Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,619 --> 00:00:04,820
Previously on the Real Housewives of New
Jersey.
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,280
Oh,
3
00:00:07,340 --> 00:00:08,880
my God.
4
00:00:09,260 --> 00:00:10,880
Hello. We're from Jersey.
5
00:00:12,100 --> 00:00:13,840
Buongiorno, senorita.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,140
That was half Spanish, just saying. Ow.
7
00:00:16,560 --> 00:00:21,220
I judge my friends on the way that they
treat me. But, Ziggy, Hitler would have
8
00:00:21,220 --> 00:00:23,200
not killed me. Does that make him a good
person?
9
00:00:24,100 --> 00:00:28,720
Hitler's name should not come up. You're
anti -Semitic. That is bulls**t. That's
10
00:00:28,720 --> 00:00:29,720
bulls**t.
11
00:00:32,970 --> 00:00:38,070
Let me just start off by saying to you
how sorry I am for dismissing you. No, I
12
00:00:38,070 --> 00:00:39,550
do not think you're anti -Semitic.
13
00:00:39,770 --> 00:00:44,350
There's got to be a way that we can talk
to Siggy. Because the cancer has your
14
00:00:44,350 --> 00:00:49,410
life, okay? Come home. That's my advice
to you. Okay, honey. I'm coming home.
15
00:00:53,290 --> 00:00:57,690
Look loyalty up in the dictionary, and
you'll find my face.
16
00:00:58,430 --> 00:01:01,990
The only life I envy is my own.
17
00:01:02,830 --> 00:01:06,570
I bring the power, the pigtails, and the
party.
18
00:01:07,370 --> 00:01:09,570
My motto is, know your worth.
19
00:01:10,090 --> 00:01:12,110
Leave the rest to your plastic surgeon.
20
00:01:12,310 --> 00:01:16,490
If you're not about to namaste, get the
hell out of my way.
21
00:01:22,810 --> 00:01:26,970
Did you taste this? You have to taste
this. Yes, everybody tastes everything.
22
00:01:27,820 --> 00:01:32,460
Oh, I'm in heaven. It's so beautiful
here. I love it. Listen, I'm going bike
23
00:01:32,460 --> 00:01:34,740
riding with Siggy and Danielle.
24
00:01:35,160 --> 00:01:39,000
Starts in like 10 minutes. So I'm going
to meet them, and then I will see you
25
00:01:39,000 --> 00:01:39,999
guys for dinner tonight.
26
00:01:40,000 --> 00:01:42,000
I hope they show up. I know.
27
00:01:43,710 --> 00:01:48,170
I am a happy person. I want this to be a
happy trip. And we have two days left,
28
00:01:48,330 --> 00:01:52,190
and I really, really want them to be fun
and exciting and memorable.
29
00:01:52,630 --> 00:01:53,810
See you guys later. Enjoy.
30
00:01:54,050 --> 00:01:57,390
All right, let me tell you guys, I
organized this thing, and all three of
31
00:01:57,390 --> 00:02:02,590
going. I found this local private chef
that he's going to show us the authentic
32
00:02:02,590 --> 00:02:03,970
way of cooking in Milan.
33
00:02:04,290 --> 00:02:09,050
Well, I've always wanted to do that.
We're going to cook dinner for the girls
34
00:02:09,050 --> 00:02:10,050
tonight, for all of us.
35
00:02:10,250 --> 00:02:14,230
I used to cook with my mom all the time.
First we're washing the tomatoes.
36
00:02:14,430 --> 00:02:16,990
Right, you marry and then you do the
tomatoes, eh?
37
00:02:17,710 --> 00:02:21,850
Authentic Italian food cooked right does
have the power to heal all wounds.
38
00:02:22,110 --> 00:02:27,210
So I hope everyone comes together
tonight and our food works magic on
39
00:02:27,210 --> 00:02:30,250
Margaret. So I think it'll be fun for
us. All right, that's going to be good.
40
00:02:30,430 --> 00:02:31,309
Okay, let's go.
41
00:02:31,310 --> 00:02:32,830
I feel big, can't finish your food.
42
00:02:33,070 --> 00:02:36,570
My stomach's bigger than my eyes. Your
eyes are bigger than your stomach.
43
00:02:40,550 --> 00:02:44,570
I'm Melissa on the bike tour. Nice to
meet you. I'm Tomas. These are your
44
00:02:44,730 --> 00:02:45,728
Oh, okay, good.
45
00:02:45,730 --> 00:02:49,750
I think I have two friends coming to
meet me. No problem. I think. They're
46
00:02:49,750 --> 00:02:52,970
supposed to meet me here, so I guess
we'll just wait. Yeah. And if not, it's
47
00:02:52,970 --> 00:02:53,970
just me and you, kid.
48
00:02:54,010 --> 00:02:55,010
Okay. Okay.
49
00:02:58,650 --> 00:03:02,770
We're going to meet this guy named
Alberto, and we're picking out
50
00:03:04,630 --> 00:03:06,050
Ingredients. Ingredients.
51
00:03:06,790 --> 00:03:09,090
Ingredients. That we're going to cook
tonight.
52
00:03:20,890 --> 00:03:22,330
First we buy food.
53
00:03:22,550 --> 00:03:25,350
This is one of my favorite places to buy
food.
54
00:03:25,650 --> 00:03:29,330
So we need one kilo of pasta today.
55
00:03:29,850 --> 00:03:33,030
Ten eggs because we made eggs pasta.
56
00:03:33,690 --> 00:03:34,970
Oh, you put the eggs in a bag?
57
00:03:35,190 --> 00:03:36,270
Yes, you put directly.
58
00:03:36,670 --> 00:03:38,230
Okay, I don't want to break the eggs,
but okay.
59
00:03:40,520 --> 00:03:43,880
You got the egg? They put the eggs in a
bag. I never saw that. Really?
60
00:03:44,160 --> 00:03:47,440
Okay, farina. I better brush up on my
Italian.
61
00:03:47,760 --> 00:03:48,760
Ah, good idea!
62
00:03:50,840 --> 00:03:52,840
Okay, say it to us.
63
00:03:53,080 --> 00:03:54,080
Okay, try it.
64
00:03:58,120 --> 00:04:01,520
I come
65
00:04:01,520 --> 00:04:06,740
from a huge Italian family.
66
00:04:07,340 --> 00:04:11,020
My mother made 50 meatballs on a Sunday
that never made it to the table.
67
00:04:11,260 --> 00:04:13,520
Oh, thank you. Oh, great.
68
00:04:14,380 --> 00:04:16,000
I wish I could speak Italian.
69
00:04:16,500 --> 00:04:19,980
I think that my other life I was an
Italian lady that stayed home and cooked
70
00:04:19,980 --> 00:04:20,980
cleaned. I loved it.
71
00:04:21,700 --> 00:04:27,240
Caciocavallo. The traneso is cacio, is
cheese, or cavallo is horse. Yeah, but
72
00:04:27,240 --> 00:04:28,219
it from a horse?
73
00:04:28,220 --> 00:04:30,400
No. Why is it called caciocavallo?
74
00:04:30,680 --> 00:04:34,980
It means when you ride your horse, what
do you do? Oh, it hangs.
75
00:04:42,890 --> 00:04:43,890
Okay,
76
00:04:49,490 --> 00:04:50,890
is it too high for me?
77
00:04:51,290 --> 00:04:52,650
Don't fall, missy.
78
00:04:52,930 --> 00:04:53,930
Thank you.
79
00:04:55,010 --> 00:04:57,630
Wait, Ziggy. You little sons of bitches.
80
00:04:58,170 --> 00:04:59,590
I'm so glad you're coming.
81
00:05:01,050 --> 00:05:02,770
You know, I had my bags all packed.
82
00:05:03,430 --> 00:05:07,030
And then I'm like, you know what, Ziggy?
I'm going to stay in Italy with the
83
00:05:07,030 --> 00:05:08,030
people that I love.
84
00:05:08,330 --> 00:05:09,890
What is this? Paisley baskets.
85
00:05:10,210 --> 00:05:13,550
Oh, good. I just drank a wonderful glass
of wine. Oh, I want wine. I'm going
86
00:05:13,550 --> 00:05:14,550
junk biking.
87
00:05:14,710 --> 00:05:15,710
Oh, my God.
88
00:05:16,770 --> 00:05:17,770
Thank you.
89
00:05:17,870 --> 00:05:22,650
Have a nice tour going on that way and
pass through the park. Okay, let's go.
90
00:05:41,290 --> 00:05:43,430
I love this. This is so much fun.
91
00:05:43,870 --> 00:05:47,970
I'm so excited about seeing if I can
have a nice day. No drama.
92
00:05:48,410 --> 00:05:49,410
Look how pretty.
93
00:05:49,730 --> 00:05:51,190
Can we stop and take pictures?
94
00:05:51,490 --> 00:05:52,490
Yeah, let's do it.
95
00:05:52,930 --> 00:05:54,830
It's going to be a nice break for me.
96
00:05:55,430 --> 00:06:00,530
Thank you so much. Thank you. Let's keep
riding, and then we'll stop and have a
97
00:06:00,530 --> 00:06:01,530
glass of champagne.
98
00:06:02,010 --> 00:06:04,430
Yeah. Let's go, baby. All right, let's
do this.
99
00:06:05,030 --> 00:06:07,790
Today, I'm an honorary Italian. That's
right, honey.
100
00:06:10,250 --> 00:06:15,290
I introduce you my house. Come. You
never can cook good in good way if you
101
00:06:15,290 --> 00:06:16,310
buy nice food.
102
00:06:16,550 --> 00:06:18,030
That's the way my father cooks.
103
00:06:18,250 --> 00:06:22,270
Everything, he buys everything fresh. So
pretty. So, I have something for you
104
00:06:22,270 --> 00:06:23,270
before cooking.
105
00:06:23,470 --> 00:06:25,410
You take this, one for you.
106
00:06:25,650 --> 00:06:27,010
This is really not my look.
107
00:06:27,250 --> 00:06:28,770
We start with the pasta.
108
00:06:28,990 --> 00:06:29,989
Who wants to start?
109
00:06:29,990 --> 00:06:31,390
Me, I guess. You, come.
110
00:06:31,610 --> 00:06:35,710
Okay, first, you put the flour on the
table, and you make the big hole.
111
00:06:36,240 --> 00:06:37,760
In the middle, okay? Mm -hmm.
112
00:06:38,040 --> 00:06:42,340
Perfect. More, more, more, more, more,
more, more, more, more, more, more,
113
00:06:42,440 --> 00:06:43,580
more, more, more. Like this.
114
00:06:43,840 --> 00:06:46,800
You just make a hole, and you put the
eggs in the middle. I know how to make
115
00:06:46,800 --> 00:06:47,800
pomelo pasta.
116
00:06:48,560 --> 00:06:50,520
Look how orange the eggs are.
117
00:06:50,720 --> 00:06:55,000
I've learned from the best from my mom,
but I enjoy cooking with other people.
118
00:06:55,200 --> 00:06:56,640
Mix the eggs. Okay.
119
00:06:57,700 --> 00:06:58,820
Just keep doing it, right?
120
00:06:59,380 --> 00:07:02,340
Perfecto. Okay. Okay. And now? I do it
by the machine.
121
00:07:02,640 --> 00:07:04,120
Yeah, no, no, no machine today.
122
00:07:23,800 --> 00:07:27,580
Okay, I'm coming. You got to get all the
flour in there. You guys are good
123
00:07:27,580 --> 00:07:28,580
mixers.
124
00:07:29,000 --> 00:07:32,420
Only one part, okay? I'm not doing good.
I mean, people really didn't marry me
125
00:07:32,420 --> 00:07:34,840
for my cooking ability. I don't know if
anyone figured that out yet.
126
00:07:36,000 --> 00:07:37,440
Dinner's coming tonight, and you know
what?
127
00:07:37,920 --> 00:07:39,480
Typically, I got a pit in my stomach.
128
00:07:40,660 --> 00:07:42,720
Dad. Well, you guys are doing a good job
of that.
129
00:07:43,160 --> 00:07:46,680
Beautiful job. I'm over worrying about
who's going to fight, who's going to
130
00:07:46,720 --> 00:07:50,760
who's going to get... I'm in Italy. I'm
making homemade pasta. I don't care if
131
00:07:50,760 --> 00:07:52,120
they kill each other at this point.
132
00:07:52,600 --> 00:07:53,600
I cut.
133
00:07:55,160 --> 00:07:56,160
Tagliatelle is ready.
134
00:07:56,400 --> 00:07:58,180
Please, do your job.
135
00:07:58,510 --> 00:08:01,510
We are having a great time. We're trying
not to think about the night before.
136
00:08:01,850 --> 00:08:04,910
I'm going to cut everybody's fingers
off. If I have a little piece of a
137
00:08:04,990 --> 00:08:05,990
don't get offended.
138
00:08:06,570 --> 00:08:09,630
But I'm actually a little concerned
about being in the same room with Ziggy
139
00:08:09,630 --> 00:08:11,630
again because she is a loose cannon.
140
00:08:11,950 --> 00:08:13,850
And then we made tartare.
141
00:08:14,110 --> 00:08:18,990
Oh, I love a good steak tartare. I want
one of you really strong, okay? That's
142
00:08:18,990 --> 00:08:20,350
her. Oh, he fought, so yeah.
143
00:08:20,590 --> 00:08:21,870
Okay, my turn. Go.
144
00:08:23,070 --> 00:08:24,070
Perfect, perfect.
145
00:08:24,290 --> 00:08:25,290
This is the way.
146
00:08:25,870 --> 00:08:26,890
You're scaring me.
147
00:08:27,490 --> 00:08:29,290
She's getting out a lot of sexual
footage.
148
00:08:33,450 --> 00:08:36,350
It's the only piece of wood that I've
seen in a long time.
149
00:08:37,750 --> 00:08:38,750
What is that?
150
00:08:39,330 --> 00:08:40,330
The wood.
151
00:08:40,909 --> 00:08:47,210
We can't eat that. She chopped the wood.
Oh, my God. The whole cutting board was
152
00:08:47,210 --> 00:08:48,029
in the meat.
153
00:08:48,030 --> 00:08:49,550
Teresa, it's like a wood chipper.
154
00:08:50,330 --> 00:08:51,510
Not good cooking skills.
155
00:08:53,880 --> 00:08:55,620
Oh, my God. Too strong.
156
00:08:55,840 --> 00:08:56,940
You're too strong.
157
00:08:59,360 --> 00:09:05,180
Coming up. You know what I would love to
do? What? I think that's a good idea.
158
00:09:05,420 --> 00:09:07,560
No, really. I see light. I see light.
159
00:09:12,560 --> 00:09:17,920
It is so pretty.
160
00:09:18,440 --> 00:09:19,620
I mean, seriously?
161
00:09:19,980 --> 00:09:21,220
Wow. This is phenomenal.
162
00:09:21,480 --> 00:09:23,480
Yay. I think it's wine time.
163
00:09:24,260 --> 00:09:25,340
Didn't that feel good?
164
00:09:25,580 --> 00:09:26,519
Uh -huh.
165
00:09:26,520 --> 00:09:28,220
Do we have a blanket? Oh, yeah.
166
00:09:28,700 --> 00:09:31,740
Oh, I love this. This is so cute.
167
00:09:32,460 --> 00:09:33,460
Hold on, ladies.
168
00:09:34,240 --> 00:09:35,480
We're doing babies.
169
00:09:38,360 --> 00:09:43,100
I'm glad you got dressed and you guys
talked. How was it? I think it went
170
00:09:43,100 --> 00:09:44,500
well. Don't you? Yeah.
171
00:09:45,140 --> 00:09:50,000
You know, I feel bad because Danielle
and I never had issues. I have a fight
172
00:09:50,000 --> 00:09:52,200
with one person. Her name is Margaret.
173
00:09:52,760 --> 00:09:53,689
That's it.
174
00:09:53,690 --> 00:09:59,590
But the one thing that I cannot get over
is meanness.
175
00:09:59,830 --> 00:10:04,530
And I just feel like Margaret has been
very insensitive with me.
176
00:10:04,890 --> 00:10:08,730
I think she's harsh. I think she's
harsh. For me.
177
00:10:08,970 --> 00:10:14,690
Not for you guys. She says things very
sharply, and you get extremely offended
178
00:10:14,690 --> 00:10:19,650
instantly. But she does not have a hate,
and she is not anti -Semitic.
179
00:10:20,330 --> 00:10:25,250
I can't. Melissa, it's... I don't know
how to explain myself to you guys.
180
00:10:25,450 --> 00:10:27,330
To me, it's insensitive.
181
00:10:28,210 --> 00:10:32,630
I've never had friends treat me like
this. I've never had people who
182
00:10:32,630 --> 00:10:34,770
bad behavior and were like, nope.
183
00:10:35,110 --> 00:10:38,430
Siggy, or better known as Soggy Flicker
with all the crying.
184
00:10:39,030 --> 00:10:43,870
I want you guys to stop. You are making
me nervous. My expectations of my
185
00:10:43,870 --> 00:10:45,290
friends were here.
186
00:10:45,850 --> 00:10:49,230
And I'm starting to realize I expected
too much.
187
00:10:49,770 --> 00:10:51,570
From the time I was a young girl.
188
00:10:52,640 --> 00:10:57,880
Like, the Holocaust is part of who I am.
I gave her an opportunity to say, hey,
189
00:10:57,900 --> 00:11:01,420
maybe I did use that in poor taste. But
that's what you wanted her to say, but
190
00:11:01,420 --> 00:11:02,420
she didn't.
191
00:11:02,960 --> 00:11:08,100
You have a script for what you believe
people should behave like. Kind of what
192
00:11:08,100 --> 00:11:13,500
you're asking Margaret to do is go
according to your rule book, and she
193
00:11:13,500 --> 00:11:14,500
know your rules.
194
00:11:15,760 --> 00:11:21,300
Listen, my rule book is that in life,
There's just certain references that
195
00:11:21,300 --> 00:11:22,300
should not be made.
196
00:11:23,280 --> 00:11:27,560
Don't think that we're, like, dismissing
your feelings at all. But I need you to
197
00:11:27,560 --> 00:11:31,560
admit that Margaret's feelings are
valid, too, and she's upset also.
198
00:11:31,760 --> 00:11:36,320
Okay. She is. Right. Yeah, but she came
at me first. I didn't come at her.
199
00:11:36,540 --> 00:11:40,120
To really fix the situation, Ziggy needs
to meet Margaret halfway.
200
00:11:40,340 --> 00:11:42,400
And I honestly don't think she's ready
for that yet.
201
00:11:42,720 --> 00:11:47,380
We are having dinner together tonight,
and you are coming. Yes, I'm going to go
202
00:11:47,380 --> 00:11:47,939
to dinner.
203
00:11:47,940 --> 00:11:52,540
And let's not bring up anything. You
don't need to speak to each other. I'm
204
00:11:52,540 --> 00:11:56,540
with that if you guys don't speak. I
think the best we can hope for tonight
205
00:11:56,540 --> 00:11:59,200
that things don't get any worse. I mean,
we're in Milan.
206
00:11:59,420 --> 00:12:03,760
If you want to cry, cry on the way back
when we get back to Bergen County, New
207
00:12:03,760 --> 00:12:07,280
Jersey. All right, guys, let's get this
stuff and let's head back.
208
00:12:07,840 --> 00:12:11,920
Someone's wine went down. It's never a
meal unless we spill some wine.
209
00:12:21,840 --> 00:12:23,000
And we need wine glasses.
210
00:12:25,340 --> 00:12:27,720
Oh, my God. You know what I would love
to do? What?
211
00:12:28,760 --> 00:12:30,760
Squirt them when they come in. Shake
this.
212
00:12:32,440 --> 00:12:34,900
I think that's a good idea.
213
00:12:35,540 --> 00:12:38,760
Danielle, please be careful. Go slow.
Let me go slow.
214
00:12:39,100 --> 00:12:44,400
Are you really going to do it? You're
going to pop in there? Really? I see
215
00:12:44,400 --> 00:12:45,680
light. I see light.
216
00:12:56,519 --> 00:13:01,640
We cooked dinner for you guys. You see
how much we love you?
217
00:13:01,880 --> 00:13:05,640
Ziggy walked in the door and I didn't
even know what to say because I was
218
00:13:05,640 --> 00:13:07,140
traumatized from the night before.
219
00:13:07,340 --> 00:13:12,820
If I say something, it will be used
against me. We actually made the pasta
220
00:13:12,820 --> 00:13:13,820
our hands.
221
00:13:13,940 --> 00:13:19,820
If I say this pasta is delicious, oh my
God, I choked on pasta once. She's
222
00:13:19,820 --> 00:13:20,820
trying to kill me.
223
00:13:20,860 --> 00:13:22,020
I'm not going to say a word.
224
00:13:22,620 --> 00:13:23,640
Let's sit. Can we sit?
225
00:13:23,840 --> 00:13:24,840
Yes, let's sit.
226
00:13:26,480 --> 00:13:29,520
This is the nicest man.
227
00:13:30,220 --> 00:13:31,360
Wait, is this the chef?
228
00:13:31,620 --> 00:13:36,740
Yes. This is his house. Nice to meet
you. We cook for you all together.
229
00:13:37,100 --> 00:13:38,320
I take glasses for water.
230
00:13:38,620 --> 00:13:42,860
Teresa, you make the toast. I hope you
guys enjoy our meal tonight.
231
00:13:43,300 --> 00:13:47,940
We wanted this to be special for you
guys, to friendship, okay? To
232
00:13:48,540 --> 00:13:50,540
I salute you. I salute you.
233
00:13:53,589 --> 00:13:57,950
I'm so uncomfortable being around
Margaret and I'm trying to put on a
234
00:13:57,950 --> 00:14:02,530
face, but all that's going to my mind is
please don't talk to me. I just want to
235
00:14:02,530 --> 00:14:03,890
eat without any confrontation.
236
00:14:05,130 --> 00:14:07,070
So what did you guys make besides pasta?
237
00:14:07,450 --> 00:14:09,390
We made homemade pasta, meat sauce.
238
00:14:09,730 --> 00:14:10,730
Melon and prosciutto.
239
00:14:10,950 --> 00:14:11,809
Love that.
240
00:14:11,810 --> 00:14:12,709
Homemade tiramisu.
241
00:14:12,710 --> 00:14:17,450
I make that too. Now we know why Marty
wants to be with you. No, he eats really
242
00:14:17,450 --> 00:14:19,870
well. And he has a lot of sex.
243
00:14:20,430 --> 00:14:23,670
I always have to make it about my sex
life.
244
00:14:23,870 --> 00:14:27,030
But we are so okay with that too.
245
00:14:28,910 --> 00:14:32,190
Everybody's skirting over the obvious
thing. The last time we were together,
246
00:14:32,190 --> 00:14:33,850
were basically thrown out of a
restaurant.
247
00:14:34,230 --> 00:14:35,230
Yes!
248
00:14:38,860 --> 00:14:39,900
Oh my God.
249
00:14:40,920 --> 00:14:42,360
Look at her face.
250
00:14:42,640 --> 00:14:43,860
Look at her face.
251
00:14:45,260 --> 00:14:47,220
Margaret being super quiet.
252
00:14:47,540 --> 00:14:51,880
It's almost like she's scared to say how
she feels or speak her mind.
253
00:14:52,200 --> 00:14:55,700
She's just in that position where she's
kind of damned if she does and she's
254
00:14:55,700 --> 00:14:56,740
damned if she doesn't.
255
00:14:57,620 --> 00:14:58,620
Girls.
256
00:14:59,000 --> 00:15:00,040
Oh, hi.
257
00:15:01,040 --> 00:15:02,500
You made this food.
258
00:15:02,700 --> 00:15:03,479
I know.
259
00:15:03,480 --> 00:15:04,480
Oh, this looks...
260
00:15:04,720 --> 00:15:05,720
Amazing. Amazing.
261
00:15:06,100 --> 00:15:08,120
I'm going to grab some water. I just
need some water.
262
00:15:10,280 --> 00:15:12,260
Do you want to come get water with me
real quick? Uh -huh.
263
00:15:17,020 --> 00:15:18,120
What do you think that's about?
264
00:15:18,600 --> 00:15:21,780
Everybody knows that Margaret and I
right now need our little space.
265
00:15:22,420 --> 00:15:23,079
Right, right.
266
00:15:23,080 --> 00:15:24,840
And it's fine. No, and it is fine.
267
00:15:26,560 --> 00:15:27,580
Sit down a second.
268
00:15:28,199 --> 00:15:32,560
Listen to me. You are being so quiet, so
I didn't want to say none of everybody,
269
00:15:32,760 --> 00:15:33,780
but I just... Are you okay?
270
00:15:34,040 --> 00:15:37,840
Yeah, no, you know what it is? It's so
raw from last night. I can't be in the
271
00:15:37,840 --> 00:15:41,440
room like Jovial Marge, you know, making
all my funny jokes. Right. To say
272
00:15:41,440 --> 00:15:44,200
someone's anti -Semitic. That's like
calling someone racist.
273
00:15:44,680 --> 00:15:48,140
Exactly. Danielle did get on Siggy
today, too, when we were having a
274
00:15:48,400 --> 00:15:51,720
I don't know that we got through
completely today. I'm just letting you
275
00:15:51,720 --> 00:15:54,040
that we're trying to work towards...
276
00:15:54,620 --> 00:15:57,900
understanding, but I just wanted to make
sure you're okay. No, thank you. Thank
277
00:15:57,900 --> 00:16:01,580
you for checking on me. I take that to
heart. If this wasn't such a great group
278
00:16:01,580 --> 00:16:05,220
of girls, I would leave the country or
fake my own death, get away from Ziggy
279
00:16:05,220 --> 00:16:08,020
Flicker. I'm going to try and perk it
up, and I'm never going to cry you over.
280
00:16:08,240 --> 00:16:09,239
I know that.
281
00:16:09,240 --> 00:16:13,540
I have my reasons to feel the way I do,
and Hitler is an ugly word for me. It
282
00:16:13,540 --> 00:16:15,120
was just a trigger word for me.
283
00:16:15,480 --> 00:16:16,159
That's it.
284
00:16:16,160 --> 00:16:20,440
No, I do get it. When I first came home,
I didn't like the word jail.
285
00:16:20,990 --> 00:16:24,030
I don't think I've ever heard you say
that word before. Yeah, I don't like
286
00:16:24,030 --> 00:16:26,870
word. Like, I don't want that word to
define who I am.
287
00:16:27,370 --> 00:16:31,150
Teresa's saying her trigger word, jail,
makes total sense to me because that was
288
00:16:31,150 --> 00:16:33,290
so horrific what she had to go through.
289
00:16:33,510 --> 00:16:37,430
Siggy's saying Hitler is her trigger
word, even though I can't understand it.
290
00:16:37,470 --> 00:16:40,550
She says that word hurts her, so of
course I'm never going to use it in her
291
00:16:40,550 --> 00:16:41,550
presence again.
292
00:16:41,910 --> 00:16:44,630
You know, I don't want to fight or
anything. I just want to say to Siggy.
293
00:16:46,520 --> 00:16:49,320
I would never know that would hurt you
to the core, and that wasn't my
294
00:16:49,320 --> 00:16:52,740
intention. Hitler's a trigger word. You
know, if I knew that, I would have never
295
00:16:52,740 --> 00:16:53,740
even said it.
296
00:16:53,780 --> 00:16:55,100
I would never want to hurt you.
297
00:16:55,920 --> 00:16:56,920
I'm sorry.
298
00:17:16,750 --> 00:17:20,609
I just want to say to Siggy, Hitler's a
trigger word. You know, if I knew that,
299
00:17:20,730 --> 00:17:21,930
I would have never even said it.
300
00:17:22,270 --> 00:17:23,630
I would never want to hurt you.
301
00:17:24,410 --> 00:17:25,410
I'm sorry.
302
00:17:37,110 --> 00:17:39,070
I gave her a genuine heartfelt apology.
303
00:17:39,430 --> 00:17:40,450
And it was crickets.
304
00:17:40,990 --> 00:17:41,990
Just crickets.
305
00:17:42,770 --> 00:17:44,250
Wow, look at this.
306
00:17:45,170 --> 00:17:46,550
Can I just say something?
307
00:17:47,610 --> 00:17:53,730
I think it was really, not just brave,
but I think it was really kind of, it
308
00:17:53,730 --> 00:17:58,630
powerful what Margaret just did. It's
like, thank you for doing that from the
309
00:17:58,630 --> 00:17:59,630
bottom of my heart.
310
00:17:59,890 --> 00:18:03,210
No, Margaret, that was like bringing
tears to my eyes because I want
311
00:18:03,210 --> 00:18:04,210
to get along.
312
00:18:04,510 --> 00:18:08,650
Here's Margaret trying to be sincere and
trying to have a conversation, but I
313
00:18:08,650 --> 00:18:10,690
feel like Steggy doesn't even want to
hear it.
314
00:18:11,080 --> 00:18:13,820
I feel like she has in her head, like,
go f*** yourself.
315
00:18:14,080 --> 00:18:16,520
I don't care what you say. I'm not
making up with you.
316
00:18:17,560 --> 00:18:19,920
Well, with that, everyone, bon appetit.
317
00:18:20,760 --> 00:18:23,780
Very good.
318
00:18:24,780 --> 00:18:27,520
You guys did a very good job.
319
00:18:27,860 --> 00:18:30,780
You just don't get over a comment like
that within 24 hours.
320
00:18:31,240 --> 00:18:35,520
I'm emotionally drained, and I'm
concentrating on just getting through a
321
00:18:35,520 --> 00:18:39,220
like I promised Danielle and Melissa,
and that's what I'm sticking to.
322
00:18:39,440 --> 00:18:45,480
We were going to have steak tartare with
wood chips. That seems very sexually
323
00:18:45,480 --> 00:18:46,480
frustrating.
324
00:19:03,880 --> 00:19:04,880
My hand is stuck.
325
00:19:11,120 --> 00:19:15,360
I'll get it.
326
00:19:16,220 --> 00:19:17,220
Hi, baby.
327
00:19:17,620 --> 00:19:19,740
Oh, what's up? Sink is leaking?
328
00:19:20,120 --> 00:19:22,220
Yeah. You'll come and pick? What's up?
329
00:19:22,440 --> 00:19:23,440
What are you making?
330
00:19:24,080 --> 00:19:25,160
Tagliatelle? Yeah.
331
00:19:25,840 --> 00:19:27,540
Melania, is the sink leaking?
332
00:19:27,920 --> 00:19:28,920
I don't know.
333
00:19:29,000 --> 00:19:30,700
Huh? I don't know.
334
00:19:31,000 --> 00:19:32,480
Let me see. Oh, it is.
335
00:19:33,040 --> 00:19:34,440
Can you get me a dry rag?
336
00:19:34,700 --> 00:19:36,000
No, but you can get it yourself.
337
00:19:37,720 --> 00:19:39,340
Well, that's not cool. You think that's
cool?
338
00:19:40,380 --> 00:19:41,680
Teresa's too nice to her kids.
339
00:19:42,060 --> 00:19:44,260
And these girls really put Teresa
through the wringer.
340
00:19:45,200 --> 00:19:46,700
No, no, no. Follow water.
341
00:19:47,000 --> 00:19:50,300
Those are Adriana's. Can you just try
it? Stop arguing with me, please. Okay,
342
00:19:50,320 --> 00:19:53,000
all right. Come on, guys. Let's come in
here. I want to talk to you real quick.
343
00:19:53,400 --> 00:19:56,780
When I step in, it's all over because
it's my rules.
344
00:19:57,640 --> 00:19:58,960
Melania, I can't see you.
345
00:19:59,760 --> 00:20:00,760
Sit up.
346
00:20:00,820 --> 00:20:01,820
Come on.
347
00:20:02,250 --> 00:20:05,130
We're talking right now. We're not
talking about nonsense. We're talking
348
00:20:05,130 --> 00:20:08,350
about... Okay, come on. All right? All
right, so listen. Your mother's going
349
00:20:08,350 --> 00:20:09,370
through a lot, right?
350
00:20:10,010 --> 00:20:14,410
She's working hard. She's trying to
support you guys. So I'm not busting
351
00:20:14,410 --> 00:20:16,210
chops, but you guys are not easy.
352
00:20:16,710 --> 00:20:19,330
There's days you're like the devil.
353
00:20:19,830 --> 00:20:23,830
So your mother's birthday's coming up. I
really think you guys should do
354
00:20:23,830 --> 00:20:28,870
something nice for her because she's
trying to support you guys and... She
355
00:20:28,870 --> 00:20:30,290
a lot and she deserves it. Right.
356
00:20:31,690 --> 00:20:34,870
So if whatever you want to do, I'll help
you with.
357
00:20:35,390 --> 00:20:37,050
Let's do a surprise party.
358
00:20:38,090 --> 00:20:39,430
Okay, yeah, we could do that.
359
00:20:41,470 --> 00:20:42,470
But don't tell her.
360
00:20:42,850 --> 00:20:44,130
You got to keep this a secret.
361
00:20:44,470 --> 00:20:46,570
So come on, give me a hug. Give me a
hug, Melania.
362
00:20:48,150 --> 00:20:49,830
Give me a hug.
363
00:20:50,770 --> 00:20:53,710
All right, I'm going.
364
00:20:54,190 --> 00:20:55,410
Melania, don't touch the sink.
365
00:21:13,160 --> 00:21:17,160
What was supposed to be the most
magnificent trip to Italy turned into,
366
00:21:17,220 --> 00:21:19,700
some international thing incident.
367
00:21:20,060 --> 00:21:21,200
A little more cream, please.
368
00:21:21,540 --> 00:21:26,260
I think I need a break from all this
emotion, all this hormonal energy.
369
00:21:26,840 --> 00:21:27,840
I have a nine today.
370
00:21:28,080 --> 00:21:29,400
You a two. Thank you. Goodbye.
371
00:21:32,360 --> 00:21:33,640
Good morning, sunshine.
372
00:21:34,200 --> 00:21:35,800
How are you? How'd you sleep?
373
00:21:36,060 --> 00:21:37,100
I slept like a baby.
374
00:21:38,920 --> 00:21:39,920
Hey. Hi.
375
00:21:42,640 --> 00:21:44,020
Buongiorno. Buongiorno.
376
00:21:45,440 --> 00:21:47,820
But Dolores, oh my God, your hair is so
thick.
377
00:21:48,380 --> 00:21:49,380
My God.
378
00:21:49,660 --> 00:21:52,300
You know, today I'm spending a little
bit of time with Teresa.
379
00:21:52,720 --> 00:21:55,420
Oh, that's nice. I don't think you've
gotten to do that yet this trip, right?
380
00:21:55,540 --> 00:21:56,540
Nope.
381
00:21:57,160 --> 00:22:01,200
Oh, where are you going? Where are you
going? To a bar mitzvah? I'm going to a
382
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
shoe factory.
383
00:22:03,040 --> 00:22:04,040
I'm going with Margaret.
384
00:22:04,490 --> 00:22:08,190
I'm doing a shoe line. So tomorrow I'm
going to go to the shoe factory and I
385
00:22:08,190 --> 00:22:11,090
to see how they're made because it's
going to hurry up production. Maybe I'll
386
00:22:11,090 --> 00:22:12,330
with you if I get a free pair.
387
00:22:12,770 --> 00:22:13,770
I'm a shoe geek.
388
00:22:14,230 --> 00:22:16,670
What are you guys doing? Me and Melissa
are going to have gelato.
389
00:22:17,449 --> 00:22:21,290
I'm glad we got to finish eating our
dinner last night. I kind of feel bad
390
00:22:21,290 --> 00:22:25,370
because, I mean, I didn't say anything
when Margaret apologized, which, by the
391
00:22:25,370 --> 00:22:29,010
way, was super nice of her. Yeah, and I
thought that he was going to say sorry
392
00:22:29,010 --> 00:22:33,350
first. Listen, we have one last dinner
tonight together, all of us, so
393
00:22:33,350 --> 00:22:37,390
by the time we sit down for dinner,
maybe she'll acknowledge a little bit
394
00:22:37,390 --> 00:22:38,390
of what Margaret said.
395
00:22:38,410 --> 00:22:40,450
Yeah. So what did you think about last
night?
396
00:22:41,020 --> 00:22:41,879
You know what?
397
00:22:41,880 --> 00:22:45,220
Yesterday was a beautiful. I didn't want
to have a repeat. I think that we
398
00:22:45,220 --> 00:22:50,080
needed like nice. We all needed to eat
our dinner. I got that. Margaret said a
399
00:22:50,080 --> 00:22:51,080
very nice thing.
400
00:22:51,140 --> 00:22:52,400
You're acknowledging that.
401
00:22:52,680 --> 00:22:53,680
Oh, yeah.
402
00:22:53,800 --> 00:22:55,880
I thought it took a lot of courage.
403
00:22:56,140 --> 00:22:59,380
And I heard you yesterday say you really
want an apology.
404
00:23:00,120 --> 00:23:02,540
And you got that apology.
405
00:23:03,200 --> 00:23:09,180
And when you got what you wanted, you
didn't return that. Anti -Semite is a
406
00:23:09,180 --> 00:23:11,790
deal. Yeah, but I'm entitled to my
opinion.
407
00:23:12,510 --> 00:23:14,550
Danielle thinks she's going to counsel
Siggy.
408
00:23:14,750 --> 00:23:18,670
I would have grabbed her by her hair and
threw her out because this person is
409
00:23:18,670 --> 00:23:20,690
not going to counsel me on my life.
There's no way.
410
00:23:20,950 --> 00:23:25,110
But if Siggy made amends with her, I'm
going to take the high road because it's
411
00:23:25,110 --> 00:23:27,950
not even worth it to me. You guys have a
beautiful day. Thank you.
412
00:23:28,530 --> 00:23:30,790
Have a good day today.
413
00:23:31,010 --> 00:23:32,010
You too.
414
00:23:33,330 --> 00:23:34,330
Hi, Antonio.
415
00:23:35,150 --> 00:23:36,150
Antonio.
416
00:23:36,930 --> 00:23:37,930
Thank you, Antonio.
417
00:23:38,290 --> 00:23:39,290
I text.
418
00:23:39,810 --> 00:23:44,010
Marty, every morning, he always answers
me. I mean, we did have late phone sex.
419
00:23:44,110 --> 00:23:45,710
You probably even talked to him last
night.
420
00:23:45,990 --> 00:23:46,990
Yeah, maybe a little bit.
421
00:23:47,210 --> 00:23:51,330
Are you excited to have, like, your own
shoe line? Yes, I'm very excited, but
422
00:23:51,330 --> 00:23:53,910
it's like I've got to put the pedal to
the metal. Oh, I'm honored you brought
423
00:23:53,910 --> 00:23:55,750
me. Of course. Well, you're the shoe
mate.
424
00:23:56,430 --> 00:23:57,329
I'm excited.
425
00:23:57,330 --> 00:24:01,770
Danielle, she's a shoe fanatic, shoe
junkie. She has an entire room dedicated
426
00:24:01,770 --> 00:24:02,769
shoes in her house.
427
00:24:02,770 --> 00:24:05,830
And, of course, she broke out a smoking
hot pair of Manolos just for the
428
00:24:05,830 --> 00:24:10,910
occasion. I went and visited Ziggy this
morning, and I said, you know,
429
00:24:11,070 --> 00:24:16,690
Margaret stepped completely out of her
comfort zone, and she gave you a
430
00:24:16,690 --> 00:24:20,170
heartfelt apology, and you sat and you
said nothing.
431
00:24:21,170 --> 00:24:24,430
You're asking for something you're not
willing to give ever.
432
00:24:24,810 --> 00:24:26,170
Here's a bigger point.
433
00:24:26,670 --> 00:24:30,430
Anti -semi is a universal insult.
434
00:24:31,170 --> 00:24:32,470
That's a little bigger.
435
00:24:33,040 --> 00:24:35,460
And a little more important to apologize
for?
436
00:24:35,720 --> 00:24:39,760
Especially to me who has raised Jewish
children. But the truth is, I don't want
437
00:24:39,760 --> 00:24:43,200
anyone to force her to apologize because
her apology is not genuine the way
438
00:24:43,200 --> 00:24:46,540
mom's was. I don't want it. She aligned
me with a hate group.
439
00:24:46,780 --> 00:24:51,080
I don't need her apology, but I need her
to acknowledge that I am not anti
440
00:24:51,080 --> 00:24:54,580
-Semitic for everyone else to hear
because that is disgusting.
441
00:24:55,020 --> 00:24:59,180
She believes her online abortion letter.
You know what? I think everybody could
442
00:24:59,180 --> 00:25:00,320
see what the real story is.
443
00:25:01,560 --> 00:25:02,560
Coming up next.
444
00:25:02,810 --> 00:25:03,810
I like an assistant.
445
00:25:05,510 --> 00:25:08,310
He could be jealous. Could I turn you?
446
00:25:09,150 --> 00:25:13,850
You were called saggy flicker. I was
called an adultery from Kim Day.
447
00:25:14,050 --> 00:25:14,969
Doesn't it hurt?
448
00:25:14,970 --> 00:25:17,890
You think saggy flicker and adultery are
the same thing? I think hurt is hurt.
449
00:25:25,530 --> 00:25:27,950
Let's walk like they're doing it in
Italy, like this.
450
00:25:32,620 --> 00:25:34,920
Oh, my God, they still have phone
booths.
451
00:25:36,540 --> 00:25:40,700
I'll never make fun of tourists again.
452
00:25:45,680 --> 00:25:47,600
Let's go get our shoes on.
453
00:25:48,180 --> 00:25:49,180
Grazie.
454
00:25:49,580 --> 00:25:51,340
I might have a little shoe chasm.
455
00:25:52,180 --> 00:25:53,320
I'm not going to lie.
456
00:25:54,400 --> 00:25:55,980
Oh, my God, those are cute.
457
00:25:56,420 --> 00:25:57,420
I know, I know.
458
00:25:59,850 --> 00:26:02,230
Hi, Margaret Joseph. It's a pleasure to
meet you.
459
00:26:02,470 --> 00:26:03,329
This is your?
460
00:26:03,330 --> 00:26:05,850
It's my company. Yes, and this is one of
my best friends. I just have a shoe
461
00:26:05,850 --> 00:26:09,110
shopping problem, and I just want them
all.
462
00:26:09,890 --> 00:26:14,110
So, we have an idea of what our brand
looks like. I just wanted to make sure
463
00:26:14,110 --> 00:26:17,290
that, you know, we're on the same
wavelength and see the process, the
464
00:26:17,290 --> 00:26:18,930
capabilities, and things like that.
465
00:26:19,590 --> 00:26:23,510
We actually do orders in large volumes,
and we sell to very big stores.
466
00:26:23,830 --> 00:26:25,710
This is our production department.
467
00:26:26,070 --> 00:26:28,650
Wow. This is super cool.
468
00:26:30,060 --> 00:26:33,720
So I have to see the shoe factory and
check it out that there's enough staff
469
00:26:33,720 --> 00:26:37,000
to see what materials are available,
what their production runs could be.
470
00:26:39,420 --> 00:26:42,520
It's all very important when you're
doing a luxury for less type of brand.
471
00:26:42,760 --> 00:26:46,860
How long does it take from start to
finish when you make a shoe? For one
472
00:26:47,020 --> 00:26:48,900
it takes like three hours.
473
00:26:49,260 --> 00:26:50,260
Wow.
474
00:26:51,780 --> 00:26:53,680
Three hours for one pair of shoes.
475
00:26:54,200 --> 00:26:57,760
That's not good. But you know what? I
was sent to the factory because they
476
00:26:57,760 --> 00:26:59,000
superior craftsmanship.
477
00:26:59,500 --> 00:27:00,860
So maybe I can move past it.
478
00:27:01,060 --> 00:27:02,460
See how it put the glue?
479
00:27:02,720 --> 00:27:03,800
If you want to try.
480
00:27:04,000 --> 00:27:05,120
Sure. Let me try.
481
00:27:05,540 --> 00:27:06,740
What's your name? Massimo.
482
00:27:07,140 --> 00:27:08,320
Massimo, you hold it.
483
00:27:08,580 --> 00:27:09,820
I like an assistant.
484
00:27:12,480 --> 00:27:14,900
This man could be jealous.
485
00:27:15,120 --> 00:27:18,940
He could be jealous? Could I turn you?
Could I turn you? It's impossible. You
486
00:27:18,940 --> 00:27:21,720
said your man will be jealous. I thought
maybe there was a little something
487
00:27:21,720 --> 00:27:23,820
here. We'll see you outside, Massimo.
488
00:27:24,500 --> 00:27:25,500
Massimo, call me.
489
00:27:26,760 --> 00:27:28,300
This factory is great.
490
00:27:28,540 --> 00:27:31,120
I got to see how they make shoes and
they were so welcoming.
491
00:27:31,340 --> 00:27:32,640
What are the wholesale price points?
492
00:27:32,860 --> 00:27:38,300
In the shops, they are sold for 200 to 1
,500 euros.
493
00:27:38,980 --> 00:27:43,020
Unfortunately, the price point is a
little bit too high. This line I'm doing
494
00:27:43,020 --> 00:27:44,860
needs to be affordable to everybody.
495
00:27:45,160 --> 00:27:49,900
So I just feel like it's not exactly the
right fit. Pleasure. Thank you. Thank
496
00:27:49,900 --> 00:27:53,900
you, Sarah, so much. And I didn't see
them making a lot of super high heels.
497
00:27:54,020 --> 00:27:55,560
And, you know, the Marge needs her
heels.
498
00:28:02,890 --> 00:28:06,990
I asked the chef yesterday, I wanted a
beautiful place to pray for my mom.
499
00:28:07,210 --> 00:28:10,650
So that's where we're going right now?
Oh, my God. Look, right there is a
500
00:28:10,650 --> 00:28:12,690
beautiful picture of Jesus.
501
00:28:13,450 --> 00:28:18,690
Wow. I know, like, you were really upset
that you weren't there when we did the
502
00:28:18,690 --> 00:28:21,030
memorial for my mom that Margaret
arranged.
503
00:28:22,750 --> 00:28:24,150
I love you more than anything.
504
00:28:26,070 --> 00:28:28,190
And I just wanted to share this moment
with you.
505
00:28:28,530 --> 00:28:29,690
Oh, thank you.
506
00:28:30,410 --> 00:28:34,490
It means so much to me that Teresa knew
how important that was and we're able to
507
00:28:34,490 --> 00:28:35,770
have a moment like this.
508
00:28:36,030 --> 00:28:37,730
That's a person who has compassion.
509
00:28:39,010 --> 00:28:40,210
It just means a lot.
510
00:28:40,530 --> 00:28:42,250
I wish my mom was here with me.
511
00:28:42,610 --> 00:28:45,430
I don't know what to do.
512
00:28:46,210 --> 00:28:49,490
You know how you always said you even
have a little bit of resentment because
513
00:28:49,490 --> 00:28:52,210
you went away and that time you were
taken away from your mom?
514
00:28:53,110 --> 00:28:55,270
But it gave your mom an opportunity.
515
00:28:56,220 --> 00:28:57,720
To really bond with your girls.
516
00:28:58,360 --> 00:29:00,480
You're good. Yeah, no, I'm happy she
was.
517
00:29:00,680 --> 00:29:02,580
Yeah. I don't want them to ever forget
her.
518
00:29:02,980 --> 00:29:07,440
Sig is right. I get angry that I missed
that time with my mom, but I'm happy
519
00:29:07,440 --> 00:29:11,260
that my daughters had that time with my
mom. So you want to go walk around a
520
00:29:11,260 --> 00:29:14,000
little bit? Like moments like this shows
that Sig cares.
521
00:29:14,700 --> 00:29:18,280
And it reminds me, though I have friends
with her, she does have a big heart.
522
00:29:18,680 --> 00:29:21,940
Wow. I'm glad last night we got to
finish a meal.
523
00:29:22,200 --> 00:29:23,580
For the first time? Yes.
524
00:29:24,240 --> 00:29:27,140
Because the first night was crazy. Oh,
my God.
525
00:29:27,440 --> 00:29:30,420
Like, I'm sorry everything went down the
way it did the first night we were
526
00:29:30,420 --> 00:29:33,940
here. But, you know, I feel like I've
been holding a lot in.
527
00:29:34,580 --> 00:29:39,580
And it started out with soggy flicker. I
don't know. I thought the soggy flicker
528
00:29:39,580 --> 00:29:40,580
thing was funny.
529
00:29:40,900 --> 00:29:45,520
You were called soggy flicker. I was
called an adultery from Kim D.
530
00:29:45,960 --> 00:29:50,120
Like, I'm just saying. Doesn't it hurt?
You think soggy flicker and adultery is
531
00:29:50,120 --> 00:29:51,120
the same thing? I think hurt is hurt.
532
00:29:51,940 --> 00:29:53,480
There's different levels of hurt.
533
00:29:53,800 --> 00:29:57,900
Being called soggy is like a little tiny
cup. Being called an adulterer is like
534
00:29:57,900 --> 00:29:58,900
being shot.
535
00:29:59,080 --> 00:30:02,640
One puts you in the hospital, the other
one you put a bandaid on it. I think
536
00:30:02,640 --> 00:30:04,940
Margaret says snarky comments to
everyone.
537
00:30:05,180 --> 00:30:06,340
It's just the way she speaks.
538
00:30:07,020 --> 00:30:09,900
But I don't think she realized how
sensitive you are.
539
00:30:10,380 --> 00:30:13,720
She just says things that are not in
good taste and then doesn't want to
540
00:30:13,720 --> 00:30:14,920
apologize for it.
541
00:30:15,140 --> 00:30:18,220
I mean, she did last night. She did last
night. You're right. But I want her to
542
00:30:18,220 --> 00:30:23,360
understand that. To me, if you were
really sorry about saying that, then I
543
00:30:23,360 --> 00:30:26,240
you the opportunity at dinner that first
night when I said to you, I thought it
544
00:30:26,240 --> 00:30:27,240
was done in bad taste.
545
00:30:27,440 --> 00:30:32,260
I mean, the other night, I don't know if
you remember, I mean, it was pretty
546
00:30:32,260 --> 00:30:34,640
intense. There was no chance for her to
say sorry.
547
00:30:35,280 --> 00:30:39,460
I mean, can you just see that a little
bit? I know. I actually see that a lot.
548
00:30:40,690 --> 00:30:47,530
Teresa has never, ever been anything but
kind and generous to me. And I
549
00:30:47,530 --> 00:30:52,170
always appreciate somebody who's coming
from a good place who's kind. I am going
550
00:30:52,170 --> 00:30:54,110
to think about a lot of the things that
you said.
551
00:30:54,530 --> 00:31:00,810
Thank you. No, I mean, listen, I love
you, so I just want us to all be happy.
552
00:31:01,250 --> 00:31:03,650
I love you. I love you so much.
553
00:31:04,930 --> 00:31:06,770
Okay. Let's go and Joyce.
554
00:31:07,030 --> 00:31:11,550
Yes, let's go and Joyce. The rest of the
day. Coming up next.
555
00:31:12,070 --> 00:31:14,350
That's career ending, relationship
ending.
556
00:31:14,610 --> 00:31:16,830
Yes. Do you genuinely feel I'm anti
-Semitic?
557
00:31:25,730 --> 00:31:32,410
This is beautiful.
558
00:31:33,590 --> 00:31:34,590
Buongiorno.
559
00:31:35,530 --> 00:31:38,270
Oh, there's just so many more men than
there are women.
560
00:31:38,590 --> 00:31:41,470
Have you talked to your man this whole
time? No.
561
00:31:42,170 --> 00:31:46,910
I don't require a lot of attention, but
I think he might give a little less than
562
00:31:46,910 --> 00:31:50,350
most. Everyone says it's hard to be a
doctor's wife because they spend hardly
563
00:31:50,350 --> 00:31:56,430
anything like a wife. If I didn't call
him for the full day, and I called him
564
00:31:56,430 --> 00:31:58,450
tomorrow, he'd be like, yeah, hey, how's
everything?
565
00:31:58,670 --> 00:32:02,270
Was it insulted that you guys didn't
speak for 24 hours? Oh, no, no.
566
00:32:03,160 --> 00:32:04,160
That would annoy me.
567
00:32:04,520 --> 00:32:07,900
So then it's not me. No, no. It's nice
to bounce things off people.
568
00:32:09,440 --> 00:32:13,820
Since this is the second half of my
life, I'm really not into just dating.
569
00:32:14,240 --> 00:32:17,560
Look, do you want to sit here? Oh, this
is cute. Yeah, I'm ready to eat.
570
00:32:18,160 --> 00:32:21,020
Having Frank around, I have the best of
both worlds.
571
00:32:21,420 --> 00:32:24,620
I have my boyfriend that I go on dates
with. You know, we have a good time. And
572
00:32:24,620 --> 00:32:26,140
then I go home.
573
00:32:26,460 --> 00:32:29,720
And having Frank in the house is very
nice. We're together all the time.
574
00:32:30,190 --> 00:32:33,270
I couldn't ask for a better friend, a
better companion.
575
00:32:33,670 --> 00:32:36,090
I will have the banana split gelato.
576
00:32:36,410 --> 00:32:37,810
And I'll have a tiramisu.
577
00:32:38,090 --> 00:32:41,450
Having Frank around makes me realize I
do want more from David.
578
00:32:41,910 --> 00:32:43,550
Oh, my God.
579
00:32:43,810 --> 00:32:45,750
You know you want mine. Everything is so
pretty.
580
00:32:46,590 --> 00:32:48,930
Okay, let's dig into this, please.
581
00:32:49,570 --> 00:32:52,530
Oh, my God, I'm having my first gelato
in Italy.
582
00:32:53,210 --> 00:32:58,810
Oh, my God. So last night, when Margaret
started talking, all I did was look at
583
00:32:58,810 --> 00:33:01,340
you, and you were like, I was in
complete shock.
584
00:33:01,680 --> 00:33:05,960
Siggy looked like she saw a ghost. Like,
she really looked like she was... She
585
00:33:05,960 --> 00:33:09,720
was not expecting it. She wasn't ready
for it. She wasn't, and to be honest...
586
00:33:09,720 --> 00:33:10,720
She didn't think it would happen.
587
00:33:11,040 --> 00:33:12,920
Right, and she didn't really respond.
588
00:33:13,680 --> 00:33:18,860
She couldn't. She wasn't emotionally
ready. Listen, I knew that Siggy wasn't
589
00:33:18,860 --> 00:33:22,820
being a jerk there. If she was being
snobby or nasty, she would have got up
590
00:33:22,820 --> 00:33:23,820
said, well, guess what?
591
00:33:23,940 --> 00:33:26,380
You and your stupid apology.
592
00:33:26,700 --> 00:33:28,540
But instead it was, let me just...
593
00:33:29,139 --> 00:33:30,139
contain myself.
594
00:33:30,600 --> 00:33:34,420
That's it. I have to say something, and
I have to give a little credit to
595
00:33:34,420 --> 00:33:35,259
Margaret here.
596
00:33:35,260 --> 00:33:40,300
She does always act like the bigger
person. She apologizes, which is not
597
00:33:40,300 --> 00:33:45,220
saw that last night. And she's the one
that was called anti -Semitic. Yeah,
598
00:33:45,220 --> 00:33:48,280
bad. I mean, it's so absurd. But I say
bad things when I'm mad. You say bad
599
00:33:48,280 --> 00:33:51,340
things when you're mad. And they both
need to address. She needs to take the
600
00:33:51,340 --> 00:33:52,339
comment back.
601
00:33:52,340 --> 00:33:55,220
I've had ciggies back, but sometimes
fused.
602
00:33:55,820 --> 00:33:59,440
go too far and last too long. Like
Margaret apologized.
603
00:33:59,720 --> 00:34:02,440
So it needs to end. We need peace.
604
00:34:05,220 --> 00:34:08,000
Now I know why you just hang out with a
bunch of men all the time.
605
00:34:11,540 --> 00:34:13,560
They're easy company.
606
00:34:13,780 --> 00:34:14,498
I'm sorry.
607
00:34:14,500 --> 00:34:15,259
That's why.
608
00:34:15,260 --> 00:34:15,978
It's true.
609
00:34:15,980 --> 00:34:19,920
I get it. I actually enjoy hanging out
with Joe a lot more than I like hanging
610
00:34:19,920 --> 00:34:20,920
out with a bunch of women.
611
00:34:38,549 --> 00:34:40,570
What do I want to call you? Little
Marilyn Monroe?
612
00:34:40,929 --> 00:34:42,530
Yes. All right. You look gorgeous.
613
00:34:42,810 --> 00:34:45,969
You always look perfect. How are you?
Can I come in? Good. I want you to come
614
00:34:45,969 --> 00:34:48,270
in. Do you have company? Yes. He's under
the bed.
615
00:34:48,650 --> 00:34:49,650
Don't tell anybody.
616
00:34:49,989 --> 00:34:51,810
I can't believe we're leaving already
tomorrow.
617
00:34:52,409 --> 00:34:53,409
I know.
618
00:34:53,610 --> 00:34:58,510
I'm like happy and unhappy about it
because I ate so much of Dolores today.
619
00:34:58,630 --> 00:34:59,710
Yes. Like everything.
620
00:35:00,480 --> 00:35:04,120
But listen, we did a little shopping and
I just got you a little something.
621
00:35:04,440 --> 00:35:07,560
Oh, are you the cutest thing in Italy?
Oh, that was so sweet. It's just a
622
00:35:07,560 --> 00:35:10,820
something to remember Milan. And because
I really do appreciate that you invited
623
00:35:10,820 --> 00:35:12,020
me. Oh, that's amazing.
624
00:35:12,260 --> 00:35:13,980
You don't understand. It means a lot to
me.
625
00:35:14,200 --> 00:35:18,260
I'm just so happy that Ziggy introduced
me to Melissa because she's my spirit
626
00:35:18,260 --> 00:35:21,500
animal. I would have never done this if
it wasn't for you. That was so
627
00:35:21,500 --> 00:35:23,800
thoughtful. She's super successful.
628
00:35:24,580 --> 00:35:26,780
Sexy. And of course, a great style.
629
00:35:27,360 --> 00:35:31,480
It's all little Milan charms on it.
Okay, I love that.
630
00:35:31,760 --> 00:35:32,760
She's a jaguar.
631
00:35:33,260 --> 00:35:35,300
Oh, it goes perfect with what you're
wearing. Wow.
632
00:35:36,520 --> 00:35:40,080
By the way, being with you was like the
most positive part of my whole trip.
633
00:35:40,240 --> 00:35:41,900
Really? I'm not kidding you.
634
00:35:42,360 --> 00:35:46,040
It's been rough. I know. And listen, I
was really big of you last night, too,
635
00:35:46,080 --> 00:35:48,720
when you apologized. To be honest, I
never even knew there was a trigger
636
00:35:48,780 --> 00:35:49,780
so I got involved with her.
637
00:35:50,120 --> 00:35:51,120
Well, there are.
638
00:35:51,480 --> 00:35:53,800
By the way, do you have trigger words?
No.
639
00:35:54,720 --> 00:35:56,840
It used to be stripper.
640
00:35:57,240 --> 00:35:59,020
Melissa, can you do the pole one time?
641
00:35:59,240 --> 00:36:05,180
But I'm way over that now. I'm learning
the ropes, whatever it is.
642
00:36:05,480 --> 00:36:07,740
Let's just hope tonight's good. It's our
last night in Milan.
643
00:36:08,500 --> 00:36:13,140
I really hope that Ziggy can find it in
her heart to take back the whole anti
644
00:36:13,140 --> 00:36:14,140
-Semitic.
645
00:36:14,740 --> 00:36:16,520
situation. That was way out of line.
646
00:36:16,760 --> 00:36:19,940
I feel like it needs to be cleaned up
before we head back to New Jersey. Come
647
00:36:19,940 --> 00:36:22,460
on. What do I want to call you? What's
her name again? Marilyn Monroe.
648
00:36:22,760 --> 00:36:24,020
Marilyn Monroe. Let's go.
649
00:36:24,700 --> 00:36:25,100
Look
650
00:36:25,100 --> 00:36:35,080
at
651
00:36:35,080 --> 00:36:35,979
these flowers.
652
00:36:35,980 --> 00:36:38,740
Oh my God, guys. This is so beautiful.
This is so pretty.
653
00:36:39,480 --> 00:36:43,140
It's the last night in LA where I
decided to have the dinner at our hotel.
654
00:36:43,770 --> 00:36:45,270
And to have it in a private room.
655
00:36:45,490 --> 00:36:47,250
Where do you guys want to fit? It
doesn't matter.
656
00:36:48,130 --> 00:36:50,890
And that way, if it gets out of control,
then the damage is contained.
657
00:36:51,570 --> 00:36:54,350
Wow. Isn't this nice, ladies? All
together.
658
00:36:54,970 --> 00:36:55,970
This is pretty.
659
00:36:56,710 --> 00:36:58,790
Are we going for the limoncello or for
the wine?
660
00:36:59,070 --> 00:37:02,130
I'm going for the wine. I'm going to
have wine. The limoncello is a little
661
00:37:02,130 --> 00:37:03,890
strong for me. It is. Me too.
662
00:37:04,250 --> 00:37:06,870
You guys all know we have an early
flight in the morning, right?
663
00:37:07,110 --> 00:37:10,980
Yeah. All right, guys, I just want to
make a little toast before we have
664
00:37:11,140 --> 00:37:14,820
You guys are great friends, and I really
do love all of you. And I just want to
665
00:37:14,820 --> 00:37:17,040
say I really enjoyed it, and I think
this is a really good memory.
666
00:37:17,360 --> 00:37:21,060
Definitely is. Yes, and let's make
tonight memorable and enjoy it.
667
00:37:21,260 --> 00:37:25,900
Before we do that, I would like to say
to Margaret,
668
00:37:26,020 --> 00:37:32,800
last night you gave me a heartfelt
apology that was sincere, and
669
00:37:32,800 --> 00:37:36,100
I thank you for that.
670
00:37:36,380 --> 00:37:38,140
I needed time to process that.
671
00:37:41,220 --> 00:37:48,000
I don't think anybody should ever
672
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
reference Hitler.
673
00:37:49,300 --> 00:37:53,020
I know you don't think anybody should
reference Hitler. And that's a trigger
674
00:37:53,020 --> 00:37:57,820
with you. And I said I was sorry. With
that said, do you genuinely feel I'm
675
00:37:57,820 --> 00:37:58,820
-Semitic?
676
00:38:06,160 --> 00:38:07,280
I said I was sorry.
677
00:38:07,840 --> 00:38:10,040
Do you genuinely feel I'm anti -Semitic?
678
00:38:11,380 --> 00:38:15,180
I want to believe with all my heart and
soul that you are not anti -Semitic.
679
00:38:15,520 --> 00:38:17,940
Where I came up with that was not out of
the sky.
680
00:38:18,960 --> 00:38:23,300
All these moments of me feeling attacked
by Margaret and then the Hitler
681
00:38:23,300 --> 00:38:27,200
statement, I said, well, then maybe
you're just anti -Semitic.
682
00:38:30,220 --> 00:38:34,000
That's where it came from. But if I hurt
your feelings, I apologize for that.
683
00:38:40,520 --> 00:38:47,420
I feel, um, I'm trying to take
684
00:38:47,420 --> 00:38:48,740
it the best way I possibly can.
685
00:38:49,280 --> 00:38:50,280
That's not an apology.
686
00:38:50,600 --> 00:38:53,740
Don't be sorry for the way I feel. Be
sorry for what you did.
687
00:38:55,240 --> 00:38:56,240
Apology 101.
688
00:38:56,460 --> 00:38:59,060
Listen, I know you're trying to
apologize to me.
689
00:38:59,340 --> 00:39:01,100
It's not even about that you hurt my
feelings.
690
00:39:01,700 --> 00:39:04,940
It's about you aligned me with, like, a
hate group.
691
00:39:06,220 --> 00:39:10,040
Saying someone's anti -Semitic could
ruin every relationship I have with...
692
00:39:10,250 --> 00:39:13,370
Because my relationships only, separate
from this group, are only with Jewish
693
00:39:13,370 --> 00:39:17,030
people. My entire family. But I don't
know that about you. I know. It doesn't
694
00:39:17,030 --> 00:39:22,370
matter. That's relationship ending,
career ending, everything that I value
695
00:39:22,370 --> 00:39:27,050
life. So it was so scathing and hurtful.
And I was like, where is this even
696
00:39:27,050 --> 00:39:30,630
coming from? And that's the same way I
felt when you said Hitler's name. The
697
00:39:30,630 --> 00:39:33,370
Hitler's name doesn't ruin people's
lives.
698
00:39:33,710 --> 00:39:37,430
Would that ruin your life that I said
Hitler's name? I'm just being honest
699
00:39:37,430 --> 00:39:41,570
you. When you're looking all the way
down the road, when you're in the heat
700
00:39:41,570 --> 00:39:44,890
the moment, when you say something,
you're not thinking, how is it going to
701
00:39:44,890 --> 00:39:47,830
affect this person? Is it going to ruin
his life or this or this or this?
702
00:39:47,910 --> 00:39:50,050
Listen, I said it in the heat of the
moment.
703
00:39:51,410 --> 00:39:53,950
But I don't think that you're anti
-Semitic.
704
00:39:55,270 --> 00:40:00,510
I don't know if Siggy really does
understand the gravity of what she said,
705
00:40:00,510 --> 00:40:02,950
really feel like it was a big step for
her to at least.
706
00:40:03,450 --> 00:40:05,470
You know, take it back and say, I'm
sorry.
707
00:40:05,690 --> 00:40:08,790
Listen, she's saying that she doesn't
believe that you're like that. You're
708
00:40:08,790 --> 00:40:11,530
saying that. You don't believe she's
anti -Semitic. No, I don't believe
709
00:40:11,530 --> 00:40:15,150
Margaret's anti -Semitic. I believe that
Margaret is anti -Ciggy.
710
00:40:16,130 --> 00:40:19,270
Because from the moment that I
introduced you, it's like taking
711
00:40:19,270 --> 00:40:23,610
wedding. You deserted me at cocktail
hour. That's what I felt like you did.
712
00:40:23,610 --> 00:40:26,630
didn't dignify me in Boca and the soggy
flicker statement.
713
00:40:27,090 --> 00:40:28,850
It's in your delivery, Margaret.
714
00:40:29,090 --> 00:40:30,970
Do you think you're always very
compassionate?
715
00:40:31,660 --> 00:40:34,940
I'm being honest with you. Just tell me.
I don't always feel like you're
716
00:40:34,940 --> 00:40:39,140
compassionate with everybody. And I
mean, you don't always keep to your
717
00:40:39,140 --> 00:40:40,140
don't if I'm being attacked.
718
00:40:40,320 --> 00:40:41,158
No.
719
00:40:41,160 --> 00:40:45,360
Siggy, please. That's an excuse. I'm a
human being with a lot of compassion,
720
00:40:45,360 --> 00:40:46,400
I'm far from perfect.
721
00:40:47,020 --> 00:40:48,180
I think everyone's human.
722
00:40:49,000 --> 00:40:51,960
I think if you give yourself a pass, you
should give some other people a pass.
723
00:40:52,220 --> 00:40:55,520
Because when I'm telling you, I didn't
do that on purpose.
724
00:40:55,840 --> 00:40:59,080
You have to take it as genuine fact. You
should have known me better that I
725
00:40:59,080 --> 00:40:59,999
would not.
726
00:41:00,000 --> 00:41:01,660
say something to hurt you on purpose,
ever.
727
00:41:05,380 --> 00:41:06,860
You get in your own head with me.
728
00:41:07,320 --> 00:41:08,320
I do.
729
00:41:08,740 --> 00:41:13,200
Ziggy's apology feels completely forced.
I think she has no choice but to say
730
00:41:13,200 --> 00:41:17,280
she's sorry because I'm bonded with the
other ladies and she probably realizes
731
00:41:17,280 --> 00:41:19,520
that I'm around to stay.
732
00:41:20,740 --> 00:41:24,000
Nobody's going to take sides. You guys
are both our friends.
733
00:41:24,300 --> 00:41:28,660
At the end of the day, when everything
passes, we're all going to be together
734
00:41:28,660 --> 00:41:29,660
a room.
735
00:41:29,799 --> 00:41:34,140
And, you know, just let's not have
anything happen for a while and let
736
00:41:34,140 --> 00:41:35,980
everything mend and we'll be good.
737
00:41:36,540 --> 00:41:38,580
Who would have thought that you two
would have been sitting next to each
738
00:41:38,580 --> 00:41:40,840
Who would have thought that we would
ever be in Milan together?
739
00:41:41,260 --> 00:41:44,320
I don't want to wait seven years. I'm
not going to be at my 60th birthday.
740
00:41:45,240 --> 00:41:46,138
I'll tell you that.
741
00:41:46,140 --> 00:41:48,760
I'm so glad everyone's getting along.
Thank you, Jesus.
742
00:41:50,140 --> 00:41:53,120
By the way, I would like to invite you
guys to my birthday.
743
00:41:53,680 --> 00:41:55,340
Oh! Joe decided.
744
00:41:56,120 --> 00:41:57,320
We should do disco.
745
00:41:57,580 --> 00:41:58,580
Studio 54.
746
00:41:59,640 --> 00:42:00,640
Wait,
747
00:42:00,840 --> 00:42:02,280
wait, what do you mean Studio 54?
748
00:42:02,660 --> 00:42:04,020
It was a club. It was a club.
749
00:42:04,260 --> 00:42:05,260
So fun.
750
00:42:05,580 --> 00:42:06,279
Very fabulous.
751
00:42:06,280 --> 00:42:10,980
The best music to be said in the world.
I was born in the 70s. Like all the
752
00:42:10,980 --> 00:42:13,560
music that you like. That is going to be
so much fun.
753
00:42:13,980 --> 00:42:17,660
Hopefully Ziggy and Dolores will be
there. It's fine, they'll be there.
754
00:42:22,299 --> 00:42:24,680
Next time on The Real Housewives of New
Jersey.
755
00:42:24,940 --> 00:42:29,520
Little smile in the eye. There you go.
Let's go, tree!
756
00:42:30,460 --> 00:42:32,980
For a long time, you were a great mother
to my kids.
757
00:42:33,220 --> 00:42:36,820
Do you think there's ever a chance that
the kids would ever speak to me again?
758
00:42:37,900 --> 00:42:39,760
I'm on my way to Danielle's house.
759
00:42:40,080 --> 00:42:45,240
Remember at the retreat, she kept saying
that her kids were bothered by what I
760
00:42:45,240 --> 00:42:46,098
said to her.
761
00:42:46,100 --> 00:42:49,820
So I'm going there to go apologize to
them.
762
00:42:50,200 --> 00:42:53,240
When I heard that you were going to yoga
together, I called her and I flipped
763
00:42:53,240 --> 00:42:54,240
down on her.
764
00:42:55,080 --> 00:42:57,920
Stop with your attitudes. I'm not
listening to your attitude and I'm not
765
00:42:57,920 --> 00:43:00,740
listening to your attitude. You better
change your tone of voice, girl.
766
00:43:01,760 --> 00:43:05,360
To learn more about the Real Housewives,
go to bravotv .com.
62206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.