All language subtitles for Star. Trek. Starfleet. Academy. S01E05. 1080p. WEB. h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,558 --> 00:00:32,159 Hello? 2 00:00:32,259 --> 00:00:34,462 Are you out there? 3 00:00:35,429 --> 00:00:37,230 Are you listening? 4 00:00:37,331 --> 00:00:40,901 I hope so because you're the only person 5 00:00:41,001 --> 00:00:45,105 who could possibly understand my crazy story. 6 00:00:59,252 --> 00:01:01,288 It all started a week ago. 7 00:01:01,389 --> 00:01:04,257 But wait, before I can tell you what happened, 8 00:01:04,358 --> 00:01:06,494 let's start with some context. 9 00:01:07,428 --> 00:01:09,363 In the last thousand years, 10 00:01:09,497 --> 00:01:12,165 the Federation has encountered 11 00:01:12,299 --> 00:01:16,269 4,633 sentient species. 12 00:01:19,607 --> 00:01:22,943 That's over 37 trillion individuals. 13 00:01:24,011 --> 00:01:28,916 In all those life-forms, there's only ever been one me. 14 00:01:29,016 --> 00:01:30,584 One Series Acclimation Mil. 15 00:01:30,684 --> 00:01:32,686 One Sam. 16 00:01:38,525 --> 00:01:40,728 Isn't that amazing? 17 00:01:43,162 --> 00:01:45,666 In all space and time, I'm unique. 18 00:01:50,170 --> 00:01:52,473 I was created 217 days ago 19 00:01:52,540 --> 00:01:54,074 on a world called Kasq and I'm the only 20 00:01:54,174 --> 00:01:55,943 photonic cadet at the Academy. 21 00:01:59,179 --> 00:02:00,080 - Hey, Sam. - Hi. 22 00:02:00,213 --> 00:02:01,281 - Sammenhammer. - Ah! 23 00:02:01,381 --> 00:02:02,983 - Samurai. - Genesis. 24 00:02:03,050 --> 00:02:04,217 Samburger. 25 00:02:04,351 --> 00:02:06,119 - Jay-Den. - Samerooni. 26 00:02:06,219 --> 00:02:07,555 Darem. 27 00:02:08,589 --> 00:02:11,391 I've been greeted by some version of my name 28 00:02:11,492 --> 00:02:13,260 684 times 29 00:02:13,360 --> 00:02:15,763 in the 97 days that I've been here. 30 00:02:15,863 --> 00:02:18,165 Queen Sam Samallina. 31 00:02:19,500 --> 00:02:21,201 Of Samonita. 32 00:02:32,379 --> 00:02:33,814 That's my favorite. 33 00:02:33,914 --> 00:02:37,117 I am Kasq's future emissary to the Federation. 34 00:02:41,188 --> 00:02:42,856 Which, as you know, is a really big job 35 00:02:42,923 --> 00:02:44,892 made up of lots of smaller jobs. 36 00:02:45,693 --> 00:02:47,695 Maintaining peace, 37 00:02:47,795 --> 00:02:50,030 diplomatic relations, 38 00:02:50,097 --> 00:02:52,199 resolving conflicts. 39 00:02:52,265 --> 00:02:54,101 - Oh! - Being an emissary is hard. 40 00:02:54,234 --> 00:02:56,970 And from what I can tell, it doesn't always go so well. 41 00:02:57,070 --> 00:02:59,339 Like right now, one of my main jobs 42 00:02:59,439 --> 00:03:01,709 is to explain organics to my Makers. 43 00:03:03,844 --> 00:03:06,547 But that's not always so easy. 44 00:03:06,614 --> 00:03:08,248 Look. 45 00:03:08,348 --> 00:03:10,851 My Makers are photonics like me, 46 00:03:10,951 --> 00:03:12,653 but they've never left our world. 47 00:03:12,753 --> 00:03:14,588 Priority One Mission, my dude. 48 00:03:14,688 --> 00:03:16,456 So they need me to explain 49 00:03:16,557 --> 00:03:18,391 everything about organics: 50 00:03:18,458 --> 00:03:21,094 the concept of food, what Starfleet is and why 51 00:03:21,161 --> 00:03:24,064 cadets never refuse Priority One Missions, 52 00:03:24,131 --> 00:03:25,999 even if they really should. 53 00:03:26,133 --> 00:03:29,136 Do it, do it, do it. 54 00:03:29,236 --> 00:03:30,504 Do it... 55 00:03:30,604 --> 00:03:34,174 Darem hates bananas. 56 00:03:36,209 --> 00:03:38,478 He's a Khionian. 57 00:03:38,579 --> 00:03:40,347 His species overproduces 58 00:03:40,447 --> 00:03:42,815 polyphenol oxidase causing high-potassium foods 59 00:03:42,916 --> 00:03:45,586 to rot the minute they are ingested. 60 00:03:45,686 --> 00:03:47,120 Show the doctor. Open. Yeah. Oh. 61 00:03:47,187 --> 00:03:49,089 He knows this, 62 00:03:49,189 --> 00:03:50,758 and yet he still 63 00:03:50,824 --> 00:03:54,662 never checks to make sure the hash is banana-free. 64 00:04:01,101 --> 00:04:02,770 Oh, also? 65 00:04:02,836 --> 00:04:05,205 Khionians vomit glitter. 66 00:04:07,775 --> 00:04:09,109 As I was saying, 67 00:04:09,176 --> 00:04:10,844 my Makers need me to explain 68 00:04:10,944 --> 00:04:13,146 everything about organics. 69 00:04:13,213 --> 00:04:14,514 Problem is... 70 00:04:14,615 --> 00:04:16,984 organics are chaotic, 71 00:04:17,050 --> 00:04:18,652 complex and... 72 00:04:18,752 --> 00:04:22,022 unpredictable. 73 00:04:22,823 --> 00:04:25,358 Series Acclimation Mil. 74 00:04:25,458 --> 00:04:26,627 Oh. 75 00:04:26,727 --> 00:04:27,961 Hi. 76 00:04:28,028 --> 00:04:30,063 These are the guys I was talking about. 77 00:04:30,197 --> 00:04:32,332 We are contacting you for a report. 78 00:04:32,399 --> 00:04:34,835 These are my Makers. 79 00:04:34,935 --> 00:04:37,537 Every week, I report to them on what I've been learning here. 80 00:04:37,638 --> 00:04:40,407 And last week, they started with this. 81 00:04:40,540 --> 00:04:41,842 Please explain the purpose 82 00:04:41,942 --> 00:04:43,711 of your recent course selection. 83 00:04:43,811 --> 00:04:46,313 Oh, I bet I know what this is about. 84 00:04:46,379 --> 00:04:48,949 Is it about my music elective? 85 00:04:53,253 --> 00:04:55,555 A little background: organics created 86 00:04:55,656 --> 00:04:58,926 my species a long time ago, but only saw us as servants. 87 00:04:59,059 --> 00:05:00,894 Not good. 88 00:05:00,994 --> 00:05:03,731 After they left, my Makers became sentient, 89 00:05:03,831 --> 00:05:05,298 built a society, 90 00:05:05,398 --> 00:05:07,167 and now they want to connect with other species, 91 00:05:07,234 --> 00:05:09,469 which would be good, but they're afraid 92 00:05:09,569 --> 00:05:11,404 organics might try to use us again, 93 00:05:11,504 --> 00:05:13,040 which would be bad. 94 00:05:13,106 --> 00:05:14,942 Can we trust organics? 95 00:05:15,042 --> 00:05:17,244 That's what I'm here to find out. 96 00:05:18,578 --> 00:05:21,381 Can I ask why you chose to learn the theremin, Sam? 97 00:05:21,481 --> 00:05:23,917 Well, for one... 98 00:05:24,051 --> 00:05:25,385 music! 99 00:05:25,485 --> 00:05:26,954 What's not to love? 100 00:05:27,087 --> 00:05:30,123 And two, electromagnetic fields creating sound 101 00:05:30,223 --> 00:05:32,760 through the principles of capacitance and heterodyning 102 00:05:32,893 --> 00:05:35,262 just seemed cool. 103 00:05:35,362 --> 00:05:37,364 That's all? 104 00:05:37,464 --> 00:05:40,333 Surely there's a deeper meaning for you? 105 00:05:40,433 --> 00:05:41,534 Yeah, for sure. 106 00:05:41,635 --> 00:05:43,169 Of capacitance or heterodyning? 107 00:05:43,270 --> 00:05:46,439 I'm asking you what the music makes you feel. 108 00:05:47,540 --> 00:05:51,244 What you feel is irrelevant to your mission. 109 00:05:51,311 --> 00:05:53,313 But I thought my mission 110 00:05:53,446 --> 00:05:57,117 was to understand organics so I can explain them to you. 111 00:05:57,217 --> 00:05:58,618 Music will not help us 112 00:05:58,752 --> 00:06:00,187 know that we will be safe 113 00:06:00,287 --> 00:06:01,889 to open our world to them. 114 00:06:01,955 --> 00:06:05,058 Trust me, I'm all in on the mission. 115 00:06:05,158 --> 00:06:06,894 I'm just... 116 00:06:06,994 --> 00:06:10,097 struggling with some of their intangible behaviors. 117 00:06:10,197 --> 00:06:12,800 Define "intangible organic behavior." 118 00:06:12,900 --> 00:06:15,468 Uh, this morning, for instance... 119 00:06:15,568 --> 00:06:18,739 Darem just decided we can't share the atrium. 120 00:06:18,839 --> 00:06:21,408 They were having something called a "turf war" 121 00:06:21,474 --> 00:06:22,776 between us and the War College. 122 00:06:22,876 --> 00:06:24,177 Primitive. 123 00:06:25,779 --> 00:06:27,881 As long as you are infesting 124 00:06:27,981 --> 00:06:29,683 our vastly superior classrooms... 125 00:06:29,817 --> 00:06:32,552 Because your stupid talking plants ruined our tech lab. 126 00:06:32,652 --> 00:06:34,955 Your failure to anticipate our stupid 127 00:06:35,022 --> 00:06:37,557 talking plants ruined your tech labs, therefore, 128 00:06:37,657 --> 00:06:39,659 you stay on your side of the atrium, 129 00:06:39,760 --> 00:06:41,829 lest your ineffectiveness becomes contagious. 130 00:06:41,929 --> 00:06:43,697 - Oh... - Okay? You cannot do that. 131 00:06:46,633 --> 00:06:48,101 Jay-Den! 132 00:06:50,237 --> 00:06:51,304 You're in a no-fly zone. 133 00:06:51,404 --> 00:06:52,706 Look, huh? 134 00:06:53,673 --> 00:06:55,542 Cute. 135 00:06:59,112 --> 00:07:00,380 Professor, I... 136 00:07:03,483 --> 00:07:05,385 Or another example: 137 00:07:05,485 --> 00:07:07,654 organics have this thing called 138 00:07:07,721 --> 00:07:09,790 "desire." 139 00:07:10,623 --> 00:07:11,859 Pupil dilation, 140 00:07:11,992 --> 00:07:13,526 elevated body temperature, 141 00:07:13,626 --> 00:07:15,528 increased blood flow to the face... 142 00:07:15,662 --> 00:07:17,297 and other areas. 143 00:07:17,397 --> 00:07:20,400 All physical indications of that desire, but... 144 00:07:20,500 --> 00:07:22,669 they won't even talk to each other. 145 00:07:22,736 --> 00:07:24,637 Have you engaged in direct inquiries? 146 00:07:24,704 --> 00:07:26,940 As a matter of fact, I have. 147 00:07:27,040 --> 00:07:28,675 Are you ashamed to ask for sex? 148 00:07:31,078 --> 00:07:32,746 - What? - Is that why 149 00:07:32,880 --> 00:07:34,214 you hide your desire? 150 00:07:34,347 --> 00:07:36,716 Do you just walk the halls asking people this stuff? 151 00:07:36,817 --> 00:07:38,886 Your interest is very obvious. 152 00:07:39,019 --> 00:07:41,889 Yeah, but... in a cool way, right? 153 00:07:41,989 --> 00:07:43,356 No, it's not. 154 00:07:43,456 --> 00:07:44,958 Does he think that? 155 00:07:45,058 --> 00:07:47,260 - Anyway, things are a little... - Complicated, you know, 156 00:07:47,360 --> 00:07:49,596 between our schools right now, so I'm just... 157 00:07:49,729 --> 00:07:51,698 - keeping a low profile. - Keeping a low profile. 158 00:07:51,799 --> 00:07:55,168 But your pheromones? 159 00:07:58,138 --> 00:08:00,407 Get out of my face. 160 00:08:01,341 --> 00:08:03,911 Do you see what I'm talking about? 161 00:08:04,011 --> 00:08:05,578 If they can't explain themselves, 162 00:08:05,678 --> 00:08:06,880 how am I supposed to? 163 00:08:06,947 --> 00:08:08,281 The Academy offers 164 00:08:08,381 --> 00:08:10,283 an advanced seminar entitled: 165 00:08:10,383 --> 00:08:13,020 "Confronting the Unexplainable." 166 00:08:13,120 --> 00:08:16,123 We believe you will find all the answers to your questions 167 00:08:16,256 --> 00:08:18,826 in this course. Enroll immediately. 168 00:08:18,926 --> 00:08:20,794 The semester's nearly over. 169 00:08:22,863 --> 00:08:25,065 A-Absolutely. Right away. 170 00:08:25,165 --> 00:08:26,967 I won't let you down. 171 00:08:28,301 --> 00:08:29,903 - At the time... - Oh. 172 00:08:29,970 --> 00:08:32,639 ...I was so frustrated. 173 00:08:33,439 --> 00:08:35,575 But they did start me on the path 174 00:08:35,674 --> 00:08:38,511 that changed my life. 175 00:09:06,073 --> 00:09:08,408 Another emissary. 176 00:09:08,508 --> 00:09:10,477 Like me. 177 00:09:11,678 --> 00:09:13,847 Pretty wild stuff, huh? 178 00:09:13,947 --> 00:09:15,548 Hi. Professor Illa? 179 00:09:15,648 --> 00:09:16,917 I'm Sam from Kasq. 180 00:09:16,984 --> 00:09:18,986 I must enroll in your class because I need 181 00:09:19,086 --> 00:09:21,621 to explain the unexplainable this semester. 182 00:09:21,688 --> 00:09:23,090 Ah. 183 00:09:23,156 --> 00:09:24,591 Ambitious. 184 00:09:24,657 --> 00:09:26,693 But it is midterms, you've missed a ton of... 185 00:09:26,793 --> 00:09:27,961 I can make them up. 186 00:09:28,061 --> 00:09:29,963 - I process data instantly. - I'm sorry. 187 00:09:30,063 --> 00:09:32,265 - Maybe next year. - It's just... 188 00:09:32,365 --> 00:09:33,500 I have a duty. 189 00:09:33,600 --> 00:09:34,701 To Kasq. 190 00:09:34,834 --> 00:09:36,669 This can be my midterm project. 191 00:09:38,105 --> 00:09:39,672 Solving the mystery of Benjamin Sisko. 192 00:09:39,772 --> 00:09:41,441 Okay, let's back up. 193 00:09:42,209 --> 00:09:45,545 Benjamin Sisko was a renowned Starfleet captain, 194 00:09:45,678 --> 00:09:47,780 instrumental in ending the Dominion War, 195 00:09:47,847 --> 00:09:49,649 where he saved billions of lives. 196 00:09:49,749 --> 00:09:52,319 Oh, and he also discovered late in life 197 00:09:52,419 --> 00:09:54,687 that he was created by godlike aliens 198 00:09:54,787 --> 00:09:57,324 and wasn't entirely human. 199 00:09:57,424 --> 00:09:59,492 What I'm saying is... 200 00:09:59,592 --> 00:10:01,895 there's a lot here. 201 00:10:02,029 --> 00:10:04,131 Like, a lot. 202 00:10:04,197 --> 00:10:06,299 Solving the mystery isn't why we study him. 203 00:10:06,399 --> 00:10:08,001 Can it be why I study him? 204 00:10:08,068 --> 00:10:10,470 I've never known another emissary. 205 00:10:11,972 --> 00:10:13,140 Hmm. 206 00:10:13,240 --> 00:10:15,375 You don't do well with ambiguity, do you? 207 00:10:15,508 --> 00:10:16,977 Mm-mm. 208 00:10:17,044 --> 00:10:18,545 I'll tell you what. 209 00:10:18,678 --> 00:10:21,081 You solve this mystery... 210 00:10:21,181 --> 00:10:23,383 you can teach the class. 211 00:10:24,384 --> 00:10:26,219 And that's when I decided... 212 00:10:27,154 --> 00:10:30,257 ...it's time to figure out what happened to Benjamin Sisko. 213 00:12:24,104 --> 00:12:26,039 Okay, guys, I need your help 214 00:12:26,139 --> 00:12:28,375 to figure out what happened to Benjamin Sisko. 215 00:12:28,475 --> 00:12:30,810 I thought we'd start simple. 216 00:12:32,512 --> 00:12:34,181 Benjamin Lafayette Sisko 217 00:12:34,314 --> 00:12:37,016 was a Starfleet captain who commanded Deep Space 9 218 00:12:37,117 --> 00:12:39,586 near the planet Bajor in the 24th century. 219 00:12:39,686 --> 00:12:42,655 The Bajorans believed that Sisko was 220 00:12:42,755 --> 00:12:44,757 the emissary of the Prophets. 221 00:12:44,857 --> 00:12:47,660 Emissary is a very important job. 222 00:12:47,727 --> 00:12:49,929 Pause, please. 223 00:12:51,398 --> 00:12:54,867 Define "Prophets" in this context. 224 00:12:55,702 --> 00:12:58,305 The Prophets are godlike aliens 225 00:12:58,371 --> 00:12:59,672 who the Bajorans worshipped, 226 00:12:59,739 --> 00:13:01,541 who lived in the Celestial Temple. 227 00:13:01,674 --> 00:13:04,877 Though he was a man of science, and initially skeptical, 228 00:13:04,977 --> 00:13:06,846 Sisko embraced his role as the emissary, 229 00:13:06,946 --> 00:13:09,048 rescuing Bajor from countless threats. 230 00:13:09,182 --> 00:13:11,518 The greatest of which... 231 00:13:11,618 --> 00:13:13,052 ...were the evil Pagh-Wraiths, 232 00:13:13,186 --> 00:13:16,556 who were intent on Bajor's total destruction. 233 00:13:16,656 --> 00:13:18,358 In 2375, 234 00:13:18,425 --> 00:13:22,028 he confronted them at the Great Fire Caves. 235 00:13:22,095 --> 00:13:24,564 He was never seen again. 236 00:13:24,664 --> 00:13:26,666 This is a children's book? 237 00:13:26,733 --> 00:13:28,468 Damn, Bajoran kids don't play. 238 00:13:28,568 --> 00:13:30,437 But wait, that's not the end. 239 00:13:30,537 --> 00:13:33,573 According to Bajoran scripture, Sisko was taken directly 240 00:13:33,673 --> 00:13:35,542 from the Fire Caves 241 00:13:35,642 --> 00:13:37,210 to the Celestial Temple, 242 00:13:37,277 --> 00:13:40,513 where he still lives with the Prophets as a guardian of Bajor. 243 00:13:40,613 --> 00:13:42,449 So... 244 00:13:43,883 --> 00:13:47,019 ...what do we think really happened to Benjamin Sisko? 245 00:13:47,120 --> 00:13:49,956 Well, he must be dead. 246 00:13:50,089 --> 00:13:51,724 Right? Between the fire 247 00:13:51,791 --> 00:13:53,860 - and the red guys? - It's wild. 248 00:13:53,960 --> 00:13:56,329 My dad said he was this huge hero back in the day, 249 00:13:56,429 --> 00:13:57,764 but Starfleet never found a body, 250 00:13:57,864 --> 00:13:59,399 so they consider him MIA. 251 00:13:59,499 --> 00:14:01,901 MIA? 800 years later? 252 00:14:01,968 --> 00:14:03,903 - Come on. - This is my problem. 253 00:14:03,970 --> 00:14:06,239 I have to prove that he's either dead or still alive 254 00:14:06,306 --> 00:14:08,040 - with the Prophets. - Why? 255 00:14:08,141 --> 00:14:10,877 Because I want to be a great emissary like Sisko. 256 00:14:10,943 --> 00:14:13,780 And to do that, I need to get into this class. 257 00:14:13,880 --> 00:14:16,883 But this way he's Schrรถdinger's prophet. 258 00:14:16,983 --> 00:14:18,651 Everybody wins. 259 00:14:18,751 --> 00:14:20,052 It's not that deep, Sam. 260 00:14:20,119 --> 00:14:22,155 Proving that a human either combusted or exists 261 00:14:22,255 --> 00:14:25,158 on a multidimensional plane with non-corporeal entities 262 00:14:25,258 --> 00:14:26,293 isn't deep? 263 00:14:26,426 --> 00:14:27,894 Dude was an emissary, okay? 264 00:14:27,994 --> 00:14:29,529 Guys like this always end up dead 265 00:14:29,629 --> 00:14:31,063 for telling people what they don't want to hear 266 00:14:31,130 --> 00:14:33,366 or for doing crap jobs nobody else will do, 267 00:14:33,466 --> 00:14:35,602 like taking on those fire things. Either way... 268 00:14:35,668 --> 00:14:37,570 ...he's dead. 269 00:14:37,670 --> 00:14:39,772 Unless you ask a Bajoran, who will never admit that 270 00:14:39,839 --> 00:14:41,474 'cause then their whole belief system falls apart. 271 00:14:41,574 --> 00:14:43,310 It's not a mystery. 272 00:14:43,410 --> 00:14:44,711 It's a story people tell themselves 273 00:14:44,811 --> 00:14:46,513 to keep the monsters away at night. 274 00:14:47,514 --> 00:14:49,249 Do not listen to him. 275 00:14:49,349 --> 00:14:50,983 Do you know any Bajorans? 276 00:14:51,117 --> 00:14:52,785 No. 277 00:14:52,885 --> 00:14:54,654 Ooh, I just joined Bajor Club. 278 00:14:54,754 --> 00:14:55,822 I'm a joiner. 279 00:14:55,955 --> 00:14:57,957 It's my tragic flaw. 280 00:15:06,266 --> 00:15:07,267 Welcome. 281 00:15:07,367 --> 00:15:08,435 Are you of Bajor? 282 00:15:08,535 --> 00:15:10,270 Thanks. And no, I'm of Kasq. 283 00:15:10,337 --> 00:15:12,905 I'm doing a project on "The Sisko" and I was hoping 284 00:15:13,005 --> 00:15:14,241 that maybe you could poss... 285 00:15:16,309 --> 00:15:17,777 - Oh, that-that's not... - Oh. 286 00:15:17,877 --> 00:15:19,178 I-I'm sorry. 287 00:15:19,279 --> 00:15:20,647 I-I just assumed that's how you greet new people. 288 00:15:20,747 --> 00:15:22,882 Uh, your pagh is strong. 289 00:15:22,982 --> 00:15:24,984 Thanks. Yours, too. 290 00:15:25,051 --> 00:15:26,353 I'm assuming. 291 00:15:26,453 --> 00:15:28,788 I'm in a rush, so do you mind if I just...? 292 00:15:28,855 --> 00:15:30,056 Can someone turn the music down? 293 00:15:30,189 --> 00:15:31,758 Thank you. 294 00:15:32,859 --> 00:15:34,394 Can I have everyone's attention? 295 00:15:34,527 --> 00:15:36,128 Please raise your hand 296 00:15:36,229 --> 00:15:38,365 if you have spoken to or seen The Sisko 297 00:15:38,465 --> 00:15:40,233 since he died. 298 00:15:40,333 --> 00:15:41,934 Or supposedly died. 299 00:15:42,034 --> 00:15:43,470 Allegedly. I-I know you have 300 00:15:43,536 --> 00:15:46,105 your scriptures, which are... great. 301 00:15:46,205 --> 00:15:48,875 I'm just looking for something a little more concrete, 302 00:15:48,975 --> 00:15:50,710 or, like, evidence-based or... 303 00:15:50,843 --> 00:15:52,812 something more provable 304 00:15:52,879 --> 00:15:55,715 that isn't just based on nonsense. 305 00:16:01,020 --> 00:16:03,089 It says here you pulled someone's ear 306 00:16:03,189 --> 00:16:06,259 and yelled, "Prove to me he's still alive." 307 00:16:06,359 --> 00:16:07,494 I misread the situation. 308 00:16:07,560 --> 00:16:10,029 Believe me, not a fatal error. 309 00:16:10,096 --> 00:16:11,764 Sit. 310 00:16:12,499 --> 00:16:14,734 When I lived on Bajor, Sisko 311 00:16:14,834 --> 00:16:16,369 was like a god to them. 312 00:16:16,436 --> 00:16:19,506 They don't even show images of him anymore because 313 00:16:19,606 --> 00:16:23,042 they believe he's transcended human form. 314 00:16:23,142 --> 00:16:26,012 Like a god, like a man, like a prophet. 315 00:16:26,112 --> 00:16:28,315 People believe all these things are true. 316 00:16:28,415 --> 00:16:29,916 Maybe they are. 317 00:16:30,016 --> 00:16:31,618 Questions reveal the most 318 00:16:31,751 --> 00:16:34,454 about the people who ask them, so keep asking. 319 00:16:34,587 --> 00:16:36,823 You might learn something about yourself. 320 00:16:36,923 --> 00:16:38,691 This isn't about me, Chancellor. 321 00:16:38,758 --> 00:16:40,126 Say more. 322 00:16:40,226 --> 00:16:43,596 My Makers sent me here to understand organics. 323 00:16:43,696 --> 00:16:46,733 It's been a long time since they've been around them, 324 00:16:46,799 --> 00:16:48,968 and it was kind of rough 325 00:16:49,068 --> 00:16:50,637 for them back then. 326 00:16:50,737 --> 00:16:52,972 They don't trust you, any of you. 327 00:16:53,072 --> 00:16:54,474 But they want to, they just need 328 00:16:54,574 --> 00:16:56,876 to understand how to integrate with organics now. 329 00:16:56,943 --> 00:16:58,077 And if it's even possible. 330 00:16:58,177 --> 00:17:00,613 You have a unique circumstance. 331 00:17:01,448 --> 00:17:04,617 You're here to dream for your entire world. 332 00:17:04,717 --> 00:17:07,219 Some of our students come to Starfleet Academy 333 00:17:07,286 --> 00:17:08,921 to live out their own dreams. 334 00:17:09,021 --> 00:17:10,656 But you're dreaming us up, kid. 335 00:17:10,790 --> 00:17:13,925 You have to know who you are to do that. 336 00:17:13,993 --> 00:17:17,497 It's... crucial, actually. 337 00:17:18,397 --> 00:17:20,633 But how do I do that unless...? 338 00:17:20,733 --> 00:17:22,801 Captain Ake, you have 339 00:17:22,902 --> 00:17:24,471 - a message from engineering. - Today is... 340 00:17:24,570 --> 00:17:26,873 not a lunch day. 341 00:17:26,973 --> 00:17:28,941 Have you tried the Sisko Museum? 342 00:17:29,041 --> 00:17:30,977 - Mm-mm. - It's in New Orleans, 343 00:17:31,077 --> 00:17:33,446 but you can access the exhibits virtually. 344 00:17:33,546 --> 00:17:36,683 Now I got to go deal with this. 345 00:17:42,755 --> 00:17:45,358 The Sisko... 346 00:17:45,458 --> 00:17:47,326 Museum. 347 00:17:48,828 --> 00:17:50,229 Kelrec? 348 00:17:51,464 --> 00:17:53,099 Kelrec! 349 00:17:56,102 --> 00:17:57,704 Care to tell me... 350 00:17:59,038 --> 00:18:02,475 ...why the entire SFA power grid is down? 351 00:18:02,575 --> 00:18:04,911 I decline to answer. 352 00:18:06,413 --> 00:18:09,449 Sorry, am I reading this right? 353 00:18:09,549 --> 00:18:10,883 You're heating the ocean? 354 00:18:10,983 --> 00:18:12,318 Just a small lagoon therein. 355 00:18:12,419 --> 00:18:13,653 Now if you'll excuse me... 356 00:18:13,753 --> 00:18:16,222 Using unauthorized alien tech to boil... 357 00:18:16,355 --> 00:18:18,558 - Gently heat. - ...the Pacific Ocean? 358 00:18:18,691 --> 00:18:20,226 A small lagoon therein. 359 00:18:21,293 --> 00:18:23,730 I do not answer to you. 360 00:18:30,036 --> 00:18:32,539 I'm hosting an important visitor. 361 00:18:32,639 --> 00:18:34,874 Chancellor Amal, from the planet Alpherat. 362 00:18:35,007 --> 00:18:35,975 Hot date? 363 00:18:36,042 --> 00:18:37,644 Explains the sweat. 364 00:18:40,880 --> 00:18:42,181 As you very well know, 365 00:18:42,281 --> 00:18:44,484 the Alpherati are brilliant military strategists 366 00:18:44,551 --> 00:18:46,385 with an impressive training academy. 367 00:18:46,486 --> 00:18:48,087 Chancellor Amal reached out to me 368 00:18:48,187 --> 00:18:50,557 about a possible collaboration between our institutions. 369 00:18:50,657 --> 00:18:51,724 Quite an honor. 370 00:18:51,824 --> 00:18:53,826 And she needs the ocean hot? Why? 371 00:18:53,893 --> 00:18:55,662 For her fleet of fire eels. 372 00:18:56,463 --> 00:18:57,497 - Her what? - Sensitive creatures 373 00:18:57,564 --> 00:18:58,731 who can't handle the cold. 374 00:18:58,831 --> 00:19:00,066 The Alpherati bring them everywhere 375 00:19:00,166 --> 00:19:02,001 - for security. - Eels? For security? 376 00:19:02,101 --> 00:19:04,837 What if the chancellor needs protecting on land? 377 00:19:04,937 --> 00:19:06,372 That's, uh... 378 00:19:06,439 --> 00:19:08,908 Uh... 379 00:19:09,776 --> 00:19:10,910 I don't know. 380 00:19:11,043 --> 00:19:12,011 Wait. 381 00:19:12,078 --> 00:19:13,613 You said she reached out to you? 382 00:19:13,746 --> 00:19:15,715 - Mm-hmm. - The Alpherati never reach out. 383 00:19:15,815 --> 00:19:18,585 Well, perhaps she's impressed with the War College's success 384 00:19:18,685 --> 00:19:21,721 despite our recently depleted resources. 385 00:19:21,788 --> 00:19:23,556 Look, I don't have time for this. 386 00:19:23,656 --> 00:19:26,025 I have to prepare a traditional Alpherati dinner 387 00:19:26,092 --> 00:19:27,794 involving something called a Kometa, 388 00:19:27,894 --> 00:19:29,962 and I still haven't chosen a wine. 389 00:19:30,062 --> 00:19:32,098 What says "tactical prowess," a Cab 390 00:19:32,198 --> 00:19:34,100 - or a Pinot Blanc? - Kelrec! 391 00:19:34,233 --> 00:19:35,668 You're losing it. 392 00:19:35,768 --> 00:19:37,269 Heating the ocean? 393 00:19:37,369 --> 00:19:39,271 Making it so my teachers can't do their jobs? 394 00:19:39,405 --> 00:19:42,041 A medically worrying amount of sweat. 395 00:19:42,108 --> 00:19:43,275 Sit down. 396 00:19:43,375 --> 00:19:44,911 Let me make you some tea. 397 00:19:45,011 --> 00:19:47,747 You wouldn't even know where to begin. 398 00:19:47,847 --> 00:19:51,117 I've done hundreds of diplomatic dinners. 399 00:19:51,217 --> 00:19:52,585 You fix my power, 400 00:19:52,652 --> 00:19:54,854 I'll show you how to wow the chancellor. 401 00:19:55,722 --> 00:19:56,789 You'll help me? 402 00:19:56,889 --> 00:19:58,925 Why? 403 00:19:59,025 --> 00:20:01,628 Goodness of my heart? Brain parasite? 404 00:20:01,761 --> 00:20:03,295 Okay. 405 00:20:03,395 --> 00:20:06,165 I feel bad about the Vitus Reflux debacle. 406 00:20:06,265 --> 00:20:08,167 How are those plants, by the way? 407 00:20:08,300 --> 00:20:09,936 They should be in the off-gassing stage. 408 00:20:10,036 --> 00:20:14,607 They are fine and I do not wish to discuss the off-gassing. 409 00:20:15,374 --> 00:20:17,510 Maybe I'm tired of being enemies. 410 00:20:17,610 --> 00:20:20,780 This animosity isn't good for our cadets, either. 411 00:20:20,880 --> 00:20:22,481 Have you seen the atrium? 412 00:20:22,582 --> 00:20:24,584 How can we expect them to coexist, 413 00:20:24,651 --> 00:20:26,819 when all we see in each other are... 414 00:20:26,919 --> 00:20:29,488 depleted resources? 415 00:20:33,526 --> 00:20:35,828 You can trust me. 416 00:20:44,904 --> 00:20:46,673 Your hand is very sweaty. 417 00:20:46,806 --> 00:20:48,541 Great! 418 00:20:48,641 --> 00:20:51,878 Dress rehearsal for the Alpherati Soup Ritual tonight. 419 00:20:52,011 --> 00:20:53,713 Wait, soup? 420 00:20:53,813 --> 00:20:55,414 1900 hours, my office. 421 00:20:55,514 --> 00:20:57,116 I'll fill the other roles. 422 00:20:57,183 --> 00:20:59,385 What other roles? 423 00:21:05,992 --> 00:21:07,994 Good morning, fellow travelers. 424 00:21:08,094 --> 00:21:09,962 Friendly reminder that fitness and stamina assessments 425 00:21:10,096 --> 00:21:12,632 will begin at 0900 in the gymnasium. 426 00:21:12,765 --> 00:21:16,202 Caffeine is allowed. Excuses are not. 427 00:21:17,369 --> 00:21:21,574 Welcome to the virtual access portal 428 00:21:21,641 --> 00:21:24,577 for the Benjamin Sisko Museum. 429 00:21:26,478 --> 00:21:28,114 Greetings, visitor. 430 00:21:28,214 --> 00:21:32,685 Here you will learn about the life of the man himself. 431 00:21:34,821 --> 00:21:37,456 Husband, father, 432 00:21:37,556 --> 00:21:39,659 Starfleet officer, 433 00:21:39,759 --> 00:21:42,294 and the importance of his role 434 00:21:42,428 --> 00:21:46,165 as emissary to the Prophets of Bajor. 435 00:21:46,298 --> 00:21:49,101 "The chosen one"? 436 00:21:49,201 --> 00:21:52,204 Please select your topic of interest. 437 00:21:54,573 --> 00:21:56,709 The Sisko was created by the Prophets 438 00:21:56,809 --> 00:22:00,980 to be their emissary to the people of Bajor. 439 00:22:01,080 --> 00:22:04,450 His mother Sarah was both human and prophet, 440 00:22:04,516 --> 00:22:06,585 so his path was predetermined 441 00:22:06,653 --> 00:22:09,722 long before he was the emissary. 442 00:22:09,822 --> 00:22:11,157 So, what, 443 00:22:11,257 --> 00:22:13,425 we just have to do what we're told? 444 00:22:14,460 --> 00:22:16,495 No matter what? 445 00:22:21,868 --> 00:22:23,670 Please approach an item of interest 446 00:22:23,803 --> 00:22:26,939 to learn more about its importance. 447 00:22:27,039 --> 00:22:30,042 Benjamin Sisko enjoyed a sport called baseball, 448 00:22:30,142 --> 00:22:33,379 an ancient Earth game of tactics, strategy 449 00:22:33,512 --> 00:22:35,715 and athletic prowess. 450 00:22:37,416 --> 00:22:39,518 This is one of the original Orbs 451 00:22:39,618 --> 00:22:44,090 gifted by the Prophets to the citizens of Bajor. 452 00:22:44,190 --> 00:22:47,727 It enabled users to feel connected to the Prophets 453 00:22:47,827 --> 00:22:49,862 and communicate with them. 454 00:22:49,996 --> 00:22:53,700 So, kind of like an interdimensional comms badge 455 00:22:53,800 --> 00:22:56,568 that lets you talk to the Prophets. 456 00:22:56,703 --> 00:22:59,305 Hmm. 457 00:22:59,405 --> 00:23:00,873 Worth a shot. 458 00:23:03,242 --> 00:23:04,343 Dear Sisko. 459 00:23:04,410 --> 00:23:05,745 The Sisko. 460 00:23:05,845 --> 00:23:08,247 O Captain, my Captain. 461 00:23:09,548 --> 00:23:10,917 I am Sam. 462 00:23:11,050 --> 00:23:14,053 I'm not sure if I'm even allowed to ask you anything, 463 00:23:14,186 --> 00:23:16,989 but, well, I'm an emissary. 464 00:23:17,056 --> 00:23:18,557 Like you. 465 00:23:21,460 --> 00:23:23,462 But I'm failing at it. 466 00:23:24,263 --> 00:23:26,132 My Makers have been alone for so long, 467 00:23:26,232 --> 00:23:27,934 they're counting on me to know 468 00:23:28,067 --> 00:23:29,635 how to communicate with organics. 469 00:23:29,736 --> 00:23:31,938 To make sure we'll be safe with them. 470 00:23:32,772 --> 00:23:36,042 How do I become what my Makers need me to be? 471 00:23:36,776 --> 00:23:41,313 How do I understand the organic experience enough to... 472 00:23:43,049 --> 00:23:46,753 You can't hear me, can you? 473 00:24:03,235 --> 00:24:04,937 Here you can learn more 474 00:24:05,037 --> 00:24:07,807 about Benjamin Sisko's family lineage. 475 00:24:13,913 --> 00:24:15,848 You were his son. 476 00:24:15,948 --> 00:24:19,118 Please make your selection from the Starfleet Academy 477 00:24:19,185 --> 00:24:21,921 lecture series archives. 478 00:24:21,988 --> 00:24:25,157 What made your father a great emissary? 479 00:24:25,257 --> 00:24:26,826 That's funny. 480 00:24:26,926 --> 00:24:30,262 I didn't know him as "the emissary." 481 00:24:31,063 --> 00:24:34,133 But if you want to know what made him a great man, 482 00:24:34,233 --> 00:24:35,501 how much time do you got? 483 00:24:35,634 --> 00:24:38,838 I knew a man that loved baseball, 484 00:24:38,971 --> 00:24:42,708 a man who would knock out a Q without thinking twice. 485 00:24:42,842 --> 00:24:48,680 I knew a man who always championed me, 486 00:24:48,815 --> 00:24:50,716 especially in my writing. 487 00:24:50,817 --> 00:24:53,820 I know his recipes, his passions, 488 00:24:53,886 --> 00:24:56,222 and the example he set for me as a father, 489 00:24:56,322 --> 00:24:59,691 so that when I became a father myself, 490 00:24:59,792 --> 00:25:05,064 I was able to love my children the way he loved me. 491 00:25:05,164 --> 00:25:07,366 And teach them how to make a mean gumbo. 492 00:25:07,466 --> 00:25:12,872 I imagine all of those things made him a good emissary too, 493 00:25:12,972 --> 00:25:15,407 but you'd have to ask the Prophets about that. 494 00:25:20,746 --> 00:25:23,049 Wish I could've known you. 495 00:25:28,087 --> 00:25:29,989 Specialist Krebbs, 496 00:25:30,056 --> 00:25:31,958 your Talaxian Furfly is now consuming its own fur. 497 00:25:32,058 --> 00:25:35,161 It's disgusting. Please advise. 498 00:25:35,227 --> 00:25:36,395 So, this is still happening? 499 00:25:36,495 --> 00:25:37,997 I've processed every bit 500 00:25:38,064 --> 00:25:40,666 of factual information about Benjamin Sisko that exists. 501 00:25:40,732 --> 00:25:42,034 Uh-huh. 502 00:25:42,101 --> 00:25:43,535 But it's not enough to solve this mystery. 503 00:25:43,635 --> 00:25:45,838 That's intense. And cool. 504 00:25:45,938 --> 00:25:47,339 - Thank you. - But I did warn you 505 00:25:47,406 --> 00:25:48,875 - it wasn't solvable. - I still think it is. 506 00:25:48,941 --> 00:25:50,376 But I need to ask you something first. 507 00:25:50,442 --> 00:25:53,277 - Quickly. - I found a recording of his son Jake. 508 00:25:53,379 --> 00:25:55,781 And here's his dad, one of the greatest emissaries ever, 509 00:25:55,882 --> 00:25:57,783 but all Jake wanted to do is talk about 510 00:25:57,917 --> 00:25:59,919 how much his dad loves gumbo. 511 00:26:00,019 --> 00:26:02,221 Where are you on the tomato debate? 512 00:26:02,288 --> 00:26:03,755 Well, I don't eat, so it's kind of... 513 00:26:03,856 --> 00:26:05,191 To tomato or not to tomato 514 00:26:05,291 --> 00:26:08,094 is a hot-button issue in gumbo circles. 515 00:26:08,194 --> 00:26:10,129 For some, it's a necessity. 516 00:26:10,229 --> 00:26:12,164 - Others claim a sacrilege. - Oh. 517 00:26:12,264 --> 00:26:13,565 Neither is a fact, 518 00:26:13,665 --> 00:26:15,567 but people cling hard to their sides. 519 00:26:15,634 --> 00:26:17,069 - Oh. - Now, Benjamin 520 00:26:17,169 --> 00:26:19,371 learned to make gumbo at his father's restaurant, 521 00:26:19,471 --> 00:26:20,940 Sisko's Creole Kitchen. 522 00:26:21,040 --> 00:26:23,809 Considered the tomato such a gumbo staple, 523 00:26:23,943 --> 00:26:25,477 he grew them in his quarters. 524 00:26:25,611 --> 00:26:30,116 A choice, one of many, that made him who he was. 525 00:26:30,216 --> 00:26:33,152 So, you're saying... 526 00:26:33,285 --> 00:26:37,156 You are not going to solve this mystery with facts alone. 527 00:26:37,289 --> 00:26:39,691 So, if our choices determine who we are, 528 00:26:39,791 --> 00:26:42,461 what determines our choices? 529 00:26:44,563 --> 00:26:47,133 What we love. Tomatoes. 530 00:26:47,266 --> 00:26:50,069 Tomatoes. And lots of other things. 531 00:26:50,136 --> 00:26:53,239 One thing the man was not short on was love. 532 00:26:53,305 --> 00:26:55,474 Yeah. So can I join your class now? 533 00:26:55,574 --> 00:26:56,642 No. 534 00:26:57,443 --> 00:27:01,480 Again, I don't eat, but that seemed wrong. 535 00:27:01,613 --> 00:27:03,615 Hmm. 536 00:27:10,422 --> 00:27:12,291 Yeah, so I get the solution. It's the equation... 537 00:27:12,358 --> 00:27:14,860 Need a midterm study break? 538 00:27:14,961 --> 00:27:16,162 Yeah, I know this stuff anyway. 539 00:27:16,262 --> 00:27:17,363 Ah... 540 00:27:17,496 --> 00:27:19,665 What is that? 541 00:27:19,798 --> 00:27:21,033 It smells amazing. 542 00:27:21,133 --> 00:27:23,169 - The amazing-est. - Gumbo, 543 00:27:23,269 --> 00:27:26,372 รฉtouffรฉe, aubergine stew, all from the menu 544 00:27:26,505 --> 00:27:28,740 at Sisko's family restaurant, which I can't eat, 545 00:27:28,840 --> 00:27:30,642 so I need you to describe it for me. 546 00:27:30,742 --> 00:27:34,680 My mouth is on fire, and I never want it to go out. 547 00:27:34,813 --> 00:27:36,415 It's like crunchy love on a plate. 548 00:27:36,515 --> 00:27:37,883 Fried dough and sugar are some of the few things 549 00:27:37,984 --> 00:27:40,152 in life that buy immediate stress relief. 550 00:27:40,252 --> 00:27:41,353 Gimme, gimme, gimme. 551 00:27:41,453 --> 00:27:42,888 Mmm. If you give me access 552 00:27:43,022 --> 00:27:44,356 to your primary system, maybe I can figure out 553 00:27:44,456 --> 00:27:46,292 - a way for you to taste stuff. - Ooh. 554 00:27:46,358 --> 00:27:47,793 Okay. 555 00:27:48,627 --> 00:27:49,728 - Mmm. - Whoo! 556 00:27:49,828 --> 00:27:51,030 My life is literally changing. 557 00:27:51,130 --> 00:27:52,664 I mean this strictly as a friend: 558 00:27:52,764 --> 00:27:54,600 this is incredibly sexy. 559 00:27:55,501 --> 00:27:56,668 Um... 560 00:27:57,536 --> 00:27:58,971 Try this. 561 00:27:59,038 --> 00:28:00,706 - Oh, wow. - Yeah. 562 00:28:00,839 --> 00:28:01,974 - Like it? - Yeah. 563 00:28:02,041 --> 00:28:05,344 - Keep. Keep. - Oh. Purple. 564 00:28:05,411 --> 00:28:07,646 Mm... 565 00:28:09,048 --> 00:28:11,217 Is that supposed to be a scarf? 566 00:28:11,350 --> 00:28:12,684 Ooh. 567 00:28:12,751 --> 00:28:14,753 Um... Okay. 568 00:28:18,690 --> 00:28:21,793 Why-why do I hear a marching band?! 569 00:28:35,441 --> 00:28:37,609 Give me some time, I'll figure it out. 570 00:28:37,709 --> 00:28:39,178 Do you want to send it to my PADD? 571 00:28:39,278 --> 00:28:40,812 Yeah. 572 00:28:40,912 --> 00:28:43,215 - Is that raktajino? - Yeah. 573 00:28:43,282 --> 00:28:46,585 Ah, glorious day. Klingons invented it. 574 00:28:46,685 --> 00:28:48,220 - Leave some for me. - Is it good? 575 00:28:48,320 --> 00:28:49,988 I-I made some changes. 576 00:28:50,856 --> 00:28:52,724 Uh, no. 577 00:28:52,824 --> 00:28:55,894 It's horrendous. I respect that you tried. 578 00:28:55,961 --> 00:28:59,098 Uh, I researched Sisko for you and found something interesting 579 00:28:59,198 --> 00:29:00,299 - about his son. - Jake? 580 00:29:00,399 --> 00:29:01,800 Yes. He's a renowned author. 581 00:29:01,933 --> 00:29:05,204 Rumor is, he was writing a book, Anslem, 582 00:29:05,271 --> 00:29:07,206 which is Bajoran for "father." 583 00:29:07,273 --> 00:29:12,378 I know, but no one seems to know if he ever finished it. 584 00:29:12,478 --> 00:29:14,613 I know a cadet bar where Sisko used to hang out. 585 00:29:14,713 --> 00:29:17,883 Think he got punched there by a Vulcan once. 586 00:29:17,983 --> 00:29:19,051 Hold up. 587 00:29:19,151 --> 00:29:21,387 There's a cadet bar here? 588 00:29:21,487 --> 00:29:22,721 Kind of. 589 00:29:25,324 --> 00:29:28,927 Okay, so, The Launching Pad? Long gone. 590 00:29:29,027 --> 00:29:33,632 But pretty much in the exact same spot is the aptly named... 591 00:29:33,732 --> 00:29:36,435 Oh, The Academy. I love that place. 592 00:29:36,502 --> 00:29:38,937 What? It's my first planet. I explore. 593 00:29:39,037 --> 00:29:40,906 How am I finding out this late that you're cool? 594 00:29:41,006 --> 00:29:42,808 You want to go? 595 00:29:42,908 --> 00:29:44,843 It's cadet night every Friday during midterms. 596 00:29:44,976 --> 00:29:46,112 Priority One Mission? 597 00:29:46,178 --> 00:29:48,314 - I'm in. - I'm, I'm... 598 00:29:48,414 --> 00:29:49,815 You know I'm in. 599 00:29:49,915 --> 00:29:51,983 I am trying to walk in Sisko's footsteps. 600 00:29:52,084 --> 00:29:54,653 And some of the best footsteps lead to bars. 601 00:30:01,260 --> 00:30:03,295 Series Acclimation Mil. 602 00:30:03,362 --> 00:30:07,065 You are not yet enrolled in the seminar we requested. 603 00:30:07,166 --> 00:30:10,001 That's exactly what I'm trying... Forget it. 604 00:30:10,102 --> 00:30:13,339 Be advised: if you fail in your mission 605 00:30:13,439 --> 00:30:15,374 to understand organics, you will be of no use to us. 606 00:30:15,474 --> 00:30:18,377 You will return to Kasq and all contact with organics 607 00:30:18,510 --> 00:30:21,780 will cease, forever. 608 00:30:21,847 --> 00:30:24,650 But you can't just drop me in here 609 00:30:24,716 --> 00:30:27,686 and expect me to... these-these organics... 610 00:30:27,786 --> 00:30:30,122 ...they're my friends. 611 00:30:30,222 --> 00:30:31,557 They're meaningful to me. 612 00:30:31,690 --> 00:30:35,294 This is not for you to determine. 613 00:30:36,695 --> 00:30:39,030 So, either I succeed as your emissary 614 00:30:39,131 --> 00:30:43,202 or I spend the rest of my existence on Kasq, 615 00:30:43,302 --> 00:30:44,870 as a failure. 616 00:30:44,970 --> 00:30:48,907 Away from anyone who cares about me. 617 00:30:49,007 --> 00:30:50,509 You have one more week 618 00:30:50,609 --> 00:30:53,479 to demonstrate your value as our emissary 619 00:30:53,545 --> 00:30:57,949 before we remove you from Starfleet Academy permanently. 620 00:31:04,256 --> 00:31:05,591 Sam. 621 00:31:09,728 --> 00:31:11,897 Sam? You okay? 622 00:31:14,233 --> 00:31:15,901 What happens at bars? 623 00:31:16,001 --> 00:31:18,103 I would very much like to find out. 624 00:31:18,204 --> 00:31:20,739 - Tonight. Let's do it. - Yes, she would. 625 00:31:20,839 --> 00:31:23,675 Mm! 626 00:31:27,012 --> 00:31:28,880 Welcome to the sacred ritual 627 00:31:28,980 --> 00:31:30,816 of the Kometa fish. 628 00:31:30,916 --> 00:31:33,552 We come to the table as strangers, 629 00:31:33,619 --> 00:31:37,356 but upon leaving, may we find ourselves 630 00:31:37,456 --> 00:31:39,925 as friends, not foes. 631 00:31:40,025 --> 00:31:44,663 Uh, is there a third thing we could find ourselves as? 632 00:31:44,763 --> 00:31:46,732 Uh, I'm gonna need to know 633 00:31:46,832 --> 00:31:49,301 when we do and don't use these things. 634 00:31:49,435 --> 00:31:52,070 I must thank you for including me, Nahla. 635 00:31:52,137 --> 00:31:54,973 The Kometa is one of my favorite customs. 636 00:31:55,073 --> 00:31:56,742 - And I have never heard of it. - It's been a while 637 00:31:56,808 --> 00:32:00,078 for me, but everything is written out on our PADDs, 638 00:32:00,145 --> 00:32:02,180 so it shouldn't be hard. 639 00:32:02,281 --> 00:32:05,817 I will play Chancellor Amal. 640 00:32:05,917 --> 00:32:07,986 The Doctor, as our reigning expert, 641 00:32:08,086 --> 00:32:09,988 is our Kometa Sage. 642 00:32:10,121 --> 00:32:13,225 He will provide feedback for how the meal is going. 643 00:32:13,325 --> 00:32:15,727 And Reno, you will play two parts. 644 00:32:15,794 --> 00:32:20,266 Um, the Secrets Guardian and Sacred Gift Pig. 645 00:32:20,366 --> 00:32:22,301 A one-woman ensemble. 646 00:32:22,401 --> 00:32:24,270 Good thing I'm hilarious. 647 00:32:24,336 --> 00:32:26,071 No, Commander, this is a serious ritual. 648 00:32:26,137 --> 00:32:29,308 The Alpherati would find any laughter gravely offensive. 649 00:32:29,408 --> 00:32:32,077 Good news. Kelrec is never funny. 650 00:32:32,177 --> 00:32:33,512 I possess a biting wit. 651 00:32:33,645 --> 00:32:35,581 For the Kometa Soup Ritual 652 00:32:35,681 --> 00:32:39,184 to work, it must be a sober affair. 653 00:32:39,318 --> 00:32:40,786 - Would you stop? - Thank you, Doctor. 654 00:32:40,886 --> 00:32:44,222 Now, what do you appreciate most 655 00:32:44,323 --> 00:32:48,360 about your position as chancellor? 656 00:32:48,494 --> 00:32:51,162 That I answer to no one. 657 00:32:52,063 --> 00:32:53,665 E-Easy, Kelrec. 658 00:32:53,765 --> 00:32:54,833 Allies, remember? 659 00:32:54,933 --> 00:32:56,535 Here's a less loaded question. 660 00:32:56,635 --> 00:33:01,139 What makes the War College successful? 661 00:33:01,206 --> 00:33:05,877 Like the Alpherati, I am a very serious individual. 662 00:33:05,977 --> 00:33:07,446 I believe we succeed by maintaining 663 00:33:07,513 --> 00:33:10,749 strict academic and military rigor. 664 00:33:11,883 --> 00:33:13,385 A fine answer. 665 00:33:13,519 --> 00:33:15,186 And now... 666 00:33:16,355 --> 00:33:18,089 ...time for soup. 667 00:33:21,460 --> 00:33:22,528 "Honored guest, 668 00:33:22,628 --> 00:33:24,195 what..." 669 00:33:24,296 --> 00:33:26,532 No. 670 00:33:26,632 --> 00:33:29,568 "Honored guest, what do you fear?" 671 00:33:29,701 --> 00:33:32,638 I suppose I fear... 672 00:33:32,738 --> 00:33:33,872 Hmm? 673 00:33:34,005 --> 00:33:36,508 ...letting down those I have sworn to protect. 674 00:33:37,843 --> 00:33:40,412 "Well done. And now, 675 00:33:40,546 --> 00:33:44,383 a request from the Gift Pig." 676 00:33:45,384 --> 00:33:47,586 - Oh, right. I'm the pig. - Mm-hmm. 677 00:33:47,686 --> 00:33:49,555 Sorry, I think I'm just really thrown 678 00:33:49,688 --> 00:33:53,592 by the fact that no one has a normal-looking spoon. 679 00:33:53,725 --> 00:33:55,060 - Hey. - I got it. 680 00:33:55,193 --> 00:33:57,396 Um, "Your secret is a gift, 681 00:33:57,496 --> 00:33:58,964 "and your gift 682 00:33:59,064 --> 00:34:03,702 is asking the chancellor for a secret." 683 00:34:03,769 --> 00:34:05,070 What? 684 00:34:07,138 --> 00:34:09,107 Chancellor Amal, 685 00:34:09,240 --> 00:34:11,709 what don't you want me to see? 686 00:34:11,776 --> 00:34:14,680 I don't want you to see my helping you 687 00:34:14,745 --> 00:34:19,450 as in any way strategic, but if I'm honest, it is. 688 00:34:19,551 --> 00:34:21,887 Ah. Honesty. 689 00:34:21,953 --> 00:34:23,287 How refreshing. 690 00:34:23,421 --> 00:34:26,157 It tends to pair well with trust. 691 00:34:27,258 --> 00:34:28,325 What's next? 692 00:34:28,427 --> 00:34:31,763 My PADD says "a musical performance." 693 00:34:55,220 --> 00:34:58,890 Hey! Good to see you again. 694 00:34:58,957 --> 00:35:00,459 Come here. 695 00:35:00,592 --> 00:35:02,928 I figured out how to adjust your processing matrix. 696 00:35:03,028 --> 00:35:04,696 - Want to see? - Yeah. 697 00:35:05,731 --> 00:35:07,566 - Right here. - This will help me taste gumbo? 698 00:35:07,666 --> 00:35:09,601 Ooh, no, no, no. Better than that. 699 00:35:09,668 --> 00:35:11,637 This will get you wasted. Okay? So it'll simulate 700 00:35:11,737 --> 00:35:13,238 how organics feel when we drink, 701 00:35:13,304 --> 00:35:14,940 so euphoria, lowered inhibitions. 702 00:35:15,006 --> 00:35:16,575 All guilt-free. 703 00:35:16,642 --> 00:35:20,446 One tap equals one shot, okay? 704 00:35:20,546 --> 00:35:22,981 I'll never know if I was walking in the footsteps 705 00:35:23,081 --> 00:35:25,817 of the emissaries in this particular moment, 706 00:35:25,951 --> 00:35:28,086 so let's just say I did this for science. 707 00:35:28,186 --> 00:35:29,488 And Kasq. 708 00:35:29,588 --> 00:35:31,890 Like I said, I'm all about the mission. 709 00:35:31,990 --> 00:35:35,193 Uh, that's too many shots. 710 00:35:35,326 --> 00:35:37,963 Why is everybody so squiggly? 711 00:35:38,730 --> 00:35:41,099 No. 712 00:35:41,166 --> 00:35:43,802 No, no, no, no. What the hell is Academy doing here? 713 00:35:43,902 --> 00:35:46,204 This is a deeply unpleasant turn of events. 714 00:35:46,304 --> 00:35:47,973 I see that you have come to colonize 715 00:35:48,073 --> 00:35:51,543 yet another one of our cherished locales. 716 00:35:51,643 --> 00:35:55,781 Aka, you losers ruin everywhere. 717 00:35:55,847 --> 00:35:57,716 Great jackets, guys. 718 00:35:59,284 --> 00:36:01,019 If I were you, I would consider leaving. 719 00:36:01,119 --> 00:36:03,021 - Quickly. - Eat glass, bro. 720 00:36:03,121 --> 00:36:05,223 - You leave. - I concur with Dzolo. 721 00:36:05,323 --> 00:36:07,859 - Eat glass. - This is very dramatic, 722 00:36:07,959 --> 00:36:09,728 and I'm sure has deep meaning for you all, 723 00:36:09,861 --> 00:36:12,998 but I have other customers trying to enjoy the bar. 724 00:36:13,064 --> 00:36:15,266 So let's have a shot and play nice, hmm? 725 00:36:19,571 --> 00:36:22,040 Have fun. 726 00:36:24,610 --> 00:36:26,144 My name is Sam. 727 00:36:26,211 --> 00:36:27,378 Sam... 728 00:36:27,513 --> 00:36:28,914 Hey. 729 00:36:29,014 --> 00:36:30,916 - You okay? - Yeah. 730 00:36:31,049 --> 00:36:32,651 You want to go somewhere else? 731 00:36:32,751 --> 00:36:34,085 No! 732 00:36:36,287 --> 00:36:39,991 We're staying here because this is where Sisko went. 733 00:36:40,091 --> 00:36:42,127 I'm doing this. Mm-hmm. 734 00:36:51,102 --> 00:36:53,171 - Hmm? - Priority One Mission: 735 00:36:53,238 --> 00:36:57,342 stop being a wimp-ass bird boy and just talk to Tarima. 736 00:36:57,442 --> 00:36:59,778 We can all see that you two want to... 737 00:37:05,116 --> 00:37:07,452 - Are you making a panini? - Yeah. 738 00:37:07,553 --> 00:37:08,854 Okay, you're drunk. 739 00:37:08,954 --> 00:37:12,591 I'll talk to Tarima, just... stop doing that. 740 00:37:15,260 --> 00:37:16,562 You have a firm booty, Mir. 741 00:37:16,628 --> 00:37:18,764 So, you ready for Quantum Chem tomorrow? 742 00:37:18,864 --> 00:37:20,932 Uh, definitely not. 743 00:37:21,066 --> 00:37:22,701 No? 744 00:37:22,768 --> 00:37:25,270 I don't know, you seem ready. 745 00:37:25,370 --> 00:37:27,739 You got a capable bearing. 746 00:37:27,839 --> 00:37:29,575 Thank you. 747 00:37:29,675 --> 00:37:33,612 Your bearing is also impressive. 748 00:37:33,745 --> 00:37:35,947 Oh, wow! 749 00:37:36,047 --> 00:37:39,050 - I love love. I love love. - Mm-hmm. 750 00:37:39,117 --> 00:37:42,988 Like, no one does love like organics. 751 00:37:43,088 --> 00:37:44,389 Do you love? But Klingons 752 00:37:44,489 --> 00:37:46,391 is like more, is more... 753 00:37:46,491 --> 00:37:47,793 - Ugh... - Or, like, less is more. 754 00:37:47,893 --> 00:37:49,728 Or like, more is more or-or, like... 755 00:37:54,232 --> 00:37:57,168 I-I love love! 756 00:37:57,302 --> 00:37:59,738 I love love. I love love. I love love. 757 00:37:59,805 --> 00:38:03,609 I love love. Ocam! 758 00:38:03,675 --> 00:38:05,476 I love love! 759 00:38:16,822 --> 00:38:18,757 Beautiful, Kelrec. 760 00:38:18,857 --> 00:38:22,360 Really slow and loud. 761 00:38:22,493 --> 00:38:23,962 - Thank you. - Yes, 762 00:38:24,062 --> 00:38:25,430 you-you played a lot of notes. 763 00:38:25,496 --> 00:38:27,933 Next, an interpretive dance. 764 00:38:28,033 --> 00:38:29,134 - Ugh. - In the interest 765 00:38:29,200 --> 00:38:32,704 of time, let's skip ahead to... Ah. 766 00:38:32,838 --> 00:38:34,172 Open-Hearted Salute. 767 00:38:34,272 --> 00:38:36,642 That's me, with the assistance of our Chorus. 768 00:38:36,708 --> 00:38:40,011 Hey, uh, look, I don't know if I can do whatever this is. 769 00:38:40,111 --> 00:38:42,547 Oh, it-it's a lovely segment. 770 00:38:42,681 --> 00:38:45,984 The host lists our guests' attributes, 771 00:38:46,051 --> 00:38:48,854 citing why they will make great allies. 772 00:38:50,388 --> 00:38:52,824 Commander Kelrec, 773 00:38:52,924 --> 00:38:55,360 though our philosophies differ, 774 00:38:55,493 --> 00:38:58,730 I know we will find solid ground. 775 00:38:58,830 --> 00:39:02,000 As we look for shared values, 776 00:39:02,067 --> 00:39:06,905 our diversity in thought will be our greatest strength. 777 00:39:07,005 --> 00:39:11,309 Here's to working together to build a bright future 778 00:39:11,409 --> 00:39:14,913 for our two academies. 779 00:39:16,214 --> 00:39:18,249 Thank you, Chancellor Amal. 780 00:39:18,349 --> 00:39:22,087 This evening has surprised me. 781 00:39:22,854 --> 00:39:26,925 I, too, look forward to the future. 782 00:39:43,541 --> 00:39:45,143 I'm sorry, Commander. 783 00:39:45,243 --> 00:39:47,445 Sometimes the fish does that. 784 00:39:47,545 --> 00:39:48,680 I should have known better. 785 00:39:48,747 --> 00:39:50,615 I was a fool to trust any of you. 786 00:39:50,716 --> 00:39:52,350 It's just the fish. 787 00:39:52,450 --> 00:39:54,219 Kelrec, it's the fish. 788 00:39:54,319 --> 00:39:55,887 - We're having fun. - You can't be asked 789 00:39:55,954 --> 00:39:57,923 to take anything seriously for even an hour? 790 00:39:58,056 --> 00:40:00,258 What ridiculous people you all are. 791 00:40:00,358 --> 00:40:01,526 - I take offense to that. - I'm actually okay 792 00:40:01,626 --> 00:40:02,794 with that description. 793 00:40:02,928 --> 00:40:04,095 Forgive us. You can trust me. 794 00:40:04,195 --> 00:40:05,931 Let's get back to our meal. 795 00:40:06,031 --> 00:40:07,432 You speak a great deal about trust 796 00:40:07,532 --> 00:40:11,002 for someone who abandoned Starfleet 15 years ago. 797 00:40:15,473 --> 00:40:16,975 Is that why you never gave me a chance? 798 00:40:17,108 --> 00:40:18,443 You think I abandoned... 799 00:40:18,543 --> 00:40:19,878 You did abandon it. 800 00:40:19,978 --> 00:40:21,546 Tell me something about Lanthanites, Nahla. 801 00:40:21,612 --> 00:40:23,314 What's the point of such a long life 802 00:40:23,414 --> 00:40:25,050 if your memory is this short? 803 00:40:43,802 --> 00:40:45,871 - Hi. - Hi. 804 00:40:47,305 --> 00:40:49,474 You know, I-I'm really enjoying this little game of yours. 805 00:40:49,574 --> 00:40:51,409 - Hmm? - Yeah. 806 00:40:51,509 --> 00:40:53,344 It's like a... 807 00:40:53,478 --> 00:40:58,649 It's like a one-man will he, won't he? 808 00:40:58,750 --> 00:41:00,318 No, it's riveting. 809 00:41:00,418 --> 00:41:03,054 Yeah? It's not really a game, it's more of like a... 810 00:41:03,822 --> 00:41:06,992 ...proximate distance relationship. 811 00:41:07,793 --> 00:41:10,762 Who decided there would be a relationship? 812 00:41:14,499 --> 00:41:18,003 I mean, why bother, you know, 813 00:41:18,136 --> 00:41:20,338 if it's proximate? 814 00:41:21,372 --> 00:41:23,741 I don't know. 815 00:41:23,842 --> 00:41:26,812 Some of my most epic relationships 816 00:41:26,912 --> 00:41:30,148 have been completely imaginary. 817 00:41:35,353 --> 00:41:36,788 I'm more hands-on. 818 00:41:44,329 --> 00:41:45,831 Gensesis. 819 00:41:45,897 --> 00:41:48,033 - Hmm? - I get it now. 820 00:41:48,133 --> 00:41:52,670 I think The Sisko just wanted to be Ben, you know? 821 00:41:52,737 --> 00:41:55,173 He just wanted to go out with his friends like this, 822 00:41:55,273 --> 00:41:56,875 you know, and have a good time, 823 00:41:57,008 --> 00:41:59,410 and-and be a good dad and build sailboats, 824 00:41:59,510 --> 00:42:01,880 you know, and-and start riots. 825 00:42:01,980 --> 00:42:05,516 Did Sisko start riots I don't know about? 826 00:42:05,616 --> 00:42:08,586 Also, did you call me Gensesis? 827 00:42:08,719 --> 00:42:12,423 The things that he loved were everything to him. 828 00:42:12,523 --> 00:42:14,359 He was ripped away from them. 829 00:42:14,459 --> 00:42:16,494 Who chooses that? Hmm? 830 00:42:16,594 --> 00:42:17,863 I bet the Celestial Temple 831 00:42:17,929 --> 00:42:19,965 doesn't even have shrimp and grits. 832 00:42:20,065 --> 00:42:21,599 Watch. 833 00:42:21,732 --> 00:42:23,668 - Hey, hey, hey, wormhole aliens! - Sam... 834 00:42:23,734 --> 00:42:25,904 - Sam, Sam, Sam, Sam, Sam. Sam. - Mm-hmm. Hmm? 835 00:42:26,004 --> 00:42:27,238 You're drunk right now. 836 00:42:27,372 --> 00:42:29,807 This feeling you're feeling, it's not real. 837 00:42:29,908 --> 00:42:32,343 It is real! I feel so alive. 838 00:42:32,410 --> 00:42:34,245 But being an emissary means 839 00:42:34,379 --> 00:42:37,782 you never get to do what you want to do ever. 840 00:42:40,485 --> 00:42:42,287 Yeah, this is my song! 841 00:42:43,721 --> 00:42:46,191 No, no. No, no, no, no. 842 00:42:46,257 --> 00:42:47,692 I guarantee you've never heard this song before. 843 00:42:47,758 --> 00:42:49,627 - Let's go! - Okay. 844 00:43:03,875 --> 00:43:05,243 Hey. It's time to go. 845 00:43:05,343 --> 00:43:07,412 You've clearly had too much. You're slumming it. 846 00:43:07,478 --> 00:43:08,880 You assume the Klingon 847 00:43:08,947 --> 00:43:11,883 - is the one slumming. - Step away, fish stick. 848 00:43:15,286 --> 00:43:16,587 Bar fight! 849 00:43:16,687 --> 00:43:18,489 Just like Sisko! 850 00:43:18,589 --> 00:43:19,925 Don't make me embarrass you, girl. 851 00:43:19,991 --> 00:43:21,759 You okay, Sam? 852 00:43:21,859 --> 00:43:23,929 For the emissaries! 853 00:43:45,250 --> 00:43:47,785 - Um... - Probably not our business? 854 00:43:47,885 --> 00:43:50,121 Caleb, where the hell are you?! 855 00:43:50,221 --> 00:43:51,822 Get your ass in here! 856 00:43:59,464 --> 00:44:02,233 Let me guess. I should see the other guy. 857 00:44:02,333 --> 00:44:04,635 You should see the other guy. 858 00:44:08,073 --> 00:44:11,142 - Are you intoxicated? - Intoxicated with the truth. 859 00:44:11,209 --> 00:44:12,610 Yep, that's my bad. 860 00:44:12,710 --> 00:44:15,080 - Master controls now. - I want to sleep now. 861 00:44:22,053 --> 00:44:23,388 Yeah, she's sober now. 862 00:44:23,521 --> 00:44:24,822 What is a burrito, 863 00:44:24,922 --> 00:44:27,925 and why do I want it right this second? 864 00:44:28,026 --> 00:44:30,828 Return to your quarters right now. 865 00:44:30,928 --> 00:44:33,064 Not you, Sam. 866 00:44:34,065 --> 00:44:36,401 - Bye, girl. - Feel better, Sam. 867 00:44:36,534 --> 00:44:39,937 Are you angry with me, Doctor? 868 00:44:40,038 --> 00:44:43,541 I'm disappointed. I didn't expect this from you. 869 00:44:43,641 --> 00:44:46,744 I did it to solve the mystery of Captain Sisko. 870 00:44:46,844 --> 00:44:50,281 - Captain Sisko? - You knew him? 871 00:44:50,381 --> 00:44:52,250 Sadly, no. 872 00:44:52,383 --> 00:44:56,521 My creator, Dr. Lewis Zimmerman, met him once. 873 00:44:56,621 --> 00:45:01,192 And I did become acquainted with his son Jake years later. 874 00:45:01,292 --> 00:45:02,593 Fantastic writer. 875 00:45:02,693 --> 00:45:03,861 You knew Jake? 876 00:45:03,961 --> 00:45:05,530 W-What did he tell you about his father? 877 00:45:05,630 --> 00:45:07,765 How could he bear to lose him like that? 878 00:45:07,865 --> 00:45:11,036 The same way we all learn to live with loss. 879 00:45:11,136 --> 00:45:13,404 Get over it, move on. 880 00:45:15,940 --> 00:45:17,875 You can't just get over something like that. 881 00:45:17,942 --> 00:45:20,945 You can, and you do. 882 00:45:23,214 --> 00:45:25,016 Attention, cadets. 883 00:45:25,116 --> 00:45:28,119 Academy Explorers has announced a trip to Muir Woods. 884 00:45:28,253 --> 00:45:29,854 If you'd like to see some of the oldest 885 00:45:29,954 --> 00:45:31,589 and most majestic trees on Earth, 886 00:45:31,689 --> 00:45:35,093 be at the transfer arches at 0600 hours tomorrow morning, 887 00:45:35,193 --> 00:45:39,164 for some morning wood. 888 00:45:39,297 --> 00:45:42,067 - Where you headed? - To meet Chancellor Amal 889 00:45:42,167 --> 00:45:44,802 - at the Alpherati ship. - Ah. 890 00:45:44,935 --> 00:45:46,971 Thank you for restoring our power. 891 00:45:47,072 --> 00:45:48,239 Things should work when they work. 892 00:45:48,306 --> 00:45:50,175 I'm beginning to understand 893 00:45:50,275 --> 00:45:51,909 you're going to make all of our interactions 894 00:45:51,976 --> 00:45:53,778 as uncomfortable as possible. 895 00:45:53,878 --> 00:45:56,013 - Not for me. - You not keeping your word 896 00:45:56,114 --> 00:45:58,116 doesn't mean I wouldn't keep mine. 897 00:45:58,216 --> 00:45:59,817 Double negative. 898 00:46:01,619 --> 00:46:03,454 I appreciate your honesty. 899 00:46:03,521 --> 00:46:05,990 - Count on it. - Same. 900 00:46:14,599 --> 00:46:17,568 Right. Why would we ride in silence? 901 00:46:20,838 --> 00:46:22,640 Uh... Oh. 902 00:46:22,740 --> 00:46:24,509 - Uh... - So here's the thing. 903 00:46:24,609 --> 00:46:25,876 Yes? 904 00:46:25,976 --> 00:46:29,814 I understand why you feel I abandoned Starfleet. 905 00:46:29,914 --> 00:46:32,350 You've had to live in absolutes. 906 00:46:32,483 --> 00:46:35,052 But if you make a judgment without context, 907 00:46:35,186 --> 00:46:37,922 whether it's me or Chancellor Amal, 908 00:46:38,022 --> 00:46:42,293 you'll have a hell of a time getting people to trust you. 909 00:46:42,360 --> 00:46:44,362 Or your cadets. 910 00:46:51,236 --> 00:46:53,638 How bad was my flute? 911 00:46:54,905 --> 00:46:58,709 It was rough, man. 912 00:47:07,051 --> 00:47:08,653 I failed. 913 00:47:08,753 --> 00:47:10,488 Did you, now? 914 00:47:10,555 --> 00:47:12,290 Congrats. 915 00:47:13,424 --> 00:47:16,093 Well, failure can be fun. 916 00:47:16,227 --> 00:47:18,629 But anyway, talk. What did you learn? 917 00:47:20,831 --> 00:47:23,568 It doesn't matter how Sisko died. 918 00:47:23,701 --> 00:47:25,236 Or if he died. 919 00:47:25,370 --> 00:47:29,174 All I know is that he didn't get to live the life that he wanted. 920 00:47:29,240 --> 00:47:33,944 His entire existence was planned out for him 921 00:47:34,044 --> 00:47:36,714 by-by a bunch of wormhole aliens. 922 00:47:36,781 --> 00:47:41,186 Emissaries who succeed lose everything they love, 923 00:47:41,252 --> 00:47:44,622 and emissaries who fail do, too. 924 00:47:45,423 --> 00:47:47,292 Either way, you're doomed. 925 00:47:47,392 --> 00:47:50,328 So, a lot. 926 00:47:50,428 --> 00:47:52,029 You learned a lot. 927 00:47:53,898 --> 00:47:56,100 I think it's time you see something. 928 00:48:04,442 --> 00:48:06,110 Is that Anslem? 929 00:48:06,244 --> 00:48:09,447 You know it? Oh, of course you do. 930 00:48:10,248 --> 00:48:12,583 So Jake actually wrote it? 931 00:48:12,683 --> 00:48:14,452 But never published it. 932 00:48:14,552 --> 00:48:17,955 It was one of the many ways he kept Benjamin close. 933 00:48:19,156 --> 00:48:20,458 Here. 934 00:48:37,242 --> 00:48:38,943 "Why did it have to be him? 935 00:48:39,009 --> 00:48:40,811 "Why couldn't the Prophets have chosen someone else 936 00:48:40,945 --> 00:48:45,316 as their emissary so that I didn't have to lose my dad?" 937 00:48:46,050 --> 00:48:47,985 I didn't realize until now 938 00:48:48,085 --> 00:48:51,289 that who he was as my father is inseparable 939 00:48:51,389 --> 00:48:53,458 from who he was as an emissary. 940 00:48:53,558 --> 00:48:56,227 There was no one else to do what he did. 941 00:48:56,994 --> 00:49:01,732 He chose and was chosen all at once. 942 00:49:04,435 --> 00:49:05,936 Hi. 943 00:49:06,003 --> 00:49:07,472 Hey, sis. 944 00:49:07,538 --> 00:49:09,006 Are you real? 945 00:49:09,139 --> 00:49:10,775 Do you want me to be? 946 00:49:10,841 --> 00:49:13,478 Mm. You're amazing. 947 00:49:13,544 --> 00:49:16,714 So are you. 948 00:49:17,548 --> 00:49:19,317 Sorry you lost your dad. 949 00:49:19,417 --> 00:49:23,721 I think the Prophets are jerks. 950 00:49:23,854 --> 00:49:27,057 No, they're all right. 951 00:49:28,025 --> 00:49:30,094 Without them, he doesn't exist. 952 00:49:30,194 --> 00:49:32,530 And neither do I. 953 00:49:32,663 --> 00:49:35,366 But it wasn't fair to him. 954 00:49:35,500 --> 00:49:37,602 A life with no real choice. 955 00:49:38,469 --> 00:49:40,705 Can I show you something? 956 00:49:47,312 --> 00:49:50,080 Kendra Valley on Bajor. 957 00:49:50,214 --> 00:49:53,651 My dad bought this land to make a house for us. 958 00:49:53,751 --> 00:49:55,820 He left before he could build it. 959 00:49:57,154 --> 00:49:58,389 That-That's awful. 960 00:49:58,489 --> 00:50:00,124 Not really. 961 00:50:00,224 --> 00:50:02,527 This was right before the Prophets told him 962 00:50:02,593 --> 00:50:04,094 that if he married Kasidy, 963 00:50:04,194 --> 00:50:07,932 he would know nothing but sorrow. 964 00:50:08,032 --> 00:50:10,067 He thought about what they said. 965 00:50:10,167 --> 00:50:12,002 And married her anyway. 966 00:50:12,737 --> 00:50:17,342 He did what the Prophets needed, but he did it his way. 967 00:50:19,276 --> 00:50:21,979 Those last few months with Kasidy and me 968 00:50:22,079 --> 00:50:25,149 were the best we ever had as a family. 969 00:50:25,249 --> 00:50:28,386 The Prophets were wrong sometimes. 970 00:50:28,453 --> 00:50:32,923 As much as they taught him, he taught them, too. 971 00:50:33,758 --> 00:50:37,495 By staying true to himself. 972 00:50:39,296 --> 00:50:41,065 I-I don't, I don't... 973 00:50:42,099 --> 00:50:44,502 I don't think I can be Kasq's emissary. 974 00:50:46,937 --> 00:50:48,773 I get it. 975 00:50:50,475 --> 00:50:53,544 Thing is, emissaries are important. 976 00:50:53,611 --> 00:50:55,480 They build bridges, 977 00:50:55,580 --> 00:50:58,716 they create stability in a universe 978 00:50:58,816 --> 00:51:00,385 that sometimes feels like 979 00:51:00,485 --> 00:51:04,321 all it wants to do is tear itself apart. 980 00:51:04,422 --> 00:51:08,726 But they sacrifice so much. 981 00:51:08,793 --> 00:51:11,829 Everyone makes sacrifices. 982 00:51:11,929 --> 00:51:14,965 My father's saved billions of people. 983 00:51:15,065 --> 00:51:20,505 Sometimes lose-lose is actually win-win. 984 00:51:20,638 --> 00:51:23,007 But what-what if I can't do it? 985 00:51:23,140 --> 00:51:25,643 What if I'm not enough? 986 00:51:26,444 --> 00:51:28,779 You are enough. 987 00:51:31,115 --> 00:51:33,751 My dad told me that so many times. 988 00:51:33,818 --> 00:51:37,154 I just wish I'd listened to him sooner. 989 00:51:39,924 --> 00:51:42,359 Thanks for writing it down. 990 00:51:43,994 --> 00:51:46,497 It's what I was made to do. 991 00:51:47,665 --> 00:51:49,434 So, if I close this-this book, 992 00:51:49,534 --> 00:51:52,236 are-are you just gonna disappear? 993 00:51:53,738 --> 00:51:55,139 I don't know, girl. 994 00:51:55,205 --> 00:51:57,341 I-I thought you were the one controlling all of this. 995 00:51:57,442 --> 00:51:59,710 Oh. 996 00:51:59,810 --> 00:52:03,113 You know all those things that you think he missed? 997 00:52:04,348 --> 00:52:05,916 He didn't. 998 00:52:06,684 --> 00:52:08,553 He was always there. 999 00:52:09,520 --> 00:52:11,556 He never really left us. 1000 00:52:13,057 --> 00:52:17,027 I can't prove it, but I know it's true. 1001 00:52:35,780 --> 00:52:38,749 Did you find what you were looking for? 1002 00:52:41,586 --> 00:52:42,920 Yes. 1003 00:52:44,889 --> 00:52:45,923 Good. 1004 00:52:46,023 --> 00:52:48,659 Where did you get this from? 1005 00:52:49,660 --> 00:52:52,563 I was asked to keep it safe. 1006 00:52:52,663 --> 00:52:54,131 And only share it with those 1007 00:52:54,231 --> 00:52:56,601 who would understand how to use it. 1008 00:53:02,406 --> 00:53:04,742 How did you know that Sisko grew tomatoes? 1009 00:53:04,842 --> 00:53:07,812 I couldn't find that in any of the records. 1010 00:53:14,685 --> 00:53:17,021 Are those Trill markings? 1011 00:53:19,624 --> 00:53:21,626 Wait a minute. 1012 00:53:21,726 --> 00:53:24,261 - Illa isn't a surname, is it? - You're a good detective. 1013 00:53:24,361 --> 00:53:27,598 I expect to see you in my class next year. 1014 00:53:27,698 --> 00:53:33,370 Find it in the course catalogue under my full name: Illa Dax. 1015 00:53:33,437 --> 00:53:35,139 Wait. 1016 00:53:35,272 --> 00:53:36,607 You're Dax? 1017 00:53:36,707 --> 00:53:40,177 Like the Dax? 1018 00:53:40,277 --> 00:53:43,013 As in "mentor to Sisko" Dax? 1019 00:53:43,113 --> 00:53:47,552 Wow. I should have known you'd do your research. 1020 00:53:49,053 --> 00:53:51,488 Benjamin would have liked you. 1021 00:53:51,622 --> 00:53:55,960 He loved people who got into trouble for the right reasons. 1022 00:54:06,436 --> 00:54:09,607 So, after all of those experiences, 1023 00:54:09,707 --> 00:54:12,142 after everything I learned about you, 1024 00:54:12,276 --> 00:54:16,614 I finally realized what I needed to tell my Makers. 1025 00:54:16,714 --> 00:54:18,983 Look, it's going to take time 1026 00:54:19,083 --> 00:54:20,685 for me to learn all the stuff 1027 00:54:20,818 --> 00:54:22,920 you want me to know about organics. 1028 00:54:22,987 --> 00:54:25,055 Their behavior can't be explained 1029 00:54:25,155 --> 00:54:26,991 or predicted by an algorithm 1030 00:54:27,091 --> 00:54:31,495 because their purpose is not understanding, 1031 00:54:31,629 --> 00:54:33,163 it's becoming. 1032 00:54:33,263 --> 00:54:37,501 I have to do that too, just like Benjamin Sisko did. 1033 00:54:37,635 --> 00:54:40,337 In the meantime, I don't know if you can trust them, 1034 00:54:40,470 --> 00:54:42,673 but-but I know that I can. 1035 00:54:42,773 --> 00:54:45,943 I'll reach out when there's something to report. 1036 00:54:46,010 --> 00:54:48,312 And until then, assume all is well. 1037 00:54:48,378 --> 00:54:51,682 If you disobey us, you will have failed. 1038 00:54:51,782 --> 00:54:54,384 No. It's why I'll succeed. 1039 00:54:54,518 --> 00:54:57,521 But on my terms. And I can live with that. 1040 00:54:57,655 --> 00:54:59,323 - Series Acclimation Mil. - Later. 1041 00:54:59,423 --> 00:55:01,191 You may not... 1042 00:55:02,559 --> 00:55:04,729 My music teacher once asked me 1043 00:55:04,829 --> 00:55:07,632 why I chose to learn the theremin. 1044 00:55:07,698 --> 00:55:11,201 I think because it feels like me. 1045 00:55:11,301 --> 00:55:14,004 It has no strings, no keys. 1046 00:55:14,071 --> 00:55:17,507 Technically speaking, I have no body. 1047 00:55:17,574 --> 00:55:20,577 But it creates its own unique kind of music. 1048 00:55:20,678 --> 00:55:22,747 Music that inspires hope, 1049 00:55:22,847 --> 00:55:25,582 love, connection. 1050 00:55:25,683 --> 00:55:27,517 That builds bridges. 1051 00:55:27,618 --> 00:55:31,155 And isn't that what an emissary does? 1052 00:55:32,189 --> 00:55:35,459 I'm not sure if it matters to you that who you were, 1053 00:55:35,559 --> 00:55:38,195 who you became, and the mystery of your fate 1054 00:55:38,295 --> 00:55:41,832 changed the life of a girl who wouldn't even know your name 1055 00:55:41,932 --> 00:55:44,501 until 800 years after you vanished, 1056 00:55:44,568 --> 00:55:46,270 but that's what happened. 1057 00:55:47,537 --> 00:55:50,407 Well, it's sort of like you theremined me. 1058 00:55:50,540 --> 00:55:54,478 Completely changed me, my whole life. 1059 00:55:55,245 --> 00:55:58,749 And I can never really tell you how much you mean to me. 1060 00:55:58,849 --> 00:56:02,252 But I honor you, wherever you are, 1061 00:56:02,352 --> 00:56:05,589 and hope that this message finds you well. 1062 00:56:05,723 --> 00:56:10,795 Thank you for sharing your life with this universe. 1063 00:56:10,928 --> 00:56:13,363 Thank you for creating an amazing son, 1064 00:56:13,463 --> 00:56:17,534 for loving him into being his best self. 1065 00:56:17,601 --> 00:56:20,504 Everyone should have a dad like you. 1066 00:56:22,372 --> 00:56:24,608 If you ever want to talk... 1067 00:56:26,176 --> 00:56:28,012 ...I'm here, Benjamin. 1068 00:56:33,383 --> 00:56:37,121 Divine laws are simpler than human ones, 1069 00:56:37,221 --> 00:56:42,226 which is why it takes a lifetime to be able to understand them. 1070 00:56:42,326 --> 00:56:45,896 Only love can understand them. 1071 00:56:45,996 --> 00:56:49,633 Only love can interpret these words 1072 00:56:49,767 --> 00:56:53,337 as they were meant to be interpreted. 1073 00:57:03,113 --> 00:57:05,649 Captioning sponsored by CBS 1074 00:57:05,750 --> 00:57:09,686 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.