েছে!
176
00:15:08,785 --> 00:15:10,787
হার্ট টিম! জলদি করো!
177
00:15:10,912 --> 00:15:12,705
লাস্ট পজিশনে আছ!
178
00:15:28,346 --> 00:15:30,306
নাইকি! ইয়েস!
179
00:15:30,432 --> 00:15:32,434
নতুন জুতার দরকার ছিল।
180
00:15:35,520 --> 00:15:37,439
- তাদের খুঁজে পেয়েছ কি?
- হ্যাহ?
181
00:15:38,231 --> 00:15:40,942
না, এখানে নেই। এটা নাও।
182
00:15:41,067 --> 00:15:45,155
সারাদিন মোবাইল না দেখে
জোরদারভাবে খুঁজছ না কেন?
183
00:15:45,780 --> 00:15:47,699
তোমার কোনো বন্ধু নেই, তাই না?
184
00:15:47,824 --> 00:15:50,702
- বন্ধুবান্ধব লাগবে কেন?
- ড্রিংক লাগবে নাকি!
185
00:15:51,953 --> 00:15:55,540
এটা ফ্রী।
আমার কিডনি ট্রান্সপ্লান্ট হয়েছে।
186
00:15:55,665 --> 00:15:59,043
এখন সুস্থ আছি, তাই কৃতজ্ঞতা হিসেবে
সবাইকে ফ্রীতে দিচ্ছি।
187
00:16:00,462 --> 00:16:03,423
- এটা হজমের জন্য উপকারী।
- থ্যাংক ইউ।
188
00:16:04,048 --> 00:16:06,885
- আর কী কী আছে?
- হজমে সমস্যা থাকলে,
189
00:16:07,010 --> 00:16:09,679
এতে রয়েছে প্রিবায়োটিক
আর প্রোবায়োটিক।
190
00:16:09,804 --> 00:16:11,639
এটা পেটে...
191
00:16:12,140 --> 00:16:14,684
- ভিটামিন আর সবজির পুষ্টি জোগাবে।
- আন্টি, আপনার হাতটা দেখি?
192
00:16:15,185 --> 00:16:16,644
আমার হাত?
193
00:16:17,687 --> 00:16:19,230
কেন, কেন?
194
00:16:20,023 --> 00:16:21,483
অন্য হাতটাও দেখান।
195
00:16:22,192 --> 00:16:23,651
হাত দেখাব কেন?
196
00:16:23,985 --> 00:16:26,070
- আপেল ফ্লেভার আছে কি?
- অবশ্যই আছে!
197
00:16:26,196 --> 00:16:28,823
বেশি খেলে, পেট ব্যথা করবে কিন্তু।
198
00:16:28,948 --> 00:16:31,075
তাছাড়া খাবার ও সালাদের
ব্যবস্থাও আছে।
199
00:16:31,201 --> 00:16:33,036
ডেলিভারি সাবস্ক্রিপশন সহ
সালাদে ৫% ছাড় আছে।
200
00:16:33,161 --> 00:16:34,787
দাঁড়াও দেখাচ্ছি।
201
00:16:34,913 --> 00:16:36,498
আরে, কী করছ?
202
00:16:36,623 --> 00:16:39,292
আমার হার্ট ট্রান্সপ্লান্ট হবার পর থেকে...
203
00:16:39,417 --> 00:16:41,419
খুব জোরে দৌড়াতে পারি।
204
00:16:41,544 --> 00:16:44,172
দেখলেন? শক্তিশালীও হয়েছি।
205
00:16:44,339 --> 00:16:47,175
এনার ফুসফুস ট্রান্সপ্লান্ট হয়েছে।
206
00:16:47,425 --> 00:16:48,885
দেখাও তাকে।
207
00:17:03,566 --> 00:17:05,026
এটা কী ছিল!
208
00:17:07,153 --> 00:17:08,947
জলদি এসো!
209
00:17:09,155 --> 00:17:12,742
আপনার সুপারপাওয়ার কী, আন্টি?
210
00:17:12,867 --> 00:17:14,327
আমার?
211
00:17:15,411 --> 00:17:16,871
একটাও নেই।
212
00:17:17,539 --> 00:17:19,374
সার্জারির পর কিছুই পরিবর্তন
লক্ষ্য করেননি?
213
00:17:19,499 --> 00:17:23,419
জানি না, সবাই বলে
আমার ত্বক নাকি মলিন হয়েছে।
214
00:17:23,545 --> 00:17:25,380
আগের চেয়ে সুন্দর হয়েছি।
215
00:17:25,505 --> 00:17:28,466
আমি খুব সুন্দরী
শুনতেই কেমন লজ্জা লাগে।
216
00:17:30,385 --> 00:17:32,512
সুন্দর হওয়াই কি
আমার সুপারপাওয়ার?
217
00:17:32,637 --> 00:17:34,097
আজকাল সুন্দর হওয়াও
সুপারপাওয়ার, তাই না?
218
00:17:34,222 --> 00:17:36,683
- মোটেও না।
- না কেন!
219
00:17:36,808 --> 00:17:40,478
হ্যান্ডসাম পুরুষেরা ইয়োগার্ট কিনতে আসে,
আর আমার নাম্বার চায়,
220
00:17:40,603 --> 00:17:42,063
বলে আমি তাদের
প্রথম প্রেম-কথার মতো।
221
00:17:42,188 --> 00:17:44,065
- বিশ্বাস হয় না।
- খাবার উপভোগ করুন৷
222
00:17:46,693 --> 00:17:48,570
আপনারও তো ট্যাটু আছে।
223
00:17:48,695 --> 00:17:52,865
মানে আপনারও সুপারপাওয়ার আছে।
কিন্তু এখনো তালাশ করেননি।
224
00:17:52,991 --> 00:17:55,785
সে সুপারপাওয়ারের ব্যাপারে পারদর্শী।
সব জানে।
225
00:17:55,910 --> 00:17:58,288
সুপারপাওয়ার ওয়ালারা
যখন একজোট হবে,
226
00:17:58,413 --> 00:18:00,665
অজানা, বিশাল এক পাওয়ারের
তখন প্রকট ঘটতে পারে।
227
00:18:00,790 --> 00:18:02,375
বাকিদের খুঁজে পেলে
আরো জানতে পারব।
228
00:18:02,500 --> 00:18:03,960
তাদের খুঁজে পাব কীভাবে?
229
00:18:14,220 --> 00:18:17,015
পার্ক ওয়ান-সেও।
হার্ট (হৃৎপিণ্ড) ট্রান্সপ্লান্ট।
230
00:18:17,139 --> 00:18:19,183
জিনদেওক মিডল স্কুল,
গ্রেড ৯, ক্লাস ২।
231
00:18:19,309 --> 00:18:23,688
তায়কোয়ান্দো ক্রীড়াবিদ।
ওয়াও! ৫ টা মেডেল জিতেছ?
232
00:18:23,813 --> 00:18:26,190
ভবিষ্যত স্বপ্ন হলো-
দো কিউং-সুকে বিয়ে করা।
233
00:18:26,316 --> 00:18:29,109
- BTS দলের নাকি?
- EXO দলের।
234
00:18:29,485 --> 00:18:30,987
কিম সিওন-নিও।
কিডনি ট্রান্সপ্লান্ট।
235
00:18:31,112 --> 00:18:32,905
১৯৭৫ সালে জন্ম?
236
00:18:33,030 --> 00:18:34,532
এখনো অবিবাহিত?
237
00:18:34,657 --> 00:18:36,868
দেখতে তো এখনো
সুন্দরী আর যুবতী লাগে।
238
00:18:40,955 --> 00:18:43,666
পার্ক জি-সুং।
লাং (ফুসফুস) ট্রান্সপ্লান্ট।
239
00:18:45,335 --> 00:18:47,211
- চাকরি করে...
- থামো ভাই!
240
00:18:48,254 --> 00:18:50,298
- তুমি কে আসলে?
- আমি হোয়াং কি-দং।
241
00:18:50,423 --> 00:18:53,426
সবজান্তা ওরফে পথপ্রদর্শক।
242
00:18:53,551 --> 00:18:55,011
কর্নিয়া ট্রান্সপ্লান্ট হয়েছে।
243
00:19:00,767 --> 00:19:03,268
মিস্টার কি-দং।
আমাদের খুঁজে পেলে কীভাবে?
244
00:19:05,146 --> 00:19:07,899
সবারই একটা ট্যাটু আছে, তাই না?
245
00:19:08,024 --> 00:19:09,942
আমি যদি কয়েক মিটার
ব্যাসার্ধের মধ্যে আসি...
246
00:19:10,068 --> 00:19:13,279
এটা জ্বলজ্বল করে।
247
00:19:15,323 --> 00:19:18,116
স্রেফ আমিই দেখতে পাই।
তাই বুঝাতে পারছি না।
248
00:19:18,409 --> 00:19:23,039
একটু আগে ওটা কী করলে,
কারেন্ট বা ওয়াই-ফাই কন্ট্রোল করার মতো?
249
00:19:23,956 --> 00:19:25,415
মানে এটা?
250
00:19:28,127 --> 00:19:29,586
হ্যাঁ?
251
00:19:30,963 --> 00:19:33,841
- আরেকটা বিয়ার দিন, প্লিজ।
- অবশ্যই।
252
00:19:37,136 --> 00:19:40,264
তুমি অসাম।
আমাদের টিমের লিডার হবে?
253
00:19:40,390 --> 00:19:42,058
- বাকিদের খুঁজে বের করব...
- কীসের লিডার?
254
00:19:42,850 --> 00:19:44,310
সামরিক আইন জারি করছ?
255
00:19:45,603 --> 00:19:49,190
সে স্রেফ কয়েক মিটারের মধ্যেই বলতে পারবে।
তারা যেকোনো জায়গায় হতে পারে।
256
00:19:49,315 --> 00:19:51,109
তখনকার মতো হ্যাকিং করলে
কেমন হয়?
257
00:19:51,233 --> 00:19:53,361
- সিনেমায় দেখেছি...
- হ্যাকিং? এটা কি স্বৈরতন্ত্র?
258
00:19:54,654 --> 00:19:57,782
বেসামরিক নাগরিকদের উপর
নজরদারি করতে গিয়ে ধরা পড়লে,
259
00:19:57,907 --> 00:20:00,201
তোমার বিরুদ্ধে গোপনীয়তা,
যোগাযোগ আইন,
260
00:20:00,326 --> 00:20:03,037
ব্যক্তিগত তথ্য ফাঁস এবং
মানহানির লঙ্ঘনের অভিযোগ আনা হবে।
261
00:20:03,204 --> 00:20:05,957
তুমিই না সবাইকে খুঁজে বের
করতে চেয়েছিলে।
262
00:20:06,081 --> 00:20:08,126
বলছিলাম তবে অবৈধ উপায়ে না।
263
00:20:08,251 --> 00:20:09,961
- বিরক্ত বোধ করছ?
- না, আমি ব্যস্ত তাই।
264
00:20:10,086 --> 00:20:11,546
কিন্তু তুমি তো চাকরি করো না।
265
00:20:15,174 --> 00:20:16,718
- কে বললো?
- তাহলে কী চাকরি করো?
266
00:20:16,843 --> 00:20:18,511
আমি চিত্রনাট্য লিখি।
267
00:20:18,636 --> 00:20:20,096
কী বিষয়ে লেখো?
268
00:20:21,639 --> 00:20:23,099
- হিরোদের গল্প।
- দেখাও তাহলে।
269
00:20:23,224 --> 00:20:26,269
- আগামী সপ্তাহে শেষ হবে।
- হিরোদের গল্প পছন্দ করো?
270
00:20:26,477 --> 00:20:29,313
তাহলে উরিগিরি চেনো কি?
271
00:20:29,772 --> 00:20:31,441
তাদের কাছে হিরোদের ব্যাপারে
অনেক কিছু আছে।
272
00:20:31,566 --> 00:20:33,526
- ওই সাইটটা পছন্দ করো?
- হ্যাঁ।
273
00:20:33,651 --> 00:20:36,904
ওই সাইটটা জাপানপন্থী দিয়ে ভরা।
274
00:20:37,029 --> 00:20:39,741
- তুমি কি চরম ডানপন্থী?
- তুমি অবশ্যই কমিউনিস্ট হবে।
275
00:20:39,866 --> 00:20:42,034
এমনটাই ভেবেছিলাম।
কমিউনিস্টদের সাথে কথা বলি না।
276
00:20:42,160 --> 00:20:44,036
ছোট করে কথা বললে?
তোমার জন্ম কত সালে?
277
00:20:44,161 --> 00:20:45,621
- ১৯৮৮।
- আমার ১৯৮৭।
278
00:20:45,747 --> 00:20:47,206
- ১৯৮৮ এর শুরুতে।
- কোন মাসে?
279
00:20:47,331 --> 00:20:48,791
- এপ্রিলের শুরুতে।
- এপ্রিল ১৯৮৮?
280
00:20:48,916 --> 00:20:51,960
- আমি এক বছরের বড়!
- আমি এক বছরের ছোট তাতে কী?
281
00:20:52,128 --> 00:20:53,588
এক বছরের ছোট হওয়ায়
আমাকে সম্মান করবে!
282
00:20:53,713 --> 00:20:56,507
শান্ত হও তোমরা, প্লিজ!
283
00:20:56,673 --> 00:20:59,594
এক ডোনারের থেকে নতুন জীবন পেয়েছি।
আমরা একটা পরিবারের মতো!
284
00:21:09,228 --> 00:21:10,897
ব্রো!
285
00:21:11,481 --> 00:21:13,149
বিল ভাগাভাগি করে নেবে
বলেছিলে!
286
00:21:15,442 --> 00:21:18,696
হায় হায়! এসব কী?
287
00:21:18,820 --> 00:21:21,324
এবার আবার কী ধরণের
ব্যয়বহুল অনুষ্ঠান করবে...
288
00:21:21,449 --> 00:21:25,828
যেখানে বেচারা রোগা আত্মারা
তাদের কী উৎসর্গ করবে?
289
00:21:27,789 --> 00:21:31,751
এখন ব্যয়বহুল বলবেন না।
নয়তো অন্য কারো কাছে বিক্রি করব।
290
00:21:32,626 --> 00:21:35,880
জানেনই তো কোরিয়ায় ধর্মপ্রথার
প্রসার ঘটছে।
291
00:22:28,808 --> 00:22:30,309
বড্ড বিরক্তিকর...
292
00:22:32,186 --> 00:22:33,645
তোমরা যাও।
293
00:22:34,814 --> 00:22:39,109
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন,
নতুন দেবতার পুনর্জন্ম ঘটেছে!
294
00:22:39,485 --> 00:22:41,779
স্বর্গ ও পৃথিবীর দেবতা, লর্ড জে-লিম।
295
00:22:41,904 --> 00:22:44,365
ফিরে আসায় অভিনন্দন।
296
00:22:44,490 --> 00:22:46,701
আসার জন্য ধন্যবাদ, লর্ড জে-লিম।
297
00:22:46,826 --> 00:22:49,996
অসহায় আত্মাদের বাঁচাতে
কীভাবে সাহায্য করতে পারি?
298
00:22:50,829 --> 00:22:52,540
তোমার কাছ থেকে শিখতে হবে।
299
00:22:52,664 --> 00:22:56,544
শুনেছি আমার থেকে এগুলো
হাতিয়ে নিতে এসেছ।
300
00:22:56,961 --> 00:22:58,963
নিশ্চয়ই কানের ব্যথা বেড়েছে।
301
00:22:59,881 --> 00:23:01,382
ভুল শুনেছ।
302
00:23:01,507 --> 00:23:03,426
না, না।
303
00:23:03,593 --> 00:23:05,386
স্পষ্ট শুনতে পেয়েছি।
304
00:23:10,892 --> 00:23:14,645
ফাউন্ডেশনটি হস্তান্তরের জন্য
আমার মেয়ে কত টাকা চেয়েছে?
305
00:23:15,730 --> 00:23:19,942
সে ঔষধ কোম্পানিটা বিক্রি করবে না,
306
00:23:20,067 --> 00:23:23,571
কারণ তুমি সেই ব্যবসাটা
শুরু করেছিলেন বলে।
307
00:23:24,447 --> 00:23:26,281
খুবই কর্তব্যপরায়ণ মেয়ে।
308
00:23:26,823 --> 00:23:28,284
বাইয়ং-ছুন।
309
00:23:28,993 --> 00:23:31,829
আমার কোনো যোগ্য,
কর্তব্যপরায়ণ সন্তান নেই।
310
00:23:32,371 --> 00:23:34,165
আমরা জন্মগতভাবে লোভী।
311
00:23:34,290 --> 00:23:37,835
প্রতি অনুসারীর জন্য
৪৫০$ ডলার চেয়েছে।
312
00:23:38,127 --> 00:23:41,130
পুনর্জাগরণের আগে হস্তান্তর করলে
৫০০$ ডলার দেব।
313
00:23:41,255 --> 00:23:44,675
তোমার কারণে কানে ব্যথা পেয়েছি,
মনে আছে?
314
00:23:44,967 --> 00:23:48,054
ভুল করে সেদিন আঘাত করেছিলে।
315
00:23:48,178 --> 00:23:51,182
- ৫৫০$ ডলার!
- তোমাকে খুব মেরেছিলাম...
316
00:23:51,390 --> 00:23:54,393
আর তুমি প্যান্টে হেগে দিয়েছিলে।
317
00:23:55,394 --> 00:23:59,190
- সেদিন অনেক ঔষধ বিক্রি করেছিলাম।
- থামো, অনেক হয়েছে!
318
00:23:59,315 --> 00:24:01,733
তুই শালা প্যান্টে হাগা মাল
যে কিনা ঔষধ বিক্রির হকারি করতি!
319
00:24:01,859 --> 00:24:04,487
মনে করিস তুই দেবতা হয়ে গেছিস?
320
00:24:04,611 --> 00:24:07,531
থাম বলছি! শালা হকার!
321
00:24:07,657 --> 00:24:10,617
আমাকে প্যান্টে হাগা মাল বলবি না!
322
00:24:10,743 --> 00:24:12,203
এটাই সত্য!
323
00:25:24,859 --> 00:25:27,403
জোশ! এইতো হয়েছে!
324
00:25:27,528 --> 00:25:30,322
লাঞ্চ বিরতির আর ৫ মিনিট বাকি!
325
00:25:31,532 --> 00:25:36,203
সময়মতো কাজ শুরু করতে
এখনই নিজেদের পজিশনে যাও।
326
00:25:36,746 --> 00:25:40,082
সময়মতো কাজ সবাইকে নিরাপদ রাখবে।
সবার হার্ড হ্যাটগুলো পরো প্লিজ।
327
00:25:40,750 --> 00:25:42,375
আর ৩ মিনিট বাকি!
328
00:25:43,377 --> 00:25:46,380
নিয়োগকর্তারা জোর করে
ওভারটাইম কাজ করাতে পারবে না।
329
00:25:46,505 --> 00:25:49,759
এটা শ্রম আইনের লঙ্ঘন, জানেন কি?
330
00:25:49,884 --> 00:25:51,635
আইন সম্পর্কে যেহেতু ভালোই জানো,
331
00:25:51,759 --> 00:25:53,554
এখানে কাজ করতে এসেছ কেন?
332
00:25:53,679 --> 00:25:55,639
দয়া করে চুক্তিভিত্তিক কর্মীদের সাথে
বৈষম্য করবেন না।
333
00:25:55,765 --> 00:26:00,186
মোটেও না। বিরতি আর কাজের সময়
সবাইকে মেনে চলতে হবে।
334
00:26:00,311 --> 00:26:02,730
কিন্তু ফাউন্ডেশন নিয়ম মেনে চলে না।
335
00:26:02,855 --> 00:26:06,942
নিরাপত্তা সরঞ্জামের অভাব রয়েছে
আর পুনর্জাগরণ অনুষ্ঠানের আরো কাজ বাকি।
336
00:26:07,068 --> 00:26:09,361
কোনো দুর্ঘটনা ঘটলে,
আপনি কি সবাইকে বাঁচাবেন, চিফ?
337
00:26:09,487 --> 00:26:11,530
- নাকি আমাদের ধর্মগুরু তা করবে?
- আমাদের নতুন...
338
00:26:11,655 --> 00:26:15,117
পিতামহ প্রভুকে বাজে কথা বলার
সাহস করলে কীভাবে!
339
00:26:27,880 --> 00:26:30,132
- কী হয়েছে?
- উপর থেকে এটা পড়েছে।
340
00:26:30,257 --> 00:26:34,595
ধুর বাল! ওটাকে এক ডজন বার
বদলাতে বলেছি!
341
00:26:35,304 --> 00:26:36,764
হেল্পলাইনে কল করো!
342
00:27:08,504 --> 00:27:11,507
- কখন আসবে তারা?
- ছোই কল করেছে।
343
00:27:37,116 --> 00:27:43,747
[ নিরাপত্তাকে অগ্রাধিকার দিন,
এটা আপনাকে বীর ব্যক্তিত্ব করে তুলবে! ]
344
00:27:45,916 --> 00:27:48,669
নিজে দেখেছি!
বিশ্বাস করছেন না কেন?
345
00:27:48,794 --> 00:27:50,254
দেখিনি বলে বলছি না।
346
00:27:50,379 --> 00:27:53,382
এটার মেডিকেল পরিভাষা আছে।
347
00:27:53,966 --> 00:27:56,635
- যখন এক্সাইটেড হবেন আর ডোপামিন...
- না, না!
348
00:27:57,511 --> 00:27:59,346
এক্সাইটেড না। স্পষ্ট দেখেছি।
349
00:27:59,471 --> 00:28:02,975
জ্ঞান ফেরা মাত্রই মাংস খেতে চাইলেন,
যা তিনি খেতে পারবেন না।
350
00:28:03,100 --> 00:28:06,645
হোয়াংকে ধরে ফেলার সাথে সাথেই
তার চুল সাদা হয়ে গেল।
351
00:28:06,770 --> 00:28:08,230
আর ওই গাছটা...
352
00:28:09,565 --> 00:28:11,442
- আগে কী যেন বলেছিলেন...
- জি?
353
00:28:11,567 --> 00:28:15,029
'ডোনারের শারীরিক গঠন
অস্বাভাবিক ছিল', তাই না?
354
00:28:15,154 --> 00:28:16,739
বলেছিলাম এমনটা হতে পারে।
355
00:28:16,864 --> 00:28:22,119
তাহলে তো আরো অর্গান ট্রান্সপ্লান্ট
গ্রহীতা থাকবে, তাই না?
356
00:28:58,656 --> 00:29:00,115
আরেকবার করো!
357
00:29:16,340 --> 00:29:18,050
বাতাসে প্রচুর ধুলো-ময়লা।
358
00:29:19,343 --> 00:29:23,347
- থামব কি এখন?
- না, করতে থাকো।
359
00:29:29,103 --> 00:29:30,562
ছুটির দিন। কোথাও যাবে না?
360
00:29:32,147 --> 00:29:34,817
- বন্ধু-বান্ধব নেই?
- আমার কোনো বন্ধু নেই।
361
00:29:35,025 --> 00:29:38,028
কেন? তোমার বাবার কারণে?
362
00:29:38,988 --> 00:29:41,365
আসলে, তাও ঠিক।
363
00:29:41,615 --> 00:29:44,410
দীর্ঘদিন অসুস্থ থাকায়
কোনো বন্ধু-বান্ধব নেই।
364
00:29:45,828 --> 00:29:47,288
বুঝলাম।
365
00:29:48,163 --> 00:29:51,875
সবাই ভাবে তারাও অসুস্থ হয়ে পড়বে,
তাই কেউ বন্ধু হয় না।
366
00:29:53,127 --> 00:29:55,170
সুপার হিউম্যানরা
সাধারণত একাকী হয়।
367
00:30:03,554 --> 00:30:05,014
- একটা জিনিস জানো?
- না।
368
00:30:05,139 --> 00:30:07,141
- জিজ্ঞেসই তো করলাম না।
- কী সেটা?
369
00:30:09,810 --> 00:30:13,022
ভিলেনও আমাদের মতো
সুপার হিউম্যান হবে...
370
00:30:13,605 --> 00:30:16,025
আর সে অন্যদের আক্রমণ করবে।
কেন জানো?
371
00:30:16,150 --> 00:30:17,651
যাতে সে সব সুপারপাওয়ারের
মালিক হতে পারে?
372
00:30:17,776 --> 00:30:21,488
ঠিক! পাওয়ার ছিনিয়ে নেওয়ার আগেই,
ভিলেনকে খুঁজে বের করতে হবে!
373
00:30:21,613 --> 00:30:23,324
- আমরা করব?
- হ্যাঁ, আমরা।
374
00:30:24,742 --> 00:30:27,453
সুপারপাওয়ার ওয়ালারা
সবাই বন্ধু হয়।
375
00:30:27,578 --> 00:30:29,705
যেমন ধনীরা ধনীদের সাথে বন্ধুত্ব করে।
376
00:30:29,830 --> 00:30:32,207
- ব্রো। এটা করো।
- কেন?
377
00:30:32,333 --> 00:30:33,792
করেই দেখো।
378
00:30:39,715 --> 00:30:42,509
ব্রো, ভিলেন তোমাকে ধরে ফেললে
আমায় ডাকবে।
379
00:30:42,676 --> 00:30:44,678
শালার পুঙ্গি বাজিয়ে
পুরো দলকে বাঁচাব!
380
00:30:45,095 --> 00:30:46,555
ওয়ান-সেও!
381
00:30:51,143 --> 00:30:54,104
ভিলেন কে চিনব কীভাবে?
382
00:30:55,647 --> 00:30:57,107
সময় আসলেই জেনে যাব।
383
00:30:57,358 --> 00:30:58,817
আমার মন বলছে,
384
00:31:01,070 --> 00:31:02,529
এই মালটাই হয়তো ভিলেন।
385
00:31:03,155 --> 00:31:04,615
শালা খুবই স্বার্থপর।
386
00:31:05,074 --> 00:31:06,533
আস্ত দুটো মুরগির ডানা গিলেছে!
387
00:31:06,658 --> 00:31:09,536
ওয়ান-সেও! জি-সুং!
388
00:31:09,661 --> 00:31:11,372
পেয়েছি! পেয়েছি!
389
00:31:11,497 --> 00:31:13,999
আমার সুপারপাওয়ার খুঁজে পেয়েছি।
এই দেখো।
390
00:31:14,500 --> 00:31:16,043
দেখো, দেখো।
391
00:31:18,045 --> 00:31:19,546
আগডুম বাগডুম ঘোড়ার ডিম!
392
00:31:31,266 --> 00:31:33,602
আমার কি আসলেই কোনো
সুপারপাওয়ার নেই?
393
00:31:33,727 --> 00:31:37,689
তাহলে আমার শরীরে
ট্যাটু করা কেন?
394
00:31:39,274 --> 00:31:41,360
সুপারপাওয়ার পেতে চান কেন?
395
00:31:42,236 --> 00:31:45,739
হিরোর মতো সুপারপাওয়ারের দমে
মানুষকে বাঁচাতে চাই।
396
00:31:46,115 --> 00:31:48,158
সুপারপাওয়ার থাকলেই যে
সবাই হিরো হয় তা নয়।
397
00:31:48,867 --> 00:31:50,327
না কেন?
398
00:31:51,787 --> 00:31:55,499
অভিজ্ঞতা, ইতিবাচক মনোভাব,
কতজনকে বাঁচিয়েছে,
399
00:31:55,749 --> 00:31:58,836
আর আত্মত্যাগের উপর
নির্ভর করে সব।
400
00:31:58,961 --> 00:32:00,462
চাইলেই কেউ হিরো হতে পারে না।
401
00:32:00,671 --> 00:32:03,549
ব্রো, এসব মগজে ঢুকলো না।
402
00:32:04,133 --> 00:32:06,301
মালটা আসবে নাকি না?
403
00:32:06,427 --> 00:32:08,095
নাকি হ্যাক করে বাকিদের
খুঁজে পেয়েছে?
404
00:32:08,846 --> 00:32:10,305
জানি না। ওকেই জিজ্ঞেস করো।
405
00:32:10,722 --> 00:32:12,307
বেশি খেলে পেট ব্যথা করবে কিন্তু।
406
00:32:12,433 --> 00:32:16,228
সবসময় এত দেরি করে কেন?
কোনো ভদ্রতা জানে না।
407
00:32:16,353 --> 00:32:17,813
মেসেজটা তো দিতে পারতো।
408
00:32:22,276 --> 00:32:25,946
[ সুপারপাওয়ারদের চ্যাট গ্রুপ ]
"কেউ বাঁচাও!"
409
00:32:26,155 --> 00:32:27,990
"হোয়াং কি-দং: বাঁচাও আমাকে।"
410
00:32:29,908 --> 00:32:31,994
- মাগির ছোল।
- আপনার টাকা ফিরিয়ে দেব।
411
00:32:32,119 --> 00:32:34,329
টাকাটা বিষয় নারে, হাবাচোদা!
412
00:32:34,455 --> 00:32:37,291
একটাতে ১১ বার জ্যাকপট
পেলি কীভাবে?
413
00:32:37,458 --> 00:32:39,960
নষ্ট করেছিস! ভরপাই দে!
414
00:32:40,210 --> 00:32:43,255
মেশিনটা নষ্ট করিনি তো।
415
00:32:43,464 --> 00:32:45,174
- টাকা দিয়ে দেব।
- অবশ্যই দিবি, মাগিচোদা!
416
00:32:45,299 --> 00:32:48,302
চুটকি বাজাতে দেখেছি,
চুটকি বাজাতেই জ্যাকপট জিতিস।
417
00:32:48,510 --> 00:32:50,095
তুই কি পিকাচু?
কারেন্ট তৈরি করিস?
418
00:32:50,220 --> 00:32:51,889
আমি পিকাচু নই, ব্রো।
419
00:32:53,849 --> 00:32:55,309
এটা হলো সুপারপাওয়ার।
420
00:32:57,269 --> 00:32:58,979
তাই নাকি, মিস্টার মদনচোদা।
421
00:32:59,229 --> 00:33:01,648
বসকে তোর কথা জানাতে হবে!
422
00:33:01,815 --> 00:33:04,359
চুদে তোর ছাল তুলে ফেলবে।
423
00:33:21,585 --> 00:33:23,629
ঠেলে ঢুকতে হয়।
424
00:33:24,630 --> 00:33:27,841
বলেছিলাম বেশি খেলে পেট ব্যথা করবে,
কিন্তু সে পাঁচটা গিলেছে!
425
00:33:27,966 --> 00:33:29,426
কোথায় গেল?
426
00:33:30,219 --> 00:33:32,554
এই, স্কুলের বাচ্চাদের প্রবেশ নিষেধ।
এটা পিসি হাউজ না।
427
00:33:32,679 --> 00:33:34,681
এতদিনে হাইস্কুলে পড়তাম।
এক বছর ছুটিতে আছি।
428
00:33:34,806 --> 00:33:37,142
হাইস্কুলে পড়ো বা না পড়ো,
এখানে ঢোকা নিষেধ।
429
00:33:37,267 --> 00:33:38,977
আর আন্টি, ইয়োগার্ট খাই না,
পেট ব্যথা করে।
430
00:33:39,645 --> 00:33:41,730
এখানে বিক্রি করতে আসিনি।
431
00:33:41,855 --> 00:33:43,315
ওকে নিয়ে যেতে এসেছি।
432
00:33:43,440 --> 00:33:46,318
ওকে তো নিয়ে যেতে পারবেন না!
433
00:33:46,443 --> 00:33:48,111
এই খানকির ছেলে দোকানে এসে
ঘোটালা করেছে!
434
00:33:48,237 --> 00:33:50,364
বললি তোর কাছে ফোন নেই।
যোগাযোগ করলি কেমনে?
435
00:33:50,489 --> 00:33:51,949
শুনছেন।
436
00:33:52,074 --> 00:33:53,534
এখানে টয়লেট পেপার নেই।
437
00:33:54,034 --> 00:33:55,494
ওখানে।
438
00:34:03,502 --> 00:34:04,962
অনেক দূরে।
439
00:34:06,880 --> 00:34:08,382
- তোর বন্ধু নাকি?
- না।
440
00:34:08,507 --> 00:34:10,968
মিস্টার! তাকে ছেড়ে দিন।
441
00:34:11,093 --> 00:34:12,594
আমার বাবা একজন
তায়কোয়ান্দো মাস্টার।
442
00:34:12,719 --> 00:34:14,471
আমার বাবা মস্ত বড় গুন্ডা, বুঝেছ?
443
00:34:14,596 --> 00:34:16,431
কী বললাম কানে ঢোকেনি?
444
00:34:16,557 --> 00:34:19,393
এই বেহেনচোদ দোকানে এসে
ঘোটালা করেছে!
445
00:34:19,560 --> 00:34:22,980
- অনেক লোকসান হয়েছে!
- ওকে অবশ্যই ভরপাই দিতে হবে।
446
00:34:23,105 --> 00:34:24,565
আর আমরা বন্ধু নই।
447
00:34:24,940 --> 00:34:26,441
এই মালটার কোনো বন্ধু নেই।
448
00:34:27,401 --> 00:34:29,111
ভালো করে মগজ ধোলাই দিন।
449
00:34:29,236 --> 00:34:31,071
মালটা বড্ড বেহুদা।
450
00:34:31,405 --> 00:34:34,866
পাঁজরের মাংস খেতে গেলাম।
মিটমাট হলে চলে এসো।
451
00:34:34,992 --> 00:34:36,994
আর না হলে। ধুরো বাদ দাও।
452
00:34:38,495 --> 00:34:41,707
ওকে যেতে দিন না, প্লিজ?
453
00:34:41,832 --> 00:34:43,834
দাঁড়ান!
454
00:34:45,794 --> 00:34:47,337
আপনাদের ফ্রীতে ড্রিংকস দেব।
455
00:34:47,588 --> 00:34:51,842
ব্রেইন কি হাটুতে নাকি বাল?
বললাম না পেটে সমস্যা হয়!
456
00:35:10,694 --> 00:35:12,654
গরুর পাঁজরের মাংস?
নাকি শূকরের?
457
00:35:19,244 --> 00:35:20,704
১০ মিনিট আগে তারা
ভিতরে ঢুকেছে।
458
00:35:20,829 --> 00:35:22,289
চারজনই এখানেই?
459
00:35:25,876 --> 00:35:28,545
ঠিক ৪ মিনিট ২৮ সেকেন্ড
সময় লেগেছে, ব্রো।
460
00:35:29,379 --> 00:35:30,839
আরে বাল!
461
00:35:43,310 --> 00:35:45,437
আরে! ওয়ান-সেও!
462
00:35:49,066 --> 00:35:50,525
উঠে পড়ো!
463
00:35:57,491 --> 00:35:59,576
পোলাপানদের কল দে জলদি!
464
00:36:20,055 --> 00:36:22,349
- এসব কী বাল?
- ওই, ওভারটেক কর!
465
00:36:28,021 --> 00:36:29,648
ওরে বাল! কীভাবে সম্ভব?
466
00:37:00,721 --> 00:37:02,180
এখন কী করব?
467
00:37:02,723 --> 00:37:04,683
সামনে বারো!
468
00:37:19,364 --> 00:37:21,199
ওয়ান-সেও!
469
00:38:02,741 --> 00:38:04,201
ডাউনসুউইং!
470
00:38:37,067 --> 00:38:39,194
থাম নইলে সবকটাকে
ল্যাংটা করে চুদব!
471
00:38:42,155 --> 00:38:43,615
আমাদের টো ট্রাককে
মজাক ভেবেছিস?
472
00:38:43,740 --> 00:38:46,575
দাবড়িয়ে দাবড়িয়ে মারব তোদের!
473
00:38:46,701 --> 00:38:49,663
থাম শালা, পুটকিচোদা!
474
00:38:51,998 --> 00:38:53,750
চশমা খোল চোদনা!
475
00:39:25,574 --> 00:39:27,033
থামো!
476
00:39:34,958 --> 00:39:36,418
আমরা ৪ জন।
477
00:39:40,046 --> 00:39:42,799
[ রিব হাউজ ]
- থ্যাংক ইউ।
478
00:39:43,884 --> 00:39:45,927
যেমন খুশি তেমন খাও
খারাপ না!
479
00:39:46,051 --> 00:39:50,348
ওর জন্য প্রায় মরতে নিয়েছিলাম,
কিন্তু বিল পর্যন্ত পে করলো না?
480
00:39:50,640 --> 00:39:52,684
ভাই, এমন ভাব নিচ্ছ যেন
টাকাটা তুমিই দিয়েছ।
481
00:39:52,808 --> 00:39:54,351
- আমি তোমার বন্ধু নই বুঝলে।
- ওভাবে বলতে চাইনি।
482
00:39:54,477 --> 00:39:57,063
বন্ধুদের মধ্যে ঝগড়া না করি।
483
00:39:57,188 --> 00:39:58,648
কীসের বন্ধু?
484
00:39:59,064 --> 00:40:01,192
এই বোকাচোদা!
তার সাথেই কি চলতে থাকব?
485
00:40:01,401 --> 00:40:04,195
হ্যাক করে যদি বাকিদের খুঁজে বের
করতে পারো, তো যাও।
486
00:40:04,778 --> 00:40:06,948
এমন নয় যে পারব না!
কিন্তু এটা বেআইনি।
487
00:40:07,115 --> 00:40:09,618
আইনের ব্যাপারে যেহেতু
এতই জ্ঞান,
488
00:40:09,743 --> 00:40:12,287
অন্যের কাজ চুরি করলে কেন?
489
00:40:13,872 --> 00:40:16,207
- হ্যাক করে আমার জীবনবৃত্তান্ত জেনেছ?
- করেছি তাতে কী?
490
00:40:16,458 --> 00:40:19,002
যেহেতু এত সৎ আচরণ করছ,
তাই একবার ঘেটে নিলাম।
491
00:40:19,210 --> 00:40:20,795
বালের লেখক!?
492
00:40:20,921 --> 00:40:24,549
তোমার বিক্রি হওয়া একমাত্র স্ক্রিনপ্লেটা
এক বন্ধুর থেকে চুরি করা।
493
00:40:24,799 --> 00:40:26,384
এ কারণেই তোমার কোনো বন্ধু নেই।
494
00:40:40,482 --> 00:40:43,443
ইন্টারনেট জুড়ে তুমি একটা
হাসির পাত্র, ঠিক না?
495
00:40:43,568 --> 00:40:45,362
তোমার বিরুদ্ধে অনেকবার
মামলাও হয়েছে!
496
00:40:45,486 --> 00:40:47,989
বিস্তারিত না দেখেই
খারাপ রিভিউ দিয়ে থাকো।
497
00:40:48,114 --> 00:40:49,615
আর তুমি খুব গরীব!
498
00:40:49,741 --> 00:40:52,035
জানো তোমার স্টক
৯০% কমে গেছে?
499
00:40:52,327 --> 00:40:53,786
তোমার একাউন্টে মাত্র
৮০$ ডলার আছে।
500
00:40:55,747 --> 00:40:58,441
[ ম্রা খা শালা ]
- সৎভাবে টাকা কামাতে পরিশ্রম করতে হয়।
501
00:40:58,566 --> 00:41:00,168
মায়ের জন্য কি খারাপ লাগে না,
502
00:41:00,293 --> 00:41:02,169
যে তোমার খরচ মেটানোর জন্য
চাকরানীর কাজ করে?
503
00:41:02,295 --> 00:41:04,506
- ব্রো! থামো!
- আমি হলে আত্মহত্যা করতাম।
504
00:41:04,631 --> 00:41:06,466
এটা বলতে পারলে কীভাবে!
505
00:41:07,175 --> 00:41:09,010
কিছু কথা আছে
যা বলা উচিত না!
506
00:41:09,886 --> 00:41:11,346
আত্মহত্যা করবে কেন?
507
00:41:14,516 --> 00:41:16,267
চলো যাই।
তার কথায় কিছু মনে করো না।
508
00:41:16,393 --> 00:41:18,561
কীসের জন্য! সরুন তো!
509
00:41:19,813 --> 00:41:21,980
- আরে! ছাড়ো!
- ব্রো, ঝগড়া বন্ধ করো!
510
00:41:22,107 --> 00:41:23,942
- ওয়াদা করেছিলাম সবাই বন্ধু হয়ে থাকব!
- তোমার জন্য...
511
00:41:24,066 --> 00:41:26,861
করুণা হয়েছিল বলেই খেলেছিলাম!
ভেবেছ আমরা সত্যিসত্যি বন্ধু?
512
00:41:28,947 --> 00:41:30,407
ওই ব্যাটা! এদিকে আয়!
513
00:41:49,049 --> 00:41:51,052
তোমাদের দু'জনের সমস্যাটা কী!
514
00:41:51,469 --> 00:41:53,805
এরকম করলে,
আর দেখা করব না!
515
00:42:18,079 --> 00:42:20,540
ফোন ধরছিলি না কেন?
কোথায় ছিলি, হ্যাহ?
516
00:42:21,166 --> 00:42:22,625
এটার আবার কী হলো?
517
00:42:23,209 --> 00:42:25,586
কার সাথে ছিলি? বন্ধুদের সাথে?
518
00:42:26,421 --> 00:42:27,881
আমার কোনো বন্ধু নেই।
519
00:42:28,381 --> 00:42:29,883
একা একা কী করছিলি তবে?
520
00:42:30,008 --> 00:42:31,634
- বন্ধুটার নাম্বার বল।
- বললাম তো কোনো বন্ধু নেই।
521
00:42:31,760 --> 00:42:33,385
ভেবেছিলাম তোর কিছু হয়েছে...
522
00:42:33,511 --> 00:42:35,180
তাই পুলিশ স্টেশন, হাসপাতাল,
523
00:42:35,305 --> 00:42:36,806
এমনকি মর্গেও খোঁজ নিয়েছি!
524
00:42:37,432 --> 00:42:39,434
অনেক চিন্তা হচ্ছিল!
525
00:42:39,559 --> 00:42:42,062
এখনো সেরে উঠিসনি।
বন্ধুদের সাথে দূরে খেলতে যাস না!
526
00:42:42,187 --> 00:42:43,646
ধ্যাত্তেরি!
527
00:42:43,772 --> 00:42:45,898
আমার কোনো বন্ধু নেই।
528
00:42:46,024 --> 00:42:47,734
শোনোনি কী বললাম?
529
00:42:48,902 --> 00:42:51,780
কোনো বন্ধু নেই।
সবাই আমাকে ঘৃণা করে!
530
00:42:51,905 --> 00:42:54,157
আমি একটা অপদার্থ!
531
00:42:54,282 --> 00:42:57,660
এভাবে বাঁচার চেয়ে,
মরে যাওয়াই ভালো ছিল!
532
00:42:57,786 --> 00:43:00,789
- অলক্ষুণে কথা বলিস না!
- বালের জীবন!
533
00:43:01,247 --> 00:43:03,416
তোমার কারণে আমার দম
বন্ধ হয়ে আসে!
534
00:43:04,000 --> 00:43:08,004
মনে হয় তোমার কারণেই
দম আটকে মারা যাব।
535
00:43:08,671 --> 00:43:10,131
আমি কোনো কুকুর নই!
536
00:43:10,256 --> 00:43:12,926
কুকুরের কলারের মতো
এটা লাগানো কেন?
537
00:43:14,260 --> 00:43:17,679
দম বন্ধ হয়ে আসে যেন
মারা যাব, বাবা।
538
00:43:17,806 --> 00:43:19,432
তোমাকে অনেক ঘৃণা করি!
539
00:43:25,897 --> 00:43:29,109
ওয়ান-সেও। ওয়ান-সেও। দাঁড়া!
540
00:43:29,234 --> 00:43:31,611
দৌড়াস না! পড়ে যাবি!
541
00:43:58,304 --> 00:44:00,140
যাওয়ার আগে কিছু পান করে যান।
542
00:44:05,728 --> 00:44:07,647
দয়া করে এসব আনা বন্ধ করুন।
543
00:44:10,066 --> 00:44:11,526
ক্ষমা করবেন।
544
00:44:13,027 --> 00:44:16,948
আপনার কিডনি ট্রান্সপ্লান্ট
ভালোভাবেই হয়েছে নিশ্চয়ই।
545
00:44:17,949 --> 00:44:19,450
দেখে অনেক সুস্থ লাগছে।
546
00:44:21,326 --> 00:44:23,121
ত্বকও সুন্দর হয়েছে।
547
00:44:23,246 --> 00:44:26,166
আপনিও অনেক সুন্দর।
548
00:44:30,920 --> 00:44:34,424
২ জনের জীবন কেড়ে নিয়েছেন।
সুস্থ তো থাকবেনই।
549
00:44:34,549 --> 00:44:36,009
ঠিক না?
550
00:44:39,095 --> 00:44:40,555
ক্ষমা করে দিয়েন।
551
00:44:41,181 --> 00:44:44,893
আমার বাকি জীবনটায়,
552
00:44:45,018 --> 00:44:48,980
আপনার স্বামীর জন্য
ভালো কিছু করে যাব...
553
00:44:49,980 --> 00:44:51,691
আর অনেক মানুষকে বাঁচাব।
554
00:44:51,816 --> 00:44:54,819
চাই আবার আত্মহত্যা করেন।
555
00:44:55,945 --> 00:44:58,448
এবার ব্যর্থ হবেন না।
আশা করি সফল হবেন।
556
00:44:58,573 --> 00:45:00,533
আগুন জ্বালিয়ে
আত্মহত্যা করবেন না,
557
00:45:00,658 --> 00:45:03,995
আমার স্বামীর মতো আর কোনো
নিরীহ মানুষ যেন না মরে।
558
00:45:04,662 --> 00:45:06,414
আপনি মারা যান এটাই চাই।
559
00:45:21,429 --> 00:45:22,889
চলুন শুরু করি।
560
00:45:23,306 --> 00:45:24,766
কী?
561
00:45:24,890 --> 00:45:27,644
এটা নিয়ে গবেষণা করে
নতুন ঔষধ তৈরি করব।
562
00:45:27,769 --> 00:45:30,438
- কী বলতে চাচ্ছেন?
- আর মাত্র ৩ বছর পর...
563
00:45:30,563 --> 00:45:33,231
- অবসরে যাবেন, তাই না?
- ঠিক ৩ বছর ৪ মাস পর।
564
00:45:33,358 --> 00:45:35,068
অবসর গ্রহণের পর,
565
00:45:35,235 --> 00:45:37,278
নাতিপুতির ডায়াপার বদলাতে চান...
566
00:45:37,402 --> 00:45:39,447
নাকি ঔষধ কোম্পানির
ভাইস প্রেসিডেন্ট হতে চান?
567
00:45:40,030 --> 00:45:41,491
জি?
568
00:45:42,450 --> 00:45:44,077
সময় এসেছে...
569
00:45:44,786 --> 00:45:46,955
একজন কোরিয়ান ব্যক্তির চিকিৎসায়
নোবেল পুরষ্কার পাবার!?
570
00:45:47,121 --> 00:45:48,706
কিন্তু কীভাবে?
571
00:45:51,125 --> 00:45:52,877
মনে হয় একটা উপায় আছে।
572
00:45:53,002 --> 00:45:54,462
এখান এসেছ কেন?
573
00:45:54,671 --> 00:45:56,464
তাদের সাথে কি আর
দেখা করবে না?
574
00:45:56,631 --> 00:45:58,091
আন্টি তো তাই বললো।
575
00:45:58,216 --> 00:46:00,093
কিন্তু তুমি না ভিলেনকে
খুঁজে বের করতে চেয়েছিলে।
576
00:46:00,927 --> 00:46:03,221
ভিলেনকে তো পাওয়া গেছে।
খুঁজে আর লাভ নেই।
577
00:46:04,012 --> 00:46:05,473
আরে ভাই।
578
00:46:05,597 --> 00:46:10,811
চুটকি বাজানো লোকটা ভিলেন না।
সে আসলে একটা চাটুকার।
579
00:46:11,020 --> 00:46:13,356
সে না। আমিই হলাম ভিলেন।
580
00:46:15,191 --> 00:46:18,736
তুমি যখন অসুস্থ হবে,
কোনো কিছুর পরোয়া করবে না।
581
00:46:18,861 --> 00:46:20,947
কিন্তু সবাই তোমাকে তখন
হেয় প্রতিপন্ন করবে।
582
00:46:21,072 --> 00:46:24,033
আমাকে যারা হেয় প্রতিপন্ন করে
তাদের অভিশাপ দেই না।
583
00:46:24,242 --> 00:46:27,078
এটাই নিয়ম, জীবনে হেরে যাওয়া
লোকই ভিলেন হয়ে যায়।
584
00:46:27,870 --> 00:46:29,914
কিন্তু তোমার তো
সুপারপাওয়ার আছে।
585
00:46:31,708 --> 00:46:33,167
এটা দিয়ে কী-বা করতে পারি?
586
00:46:34,043 --> 00:46:37,005
ওই শালার মতো জোশ সুপারপাওয়ার
পেলাম না কেন?
587
00:46:37,171 --> 00:46:39,090
এটা জঘন্য। একদম অকাজের।
588
00:46:39,965 --> 00:46:43,093
- কী হয়েছে তোমার?
- এ কারণেই এভাবে বেঁচে আছি।
589
00:46:49,809 --> 00:46:51,686
আমি স্ক্রিপ্ট চুরি করিনি।
590
00:46:52,103 --> 00:46:54,522
একসাথে এটার প্ল্যান করেছিলাম,
কিন্তু সে অন্যকিছু লিখবে বলেছিল।
591
00:46:54,647 --> 00:46:56,107
ধুরো বাদ দাও।
592
00:46:57,567 --> 00:46:59,027
ব্রো।
593
00:46:59,527 --> 00:47:01,779
সত্যিই করুণা হয়েছিল বলেই
আমার সাথে খেলেছিলে?
594
00:47:02,530 --> 00:47:03,989
কথাটা ফিরিয়ে নিচ্ছি।
595
00:47:05,450 --> 00:47:07,493
সিওন-নিও আন্টিকে
আমার হয়ে স্যরি বলো।
596
00:47:08,118 --> 00:47:10,079
নিজেই গিয়ে বলো।
597
00:47:11,414 --> 00:47:14,751
- কোথায়?
- লিভার গ্রহীতাকে খুঁজে পেয়েছি।
598
00:47:14,876 --> 00:47:17,962
টিম ৭ চিফ।
তারা আমাদের ধর্মসভার সদস্য নয়।
599
00:47:18,087 --> 00:47:22,550
সকল চাহিদা পূরণ করলেও,
পুনর্জাগরণের আগে শেষ করতে পারব না।
600
00:47:22,716 --> 00:47:25,720
আমাদের সময় কোনো দড়ি-সরঞ্জাম ছাড়াই
৫০ তলা উপরে উঠতাম।
601
00:47:25,844 --> 00:47:28,931
বড় স্যার বলেছিলেন,
নিরাপত্তাই সর্বাগ্রে।
602
00:47:29,057 --> 00:47:32,393
ঠিক। তিনি সবকিছুর তদারকি করেন।
অযথা ভয়ের কী আছে?
603
00:47:33,061 --> 00:47:36,064
তাদের আত্মবিশ্বাস নেই বলেই
তারা ভয় পাচ্ছে!
604
00:47:36,189 --> 00:47:38,274
- চলো খেতে যাই।
- ওয়ার্ড চিফ স্যার।
605
00:47:38,398 --> 00:47:40,902
লাঞ্চ টাইম হতে এখনো
১৫ মিনিট বাকি।
606
00:47:41,986 --> 00:47:44,112
চলো খেতে যাই।
আমরা রোবট নই।
607
00:47:44,238 --> 00:47:46,407
একদিনে এটা কীভাবে শেষ করব?
608
00:47:46,532 --> 00:47:47,992
মজা করে লাঞ্চ করো।
609
00:47:48,326 --> 00:47:51,537
আজই শেষ করতে চাইলে,
কাউকে তো কাজ করতে হবে।
610
00:47:51,662 --> 00:47:53,122
ধুর বালের মাথা।
611
00:47:53,331 --> 00:47:55,208
আসার সময় আমার জন্য
রামেন আনবে কি?
612
00:47:55,458 --> 00:47:57,085
- ঠিক আছে।
- থ্যাংকস!
613
00:48:01,838 --> 00:48:04,175
- "কখন আসবেন, মিস্টার?"
- আসবে না, আসবে না।
614
00:48:04,300 --> 00:48:05,760
সে দেখলো কিন্তু রিপ্লাই দিল না।
615
00:48:05,885 --> 00:48:08,094
যদি না আসে তাহলে?
616
00:48:08,221 --> 00:48:11,682
কী এক বেহুদা সুপারপাওয়ার ওয়ালা
আজব লোক।
617
00:48:12,642 --> 00:48:16,187
স্যরি, আমাকে যেতে হবে।
618
00:48:16,312 --> 00:48:17,897
তোমরাই দেখা করো কেমন।
619
00:48:18,272 --> 00:48:21,526
কেন? আপনার সুপারপাওয়ার
খুঁজে পেতে চান না?
620
00:48:23,152 --> 00:48:27,740
স্যরি, ওয়ান-সেও।
আমি এখানে থাকার যোগ্য নই।
621
00:48:27,865 --> 00:48:29,325
এমন বলছেন কেন?
622
00:48:30,076 --> 00:48:32,995
সুপারপাওয়ার খুঁজে বের করে
একসাথে সুপারহিরো হবো বলেছিলাম।
623
00:48:35,205 --> 00:48:38,376
কি-দং, তুমিও তো দেখেছ, তাই না?
624
00:48:39,252 --> 00:48:40,837
আমার এটার যোগ্য নই।
625
00:48:41,587 --> 00:48:44,340
অতটাও মনোযোগ দেইনি...
626
00:48:45,842 --> 00:48:48,511
তোমার পাওয়ার ভালো কাজে
ব্যবহার করো।
627
00:48:48,636 --> 00:48:50,596
হেল্প করায় শুকরিয়া।
628
00:48:53,641 --> 00:48:55,101
আমিও দলত্যাগ করলাম!
629
00:48:55,559 --> 00:48:57,019
ধুরো ছাতামাথা।
630
00:48:58,771 --> 00:49:00,356
আমিও বেঁচে থাকার জন্য
সংগ্রাম করছি।
631
00:49:00,481 --> 00:49:02,858
কীসের সুপারহিরো?
কীসের জন্য সবাইকে হেল্প করব?
632
00:49:03,859 --> 00:49:06,446
দল ভেঙে দেওয়া হোক!
চ্যাট গ্রুপটাও ভেঙে দিও!
633
00:49:16,122 --> 00:49:18,749
তারা বলেছে কিছুই হবে না।
ঘাবড়ে যেও না।
634
00:49:18,875 --> 00:49:20,666
কী করছ সবাই? শুনতে পাচ্ছ না?
635
00:49:20,751 --> 00:49:22,211
বের হও! জলদি বের হও!
636
00:49:22,336 --> 00:49:25,298
ওয়ার্ড চিফ স্যার
এখানেই থাকতে বলেছেন।
637
00:49:25,423 --> 00:49:27,467
মনে করেছ এখানে মরলে
তিনি কোনো দায়ভার নেবেন?!
638
00:49:28,884 --> 00:49:30,344
বের হও জলদি!
639
00:49:30,595 --> 00:49:32,053
দুই লাইনে, দুই লাইনে!
640
00:49:32,180 --> 00:49:33,639
আস্তে সাবধানে!
641
00:49:45,485 --> 00:49:46,944
ওটা কী ছিল?
642
00:49:51,032 --> 00:49:52,492
জলদি বের হও!
643
00:49:58,956 --> 00:50:02,292
- ঠিক পথেই আগাচ্ছি তো?
- জানি না, চেষ্টা করছি!
644
00:50:07,882 --> 00:50:10,426
লি সেউং-হুন! লি সেউং-হুন!
645
00:50:11,302 --> 00:50:13,471
এখানে, এখানে!
646
00:50:13,638 --> 00:50:16,098
- লি সেউং-হুন!
- প্লিজ আমাকে বাঁচান, চিফ!
647
00:50:18,476 --> 00:50:20,478
এখানে আগেও এসেছিলাম না?
648
00:50:21,354 --> 00:50:22,855
বাঁচান আমাকে!
649
00:50:22,980 --> 00:50:24,440
লি সেউং-হুন!
650
00:50:25,149 --> 00:50:26,609
সেফটি হ্যাট পরো!
651
00:50:41,082 --> 00:50:42,792
আংকেল, সামনে থেকে সরুন!
652
00:51:21,455 --> 00:51:22,915
আন্টি, পিছে থাকুন।
653
00:51:23,457 --> 00:51:25,626
ভিতরে কেউ আছে!
কি-দং, দরজাটা খুলো!
654
00:51:25,751 --> 00:51:27,211
- একটু দাঁড়াও!
- কি-দং...
655
00:51:27,336 --> 00:51:29,422
- জলদি করো!
- খুলব, নাকি না?
656
00:51:29,547 --> 00:51:31,007
খুলো।
657
00:51:41,934 --> 00:51:43,393
তখনকার ব্যবহারের জন্য স্যরি।
658
00:51:52,945 --> 00:51:56,490
এখানে কি সেফটি গগলস নেই?
ধোঁয়ার কারণে কিছুই দেখতে পাচ্ছি না।
659
00:51:57,491 --> 00:51:58,951
ওই, গানটা বন্ধ করো!
660
00:52:00,620 --> 00:52:02,997
- কি-দং!
- আচ্ছা, করতেছি।
661
00:52:16,052 --> 00:52:18,679
- খুঁজে পেয়েছি তাকে!
- আমি পথ দেখাব। ভিতরে যাও!
662
00:52:18,804 --> 00:52:21,057
আমি যাব কি না যাব
তুমি বলার কে?
663
00:52:21,307 --> 00:52:23,142
বললাম তো আমি পথ দেখাব।
664
00:52:23,267 --> 00:52:25,478
তাহলে তুমি যাচ্ছ না কেন?
665
00:52:25,603 --> 00:52:27,188
পাগল নাকি! ঝগড়া করছ কেন?
666
00:52:27,313 --> 00:52:29,940
দরজা খুলতে বললে, খুললাম।
667
00:52:30,066 --> 00:52:32,943
পথ দেখাতে বললে, দেখালাম।
আর কী সেবা দিতে পারি, হুজুর?
668
00:52:33,069 --> 00:52:35,988
বললাম, এটা-ওটা করতে
অর্ডার ঝাড়বে না।
669
00:52:36,113 --> 00:52:39,950
তুমিই তো আমাকে অর্ডার ঝাড়ছ!
বুঝতে পারছ না?
670
00:52:40,076 --> 00:52:42,620
এটা করো ওটা করো
বলবে না!
671
00:52:42,745 --> 00:52:44,205
তুমি অর্ডার ঝাড়ার কে শুনি!
672
00:52:44,330 --> 00:52:46,207
দুই মাথামোটা বোকাচোদা!
673
00:52:46,332 --> 00:52:50,461
যমজের মতো ঝগড়া বন্ধ করো!
ব্রোর মতো গান্ডুচোদা!
674
00:52:50,586 --> 00:52:53,297
এখনই ভেতরে যাও!
675
00:52:57,051 --> 00:52:58,511
আমাদের পথ দেখাও।
676
00:52:59,845 --> 00:53:01,514
কী?
677
00:53:08,562 --> 00:53:11,357
বামে যাও! আরেকটু!
678
00:53:12,024 --> 00:53:13,484
ওদিকে না!
679
00:53:14,443 --> 00:53:16,112
খুব ভালো।
680
00:53:16,362 --> 00:53:19,323
সোজা যাও। সে ওখানেই!
681
00:53:31,085 --> 00:53:32,545
লি সেউং-হুন!
682
00:53:32,837 --> 00:53:36,006
- সে কি ঠিক আছে?
- এদিকে!
683
00:53:38,801 --> 00:53:40,261
লি সেউং-হুন!
684
00:53:40,386 --> 00:53:42,346
এই! হুঁশে ফেরো, ভাই!
685
00:54:09,290 --> 00:54:10,750
মিস্টার!
686
00:54:12,460 --> 00:54:15,296
- পানি।
- পানি?
687
00:54:15,713 --> 00:54:19,425
- জলদি পানি আনো!
- পানি!
688
00:54:19,592 --> 00:54:21,051
জলদি করো!
689
00:54:22,470 --> 00:54:24,054
ওহ, না।
690
00:54:24,263 --> 00:54:26,223
পানি! কোথায়?
691
00:54:27,600 --> 00:54:29,977
হা করে দাঁড়িয়ে থেকো না,
কিছু করো!
692
00:55:03,052 --> 00:55:04,512
কীভাবে করলেন, আন্টি?
693
00:55:16,649 --> 00:55:18,108
কোনদিকে যাব?
694
00:55:20,736 --> 00:55:22,196
থামো!
695
00:55:24,448 --> 00:55:25,908
কি-দং কোথায়?
696
00:55:29,203 --> 00:55:31,622
কোথায় এসে পড়লাম?
ব্যস পানি আনতে বললেন।
697
00:55:31,747 --> 00:55:33,457
এখন আমাকে খুঁজে পাবেন কীভাবে?
698
00:55:34,959 --> 00:55:37,419
এখানে ওয়াটার পিউরিফায়ার,
সুপারহিরো পোস্টার, আর...
699
00:55:55,437 --> 00:55:57,731
এনাকে আগে বাইরে নিয়ে যান।
700
00:55:59,275 --> 00:56:02,778
ওয়াটার পিউরিফায়ার আর পোস্টার?
জানি সে কোথায় আছে।
701
00:56:02,945 --> 00:56:05,447
একে বাইরে নিয়ে যাও প্লিজ।
702
00:56:06,365 --> 00:56:07,825
আমি পথ দেখাচ্ছি।
703
00:56:12,580 --> 00:56:14,039
চলুন।
704
00:57:00,878 --> 00:57:02,546
আর মাত্র একশো মিটার।
705
00:57:02,671 --> 00:57:05,549
এটা তো নির্মাণাধীন সাইট,
কোনো গ্যাস মাস্ক নেই?
706
00:57:06,175 --> 00:57:10,554
- ক্ষমা করবেন।
- একটু আগে কিছু ট্যাংক দেখলাম।
707
00:57:10,679 --> 00:57:12,765
কোনো অক্সিজেন ট্যাংকও নেই?
708
00:57:12,890 --> 00:57:14,850
অক্সিজেন ট্যাংক, খেদমতে হাজির!
709
00:57:26,570 --> 00:57:28,030
ওদিকে না।
710
00:58:55,409 --> 00:58:58,996
আমার নাম হো ইয়াক-সেওন।
লিভার ট্রান্সপ্লান্ট হয়েছে।
711
00:58:59,121 --> 00:59:02,041
আগের থাকা রোগগুলো
সবসময় সারিয়ে তুলতে পারি না।
712
00:59:02,166 --> 00:59:05,502
তবে সাধারণ দুর্ঘটনার ফলে সৃষ্ট
ভাঙ্গা-মচকা, আঘাত,
713
00:59:05,627 --> 00:59:09,673
কাঁধে ব্যথা, দীর্ঘস্থায়ী ক্লান্তি,
যতটা সম্ভব সারিয়ে তুলতে পারি।
714
00:59:09,923 --> 00:59:12,301
প্রয়োজনে আমাকে স্বরণ করিও।
715
00:59:13,677 --> 00:59:16,930
আপনিও রাতে পার্টটাইম গাড়ি চালান?
আমার বাবাও চালায়।
716
00:59:17,056 --> 00:59:21,143
তখন দেখলাম লোকটাকে সারিয়ে তুললেন
আর আঘাতগুলো সব টেনে নিলেন।
717
00:59:21,268 --> 00:59:24,897
পানি পান করলে,
কিছুক্ষণ পর ঠিক হয়ে যাই।
718
00:59:25,022 --> 00:59:26,857
জোশ তো।
719
00:59:27,066 --> 00:59:29,902
আপনিই সত্যিকারের হিরো!
720
00:59:30,110 --> 00:59:32,529
ঠিক না? হাততালি!
721
00:59:34,656 --> 00:59:39,411
মিস। আমার মতে
আপনি সত্যিকারের হিরো।
722
00:59:39,536 --> 00:59:41,288
আমার জীবন বাঁচিয়েছেন।
723
00:59:41,413 --> 00:59:43,582
অসংখ্য ধন্যবাদ আপনাকে।
724
00:59:53,383 --> 00:59:54,843
- কী?
- কিরে?
725
00:59:54,968 --> 00:59:56,637
- কী, কী হয়েছে?
- বুঝলাম না কী বললে!
726
00:59:56,762 --> 00:59:58,514
কাঁদবেন না, মিস!
727
00:59:58,639 --> 01:00:00,933
তখন বাঘের মতো গর্জন করছিলেন।
কান্না আপনাকে শোভা পায় না।
728
01:00:01,058 --> 01:00:02,726
ভয় ধরিয়ে দিচ্ছেন তো!
729
01:00:04,561 --> 01:00:06,480
আসলে, আগে আমি,
730
01:00:06,605 --> 01:00:10,150
বিষণ্ণতা আর রাগ অনিয়ন্ত্রণ
ব্যাধিতে ভুগছিলাম।
731
01:00:10,275 --> 01:00:14,738
ট্রান্সপ্লান্টের পর,
আমি সুস্থ ও ভালো হয়ে উঠি।
732
01:00:14,863 --> 01:00:16,365
আমি তো ভেবেছিলাম
গালি দেওয়াই আপনার সুপারপাওয়ার।
733
01:00:16,490 --> 01:00:17,950
আরে ধুর!
734
01:00:18,408 --> 01:00:20,119
সব ভুলে যাও।
735
01:00:20,244 --> 01:00:23,038
সুপারহিরোদের মতো নিজেদের
নাম রাখলে কেমন হয়?
736
01:00:23,163 --> 01:00:25,999
- এমন করব কেন?
- হলিউড সিনেমায় দেখেছি,
737
01:00:26,125 --> 01:00:27,918
সকল সুপারহিরোর
আলাদা একটা নাম থাকে।
738
01:00:28,043 --> 01:00:30,045
ছেলে হোক বা মেয়ে।
739
01:00:30,170 --> 01:00:34,341
নয়টি জানওয়ালা সুপার ক্যাটের মতো
আমি শক্তিশালী আর দ্রুতগামী।
740
01:00:34,466 --> 01:00:37,261
- "নাইন গার্ল" কেমন হবে?
- শিওর তো?
741
01:00:38,303 --> 01:00:40,139
ইংরেজিতে এটাই পছন্দ।
"নাইন গার্ল"।
742
01:00:40,848 --> 01:00:44,434
তুমি ঠিক অক্সিজেন ট্যাঙ্কের মতো।
"ট্যাঙ্ক বয়" কেমন হবে?
743
01:00:45,144 --> 01:00:46,603
আর আপনার, আন্টি?
744
01:00:46,728 --> 01:00:48,730
আমি যেহেতু ইয়োগার্ট ফ্রেশ ম্যানেজার।
745
01:00:48,856 --> 01:00:50,774
তাই ভাবছি "ফ্রেশ গার্ল" ভালো মানাবে।
746
01:00:50,899 --> 01:00:52,776
অদ্ভুত লাগছে না?
747
01:00:52,901 --> 01:00:57,823
ফ্রেশ নামটা কচি মেয়েদের বেলায়
ভালো মানায়, তাই না?
748
01:00:57,948 --> 01:01:00,742
যা ইচ্ছা রাখেন। আমি ডাকব না।
749
01:01:03,078 --> 01:01:06,206
- আপনার নাম হো ইয়াক-সেওন।
- হ্যাঁ।
750
01:01:06,331 --> 01:01:09,459
"হিল-হ্যান্ড" কেমন হবে?
আপনার হাত সবকিছু সারিয়ে তোলে।
751
01:01:11,295 --> 01:01:13,755
যেহেতু কি-দং নামের অর্থ পথপ্রদর্শক।
752
01:01:13,881 --> 01:01:15,924
"ব্লুটুথ ম্যান"!
ওয়াই-ফাই সহ...
753
01:01:16,049 --> 01:01:17,759
- সবকিছু কন্ট্রোল করে।
- ভালো মানিয়েছে!
754
01:01:17,885 --> 01:01:19,344
আরে, নাইন গার্ল।
755
01:01:19,678 --> 01:01:21,138
লেখাপড়ায় কাঁচা তাই স্কুলে যাও না,
তাই না?
756
01:01:21,263 --> 01:01:23,348
বাবা ব্যস সুস্থ থাকতে বলেছে।
757
01:01:23,599 --> 01:01:29,271
দাঁড়াও।
আমার মনে একটা নাম এসেছে।
758
01:01:29,521 --> 01:01:32,983
যেহেতু মানুষকে সারিয়ে তুলি
আর শক্তি জোগাতে পারি,
759
01:01:33,859 --> 01:01:35,319
"ব্যাটারি ম্যান"।
760
01:01:36,612 --> 01:01:38,739
যেহেতু বাকি সবার নাম ইংরেজিতে...
761
01:01:38,906 --> 01:01:41,283
ঠিক! জোশ হয়েছে! ব্যাটারি ম্যান!
762
01:01:41,867 --> 01:01:44,912
এখন যেহেতু আমাদের সকলের
নতুন সুপারহিরো নাম আছে।
763
01:01:45,037 --> 01:01:49,666
ব্লুস ম্যান!
এই মুহূর্তের মানানসই গান বাজাও!
764
01:01:52,669 --> 01:01:55,839
পুরাই মাখন!
মিস্টার, একটা ম্যাজিক দেখুন।
765
01:01:55,964 --> 01:01:57,466
ব্যস দেখতে থাকুন।
766
01:01:57,883 --> 01:01:59,343
অ্যাকশন!
767
01:02:06,308 --> 01:02:07,768
অসাম!
768
01:02:11,104 --> 01:02:13,774
- আরেকবার!
- থামো তো!
769
01:02:21,573 --> 01:02:25,118
[ ১৯৯২ সালের বার্সেলোনা
তাইকোয়ান্দো অলিম্পিক দলের সদস্য ]
770
01:02:26,370 --> 01:02:27,829
কোথায় গিয়েছিলি?
771
01:02:28,247 --> 01:02:29,706
বন্ধুদের সাথে দেখা করতে।
772
01:02:29,957 --> 01:02:32,501
- কোনো বন্ধু নেই বলেছিলি।
- কিছু বন্ধু বানিয়েছি।
773
01:02:33,252 --> 01:02:36,296
- হেল্প লাগবে কি?
- তুই তেমন শক্তি পাস না।
774
01:02:38,632 --> 01:02:40,175
ব্যথা পাবি। সর!
775
01:02:46,807 --> 01:02:49,434
দেখলি?
বাবা এখনো পাওয়ারফুল, তাই না?
776
01:02:49,559 --> 01:02:52,187
- অতটাও খারাপ না।
- যেহেতু এখনো পাওয়ারফুল,
777
01:02:52,771 --> 01:02:55,691
কখনো কোনো হেল্প লাগলে
ব্যস আমায় ডাকবি।
778
01:02:55,857 --> 01:03:00,153
- বাবা।
- এমনকি যখন তুই দাদিমা হবি,
779
01:03:00,279 --> 01:03:02,739
ব্যস "বাবা" বলে চিল্লাবি!
780
01:03:02,990 --> 01:03:06,702
বাবা হিরোর মতো এন্ট্রি মারবে!
781
01:03:09,037 --> 01:03:11,039
ঠান্ডা লাগা হার্টের জন্য ক্ষতিকর।
782
01:03:11,164 --> 01:03:13,417
কাল ডাক্তারের অ্যাপয়েন্টমেন্ট আছে।
ঘুমাতে যা।
783
01:03:15,210 --> 01:03:20,590
আমাদের "নিউ গড হসপিটাল"
রোগীদের সুস্বাস্থ্য নিশ্চিত করবে।
784
01:03:20,716 --> 01:03:24,219
আমাদের সকল চিকিৎসা কর্মীরা
সেরাটা দিতে বদ্ধপরিকর।
785
01:03:25,262 --> 01:03:27,139
স্যরি। পরের লিফট ব্যবহার করুন।
786
01:03:28,140 --> 01:03:29,599
ক্ষমা করবেন।
787
01:03:29,725 --> 01:03:31,435
[ নিউ গড ফাউন্ডেশন ]
788
01:03:32,436 --> 01:03:33,979
সদস্যদের চড়তে দাও।
789
01:03:36,690 --> 01:03:38,150
তুমি কোন বিভাগের?
790
01:03:38,275 --> 01:03:39,735
মহান অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
791
01:03:39,860 --> 01:03:43,405
আমি মঞ্চ সরঞ্জাম টিম ৭ এর চিফ-
হো ইয়াক-সেওন।
792
01:03:43,530 --> 01:03:45,490
- পরিচিত হয়ে ধন্য হলাম!
- সম্প্রতি বিস্ফোরণের ঘটনায়...
793
01:03:45,615 --> 01:03:47,242
নিশ্চয়ই ভয়ে আছ।
গুরুতর কোনো আঘাত পেয়েছ?
794
01:03:47,367 --> 01:03:49,453
তেমন কিছু হয়নি, স্যার।
থ্যাংক ইউ।
795
01:03:49,578 --> 01:03:51,955
তোমার বিশ্বাসকে ধন্যবাদ জানাও।
796
01:03:53,457 --> 01:03:56,043
জি, স্যার।
আরো বিশ্বাস আনার চেষ্টা করব।
797
01:03:58,587 --> 01:04:01,798
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন,
নতুন দেবতার পুনর্জন্ম ঘটেছে।
798
01:04:22,986 --> 01:04:25,447
- তোমারও ট্যাটু আছে?
- আমি ভাগ্যবান যে...
799
01:04:25,572 --> 01:04:27,532
সম্প্রতি আমার একটা
সফল ট্রান্সপ্লান্ট হয়েছে, আর...
800
01:04:27,657 --> 01:04:29,117
কী ট্রান্সপ্লান্ট হয়েছে?
801
01:04:30,160 --> 01:04:32,204
- লিভার ট্রান্সপ্লান্ট, স্যার।
- সার্জারির পর থেকে কি...
802
01:04:32,329 --> 01:04:33,789
কোনো পরিবর্তন লক্ষ্য করেছ?
803
01:04:34,539 --> 01:04:36,291
আগের চেয়ে স্বাস্থ্যবান হয়েছি,
ক্লান্তি কম লাগে, আর...
804
01:04:36,416 --> 01:04:38,835
এসব না।
অস্বাভাবিক কিছু?
805
01:04:41,004 --> 01:04:42,756
আসলে...
806
01:04:42,881 --> 01:04:48,220
শিওর জানি না, তবে সবাই বলে
আরো যুবক হয়ে গেছি।
807
01:05:00,023 --> 01:05:02,317
নওজোয়ান থাকতে
লিভার সবচেয়ে কাজে লাগে।
808
01:05:02,442 --> 01:05:03,902
নামটা কী যেন বললে?
809
01:05:04,319 --> 01:05:06,238
হো ইয়াক-সেওন, স্যার।
810
01:05:06,530 --> 01:05:08,657
হো ইয়াক-সেওন, টিম ৭ চিফ।
811
01:05:09,658 --> 01:05:11,201
নিজের খেয়াল রেখো।
812
01:05:11,910 --> 01:05:13,412
আবার দেখা হবে।
813
01:05:16,790 --> 01:05:18,708
[ নার্সিং সম্পর্কে জ্ঞান ]
- আপনার পরিবারের কেউ কি...
814
01:05:18,834 --> 01:05:22,629
- নার্স হওয়ার প্রস্তুতি নিচ্ছে?
- না, শেখার জন্য আমিই পড়ছি।
815
01:05:22,838 --> 01:05:25,298
বাহ, খুব ভালো।
816
01:05:25,549 --> 01:05:28,593
ক্ষমা করবেন।
লোকেশন চেঞ্জ করেছে।
817
01:05:28,927 --> 01:05:30,679
এখানে দেখা করবে কেন?
818
01:05:31,012 --> 01:05:33,682
- গাড়ি ঘুড়াব কি?
- ক্ষমা করবেন।
819
01:05:33,932 --> 01:05:35,392
আচ্ছা...
820
01:05:36,017 --> 01:05:37,936
নিউ গড ফার্মাসিউটিক্যালটা কোথায়?
821
01:05:38,061 --> 01:05:43,442
এই কোম্পানির পাশেই কাজ করি।
রাস্তাটা বরাবর চিনি।
822
01:05:43,692 --> 01:05:47,863
বাঁচা গেল।
আমাকে নিয়ে চলুন প্লিজ।
823
01:05:47,988 --> 01:05:50,782
- জি অবশ্যই।
- আমার কাছে গাম আছে।
824
01:05:50,907 --> 01:05:52,367
গাম?
825
01:05:53,535 --> 01:05:55,454
শুরু করছেন না কেন?
826
01:05:56,455 --> 01:05:58,832
আহ, আসলে...
827
01:05:59,082 --> 01:06:01,376
প্রথমে বায়োপসি করতে হবে।
828
01:06:01,501 --> 01:06:04,421
মাত্রা ছাড়িয়ে গেলে
অ্যানেস্থেসিয়া কাজ করবে না।
829
01:06:05,172 --> 01:06:06,673
আর্চ পুরোহিত?
830
01:06:07,549 --> 01:06:11,428
বাঁচা গেল।
আমি টিম ৭ চিফ, হো ইয়াক-সেওন।
831
01:06:11,845 --> 01:06:15,098
আর্চ পুরোহিত?
আমি কোথায়? বাসায় যাব।
832
01:06:15,223 --> 01:06:16,683
দাঁড়ান!
833
01:06:17,058 --> 01:06:21,313
নার্সিং বইয়ের সব বিষয়গুলি
এক খণ্ডে শেষ করেছি।
834
01:06:21,480 --> 01:06:24,232
- কোথায় গেল এটা?
- অ্যানেস্থেসিয়াকে গুল্লি মারো। কাটুন তাকে।
835
01:06:26,818 --> 01:06:29,738
আর্চ পুরোহিত! বাঁচান!
836
01:06:29,863 --> 01:06:31,865
আর্চ পুরোহিত! আর্চ পুরোহিত!
837
01:06:31,990 --> 01:06:33,450
চুপ কর ব্যাডা!
838
01:06:34,493 --> 01:06:35,994
আর্চ পুরোহিত...
839
01:06:37,120 --> 01:06:39,873
অন্যভাবে তাকে অজ্ঞান করুন।
840
01:06:40,874 --> 01:06:42,626
- থেমে গেলেন কেন?
- জি?
841
01:06:42,751 --> 01:06:45,587
- কার অপেক্ষায় আছেন?
- আমার অপেক্ষায় নিশ্চয়ই।
842
01:06:47,464 --> 01:06:50,342
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন,
নতুন দেবতার পুনর্জন্ম ঘটেছে!
843
01:06:53,136 --> 01:06:55,680
যা প্ল্যান করেছ সত্যিই মজার।
844
01:06:59,434 --> 01:07:01,853
আবার দেখা হয়ে গেল,
হো ইয়াক-সেওন।
845
01:07:01,978 --> 01:07:04,814
কিচ্ছু হবে না।
তোমার সাথে এটা কে করেছে?
846
01:07:06,233 --> 01:07:08,318
- ডক্টর সং!
- জি, নতুন প্রভু।
847
01:07:08,568 --> 01:07:11,863
একটুখানি ছেড়ে দিলে,
লিভারটা আবার বেড়ে উঠবে, তাই না?
848
01:07:11,988 --> 01:07:13,448
জি, স্যার।
849
01:07:14,866 --> 01:07:17,244
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
850
01:07:18,161 --> 01:07:19,913
নিজেকে সপে দিয়ে অমর হও...
851
01:07:20,038 --> 01:07:22,040
আর আমাতে অনন্তকাল বেঁচে থাকো।
852
01:07:42,936 --> 01:07:44,479
ডক্টর কিম। বাঁধো একে!
853
01:08:04,666 --> 01:08:06,668
- ক্ষমা করবেন!
- মনে হচ্ছে একই প্রজাতির সাথে...
854
01:08:06,793 --> 01:08:08,253
এটা কাজ করে না।
855
01:08:09,921 --> 01:08:11,381
ট্রান্সপ্লান্ট শুরু করো তাহলে।
856
01:08:31,985 --> 01:08:34,529
- চিফ ছো।
- জি, ম্যাডাম।
857
01:08:36,531 --> 01:08:37,991
খেলা শুরু করো।
858
01:08:38,950 --> 01:08:40,910
সবকটাকে পাকড়াও করো।
859
01:08:42,829 --> 01:08:46,875
শুকরিয়া! আস্তে আস্তে!
860
01:09:00,096 --> 01:09:01,556
এই যে, মিস! এদিকে আসুন!
861
01:09:01,681 --> 01:09:03,141
হ্যাঁ, আসতেছি!
862
01:09:04,976 --> 01:09:07,479
শুকরিয়া, বাবা।
863
01:09:21,451 --> 01:09:24,621
- ভালো কিছু আছে?
- জি, অবশ্যই আছে!
864
01:09:24,788 --> 01:09:27,082
প্রিবায়োটিক জুস আছে আর...
865
01:09:39,969 --> 01:09:43,682
সোনামণি!
কী ব্যাপার? কী হয়েছে?
866
01:09:43,807 --> 01:09:46,893
- ঠিক আছিস?
- ওই, মেয়েটাকে ধরে আন।
867
01:09:48,353 --> 01:09:51,106
- ছোট্ট একটা মেয়ের জন্য এত কিছু?
- তোমরা কারা বাল?
868
01:09:51,356 --> 01:09:52,857
- আমাদের সাথে চলো।
- কোথায়?
869
01:09:52,982 --> 01:09:56,986
- বেশি সময় লাগবে না।
- মামণি! ওখানে গিয়ে দাঁড়া!
870
01:09:57,529 --> 01:09:59,072
আরো দূরে যা!
871
01:10:15,714 --> 01:10:18,091
আউ, আমার কোমর!
ওয়ার্ম-আপ করিনি তাই!
872
01:10:20,927 --> 01:10:22,679
বিরতি, বিরতি, বিরতি!
873
01:10:35,692 --> 01:10:37,152
যা বে।
874
01:11:03,136 --> 01:11:05,430
- সাব্বাস!
- সবাই একলগে যা! জলদি!
875
01:11:18,443 --> 01:11:20,278
ঠেলে ধর একে!
876
01:11:40,465 --> 01:11:42,550
ওই ব্যাটা, ৫৪০ ডিগ্রি লাথি
খেয়েছিস কখনো?
877
01:11:48,681 --> 01:11:51,434
হ্যালো, মা। সব কিমচি খেয়েছি।
খালি ক্যানটা পাঠিয়ে দেব।
878
01:11:56,064 --> 01:11:57,649
বিপদে জোরে 'বাবা' বলে
চিল্লাতে বলেছিলাম!
879
01:11:57,774 --> 01:11:59,359
- পানি দে।
- পানি?
880
01:11:59,483 --> 01:12:00,944
ওখানে ব্যাগে।
881
01:12:20,630 --> 01:12:22,090
বাঁচাও!
882
01:12:33,393 --> 01:12:37,438
যেমনটা আগেও বলেছি,
ভুল কাউকে ধরে এনেছেন, মশাই।
883
01:12:37,564 --> 01:12:39,232
আমাকে যেতে দিন...
884
01:12:48,199 --> 01:12:50,201
- ছেড়ে দিন!
- বাবা কি আপনাকে...
885
01:12:50,326 --> 01:12:51,786
কোনো পদ দেবার কথা দিয়েছে?
886
01:12:51,911 --> 01:12:57,083
আমার কোনো পদ লাগবে না।
কয়েকটা নোবেল পুরস্কার পেলেই চলবে।
887
01:13:00,461 --> 01:13:03,214
শুনুন। ভুল পথে আগাচ্ছেন।
888
01:13:04,799 --> 01:13:06,559
বুড়োটার যুবক হওয়ার ভূত চেপেছে।
889
01:13:06,926 --> 01:13:09,261
আপনার মতে কে বেশিদিন বাঁচবে?
890
01:13:10,680 --> 01:13:12,389
নিজেই দেখবেন।
891
01:13:22,650 --> 01:13:24,110
কে তুমি?
892
01:13:24,235 --> 01:13:25,695
কোথায় ছিলে এতক্ষণ?
893
01:13:34,286 --> 01:13:35,872
হারামজাদা, কে তুমি?
894
01:13:35,997 --> 01:13:38,791
দিনদুপুরে মালটাল খেয়েছিস?
নিজের বাপকে চিনতে পারছিস না?
895
01:13:40,001 --> 01:13:44,172
ছোটবেলায় অনেক হ্যান্ডসাম ছিলাম,
বলেছিলাম না?
896
01:13:48,468 --> 01:13:49,926
ধ্যাত্তেরি...
897
01:16:36,010 --> 01:16:38,845
স্বাগতম!
আমার সাথে আসুন প্লিজ!
898
01:16:40,264 --> 01:16:42,725
এদিক দিয়ে আসুন।
899
01:16:42,934 --> 01:16:46,687
- সিঁড়িতে সাবধানে উঠুন।
- এদিকে আমার সাথে আসুন!
900
01:16:47,522 --> 01:16:49,148
এদিক দিয়ে আসুন প্লিজ।
901
01:16:49,272 --> 01:16:53,069
নতুন সদস্যরা, এদিক দিয়ে!
902
01:17:04,497 --> 01:17:07,208
কোথায় ওরা?
গরীবের সুপার হিরোরা।
903
01:17:07,625 --> 01:17:11,253
- জানি না।
- দেবতা হতে সবকটাকে লাগবে।
904
01:17:11,462 --> 01:17:12,922
একটুও ভয় করে না আপনার?
905
01:17:13,422 --> 01:17:16,424
ঈশ্বর আপনাকে এর জন্য
কঠিন শাস্তি দেবেন।
906
01:17:19,553 --> 01:17:22,014
- ইদানিং চার্চে যাচ্ছ নাকি?
- বাবা!
907
01:17:22,140 --> 01:17:25,434
দেবতা হওয়ার চেষ্টা করছি কারণ
জানি এই পাপের কোনো ক্ষমা নেই।
908
01:17:35,235 --> 01:17:37,864
সে দেখি চালু মাল,
নাকের ডগার নিচে লুকিয়ে রেখেছে।
909
01:17:40,241 --> 01:17:41,951
চিফ ছো, অনেকদিন পর দেখা।
910
01:17:42,076 --> 01:17:44,745
- কেরে তুই?
- চিনেও না চেনার ভান করছ!
911
01:17:44,871 --> 01:17:46,330
না, চিনি না।
912
01:17:48,249 --> 01:17:51,169
আরামসে। একে সম্মানের সাথে
বের করে দাও।
913
01:18:27,496 --> 01:18:28,956
ধুর শাউয়া।
914
01:18:33,753 --> 01:18:37,256
আউ! ব্যথা!
915
01:18:39,467 --> 01:18:42,220
"তোমরা কোথায়!"
916
01:19:07,495 --> 01:19:09,705
কী হলো? তুমি খুলেছ?
917
01:19:10,248 --> 01:19:12,165
একসাথেই তো এলাম, স্যার।
918
01:19:12,959 --> 01:19:15,127
খুলে দে আমাকে!
919
01:19:16,462 --> 01:19:18,089
ওই, পার্ক জি-সুং! পার্ক জি-সুং!
920
01:19:19,757 --> 01:19:24,929
ওরে শাওয়ার পুত!
আন্টি! বাঁচান! আন্টি! বাঁচান!
921
01:19:26,013 --> 01:19:27,473
ধুর বাড়া!
922
01:19:34,397 --> 01:19:35,856
"কি-দং: বাঁচাও!"
923
01:19:36,357 --> 01:19:37,817
"আমাদের আটকে রাখা হয়েছে!"
924
01:19:40,569 --> 01:19:42,029
"ঠিকানা দাও?"
925
01:19:42,947 --> 01:19:44,407
"ম্যাপ ধরো এসো।"
926
01:19:56,669 --> 01:19:59,714
চোখ না! চোখ না!
927
01:19:59,839 --> 01:20:01,424
চোখ দেব না!
928
01:20:03,258 --> 01:20:06,095
না! বদলে আমার ধোনটা নে!
929
01:20:06,512 --> 01:20:08,347
বাচ্চার মতো কাঁদছে।
930
01:20:11,851 --> 01:20:13,311
কর্নিয়া ট্রান্সপ্লান্ট বেশ সহজ, তাই না?
931
01:20:13,436 --> 01:20:15,980
- জি, স্যার।
- দেব না! চোখ দেব না!
932
01:20:16,105 --> 01:20:17,565
চোখ দেব না!
933
01:20:17,690 --> 01:20:19,442
সবগুলো ট্রান্সপ্লান্ট একসাথে
করা যাবে না কেন?
934
01:20:20,359 --> 01:20:22,194
- আরো একজনকে লাগবে, স্যার।
- আমি অনেক মালওয়ালা!
935
01:20:22,320 --> 01:20:26,365
- একে একে করাই ভালো হবে।
- টাকার বন্যা বইয়ে দেব তোদের!
936
01:20:26,490 --> 01:20:28,909
কত মালকড়ি লাগবে বল, চোদনারা!
937
01:20:29,535 --> 01:20:34,040
অ্যানেস্থেসিয়া কাজ করবে, তাই না?
বেশি গলা ফাটাচ্ছে ব্যাটায়।
938
01:20:34,915 --> 01:20:38,752
এতে বেশি ব্যথা করবে নাকি?
939
01:20:53,225 --> 01:20:54,685
- যাবি না।
- কেন?
940
01:20:54,810 --> 01:20:56,270
- যাইহোক না কেন, যাবি না।
- যেতেই হবে।
941
01:20:56,394 --> 01:20:58,689
যাবি না! বললাম তো না!
942
01:21:00,900 --> 01:21:02,818
তলে তলে কী করছিস
ভেবেছিস বাবা জানবে না?
943
01:21:05,488 --> 01:21:08,449
- কবে থেকে জানো?
- বাবা-মা...
944
01:21:08,574 --> 01:21:10,201
ছোট্ট বাচ্চা পাদ মারলেও...
945
01:21:10,326 --> 01:21:12,745
সবার আগে জানতে পারে।
946
01:21:12,870 --> 01:21:15,706
তিনটা বছর হাসপাতালে ছিলি,
বন্ধুদের সাথে দেখা করতে পারিসনি।
947
01:21:17,083 --> 01:21:19,168
সুস্থ হবার পর,
কিছু বন্ধু বানিয়েছিস।
948
01:21:20,169 --> 01:21:22,338
কিন্তু এই বন্ধুদের দ্বারাই হয়তো...
949
01:21:24,757 --> 01:21:26,217
স্কুলে উত্যক্তের স্বীকার হতি!
950
01:21:29,470 --> 01:21:31,472
তোকে নতুন জুতা কিনে দেই,
951
01:21:31,597 --> 01:21:34,266
কিন্তু ছেঁড়া-ফাটা জুতা নিয়ে
ফিরে আসিস।
952
01:21:35,810 --> 01:21:38,896
আমার নিষ্পাপ কমজোর মেয়েটা!
953
01:21:39,021 --> 01:21:42,191
এ কারণেই তাহলে তায়কোয়ান্দো
শিখতে চেয়েছিলি?
954
01:21:42,315 --> 01:21:45,111
মার খাওয়া থেকে বাঁচতে?
উত্যক্তকারীদের মজা চাখাতে?
955
01:21:45,236 --> 01:21:46,987
আত্মরক্ষায় শিখতে চেয়েছিলি,
কিন্তু আমিই না করেছিলাম।
956
01:21:47,113 --> 01:21:50,950
- বাবা।
- না করেছি কারণ...
957
01:21:51,075 --> 01:21:52,910
- আসলে...
- যদি আবার অসুস্থ হয়ে পড়িস?
958
01:21:53,035 --> 01:21:55,079
গুন্ডারা আমার বন্ধুদের
জিম্মি করে রেখেছে।
959
01:21:55,204 --> 01:21:57,706
তোর কিছু হলে বাঁচব কীভাবে।
960
01:21:57,832 --> 01:22:01,419
আমরা পরিবারের মতো।
তাদের বাঁচাতে যেতে হবে।
961
01:22:01,544 --> 01:22:04,338
না! যাবি না!
962
01:22:08,050 --> 01:22:10,386
বাবার পিছনে লুকিয়ে থাকবি।
শালাদের মজা চাখাব!
963
01:22:10,510 --> 01:22:12,363
স্যুট পরা গুন্ডাদের কীভাবে
পুঙ্গি বাজালাম দেখেছিস তো।
964
01:22:12,388 --> 01:22:14,140
বয়স কেবল সংখ্যা মাত্র।
965
01:22:14,557 --> 01:22:16,016
গানটা পাল্টালাম বাবা।
966
01:22:16,142 --> 01:22:18,477
এই গানটা শুনলে এখনো
রক্ত গরম হয়ে উঠে।
967
01:22:18,602 --> 01:22:21,980
এটা শোনার পর বার্সেলোনায়
গোল্ড জিতেছিলাম।
968
01:22:22,106 --> 01:22:23,566
তোর বাবার ডাকনাম কী?
969
01:22:23,691 --> 01:22:25,359
- তায়কোয়ান্দো ভি!
- তায়কোয়ান্দো ভি!
970
01:22:25,484 --> 01:22:28,320
মারাত্মক গোলহাউস কিক
মেরে জিতেছিলাম!
971
01:22:38,372 --> 01:22:39,832
কী হয়েছে?
972
01:22:40,040 --> 01:22:42,460
আরে। এখন হুঁশে ফিরলে!
973
01:22:42,585 --> 01:22:44,044
আমরা কোথায়, আন্টি?
974
01:22:45,588 --> 01:22:47,047
মনে হয় কিডন্যাপ হয়েছি।
975
01:22:48,257 --> 01:22:50,926
চলো আগে বের হই।
976
01:22:56,223 --> 01:23:00,019
- বাথরুমটা কোথায়?
- না। ওদিকে না।
977
01:23:04,815 --> 01:23:06,275
ঠিক আছেন, স্যার?
978
01:23:06,400 --> 01:23:08,110
আরে, পুরাই জোশ।
979
01:23:08,986 --> 01:23:11,780
নিজের চোখে কখনো
ওয়াই-ফাই সিগন্যাল দেখেছ?
980
01:23:13,991 --> 01:23:17,745
এক চোখের কারণে ফোকাস
এদিক-ওদিক চলে যাচ্ছে।
981
01:23:17,912 --> 01:23:21,707
ক্ষমা করবেন, স্যার।
হুট করে জেগে উঠে আক্রমণ করেছিল।
982
01:23:21,916 --> 01:23:25,377
ওর এখনো একটা কর্নিয়া আছে
ভাবতেই টেনশন হচ্ছে।
983
01:23:25,501 --> 01:23:28,630
মালটা সব দেখতে আর করতে পারবে।
984
01:23:30,049 --> 01:23:32,593
সার্জারির সময় ক্ষতি হয়েছে।
985
01:23:32,718 --> 01:23:35,012
ঠিক হওয়া অসম্ভব, স্যার।
986
01:23:48,901 --> 01:23:50,736
- কে রে?
- আরে আমি।
987
01:23:51,237 --> 01:23:53,864
- ব্যাটারি ম্যান।
- মিস্টার! প্লিজ আমাকে সারিয়ে তুলুন।
988
01:23:53,989 --> 01:23:56,075
আপনি তো মানুষকে সারিয়ে
তুলতে পারেন!
989
01:23:56,325 --> 01:23:58,077
ব্যাটারির খেল খতম।
990
01:23:58,202 --> 01:24:01,413
পানি পান করলে, ঠিক হয়ে উঠবেন।
প্লিজ আমাকে বাঁচান।
991
01:24:01,539 --> 01:24:03,541
আগেরবার আমিই পানি
এনে দিয়েছিলাম!
992
01:24:03,916 --> 01:24:08,170
খুব ভয় লাগছে বাল।
993
01:24:09,755 --> 01:24:15,469
আবার অন্ধ হতে চাই না!
994
01:24:28,064 --> 01:24:30,109
অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন,
নতুন দেবতার পুনর্জন্ম ঘটেছে!
995
01:24:31,485 --> 01:24:35,239
এখানে আগত সকল ভক্তগণ
আর নতুন বিশ্বাসী অনুসারীদের স্বাগতম!
996
01:24:35,531 --> 01:24:38,701
তিনি যেমনটা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন!
997
01:24:38,826 --> 01:24:41,287
নরকের আগুন থেকে
আমাদেরকে রক্ষা করতে,
998
01:24:41,412 --> 01:24:43,372
আর অবিশ্বাসীদের কঠিন শাস্তি দিতে...
999
01:24:43,497 --> 01:24:46,000
নতুন এক শরীরে ফিরে আসবেন।
ঈশ্বরের পুণর্জন্ম হয়েছে।
1000
01:24:46,125 --> 01:24:47,585
রাজাদের রাজা, দেবতাদের দেবতা!
1001
01:24:47,710 --> 01:24:49,211
স্বাগতম জানান নতুন প্রভু,
সিও ইয়ং-ছুনকে!
1002
01:24:49,336 --> 01:24:51,422
- মাথা নত করুন!
- সবাই একসাথে চিল্লায়ে বলি।
1003
01:24:51,547 --> 01:24:53,089
- নতুন প্রভু!
- হে বিশ্ববিধাতা!
1004
01:24:53,215 --> 01:24:54,675
হে সর্বশক্তিমান!
1005
01:25:12,610 --> 01:25:14,194
- ওটা কে?
- জানি না।
1006
01:25:30,127 --> 01:25:31,837
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
1007
01:25:31,962 --> 01:25:34,214
অনন্ত অমর, সর্বশক্তিমান সত্তা।
1008
01:25:35,007 --> 01:25:39,887
যেমনটা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম,
নতুন এক তরুণ শরীরে ফিরে এসেছি।
1009
01:25:40,011 --> 01:25:44,391
যারা আমার বিশ্বাসী হবে আর পূজা করবে,
তারা আমার অনুসারী হবে!
1010
01:26:14,504 --> 01:26:17,132
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
1011
01:26:17,257 --> 01:26:19,634
পাথরের চেয়েও সর্বশক্তিমান!
1012
01:26:20,260 --> 01:26:24,889
যেমনটা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম,
অপ্রতিরোধ্য পাথর ভেঙে শক্তি দেখালাম।
1013
01:26:25,140 --> 01:26:26,642
যারা আমার বিশ্বাসী হবে আর পূজা করবে...
1014
01:26:26,767 --> 01:26:29,770
তারা আমার অনুসারী হবে!
1015
01:26:49,707 --> 01:26:51,166
কী?
1016
01:26:54,085 --> 01:26:56,380
এসব কী হচ্ছে?
1017
01:27:36,670 --> 01:27:39,590
শুকরিয়া! শুকরিয়া, প্রভু!
1018
01:27:39,882 --> 01:27:41,341
হে বিশ্ববিধাতা!
1019
01:28:18,796 --> 01:28:20,255
হে মহান প্রভু!
1020
01:28:20,380 --> 01:28:22,925
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
1021
01:28:23,799 --> 01:28:25,885
সকল সৃষ্টির আরোগ্যকর্তা!
1022
01:28:27,471 --> 01:28:31,934
অসুস্থকে সারিয়ে তুলব
আর মৃতকে জীবিত করব!
1023
01:28:33,100 --> 01:28:34,561
হাটতে পারতেছি!
1024
01:28:38,397 --> 01:28:39,858
হে প্রভু! শুকরিয়া!
1025
01:28:39,983 --> 01:28:42,986
স্বাগতম, নতুন প্রভু!
1026
01:28:43,862 --> 01:28:45,322
যারা আমার বিশ্বাসী ভক্ত!
1027
01:28:47,574 --> 01:28:49,409
তারাই আমার অনুসারী হবে!
1028
01:28:52,995 --> 01:28:56,208
হে বিশ্ববিধাতা!
1029
01:29:03,924 --> 01:29:05,384
ঈশ্বরের পুণর্জন্ম ঘটেছে!
1030
01:29:15,978 --> 01:29:17,813
এত ঢোকার পথ কেন?
1031
01:29:18,856 --> 01:29:20,315
কোনো সেলিব্রিটি আসছে নাকি?
1032
01:29:38,791 --> 01:29:40,252
মাগো মা, ডরাইছি!
1033
01:29:43,714 --> 01:29:45,173
চমকে উঠেছি।
1034
01:29:46,090 --> 01:29:47,551
দৌড়াতে মানা করেছি না!
1035
01:29:50,387 --> 01:29:51,847
বাপরে বাপ!
1036
01:29:57,643 --> 01:30:00,147
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
1037
01:30:00,397 --> 01:30:03,066
অবিনশ্বর স্রষ্টা হয়ে ফিরে এসেছি!
1038
01:30:03,358 --> 01:30:05,569
সমস্ত শক্তি দিয়ে প্রশংসা করো!
1039
01:30:30,260 --> 01:30:32,638
- তুমিই তাহলে ওয়ান-সেও?
- আপনি কে, ওপ্পা?
1040
01:30:32,763 --> 01:30:34,222
তুমি তো বেশ সুন্দরী।
1041
01:30:35,849 --> 01:30:39,937
মিস্টার পার্ক জং-মিন!
ও মাই গড, বার্সেলোনার হিরো!
1042
01:30:40,187 --> 01:30:43,106
আমিও তখন খতরনাক
ফাইটার ছিলাম।
1043
01:30:43,357 --> 01:30:44,816
পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো।
1044
01:30:51,239 --> 01:30:54,034
ধুর শাউয়া।
1045
01:31:16,515 --> 01:31:17,975
অনেক হয়েছে!
1046
01:31:18,725 --> 01:31:21,228
মেয়েকে কি আদব-কায়দা কিছুই
শেখাওনি, হ্যাহ?
1047
01:31:21,353 --> 01:31:23,772
- ছোট মানুষ হয়ে বড়দের লাথি মারে?
- স্যরি।
1048
01:31:25,649 --> 01:31:28,359
কিন্তু আমার উপর চিল্লাচ্ছ কেন?
1049
01:31:28,485 --> 01:31:31,029
বুঝেছি এবার!
তুমিই তাহলে উত্যক্তকারী, তাই না!
1050
01:31:31,905 --> 01:31:33,907
বাপের বয়সী লোকের উপর চিল্লানোর
সাহস হলো কীভাবে!
1051
01:31:34,532 --> 01:31:36,617
বেয়াদব ভাদাইম্মা!
তোমার কি বাবা নেই?
1052
01:31:36,743 --> 01:31:38,245
মরে ভূত হয়ে গেছে।
1053
01:31:38,370 --> 01:31:40,706
আমার বাবা ১৯০৫ সালে
জন্মগ্রহণ করেছিল।
1054
01:31:40,914 --> 01:31:42,582
আপনিই কি আমার বন্ধুদের
ধরে এনেছেন?
1055
01:31:42,708 --> 01:31:44,209
ধুর বাল।
1056
01:31:44,584 --> 01:31:47,086
- আসলে, আমার মেয়ে এটা করেছে।
- মেয়ে?
1057
01:31:47,254 --> 01:31:49,798
ও ধর্ম পরিবর্তন করেছে
কিন্তু কোনো কাজের না।
1058
01:31:50,882 --> 01:31:54,845
অনেক হয়েছে পরিচয় বিনিময়।
মোদ্দা কথায় আসা যাক।
1059
01:31:56,888 --> 01:31:58,348
ওয়ান-সেও।
1060
01:31:59,016 --> 01:32:02,102
- তোমার হার্টটা আমার লাগবে।
- হমুন্দির পুত পাগল নাকি!
1061
01:32:04,770 --> 01:32:06,398
নাইন গার্ল!
1062
01:32:18,994 --> 01:32:21,121
নাইন গার্ল! ঠিক আছ?
1063
01:32:21,246 --> 01:32:23,165
তোমাদের বের করতেই যাচ্ছিলাম।
1064
01:32:23,290 --> 01:32:25,042
যাইহোক, বেরুলে কীভাবে?
1065
01:32:25,167 --> 01:32:28,045
আপনি কি ওয়ান-সেও এর বাবা?
হ্যালো।
1066
01:32:28,170 --> 01:32:30,999
হ্যাঁ, শেষ বিদায় জানাও।
1067
01:32:31,089 --> 01:32:34,384
আমার নাম ফ্রেশ গার্ল।
1068
01:32:34,509 --> 01:32:37,054
- এ হলো ট্যাংক বয়।
- ওই...
1069
01:32:37,178 --> 01:32:41,141
- নিশ্চয়ই ওকে নিয়ে গর্ব করেন।
- হ্যাঁ, করি।
1070
01:32:41,265 --> 01:32:45,145
ও অনেক নিষ্পাপ আর কমজোর,
খুব টেনশন হয়।
1071
01:32:45,270 --> 01:32:47,689
ট্যাংক গার্ল,
আপনার কয় ছেলেমেয়ে?
1072
01:32:47,814 --> 01:32:49,274
- আমি হলাম ফ্রেশ গার্ল।
- ওহ স্যরি।
1073
01:32:49,399 --> 01:32:50,859
মিস কিম সিওন-নিও!
1074
01:32:51,902 --> 01:32:53,695
- আমাকেও তো কিছু বলতে দাও?
- তুমি কে?
1075
01:32:53,819 --> 01:32:56,782
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন,
নতুন দেবতার পুনর্জন্ম...!
1076
01:32:56,906 --> 01:33:00,368
ব্রো! ওই ওপ্পাই হলো ভিলেন।
তারও একটা ট্যাটু আছে।
1077
01:33:01,995 --> 01:33:04,288
তাকে ওপ্পা ডাকছ আর
আমাকে ব্রো কেন?
1078
01:33:04,414 --> 01:33:05,874
সে অনেক হ্যান্ডসাম।
1079
01:33:07,876 --> 01:33:11,254
তুমিও দেখতে ভালো
তবে স্টাইলিশ হতে হবে।
1080
01:33:13,423 --> 01:33:16,301
কথার মাঝে আঙুল ঢুকানোর
সাহস হলো কীভাবে?
1081
01:33:16,426 --> 01:33:17,886
কী?
1082
01:33:18,345 --> 01:33:20,722
কি-দং আর মিস্টার ইয়াক-সেওন
কোথায়?
1083
01:33:23,475 --> 01:33:24,935
পুতে ফেলেছি ওদের।
1084
01:33:25,435 --> 01:33:27,646
- শালা পুঁচকে মাদারবোর্ড!
- আন্টি, দাঁড়ান।
1085
01:33:42,160 --> 01:33:43,620
সে মরেনি, তাই না?
1086
01:34:54,191 --> 01:34:55,650
ওহ, না!
1087
01:34:58,111 --> 01:35:00,906
- ঠিক আছ?
- আরে! ছাড়ুন!
1088
01:35:01,030 --> 01:35:03,491
জলদি! সে আসতেছে!
1089
01:35:03,742 --> 01:35:05,200
পার্ক জি-সুং।
1090
01:35:05,368 --> 01:35:07,454
ফুসফুস ট্রান্সপ্ল্যান্ট।
তোমার পাওয়ার কী?
1091
01:35:07,579 --> 01:35:10,290
চিন টপাক ডুম ডুম!
1092
01:35:17,547 --> 01:35:19,007
মরে গেল নাকি?
1093
01:35:19,591 --> 01:35:21,134
মাত্রই কী বললে?
1094
01:35:22,552 --> 01:35:25,054
ফিনিশিং মুভ ব্যবহার করার আগে
কিছু তো বলা লাগে।
1095
01:35:27,224 --> 01:35:30,060
ধ্যাত! জায়গাটা খুব নোংরা।
1096
01:35:30,769 --> 01:35:33,395
চিন টপাক ডুম ডুম কী?
1097
01:35:36,149 --> 01:35:37,609
এর মানে কী?
1098
01:35:48,036 --> 01:35:49,496
মাগো মা!
1099
01:35:54,376 --> 01:35:55,835
পিছু হটো।
1100
01:35:56,628 --> 01:35:58,755
- চিন টপাক...
- ভু..!
1101
01:36:06,679 --> 01:36:10,725
আচ্ছা।
কিম সিওন-নিও এর ট্যাটু এখানে।
1102
01:36:29,160 --> 01:36:31,329
সহজ একটা উপায় আছে!
1103
01:36:31,997 --> 01:36:36,293
তুমি আমার পাশে থাকলেই হবে,
কঠিন উপায়ে যেতে হবে না।
1104
01:36:36,418 --> 01:36:37,877
ব্যস একবার হেল্প করো।
1105
01:36:38,001 --> 01:36:40,380
জানি তোমার কাছে এটা মামুলি ব্যাপার।
1106
01:36:40,505 --> 01:36:41,965
না! কাছে আসবে না, ভাগো।
1107
01:36:42,090 --> 01:36:45,385
ব্যস তাদের পাওয়ারগুলো
আমার হাতে তুলে দাও।
1108
01:36:45,677 --> 01:36:47,470
কোনো রক্তারক্তি হবে না।
1109
01:36:47,595 --> 01:36:50,765
তোমাকে একটা ইয়োগার্ট কোম্পানি
কিনে দেব কেমন?
1110
01:37:00,859 --> 01:37:02,736
আমার চোখ ফিরিয়ে দে!
1111
01:37:04,779 --> 01:37:07,073
শালার ডক্টর সং।
জানতাম পস্তাতে হবে...
1112
01:37:34,851 --> 01:37:37,228
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
1113
01:37:37,354 --> 01:37:41,191
নিজেকে সপে দিয়ে অমর হও
আর অনন্তকাল বেঁচে থাকো।
1114
01:37:41,316 --> 01:37:43,151
এসব করছ কেন?
1115
01:37:43,818 --> 01:37:47,821
জীবনে দুটো জিনিস চেয়েছিলাম।
1116
01:37:48,740 --> 01:37:50,283
একটা হলো তারুণ্য।
1117
01:37:52,702 --> 01:37:55,622
আরেকটা কী জিজ্ঞেস করো
যাতে বলতে পারি!
1118
01:37:58,083 --> 01:38:00,752
- আরেকটা হলো...
- 'তুমি ঈশ্বর হতে চাও', তাই না?
1119
01:38:01,086 --> 01:38:02,879
'দুনিয়ার এমন ঈশ্বরের প্রয়োজন
যাকে দেখা যাবে'!?
1120
01:38:03,421 --> 01:38:04,881
'তুমি মানবজাতিকে বাঁচাতে এসছ'?
1121
01:38:05,006 --> 01:38:07,175
এটাই তোমার বাকোয়াস গপ্প, তাই না?
1122
01:38:07,300 --> 01:38:09,469
ধর্মীয় বিষয়ে বেশিই পড়েছ।
1123
01:38:09,594 --> 01:38:12,263
আজকের দিনে এমন ডায়লগ বললে
সবাই পাগল বলবে!
1124
01:38:12,389 --> 01:38:14,682
তোমার কমেডি যে কাউকে
রাগিয়ে তুলবে।
1125
01:38:14,808 --> 01:38:17,143
- অনলাইনে সে কুখ্যাত হাসির পাত্র।
- চুপ করো।
1126
01:38:17,268 --> 01:38:20,187
- হে নতুন প্রভু!
- বলো, হো ইয়াক-সেওন?
1127
01:38:21,271 --> 01:38:22,732
সবই কি তবে ভুয়া ছিল?
1128
01:38:23,525 --> 01:38:25,944
আমাদের যা কিছু দেখিয়েছেন
সবই কি ভুয়া ছিল?
1129
01:38:26,485 --> 01:38:27,987
পুরো পরিবারকে ছেড়ে...
1130
01:38:28,196 --> 01:38:30,824
দিনরাত পরিশ্রম করে যা কামিয়েছি
সব বিলিয়ে দিয়েছি!
1131
01:38:31,449 --> 01:38:32,992
জীবনটাও সপে দিয়েছি!
1132
01:38:34,494 --> 01:38:36,996
তাহলে কি বোকা বানিয়েছেন
আর বেহুদাই সব করিয়েছেন?
1133
01:38:37,414 --> 01:38:38,873
হুমম।
1134
01:38:39,040 --> 01:38:43,920
সত্যিকারের ঈশ্বরকে যদি দেখতে চাও,
আমার নামে জীবনকে উৎসর্গ করো।
1135
01:38:46,381 --> 01:38:49,217
আমার চোখ ফিরিয়ে দে,
শালির ছোল!
1136
01:38:53,221 --> 01:38:56,433
ছুঁড়ে মারলে কেন? কেন?
1137
01:38:57,559 --> 01:38:59,018
সে আসতেছে!
1138
01:39:15,910 --> 01:39:17,370
সে ভাসছে!
1139
01:40:02,372 --> 01:40:04,042
চুলগুলো কালার করব কি?
1140
01:40:29,441 --> 01:40:32,653
কবুল করছি
নতুন প্রভুকে সব উৎসর্গ করব।
1141
01:40:32,779 --> 01:40:35,949
আমাদের দেহ, পরিবার, সম্পদ, সবকিছু!
1142
01:40:36,115 --> 01:40:38,034
তবেই নরকের আগুন হতে মুক্তি পাব!
1143
01:41:05,186 --> 01:41:08,021
[ ফিউচার সাইন্স এক্সিবিশন ]
1144
01:41:10,692 --> 01:41:12,192
[ দূরত্ব বজায় রেখে দেখুন ]
1145
01:41:27,166 --> 01:41:29,544
হে নতুন প্রভু! হে বিশ্ববিধাতা!
1146
01:41:31,129 --> 01:41:33,381
নতুন প্রভুর জন্য জীবনটাও দিতে রাজি!
1147
01:41:33,506 --> 01:41:35,842
- এটা হতে পারে না!
- কী হয়েছে?
1148
01:41:35,967 --> 01:41:39,053
এটা বন্ধ হলে, জ্বালানি ট্যাঙ্কে আগুন ধরে যাবে
আর সবাই মারা পড়ব!
1149
01:42:03,870 --> 01:42:05,788
আরে দাঁড়ান! দাঁড়ান!
1150
01:42:05,913 --> 01:42:07,415
নিঃস্বাস নিতে দিন।
1151
01:42:09,334 --> 01:42:10,793
ফু...
1152
01:42:17,258 --> 01:42:19,302
উপরে থাকা সবাইকে কি
মেরে ফেলবেন?
1153
01:42:20,303 --> 01:42:22,305
বিশ্বাসী অনুসারী সবাইকে
মেরে ফেলবেন?
1154
01:42:22,430 --> 01:42:24,432
নতুন বিশ্বাসী অনুসারী
আবার বানাব।
1155
01:42:25,223 --> 01:42:27,350
আমি হলাম মৃত্যুর দেবতা।
1156
01:42:36,693 --> 01:42:38,154
এসবের জন্য তুমিই দায়ী।
1157
01:43:00,385 --> 01:43:02,803
আমি অনন্ত ঋতুপতি ইয়ং-ছুন!
1158
01:43:02,970 --> 01:43:06,057
নিজেকে সপে দিয়ে অমর হও
আর অনন্তকাল বেঁচে থাকো।
1159
01:43:08,351 --> 01:43:10,603
কিম সিওন-নিও! জলদি দাও!
1160
01:43:13,940 --> 01:43:15,942
নইলে সবাই মরবে।
1161
01:43:19,570 --> 01:43:21,030
চোখ খোলো!
1162
01:43:22,572 --> 01:43:24,534
পার্ক ওয়ান-সেও!
1163
01:43:32,875 --> 01:43:35,461
মর, শালা লেউড়াচোদা!
1164
01:43:42,885 --> 01:43:44,345
না!
1165
01:43:49,392 --> 01:43:50,852
না!
1166
01:46:16,080 --> 01:46:17,540
নাইন গার্ল!
1167
01:46:22,003 --> 01:46:24,964
দেখতে পেলাম আমাদের প্রভু
নতুন এক শরীরে ফিরে এসেছেন।
1168
01:46:25,089 --> 01:46:26,757
এখনই কবুল করুন...
1169
01:46:31,345 --> 01:46:32,847
এটা বন্ধ করব কীভাবে?
1170
01:46:33,806 --> 01:46:35,266
জানি না।
1171
01:46:35,600 --> 01:46:37,059
তাহলে কী করব এখন?
1172
01:46:37,727 --> 01:46:40,438
তড়িৎ পরিবাহী দিয়ে এটাকে
ছড়িয়ে দিতে হবে,
1173
01:46:40,563 --> 01:46:42,023
কিন্তু আমি তো ইঞ্জিনিয়ার নই।
1174
01:46:43,107 --> 01:46:44,567
ক্ষমা করে দিও।
1175
01:46:45,568 --> 01:46:47,028
সবগুলো পাওয়ার আমাকে দিন।
1176
01:46:49,196 --> 01:46:50,656
কী করবে তুমি?
1177
01:46:51,198 --> 01:46:53,951
জানি না,
কিছু একটা করতেই হবে!
1178
01:47:12,970 --> 01:47:14,472
ওই!
1179
01:47:14,597 --> 01:47:16,098
সফল হলে, তোমাকে গুরু মানব।
1180
01:47:16,223 --> 01:47:17,934
সফল হলে, তোমাকে ভাই মানব!
1181
01:49:02,121 --> 01:49:03,581
- ইয়েস!
- ওই,
1182
01:49:03,706 --> 01:49:05,166
কাজ শেষ হলে আমার ট্যাটু
ফিরিয়ে দাও!
1183
01:49:05,541 --> 01:49:07,001
এখন থেকে আমি বড় ভাই!
1184
01:49:08,002 --> 01:49:09,462
হায় ঈশ্বর।
1185
01:49:10,337 --> 01:49:13,257
- ওই, হাতটা ধরো।
- দাঁড়াও।
1186
01:49:13,382 --> 01:49:15,801
- জলদি হাতটা দাও।
- হাত ধরো।
1187
01:49:19,638 --> 01:49:21,098
ধরে ফেলেছি!
1188
01:49:40,117 --> 01:49:42,536
জিততে চাও কেন তোমরা?
1189
01:49:42,661 --> 01:49:45,456
আরে মূর্খরা আমার আদেশ মানো
আর যা চাই দিয়ে দাও!
1190
01:49:45,581 --> 01:49:47,541
- থামো!
- নাইন গার্ল!
1191
01:49:47,666 --> 01:49:49,168
ছাড়ো!
1192
01:49:49,502 --> 01:49:50,961
এটা ছুটতেছে না!
1193
01:49:55,841 --> 01:49:57,760
বাবা!
1194
01:50:04,975 --> 01:50:06,435
সোনাময়না আমার!
1195
01:50:06,977 --> 01:50:09,063
মামণি!
মলিন লাগছে কেন তোকে?
1196
01:50:09,188 --> 01:50:11,649
পড়ে গিয়েছিলি?
কেউ মেরেছে তোকে?
1197
01:50:11,816 --> 01:50:14,276
আমার নিষ্পাপ মেয়েটাকে
কে মেরেছে?
1198
01:50:14,401 --> 01:50:16,862
বাবা সত্যি স্যরি!
1199
01:50:17,029 --> 01:50:20,491
বাবা জলদি আসতে পারেনি।
ক্ষমা করে দিস।
1200
01:50:20,991 --> 01:50:24,620
ঠিক আছিস, মামণি?
বাবা সত্যি স্যরি।
1201
01:50:29,333 --> 01:50:30,793
কিছু হয়নি তো তোর?
1202
01:50:31,627 --> 01:50:34,046
নীল চোখা বান্দির পোলা!
1203
01:51:11,709 --> 01:51:13,169
হো ইয়াক-সেওন।
1204
01:51:14,253 --> 01:51:16,547
ধর্মীয় গুরু হতে চাও কি?
1205
01:51:26,640 --> 01:51:28,350
আমি একজন নার্স হবো।
1206
01:52:13,646 --> 01:52:15,731
গোয়া ম্রা সারা।
1207
01:52:23,864 --> 01:52:26,742
গাড়ি আনতে গেলাম।
অপেক্ষা করো।
1208
01:52:30,079 --> 01:52:31,538
আয় হায়!
1209
01:52:33,749 --> 01:52:36,752
ইয়োগার্টগুলো নিশ্চয়ই
নষ্ট হয়ে গেছে!
1210
01:52:37,670 --> 01:52:39,755
রাতে ডেলিভারি করার কথা ছিল,
1211
01:52:40,172 --> 01:52:44,176
অনেকগুলো ডায়েট ফুড আর ইয়োগার্ট
অর্ডার করেছি।
1212
01:52:45,803 --> 01:52:48,097
পার্কিং লট এদিকে? না ওদিকে?
1213
01:52:49,556 --> 01:52:52,184
- ব্লুস ম্যান।
- ব্লুটুথ ম্যান!
1214
01:52:52,309 --> 01:52:53,769
আরে, একই হলো।
1215
01:52:54,478 --> 01:52:59,149
বসে বসে একটা গান শুনাবে কি?
1216
01:53:00,109 --> 01:53:02,486
কী গান শুনতে চান?
আচ্ছা, বাজাচ্ছি।
1217
01:53:02,611 --> 01:53:04,071
আরে, বাজাও তো।
1218
01:53:04,196 --> 01:53:05,656
বাজাব না...
1219
01:53:05,823 --> 01:53:07,283
কোনটা বাজাবে বলিনি তো।
1220
01:53:08,867 --> 01:53:10,703
- ব্যাটারি ম্যান।
- হ্যাঁ?
1221
01:53:10,828 --> 01:53:13,455
এটা ঠিক করে দিতে পারবেন কি?
1222
01:53:13,580 --> 01:53:15,916
যাবার পথে জল পান করে
ঠিক করে দেব।
1223
01:53:16,125 --> 01:53:18,585
চাবিটা কোথায় ফেলে গেলাম?
1224
01:53:19,712 --> 01:53:22,172
পেয়েছি। ঠিক আছে।
1225
01:53:22,715 --> 01:53:25,884
গাড়ি আসতে আসতে
একটা নামকরণ করলে কেমন হয়?
1226
01:53:26,010 --> 01:53:27,553
নাম তো দেওয়াই হয়েছে।
1227
01:53:27,678 --> 01:53:30,806
ওটা তো সবার নাম।
আমাদের দলের কোনো নাম নেই।
1228
01:53:30,931 --> 01:53:35,394
বিদেশী মুভিতে, সুপারহিরোদের দলের
একটা নাম থাকে।
1229
01:53:35,519 --> 01:53:36,979
আন্টি, আপনি করেন।
1230
01:53:37,396 --> 01:53:40,232
- ইংরেজিতে নাকি কোরিয়ান ভাষায়?
- যা মন চায় করেন।
1231
01:53:40,357 --> 01:53:42,443
আসলে, নামকরণে আমি মাহির।
1232
01:53:42,568 --> 01:53:44,236
না, আমি নামকরণ করব।
1233
01:53:44,611 --> 01:53:48,240
অনেক কষ্ট করেছেন।
এখন আরাম করুন, ব্যাটারি ম্যান।
1234
01:53:50,701 --> 01:53:55,080
অভ্যর্থনার মতো সুন্দর, মার্জিত নাম
হলে কেমন হয়?
1235
01:53:55,831 --> 01:53:57,791
হঠাৎ একটা নাম মনেতে এলো...
1236
01:53:57,916 --> 01:54:03,047
আমরা যেহেতু পাঁচজন!
ইংরেজিতে পাঁচজনের অভ্যর্থনাকে কী বলে?
1237
01:54:03,297 --> 01:54:05,799
জানি কী বলতে চাচ্ছেন।
1238
01:54:06,717 --> 01:54:10,054
- ব্রো। এটা করো।
- আচ্ছা।
1239
01:54:10,246 --> 01:54:15,442
**** HI-FIVE ****
1240
01:54:15,642 --> 01:54:35,342
বিসাবটি ভালো লাগলে ফিডব্যাক জানাবেন।
কাজে অনুপ্রেরণা জোগাতে অনুবাদককে ডোনেট করতে পারেন–
(Bkash- 01739973768 Rocket- 017399737688)
1241
01:54:35,642 --> 01:59:33,000
বাংলা সাবটাইটেল অনুবাদক
রাজু তালুকদার
143478