Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,481
and back
to its hiding place.
2
00:00:07,616 --> 00:00:09,357
I want to beat you
even odds.
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,229
Airwolf versus Airwolf,
full-on dogfight.
4
00:00:12,273 --> 00:00:13,491
You’re like
a couple of gunfighters
5
00:00:13,535 --> 00:00:15,145
heading for a showdown,
6
00:00:15,189 --> 00:00:16,799
Aren’t you curious
to know who’s best?
7
00:00:16,842 --> 00:00:19,236
I hope you fly him
into the ground.
8
00:00:23,327 --> 00:00:24,546
- Turbos.
- You can’t,
9
00:00:24,589 --> 00:00:26,374
we’re gonna pile
into those walls.
10
00:01:35,704 --> 00:01:38,620
This briefing
is from file A56-7W,
11
00:01:38,663 --> 00:01:40,187
classified top secret.
12
00:01:40,230 --> 00:01:42,363
Subject is Airwolf,
a Mach 1-Plus
13
00:01:42,406 --> 00:01:43,929
attack helicopter
with the most
14
00:01:43,973 --> 00:01:45,757
advanced weapons systems
in the air today.
15
00:01:45,801 --> 00:01:47,150
It has been hidden
somewhere
16
00:01:47,194 --> 00:01:48,586
in the Western
United States
17
00:01:48,630 --> 00:01:50,371
by its test pilot,
Stringfellow Hawke.
18
00:01:50,414 --> 00:01:51,937
Hawke has promised
to return Airwolf
19
00:01:51,981 --> 00:01:53,939
only if we can find
his brother, Saint John,
20
00:01:53,983 --> 00:01:55,767
an MIA in Vietnam.
21
00:01:55,811 --> 00:01:57,160
We suspect that Archangel,
22
00:01:57,204 --> 00:01:58,727
deputy director
of the agency
23
00:01:58,770 --> 00:02:00,598
that built Airwolf
is secretly helping Hawke
24
00:02:00,642 --> 00:02:02,426
in return for Hawke’s
flying Airwolf on missions
25
00:02:02,470 --> 00:02:04,254
of national concern.
26
00:02:04,298 --> 00:02:07,605
Stringfellow Hawke is 34,
a brilliant combat pilot,
27
00:02:07,649 --> 00:02:09,477
and a recluse since his
brother’s disappearance.
28
00:02:09,520 --> 00:02:11,609
His only friend
is Dominic Santini,
29
00:02:11,653 --> 00:02:13,959
whose air service
is the cover for their
government work.
30
00:02:14,003 --> 00:02:15,700
With Hawke and
Santini flying as a team
31
00:02:15,744 --> 00:02:17,441
at speeds rivaling
the fastest jets,
32
00:02:17,485 --> 00:02:18,964
backed by
unmatched firepower,
33
00:02:19,008 --> 00:02:20,792
Airwolf is too dangerous
to be left
34
00:02:20,836 --> 00:02:22,272
in unenlightened hands.
35
00:02:22,316 --> 00:02:24,318
Finding it
is your first priority.
36
00:02:34,502 --> 00:02:36,286
Dom,
we got any signal yet?
37
00:02:36,330 --> 00:02:37,374
They can’t bend radar
38
00:02:37,418 --> 00:02:39,376
around corners, String.
39
00:02:42,292 --> 00:02:43,337
Hang on,
I’m gonna climb up
40
00:02:43,380 --> 00:02:44,729
where they can see us.
41
00:02:52,563 --> 00:02:55,479
There it is-- Bearing 295.
42
00:02:55,523 --> 00:02:57,438
In that itty-bitty canyon
out there.
43
00:02:57,481 --> 00:02:59,527
- Weapons to combat mode.
- Combat mode.
44
00:03:13,410 --> 00:03:14,716
Turbos.
45
00:03:14,759 --> 00:03:16,326
String, that canyon
ain’t wide enough
46
00:03:16,370 --> 00:03:18,415
for a couple of burros
to walk side by side.
47
00:03:18,459 --> 00:03:19,764
Nah, we’ll make it
if they get those burros
48
00:03:19,808 --> 00:03:20,765
out of our way.
49
00:03:50,012 --> 00:03:51,927
String,
you hit the bull’s-eye.
50
00:03:51,970 --> 00:03:53,407
All right,
let’s climb out of it.
51
00:03:56,366 --> 00:03:58,455
Dom, she’s feeling
awful mushy.
52
00:03:58,499 --> 00:04:00,022
Canyon walls
coming up.
53
00:04:04,374 --> 00:04:06,333
This thing’s lost
all of its delicacy.
54
00:04:06,376 --> 00:04:07,464
I got to muscle it.
55
00:04:07,508 --> 00:04:08,683
You can’t, we're gonna pile
56
00:04:08,726 --> 00:04:09,901
into those walls.
57
00:04:09,945 --> 00:04:11,599
Can’t?
Hell, we got to try.
58
00:04:30,487 --> 00:04:31,401
Oh, my God!
59
00:04:53,510 --> 00:04:55,425
St. Peter, I presume?
60
00:04:55,469 --> 00:04:56,687
Sorry.
61
00:04:56,731 --> 00:04:59,560
Just your
run-of-the-mill Archangel.
62
00:05:05,522 --> 00:05:07,437
Whoa!
63
00:05:07,481 --> 00:05:10,440
Great jumping Jehoshaphat.
64
00:05:10,484 --> 00:05:12,137
So what’s your appraisal,
Mr. Santini?
65
00:05:12,181 --> 00:05:13,530
Are you kidding?
66
00:05:13,574 --> 00:05:15,663
Oh, ho-ho.
Man, that’s amazing.
67
00:05:15,706 --> 00:05:17,665
I forgot it was a game.
68
00:05:17,708 --> 00:05:20,885
It’s not a game.
It’s a simulation.
69
00:05:20,929 --> 00:05:23,366
But we’re pleased you find
it so realistic.
70
00:05:23,410 --> 00:05:24,672
Yeah, you just sit in there.
71
00:05:24,715 --> 00:05:26,804
You swear
it’s the real thing.
72
00:05:26,848 --> 00:05:29,024
Well, not quite.
73
00:05:29,067 --> 00:05:32,854
The stick’s way too loose,
and there’s too much yaw.
74
00:05:32,897 --> 00:05:34,769
The real Airwolf
would have made it.
75
00:05:34,812 --> 00:05:36,901
Well, maybe next time when
you’re more familiar
with it.
76
00:05:36,945 --> 00:05:39,382
There won’t be a next time.
77
00:05:39,426 --> 00:05:43,560
I came and I flew
this overgrown video machine
like you asked.
78
00:05:43,604 --> 00:05:45,736
I told you what’s wrong it,
now I’m going home.
79
00:05:48,522 --> 00:05:50,175
Simulation is now complete.
80
00:05:50,219 --> 00:05:51,916
All banks
shall recycle load.
81
00:05:51,960 --> 00:05:53,178
I’ll be outside
when you’re ready
82
00:05:53,222 --> 00:05:54,571
to fly us back to the cabin.
83
00:05:54,615 --> 00:05:56,747
Hawke, Dr. Winchester
has a report
84
00:05:56,791 --> 00:05:58,445
he’d like you to fill out.
85
00:05:59,750 --> 00:06:01,752
I forgot my pen.
86
00:06:03,537 --> 00:06:06,017
Well, I’d sure like to know
how you do it.
87
00:06:06,061 --> 00:06:09,456
- Well, come with me.
- All right.
88
00:06:11,066 --> 00:06:12,546
His reaction was unexpected
89
00:06:12,589 --> 00:06:14,896
and totally uncalled for.
90
00:06:14,939 --> 00:06:17,072
He claims it didn’t fly
like Airwolf.
91
00:06:17,115 --> 00:06:19,553
Well, I’m not saying
it’s perfect, Archangel.
92
00:06:19,596 --> 00:06:21,076
It’s only phase one.
93
00:06:21,119 --> 00:06:23,992
Phase two requires
Airwolf and Hawke.
94
00:06:24,035 --> 00:06:27,561
- You must deliver him.
- I agree.
95
00:06:27,604 --> 00:06:30,477
The simulation is controlled
from the main terminal
96
00:06:30,520 --> 00:06:32,696
and several
smaller terminals.
97
00:06:32,740 --> 00:06:34,132
We installed
this large screen
98
00:06:34,176 --> 00:06:37,005
so visitors could
view the action more easily.
99
00:06:37,048 --> 00:06:38,572
Ah.
100
00:06:38,615 --> 00:06:40,748
You could see
what was happening in there?
101
00:06:40,791 --> 00:06:42,140
Oh, yes.
102
00:06:42,184 --> 00:06:44,752
And I must confess
that when Airwolf crashed,
103
00:06:44,795 --> 00:06:46,754
I felt a little shiver.
104
00:06:46,797 --> 00:06:48,146
Hmm.
105
00:06:48,190 --> 00:06:50,192
I didn’t know you cared.
106
00:06:50,235 --> 00:06:52,499
We know what Airwolf
looks like of course.
107
00:06:52,542 --> 00:06:54,892
And we have a pretty clear
idea of its capabilities,
108
00:06:54,936 --> 00:06:56,938
even the classified ones.
109
00:06:56,981 --> 00:06:58,766
It’s just a matter
of putting performance
110
00:06:58,809 --> 00:07:00,071
and appearance together
111
00:07:00,115 --> 00:07:02,247
in a given scenario
at computer speed.
112
00:07:02,291 --> 00:07:05,250
The graphics computers were
making even three years ago
113
00:07:05,294 --> 00:07:07,644
were cave drawings
compared to these.
114
00:07:07,688 --> 00:07:09,646
What about other aircraft?
115
00:07:09,690 --> 00:07:11,126
Oh, we have quite
a library.
116
00:07:11,169 --> 00:07:14,999
How about a Hughes 500...
117
00:07:18,960 --> 00:07:20,614
meeting its fate?
118
00:07:22,224 --> 00:07:23,834
Very impressive.
119
00:07:23,878 --> 00:07:25,793
Well worth
the firm’s investment.
120
00:07:25,836 --> 00:07:27,185
I want to tell you...
- Thank you.
121
00:07:27,229 --> 00:07:29,623
You put some G-forces
in that simulator,
122
00:07:29,666 --> 00:07:31,755
and nobody will be able
to tell the difference.
123
00:07:32,887 --> 00:07:34,149
I could.
124
00:07:34,192 --> 00:07:36,194
Flying is flying,
and games are games.
125
00:07:39,720 --> 00:07:42,070
That’s not very helpful.
126
00:07:43,637 --> 00:07:44,812
Could you put a percentage
127
00:07:44,855 --> 00:07:47,075
on how realistic
you thought it was?
128
00:07:48,250 --> 00:07:50,295
Not exactly a perfect ten.
129
00:07:50,339 --> 00:07:52,646
Dr. Winchester would be
the first to admit that.
130
00:07:52,689 --> 00:07:55,257
That’s exactly why he needs
your participation.
131
00:07:55,300 --> 00:07:56,519
And that’s another thing.
132
00:07:56,563 --> 00:07:57,564
How come Robert Winchester’s
133
00:07:57,607 --> 00:07:58,782
in this program?
134
00:07:58,826 --> 00:08:00,828
He’s a pilot,
not a scientist.
135
00:08:00,871 --> 00:08:03,047
It is possible to be both.
136
00:08:04,701 --> 00:08:06,964
Well, Winchester was one
of the original bunch
137
00:08:07,008 --> 00:08:09,184
of Airwolf pilots.
138
00:08:09,227 --> 00:08:11,360
Back when you were gonna
make a fleet.
139
00:08:11,403 --> 00:08:14,885
His computer skills made him
more valuable on the ground.
140
00:08:14,929 --> 00:08:16,844
Well, I heard he washed out.
141
00:08:16,887 --> 00:08:20,674
He’s great in instruments
but had no natural ability.
142
00:08:20,717 --> 00:08:23,633
And now he’s supposed
to teach me to fly Airwolf?
143
00:08:23,677 --> 00:08:26,027
Yeah, but that’s not
what they’re saying, String.
144
00:08:26,070 --> 00:08:28,029
No one can fly
Airwolf the way you do.
145
00:08:28,072 --> 00:08:29,596
And that’s the problem.
146
00:08:29,639 --> 00:08:31,554
We have no backup
and no way to train them.
147
00:08:31,598 --> 00:08:33,338
What happens if you go
for a hike one day
148
00:08:33,382 --> 00:08:34,601
and don’t come back?
149
00:08:34,644 --> 00:08:35,950
What happens ten years
from now
150
00:08:35,993 --> 00:08:38,256
when your flying skills
begin to erode?
151
00:08:38,300 --> 00:08:39,693
With Winchester’s equipment,
152
00:08:39,736 --> 00:08:41,738
we can get a computer
perfect profile
153
00:08:41,782 --> 00:08:43,044
not only of Airwolf
154
00:08:43,087 --> 00:08:44,741
but of how
Stringfellow Hawke
155
00:08:44,785 --> 00:08:46,700
in his prime flies Airwolf.
156
00:08:46,743 --> 00:08:48,223
Some of the major
league baseball teams
157
00:08:48,266 --> 00:08:49,659
are using
similar techniques
158
00:08:49,703 --> 00:08:51,182
to profile
the perfect swing.
159
00:08:51,226 --> 00:08:52,749
I read about that.
160
00:08:52,793 --> 00:08:55,056
Pete Rose will live forever.
161
00:08:55,099 --> 00:08:56,753
I’m not gonna take Airwolf
162
00:08:56,797 --> 00:08:59,887
any place the firm
can get its hands on it.
163
00:08:59,930 --> 00:09:01,323
Each night,
you can fly it away
164
00:09:01,366 --> 00:09:03,934
to any hiding place
you choose.
165
00:09:05,283 --> 00:09:07,242
Yeah, I’ll think about it.
166
00:09:44,322 --> 00:09:46,934
No matter how many times
I see her,
167
00:09:46,977 --> 00:09:49,240
She still takes
my breath away.
168
00:09:52,417 --> 00:09:53,810
Yeah.
169
00:09:58,249 --> 00:09:59,947
How much food we got?
170
00:09:59,990 --> 00:10:01,949
About five days worth.
171
00:10:01,992 --> 00:10:03,298
Hey, if we run short,
172
00:10:03,341 --> 00:10:04,908
we can always set down
in the parking lot
173
00:10:04,952 --> 00:10:06,344
of the local market,
you know.
174
00:10:09,173 --> 00:10:10,174
You’re really looking
forward to this,
175
00:10:10,218 --> 00:10:11,480
aren’t you?
176
00:10:11,523 --> 00:10:14,004
Well, yes, I am.
177
00:10:14,048 --> 00:10:17,399
If we can help the next
generation, why not?
178
00:10:17,442 --> 00:10:18,705
You’re telling
me you’re doing this
179
00:10:18,748 --> 00:10:19,923
for the next generation?
180
00:10:19,967 --> 00:10:22,796
Hey, you get to be my age,
Sonny,
181
00:10:22,839 --> 00:10:23,971
you’ll see that
it’s important to leave
182
00:10:24,014 --> 00:10:24,972
something behind.
183
00:10:25,015 --> 00:10:26,800
Yeah, you and Pete Rose
184
00:10:26,843 --> 00:10:28,018
are gonna live forever, huh?
185
00:10:28,062 --> 00:10:31,892
Ah, come on,
nobody lives forever.
186
00:10:31,935 --> 00:10:34,111
It’s just that--
187
00:10:34,155 --> 00:10:35,983
well,
I just love the idea,
188
00:10:36,026 --> 00:10:37,071
that’s all.
189
00:10:37,114 --> 00:10:38,812
Hey, 20 or 30 years
from now
190
00:10:38,855 --> 00:10:40,944
when you’re sitting
on that cabin porch of yours
191
00:10:40,988 --> 00:10:43,033
and I’m flying charter
for you know who...
192
00:10:43,077 --> 00:10:44,948
Some pilot
193
00:10:44,992 --> 00:10:46,994
will be sitting
in that simulator,
194
00:10:47,037 --> 00:10:51,346
they’d be flying combat
against you and me.
195
00:10:51,389 --> 00:10:52,956
And we’ll be kicking
their butts.
196
00:10:53,000 --> 00:10:54,523
Hey.
197
00:10:54,566 --> 00:10:57,004
They’ll be chasing
our smoke all over the sky.
198
00:10:57,047 --> 00:10:58,396
And they’ll be saying
199
00:10:58,440 --> 00:10:59,963
who the hell are these guys,
200
00:11:00,007 --> 00:11:01,530
Hawke and Santini?
201
00:11:01,573 --> 00:11:02,966
Yeah, if I don’t stuff
this big bird
202
00:11:03,010 --> 00:11:04,228
in the ground first.
203
00:11:04,272 --> 00:11:06,927
Aw, come on.
Don’t worry about that.
204
00:11:06,970 --> 00:11:08,842
That was just a fluke.
205
00:11:10,495 --> 00:11:12,454
I guess every pilot
goes through it.
206
00:11:12,497 --> 00:11:13,890
Seems like when you hit
the backside,
207
00:11:13,934 --> 00:11:16,023
you start to lose
your reflexes.
208
00:11:16,066 --> 00:11:17,415
Yeah.
209
00:11:19,853 --> 00:11:22,029
Maybe this thing came along
at just the right time.
210
00:11:22,072 --> 00:11:24,031
Uh-huh.
Yeah, but listen.
211
00:11:24,074 --> 00:11:26,990
You ain’t on your backside
yet, not by a long shot.
212
00:11:27,034 --> 00:11:28,862
Now come on, give me
a hand with the rest
213
00:11:28,905 --> 00:11:30,341
of these groceries.
214
00:11:30,385 --> 00:11:32,039
Target is destroyed.
215
00:11:32,082 --> 00:11:34,215
You have 30 seconds to get
out of the canyon.
216
00:11:36,870 --> 00:11:38,523
25 seconds.
217
00:11:41,091 --> 00:11:42,440
20 seconds.
218
00:11:46,053 --> 00:11:47,445
15 seconds.
219
00:11:51,058 --> 00:11:52,059
10 seconds,
220
00:11:52,102 --> 00:11:55,149
9, 8, 7,
221
00:11:55,192 --> 00:11:59,240
6, 5-- pull up.
Pull up!
222
00:12:05,594 --> 00:12:06,900
You did it!
223
00:12:06,943 --> 00:12:10,077
Hawke crashed it,
but you did it.
224
00:12:11,121 --> 00:12:12,253
Yeah.
225
00:12:12,296 --> 00:12:14,081
Yeah, I pulled it out.
226
00:12:14,124 --> 00:12:17,084
You are the best, Robert.
You are, you really are.
227
00:12:30,227 --> 00:12:31,576
That’s it?
228
00:12:31,620 --> 00:12:34,666
Not exactly downtown USA,
isn’t it?
229
00:12:58,560 --> 00:13:00,214
The telemetry pod
will record
230
00:13:00,257 --> 00:13:01,432
your position, speed,
231
00:13:01,476 --> 00:13:03,478
and so on
anywhere on the range.
232
00:13:03,521 --> 00:13:04,653
I’m not gonna be responsible
233
00:13:04,696 --> 00:13:06,568
if that thing tears off
at Mach 1.
234
00:13:06,611 --> 00:13:08,657
Oh, it’ll stay on
all right.
235
00:13:08,700 --> 00:13:10,311
We’ve hooked them up
to F-15s
236
00:13:10,354 --> 00:13:11,486
and pushed to Mach 3,
237
00:13:11,529 --> 00:13:12,661
no problem.
238
00:13:12,704 --> 00:13:15,011
You got any F-15s
out here today?
239
00:13:15,055 --> 00:13:18,275
No.
No, not today.
240
00:13:18,319 --> 00:13:20,625
We have to work our way up
the ladder, you know.
241
00:13:20,669 --> 00:13:24,151
Have to see Airwolf crawl
before she can run.
242
00:13:43,126 --> 00:13:45,346
It’s the 1984 model Airwolf
243
00:13:45,389 --> 00:13:47,174
taking on Detroit’s
more demanding
244
00:13:47,217 --> 00:13:48,697
torture tests,
engineered like
245
00:13:48,740 --> 00:13:51,613
no other Airwolf
in the world.
246
00:13:51,656 --> 00:13:52,832
Let’s do it again.
247
00:13:59,882 --> 00:14:01,623
Fine movements
are just as important
248
00:14:01,666 --> 00:14:04,408
as the high-speed ones,
Mr. Hawke.
249
00:14:04,452 --> 00:14:07,281
Thank you for your help.
You’re doing fine.
250
00:14:19,859 --> 00:14:21,817
Very good, Airwolf.
251
00:14:21,861 --> 00:14:22,905
Now let’s see
if you’re as good
252
00:14:22,949 --> 00:14:24,689
against a moving target.
253
00:14:24,733 --> 00:14:27,083
That’s the way it is
in combat, Winchester.
254
00:14:27,127 --> 00:14:28,737
Things move.
255
00:14:28,780 --> 00:14:31,740
Of course you won’t be using
live ammunition this time.
256
00:14:31,783 --> 00:14:34,177
Machines can tell
if you hit or miss.
257
00:14:34,221 --> 00:14:35,526
Missed?
258
00:14:35,570 --> 00:14:38,790
Mister, you do got a lot
to learn about Airwolf.
259
00:14:52,804 --> 00:14:54,415
Chain guns, chain guns.
260
00:14:57,505 --> 00:14:59,420
Well, how’d I do?
261
00:14:59,463 --> 00:15:02,162
We’ll tally up at the end
of the day, Mr. Hawke.
262
00:15:11,562 --> 00:15:13,869
Be-autiful.
263
00:15:17,003 --> 00:15:20,920
She’s better appreciated
from a distance, Michael.
264
00:15:20,963 --> 00:15:23,357
I’m a man of my word.
265
00:15:23,400 --> 00:15:25,533
You’re helping us,
and I appreciate it.
266
00:15:25,576 --> 00:15:27,927
I’ve doubled security
at the perimeter.
267
00:15:27,970 --> 00:15:29,450
You’re safer sleeping here
268
00:15:29,493 --> 00:15:31,365
than out in the middle
of nowhere.
269
00:15:31,408 --> 00:15:32,801
I like nowhere,
270
00:15:32,844 --> 00:15:35,543
especially
the middle section.
271
00:15:39,590 --> 00:15:41,462
An excellent day,
Mr. Hawke.
272
00:15:41,505 --> 00:15:43,159
Excellent!
273
00:15:43,203 --> 00:15:45,248
We have an almost
perfect readout
274
00:15:45,292 --> 00:15:47,468
of Airwolf
against ground targets.
275
00:15:47,511 --> 00:15:49,165
What do you mean
almost perfect?
276
00:15:49,209 --> 00:15:52,690
Well, 100% would be perfect.
You got 87.
277
00:15:52,734 --> 00:15:54,170
87?
278
00:15:54,214 --> 00:15:55,519
Well, you missed a couple.
279
00:15:55,563 --> 00:15:57,826
- Surely you know that.
- We didn’t miss.
280
00:15:57,869 --> 00:16:00,350
Each pass looked
right on the money
to me, Doc.
281
00:16:00,394 --> 00:16:03,005
But you were sitting
in the back, Mr. Santini.
282
00:16:03,049 --> 00:16:05,573
The computer had
the best seat in the house.
283
00:16:05,616 --> 00:16:07,575
It was wrong.
284
00:16:07,618 --> 00:16:11,013
The machine has no reason
to lie, Mr. Hawke,
285
00:16:11,057 --> 00:16:13,233
unlike the pilot.
286
00:16:14,625 --> 00:16:16,453
Come on, Dom.
287
00:16:20,544 --> 00:16:21,676
If I say
something, you won’t get
288
00:16:21,719 --> 00:16:23,634
teed off,
will you? Eh?
289
00:16:23,678 --> 00:16:26,855
But sometimes I just don’t
understand you, String.
290
00:16:26,898 --> 00:16:29,901
And before,
you used to talk about
291
00:16:29,945 --> 00:16:32,774
how stupid and artificial
this thing is.
292
00:16:32,817 --> 00:16:34,994
But when it gives you less
than a perfect score,
293
00:16:35,037 --> 00:16:38,649
you act-- you act like
you lost a war or something.
294
00:16:38,693 --> 00:16:42,262
Hey, lighten up on yourself,
will you?
295
00:16:42,305 --> 00:16:44,394
We hit those targets
10 for 10.
296
00:16:44,438 --> 00:16:46,744
Yeah, sure looked
that way to me too.
297
00:16:46,788 --> 00:16:48,703
But so what
if their computer
298
00:16:48,746 --> 00:16:50,052
has a few bugs in it?
299
00:16:50,096 --> 00:16:52,011
Don’t take it so personally.
300
00:16:52,054 --> 00:16:53,969
Well, Winchester sure is.
301
00:16:54,013 --> 00:16:55,666
He’s really enjoying
cracking a whip
302
00:16:55,710 --> 00:16:58,408
and making me jump
through those hoops.
303
00:16:58,452 --> 00:17:01,411
How well do you know
that guy?
304
00:17:01,455 --> 00:17:03,413
I said hello to him
in the flight line,
305
00:17:03,457 --> 00:17:05,676
across the room
at parties.
306
00:17:05,720 --> 00:17:07,591
He was closer to Moffett
than anybody.
307
00:17:07,635 --> 00:17:11,508
Moffett? The guy
who invented Airwolf?
308
00:17:11,552 --> 00:17:12,335
Yeah.
309
00:17:13,945 --> 00:17:16,383
They sort of spoke
the same language.
310
00:17:18,515 --> 00:17:19,560
Hmm.
311
00:17:21,736 --> 00:17:24,826
Well, it won’t hurt us none
to play trained pony
312
00:17:24,869 --> 00:17:26,915
for a couple of more days.
313
00:17:28,569 --> 00:17:29,874
Yeah.
314
00:17:29,918 --> 00:17:31,702
Yeah, I guess not.
315
00:17:32,790 --> 00:17:33,922
Besides, it’s nice to be
316
00:17:33,965 --> 00:17:35,402
outside of the city
for awhile, huh?
317
00:17:35,445 --> 00:17:38,405
Hmm,
318
00:17:38,448 --> 00:17:40,755
listen.
319
00:17:46,717 --> 00:17:48,763
What kind of a lame coyote
is that?
320
00:17:48,806 --> 00:17:51,722
Lame?
I suppose you can do better?
321
00:17:57,424 --> 00:17:58,468
Coyote.
322
00:17:58,512 --> 00:17:59,382
That’s the kind that paints
323
00:17:59,426 --> 00:18:00,514
his own fingernails.
324
00:18:00,557 --> 00:18:02,951
You calling my coyote
a sissy?
325
00:18:34,200 --> 00:18:35,810
You’re really feeling
your oats tonight.
326
00:18:35,853 --> 00:18:36,985
Well, why not?
327
00:18:37,028 --> 00:18:38,987
In just a couple of days...
328
00:18:39,030 --> 00:18:41,032
You won’t need
another couple of days.
329
00:18:41,076 --> 00:18:44,645
Hawke’s madder than sin now.
Didn’t you see his face?
330
00:18:44,688 --> 00:18:45,994
I saw.
331
00:18:46,037 --> 00:18:48,127
He won’t be able
to resist the challenge.
332
00:18:48,170 --> 00:18:50,564
Another bad score,
333
00:18:50,607 --> 00:18:52,740
he’ll be ready for anything.
334
00:19:10,018 --> 00:19:11,846
And what was
his real score today?
335
00:19:11,889 --> 00:19:13,500
Perfect.
336
00:19:13,543 --> 00:19:15,154
It’s nearly impossible
to miss a ground target
337
00:19:15,197 --> 00:19:16,938
from Airwolf.
338
00:19:16,981 --> 00:19:19,506
Yeah, but air to air,
that’s something else right?
339
00:19:19,549 --> 00:19:20,985
- Exactly.
- Here’s your order
340
00:19:21,029 --> 00:19:22,509
Thanks.
341
00:19:22,552 --> 00:19:25,033
How they can pass up
a superb mind like yours
342
00:19:25,076 --> 00:19:26,861
in favor of some
rudder jockey
343
00:19:26,904 --> 00:19:29,385
like Hawke is beyond me.
344
00:19:29,429 --> 00:19:32,127
Yeah, well,
that’s the way it is.
345
00:19:32,171 --> 00:19:35,522
What a person knows,
346
00:19:35,565 --> 00:19:39,221
what a person can do,
make, or create,
347
00:19:39,265 --> 00:19:40,962
they forget all that.
348
00:19:41,005 --> 00:19:42,485
It all goes by the board
349
00:19:42,529 --> 00:19:45,880
when a kid with a great
right arm shows up.
350
00:19:45,923 --> 00:19:47,925
A natural talent.
351
00:19:47,969 --> 00:19:50,885
And Hawke was always
that kid, wasn’t he?
352
00:19:50,928 --> 00:19:51,929
Yeah.
353
00:19:53,757 --> 00:19:56,673
I hope you fly him
into the ground.
354
00:19:56,717 --> 00:19:57,761
Hmm.
355
00:19:59,546 --> 00:20:01,461
You know, I never
could’ve done any of this
356
00:20:01,504 --> 00:20:03,027
if it wasn’t for you.
357
00:20:03,071 --> 00:20:04,464
Don’t be ridiculous.
358
00:20:04,507 --> 00:20:07,075
You designed the simulator.
359
00:20:07,118 --> 00:20:08,903
Yeah.
360
00:20:08,946 --> 00:20:11,601
But without
your encouragement,
361
00:20:11,645 --> 00:20:14,430
I never would’ve got this
close to taking Hawke on.
362
00:20:19,130 --> 00:20:20,480
I love you.
363
00:20:25,311 --> 00:20:27,617
Oh, I’m sorry.
364
00:20:29,576 --> 00:20:31,969
You better run some cold
water on that right away.
365
00:20:32,013 --> 00:20:34,972
- Cold water, huh?
- Mm-hmm, the men’s room.
366
00:20:35,016 --> 00:20:35,973
Go on.
367
00:20:36,017 --> 00:20:38,106
Huh, OK.
368
00:20:48,116 --> 00:20:50,510
That was fortuitous.
369
00:20:50,553 --> 00:20:54,601
No, I spilled it.
370
00:20:54,644 --> 00:20:57,038
What is your progress?
371
00:20:57,081 --> 00:20:58,692
If all goes well,
the machine will be
372
00:20:58,735 --> 00:21:00,694
in your hands tomorrow.
373
00:21:00,737 --> 00:21:02,652
I’ll contact you
with the details.
374
00:21:02,696 --> 00:21:06,308
But Airwolf must have
defenses against theft.
375
00:21:06,352 --> 00:21:08,267
Which I will neutralize.
376
00:21:08,310 --> 00:21:10,617
Once we have access
to the onboard computer,
377
00:21:10,660 --> 00:21:12,096
there will be no problem.
378
00:21:12,140 --> 00:21:15,012
your control
over Winchester seems good.
379
00:21:16,144 --> 00:21:18,494
It is absolute.
380
00:21:18,538 --> 00:21:20,017
He thinks this
is all designed
381
00:21:20,061 --> 00:21:21,236
to provide a moment
of truth
382
00:21:21,280 --> 00:21:23,934
between him
and Stringfellow Hawke.
383
00:21:23,978 --> 00:21:26,241
He knows nothing
of the larger plan.
384
00:21:27,764 --> 00:21:29,810
Such a brilliant
and inventive mind
385
00:21:29,853 --> 00:21:33,509
to be swayed
by the most basic passions,
386
00:21:33,553 --> 00:21:35,990
jealousy and lust.
387
00:21:37,687 --> 00:21:40,168
The machines get smarter.
388
00:21:40,211 --> 00:21:42,170
Men never change.
389
00:21:48,698 --> 00:21:50,047
Rocket fire.
Rocket fire.
390
00:21:53,877 --> 00:21:55,662
How am I doing, teach?
391
00:21:55,705 --> 00:21:58,969
We don’t analyze maneuvers
one at a time, Mr. Hawke.
392
00:21:59,013 --> 00:22:00,971
- Your next run will be...
- Hey, you tell me
393
00:22:01,015 --> 00:22:02,843
if that was a hit or a miss
or I’m vectoring out
394
00:22:02,886 --> 00:22:04,105
of here right now.
395
00:22:08,631 --> 00:22:10,024
You missed it.
396
00:22:10,067 --> 00:22:12,156
Winchester, I want to talk
to you right now...
397
00:22:12,200 --> 00:22:14,028
alone.
398
00:22:14,071 --> 00:22:15,072
Hmm.
399
00:22:16,726 --> 00:22:17,814
That bird
was square on line
400
00:22:17,858 --> 00:22:19,294
with the target box.
401
00:22:19,338 --> 00:22:20,208
Maybe you clutched
402
00:22:20,251 --> 00:22:21,209
at the last minute.
403
00:22:21,252 --> 00:22:22,776
I didn’t clutch.
404
00:22:22,819 --> 00:22:24,778
Look, Hawke,
it’s not my fault
405
00:22:24,821 --> 00:22:25,996
you keep missing
the targets.
406
00:22:26,040 --> 00:22:27,650
We recalibrated
this morning.
407
00:22:27,694 --> 00:22:30,392
- The machine is perfect.
- The machine is screwed up.
408
00:22:30,436 --> 00:22:33,221
I’ve had Airwolf in combat.
I know her, you don’t.
409
00:22:33,264 --> 00:22:34,657
I know her.
410
00:22:34,701 --> 00:22:36,006
Then why aren’t you
flying her
411
00:22:36,050 --> 00:22:38,052
instead of throwing
the clay pigeons?
412
00:22:38,095 --> 00:22:41,185
Bureaucratic stupidity.
413
00:22:41,229 --> 00:22:43,274
It’s too bad they didn't
make two of ’em.
414
00:22:45,451 --> 00:22:47,366
I can simulate two.
415
00:22:50,238 --> 00:22:52,196
Airwolf versus Airwolf,
416
00:22:52,240 --> 00:22:54,373
full-on dogfight.
417
00:22:54,416 --> 00:22:55,983
And you’re pushing
the buttons.
418
00:22:57,724 --> 00:22:59,595
No tricks.
419
00:22:59,639 --> 00:23:01,989
I want to beat you
even odds.
420
00:23:10,693 --> 00:23:12,086
Come on, String.
421
00:23:12,129 --> 00:23:13,914
Let’s forget
the whole thing and go home.
422
00:23:13,957 --> 00:23:15,785
It’s not a game anymore.
423
00:23:15,829 --> 00:23:17,134
You’re like a couple
of gunfighters
424
00:23:17,178 --> 00:23:18,788
heading for a showdown,
425
00:23:18,832 --> 00:23:20,616
besides I don’t like anybody
messing around
426
00:23:20,660 --> 00:23:22,139
with these electronics.
427
00:23:22,183 --> 00:23:23,880
Aren’t you curious
to know who’s best?
428
00:23:23,924 --> 00:23:25,621
I never lost so much
as a fingernail
429
00:23:25,665 --> 00:23:26,927
flying with you.
430
00:23:26,970 --> 00:23:28,624
That’s good enough for me.
431
00:23:30,017 --> 00:23:31,410
There’s the lab.
432
00:23:31,453 --> 00:23:34,108
How many heat sources
have you got?
433
00:23:34,151 --> 00:23:36,632
Just two, outside.
434
00:24:26,377 --> 00:24:27,944
It’s here.
435
00:24:27,988 --> 00:24:30,033
We’re on our way.
436
00:24:37,867 --> 00:24:38,955
This is the prototype
437
00:24:38,999 --> 00:24:40,522
of the laser frame.
438
00:24:40,566 --> 00:24:43,482
We’ve kept it in storage
just in case.
439
00:24:43,525 --> 00:24:44,874
Works just the same
as the other one.
440
00:24:44,918 --> 00:24:46,702
How do I know that?
441
00:24:48,574 --> 00:24:49,662
Well...
442
00:24:49,705 --> 00:24:53,448
we can trade ships
if you want to.
443
00:24:53,492 --> 00:24:55,842
No, thanks.
444
00:24:57,800 --> 00:24:59,410
You can’t see
the lasers now,
445
00:24:59,454 --> 00:25:01,848
but once you get inside
with the frosted glass,
446
00:25:01,891 --> 00:25:04,285
the program will appear.
447
00:25:05,721 --> 00:25:07,244
Now, do you see
what I mean?
448
00:25:07,288 --> 00:25:09,551
This is exactly
what I was worried about.
449
00:25:09,595 --> 00:25:12,249
How do we know
what’s happening in there?
450
00:25:12,293 --> 00:25:13,686
All done.
451
00:25:22,956 --> 00:25:24,740
Ready for test?
452
00:25:26,655 --> 00:25:29,571
Put him in the canyon
doing a hundred knots.
453
00:25:29,615 --> 00:25:30,833
You got it.
454
00:26:03,344 --> 00:26:04,954
Does the feel seem OK?
455
00:26:04,998 --> 00:26:06,956
We don’t want it mushy,
do we?
456
00:26:14,573 --> 00:26:16,487
Set him back down.
457
00:26:16,531 --> 00:26:18,315
He’s on the ground.
458
00:26:38,988 --> 00:26:40,642
Ready, Hawke?
459
00:26:40,686 --> 00:26:43,036
Ready.
460
00:26:43,079 --> 00:26:45,647
- Let’s go.
- After you.
461
00:27:08,714 --> 00:27:10,541
How much further?
462
00:27:10,585 --> 00:27:13,588
Beyond the perimeter fence,
one mile.
463
00:27:15,590 --> 00:27:18,071
Is that the best
you can do, Hawke?
464
00:27:43,052 --> 00:27:45,620
You can’t
lose me that easy, Hawke.
465
00:27:45,664 --> 00:27:47,927
I’m not trying to lose you.
466
00:27:47,970 --> 00:27:49,624
I’m just giving you
a flying lesson.
467
00:28:36,845 --> 00:28:38,238
Alert! Alert!
Security breached.
468
00:28:38,281 --> 00:28:39,587
Sector 11b.
469
00:28:39,630 --> 00:28:41,023
Scramble all mobile units.
470
00:28:41,067 --> 00:28:44,244
Alert! Alert!
Sector 11b.
471
00:28:44,287 --> 00:28:46,768
What is it?
472
00:28:46,812 --> 00:28:50,076
Perimeter alarm.
Security’s been breached.
473
00:28:50,119 --> 00:28:53,122
Get the doors open!
Get Airwolf out of here.
474
00:29:10,836 --> 00:29:12,794
What’s going on, Dom?
475
00:29:12,838 --> 00:29:15,101
I got a firefight
two clicks east.
476
00:29:15,144 --> 00:29:17,059
Let’s go have a look.
477
00:29:41,344 --> 00:29:44,870
And a wonderful
time was had by all.
478
00:29:44,913 --> 00:29:47,133
The funds for this project
did not include
479
00:29:47,176 --> 00:29:49,526
an allocation
for self-indulgence,
480
00:29:49,570 --> 00:29:51,311
Mr. Hawke,
481
00:29:51,354 --> 00:29:53,748
Dr. Winchester.
482
00:29:55,576 --> 00:29:57,534
This was totally
uncalled for
483
00:29:57,578 --> 00:29:59,536
and very nearly tragic.
484
00:29:59,580 --> 00:30:00,973
Fortunately,
my beefed-up security
485
00:30:01,016 --> 00:30:02,626
prevented the evening
from ending
486
00:30:02,670 --> 00:30:04,803
on a sour note
such as Airwolf
487
00:30:04,846 --> 00:30:06,543
in the hands of criminals.
488
00:30:06,587 --> 00:30:08,328
Is that what they were?
489
00:30:08,371 --> 00:30:10,199
I was hopeful you
490
00:30:10,243 --> 00:30:12,201
could tell us
who they were.
491
00:30:12,245 --> 00:30:13,681
I don’t know.
492
00:30:13,724 --> 00:30:15,074
Only the four of you knew
493
00:30:15,117 --> 00:30:16,989
that Airwolf would be here
last night.
494
00:30:17,032 --> 00:30:19,643
This is a large
laboratory complex.
495
00:30:19,687 --> 00:30:22,081
I’m sure there are
other projects around here
496
00:30:22,124 --> 00:30:23,691
someone might like
to steal.
497
00:30:23,734 --> 00:30:26,172
This project
is officially shut down.
498
00:30:26,215 --> 00:30:28,304
- You can’t.
- I am.
499
00:30:28,348 --> 00:30:30,132
What’s more,
you and Ms. Norris
500
00:30:30,176 --> 00:30:31,873
are under house arrest
in this lab
501
00:30:31,917 --> 00:30:34,006
until I can
straighten this out.
502
00:30:34,049 --> 00:30:37,052
You can’t do that.
What gives you the right?
503
00:30:37,096 --> 00:30:39,925
How does national security
sound to you?
504
00:30:39,968 --> 00:30:42,101
What about Dom and I?
505
00:30:42,144 --> 00:30:43,580
I’d like
nothing better
506
00:30:43,624 --> 00:30:44,886
than to have you both
safely back
507
00:30:44,930 --> 00:30:46,845
wherever you hide Airwolf.
508
00:30:46,888 --> 00:30:49,369
Well, I never thought
I’d hear you say that.
509
00:30:49,412 --> 00:30:50,849
However, you two
are the only ones
510
00:30:50,892 --> 00:30:52,720
who got a look
at the assault team.
511
00:30:52,763 --> 00:30:55,114
I may need you.
512
00:30:55,157 --> 00:30:57,333
We’ll be
in the neighborhood.
513
00:31:26,667 --> 00:31:28,190
You know,
514
00:31:28,234 --> 00:31:31,150
Archangel’s basically
a pretty fair man.
515
00:31:31,193 --> 00:31:33,065
When he clears you,
you’ll be back in business.
516
00:31:33,108 --> 00:31:35,067
What makes you so sure
I’m innocent?
517
00:31:35,110 --> 00:31:37,199
I saw you
when the alarm went off.
518
00:31:41,160 --> 00:31:43,336
Save Airwolf,
that’s all you wanted to do.
519
00:31:43,379 --> 00:31:46,252
Sorry it had to end
like that.
520
00:31:46,295 --> 00:31:48,341
Yeah.
521
00:31:48,384 --> 00:31:49,995
It was quite a duel,
wasn’t it?
522
00:31:51,735 --> 00:31:52,998
Do you really think so?
523
00:31:53,041 --> 00:31:54,956
Yeah.
524
00:31:55,000 --> 00:31:56,436
You had me.
525
00:31:56,479 --> 00:31:58,829
You never know.
526
00:31:58,873 --> 00:32:00,309
You were pretty tough.
527
00:32:03,269 --> 00:32:05,793
Hey, tell me the truth,
Hawke.
528
00:32:05,836 --> 00:32:08,752
Is the simulator anything
like the real Airwolf?
529
00:32:08,796 --> 00:32:10,972
Pretty doggone close.
530
00:32:11,016 --> 00:32:12,669
You know,
after all this blows over,
531
00:32:12,713 --> 00:32:14,758
I’d like to come back
for another demonstration.
532
00:32:14,802 --> 00:32:15,977
It’s a hell of a machine.
533
00:32:16,021 --> 00:32:17,283
And maybe afterwards
534
00:32:17,326 --> 00:32:19,981
we can take a spin
in mine.
535
00:32:20,025 --> 00:32:22,070
That’s a deal.
536
00:32:45,050 --> 00:32:48,183
I’ve cleared Section C.
How about Section A?
537
00:33:00,848 --> 00:33:02,284
What are you watching?
538
00:33:02,328 --> 00:33:04,025
I’m not watching.
539
00:33:04,069 --> 00:33:06,854
I’m running
a blow-by-blow analysis.
540
00:33:06,897 --> 00:33:09,857
I still think
you’re as good as he is.
541
00:33:09,900 --> 00:33:11,119
Oh, come on, honey.
542
00:33:11,163 --> 00:33:14,035
You saw that last maneuver.
He got me.
543
00:33:14,079 --> 00:33:15,863
He’s a superb pilot.
544
00:33:15,906 --> 00:33:17,125
The only thing
he’s got on you
545
00:33:17,169 --> 00:33:18,866
is experience.
546
00:33:18,909 --> 00:33:20,041
If you knew
his bag of tricks,
547
00:33:20,085 --> 00:33:21,347
you would have won.
548
00:33:21,390 --> 00:33:24,437
What am I supposed to do,
read his mind?
549
00:33:24,480 --> 00:33:26,743
Not his mind,
550
00:33:26,787 --> 00:33:30,356
- the mind of the machine.
- What do you mean?
551
00:33:30,399 --> 00:33:31,748
I noticed
when we were hooking up
552
00:33:31,792 --> 00:33:32,923
for the simulation,
that Airwolf
553
00:33:32,967 --> 00:33:35,100
has a rather
extensive memory.
554
00:33:35,143 --> 00:33:36,927
When it goes
into a combat mode,
555
00:33:36,971 --> 00:33:39,017
the memory clicks on.
556
00:33:39,060 --> 00:33:40,888
Of course.
557
00:33:40,931 --> 00:33:42,890
A complete record
of every air combat
558
00:33:42,933 --> 00:33:45,066
Airwolf has ever been in,
right in there,
559
00:33:45,110 --> 00:33:46,894
waiting to be studied.
560
00:33:46,937 --> 00:33:48,896
I don’t think they know
it has this capability.
561
00:33:48,939 --> 00:33:51,290
It would be fascinating
to look at.
562
00:33:51,333 --> 00:33:53,901
I placed an interface
in the central processor
563
00:33:53,944 --> 00:33:55,903
and tied it
to Airwolf’s SSB.
564
00:33:55,946 --> 00:33:57,992
You did?
565
00:33:58,036 --> 00:34:00,038
Let’s try it.
566
00:34:01,952 --> 00:34:03,954
I don’t know.
567
00:34:03,998 --> 00:34:05,130
Hawke’s been having
adventures
568
00:34:05,173 --> 00:34:06,957
that should have been
yours.
569
00:34:07,001 --> 00:34:09,177
Aren’t you just
a little curious?
570
00:34:14,617 --> 00:34:16,097
Move over.
571
00:34:17,359 --> 00:34:19,013
In progress.
572
00:34:19,057 --> 00:34:22,451
Dynamic field evasion
procedures in use.
573
00:34:52,002 --> 00:34:53,352
Look at those tanks.
574
00:34:53,395 --> 00:34:56,094
They look Russian-made.
575
00:35:24,078 --> 00:35:25,949
What’s wrong?
576
00:35:25,993 --> 00:35:27,168
Nothing.
577
00:35:27,212 --> 00:35:28,256
I was just thinking
of something
578
00:35:28,300 --> 00:35:30,128
Dr. Moffett said.
579
00:35:30,171 --> 00:35:32,042
Who’s Moffett?
580
00:35:32,086 --> 00:35:36,177
The designer of Airwolf.
He’s dead now.
581
00:35:36,221 --> 00:35:39,006
We were at a party
one night.
582
00:35:39,049 --> 00:35:41,313
He got this funny grin
on his face.
583
00:35:41,356 --> 00:35:44,316
He said, "Robert,
584
00:35:44,359 --> 00:35:48,320
Airwolf is very much
a living thing.
585
00:35:48,363 --> 00:35:50,974
More than you can imagine."
586
00:35:51,018 --> 00:35:52,454
What did he mean?
587
00:35:54,543 --> 00:35:57,546
I’m just beginning
to understand it.
588
00:35:57,590 --> 00:35:59,461
God.
589
00:36:06,468 --> 00:36:08,078
Inside its computer,
590
00:36:08,122 --> 00:36:10,211
Airwolf contains
its own design
591
00:36:10,255 --> 00:36:12,257
just like a living creature,
592
00:36:12,300 --> 00:36:13,910
complete information
593
00:36:13,954 --> 00:36:15,869
as to how
to recreate itself.
594
00:36:19,742 --> 00:36:22,092
Fantastic.
595
00:36:22,136 --> 00:36:23,964
We have to copy this out.
596
00:36:25,139 --> 00:36:26,271
I’ll transfer it.
597
00:36:26,314 --> 00:36:28,534
Well, wait a minute.
598
00:36:28,577 --> 00:36:30,188
Maybe we shouldn’t.
599
00:36:30,231 --> 00:36:32,233
Robert, think a minute.
600
00:36:32,277 --> 00:36:35,149
Deliver this to Archangel,
he’ll forgive everything.
601
00:36:35,193 --> 00:36:37,238
And when he builds
a new Airwolf,
602
00:36:37,282 --> 00:36:39,414
he’ll need someone
to fly it.
603
00:36:41,286 --> 00:36:43,157
Yeah.
604
00:37:09,139 --> 00:37:10,793
Attention.
605
00:37:10,837 --> 00:37:13,143
Maintenance team
to building five,
606
00:37:13,187 --> 00:37:16,538
maintenance team
to building five.
607
00:37:16,582 --> 00:37:18,671
Skip plan south,
608
00:37:18,714 --> 00:37:21,282
special equipment
1,600 hours.
609
00:37:21,326 --> 00:37:23,850
- End.
- Yes, standard route,
610
00:37:23,893 --> 00:37:26,809
drop side
to Mexico City and home.
611
00:37:26,853 --> 00:37:28,898
End.
612
00:37:40,301 --> 00:37:42,738
Is it ready?
Will it take their tapes?
613
00:37:44,044 --> 00:37:46,002
Yes, sir.
614
00:38:01,801 --> 00:38:04,151
Ah, String,
615
00:38:04,194 --> 00:38:07,763
I am dreaming
sweet daydreams of cool,
616
00:38:07,807 --> 00:38:11,985
dry air at 30,000 feet.
617
00:38:12,028 --> 00:38:14,030
Ohh...
618
00:38:14,074 --> 00:38:16,642
Well, Michael
will be calling soon.
619
00:38:23,213 --> 00:38:26,521
Now, he can hear radio waves
coming in too.
620
00:38:53,983 --> 00:38:56,682
- Fruit juice?
- No thanks.
621
00:38:56,725 --> 00:38:59,162
Hey, this is the life.
622
00:38:59,206 --> 00:39:00,947
Hoo, hoo, hoo!
623
00:39:00,990 --> 00:39:03,341
I haven’t had any luck
trying to find the men
624
00:39:03,384 --> 00:39:05,299
who breached the perimeter
the other night.
625
00:39:05,343 --> 00:39:06,822
I thought maybe
one of these faces
626
00:39:06,866 --> 00:39:09,912
would ring a bell.
627
00:39:09,956 --> 00:39:11,697
That’s one of them
right there.
628
00:39:11,740 --> 00:39:13,176
- Sure is.
- The leader.
629
00:39:13,220 --> 00:39:15,875
- Alexei Provov.
- Russian?
630
00:39:15,918 --> 00:39:17,616
Just like caviar from fish.
631
00:39:17,659 --> 00:39:19,226
Top Soviet agent.
632
00:39:19,269 --> 00:39:21,750
He’s the one who stole
our swing wing technology.
633
00:39:21,794 --> 00:39:24,231
Ruthless.
Can fly anything.
634
00:39:24,274 --> 00:39:25,363
Which means
they were definitely
635
00:39:25,406 --> 00:39:27,321
after Airwolf
the other night.
636
00:39:27,365 --> 00:39:29,236
Which means
one of our two friends
637
00:39:29,279 --> 00:39:31,238
in the lab
is in league with him.
638
00:39:33,240 --> 00:39:34,633
I just can’t believe
639
00:39:34,676 --> 00:39:36,678
that Robert Winchester’d
turn over.
640
00:39:36,722 --> 00:39:38,201
We’d better get back there.
641
00:39:38,245 --> 00:39:39,681
Right.
The main thing
642
00:39:39,725 --> 00:39:41,117
is for you to get Airwolf
out of the area
643
00:39:41,161 --> 00:39:42,902
and back
to its hiding place.
644
00:39:42,945 --> 00:39:45,774
With pleasure.
Come on, kid.
645
00:39:45,818 --> 00:39:48,255
All I’m asking is give him
the benefit of the doubt.
646
00:39:48,298 --> 00:39:50,779
Innocent
until proven guilty.
647
00:39:50,823 --> 00:39:55,131
We try traitors the same
way we try pickpockets.
648
00:40:06,360 --> 00:40:07,796
Alert! Alert!
649
00:40:07,840 --> 00:40:10,059
Security breach,
Sector 11b.
650
00:40:26,467 --> 00:40:28,687
Good idea.
We better hide the tapes.
651
00:40:28,730 --> 00:40:29,949
No, Robert.
I’m taking them with me.
652
00:40:29,992 --> 00:40:32,299
- What? Where?
- I want you to come too.
653
00:40:32,342 --> 00:40:33,953
To my country,
654
00:40:33,996 --> 00:40:35,128
with these
our engineers can...
655
00:40:35,171 --> 00:40:37,957
You--
656
00:40:38,000 --> 00:40:39,698
You used me.
657
00:40:44,703 --> 00:40:45,878
Robert, please, stop!
658
00:40:51,840 --> 00:40:53,189
You didn’t have
to shoot him.
659
00:40:55,148 --> 00:40:56,366
Did we need him?
660
00:40:59,848 --> 00:41:01,023
No.
661
00:41:01,067 --> 00:41:02,285
It’s not like you
662
00:41:02,329 --> 00:41:04,766
to be sentimental,
Gloriana.
663
00:41:07,203 --> 00:41:08,204
Shall we go?
664
00:41:28,094 --> 00:41:30,705
I can take out the limo.
665
00:41:30,749 --> 00:41:33,926
In 20 minutes, we’ll be
in Mexican airspace.
666
00:41:33,969 --> 00:41:35,797
There is Airwolf.
667
00:41:35,841 --> 00:41:38,974
Don’t worry about Airwolf.
668
00:41:39,018 --> 00:41:40,062
Agents.
669
00:41:40,106 --> 00:41:41,194
I know.
What’d they get?
670
00:41:41,237 --> 00:41:43,326
Designs.
For Airwolf.
671
00:41:43,370 --> 00:41:45,241
Every detail.
672
00:41:45,285 --> 00:41:48,375
They plan to build
another one.
673
00:41:55,251 --> 00:41:57,036
Hawke?
674
00:41:57,079 --> 00:41:58,994
Hawke, do you read?
675
00:42:00,256 --> 00:42:01,867
Diana’s the agent.
676
00:42:01,910 --> 00:42:04,391
She’s stolen
the tapes on Airwolf.
677
00:42:04,434 --> 00:42:07,394
Winchester’s been shot.
Can you help me?
678
00:42:07,437 --> 00:42:09,091
I’m on my way.
679
00:42:37,119 --> 00:42:40,122
I’m already heading south.
How’s Robert?
680
00:42:43,473 --> 00:42:45,519
Not great.
681
00:42:47,390 --> 00:42:49,828
Somebody’s gonna pay
for that.
682
00:43:05,670 --> 00:43:06,801
Here he comes.
683
00:43:09,151 --> 00:43:10,544
If you controlled
their computer,
684
00:43:10,588 --> 00:43:12,459
why not just
scramble their radar
685
00:43:12,502 --> 00:43:14,200
and let us get away?
686
00:43:14,243 --> 00:43:15,418
Because if we destroy it,
687
00:43:15,462 --> 00:43:17,333
ours will be
the only Airwolf.
688
00:43:22,469 --> 00:43:25,559
He’s slowing down.
Here he comes.
689
00:43:30,085 --> 00:43:32,653
Airwolf to unidentified
helicopter.
690
00:43:32,697 --> 00:43:35,134
You are ordered to land.
691
00:43:44,665 --> 00:43:46,232
Where’d he go?
692
00:44:00,028 --> 00:44:01,334
He’s staying up with us.
693
00:44:01,377 --> 00:44:03,162
He must have
that chopper souped-up.
694
00:44:03,205 --> 00:44:04,903
You want turbos?
695
00:44:04,946 --> 00:44:08,167
No, let’s see
how hot a pilot he is.
696
00:44:08,210 --> 00:44:10,212
We’ll play this
one odd-even.
697
00:44:21,397 --> 00:44:23,661
I don’t believe this guy.
698
00:44:23,704 --> 00:44:26,315
It’s like trying to run
from your own shadow.
699
00:44:29,579 --> 00:44:31,364
The instant he moves
his controls,
700
00:44:31,407 --> 00:44:33,583
his computer tells ours
and we match it.
701
00:44:33,627 --> 00:44:36,108
Based on his
usual patterns,
702
00:44:36,151 --> 00:44:39,938
he’ll turn and come back...
here.
703
00:44:41,417 --> 00:44:42,331
Fire.
704
00:44:44,203 --> 00:44:45,552
He nearly got us
with that rocket.
705
00:44:45,595 --> 00:44:47,380
When are we gonna start
shooting back, String?
706
00:44:51,253 --> 00:44:53,081
Weapons to combat mode.
707
00:44:56,476 --> 00:44:57,999
Negative function,
708
00:44:58,043 --> 00:45:00,393
- combat mode.
- Guns?
709
00:45:00,436 --> 00:45:03,091
- Negative.
- ADF rockets?
710
00:45:03,135 --> 00:45:04,136
They won’t deploy.
711
00:45:04,179 --> 00:45:06,138
Then give me the turbos.
712
00:45:08,706 --> 00:45:11,056
Somebody pulled our teeth.
713
00:45:18,454 --> 00:45:19,281
Another rocket.
714
00:45:21,283 --> 00:45:23,024
We got nothing
going for us, String.
715
00:45:23,068 --> 00:45:24,417
Can we deploy
the guns manually?
716
00:45:24,460 --> 00:45:25,592
I can try.
717
00:45:28,073 --> 00:45:29,770
Look out,
rocket coming in.
718
00:45:29,814 --> 00:45:30,989
Tell Hawke...
719
00:45:32,642 --> 00:45:34,949
fly cold.
720
00:45:37,473 --> 00:45:40,389
Airwolf, Archangel here.
721
00:45:40,433 --> 00:45:42,957
Dr. Winchester says
fly cold.
722
00:45:43,001 --> 00:45:44,089
Cold?
723
00:45:44,132 --> 00:45:45,481
Pull the plug
back there, Dom.
724
00:45:45,525 --> 00:45:46,482
They’re into
our electronics.
725
00:45:46,526 --> 00:45:47,440
Everything?
726
00:45:47,483 --> 00:45:49,442
Every last microchip.
727
00:45:49,485 --> 00:45:51,574
It’s Orville
and Wilbur time.
728
00:47:03,908 --> 00:47:05,170
I’ve already got
729
00:47:05,213 --> 00:47:06,693
an ambulance
chopper coming.
730
00:47:06,736 --> 00:47:08,738
What could be faster
than Airwolf?
731
00:47:24,319 --> 00:47:25,668
Have I got full power?
732
00:47:25,712 --> 00:47:29,716
Full power?
You want the turbos?
733
00:47:31,631 --> 00:47:34,547
I don’t think so.
Might hurt him.
734
00:47:48,691 --> 00:47:49,605
You got it.
735
00:47:50,693 --> 00:47:52,086
All yours.
736
00:47:53,914 --> 00:47:55,481
I got it.
737
00:48:14,630 --> 00:48:16,154
I’m flying.
51386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.