All language subtitles for Small Achievable Goals s02e05 Tingles with Inga.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:04,159 The following program contains mature subject matter and coarse language. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,300 discretion is advised. 3 00:00:05,540 --> 00:00:07,770 Mom and daughter time. Mom and daughter time. 4 00:00:07,771 --> 00:00:08,739 I'm a spider. 5 00:00:08,740 --> 00:00:09,759 You're my baby spider. 6 00:00:09,760 --> 00:00:12,059 Isn't this fun? My God, we're having a good time. Look at this. Look at your 7 00:00:12,060 --> 00:00:14,140 room. Oh my Lord, it is looking good. 8 00:00:14,760 --> 00:00:19,679 It's looking so good. I feel a little bit bad for your dad though because your 9 00:00:19,680 --> 00:00:24,599 bedroom here is like, it's bigger and it's like cooler. It is newer. Not like 10 00:00:24,600 --> 00:00:26,040 his four bedroom house. What? 11 00:00:26,440 --> 00:00:28,260 It's not really new. 12 00:00:28,261 --> 00:00:31,579 Just where you used to sleep. I used to sleep there, but now you do, because 13 00:00:31,580 --> 00:00:35,059 it's a big, big... Mom gave you the big room. Also, I went into Dollar World, 14 00:00:35,060 --> 00:00:38,019 and they didn't have your ritual spell candle anymore, but guess what they did 15 00:00:38,020 --> 00:00:40,419 have? Rats! Beep, beep, beep, beep! Pooped on your math, because you don't 16 00:00:40,420 --> 00:00:44,220 math, so it pooped on it. I'm not into being a witch anymore. 17 00:00:44,520 --> 00:00:47,350 I've evolved now. Into a crone? Are you a crone now? I'm 14. 18 00:00:47,351 --> 00:00:51,929 I'm more of a goth, I guess. That's awesome, because guess what? I know that 19 00:00:51,930 --> 00:00:56,309 goths like rats because that little greasy guy from 2B, he put a harness on 20 00:00:56,310 --> 00:00:57,430 rat, took it for a walk. 21 00:00:57,630 --> 00:00:59,150 That's not a goth. What is it? 22 00:00:59,151 --> 00:01:02,229 Lonely. Lonely? Oh, my gosh. We're inviting him for mac and cheese and 23 00:01:02,230 --> 00:01:03,029 No, Mom. 24 00:01:03,030 --> 00:01:03,809 What? What? 25 00:01:03,810 --> 00:01:05,390 Please, I just need to study. 26 00:01:05,610 --> 00:01:09,369 Okay, wait, wait, wait, wait. And look at this. Mom's a good time. Mom's a good 27 00:01:09,370 --> 00:01:11,930 time. And what am I? A rat! Mom's a rat! 28 00:01:13,110 --> 00:01:14,160 No? Yeah? 29 00:01:14,161 --> 00:01:15,449 I'm a rat. 30 00:01:15,450 --> 00:01:16,500 Babe. 31 00:01:16,501 --> 00:01:17,999 I thought you were with me tonight. 32 00:01:18,000 --> 00:01:23,400 I forgot to tell you, um... Dad asked me if we could switch nights. 33 00:01:23,720 --> 00:01:24,770 He did? 34 00:01:24,771 --> 00:01:28,779 Okay, well, that's just... That's weird. That's weird, because normally he'd, 35 00:01:28,780 --> 00:01:32,439 like, tell me if we're switching times, but that's cool. You have a good time at 36 00:01:32,440 --> 00:01:36,259 your dad's. You might want to not go over very much anymore, because pretty 37 00:01:36,260 --> 00:01:39,020 I'm getting a new two -bedroom apartment! 38 00:01:39,780 --> 00:01:41,400 Ba -ba -ba! When will the guy die? 39 00:01:41,460 --> 00:01:45,120 How much more goth can you get? I'm perfectly fine with this place. 40 00:01:45,640 --> 00:01:47,440 Gotta go. Oh, wait. Oh, just one second. 41 00:01:47,520 --> 00:01:48,570 Oh, God. 42 00:01:50,420 --> 00:01:51,470 Hey, Dad. 43 00:01:51,680 --> 00:01:53,300 Can I stay at your place tonight? 44 00:01:54,780 --> 00:01:55,830 Okay. 45 00:01:55,860 --> 00:01:56,910 Hey, Catherine. 46 00:01:57,740 --> 00:01:58,790 Buddy. 47 00:01:59,260 --> 00:02:00,310 Have fun. 48 00:02:11,551 --> 00:02:18,459 What time is it? It's early. It's early. Oliver, did you know he had a field 49 00:02:18,460 --> 00:02:19,510 trip? No. 50 00:02:20,240 --> 00:02:21,840 Yes, I signed something. 51 00:02:21,841 --> 00:02:23,879 But you didn't put it in the calendar. 52 00:02:23,880 --> 00:02:25,460 I forgot, so sue me. Mom? 53 00:02:25,680 --> 00:02:28,120 Yeah? Where's my phone card? Oh, it's down here. 54 00:02:28,121 --> 00:02:29,199 What are you doing? 55 00:02:29,200 --> 00:02:30,340 I don't know. I panicked. 56 00:02:30,460 --> 00:02:31,510 Now help me. 57 00:02:31,800 --> 00:02:35,879 Ow. Are you okay? I'm fine. My hips are tight. We fooled around once, and I'm 58 00:02:35,880 --> 00:02:39,439 still paying physical consequences. Good thing we didn't join your three times 59 00:02:39,440 --> 00:02:40,700 club. We'd both be dead. 60 00:02:40,701 --> 00:02:42,279 I'm glad you think it's funny. 61 00:02:42,280 --> 00:02:43,330 Yeah, it's not funny. 62 00:02:45,180 --> 00:02:46,240 Oh, here it is. 63 00:02:46,540 --> 00:02:47,590 Morning. Hello. 64 00:02:47,591 --> 00:02:48,599 Hey. Morning. 65 00:02:48,600 --> 00:02:50,759 Morning to you. Why are you guys being weird? 66 00:02:50,760 --> 00:02:51,810 We're not. No. 67 00:02:51,860 --> 00:02:55,180 Who? Us? No, we're fine. Not weird. No, it's good. 68 00:02:55,440 --> 00:02:56,490 Morning. Coffee? 69 00:02:56,491 --> 00:02:59,159 Yes, please. Oh, yeah, there you go. My pleasure. There's not even coffee in 70 00:02:59,160 --> 00:03:01,139 that pot. I actually can't stand it anymore. 71 00:03:01,140 --> 00:03:02,720 Please, stop fighting. 72 00:03:02,980 --> 00:03:06,819 We're not fighting. No, we're not fighting. Don't gaslight me. Mom, you 73 00:03:06,820 --> 00:03:10,419 go into fix -it mode, but you're just being controlling. And Dad, you withdraw 74 00:03:10,420 --> 00:03:13,789 and pretend it's all fine, but we all know you've been sleeping on the couch. 75 00:03:13,790 --> 00:03:16,749 I'm going to go to my room and do what I always do. Just slam the door. 76 00:03:16,750 --> 00:03:17,800 Okay? 77 00:03:19,430 --> 00:03:23,750 The thing is, he is a really good communicator. Too good, really. 78 00:03:23,751 --> 00:03:25,709 Probably shouldn't have taught him to speak. 79 00:03:25,710 --> 00:03:27,530 In some cultures, this is a cop phone. 80 00:03:28,070 --> 00:03:29,590 I feel it all. 81 00:03:29,810 --> 00:03:31,350 I feel it all. You are? 82 00:03:32,050 --> 00:03:35,589 You are? Slow down. I'm not going anywhere. Go, go, go, go, go. I've got 83 00:03:35,590 --> 00:03:36,609 to you. 84 00:03:36,610 --> 00:03:38,289 I've got to talk to you. I've got to talk to you. Hi. 85 00:03:38,290 --> 00:03:39,350 Hi. Hi. 86 00:03:39,710 --> 00:03:40,760 Hi. Hi. 87 00:03:41,250 --> 00:03:42,570 How are you? 88 00:03:42,920 --> 00:03:43,970 Amber, how are you? 89 00:03:43,980 --> 00:03:48,080 Listen, I really need that two -bedroom, okay? So I was just wondering, like, 90 00:03:48,081 --> 00:03:51,519 what do you think? It's just a thought. What could you get for these? Remember, 91 00:03:51,520 --> 00:03:52,570 this is feathers. 92 00:03:52,600 --> 00:03:54,160 Also, I detailed this myself. 93 00:03:54,161 --> 00:03:55,519 It's got little black rows. 94 00:03:55,520 --> 00:03:58,519 There's some fur. It's a lightning bolt down there. What makes you think I know 95 00:03:58,520 --> 00:04:01,699 how to offload those? Because you just used the term offload, and you fell back 96 00:04:01,700 --> 00:04:03,020 alley person to your trunk. 97 00:04:04,100 --> 00:04:05,160 That's 100 % legit. 98 00:04:05,500 --> 00:04:09,299 Okay. At least it's $3 ,200 a month. We're not going to decide for a couple 99 00:04:09,300 --> 00:04:10,279 weeks who gets it. 100 00:04:10,280 --> 00:04:13,470 Well, you have to fill out an application, and there's a $1 ,000 101 00:04:16,459 --> 00:04:20,579 Listen, um... I'm sorry. 102 00:04:22,680 --> 00:04:24,420 Could you help me? 103 00:04:25,980 --> 00:04:27,200 Let me see what I can do. 104 00:04:27,560 --> 00:04:28,610 Oh, my God. 105 00:04:29,040 --> 00:04:30,090 Thank you. 106 00:04:31,780 --> 00:04:35,580 Thank you. Thank you. That's really nice of you. I appreciate it. Okay. Okay? 107 00:04:36,240 --> 00:04:37,560 I gotta go to work. Wait. 108 00:04:53,310 --> 00:04:56,210 Thank you. This is so beautiful. 109 00:04:57,430 --> 00:05:02,090 It's a plastic lace and that's a... Oh, it smells like cat. I love cat. 110 00:05:02,770 --> 00:05:03,820 What do you think? 111 00:05:04,550 --> 00:05:06,890 Thank you so much. It's beautiful. 112 00:05:07,210 --> 00:05:08,330 Thank you so much. 113 00:05:08,331 --> 00:05:09,709 You're welcome. 114 00:05:09,710 --> 00:05:10,760 I got to go to work. 115 00:05:11,170 --> 00:05:17,469 This apartment is a lot more money for people like me and you. That can be a 116 00:05:17,470 --> 00:05:18,409 more pressure. 117 00:05:18,410 --> 00:05:19,460 So just... 118 00:05:23,990 --> 00:05:26,570 Get going. Go to work. Don't get fired. I won't. 119 00:05:27,310 --> 00:05:29,600 Oh, wait. You want to know how not to get fired? 120 00:05:29,810 --> 00:05:31,070 You say yes to everything. 121 00:05:31,071 --> 00:05:33,129 Want me to show you? I'll show you. Okay. 122 00:05:33,130 --> 00:05:35,480 Okay, ask me a question. Do you have Tic Tac? Yes. 123 00:05:35,481 --> 00:05:39,149 You actually have Tic Tac? No, I don't. I'm pretty good, huh? Ask me another. Go 124 00:05:39,150 --> 00:05:41,229 ahead. Go again. Go again. Is your middle name Sheila? 125 00:05:41,230 --> 00:05:43,969 Yes. Ask me one more. Give me one more. I feel like you're just going to say 126 00:05:43,970 --> 00:05:44,909 yes. Absolutely. 127 00:05:44,910 --> 00:05:46,989 Because you've got to go long to get along, baby. 128 00:05:46,990 --> 00:05:50,480 You've got to go long to get along. Oh, my God. I love this. It's so nice. Oh! 129 00:05:50,910 --> 00:05:53,080 Okay, bye. Thank you. I'm not going to be late. 130 00:05:53,410 --> 00:05:54,460 Yes. Fuck. 131 00:05:55,070 --> 00:05:56,510 Oh, Jesus. 132 00:05:57,290 --> 00:05:58,490 Would you go out with me? 133 00:05:58,830 --> 00:05:59,880 Thank you, you all. 134 00:06:01,810 --> 00:06:04,230 I wanted to speak to you both privately. 135 00:06:05,910 --> 00:06:07,950 What do you know about somatic practice? 136 00:06:09,450 --> 00:06:10,770 I want to try for an episode. 137 00:06:10,771 --> 00:06:12,329 You mean, like, tantric sex? 138 00:06:12,330 --> 00:06:15,849 Oh, isn't that how Sting died? I think Sting is still alive. He is? Really? Oh, 139 00:06:15,850 --> 00:06:18,629 my God, that's awesome. It's going to be a good episode if he's... Yes. I booked 140 00:06:18,630 --> 00:06:19,679 a workshop for you. 141 00:06:19,680 --> 00:06:22,999 Here at the office. I'm saying yes to everything, so I'm going to say yes to 142 00:06:23,000 --> 00:06:29,700 workshop. No, no to a sex workshop in the office? Right, yes, no, correct, 143 00:06:29,860 --> 00:06:35,479 but no, but yes. It is not about sex. No, it is about connection, which can 144 00:06:35,480 --> 00:06:40,019 be about sex, but this is so much more than that. You know, a little bird named 145 00:06:40,020 --> 00:06:43,570 Evan told me that you and Pete were having problems, so this could help. 146 00:06:44,100 --> 00:06:45,150 I'm going to kill him. 147 00:06:45,660 --> 00:06:49,160 I feel like a tantric workshop is a little gimmicky. 148 00:06:49,420 --> 00:06:50,980 Copycat podcasts are emerging. 149 00:06:50,981 --> 00:06:53,339 You're not the only ones talking about menopause anymore. 150 00:06:53,340 --> 00:06:57,519 So we got to get active. Yeah. Stay ahead of the curve. Sound different. 151 00:06:57,520 --> 00:06:59,810 different. I just need it to feel spontaneous. 152 00:07:00,040 --> 00:07:03,120 Yes, I love it. I don't know. I booked it for this afternoon. 153 00:07:03,460 --> 00:07:07,599 What? That doesn't give us any time to prepare. We can't do research. You don't 154 00:07:07,600 --> 00:07:11,199 need to. No, this is for the video component for our socials. The fans will 155 00:07:11,200 --> 00:07:12,250 it. So just be curious. 156 00:07:12,720 --> 00:07:13,770 Ask questions. 157 00:07:13,960 --> 00:07:15,460 Participate. No, no thinking. 158 00:07:15,700 --> 00:07:16,750 Just feeling. 159 00:07:17,060 --> 00:07:18,940 That is not advice. That is an order. 160 00:07:24,080 --> 00:07:26,820 Excuse me. Could you tell me where I might find Jamila? 161 00:07:28,240 --> 00:07:30,840 What are you doing here? Come see you. 162 00:07:31,380 --> 00:07:37,280 Wait, you're her mother? I feel like I'm meeting the queen. 163 00:07:37,560 --> 00:07:39,020 No, this is not the time. 164 00:07:39,021 --> 00:07:40,219 Mama, come. 165 00:07:40,220 --> 00:07:41,270 Why are you here? 166 00:07:43,210 --> 00:07:44,450 Queen Jamila's mother. 167 00:07:44,990 --> 00:07:47,370 You don't walk away from a satanic cult. 168 00:07:47,790 --> 00:07:48,840 You run. 169 00:07:49,970 --> 00:07:54,009 But all I had was an address, torn out of a phone book where I hoped my grandma 170 00:07:54,010 --> 00:07:55,060 still lived. 171 00:07:55,570 --> 00:07:59,809 I hitched the whole way with a guy who had a snake in his glove box and 172 00:07:59,810 --> 00:08:00,860 tattooed on his face. 173 00:08:01,190 --> 00:08:07,389 I slept in truck stops, a barn, under picnic tables, and when I finally got to 174 00:08:07,390 --> 00:08:09,970 my grandma's house, she didn't even recognize me. 175 00:08:10,210 --> 00:08:11,260 Holy shit. 176 00:08:14,240 --> 00:08:16,470 This is going to make an incredible podcast. 177 00:08:17,500 --> 00:08:18,800 I have to think about it. 178 00:08:19,900 --> 00:08:23,030 I already lived through it once. I don't know if I can do it again. 179 00:08:23,580 --> 00:08:24,630 Sorry. 180 00:08:25,200 --> 00:08:26,250 Sorry. 181 00:08:26,400 --> 00:08:27,450 I need a minute. 182 00:08:28,440 --> 00:08:29,700 Yeah, of course. It's okay. 183 00:08:30,440 --> 00:08:31,490 Take your time. 184 00:08:32,931 --> 00:08:34,819 Yeah, yeah. 185 00:08:34,820 --> 00:08:36,380 I'll talk to her. I'll talk to her. 186 00:08:37,280 --> 00:08:38,330 Okay. 187 00:08:38,480 --> 00:08:39,530 Goosebumps. Okay. 188 00:08:40,659 --> 00:08:41,709 Wipe your tears. 189 00:08:42,010 --> 00:08:43,750 I want that. I should call my grandma. 190 00:08:47,550 --> 00:08:48,600 Hey. 191 00:08:49,330 --> 00:08:50,730 Are you okay? 192 00:08:51,370 --> 00:08:52,420 Yeah. 193 00:08:52,630 --> 00:08:54,130 Yeah, I get shook up sometimes. 194 00:08:55,310 --> 00:09:00,649 Hey, so you said that you slept in truck stops and abandoned barns and under 195 00:09:00,650 --> 00:09:01,649 picnic tables? 196 00:09:01,650 --> 00:09:02,669 Mm -hmm. That's right. 197 00:09:02,670 --> 00:09:06,049 But you also said that you went the whole way with that guy with a snake in 198 00:09:06,050 --> 00:09:06,929 glove box. 199 00:09:06,930 --> 00:09:07,980 Yeah. 200 00:09:08,140 --> 00:09:10,280 Yeah, so which is it? 201 00:09:10,920 --> 00:09:12,700 Your story, it's all true, right? 202 00:09:13,460 --> 00:09:14,510 Yes. 203 00:09:15,160 --> 00:09:16,210 Like, 204 00:09:17,080 --> 00:09:19,800 basically, like, it's my story. 205 00:09:20,200 --> 00:09:21,680 So I wrote a manuscript. 206 00:09:21,900 --> 00:09:23,180 It came to me in a dream. 207 00:09:23,380 --> 00:09:26,480 Actually, it's pretty good, but no one would read it. 208 00:09:26,700 --> 00:09:28,380 Maybe it's because I'm a bad typer. 209 00:09:28,580 --> 00:09:29,960 Sorry, sorry, sorry, sorry. 210 00:09:31,000 --> 00:09:32,440 A dream? 211 00:09:32,780 --> 00:09:37,190 You made it all up? No, these... Things actually happen in my dream. 212 00:09:37,410 --> 00:09:38,910 Oh, my God. What am I going to do? 213 00:09:38,911 --> 00:09:42,969 I feel like Amanda's up to something. I really need you to not piss Amanda off. 214 00:09:42,970 --> 00:09:46,149 I would like to keep my job, and I'm really sorry. I had no idea that you and 215 00:09:46,150 --> 00:09:48,489 Pete were having problems. We're not having problems. I'm having problems 216 00:09:48,490 --> 00:09:50,550 Pete. We are fine. Evan has a big mouth. 217 00:09:50,551 --> 00:09:54,229 Evan has a big mouth. You have a moving side mouth. I have a little baby 218 00:09:54,230 --> 00:09:58,349 whispering mouth. The upside to the workshop is that someone else gets to do 219 00:09:58,350 --> 00:10:02,609 the talking, right? And it takes the pressure off us, which truly, truly, I 220 00:10:02,610 --> 00:10:03,810 could use that right now. 221 00:10:04,280 --> 00:10:05,330 Please say yes. 222 00:10:08,420 --> 00:10:09,520 Fine. Fine? 223 00:10:09,780 --> 00:10:11,600 I'll do it for you. Thank you. 224 00:10:11,601 --> 00:10:14,999 But I'm not going to enjoy it. You might. Nope. You're going to look great 225 00:10:15,000 --> 00:10:16,420 tights. Don't push it. 226 00:10:20,800 --> 00:10:23,360 I want to welcome everyone here today. 227 00:10:24,980 --> 00:10:30,740 My name is Inga. We are going to focus on our energy. 228 00:10:31,940 --> 00:10:33,000 Our breathing. 229 00:10:35,069 --> 00:10:41,410 Yes. We are going to shut out external distraction, quiet our mind. 230 00:10:43,330 --> 00:10:47,990 We're not eating anything. We're not eating anything. We're not eating 231 00:10:48,510 --> 00:10:52,950 Oh, yeah, I'm not putting any food into the cubby provider. 232 00:10:54,290 --> 00:10:57,390 Come and sit down close to me. Oh, my God, that is rude. 233 00:10:57,670 --> 00:10:58,720 Who phoned us at? 234 00:10:59,150 --> 00:11:01,070 Inga, that's worse than eating cheese. 235 00:11:01,090 --> 00:11:03,680 It's yours. Oh, sorry, that's mine. I have to get this. 236 00:11:04,810 --> 00:11:05,860 You'll be fine. 237 00:11:06,730 --> 00:11:07,780 You'll be fine. 238 00:11:07,990 --> 00:11:09,040 Oh. 239 00:11:10,910 --> 00:11:11,960 Hello? 240 00:11:12,010 --> 00:11:17,649 Hey, you answered. I, uh... I, uh... Hey, I was wondering... Do you mind 241 00:11:17,650 --> 00:11:20,109 speeding this up? It's just that I'm in the middle of a sex group with Julie. I 242 00:11:20,110 --> 00:11:26,429 gotta get back in there with her. I was wondering if you... What's the lowest 243 00:11:26,430 --> 00:11:30,030 that you would take on that lamp? I'm gonna go with $24. 244 00:11:30,421 --> 00:11:32,389 That's too low. 245 00:11:32,390 --> 00:11:33,440 I know. 246 00:11:33,900 --> 00:11:38,359 400, 400 and a sweet million. What is wrong with you? I don't know, Yul. I 247 00:11:38,360 --> 00:11:41,459 less than 24 hours and I almost shit myself in front of you after a mammogram 248 00:11:41,460 --> 00:11:44,259 and had a breakdown in your car. It's a lot, buddy. I got a lot going on. 249 00:11:44,260 --> 00:11:45,920 Okay, get going. Go to your class. 250 00:11:46,120 --> 00:11:47,170 Gotta go. 251 00:11:49,320 --> 00:11:52,510 Hey, Chris, can you go out with me? Chris, can you go out with me? 252 00:11:52,511 --> 00:11:54,499 What did I miss? What did I miss? What did I miss? 253 00:11:54,500 --> 00:11:57,739 We're doing intuitive mirroring. Oh, we are? Good, I love it. Good, good, good. 254 00:11:57,740 --> 00:12:01,240 Yeah, that's it. Try to just feel your partner's intention. 255 00:12:01,980 --> 00:12:04,990 That's right. I'm not mirroring that. Yeah, honey, mirror me. 256 00:12:06,560 --> 00:12:07,610 There you are. 257 00:12:07,940 --> 00:12:12,400 I am furious that you waited so long to bring this to me. 258 00:12:13,080 --> 00:12:15,910 I just got off the phone with the board. They are thrilled. 259 00:12:16,180 --> 00:12:17,920 Shane's podcast blew them away. 260 00:12:18,120 --> 00:12:22,939 But this is not just a podcast. I think I just... This has HBO written all over 261 00:12:22,940 --> 00:12:26,790 it. Elizabeth Moss will play Shana. Isn't she a little old to play 16? 262 00:12:27,270 --> 00:12:33,949 Robin wanted me to be honest and tell you that we are 263 00:12:33,950 --> 00:12:37,970 just so gosh darn excited to get going, right? 264 00:12:38,470 --> 00:12:42,509 Yeah. Honestly, so am I. And relieved because I really didn't want to have to 265 00:12:42,510 --> 00:12:44,560 fire you. I mean, a podcastless producer. 266 00:12:44,570 --> 00:12:45,730 It's your lucky day. 267 00:12:46,030 --> 00:12:47,570 It is my lucky day. 268 00:12:48,550 --> 00:12:49,870 She's so powerful. 269 00:12:50,330 --> 00:12:52,490 It's true. I don't want her to be mad. 270 00:12:53,420 --> 00:12:55,320 And I love you. And I love you. 271 00:12:55,680 --> 00:12:57,160 Release the energy, Julie. 272 00:12:57,400 --> 00:12:59,140 Just vomit the energy into my mouth. 273 00:12:59,300 --> 00:13:00,860 Yes. Again. 274 00:13:01,180 --> 00:13:02,980 Release that blocked sexual energy. 275 00:13:03,880 --> 00:13:08,860 I just want you to pay attention to how much this relationship just flourished. 276 00:13:08,920 --> 00:13:11,930 Close your eyes. Open up your mouth. No. And hold your hair back. 277 00:13:12,380 --> 00:13:14,720 Did you just eat my energy bar? 278 00:13:14,940 --> 00:13:18,740 Yes. Sex between friends is never a bad thing. 279 00:13:19,360 --> 00:13:22,000 Yes. I'm riding this bull all the way home. 280 00:13:22,590 --> 00:13:24,090 We're birthing a new you. 281 00:13:24,350 --> 00:13:25,850 No, this is stupid. No, it's not. 282 00:13:25,851 --> 00:13:27,049 Yeah. 283 00:13:27,050 --> 00:13:28,110 I'm sorry. No offense. 284 00:13:28,650 --> 00:13:30,050 Actually, no. 285 00:13:30,051 --> 00:13:31,249 Full offense. 286 00:13:31,250 --> 00:13:32,300 This is dumb. 287 00:13:32,370 --> 00:13:37,749 There is no scientific evidence to back any of this up. There is no such thing 288 00:13:37,750 --> 00:13:38,800 as energy work. 289 00:13:38,801 --> 00:13:42,089 You need to let go of everything you've been holding on to. 290 00:13:42,090 --> 00:13:43,430 No. No. No. 291 00:13:44,270 --> 00:13:46,170 Ride the sexual energy, Julie. 292 00:13:47,490 --> 00:13:49,230 That's right. Don't fight the waves. 293 00:13:49,890 --> 00:13:51,470 Come on, Julie. Learn to surf. 294 00:13:52,220 --> 00:13:55,410 That's okay, thank you, because I learned to surf in Costa Rica. 295 00:13:58,200 --> 00:13:59,260 Feel it, Julie. 296 00:13:59,900 --> 00:14:00,950 Feel it. 297 00:14:02,280 --> 00:14:03,330 Now release. 298 00:14:03,740 --> 00:14:04,790 Yes, Julie! 299 00:14:05,180 --> 00:14:06,620 Yes. Yes, Julie. 300 00:14:14,980 --> 00:14:16,880 Jamila, where'd you put my dishes? 301 00:14:17,320 --> 00:14:19,340 My Royal Dalton is gone. 302 00:14:24,589 --> 00:14:27,970 How about we go and have a seat? 303 00:14:28,210 --> 00:14:31,130 Okay, we just have a seat. Just have a seat. 304 00:14:32,410 --> 00:14:39,310 Jamila Johnson, just stop managing me and let me be. 305 00:14:41,950 --> 00:14:43,410 You lost your dishes? 306 00:14:43,790 --> 00:14:45,270 I can look for them. 307 00:14:45,490 --> 00:14:46,540 You're a gentleman. 308 00:14:46,890 --> 00:14:49,310 Thank you. I should go. 309 00:14:49,610 --> 00:14:51,570 Yeah, I got to feed my bachi. 310 00:14:52,530 --> 00:14:53,650 My pair key. 311 00:14:54,490 --> 00:14:56,690 I'll grab my purse. 312 00:14:59,650 --> 00:15:02,110 That bird's been dead for 14 years. 313 00:15:02,370 --> 00:15:03,470 Must be a lot. 314 00:15:03,850 --> 00:15:08,089 Between managing y 'all and everything that she's going through, I just don't 315 00:15:08,090 --> 00:15:09,470 know how much more I can bear. 316 00:15:09,910 --> 00:15:11,270 I like that, I like that. 317 00:15:15,410 --> 00:15:19,769 I am really sensing a very big blockage in your sacral chakra. Let me just kind 318 00:15:19,770 --> 00:15:21,450 of... You know what we're going to do? 319 00:15:22,480 --> 00:15:23,800 I have to keep it tight. Okay. 320 00:15:23,960 --> 00:15:26,100 Okay. Okay. Keep it tight. Okay. 321 00:15:26,540 --> 00:15:32,199 Okay. Okay. Thank you, everybody. That brings a conclusion to our somatic 322 00:15:32,200 --> 00:15:33,250 journey for today. 323 00:15:33,480 --> 00:15:38,679 And if you're interested in exploring any further, there is always a whole 324 00:15:38,680 --> 00:15:42,050 of packages on the Glowy website underneath health and education. 325 00:15:42,500 --> 00:15:48,740 And if you put in the code TINGLES, you get a 30 % off your first. Okay. Okay. 326 00:15:48,820 --> 00:15:51,650 This has been a Glowy workshop all along. Amanda set us up. 327 00:15:55,630 --> 00:15:58,640 Actually, I'm so relaxed right now, I can't even be furious. 328 00:15:58,890 --> 00:16:00,510 But trust me, I am. 329 00:16:00,511 --> 00:16:04,409 Thank you for her orgasm. It really helped me out. You're very welcome. 330 00:16:04,410 --> 00:16:05,460 you. Thank you. 331 00:16:09,510 --> 00:16:10,750 Hi. Hey, Chris. 332 00:16:11,010 --> 00:16:12,060 Hey. 333 00:16:13,130 --> 00:16:14,180 I got good news. 334 00:16:14,590 --> 00:16:16,730 You got a good price for that makeup case. 335 00:16:17,010 --> 00:16:18,060 Need it? That's good. 336 00:16:18,310 --> 00:16:19,450 I got you a grand. 337 00:16:22,720 --> 00:16:26,000 That's the exact amount I needed for the deposit, huh? 338 00:16:26,400 --> 00:16:30,100 Ian, you thought I wasn't a good hustler. Joke's on you, you. 339 00:16:30,320 --> 00:16:35,240 Joke's on you. Yeah, yes, yes. I mean, sorry. Thank you. I thank you. I get it. 340 00:16:35,540 --> 00:16:36,590 I get it. 341 00:16:36,820 --> 00:16:38,400 My mom was a single mom. 342 00:16:38,700 --> 00:16:41,710 That place you got with you and your kid, I mean, it was great. 343 00:16:41,960 --> 00:16:43,400 It has really good vibes. 344 00:16:43,401 --> 00:16:48,219 You shouldn't want to go forward with this. I just really got to do this for 345 00:16:48,220 --> 00:16:49,270 daughter. 346 00:16:49,271 --> 00:16:53,329 Because... She's like a lot of bats, and I think she's really into rats now, 347 00:16:53,330 --> 00:16:56,869 like plastic ones, and I just don't have a lot of space, so. And also, I have a 348 00:16:56,870 --> 00:16:57,920 lot going on. 349 00:16:57,921 --> 00:17:00,689 I have a lot going on, and I just think, I just think to myself, I'm like, oh my 350 00:17:00,690 --> 00:17:01,740 gosh. 351 00:17:02,350 --> 00:17:07,348 If I could just... If I could just get that two -bedroom apartment, I think 352 00:17:07,349 --> 00:17:10,230 everything could be better. And it's my Moscow. 353 00:17:10,510 --> 00:17:11,810 What? I'm sorry, Moscow. 354 00:17:12,270 --> 00:17:13,320 Check off. 355 00:17:14,829 --> 00:17:15,879 For real? 356 00:17:15,930 --> 00:17:18,290 Yeah, okay, okay, wait, ready? If I could just... 357 00:17:18,291 --> 00:17:22,489 Grab a lamp, get the two -bedroom apartment, finish up our life here and 358 00:17:22,490 --> 00:17:23,540 Moscow. 359 00:17:25,190 --> 00:17:29,409 Like, I feel such a longing to get to Moscow. Like, I mean, I just can't help 360 00:17:29,410 --> 00:17:30,460 it. 361 00:17:33,310 --> 00:17:36,090 The beautiful weather that we're having today. 362 00:17:38,750 --> 00:17:40,590 I feel such joy. 363 00:17:43,250 --> 00:17:44,300 I don't know why. 364 00:17:44,770 --> 00:17:46,450 Oh, I know why it's all thing today. 365 00:17:46,490 --> 00:17:47,540 But... 366 00:17:48,560 --> 00:17:51,820 All things said, suddenly I just feel... Yeah, I feel so happy. 367 00:17:53,060 --> 00:17:54,110 Hey. 368 00:17:54,840 --> 00:17:55,890 Let's go. 369 00:17:56,560 --> 00:17:57,610 Get us there. 370 00:17:59,160 --> 00:18:00,210 We gotta bounce. 371 00:18:01,680 --> 00:18:02,730 I gotta bounce. 372 00:18:15,280 --> 00:18:16,330 Wine. 373 00:18:17,260 --> 00:18:20,390 Is that because it was a good day or a bad day? I air humped Chris. 374 00:18:20,391 --> 00:18:24,159 That could go either way. Amanda made us do this workshop that turned out to be 375 00:18:24,160 --> 00:18:26,280 a corporate sponsorship thing for Glowy. 376 00:18:26,500 --> 00:18:28,360 She took advantage of me. 377 00:18:28,780 --> 00:18:33,420 And then, in front of a class full of women, I overshared loudly. 378 00:18:33,960 --> 00:18:35,180 So, bad day? Bad day. 379 00:18:35,440 --> 00:18:36,490 I'm sorry. 380 00:18:39,720 --> 00:18:43,680 Okay. Well, I'm absolutely starving. What are we thinking? Uh, Thai? 381 00:18:44,320 --> 00:18:46,240 Pizza? How about couples counseling? 382 00:18:47,440 --> 00:18:48,640 I think we need it, Jules. 383 00:18:49,080 --> 00:18:50,520 I mean, we're not connecting. 384 00:18:50,840 --> 00:18:52,400 Even Oliver, he can see it. 385 00:18:52,620 --> 00:18:54,180 We just need a little bit of help. 386 00:18:58,120 --> 00:18:59,500 Okay. Okay. 387 00:19:00,060 --> 00:19:01,110 Excuse me a minute. 388 00:19:06,060 --> 00:19:07,110 Julie. 389 00:19:26,600 --> 00:19:27,650 Hey, hold on. 390 00:19:27,651 --> 00:19:28,579 Hold on. 391 00:19:28,580 --> 00:19:29,630 Just a second. 392 00:19:32,131 --> 00:19:34,059 Hey, buddy. 393 00:19:34,060 --> 00:19:35,110 Hey. Hey. 394 00:19:37,460 --> 00:19:39,300 Whoa. That is a lot of bath. 395 00:19:39,560 --> 00:19:40,610 Oh, yeah. 396 00:19:40,611 --> 00:19:44,259 It's for Saffron. I just gave her the bigger space because she's getting 397 00:19:44,260 --> 00:19:47,090 and I thought I'd zhuzh it up for her. It's just temporary. 398 00:19:47,091 --> 00:19:48,379 We'll get a new apartment. 399 00:19:48,380 --> 00:19:49,540 Too bad. Moving on up. 400 00:19:49,541 --> 00:19:52,499 Pete thinks we need to go to couples counseling. 401 00:19:52,500 --> 00:19:55,020 Okay. I understand. Here. Here, baby. Come sit down. 402 00:19:56,840 --> 00:19:57,890 Here you go. 403 00:19:59,780 --> 00:20:00,830 Hey. 404 00:20:01,140 --> 00:20:06,519 Um, is it okay if I hang out here for a while? Oh, um, I'm sorry, is Saffron 405 00:20:06,520 --> 00:20:09,239 around? She normally stays with me. She'll be here tonight. That's how, 406 00:20:09,240 --> 00:20:11,799 she's always, like, with me. It's hard to make her go to her dad. I'm like, you 407 00:20:11,800 --> 00:20:15,059 better go visit him. And she loves her bat cave so much, so... Okay, then, I'll 408 00:20:15,060 --> 00:20:18,039 go. I didn't really think of... Oh, no, no, I didn't mean that. I just meant, I 409 00:20:18,040 --> 00:20:21,459 just... I'm gonna call her right now, and she said her dad's right now, and 410 00:20:21,460 --> 00:20:24,599 she's, like, visiting him, so I'll just see that she'll stay later. If you just 411 00:20:24,600 --> 00:20:25,650 give me a... 412 00:20:28,580 --> 00:20:29,630 Hey. 413 00:20:29,980 --> 00:20:33,679 Yeah, I was wondering, do you mind, baby, staying a little bit longer at 414 00:20:33,680 --> 00:20:36,030 dad's? She just loves her back, Kate. I love you. 415 00:20:36,240 --> 00:20:37,290 Stop it. 416 00:20:37,460 --> 00:20:38,510 I love you. 417 00:20:39,060 --> 00:20:40,620 She won't stop saying I love you. 418 00:20:40,700 --> 00:20:44,140 I love you so much. Okay, bye. 419 00:20:45,040 --> 00:20:47,210 Yep, the bats will be here when you get home. 420 00:20:47,211 --> 00:20:50,039 She must have said I love you like 40 times. 421 00:20:50,040 --> 00:20:51,090 Yeah. 422 00:20:51,840 --> 00:20:52,890 Are we okay? 423 00:20:53,020 --> 00:20:55,970 I'm great. I'm doing really good. I'm excellent. How are you? 424 00:20:56,660 --> 00:20:57,710 Never better. 425 00:21:02,120 --> 00:21:03,170 Have my finger. 426 00:21:03,331 --> 00:21:05,429 Absolutely. 427 00:21:05,430 --> 00:21:09,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.