Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:04,960
Какое же ты ничтожество.
2
00:00:05,940 --> 00:00:07,040
Целуй мне ноги.
3
00:00:13,900 --> 00:00:14,900
Ниже.
4
00:00:23,500 --> 00:00:24,500
Поднимайся.
5
00:00:29,900 --> 00:00:32,560
Ты ничего не можешь. Ты такое
ничтожество.
6
00:00:38,470 --> 00:00:40,590
Я умираю от сексуального голода с тобой.
7
00:00:44,270 --> 00:00:45,630
Ну что ты молчишь?
8
00:00:48,950 --> 00:00:51,090
Пись куда -то лизать можешь,
ничтожество?
9
00:00:56,130 --> 00:00:57,510
Господи, что ты мямлишь?
10
00:00:58,650 --> 00:00:59,970
Сказать ничего не можешь.
11
00:01:01,110 --> 00:01:04,090
Я жалею, что вышла за тебя замуж.
12
00:01:06,850 --> 00:01:07,850
Иди сюда.
13
00:01:18,370 --> 00:01:19,810
Давай, старайся.
14
00:01:24,490 --> 00:01:26,410
У тебя даже это плохо получается.
15
00:01:31,270 --> 00:01:32,550
Старайся, старайся.
16
00:01:36,910 --> 00:01:39,630
Совсем никакой энергии в себе нет. Ты
такой вялый.
17
00:01:41,290 --> 00:01:43,070
Мне к тобой скучно.
18
00:01:44,530 --> 00:01:48,490
Я просто умираю от голода.
19
00:01:50,890 --> 00:01:52,470
Хочу нормального мужика.
20
00:01:56,570 --> 00:01:57,670
Снимай трусы.
21
00:02:18,630 --> 00:02:19,630
Ну давай, лежи.
22
00:02:37,750 --> 00:02:44,490
Как хочется нормального секса.
23
00:02:47,080 --> 00:02:49,180
Ляг на диван. Положи голову на диван.
24
00:02:51,760 --> 00:02:52,760
Да.
25
00:02:53,720 --> 00:02:55,280
Ну, чёрность моя.
26
00:03:16,970 --> 00:03:18,670
Ну ты хоть что -то можешь делать?
27
00:03:19,490 --> 00:03:21,390
Почти ничего не чувствую.
28
00:03:26,830 --> 00:03:28,890
Как дитё, а не мужчина.
29
00:03:31,290 --> 00:03:32,450
Просто бред.
30
00:03:41,710 --> 00:03:43,890
Зачем я только вышла за тебя замуж?
31
00:03:45,680 --> 00:03:48,640
Ты получаешь удовольствие хоть какое
-то? Да.
32
00:03:52,720 --> 00:03:54,720
Ты ничего не чувствуешь?
33
00:04:16,560 --> 00:04:18,000
Нет, это бестолково.
34
00:04:19,220 --> 00:04:21,060
Я хочу позвонить своему другу.
35
00:04:22,200 --> 00:04:24,980
Я хочу тебе показать, как это должно
быть на самом деле.
36
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Алло.
37
00:04:36,060 --> 00:04:37,160
Привет, солнце.
38
00:04:38,760 --> 00:04:39,960
Как твои дела?
39
00:04:42,800 --> 00:04:44,400
Я по тебе соскучилась.
40
00:04:47,240 --> 00:04:51,640
Не мог бы ты приехать ко мне и преподать
небольшой урок моему мужу?
41
00:04:52,460 --> 00:04:55,280
Потому что это ничтожество ничего не
может.
42
00:04:56,160 --> 00:04:57,860
Мне так скучно с ним.
43
00:04:59,680 --> 00:05:01,460
Я так соскучилась по тебе.
44
00:05:04,940 --> 00:05:06,140
Я тебя жду.
45
00:05:06,900 --> 00:05:07,900
Пока -пока.
46
00:05:14,280 --> 00:05:16,440
Привет, солнышко.
47
00:05:17,740 --> 00:05:21,400
Как рада тебя видеть. А кто это?
48
00:05:21,980 --> 00:05:23,420
Это мой никчемный муж.
49
00:05:23,780 --> 00:05:25,200
Я уже догадался.
50
00:05:26,360 --> 00:05:27,480
Делай как тряпка.
51
00:05:28,620 --> 00:05:29,700
Не то, что ты.
52
00:05:30,960 --> 00:05:32,960
Посмотри, вот это настоящий мужчина.
53
00:05:34,480 --> 00:05:36,340
Видишь, какой он крепкий и сочный.
54
00:05:37,700 --> 00:05:38,760
Не то, что ты.
55
00:05:39,700 --> 00:05:42,640
Еще не крепкий, но уже сочный.
56
00:05:48,970 --> 00:05:50,390
Я так скучала по тебе.
57
00:05:50,770 --> 00:05:51,810
Да? Да.
58
00:05:52,430 --> 00:05:54,110
Я думаю, он будет смотреть.
59
00:05:54,990 --> 00:05:58,430
Да? Да, я хочу, чтобы ты преподнес ему
урок.
60
00:05:58,750 --> 00:06:03,310
Покажи ему, как любят себя настоящие
мужчины в присутствии женщин.
61
00:06:06,830 --> 00:06:13,750
Я думаю, тебе надо
62
00:06:13,750 --> 00:06:15,070
помочь мне развиваться.
63
00:06:15,290 --> 00:06:16,290
Снова, да.
64
00:06:36,200 --> 00:06:39,500
До тебя начинает доходить, мой сладкий?
Что тебя ждет?
65
00:06:44,880 --> 00:06:46,440
Видишь, какой он мужественный?
66
00:06:46,660 --> 00:06:47,760
Какой он сильный.
67
00:06:52,360 --> 00:06:54,700
Ну то, что ты, тряпочка моя дорогая.
68
00:07:09,290 --> 00:07:10,810
Видишь, какой классный член?
69
00:07:12,610 --> 00:07:14,070
Он прекрасен.
70
00:07:15,550 --> 00:07:18,270
Ой, малыш. Мне так не хватало его.
71
00:07:22,810 --> 00:07:24,410
Он меня так возбуждает.
72
00:07:38,640 --> 00:07:39,640
Тебе нравится?
73
00:07:41,920 --> 00:07:43,000
Еще бы.
74
00:07:45,040 --> 00:07:46,040
Нечтожество.
75
00:07:48,720 --> 00:07:50,340
А мне очень нравится.
76
00:08:18,760 --> 00:08:21,220
Ну что, дорогой, тебе нравится?
77
00:08:22,420 --> 00:08:23,420
Почему?
78
00:08:24,580 --> 00:08:26,940
Потому что ты не настоящий мужчина.
79
00:08:33,419 --> 00:08:34,500
Правильное решение.
80
00:08:36,419 --> 00:08:41,480
Ты же сказала, что ты соскучилась.
Покажи мне, как ты соскучилась.
81
00:08:43,299 --> 00:08:45,440
Посмотри мне в глазки. Да.
82
00:09:13,320 --> 00:09:15,460
А что это у нас муж не участвует?
83
00:09:16,420 --> 00:09:17,500
Пусть поближе.
84
00:09:18,900 --> 00:09:21,940
Видишь, как я поступаю, когда рядом со
мной настоящий мужчина?
85
00:09:24,120 --> 00:09:25,120
Некчемность.
86
00:09:39,340 --> 00:09:41,340
Наслаждайся зрелищем, раз не можешь
ничего сделать.
87
00:10:01,780 --> 00:10:02,900
принять участие.
88
00:10:04,040 --> 00:10:05,880
Участие, участие. Давай. Давай.
89
00:10:13,080 --> 00:10:13,640
Ты
90
00:10:13,640 --> 00:10:21,740
ничего
91
00:10:21,740 --> 00:10:23,880
не можешь, дорогой мой.
92
00:10:25,640 --> 00:10:26,640
Посмотри на меня.
93
00:10:28,340 --> 00:10:29,340
Получай за это.
94
00:10:31,500 --> 00:10:35,180
За все мое неинтересное время рядом с
тобой. Давай, давай.
95
00:10:40,960 --> 00:10:41,960
Прометали, дорогой.
96
00:10:42,180 --> 00:10:43,180
Давай, порезай.
97
00:10:43,500 --> 00:10:44,500
Подожди, давай.
98
00:10:45,000 --> 00:10:46,080
Давай, давай, давай.
99
00:10:47,400 --> 00:10:49,280
Подготовь ее кички ко мне.
100
00:11:01,930 --> 00:11:03,170
Я думаю, хватит.
101
00:11:12,330 --> 00:11:15,410
Сиди и наблюдай, как выглядит настоящий
секс.
102
00:11:31,370 --> 00:11:32,370
Тебе нравится?
103
00:11:33,790 --> 00:11:35,530
Да, потому что плохой муж.
104
00:11:37,010 --> 00:11:38,010
Ни в чем.
105
00:12:18,540 --> 00:12:19,540
Какой секс.
106
00:12:20,340 --> 00:12:21,340
Хорошо,
107
00:12:26,540 --> 00:12:28,500
хорошо, девочка моя.
108
00:12:29,580 --> 00:12:30,640
Я думаю...
109
00:12:47,180 --> 00:12:48,180
Это он без дела.
110
00:12:51,180 --> 00:12:52,180
Давай.
111
00:13:22,700 --> 00:13:23,960
Давай, отлизывай меня.
112
00:13:28,240 --> 00:13:30,040
Только ты можешь, что плохо.
113
00:13:33,900 --> 00:13:35,720
Только ты можешь, что плохо.
114
00:13:36,740 --> 00:13:37,740
Отлизывай.
115
00:13:58,939 --> 00:13:59,939
Продолжай.
116
00:14:02,580 --> 00:14:04,620
У тебя сегодня хороший урок.
117
00:14:06,140 --> 00:14:07,140
Непчёмность.
118
00:14:07,900 --> 00:14:12,800
Может быть, ты перестанешь быть таким...
Идиотом.
119
00:14:25,960 --> 00:14:28,580
Ну, тебе надо туфельки снять.
120
00:14:29,679 --> 00:14:30,679
Да, да.
121
00:14:52,760 --> 00:14:53,880
Ну что, тебе нравится?
122
00:14:56,520 --> 00:14:58,340
Ты что на этом не надо, придурок?
123
00:15:16,620 --> 00:15:17,820
Смотри, учись.
124
00:15:23,900 --> 00:15:25,120
Старайся, старайся.
125
00:15:28,940 --> 00:15:30,140
Давай, дальше.
126
00:15:30,680 --> 00:15:32,240
Коих? Никто, мы уже не знаем.
127
00:16:44,620 --> 00:16:45,760
Ну давай же, ну.
128
00:16:47,800 --> 00:16:50,140
Ты ничего не делаешь, уже этого не
можешь.
129
00:16:55,340 --> 00:16:56,900
Как же ты скучный.
130
00:17:09,440 --> 00:17:10,440
Давай, давай.
131
00:17:11,440 --> 00:17:12,440
Нелепость.
132
00:17:25,550 --> 00:17:26,550
Не надо с женщинами.
133
00:17:26,810 --> 00:17:27,849
Не то, что ты.
134
00:17:28,170 --> 00:17:29,170
Прямо.
135
00:17:39,270 --> 00:17:39,730
Ты
136
00:17:39,730 --> 00:17:48,330
правильно
137
00:17:48,330 --> 00:17:49,390
делаешь, что подползаешь.
138
00:17:50,450 --> 00:17:51,550
Сиди и созерцай.
139
00:17:53,230 --> 00:17:54,230
Прекрасный процесс.
140
00:18:51,920 --> 00:18:53,800
Ну что, дорогая, чего ты заслуживаешь?
141
00:18:55,240 --> 00:18:56,280
Это слезать.
142
00:19:00,020 --> 00:19:01,020
Давай, давай.
143
00:19:03,160 --> 00:19:04,160
Служиваешь этого.
144
00:19:07,500 --> 00:19:08,720
Да, вот так.
145
00:19:12,480 --> 00:19:13,480
Муженек мой.
146
00:19:21,640 --> 00:19:22,640
Да, давай.
147
00:19:27,380 --> 00:19:29,980
Теперь ты знаешь, как надо быть
мужчиной?
148
00:19:31,220 --> 00:19:33,500
Как надо обращаться со своей женой?
149
00:19:35,720 --> 00:19:36,720
Тряпка.
150
00:19:41,660 --> 00:19:42,660
Давай, давай.
151
00:19:48,880 --> 00:19:51,120
Моя волосатая пизда должна быть чистая.
152
00:19:54,840 --> 00:19:56,580
Это твоя работа на сегодня.
153
00:19:58,200 --> 00:19:59,400
Другой ты не можешь сделать.
154
00:20:07,720 --> 00:20:09,120
Молодец, хорошо слезал.
155
00:20:18,860 --> 00:20:20,440
Да, ближе мои пальчики.
11913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.