All language subtitles for aaa4 Private- Gold 98 My Sex Space

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,720 --> 00:00:35,440 A principios del 2008, Private decidió ponerse en contacto con Gaska Dale, la 2 00:00:35,440 --> 00:00:41,620 joven autora de un blog muy popular, www .69bytes 3 00:00:41,620 --> 00:00:47,380 .blogspot .com, para ver si era posible adaptar ese blog y convertirlo en una 4 00:00:47,380 --> 00:00:48,380 película porno. 5 00:00:54,220 --> 00:00:58,080 Lo que hay en los efectos especiales ya existía antes. 6 00:01:12,780 --> 00:01:13,780 Espera. 7 00:01:17,220 --> 00:01:20,580 Centro de la ciudad de Albuquerque. Cuatro semanas antes. 8 00:03:30,920 --> 00:03:32,040 69 bytes. 9 00:03:32,260 --> 00:03:35,300 ¿Cuándo podremos jugar con las fantasías del público? 10 00:03:35,760 --> 00:03:36,860 Mi diario digital. 11 00:03:37,900 --> 00:03:39,440 Cuando sepamos. 12 00:03:39,700 --> 00:03:41,140 ¿Cuántos saben ya? 13 00:03:58,320 --> 00:04:00,160 Me llamo Gascabel. 14 00:04:01,550 --> 00:04:06,430 Es un nombre lapón que significa a mitad de invierno, es decir, entre enero y 15 00:04:06,430 --> 00:04:07,430 febrero. 16 00:04:08,210 --> 00:04:14,390 La protagonista de 69 Byte eligió ese apodo porque piensa que representa su 17 00:04:14,390 --> 00:04:15,390 naturaleza. 18 00:04:21,730 --> 00:04:23,370 Su naturaleza. 19 00:04:39,120 --> 00:04:40,180 Su naturaleza 20 00:04:40,180 --> 00:05:06,080 Día 21 00:05:06,080 --> 00:05:07,080 1 22 00:05:07,440 --> 00:05:09,280 Gasca delante del espejo. 23 00:05:48,250 --> 00:05:49,250 Voz en off. 24 00:05:54,490 --> 00:05:55,490 Vale. 25 00:05:55,810 --> 00:06:00,870 Y para empezar, tenemos... Tenemos cosas muy divertidas. 26 00:06:01,170 --> 00:06:07,610 La lista de actores. Barcelona, hoy. Broca Bols es una de ellas. Aquí están 27 00:06:07,610 --> 00:06:14,310 nombres. Charlie, Marga Ras, con quien ya había trabajado en mi país, y... 28 00:06:15,530 --> 00:06:20,790 Y también este, Andrea Moranti. Nunca hemos trabajado con él, pero parece 29 00:06:20,790 --> 00:06:24,650 simpático. Echemos una mirada al planning. 30 00:06:26,310 --> 00:06:29,470 Dana Rastin es el productor musical. 31 00:06:30,350 --> 00:06:31,470 Y es nuevo. 32 00:06:31,810 --> 00:06:33,750 Sí, ahora lo veremos. 33 00:06:48,040 --> 00:06:50,380 El mismo día, Gasca debe coger un avión. 34 00:06:50,720 --> 00:06:54,220 Pero una combinación de tropiezos con el alcohol en el mostrador de 35 00:06:54,220 --> 00:06:55,580 facturación... 36 00:06:55,580 --> 00:07:11,620 Gasca 37 00:07:11,620 --> 00:07:12,800 tiene que coger un avión. 38 00:07:15,060 --> 00:07:16,100 Pero está él. 39 00:07:23,690 --> 00:07:24,770 Me has jodido. 40 00:07:32,050 --> 00:07:33,050 Vale. 41 00:07:34,070 --> 00:07:35,590 Nos veremos por la mañana. 42 00:07:45,090 --> 00:07:49,630 En ese mundo acelerado que la rodea, Gasca espera y fuma demasiado. 43 00:08:17,299 --> 00:08:18,500 Muy ausente. 44 00:08:20,080 --> 00:08:23,600 Mi primera impresión de esta producción es muy, muy vaga. 45 00:08:24,240 --> 00:08:27,860 Día uno. Mucha... una tonelada de información. 46 00:08:29,520 --> 00:08:31,160 Fracciones que tengo que juntar. 47 00:08:33,380 --> 00:08:37,440 Seguro que lo consigo en algún momento de los próximos ocho o nueve días. 48 00:08:37,799 --> 00:08:38,799 ¿Qué siento? 49 00:08:39,539 --> 00:08:40,539 Confusión. 50 00:08:41,480 --> 00:08:42,860 Pero no es agobiante. 51 00:08:44,910 --> 00:08:47,510 Me siento bien. Y me siento cómoda. 52 00:08:47,750 --> 00:08:48,750 Estoy bien. 53 00:08:48,830 --> 00:08:50,190 Ya soy mayorcita. 54 00:09:47,630 --> 00:09:48,770 Ciudad de Nueva York. 55 00:09:49,290 --> 00:09:50,550 Cuatro meses antes. 56 00:10:17,200 --> 00:10:21,540 Quisiéramos comprar los derechos de autor para realizar un buen proyecto, 57 00:10:21,540 --> 00:10:22,540 buena película. 58 00:10:23,400 --> 00:10:26,100 Nos gustaría que viniera y fuera la protagonista. 59 00:10:28,000 --> 00:10:32,620 Quizá podamos hacer un making of también, pero eso ya se lo explicaremos 60 00:10:32,620 --> 00:10:33,620 adelante. 61 00:10:33,880 --> 00:10:37,320 Por favor, en cuanto oiga este mensaje, llámenos. 62 00:10:37,680 --> 00:10:38,680 ¿De acuerdo? 63 00:10:39,460 --> 00:10:42,060 Soy Mark Spencer, de Private Group. 64 00:10:42,400 --> 00:10:43,400 Muchas gracias. 65 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 Adiós. 66 00:10:59,060 --> 00:11:00,060 Puedo hacerlo. 67 00:11:04,880 --> 00:11:05,880 Hola, guapa. 68 00:11:06,800 --> 00:11:07,800 ¿Eh? 69 00:11:08,600 --> 00:11:09,960 ¿Qué estáis haciendo? 70 00:11:10,420 --> 00:11:12,280 ¿Eh? Algo está pasando. 71 00:11:13,600 --> 00:11:14,980 ¿Qué estáis haciendo? 72 00:11:15,480 --> 00:11:17,980 Estamos intentando sacarle dinero a la gente. 73 00:11:18,300 --> 00:11:19,420 ¿Me enseñas alguna cosa? 74 00:11:20,340 --> 00:11:22,020 Sí, claro, mi sujetador. 75 00:11:22,340 --> 00:11:23,980 ¿Así que no llevas ropa interior? 76 00:11:24,420 --> 00:11:26,180 Pues no. Bonita ropa interior. 77 00:11:27,920 --> 00:11:33,800 Sí, estoy en cuclillas en la calle porque buscamos un taxi, pero ninguno 78 00:11:33,800 --> 00:11:34,800 admite. 79 00:11:35,380 --> 00:11:36,760 Te veo el coño. 80 00:11:37,700 --> 00:11:39,160 Queremos saber cuándo. 81 00:11:39,880 --> 00:11:40,900 ¿Dide? Sí. 82 00:11:41,280 --> 00:11:46,020 ¿Tienes idea de si Mike Travis está aquí? Quiero saber si Mike Travis está 83 00:11:46,020 --> 00:11:49,020 porque Mike hace que me empape las bragas. 84 00:11:49,260 --> 00:11:49,919 No importa. 85 00:11:49,920 --> 00:11:50,980 Esta vez no vendrá Mike. 86 00:11:51,380 --> 00:11:52,840 Sí, vendrá seguro. 87 00:11:53,340 --> 00:11:54,340 Dios mío. 88 00:11:56,340 --> 00:11:57,340 Dios mío. 89 00:12:00,260 --> 00:12:01,900 ¿Y tengo que ser aprensiva? 90 00:12:03,060 --> 00:12:04,780 ¿Es que tengo que ser aprensiva? 91 00:12:04,980 --> 00:12:06,840 Cara al sexo. ¿Con Zach Zabat? 92 00:12:14,080 --> 00:12:15,080 Día 2. 93 00:12:16,700 --> 00:12:17,700 Escena 2. 94 00:13:02,250 --> 00:13:03,250 Gracias. 95 00:16:24,560 --> 00:16:25,880 Sí. 96 00:19:12,560 --> 00:19:13,560 Gracias. 97 00:20:28,300 --> 00:20:29,660 Hacer como Berlín Occidental. 98 00:20:29,960 --> 00:20:32,440 Pan, rock y mearme en los trenes. 99 00:20:33,100 --> 00:20:34,100 Día 3. 100 00:20:34,500 --> 00:20:35,500 Escena 17. 101 00:20:35,940 --> 00:20:39,420 Es que técnicamente podría, pero no sé si tú lo querrías. 102 00:20:52,580 --> 00:20:54,920 ¡Que te follen, Kazmar! 103 00:20:57,130 --> 00:20:58,850 No estamos haciendo nada. 104 00:21:00,710 --> 00:21:01,850 Beber un poco. 105 00:21:02,130 --> 00:21:05,250 De todos modos, eso fue fantástico. 106 00:21:06,830 --> 00:21:10,110 ¿Ves? Esas cosas son aburridas porque son nuevas. 107 00:21:10,550 --> 00:21:13,710 Eso estaba totalmente jodido. 108 00:21:14,170 --> 00:21:16,870 Y por eso es muy, muy sexy. 109 00:21:25,360 --> 00:21:28,760 Gasca nunca hace nada más que encender cigarrillos. 110 00:21:29,520 --> 00:21:32,260 Sí, beber y encender cigarrillos. 111 00:21:34,480 --> 00:21:38,420 Y llena los cubos de basura aunque no sabe lo que está haciendo. 112 00:21:40,040 --> 00:21:41,620 Tengo una bici en casa. 113 00:21:42,540 --> 00:21:44,800 Me encantan las bicis de montaña. 114 00:21:45,420 --> 00:21:47,320 Mi bici es puro sexo. 115 00:21:48,060 --> 00:21:49,780 Esto no tiene ningún sentido. 116 00:21:50,640 --> 00:21:52,740 Pero ya que nadie más habla... 117 00:21:55,530 --> 00:21:57,650 ¿Ves una vista brumosa de Barcelona? 118 00:21:58,590 --> 00:22:00,890 Y sus luces. 119 00:22:51,179 --> 00:22:54,180 No. ¿Te gusta? 120 00:22:54,520 --> 00:22:55,520 Sí. 121 00:22:59,880 --> 00:23:01,280 Sí. 122 00:23:01,980 --> 00:23:03,240 Sí. 123 00:23:16,190 --> 00:23:17,190 ¡Ay! 124 00:23:58,830 --> 00:24:00,230 ¡Oh! 125 00:24:17,820 --> 00:24:19,860 ¡Ah, sí! 126 00:24:55,940 --> 00:24:56,940 Ah, sí. 127 00:25:36,699 --> 00:25:38,100 Amén. 128 00:26:02,350 --> 00:26:03,450 Qué bueno. 129 00:26:21,050 --> 00:26:22,170 Así, 130 00:26:24,070 --> 00:26:25,970 así. Me gusta. 131 00:26:52,640 --> 00:26:54,080 Sí, toma. 132 00:26:54,340 --> 00:26:59,700 A ver aquí. 133 00:27:01,280 --> 00:27:02,280 Así. 134 00:27:04,660 --> 00:27:07,260 Te gusta, ¿eh? Sí. 135 00:27:33,520 --> 00:27:34,520 Chúpame la polla. 136 00:27:36,280 --> 00:27:37,280 Sí. 137 00:27:37,760 --> 00:27:38,760 Eso es. 138 00:27:40,880 --> 00:27:42,600 Te quitaré la camisa. 139 00:27:43,560 --> 00:27:44,560 Así. 140 00:27:45,780 --> 00:27:46,920 Sigue chupando. 141 00:27:47,920 --> 00:27:48,920 Así. 142 00:27:49,740 --> 00:27:50,840 No pares. 143 00:27:52,700 --> 00:27:53,840 Sí, nena. 144 00:27:54,800 --> 00:27:56,020 Lo haces bien. 145 00:27:56,680 --> 00:27:58,640 Vamos, arrodíllate. 146 00:27:58,920 --> 00:27:59,920 Así. 147 00:28:17,130 --> 00:28:18,590 Nena, sigue, sigue chupando. 148 00:28:19,190 --> 00:28:20,190 Oh, 149 00:28:21,290 --> 00:28:23,050 sí. 150 00:28:23,790 --> 00:28:25,070 Oh, qué bueno. 151 00:28:25,950 --> 00:28:26,950 Ah, 152 00:28:29,390 --> 00:28:36,110 sí. 153 00:28:36,330 --> 00:28:37,530 Así, qué bien, qué bien. 154 00:28:37,830 --> 00:28:40,910 Sí. Oh, sí, chúpame las pelotas. 155 00:28:41,450 --> 00:28:42,730 Así, así. 156 00:28:48,340 --> 00:28:49,340 Sigue. 157 00:28:51,760 --> 00:28:52,980 Sigue así, así. 158 00:28:55,160 --> 00:28:59,360 Sigue. Así no pares. Oh, qué lengua. 159 00:29:23,220 --> 00:29:26,300 Así. Vamos, traga. 160 00:29:26,980 --> 00:29:29,920 Vamos, chúpalos. Así. 161 00:29:58,090 --> 00:29:59,190 ¡Ah, sí está desnuda! 162 00:29:59,830 --> 00:30:02,030 No. No es normal, ¿verdad? 163 00:30:02,270 --> 00:30:04,750 Está prohibido. Sí, pero se permite. 164 00:30:05,030 --> 00:30:06,510 Sí, son más bien permisivos. 165 00:30:06,810 --> 00:30:07,810 ¿Sí? Sí. 166 00:30:10,530 --> 00:30:11,530 ¿Doble? 167 00:30:12,570 --> 00:30:15,550 ¡Oh! No, soy tímida. Lo siento. 168 00:30:16,530 --> 00:30:17,630 Dame una polla. 169 00:30:17,970 --> 00:30:19,930 Eso es más fácil para mí. 170 00:30:20,250 --> 00:30:21,770 Me está ensuciando la ropa. 171 00:30:23,290 --> 00:30:25,450 Tenemos que quitarnos los vestidos. 172 00:30:25,750 --> 00:30:26,750 ¿Ah, sí? 173 00:30:26,890 --> 00:30:28,030 Sí, estoy segura. 174 00:30:33,670 --> 00:30:37,290 Mirad una polla a la carrera. ¿Vosotras veis Reinald Stimpy? 175 00:30:37,830 --> 00:30:40,850 No. ¿De verdad que no lo conocéis, seguro? 176 00:30:41,210 --> 00:30:47,670 No. ¿Qué es? Un chihuahua y un gato. ¿Sí? Viven juntos y el chihuahua es muy 177 00:30:47,670 --> 00:30:52,230 abierto, amigable y... el gato es estúpido. 178 00:30:53,010 --> 00:30:56,050 En un episodio había un tío corriendo. 179 00:30:56,350 --> 00:31:00,690 Desnudo por el bosque y, ya sabéis, fue horrible. 180 00:31:03,010 --> 00:31:08,290 Y ese de ahí es como el del episodio, salvo que en los dibujos el tío llevaba 181 00:31:08,290 --> 00:31:12,430 hueso en el pelo y él corría todo desnudo y delgaducho y eso. 182 00:31:12,630 --> 00:31:13,630 En serio. 183 00:31:14,570 --> 00:31:16,210 Pero ese lleva pantalones. 184 00:31:16,450 --> 00:31:17,450 ¿El tío desnudo? 185 00:31:17,650 --> 00:31:18,850 No, los lleva la cintura. 186 00:31:20,530 --> 00:31:21,530 Sí. 187 00:31:22,310 --> 00:31:25,490 ¿Tienen la polla grande todos los que trabajan en porno? No. 188 00:31:26,440 --> 00:31:29,160 En pantalla lo parece, pero no son tan grandes. 189 00:31:29,920 --> 00:31:32,040 No las siento. 190 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 ¿No las sientes? 191 00:31:34,860 --> 00:31:37,220 No, lo intento, pero no las siento. 192 00:31:37,940 --> 00:31:39,540 ¿Hay algún tamaño mínimo? 193 00:31:41,400 --> 00:31:43,420 No. ¿No tiene importancia? 194 00:31:44,540 --> 00:31:49,940 No. Si los hijos tienen contactos, pueden trabajar. Y si trabajan bien, el 195 00:31:49,940 --> 00:31:53,300 tamaño no tiene ninguna importancia, la verdad. 196 00:31:53,620 --> 00:31:57,690 Pero nunca... ¿Has encontrado alguna tan pequeña que ni siquiera pudieras chupar 197 00:31:57,690 --> 00:31:58,289 o follar? 198 00:31:58,290 --> 00:32:02,210 Pues sí, pero si hay atracción entre el chico con el que trabajo y yo, sí. 199 00:32:03,070 --> 00:32:07,970 Entonces suelen gustarme los chicos con los que trabajo, como Andrea. Tuve una 200 00:32:07,970 --> 00:32:09,690 especie de relación con él. 201 00:32:11,890 --> 00:32:13,250 Sí, me siento bien. 202 00:32:16,550 --> 00:32:17,630 Esto se cae. 203 00:32:22,090 --> 00:32:24,090 Pájaros. Espero que no se nos caguen encima. 204 00:32:28,170 --> 00:32:30,170 Lo siento mucho. 205 00:32:31,170 --> 00:32:33,350 ¿Quiere alguien taparme las tetas? 206 00:32:35,050 --> 00:32:36,050 Gracias. 207 00:32:44,650 --> 00:32:45,710 Vale, vale. 208 00:32:54,700 --> 00:32:58,680 Día 4 Escena 22 209 00:33:24,400 --> 00:33:25,400 ¡Ah! 210 00:34:29,779 --> 00:34:32,580 ¡No! ¡No! 211 00:34:40,429 --> 00:34:42,070 ¿Qué pasa? 212 00:35:17,600 --> 00:35:23,580 Esta noche tendremos una escena divertida. Estaremos todos juntos. Uno 213 00:35:23,580 --> 00:35:26,900 es muy bueno, así que le pediremos que haga algo así. 214 00:35:27,880 --> 00:35:30,320 Tú estarás con Boroka. 215 00:35:31,140 --> 00:35:32,860 Y harás... 216 00:35:34,570 --> 00:35:37,770 Abre el primero, ¿vale? Pero es que la chica también está bien. 217 00:35:41,690 --> 00:35:47,810 Día 5 Iba a decir que lo podría hacer mejor, pero no puedo hacerlo. 218 00:35:52,530 --> 00:35:55,450 Necesito, ya sabes, dar un espectáculo. 219 00:36:04,940 --> 00:36:06,400 ¿Solo para verte joderla? 220 00:36:22,940 --> 00:36:25,780 Eso es muy cierto, sí. 221 00:36:26,380 --> 00:36:29,020 Sí, sí. Y yo no lo entiendo. 222 00:36:30,600 --> 00:36:31,660 ¿Te daño? 223 00:36:32,260 --> 00:36:33,260 Sí. 224 00:36:33,880 --> 00:36:35,080 ¿Cómo te encuentras? 225 00:36:35,580 --> 00:36:37,860 ¿No está aburrido? Yo creo que está aburrido. 226 00:36:38,560 --> 00:36:39,560 Sí. 227 00:36:40,880 --> 00:36:42,740 No, soy un soldado. Estoy bien. 228 00:36:44,020 --> 00:36:45,240 Soy un soldado. 229 00:36:45,500 --> 00:36:46,640 Soy una guerrera. 230 00:36:47,600 --> 00:36:48,600 Sí. 231 00:36:52,640 --> 00:36:55,300 Tampoco estoy segura de lo que estoy haciendo, pero da igual. 232 00:36:55,540 --> 00:36:56,540 Da igual. 233 00:36:57,000 --> 00:36:59,680 Da igual. Si tus diálogos te salen bien. 234 00:37:03,340 --> 00:37:05,260 ¿Que si tengo uno o si quiero uno? 235 00:37:05,820 --> 00:37:08,880 No sé, no me gusta esa camisa, es muy fea. 236 00:37:09,680 --> 00:37:14,880 Quizá a ella le guste, no lo sé. A mí no, seguro, yo no. Quizá a ella sí. 237 00:37:17,040 --> 00:37:21,920 Es como una llamada a la nada, pero es como poesía, pero es bueno. 238 00:37:27,680 --> 00:37:29,040 Dos horas después. 239 00:37:29,540 --> 00:37:31,320 Llegó el momento. 240 00:37:34,440 --> 00:37:35,840 Me voy a sentar de lado. 241 00:37:37,500 --> 00:37:42,040 Al sentarte, te pones de lado y así yo tendré una vista lateral. 242 00:37:42,420 --> 00:37:43,880 Pero bueno... 243 00:37:43,880 --> 00:37:50,380 ¿Lo 244 00:37:50,380 --> 00:37:51,380 entiendes? 245 00:37:54,460 --> 00:37:58,360 Estupendo. Qué buena idea. Y qué lista eres. Lo que no se te ocurra a ti. 246 00:38:30,070 --> 00:38:31,070 De lado. 247 00:38:33,070 --> 00:38:34,950 ¿Quieres probar también con los maestros? 248 00:38:36,750 --> 00:38:38,910 Lo que tenemos que hacer... Sí. 249 00:38:39,110 --> 00:38:40,230 Es esta escena. 250 00:38:41,230 --> 00:38:43,110 Vale. Esta escena en la cama. 251 00:38:43,770 --> 00:38:45,910 Cuando básicamente acabo de llegar. 252 00:38:46,190 --> 00:38:47,890 Sí. De Albuquerque. 253 00:38:48,790 --> 00:38:50,570 Y... ¿Albuquerque? 254 00:38:51,910 --> 00:38:53,210 Aparentemente. Sí. Bien. 255 00:38:55,130 --> 00:38:59,570 Acabo de llegar y estoy... Venga, escape en un momento. Vale. Y yo estoy... 256 00:38:59,570 --> 00:39:02,570 Acabo de largarme de allí, deprisa. 257 00:39:02,950 --> 00:39:05,550 Como escapando, porque, verás... 258 00:39:05,900 --> 00:39:11,820 Ocurrió algo indecible y yo no lo puedo superar. Es como decir, joder, yo me 259 00:39:11,820 --> 00:39:12,820 voy, me largo. 260 00:39:14,500 --> 00:39:18,900 Y vine aquí y primero perdí mi avión. 261 00:39:19,480 --> 00:39:24,200 Estoy perdida. Luego recuerdo que tengo un amigo aquí. 262 00:39:24,640 --> 00:39:26,360 Yolo, o sea, tú. 263 00:39:26,660 --> 00:39:29,100 Luego voy a tu casa. 264 00:39:30,920 --> 00:39:34,140 Porque, ya sabes, podría borrear. 265 00:39:35,080 --> 00:39:37,540 O algo así, ¿comprendes? Sí, 266 00:39:40,100 --> 00:39:46,540 y cuando eso ocurre, por alguna razón, sabes que Travis, la persona que dejé 267 00:39:46,540 --> 00:39:53,120 atrás... Está aquí. Está aquí, y es la peor noticia que podías darme, ¿sabes? 268 00:39:53,640 --> 00:39:59,800 Es como arrancarme el suelo bajo mis pies. Es terrible, y lo último que 269 00:39:59,800 --> 00:40:00,960 oír. Vale. 270 00:40:01,900 --> 00:40:07,280 Él está o no está. Y dispongo de cuatro días para encontrarle. Pero, bueno, esa 271 00:40:07,280 --> 00:40:08,280 es la cena que haremos. 272 00:40:08,520 --> 00:40:10,960 Sí, necesito una copa. Bien. 273 00:40:12,420 --> 00:40:16,380 Pero, ¿hay algo que no sea demasiado dulce? 274 00:40:17,100 --> 00:40:18,100 Cerveza, no. 275 00:40:18,360 --> 00:40:20,300 Dulce. Cerveza dulce. 276 00:40:27,580 --> 00:40:29,820 Ocho y trece minutos. Casa de Fernando. 277 00:40:31,310 --> 00:40:33,990 Ella no le quiere. Solo quiere hacerle el amor. 278 00:40:35,450 --> 00:40:36,710 Está sufriendo mucho. 279 00:40:37,530 --> 00:40:38,750 Decide hacer lo que sea. 280 00:40:39,330 --> 00:40:42,030 Tiene tres días y tres noches para encontrarle. 281 00:40:43,250 --> 00:40:45,470 Ocho y trece minutos. Casa de Fernando. 282 00:40:47,470 --> 00:40:48,650 Ocho y trece minutos. 283 00:40:48,890 --> 00:40:49,890 Casa de Fernando. 284 00:40:54,010 --> 00:40:55,010 Escena siete. 285 00:40:55,750 --> 00:40:56,970 En el tejado. 286 00:41:42,980 --> 00:41:45,780 ¿Qué pasa? 287 00:42:18,300 --> 00:42:19,300 No. 288 00:42:22,280 --> 00:42:23,680 No. 289 00:42:53,339 --> 00:42:54,740 ¡Mamá! 290 00:46:31,890 --> 00:46:32,890 Eso es. 291 00:46:34,830 --> 00:46:36,810 Espera que te vea tu marido. 292 00:46:38,370 --> 00:46:40,970 Espero poder ver las fotos antes de que pasen al blog. 293 00:46:47,070 --> 00:46:48,710 Puedo hacer esto en mi Photoshop. 294 00:46:49,570 --> 00:46:53,130 Verás, no creo que les guste ver estas fotos en mi espacio. 295 00:46:53,470 --> 00:46:54,470 ¿Estás segura? 296 00:46:54,920 --> 00:46:56,620 ¿No es una peli porno de mi espacio? 297 00:46:57,300 --> 00:47:01,620 Iba a decir que probablemente, pero no que yo sepa. Podría ser una peli 298 00:47:01,620 --> 00:47:02,620 divertida. 299 00:47:05,960 --> 00:47:07,120 ¿Has pillado algo? 300 00:47:07,380 --> 00:47:08,380 Sí. 301 00:47:09,300 --> 00:47:11,540 Estoy dormida sobre tus tetas. 302 00:47:15,680 --> 00:47:16,700 Es negro. 303 00:47:17,400 --> 00:47:18,400 Déjame ver. 304 00:47:18,900 --> 00:47:19,920 Adelante, si quieres. 305 00:47:20,800 --> 00:47:22,220 Con toda libertad. 306 00:47:25,870 --> 00:47:27,590 Los conejitos son divertidos. 307 00:47:28,110 --> 00:47:31,490 Algunos. ¿Podrías ponerte un poco más? Gracias. 308 00:47:31,770 --> 00:47:35,970 ¡Joder! Siento mucho interrumpir vuestra película, pero ¿qué estáis haciendo? 309 00:47:36,090 --> 00:47:40,430 Porque estamos mirando desde aquí y, claro... Hacemos fotos de mierda. Ah. 310 00:47:40,970 --> 00:47:44,750 Y además bebemos cócteles que no tienen buen sabor. 311 00:47:45,210 --> 00:47:49,430 Vale. ¿Hace un brindis? No, tú bebes cerveza. Salud. Puedes tomar lo que 312 00:47:49,430 --> 00:47:51,510 quieras. Es mentira. Es cerveza con limonada. 313 00:47:52,460 --> 00:47:54,560 Pregúntale si quiere participar en la película. 314 00:47:54,960 --> 00:47:56,880 ¿Quieres entrar en la película, tío? 315 00:47:59,000 --> 00:48:00,180 Ya te lo dije. 316 00:48:02,740 --> 00:48:03,860 Menudo trío. 317 00:48:04,180 --> 00:48:07,000 Italiano. En esta película el idioma no importa. 318 00:48:11,340 --> 00:48:12,340 Gracias. 319 00:48:13,340 --> 00:48:16,660 Lo he pasado muy bien. Hasta luego, encantos. 320 00:48:20,360 --> 00:48:21,640 El idioma es este. 321 00:48:24,260 --> 00:48:26,400 ¿Pero qué coño estáis haciendo? 322 00:48:26,740 --> 00:48:28,320 Una peli. Ah, vale, vale. 323 00:48:29,260 --> 00:48:34,900 Esta vez en el... En el fotoset, Alexandra te enseñará... 324 00:48:34,900 --> 00:48:39,160 Aquello... Aquello con Ira y... Sí, y Didi. 325 00:48:40,760 --> 00:48:42,160 Fotoset, Ira. 326 00:48:49,360 --> 00:48:50,360 Muy bien. 327 00:49:54,220 --> 00:49:58,940 Creo que la realidad coincide casi siempre con los documentales. ¿Sí? ¿No 328 00:49:58,940 --> 00:50:00,480 parece? Sí. 329 00:50:00,960 --> 00:50:02,340 Es erróneo. 330 00:50:12,140 --> 00:50:13,360 ¿Tú qué quieres? 331 00:50:14,400 --> 00:50:15,740 ¿Qué estás buscando? 332 00:50:33,800 --> 00:50:34,960 Trisha 2 333 00:56:43,820 --> 00:56:44,820 Ah, sí. 334 00:56:45,400 --> 00:56:46,420 Pues ponte así. 335 00:57:28,270 --> 00:57:29,530 Así, así, así. 336 00:58:02,140 --> 00:58:04,940 Lámela. Sí. 337 00:58:12,320 --> 00:58:15,660 Qué lengua. 338 00:58:16,640 --> 00:58:18,040 Sí. 339 00:58:45,040 --> 00:58:46,040 Ah, sí. 340 01:00:08,200 --> 01:00:09,200 ¡Ah! 341 01:00:48,360 --> 01:00:51,000 ¿Sabe alguien cuándo vendrá Zaxabat? No. 342 01:01:24,270 --> 01:01:25,370 Escena 7. 343 01:01:25,690 --> 01:01:27,110 En el tejado. 344 01:02:08,200 --> 01:02:09,780 ¡Oh! ¡Oh! 345 01:02:29,259 --> 01:02:30,520 ¡Oh, sí! 346 01:02:53,480 --> 01:02:54,880 Sí, así. 347 01:03:00,360 --> 01:03:04,520 Qué bien, nena. Qué bien. 348 01:03:39,839 --> 01:03:40,839 ¡Qué bueno, nena! 349 01:03:57,130 --> 01:03:58,710 Chúpasela. Oh, 350 01:03:58,990 --> 01:04:05,830 sí. 351 01:04:29,420 --> 01:04:35,640 No, no, no. 352 01:05:12,419 --> 01:05:15,600 ¡Oh, Dios mío! 353 01:05:32,970 --> 01:05:35,730 No, no, no. 354 01:06:01,776 --> 01:06:02,776 Métela. 355 01:06:03,730 --> 01:06:05,090 Eso es. 356 01:06:06,030 --> 01:06:07,230 Así. 357 01:06:43,880 --> 01:06:45,280 ¡Oh! 358 01:08:34,760 --> 01:08:35,760 ¡Oh! 359 01:09:41,809 --> 01:09:42,850 Fotoset Didi. 360 01:09:43,609 --> 01:09:45,310 Eso, es perfecto. Muy bien. 361 01:09:45,590 --> 01:09:46,950 No me lo puedo creer. 362 01:09:47,210 --> 01:09:48,210 Sí. 363 01:09:48,410 --> 01:09:49,410 Estupendo. 364 01:09:50,330 --> 01:09:51,330 Dios mío. 365 01:09:52,830 --> 01:09:53,930 Queda estupendo. 366 01:09:54,170 --> 01:09:56,450 ¿Sí? ¿Tú crees? Sí. Muy bien. 367 01:09:57,050 --> 01:09:58,430 ¿Cómo habéis visto el sitio? 368 01:09:59,270 --> 01:10:00,570 Muy bien. Perfecto. 369 01:10:01,110 --> 01:10:02,830 Estupendo. ¿Sí? 370 01:10:03,350 --> 01:10:05,950 Va a quedar muy bien. A ver, ¿cómo me va? 371 01:10:06,550 --> 01:10:07,550 A ver. 372 01:10:09,770 --> 01:10:10,870 Sí. Sí. 373 01:10:11,180 --> 01:10:12,180 Tiene razón. 374 01:10:12,580 --> 01:10:13,580 Qué divertido. 375 01:10:14,060 --> 01:10:15,060 Siempre. 376 01:10:23,540 --> 01:10:26,080 Aquí tienes el traje. Sí, el traje. Sí. 377 01:10:27,200 --> 01:10:30,660 Perfecto. ¿Vamos a hacer algo ahora o es que vosotros...? ¿Qué está pasando? 378 01:10:31,020 --> 01:10:35,620 Dime, ¿qué pasa con el traje y casa? Vale, y cuando lo haya hecho... 379 01:10:35,620 --> 01:10:36,620 muy bien. 380 01:10:37,260 --> 01:10:38,460 Uy, qué bonita. 381 01:10:50,790 --> 01:10:54,550 Sí, me encanta. 382 01:10:55,870 --> 01:10:58,490 Gracias. Me encanta, sí. 383 01:10:59,950 --> 01:11:02,070 Yo creía que sería peor. 384 01:11:04,960 --> 01:11:09,460 ¿Qué pensabas que te harían hacer, cariño? Algo así. Pero se ha quedado 385 01:11:09,460 --> 01:11:11,400 estupendo. Sí, más raro. Sí. 386 01:11:12,120 --> 01:11:14,000 Pero ha quedado bien, sí. 387 01:11:14,540 --> 01:11:15,960 Ha quedado fantástico. 388 01:11:16,240 --> 01:11:18,180 Estupendo. Muy bien. Gracias. 389 01:11:19,980 --> 01:11:21,900 ¿Hay algún lavabo donde pueda ir? 390 01:11:22,100 --> 01:11:23,100 Sí, aquí. 391 01:11:26,920 --> 01:11:28,780 Déjame hacer unas fotos primero. 392 01:11:29,120 --> 01:11:30,120 Sí. 393 01:11:31,500 --> 01:11:33,200 Hace que parezcas un chico. 394 01:11:34,120 --> 01:11:40,180 Tu reflejo queda muy extraño. Es como... Esta sí que será buena si salgo por la 395 01:11:40,180 --> 01:11:41,180 tele follando. 396 01:11:41,500 --> 01:11:42,680 No, no lo creo. 397 01:11:42,960 --> 01:11:48,260 Es que verás, estoy acostumbrada a llevar el pelo, ya sabes, radiante, 398 01:11:48,260 --> 01:11:54,060 pelo negro es mi favorito. Yo siempre le pongo fijador, pero no es de verdad. 399 01:11:54,400 --> 01:11:55,400 No. 400 01:11:55,840 --> 01:11:58,320 Fue divertido en tu pasado, ¿recuerdas? 401 01:11:58,580 --> 01:12:00,480 Cuando te cargaste a Saksabac. 402 01:12:04,750 --> 01:12:06,790 ¿Quién dijo ese nombre, Zack Zabat? 403 01:12:07,210 --> 01:12:09,530 No sé quién es Zack Zabat. 404 01:12:12,230 --> 01:12:13,610 ¿Por qué está ahí desnuda? 405 01:12:16,170 --> 01:12:18,670 Gaska, ¿qué deberías hacer esta mañana? 406 01:12:23,470 --> 01:12:24,470 Sí, 407 01:12:27,030 --> 01:12:28,030 eso es. 408 01:12:34,420 --> 01:12:35,900 ¿Quieres cambiarte conmigo? 409 01:12:36,480 --> 01:12:41,180 Tú te quedas aquí con un liguero y una peluca color rosa y yo diré, vale, ahora 410 01:12:41,180 --> 01:12:43,260 esto, tú eso y tú aquello. 411 01:12:46,560 --> 01:12:48,160 No queda muy bien, ¿verdad? 412 01:13:21,130 --> 01:13:23,070 Perfecto. Muy bien. 413 01:13:25,390 --> 01:13:26,390 Gracias. 414 01:13:27,330 --> 01:13:32,930 Así, sobre este lado, una en azul y otra en rosa. 415 01:13:33,350 --> 01:13:34,350 Sí, los verdes. 416 01:13:40,210 --> 01:13:41,210 ¿Estás loca? 417 01:13:41,610 --> 01:13:44,550 Sí. Hola, guapo. 418 01:13:44,810 --> 01:13:45,810 Vaya fiesta. 419 01:13:45,970 --> 01:13:47,290 Sí. Qué boncón. 420 01:13:47,690 --> 01:13:48,690 Vaya. 421 01:13:50,610 --> 01:13:52,810 Quiero una copa. Yo también. 422 01:13:53,190 --> 01:13:58,630 Hay un montón de chicas guapas esta noche. En italiano hay una palabra, 423 01:13:58,810 --> 01:14:00,450 pero no tiene traducción literal. 424 01:15:22,890 --> 01:15:23,890 o no 425 01:16:06,890 --> 01:16:07,890 ¡Gracias! 426 01:18:43,500 --> 01:18:44,500 ¡Ah! 427 01:19:23,020 --> 01:19:24,340 ¡Gracias! 428 01:20:01,520 --> 01:20:02,520 Gracias. 429 01:21:52,410 --> 01:21:53,810 Así. Dentro. 430 01:22:06,410 --> 01:22:07,410 Toma. 431 01:22:09,450 --> 01:22:11,110 Así, muévete, zorra. 432 01:25:33,930 --> 01:25:35,090 Eso es, lávate. 433 01:25:35,310 --> 01:25:36,530 Sí. Oh, 434 01:25:51,990 --> 01:25:53,470 señora, qué bien. 435 01:25:54,470 --> 01:25:56,330 Le gusta follarte. 436 01:26:25,870 --> 01:26:26,870 Así. 437 01:26:30,850 --> 01:26:31,850 Dale. 438 01:26:33,650 --> 01:26:35,430 Dale fuerte, sin miedo. Chúpala. 439 01:26:37,830 --> 01:26:38,830 Así. 440 01:26:39,210 --> 01:26:40,290 Vamos, muerde. 441 01:26:42,510 --> 01:26:43,510 Eso es. 442 01:26:43,650 --> 01:26:44,650 Así. 443 01:31:51,560 --> 01:31:52,560 Me gusta. 444 01:34:42,800 --> 01:34:45,920 Y finalmente llega Zag Zabat. 445 01:35:34,560 --> 01:35:35,960 ¡No! 446 01:36:24,680 --> 01:36:25,680 ¡Oh! 447 01:37:18,800 --> 01:37:20,240 Me llamo Gaska Dane. 448 01:37:26,900 --> 01:37:31,120 Es un nombre lapón que significa a mitad de invierno, es decir, entre enero y 449 01:37:31,120 --> 01:37:32,120 febrero. 450 01:37:42,320 --> 01:37:44,460 Gaska no sabe si lo ha soñado o no. 451 01:37:51,240 --> 01:37:54,760 No se acuerda si los pasajeros que la rodean son los mismos. 452 01:37:57,800 --> 01:38:01,120 No tiene ni idea de con qué línea aérea está volando. 453 01:38:02,380 --> 01:38:06,820 Su resaca es el resultado de los 15 whiskeys que ha devorado durante este 454 01:38:06,820 --> 01:38:07,820 intercontinental. 455 01:38:10,640 --> 01:38:13,460 Luego, saca su libreta y empieza a escribir algo. 456 01:38:31,630 --> 01:38:35,610 Pero no lo escribirá en su blog antes de aterrizar. Antes de entender. 457 01:38:39,510 --> 01:38:44,690 La protagonista de 69 Bytes eligió ese apodo porque piensa que representa su 458 01:38:44,690 --> 01:38:45,690 naturaleza. 459 01:39:21,870 --> 01:39:22,870 Gracias. 460 01:40:05,840 --> 01:40:06,840 Gracias. 29078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.