All language subtitles for Sheriff.Country.S01E05.Expecting.Trouble.2160p.ATV.WEB-DL.DD+5.1.DoVi.HDR.H.265-playWEB_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,806 --> 00:00:07,408 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,777 You're a good cop, Boone. That's what I told 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,379 - the sheriff down in Oakland. -I'm calling 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,547 to officially offer you the job of chief deputy. 5 00:00:13,681 --> 00:00:14,782 I need help with Skye. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,217 I want you to move in with us. 7 00:00:16,317 --> 00:00:17,785 My daughter's gonna spend the rest of her life 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,987 in jail if I don't find who killed Brandon. 9 00:00:20,888 --> 00:00:22,856 Smith killed Brandon. There's no doubt about it. 10 00:00:22,990 --> 00:00:25,593 I might not have broken the law, but I came pretty close. 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,361 Skye would still be facing a murder trial. 12 00:00:27,461 --> 00:00:29,930 You're more like your old man than you want to admit. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,566 - Welcome home. -Thanks, Mom. 14 00:00:42,710 --> 00:00:44,678 What in the actual hell? 15 00:00:44,778 --> 00:00:48,949 Damn it, Frank was supposed to keep you out of here. Frank? 16 00:00:51,219 --> 00:00:53,721 We have to hit the road in a minute. 17 00:00:53,821 --> 00:00:56,090 We just thought before we went... 18 00:00:56,224 --> 00:00:59,693 Look, we asked the doctor to write down your kid's gender. 19 00:00:59,793 --> 00:01:00,894 She sealed it in an envelope, 20 00:01:01,028 --> 00:01:03,331 we took the envelope to a bakery. 21 00:01:03,397 --> 00:01:05,099 Go on, open it. 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,702 You're a good guy. 23 00:01:08,802 --> 00:01:09,770 You and Frank both. 24 00:01:09,903 --> 00:01:13,341 Questionable decorators, but... 25 00:01:15,143 --> 00:01:16,644 I don't wanna know. 26 00:01:16,744 --> 00:01:17,711 You sure? 27 00:01:17,811 --> 00:01:19,280 I know it's not like 28 00:01:19,413 --> 00:01:21,649 celebrating with your friends and family, but... 29 00:01:21,749 --> 00:01:22,750 We should get going. 30 00:01:22,883 --> 00:01:24,252 It's a long drive out of Edgewater. 31 00:01:38,065 --> 00:01:40,434 Yeah, go ahead, I need a sec. 32 00:01:40,568 --> 00:01:41,802 Baby's kicking up a storm. 33 00:01:41,935 --> 00:01:44,071 If I pop before this frickin' trial... 34 00:01:55,983 --> 00:01:58,619 * * 35 00:01:59,453 --> 00:02:03,191 Get inside. Barricade the doors! 36 00:02:08,496 --> 00:02:10,231 Can you not clean your gun at my table? 37 00:02:10,331 --> 00:02:11,932 This is your gun. 38 00:02:11,999 --> 00:02:13,201 Oh. 39 00:02:13,301 --> 00:02:14,968 Thanks. 40 00:02:15,469 --> 00:02:18,172 - Hey. - How was breakfast with Becca? 41 00:02:18,272 --> 00:02:21,008 Is that Movie Palace Becca or Brew Barn Becca? 42 00:02:21,141 --> 00:02:22,743 Brew Barn. 43 00:02:22,810 --> 00:02:26,146 It was good. She, um, she's graduating college, 44 00:02:26,280 --> 00:02:29,350 she's applying to grad school, and she just got engaged. 45 00:02:29,483 --> 00:02:31,285 Well, good for Becca. 46 00:02:31,385 --> 00:02:33,321 And I'm not doing any of that. 47 00:02:34,788 --> 00:02:36,890 I'm going back to college. 48 00:02:37,925 --> 00:02:39,327 Well, it's been a week since... 49 00:02:39,460 --> 00:02:41,362 Since I beat a murder rap? 50 00:02:41,495 --> 00:02:44,064 Hey, if that's how the lady wants to celebrate. 51 00:02:44,164 --> 00:02:46,734 Yeah, besides, didn't you want me to go back to school? 52 00:02:46,834 --> 00:02:48,502 I never said that. 53 00:02:48,602 --> 00:02:53,641 No, you just oozed it out of every pore of your body. 54 00:02:53,707 --> 00:02:56,009 Well, wish me luck convincing the dean 55 00:02:56,109 --> 00:02:58,212 that I'm ready in 500 words or less. 56 00:03:02,683 --> 00:03:05,353 Well, good news is 57 00:03:05,453 --> 00:03:07,388 you'll have the house back to yourself. 58 00:03:07,521 --> 00:03:08,856 You're leaving, too? 59 00:03:08,956 --> 00:03:11,024 You asked me to move in to help with Skye. 60 00:03:11,158 --> 00:03:15,829 And if Skye's not here, guess my work here is done. 61 00:03:18,499 --> 00:03:21,068 I thought you liked being alone. 62 00:03:21,168 --> 00:03:22,970 What's that supposed to mean? 63 00:03:24,505 --> 00:03:26,073 Fox. 64 00:03:29,310 --> 00:03:31,011 Uh, I'll be right there. 65 00:03:31,078 --> 00:03:32,713 I'm gonna need that gun. 66 00:03:34,582 --> 00:03:37,017 Hey, those two Marshals gonna be okay? 67 00:03:37,084 --> 00:03:38,319 They're lucky they hit the remote start. 68 00:03:38,386 --> 00:03:40,053 That bomb was rigged to detonate when 69 00:03:40,153 --> 00:03:42,590 the engine turned on. If they'd been inside the car-- whew. 70 00:03:43,391 --> 00:03:46,560 Uh, she knows the crime scene is up here, right? 71 00:03:51,999 --> 00:03:53,401 * * 72 00:04:05,879 --> 00:04:07,381 Her name is Valerie Fulton. 73 00:04:07,481 --> 00:04:09,817 The injured men were her Witness Protection detail. 74 00:04:09,917 --> 00:04:12,453 I got a call a couple of weeks ago from WITSEC. 75 00:04:12,586 --> 00:04:13,587 They'll occasionally stash a witness in Edgewater 76 00:04:13,721 --> 00:04:14,855 before trial. 77 00:04:14,922 --> 00:04:16,590 It's not a bad place to disappear. 78 00:04:16,690 --> 00:04:19,427 Valerie is set to testify in a murder trial in federal court 79 00:04:19,560 --> 00:04:20,761 in San Francisco tomorrow. 80 00:04:20,861 --> 00:04:23,196 The defendant's name is Demir Boz. 81 00:04:23,263 --> 00:04:25,799 Oh, I know that name from when I was in Oakland. 82 00:04:25,933 --> 00:04:27,100 - Gun trafficker. - Mm. 83 00:04:27,200 --> 00:04:28,902 So Valerie's boyfriend ran a club 84 00:04:28,969 --> 00:04:31,171 that Boz owned as a money laundering front. 85 00:04:31,271 --> 00:04:33,106 The two of them got into a dispute 86 00:04:33,240 --> 00:04:36,310 and Boz killed Valerie's boyfriend right in front of her. 87 00:04:36,410 --> 00:04:39,046 She managed to get away, but... 88 00:04:39,146 --> 00:04:40,348 He's gonna make sure she never testifies. 89 00:04:40,448 --> 00:04:41,915 According to a WITSEC informant, 90 00:04:41,982 --> 00:04:43,651 Boz hired a contract killer out of the East Coast 91 00:04:43,784 --> 00:04:44,785 to come after Valerie. 92 00:04:44,885 --> 00:04:47,220 He watched her from over there. 93 00:04:47,287 --> 00:04:50,624 I found this, and fresh tire marks. 94 00:04:50,724 --> 00:04:52,460 Oh. 95 00:04:52,560 --> 00:04:54,127 She got lucky this time, 96 00:04:54,261 --> 00:04:55,763 but now he knows he didn't finish the job. 97 00:04:55,829 --> 00:04:57,831 Which means he's not done trying. 98 00:04:59,132 --> 00:05:01,435 Valerie? 99 00:05:01,502 --> 00:05:02,603 Val. 100 00:05:02,703 --> 00:05:04,972 I'm Sheriff Fox, this is Deputy Boone. 101 00:05:05,072 --> 00:05:06,540 I spoke to WITSEC this morning. 102 00:05:06,640 --> 00:05:08,709 They feel Edgewater is no longer safe for you. 103 00:05:08,809 --> 00:05:10,010 Gee, you think? 104 00:05:10,110 --> 00:05:12,580 Unfortunately, the nearest WITSEC office 105 00:05:12,646 --> 00:05:14,247 is six hours away. 106 00:05:14,348 --> 00:05:17,117 So they've asked that I start your transport to San Francisco. 107 00:05:17,217 --> 00:05:19,587 We're gonna take an unmarked car, civilian clothes. 108 00:05:19,687 --> 00:05:21,254 They'll meet us halfway, we'll hand you off 109 00:05:21,321 --> 00:05:22,623 so you can testify tomorrow. 110 00:05:22,723 --> 00:05:23,957 You're kidding, right? 111 00:05:24,024 --> 00:05:25,859 The guy that Boz just sent to kill me 112 00:05:25,959 --> 00:05:27,294 just took out two Marshals. 113 00:05:27,395 --> 00:05:29,430 Some small-town sheriff's supposed to keep me safe? 114 00:05:29,497 --> 00:05:33,000 I should've gone to Mexico. 115 00:05:33,834 --> 00:05:36,870 I'm never gonna take the stand. I'm... I'm dead. 116 00:05:40,874 --> 00:05:42,175 Boy or girl? 117 00:05:43,711 --> 00:05:45,112 I haven't opened it yet. 118 00:05:45,178 --> 00:05:47,848 My family doesn't even know I'm pregnant. 119 00:05:48,816 --> 00:05:51,284 I know what you must be going through. 120 00:05:51,385 --> 00:05:53,721 I'm a mom, too. I promise you, 121 00:05:53,854 --> 00:05:57,558 I will do everything I can to keep you and your baby safe. 122 00:05:59,893 --> 00:06:01,629 You'll try. 123 00:06:03,464 --> 00:06:04,998 CASSIDY: You said a stolen ATV? 124 00:06:05,098 --> 00:06:06,967 That's right, I need a copy of the police report 125 00:06:07,034 --> 00:06:08,402 for the insurance. 126 00:06:09,637 --> 00:06:11,672 No one respects property anymore. 127 00:06:11,772 --> 00:06:13,907 Edgewater's going to hell in a handbasket. 128 00:06:14,041 --> 00:06:15,443 On account of your boss. 129 00:06:18,812 --> 00:06:21,982 Take a seat and I'll be right with you. 130 00:06:22,049 --> 00:06:23,884 Boone and I have to step out for a few hours. 131 00:06:23,984 --> 00:06:26,019 I'll explain later, but I want you to be in charge 132 00:06:26,086 --> 00:06:27,688 - of the ECSO while we're gone. - Is everything okay? 133 00:06:27,788 --> 00:06:29,189 You've never left me in charge before. 134 00:06:29,289 --> 00:06:30,924 Yeah, everything's fine. 135 00:06:32,526 --> 00:06:35,395 You're ready. You're gonna do great. 136 00:06:35,529 --> 00:06:37,330 Right? 137 00:06:38,899 --> 00:06:40,934 It'll be like you never left. 138 00:06:41,068 --> 00:06:42,402 I guess this'll happen more often, 139 00:06:42,536 --> 00:06:43,937 putting Cassidy in charge. 140 00:06:44,071 --> 00:06:46,707 Once Boone leaves, you'll need a new number two. 141 00:06:46,807 --> 00:06:49,376 Yeah, I guess. 142 00:06:49,443 --> 00:06:52,746 Have you thought about asking him to stay? 143 00:06:52,846 --> 00:06:57,084 Not this again. The man resigned, Gina. 144 00:06:57,918 --> 00:06:59,352 - But yes. - Really? 145 00:06:59,453 --> 00:07:01,188 - Oh, that's amazing. - I said I've thought about it. 146 00:07:01,288 --> 00:07:02,756 I didn't say I was gonna do it. 147 00:07:02,890 --> 00:07:04,858 I had damn good reasons for accepting his resignation. 148 00:07:04,925 --> 00:07:06,259 Uh-huh. 149 00:07:06,359 --> 00:07:08,529 Which he still hasn't taken responsibility for. 150 00:07:08,596 --> 00:07:10,631 Uh-huh. 151 00:07:12,065 --> 00:07:13,266 Get out of here, will you? 152 00:07:21,441 --> 00:07:22,643 - You ready? - Yeah. 153 00:07:25,178 --> 00:07:26,480 What are you hiding from her? 154 00:07:27,881 --> 00:07:30,450 Someone just tried to kill me. I need to know who I can trust. 155 00:07:30,551 --> 00:07:33,887 He just got a phone call he doesn't want you to know about. 156 00:07:35,789 --> 00:07:37,558 I was gonna tell you when we got back. 157 00:07:37,625 --> 00:07:40,260 But... 158 00:07:40,327 --> 00:07:42,195 I took the Oakland job. 159 00:07:43,463 --> 00:07:45,398 I'm leaving Edgewater. 160 00:07:45,499 --> 00:07:48,669 Oh. That's... 161 00:07:50,704 --> 00:07:53,674 C-Congrats. 162 00:07:54,307 --> 00:07:55,676 When do you start? 163 00:07:55,776 --> 00:07:57,310 We can talk about this later. 164 00:07:57,410 --> 00:07:58,812 Or we can talk about it now. 165 00:07:58,912 --> 00:08:00,748 I'm trusting you with my life, 166 00:08:00,848 --> 00:08:02,149 and my baby's. 167 00:08:02,249 --> 00:08:04,317 I need to know that you're more focused on this job 168 00:08:04,417 --> 00:08:05,686 than the next. 169 00:08:09,456 --> 00:08:11,625 I start next week. 170 00:08:11,692 --> 00:08:13,393 Oh, that's... 171 00:08:15,462 --> 00:08:16,429 I'm happy for you. 172 00:08:16,496 --> 00:08:18,999 Happy? I'd hate to hear angry. 173 00:08:20,133 --> 00:08:22,502 I'd like to think I would have had a little more notice. 174 00:08:22,603 --> 00:08:24,371 Well, you accepted my resignation. 175 00:08:24,471 --> 00:08:26,774 - Am I not supposed to get a job? - Whoa, whoa, whoa. 176 00:08:26,874 --> 00:08:28,141 You resigned? 177 00:08:28,676 --> 00:08:30,744 Can't wait to hear this story. 178 00:08:35,683 --> 00:08:37,551 Thank you. Thanks. 179 00:08:41,955 --> 00:08:44,057 - Ready? - Let's roll. 180 00:09:02,075 --> 00:09:04,244 * * 181 00:09:22,830 --> 00:09:24,131 Mm. 182 00:09:24,264 --> 00:09:26,767 A pregnant woman in a confined space 183 00:09:26,834 --> 00:09:30,604 with smelly food is a terrible combination. 184 00:09:34,407 --> 00:09:36,376 Oh, ice chips? 185 00:09:36,476 --> 00:09:38,145 My mom swore by ice chips. 186 00:09:38,245 --> 00:09:39,379 Said it was the only thing that got her through her pregnancy. 187 00:09:39,479 --> 00:09:41,682 I hate ice chips. 188 00:09:43,851 --> 00:09:45,018 I prefer tea. 189 00:09:45,118 --> 00:09:48,421 As in, what led to this resignation? 190 00:09:48,856 --> 00:09:52,025 Burnout? Excessive force? 191 00:09:52,960 --> 00:09:55,829 Exceeded your monthly donut allowance? 192 00:09:55,929 --> 00:09:57,831 I could do this all day, you know. 193 00:09:58,999 --> 00:10:00,167 It was a roadblock. 194 00:10:00,267 --> 00:10:02,002 We were on a child abduction case. 195 00:10:02,102 --> 00:10:03,871 The suspects were fleeing, 196 00:10:04,004 --> 00:10:05,005 Mickey said not to put up a roadblock... 197 00:10:05,105 --> 00:10:06,406 But you thought you knew better. 198 00:10:06,506 --> 00:10:07,507 Well... 199 00:10:07,641 --> 00:10:09,677 So what happened? 200 00:10:11,511 --> 00:10:13,513 The suspects drove off a cliff. 201 00:10:13,647 --> 00:10:15,382 A cliff? 202 00:10:15,482 --> 00:10:16,684 The kids are all safe. 203 00:10:16,784 --> 00:10:18,018 They're at their aunt's house now. 204 00:10:18,118 --> 00:10:21,521 And they're doing great, actually. 205 00:10:22,355 --> 00:10:23,891 I check in on 'em. 206 00:10:25,025 --> 00:10:27,627 He also allowed himself to be put up for sheriff. 207 00:10:27,695 --> 00:10:29,062 Ouch. 208 00:10:29,196 --> 00:10:32,032 So, pretty much your basic gross insubordination. 209 00:10:32,165 --> 00:10:33,667 Did you apologize? 210 00:10:33,734 --> 00:10:34,902 I resigned. 211 00:10:35,002 --> 00:10:36,469 That's not the same. 212 00:10:36,536 --> 00:10:37,905 Did you apologize? 213 00:10:38,005 --> 00:10:40,040 I'm sure Mickey would appreciate an apology. 214 00:10:40,140 --> 00:10:42,042 No, I-I don't need an apology. 215 00:10:42,142 --> 00:10:44,411 You get the sense he'd pull a stunt like that 216 00:10:44,511 --> 00:10:45,713 when you hired him? 217 00:10:45,846 --> 00:10:47,514 Oh, he was hired by the previous sheriff. 218 00:10:47,614 --> 00:10:48,982 Oh, I see. 219 00:10:49,049 --> 00:10:50,250 I get it. 220 00:10:50,350 --> 00:10:51,885 You know, you want your guy in there, 221 00:10:51,985 --> 00:10:53,120 and Boone's not your guy. 222 00:10:53,721 --> 00:10:54,988 That's not it at all. 223 00:10:55,055 --> 00:10:57,124 We were partners for two years. It's just... 224 00:10:59,760 --> 00:11:01,094 You thought you knew him? 225 00:11:02,095 --> 00:11:04,497 We're being followed. 226 00:11:15,175 --> 00:11:17,110 Grandpa, can you keep it down? I'm trying to write my... 227 00:11:17,244 --> 00:11:18,678 Oh, hi, Skye, 228 00:11:18,779 --> 00:11:20,914 I'm glad you came down. I wanted to introduce you 229 00:11:21,048 --> 00:11:23,250 to the OGs. The Original Growers. 230 00:11:23,350 --> 00:11:24,551 Mitchell and Kurt. 231 00:11:24,617 --> 00:11:26,453 I didn't know that you were in a band. 232 00:11:26,553 --> 00:11:27,988 "Band" is an overstatement. 233 00:11:28,088 --> 00:11:29,589 It was Wes's idea. 234 00:11:29,723 --> 00:11:31,424 Being a grower can be lonely work. 235 00:11:31,558 --> 00:11:33,426 So this was our way of getting together. 236 00:11:33,526 --> 00:11:35,195 What can I say? I'm an innovator. 237 00:11:35,295 --> 00:11:36,529 And a jackass. 238 00:11:37,697 --> 00:11:38,799 Wes informed us 239 00:11:38,932 --> 00:11:40,467 he was moving back up to the mountain. 240 00:11:40,567 --> 00:11:43,303 Couldn't pass up a chance to jam at the sheriff's house 241 00:11:43,436 --> 00:11:44,938 before he shipped out. 242 00:11:45,038 --> 00:11:47,440 Well, you do realize that if my mom finds a cushion 243 00:11:47,540 --> 00:11:49,542 out of place, she will arrest you, right? 244 00:11:49,642 --> 00:11:51,278 We don't leave a trace. And Mickey won't bust us. 245 00:11:51,378 --> 00:11:52,946 She used to play with us when she was a kid. 246 00:11:53,080 --> 00:11:54,614 Wait, Mickey as in my mom? 247 00:11:54,714 --> 00:11:57,951 Yeah, playing with the OGs is a rite of passage, dear. 248 00:11:58,085 --> 00:11:59,452 I think it's your turn. 249 00:11:59,586 --> 00:12:01,154 Come on. 250 00:12:02,122 --> 00:12:05,826 Sorry, Grandpa. I really need to write this essay. 251 00:12:05,926 --> 00:12:07,795 Oh, come-- You don't have to write-- 252 00:12:07,895 --> 00:12:10,197 Hey, you know what the problem with your generation is? 253 00:12:10,297 --> 00:12:13,166 Your generation is in too damn big of a hurry 254 00:12:13,300 --> 00:12:14,334 to get through life. 255 00:12:14,434 --> 00:12:15,502 You think when I was your age, 256 00:12:15,602 --> 00:12:17,070 that this is what I envisioned 257 00:12:17,137 --> 00:12:18,505 that my life was gonna be? 258 00:12:19,406 --> 00:12:20,573 Kinda. Yeah. 259 00:12:21,408 --> 00:12:24,945 Look, it's just that, everyone I went to school with 260 00:12:25,012 --> 00:12:26,346 is already ahead of me. 261 00:12:26,446 --> 00:12:27,881 And if I don't nail this essay, 262 00:12:27,981 --> 00:12:29,149 I'm gonna be even further behind. 263 00:12:29,249 --> 00:12:30,717 And it's really stressing me out, 264 00:12:30,818 --> 00:12:32,185 and I can't write when I'm stressed. - Hey. 265 00:12:32,319 --> 00:12:33,987 Stress. Stress. Music has always been 266 00:12:34,121 --> 00:12:37,024 a stress reliever for you, ever since you was this big. 267 00:12:37,157 --> 00:12:39,827 Wes is always bragging about what a great musician you are. 268 00:12:39,927 --> 00:12:41,228 Yeah. 269 00:12:41,328 --> 00:12:42,662 Now, come on. You're not gonna humiliate me 270 00:12:42,762 --> 00:12:44,531 in front of these clowns, are ya? 271 00:12:49,336 --> 00:12:51,839 Is that a Martin Dreadnought? 272 00:12:51,972 --> 00:12:53,440 - It sure is. - All right. 273 00:12:53,506 --> 00:12:56,844 Uh, "Branded Man." 274 00:12:56,944 --> 00:12:58,846 You'll pick it up. 275 00:12:58,946 --> 00:13:01,114 BOONE: Sheriff One, Adam Two, copy a plate. 276 00:13:01,214 --> 00:13:03,450 8-Tango-Tango-5-4-Zulu-3. 277 00:13:03,516 --> 00:13:05,318 DISPATCHER: Copy that, Adam Two. 278 00:13:05,418 --> 00:13:06,519 Will advise. 279 00:13:06,653 --> 00:13:08,155 Why aren't you calling for backup? 280 00:13:08,255 --> 00:13:09,689 Out here, backup would take 30 minutes, at least. 281 00:13:09,789 --> 00:13:12,392 Great. Yeah, that's what I get for relying 282 00:13:12,525 --> 00:13:14,794 on some backwater sheriff in some backwater town. 283 00:13:14,862 --> 00:13:16,864 There are advantages to this "backwater town." 284 00:13:16,997 --> 00:13:18,398 Like what? Imminent death? 285 00:13:18,498 --> 00:13:20,834 Like, knowing everything there is to know about it. 286 00:13:20,901 --> 00:13:22,535 My dad and I were all over these back roads 287 00:13:22,669 --> 00:13:24,037 when we went hunting and fishing, 288 00:13:24,171 --> 00:13:26,773 so I know some things that outsiders don't. 289 00:13:26,874 --> 00:13:29,376 Like without a four-wheel drive, 290 00:13:29,476 --> 00:13:32,312 there are some turns you just shouldn't take. 291 00:13:39,987 --> 00:13:41,321 He's still coming! 292 00:13:46,559 --> 00:13:48,595 -Mickey. -Oh, my God. Oh, my God. 293 00:14:15,422 --> 00:14:17,958 He's smart. He knew he'd get stuck. 294 00:14:18,058 --> 00:14:19,927 DISPATCHER: Adam Two, be advised 295 00:14:20,060 --> 00:14:22,595 that license plate comes back as "not on file." 296 00:14:22,695 --> 00:14:24,331 Dummy plates. 297 00:14:31,438 --> 00:14:33,573 Our office confiscated your computer? 298 00:14:33,673 --> 00:14:35,943 The dudes that I worked for swore they were legal growers. 299 00:14:36,076 --> 00:14:37,444 Did you ask them for documentation? 300 00:14:37,577 --> 00:14:39,646 I wasn't gonna ask questions. I needed cash. 301 00:14:39,779 --> 00:14:42,415 Now I need a new gig and all my stuff's on that computer. 302 00:14:42,515 --> 00:14:43,750 I just gotta get it back! 303 00:14:43,850 --> 00:14:44,784 You got that report yet? 304 00:14:44,884 --> 00:14:46,486 Sir, I'll be right with you. 305 00:14:46,586 --> 00:14:48,255 I was here first. I pay your salary. 306 00:14:48,321 --> 00:14:49,589 - You work for me. - Uh, excuse me, 307 00:14:49,689 --> 00:14:51,158 I pay her salary, too. Wait your turn. 308 00:14:51,291 --> 00:14:53,293 - I'm tired of waiting. - That's not my problem! 309 00:14:53,393 --> 00:14:54,661 Sir, can you please sit down and I will get... 310 00:14:54,761 --> 00:14:56,964 Jenna, what the hell are you doing? 311 00:14:57,064 --> 00:14:59,566 Ma'am, you're not allowed back here. 312 00:14:59,666 --> 00:15:01,334 Sorry. Is there a bathroom key? 313 00:15:01,434 --> 00:15:05,038 Give me one sec and we'll get that for you. 314 00:15:06,506 --> 00:15:09,109 Understaffed days are worse than the night shift 315 00:15:09,209 --> 00:15:11,011 at Buns & Roses. 316 00:15:11,111 --> 00:15:12,980 What a nightmare job that was. 317 00:15:13,113 --> 00:15:17,184 Okay. Uh, Gina, can you give me a hand with something? 318 00:15:17,284 --> 00:15:19,186 This guy needs a copy of an incident report. 319 00:15:19,286 --> 00:15:21,854 Sorry, I don't have access to police reports. 320 00:15:21,955 --> 00:15:23,856 Restroom key's on the hook. 321 00:15:30,430 --> 00:15:32,032 You okay? 322 00:15:33,400 --> 00:15:35,435 Yeah, baby's kicking. Just need a sec. 323 00:15:35,535 --> 00:15:36,669 You know... 324 00:15:36,769 --> 00:15:38,038 Still a hard no on the ice chips. 325 00:15:40,573 --> 00:15:42,175 How do you think he tracked us? 326 00:15:42,275 --> 00:15:44,477 Maybe he was watching the ECSO. 327 00:15:44,544 --> 00:15:47,214 I don't know. Maybe it's something else. 328 00:15:48,381 --> 00:15:49,682 It doesn't matter. 329 00:15:49,782 --> 00:15:52,185 I'm so dead. I should have gone to Mexico. 330 00:15:52,285 --> 00:15:54,887 Fortune cookie's a cute baby reveal. 331 00:15:54,988 --> 00:15:56,123 Why don't you open it? 332 00:15:56,189 --> 00:15:58,958 Thanks, but I don't need a reminder 333 00:15:59,026 --> 00:16:01,528 how I'll be raising this baby alone. 334 00:16:04,564 --> 00:16:07,567 I was a senior in high school when I got pregnant. 335 00:16:07,700 --> 00:16:10,803 My classmates did not let me forget it. 336 00:16:10,903 --> 00:16:13,840 The day I found out I was having a girl? 337 00:16:13,906 --> 00:16:17,877 My cheekbones hurt, I was smiling so much. 338 00:16:18,011 --> 00:16:19,212 No fortune cookie, though. 339 00:16:19,312 --> 00:16:21,781 Just a call from good old Dr. Leo. 340 00:16:24,717 --> 00:16:26,553 You got any names picked out? 341 00:16:29,789 --> 00:16:32,225 Charlie, if it's a boy. 342 00:16:32,325 --> 00:16:33,826 After his father. 343 00:16:33,893 --> 00:16:35,595 He was a sweet guy. 344 00:16:35,695 --> 00:16:36,796 And if it's a girl? 345 00:16:38,498 --> 00:16:41,434 Rachel. After my mom. 346 00:16:41,568 --> 00:16:44,204 She's indestructible. 347 00:16:44,271 --> 00:16:47,907 68 years old and she beat breast cancer this year. 348 00:16:48,841 --> 00:16:51,911 My brother and sister threw her this big party to celebrate. 349 00:16:52,045 --> 00:16:55,082 Which I missed, obviously. 350 00:16:55,215 --> 00:16:57,684 Hey, can we pull over? I gotta pee. 351 00:16:57,750 --> 00:16:59,452 I don't think that's a great idea. 352 00:16:59,586 --> 00:17:01,454 Clearly, you've never been pregnant. 353 00:17:01,554 --> 00:17:03,923 Yeah, no joke, I've got a baby 354 00:17:04,057 --> 00:17:05,525 the size of a beach ball pressing against my... 355 00:17:05,592 --> 00:17:07,294 All right, all right. All right, all right. 356 00:17:07,394 --> 00:17:10,963 Let's, uh, let's just make it quick. 357 00:17:12,065 --> 00:17:13,633 What do you mean I can't get my computer back? 358 00:17:13,733 --> 00:17:15,835 It's evidence in a police investigation. 359 00:17:15,935 --> 00:17:17,704 Now, I need to call in to the investigating officer... 360 00:17:17,804 --> 00:17:19,806 No, no, no, no. No! We're-we're sick of waiting. 361 00:17:19,939 --> 00:17:21,274 You know what? I want your badge number. 362 00:17:21,408 --> 00:17:22,809 Actually, sir, our records 363 00:17:22,942 --> 00:17:24,777 show that we sent you that report two weeks ago. 364 00:17:24,877 --> 00:17:26,012 - Two weeks ago? - Yes. 365 00:17:26,113 --> 00:17:29,015 No. We never got it. Did we, Jenna? 366 00:17:29,116 --> 00:17:30,650 See? Never got it. 367 00:17:32,119 --> 00:17:34,587 Ma'am, are you recording me? 368 00:17:34,654 --> 00:17:37,290 It's called the First Amendment. That's still a thing, right? 369 00:17:37,424 --> 00:17:38,725 Cassidy? 370 00:17:40,460 --> 00:17:42,729 I'm going on a coffee run. Do you want anything? 371 00:17:42,829 --> 00:17:44,063 A coffee run? 372 00:17:44,164 --> 00:17:45,732 Gina, I could really use your help here. 373 00:17:45,832 --> 00:17:47,634 I told Mickey that I would take care of everything. 374 00:17:47,767 --> 00:17:50,870 Actually, you said it would be like she never left. 375 00:17:52,739 --> 00:17:54,574 Is that smoke? 376 00:17:58,311 --> 00:18:00,713 Call Cal Fire! 377 00:18:02,081 --> 00:18:05,185 * * 378 00:18:16,363 --> 00:18:17,964 We're clear. 379 00:18:18,064 --> 00:18:19,832 All right, come on. 380 00:18:25,104 --> 00:18:27,707 - Whoa, whoa, whoa, stop. - What, what, what? 381 00:18:30,277 --> 00:18:31,844 Look out! 382 00:18:42,522 --> 00:18:44,591 Are you hit? Anyone hit? Val? 383 00:18:44,691 --> 00:18:46,092 No, no. 384 00:18:55,735 --> 00:18:58,037 * * 385 00:18:58,137 --> 00:19:00,307 Fire's out. We're all clear. 386 00:19:00,407 --> 00:19:02,642 * * 387 00:19:08,515 --> 00:19:09,982 Man, I gotta tell you, 388 00:19:10,116 --> 00:19:11,918 a fire in the sheriff's office ladies' room 389 00:19:12,018 --> 00:19:15,488 was definitely not on my bingo card for first call of the day. 390 00:19:15,588 --> 00:19:17,457 - Sorry, Perez. - Manny. 391 00:19:17,524 --> 00:19:22,462 Manny. How the hell does a fire in a bathroom even happen? 392 00:19:23,330 --> 00:19:25,131 - Is that...? - Matches. Yeah. 393 00:19:25,198 --> 00:19:26,933 The fire was set. 394 00:19:27,033 --> 00:19:28,935 Quick, somebody call the sheriff. 395 00:19:29,001 --> 00:19:31,771 Actually, is, uh, Sheriff Fox here? 396 00:19:31,871 --> 00:19:33,640 - Maybe I should just... - Mickey left me in charge. 397 00:19:33,706 --> 00:19:35,475 Right. 398 00:19:35,542 --> 00:19:37,043 For the last time ever, I'm sure. 399 00:19:38,745 --> 00:19:41,614 You know, uh, Deputy Campbell... 400 00:19:41,681 --> 00:19:43,716 - Cassidy. - Cassidy. 401 00:19:43,850 --> 00:19:45,885 You know, a year ago... 402 00:19:46,018 --> 00:19:48,187 I was wearing a prison uniform. 403 00:19:49,088 --> 00:19:52,024 I can guarantee you that no one was thinking about giving me 404 00:19:52,158 --> 00:19:54,794 any responsibility once I got out. 405 00:19:55,528 --> 00:19:58,898 But I proved to myself that I deserved it. 406 00:19:59,832 --> 00:20:03,069 Then I earned this uniform. 407 00:20:04,971 --> 00:20:06,038 The next move is up to you. 408 00:20:09,576 --> 00:20:11,744 * * 409 00:20:16,849 --> 00:20:18,217 Lock down the ECSO. 410 00:20:18,318 --> 00:20:20,152 Are you sure? 411 00:20:20,253 --> 00:20:21,521 Someone started this fire. 412 00:20:21,588 --> 00:20:23,456 Until I find who did this, no one leaves. 413 00:20:25,224 --> 00:20:26,959 All right. 414 00:20:27,059 --> 00:20:28,395 Val's loaded up in the new vehicle 415 00:20:28,528 --> 00:20:30,697 that arrived compliments of the local sheriff. 416 00:20:30,763 --> 00:20:32,098 They find a bomb yet? 417 00:20:32,231 --> 00:20:34,434 The bomb techs aren't here yet. But they will. 418 00:20:34,534 --> 00:20:35,968 How the hell does he always know our location? 419 00:20:36,068 --> 00:20:38,271 It's not a leak at WITSEC-- 420 00:20:38,371 --> 00:20:40,206 I haven't contacted them since we left. 421 00:20:40,307 --> 00:20:43,042 The only other option... 422 00:20:43,109 --> 00:20:43,876 Val? 423 00:20:43,976 --> 00:20:45,077 Why would she tip off 424 00:20:45,211 --> 00:20:46,413 the guy who's trying to kill her? 425 00:20:46,513 --> 00:20:48,247 I don't know. Let's go find out. 426 00:20:55,522 --> 00:20:58,925 Val, do you have any idea how this guy is tracking us? 427 00:20:59,025 --> 00:21:01,227 Isn't figuring that out your job? 428 00:21:04,163 --> 00:21:06,065 What are you looking at? 429 00:21:07,133 --> 00:21:09,235 Where I should have gone in the first place. 430 00:21:09,302 --> 00:21:10,870 Isla Mujeres. 431 00:21:10,970 --> 00:21:14,073 Charlie and I were gonna go there after the baby was born. 432 00:21:14,173 --> 00:21:17,344 A place where our past would never catch up to us. 433 00:21:17,444 --> 00:21:19,111 You know, just because you move to a new place 434 00:21:19,211 --> 00:21:21,213 doesn't mean you can leave your past behind. 435 00:21:21,280 --> 00:21:24,050 Oh, yeah? So, why do you want to leave Edgewater? 436 00:21:24,116 --> 00:21:26,319 Who said I want to leave Edgewater? 437 00:21:32,258 --> 00:21:35,562 You didn't think she'd accept your resignation. 438 00:21:35,662 --> 00:21:38,297 You thought, what, she'd just tear it up 439 00:21:38,398 --> 00:21:39,666 and things would go back to normal 440 00:21:39,766 --> 00:21:41,233 like nothing ever happened? 441 00:21:41,300 --> 00:21:43,269 But that's not how life works, is it? 442 00:21:44,136 --> 00:21:45,972 It's just like my mom always says, "You do something, 443 00:21:46,072 --> 00:21:47,674 you gotta face the consequences." 444 00:21:47,774 --> 00:21:50,276 And what does your mom say about your current situation? 445 00:21:50,343 --> 00:21:53,012 "Get off the damn road." 446 00:21:54,246 --> 00:21:56,349 I mean, she would say that. 447 00:21:57,484 --> 00:21:58,851 The phone, Val. 448 00:21:58,985 --> 00:22:00,653 - Phone? What phone? - Val. 449 00:22:00,753 --> 00:22:02,855 Now. 450 00:22:09,161 --> 00:22:11,698 I only was using it to text my mom. 451 00:22:11,831 --> 00:22:13,500 They must've ghosted your mom's phone. 452 00:22:13,600 --> 00:22:15,502 She gets a link from a number she doesn't recognize, 453 00:22:15,602 --> 00:22:17,937 she clicks on it, now they're in her phone, 454 00:22:18,037 --> 00:22:19,572 they've got your number, and they can track you from there. 455 00:22:19,672 --> 00:22:22,341 I wanted her to know that I'm having a baby. 456 00:22:22,442 --> 00:22:24,677 You're a mom. Imagine that your daughter moved away 457 00:22:24,777 --> 00:22:26,779 and had a life, a child, that you didn't even know about. 458 00:22:26,879 --> 00:22:29,215 Wouldn't you want to know? 459 00:22:32,284 --> 00:22:36,022 * I'd like to hold my head up * 460 00:22:36,122 --> 00:22:39,225 * And be proud of who I am * 461 00:22:40,059 --> 00:22:46,566 * But they won't let my secret go untold * 462 00:22:47,934 --> 00:22:51,337 * I paid the debt I owed 'em * 463 00:22:51,438 --> 00:22:55,808 * But they're still not satisfied * 464 00:22:55,875 --> 00:22:58,811 * Now I'm a branded man * 465 00:22:58,911 --> 00:23:02,314 * Out in the cold * 466 00:23:02,982 --> 00:23:06,318 * Now I'm a branded man * 467 00:23:06,419 --> 00:23:09,121 * Out in the cold. * 468 00:23:09,989 --> 00:23:11,958 All right. 469 00:23:12,058 --> 00:23:15,327 Oh, God, oh, it's been a long time 470 00:23:15,428 --> 00:23:17,029 since I played that many songs in a row. 471 00:23:17,096 --> 00:23:18,898 You've gotten soft since moving to town, 472 00:23:18,998 --> 00:23:20,299 but you weren't lying about Skye. 473 00:23:20,399 --> 00:23:21,968 - She's a talent. -Oh, stop. 474 00:23:22,101 --> 00:23:24,103 Must be her daddy's side. 475 00:23:24,203 --> 00:23:27,840 Oh. You see, as the youngest and most attractive 476 00:23:27,940 --> 00:23:30,209 of the OGs, I often find myself the punch line 477 00:23:30,309 --> 00:23:31,478 of the jokes. 478 00:23:31,578 --> 00:23:32,979 It's nothing personal, it's just a... 479 00:23:33,079 --> 00:23:34,681 just a projection of their own envy. 480 00:23:34,781 --> 00:23:37,584 How'd you guys end up in Edgewater? 481 00:23:37,650 --> 00:23:39,952 When I was 18, I enlisted in the Army. 482 00:23:40,086 --> 00:23:41,654 Served overseas. 483 00:23:41,788 --> 00:23:46,192 Quit, hiked around, came across indica seeds in Afghanistan. 484 00:23:46,292 --> 00:23:49,929 I sewed 'em into my jeans and they became the first plants 485 00:23:49,996 --> 00:23:51,531 grown here in Edgewater. 486 00:23:51,631 --> 00:23:54,901 - Wow. - Me, I studied medicine at Berkeley. 487 00:23:55,001 --> 00:23:57,336 Never really did get my license, though. 488 00:23:57,436 --> 00:23:59,138 Doesn't stop him from giving unsolicited 489 00:23:59,271 --> 00:24:00,573 medical advice, though. 490 00:24:03,109 --> 00:24:05,978 Life felt like a conveyor belt. 491 00:24:06,078 --> 00:24:08,615 High school, college, job. 492 00:24:08,681 --> 00:24:10,249 Saw people chewing themselves up, 493 00:24:10,349 --> 00:24:12,251 living for other people's expectations, 494 00:24:12,318 --> 00:24:13,986 so I left. 495 00:24:14,086 --> 00:24:16,556 I joined Kurt here and some others, 496 00:24:16,656 --> 00:24:19,358 start a community where we could raise our kids, 497 00:24:19,458 --> 00:24:21,528 grow a little weed. 498 00:24:22,428 --> 00:24:25,665 Okay, a lot of weed. 499 00:24:27,266 --> 00:24:28,868 - Grandpa, are you okay? - Yeah, I'm fine. Take this. 500 00:24:29,001 --> 00:24:31,437 Take this. 501 00:24:31,504 --> 00:24:33,472 Oh, my God, Grandpa! 502 00:24:33,573 --> 00:24:35,341 - He's having a heart attack. - No, no, no, 503 00:24:35,441 --> 00:24:36,976 it's, uh, whatchamacallit? 504 00:24:37,076 --> 00:24:39,345 Tachycardia. You just need to get him into a cold shower. 505 00:24:39,445 --> 00:24:40,847 - There's that medical advice. -Wait, are you sure 506 00:24:40,980 --> 00:24:42,849 - we should move him? -It depends how bad 507 00:24:42,982 --> 00:24:44,216 you want to keep him around. 508 00:24:44,350 --> 00:24:45,585 We've done this before. He'll be fine. 509 00:24:45,685 --> 00:24:46,886 We just got to get him in the shower. 510 00:24:46,986 --> 00:24:49,188 Okay, come on. 511 00:24:49,922 --> 00:24:53,359 You can't hold us against our will! 512 00:24:53,459 --> 00:24:56,328 How much longer? 513 00:24:56,428 --> 00:24:57,997 This is unconstitutional. 514 00:24:58,097 --> 00:25:00,366 - You still sure about this? - Of course I'm sure. 515 00:25:00,499 --> 00:25:02,034 This is ridiculous! 516 00:25:02,168 --> 00:25:04,003 She asked me for the bathroom key. 517 00:25:04,070 --> 00:25:05,638 Did you give it to anyone else? 518 00:25:05,738 --> 00:25:07,073 Just Phone Girl. 519 00:25:07,206 --> 00:25:08,641 Okay. I'll question them first. 520 00:25:08,741 --> 00:25:09,576 How you gonna go at 'em? 521 00:25:09,709 --> 00:25:11,310 The same way Mickey does. 522 00:25:11,410 --> 00:25:13,345 She just shuts the hell up and lets people fill the silence. 523 00:25:13,412 --> 00:25:15,548 She says it's the best way to get them to confess. 524 00:25:15,648 --> 00:25:18,384 What's wrong with you guys? 525 00:25:27,326 --> 00:25:29,562 Is this an interrogation? 526 00:25:30,563 --> 00:25:33,165 Aren't you gonna ask me any questions? 527 00:25:44,510 --> 00:25:46,478 Did you start the fire? 528 00:25:47,413 --> 00:25:49,281 No... 529 00:25:49,415 --> 00:25:50,983 but I know who did. 530 00:25:53,019 --> 00:25:55,922 You. First you took my computer, 531 00:25:56,022 --> 00:25:57,423 and now you're trying to frame me. 532 00:26:01,661 --> 00:26:04,463 Relax, Wes! Pretend you're a polar bear. 533 00:26:04,563 --> 00:26:05,798 Should we get him undressed? 534 00:26:05,898 --> 00:26:07,800 I don't think my heart can take that. 535 00:26:07,934 --> 00:26:09,736 Okay, I'm calling 911. 536 00:26:09,802 --> 00:26:11,403 - No! - Don't! 537 00:26:11,470 --> 00:26:13,039 I do not have insurance. 538 00:26:13,139 --> 00:26:15,908 This is medicine on the mountain. 539 00:26:15,975 --> 00:26:17,877 Do you realize how insane that sounds? 540 00:26:17,977 --> 00:26:20,379 If it makes you feel any better, I'm almost a doctor. 541 00:26:20,479 --> 00:26:21,814 See? What'd I tell you? 542 00:26:21,948 --> 00:26:23,515 You all know my mom. 543 00:26:23,616 --> 00:26:25,151 She's gonna kill me if she finds out I hid this from her. 544 00:26:25,284 --> 00:26:27,553 Your mother knows about my condition. 545 00:26:27,654 --> 00:26:29,956 But what she doesn't know is that I forgot to take my pills. 546 00:26:30,056 --> 00:26:33,092 And she will kill me if she finds that out. 547 00:26:33,159 --> 00:26:36,228 If this damn water doesn't kill me first. 548 00:26:38,197 --> 00:26:40,967 BOONE: Are we gonna ride in silence for the rest of the trip? 549 00:26:44,837 --> 00:26:47,006 All right, I'll play DJ. 550 00:26:47,106 --> 00:26:49,742 Val, you get the first song. 551 00:26:49,842 --> 00:26:50,677 Don't care. 552 00:26:50,777 --> 00:26:53,913 Hmm. Mickey? 553 00:26:53,980 --> 00:26:55,682 Rumours. 554 00:26:55,815 --> 00:26:56,983 You can't choose an entire album. 555 00:26:57,116 --> 00:26:58,350 You know the rule. 556 00:26:58,450 --> 00:26:59,652 That's when we were deputies on patrol. 557 00:26:59,752 --> 00:27:01,788 - This is a road trip. - One song. 558 00:27:01,888 --> 00:27:04,456 "Dreams"? "The Chain"? 559 00:27:04,556 --> 00:27:06,292 - Ugh. - Who doesn't like Fleetwood Mac? 560 00:27:06,392 --> 00:27:08,094 -Val, come on. - Come on. 561 00:27:09,962 --> 00:27:11,563 I think I'm going into labor! 562 00:27:19,872 --> 00:27:21,240 All right, thanks. 563 00:27:21,340 --> 00:27:22,909 That was WITSEC. We made a plan for the handoff. 564 00:27:23,009 --> 00:27:24,643 Tonight, the Long Ridge Motel. 565 00:27:24,744 --> 00:27:26,645 - Any word on Val? - Doctor was examining her. 566 00:27:26,713 --> 00:27:28,580 Look, if-if she gives birth here... 567 00:27:28,715 --> 00:27:29,882 She's a sitting duck. 568 00:27:29,982 --> 00:27:31,884 Well, at least we turned off her phone. 569 00:27:32,018 --> 00:27:33,753 The killer doesn't know she's here. - Yet. 570 00:27:33,853 --> 00:27:36,889 Hey, Doc. Is there an update on five? 571 00:27:37,023 --> 00:27:38,457 She's in a lot of pain. 572 00:27:38,557 --> 00:27:41,060 Has the patient in room five gotten her ice chips yet? 573 00:27:41,160 --> 00:27:43,162 Ice chips? She asked for ice chips? 574 00:27:43,229 --> 00:27:45,197 Yeah. Why? 575 00:27:45,264 --> 00:27:48,400 * * 576 00:27:49,268 --> 00:27:50,436 No sign of her. 577 00:27:50,569 --> 00:27:51,804 She must've gotten to the parking lot. 578 00:27:51,904 --> 00:27:53,973 She couldn't have gone far. Come on. 579 00:28:00,546 --> 00:28:02,882 * 580 00:28:05,651 --> 00:28:09,756 What were you gonna do? Waddle to Mexico? 581 00:28:11,123 --> 00:28:15,127 I guess the Mickey Method only really works if you're Mickey. 582 00:28:15,261 --> 00:28:17,596 You could try it again when you question the other lady. 583 00:28:17,696 --> 00:28:19,598 I'm questioning myself right now. 584 00:28:19,698 --> 00:28:21,533 - Just 'cause you can't solve... -Well, maybe lift the lockdown. 585 00:28:21,600 --> 00:28:23,102 Send everyone home. 586 00:28:23,202 --> 00:28:25,604 Anything to stop marinating in this heat. 587 00:28:25,704 --> 00:28:28,775 We've been here forever. 588 00:28:37,283 --> 00:28:39,618 Ma'am, you're under arrest for felony arson. 589 00:28:39,752 --> 00:28:41,453 What? On what evidence? 590 00:28:41,553 --> 00:28:43,189 After we process her, I'll be happy to answer your questions. 591 00:28:43,289 --> 00:28:45,424 No, no, no. You'll answer my questions now! 592 00:28:45,524 --> 00:28:46,893 - This way. - What did you do?! 593 00:28:46,993 --> 00:28:48,961 What did you do?! 594 00:28:49,728 --> 00:28:50,997 Jenna! 595 00:29:01,573 --> 00:29:03,575 When did he start abusing you? 596 00:29:19,826 --> 00:29:21,193 I'm making you a pill schedule. 597 00:29:21,327 --> 00:29:23,329 You won't forget your beta blockers again. 598 00:29:23,462 --> 00:29:24,663 I'm fine. 599 00:29:24,763 --> 00:29:26,866 You worry about writing your essay. 600 00:29:27,633 --> 00:29:29,635 Oh, I-I'm not writing my essay. 601 00:29:29,701 --> 00:29:31,203 Hmm? 602 00:29:31,303 --> 00:29:34,240 I'm not going back to college. 603 00:29:35,307 --> 00:29:37,109 Maybe someday, but not now. 604 00:29:37,209 --> 00:29:41,547 I do not need you around here to take care of me. 605 00:29:41,647 --> 00:29:44,283 I got your mom to remind me when to take my damn pills. 606 00:29:44,383 --> 00:29:46,352 I decided before that, Grandpa. 607 00:29:46,452 --> 00:29:47,887 Hmm? 608 00:29:48,020 --> 00:29:51,523 I've just, I've been in such a rush to get back on track. 609 00:29:51,657 --> 00:29:53,359 But seeing you guys play, 610 00:29:53,459 --> 00:29:55,061 hearing what you did at my age... 611 00:29:55,194 --> 00:29:58,097 - Or didn't do. - Or didn't do. 612 00:29:59,198 --> 00:30:02,368 It had me thinking... 613 00:30:02,468 --> 00:30:04,770 I don't really know where I'm going. 614 00:30:05,637 --> 00:30:09,008 I think I should take some time to figure that out. 615 00:30:11,878 --> 00:30:14,113 Hell, maybe I'll stick around, too. 616 00:30:15,047 --> 00:30:16,548 Give your mom a full house. 617 00:30:18,750 --> 00:30:19,886 Look at us. 618 00:30:20,019 --> 00:30:21,253 40 years age difference 619 00:30:21,387 --> 00:30:23,689 and we're in the exact same damn spot, 620 00:30:23,755 --> 00:30:26,292 can't figure out what the hell to do next. 621 00:30:27,193 --> 00:30:28,494 Aren't you going legal? 622 00:30:28,560 --> 00:30:30,662 Allegedly. 623 00:30:34,166 --> 00:30:35,567 I-I understand why you're scared. 624 00:30:35,667 --> 00:30:36,602 I get why you don't want to testify. 625 00:30:36,702 --> 00:30:37,569 Even if I wanted to, 626 00:30:37,703 --> 00:30:39,005 I'll never take the stand. 627 00:30:39,071 --> 00:30:41,207 I'll never be safe. And neither will my baby. 628 00:30:41,273 --> 00:30:43,075 We worked it out with the Marshals. 629 00:30:43,175 --> 00:30:44,776 You'll have an armed escort right into court, Val. 630 00:30:44,911 --> 00:30:46,712 You'll take the stand, you put Boz away, 631 00:30:46,812 --> 00:30:48,247 and while he's rotting in jail, 632 00:30:48,347 --> 00:30:50,116 you'll get to see your mom again. 633 00:30:50,249 --> 00:30:52,084 In person. 634 00:30:52,184 --> 00:30:54,586 And introduce her to her grandchild. 635 00:30:55,321 --> 00:30:57,423 Come on, open the box, 636 00:30:57,556 --> 00:30:58,824 let's find out what you're having. 637 00:30:58,925 --> 00:31:00,426 I told you, I don't need a reminder 638 00:31:00,526 --> 00:31:01,928 how I'm doing this alone. 639 00:31:02,028 --> 00:31:04,296 You're not doing it alone. 640 00:31:06,032 --> 00:31:07,566 You and your baby have each other. 641 00:31:07,633 --> 00:31:09,201 And there's going to be 642 00:31:09,268 --> 00:31:11,337 plenty of other people that are gonna be there for you. 643 00:31:11,437 --> 00:31:12,871 You may not know them yet. 644 00:31:12,939 --> 00:31:14,740 I promise. 645 00:31:16,375 --> 00:31:17,543 Come on. 646 00:31:17,609 --> 00:31:20,012 Open the damn box already. 647 00:31:39,365 --> 00:31:41,267 It's a girl. 648 00:31:41,333 --> 00:31:44,870 Congratulations. Daughters are the best. 649 00:31:44,971 --> 00:31:46,738 Son would've been good, too. 650 00:31:53,012 --> 00:31:57,616 I'll... 651 00:31:57,716 --> 00:31:59,818 I'll never make it to the stand. 652 00:31:59,918 --> 00:32:01,988 He found me in Edgewater. 653 00:32:02,121 --> 00:32:05,057 He found my safe house. He got in my phone. 654 00:32:05,157 --> 00:32:08,127 As long as he's out there, I'm dead. 655 00:32:12,598 --> 00:32:14,900 The police report we mailed two weeks ago. 656 00:32:15,001 --> 00:32:17,069 You hid it as an excuse to come in here today. 657 00:32:17,169 --> 00:32:18,437 That was the plan, 658 00:32:18,537 --> 00:32:20,439 but then he wouldn't let me out of his sight. 659 00:32:20,506 --> 00:32:22,708 Which is why you went behind the counter. 660 00:32:22,841 --> 00:32:25,577 You wanted to speak with me privately. 661 00:32:27,179 --> 00:32:28,914 But he saw. 662 00:32:29,015 --> 00:32:33,319 The-the bathroom was the first thing that popped into my head. 663 00:32:33,385 --> 00:32:38,224 I didn't know what else to do, so I set the fire. 664 00:32:41,527 --> 00:32:44,096 Jenna... 665 00:32:44,196 --> 00:32:46,898 will you lower your hood for me? 666 00:33:01,313 --> 00:33:04,050 * * 667 00:33:08,420 --> 00:33:09,755 You're safe now, Jenna. 668 00:33:09,888 --> 00:33:11,057 I don't know. 669 00:33:11,157 --> 00:33:13,492 Did you see how mad he was? 670 00:33:13,559 --> 00:33:15,461 I think he knows what I did. 671 00:33:15,561 --> 00:33:17,763 It'll be a long road, I'm not gonna lie to you. 672 00:33:17,863 --> 00:33:19,965 But trust me, you can do this. 673 00:33:20,999 --> 00:33:23,435 You make it sound like it's nothing... 674 00:33:23,569 --> 00:33:25,571 but how would you know? 675 00:33:26,338 --> 00:33:29,575 The same way I should've known why a woman would wear a hoodie 676 00:33:29,675 --> 00:33:32,444 on an 80-degree day. 677 00:33:34,713 --> 00:33:38,084 * 'Cause I * 678 00:33:38,184 --> 00:33:41,453 * Didn't feel your love... * 679 00:33:41,587 --> 00:33:46,092 I know because I was you. 680 00:33:47,859 --> 00:33:49,895 * To the rest of the world you look like a man * 681 00:33:52,864 --> 00:33:56,902 * But I see a monster... * 682 00:33:56,968 --> 00:33:59,071 I wanna talk to my wife! 683 00:33:59,138 --> 00:34:02,641 Where is she? Where the hell is she?! 684 00:34:02,741 --> 00:34:04,810 I missed the signs. 685 00:34:05,744 --> 00:34:08,247 I was so focused on filling Mickey's shoes, 686 00:34:08,314 --> 00:34:11,250 trying to do what she would do... 687 00:34:11,317 --> 00:34:13,752 Kind of like what Mickey did with Fred. 688 00:34:13,819 --> 00:34:16,522 Oh, yeah. Mickey's first couple years here? 689 00:34:16,622 --> 00:34:18,124 Total disaster. 690 00:34:18,224 --> 00:34:21,059 She couldn't even pull a police report without my help. 691 00:34:21,160 --> 00:34:22,461 She tried to do everything 692 00:34:22,561 --> 00:34:24,330 exactly the way Fred would do it. 693 00:34:24,463 --> 00:34:26,965 And then finally, she figured out her way. 694 00:34:27,065 --> 00:34:30,302 Use her skills. And then after that, she was on her way. 695 00:34:30,436 --> 00:34:35,741 Uh, I thought you didn't have access to police reports. 696 00:34:36,508 --> 00:34:38,810 Sometimes the best way to teach someone how to swim 697 00:34:38,944 --> 00:34:40,479 is just throw 'em in the deep end. 698 00:34:40,612 --> 00:34:42,348 That's also a pretty great way to drown. 699 00:34:42,448 --> 00:34:44,850 I knew you weren't gonna drown. 700 00:34:44,950 --> 00:34:46,818 And so did Mickey. 701 00:35:02,834 --> 00:35:04,035 All right. 702 00:35:13,145 --> 00:35:14,280 Okay. Get some rest. 703 00:35:14,380 --> 00:35:15,614 The Feds will be here in an hour. 704 00:35:15,681 --> 00:35:16,915 And we're just in the next room. 705 00:35:17,015 --> 00:35:19,117 And don't open the door for anyone. 706 00:35:19,218 --> 00:35:20,519 Okay. 707 00:35:33,232 --> 00:35:35,401 * * 708 00:35:47,246 --> 00:35:49,381 * * 709 00:36:39,498 --> 00:36:41,132 Sheriff's department. Drop it! 710 00:36:43,469 --> 00:36:45,637 - Drop the gun! - Don't even think about it. 711 00:36:45,737 --> 00:36:47,439 Drop it now! 712 00:37:06,057 --> 00:37:07,759 - We got him. - You were right. 713 00:37:08,827 --> 00:37:10,596 My text led him right to us. 714 00:37:10,696 --> 00:37:13,699 Pretty good plan for a small-town sheriff. 715 00:37:17,202 --> 00:37:19,104 My mom texted back. 716 00:37:27,245 --> 00:37:29,915 Sheriff Fox, Deputy Boone, 717 00:37:30,048 --> 00:37:31,583 thanks for keeping our witness safe. 718 00:37:31,717 --> 00:37:33,352 - Yeah. - You ready, Valerie? You're due in court. 719 00:37:33,452 --> 00:37:37,656 It is okay. They have an armed escort waiting for you. 720 00:37:37,756 --> 00:37:40,559 And a dozen Marshals to guard you at the trial. 721 00:37:40,626 --> 00:37:41,427 Okay? 722 00:37:41,560 --> 00:37:43,629 You two make a great team. 723 00:37:43,762 --> 00:37:46,231 It's too bad you only have one week left together. 724 00:37:46,298 --> 00:37:49,535 I don't really know what else to say, but... 725 00:37:49,601 --> 00:37:51,703 Thank you. 726 00:37:51,770 --> 00:37:54,139 For everything. 727 00:38:01,413 --> 00:38:03,915 - Weirdly, I'm gonna miss her. - Yeah. Me, too. 728 00:38:03,982 --> 00:38:06,051 And she's right about two things. 729 00:38:06,852 --> 00:38:09,488 We do make a great team. 730 00:38:11,890 --> 00:38:14,192 What's the other thing? 731 00:38:18,764 --> 00:38:20,131 I never apologized. 732 00:38:21,166 --> 00:38:23,569 For the roadblocks. For disregarding your orders. 733 00:38:23,669 --> 00:38:26,338 For any of it. 734 00:38:27,473 --> 00:38:30,108 I'm sorry, Mickey. 735 00:38:30,175 --> 00:38:32,844 * * 736 00:38:46,324 --> 00:38:47,959 You locked down the ECSO? 737 00:38:48,660 --> 00:38:50,362 The ECSO's never been locked down. 738 00:38:50,496 --> 00:38:53,965 Yeah, um, about that, I got-- 739 00:38:54,032 --> 00:38:56,702 well, we got, it was a team effort... 740 00:38:58,670 --> 00:39:00,639 We helped a woman get to an emergency shelter 741 00:39:00,706 --> 00:39:02,541 and file a complaint against her husband. 742 00:39:02,641 --> 00:39:06,512 So, yeah, um, you can reprimand me, 743 00:39:06,612 --> 00:39:10,549 or never put me in charge again, but... 744 00:39:10,682 --> 00:39:13,284 I stand by my decision. 745 00:39:15,353 --> 00:39:16,588 Good work. 746 00:39:18,023 --> 00:39:19,691 Just put an air freshener in the bathroom. 747 00:39:19,825 --> 00:39:22,394 It reeks of smoke in there. 748 00:39:33,004 --> 00:39:36,074 * 749 00:39:41,680 --> 00:39:43,482 Grandpa, stop! 750 00:39:44,883 --> 00:39:46,785 You're such a dork. 751 00:39:48,820 --> 00:39:50,388 Hey, Mom. 752 00:39:50,489 --> 00:39:51,557 We made breakfast. 753 00:39:51,657 --> 00:39:53,892 Sit down. Both of you. 754 00:39:54,760 --> 00:39:55,761 I think we're in trouble. 755 00:39:55,861 --> 00:39:57,563 Oh, we're definitely in trouble. 756 00:39:57,696 --> 00:40:02,601 Okay, um, I don't know how to say this, so... 757 00:40:02,701 --> 00:40:04,202 I'm just gonna say it. 758 00:40:04,302 --> 00:40:07,906 I don't think going to school is what you need right now. 759 00:40:08,006 --> 00:40:11,777 I think being here with your family is what you need. 760 00:40:11,910 --> 00:40:13,779 I know you think it's what I want, 761 00:40:13,912 --> 00:40:17,015 but I don't want you to go to college just to make me happy. 762 00:40:17,115 --> 00:40:20,619 And as far as what you said to me the other day... 763 00:40:20,752 --> 00:40:22,053 Remind me? 764 00:40:22,120 --> 00:40:24,189 That I like being alone. 765 00:40:24,255 --> 00:40:25,891 Mm-hmm. 766 00:40:25,957 --> 00:40:27,292 I don't. 767 00:40:29,561 --> 00:40:32,598 I didn't just ask you to live here to help me with Skye. 768 00:40:34,032 --> 00:40:36,535 We have a lot of lost time to make up for. 769 00:40:36,635 --> 00:40:39,104 And I don't wanna argue about whose fault that is. 770 00:40:39,204 --> 00:40:41,473 Obviously, it's him. 771 00:40:41,607 --> 00:40:45,310 But I want us to try. 772 00:40:46,812 --> 00:40:51,316 It's been really nice having you guys both at home. 773 00:40:51,449 --> 00:40:54,486 And I'd like it to stay that way for a little while. 774 00:40:57,155 --> 00:40:58,924 I-I'm convinced. 775 00:40:58,990 --> 00:41:00,626 - Yeah, me, too. - Yeah, yeah. 776 00:41:00,759 --> 00:41:01,927 - Really? -Yeah, sure. 777 00:41:02,027 --> 00:41:03,294 You know, it's funny, isn't it? 778 00:41:03,428 --> 00:41:05,296 Sometimes, when you really want something, 779 00:41:05,396 --> 00:41:07,499 best way to get it is just to ask. 780 00:41:16,307 --> 00:41:18,577 - Boone, get in here. -Yeah. 781 00:41:19,511 --> 00:41:20,846 Hey. 782 00:41:22,047 --> 00:41:23,515 My resignation letter? 783 00:41:26,017 --> 00:41:27,418 You made a mistake, Boone. 784 00:41:27,519 --> 00:41:28,754 And so did I, 785 00:41:28,820 --> 00:41:30,255 when I accepted it. And letting you leave 786 00:41:30,321 --> 00:41:31,957 Edgewater would be an even bigger mistake. 787 00:41:32,023 --> 00:41:36,494 I know we've been through so much lately, 788 00:41:36,628 --> 00:41:40,498 not all of it good, but... 789 00:41:40,632 --> 00:41:42,701 I don't want to lose you. 790 00:41:47,105 --> 00:41:49,875 I really appreciate that, Mickey. 791 00:41:51,042 --> 00:41:54,045 But I'm still leaving. 792 00:41:56,181 --> 00:41:57,716 What? 793 00:41:58,950 --> 00:42:02,287 I mean, you said you didn't want to go. You said that. 794 00:42:02,387 --> 00:42:03,689 - To Val. - And I don't. 795 00:42:03,789 --> 00:42:05,657 But things are already in motion. 796 00:42:05,757 --> 00:42:08,126 - I-I'm sorry, but... - But what? 797 00:42:08,226 --> 00:42:09,460 And he's right over here. 798 00:42:09,561 --> 00:42:11,029 - Thank you. - Nora. 799 00:42:11,129 --> 00:42:15,667 Hi. I'm so sorry to disturb you at work, but, yeah, 800 00:42:15,767 --> 00:42:17,368 you kind of forgot to put the key under the mat. 801 00:42:17,502 --> 00:42:19,037 - Oh, yeah, I... - So I couldn't get in the house. 802 00:42:19,137 --> 00:42:21,840 Yeah, let me introduce you. 803 00:42:21,907 --> 00:42:24,075 Mickey, this is Nora. Nora drove up from Oakland 804 00:42:24,175 --> 00:42:25,777 to help me move. Nora, this is Mickey. 805 00:42:25,877 --> 00:42:27,813 Nate has told me about you. 806 00:42:27,879 --> 00:42:30,015 I'm Nora Boone. It is so nice to meet you. 807 00:42:30,115 --> 00:42:33,218 - Oh. Hi. - Hi. 808 00:42:33,318 --> 00:42:35,921 Boone didn't tell me he had a sister. 809 00:42:37,255 --> 00:42:41,426 Um, Nora is not my sister, Mickey. She's my wife. 810 00:42:42,894 --> 00:42:45,096 * * 811 00:42:55,006 --> 00:42:57,776 Captioning sponsored by CBS 812 00:42:57,876 --> 00:43:01,312 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.